Air Live GE-2032R v4 Quick Setup Manual

Categoría
Tarjetas de interfaz / adaptadores
Tipo
Quick Setup Manual
Declaration of Conformity
We, Manufacturer/Importer
Declare that the product
Gigabit Ethernet PCI Adapter
AirLive GE-2032R v4
is in conformity with
In accordance with 2004/108/EC Directive and 1999/5 EC-R & TTE Directive
Clause
Manufacturer/Importer
Description
OvisLink Corp.
5F., NO.6, Lane 130, Min-Chuan Rd., Hsin-Tien City, Taipei County, Taiwan
LED Indicator
LINK Green ON
10/100/1000 Mbps Gigabit
Ethernet connecting
Blinking
Receiving or transmitting
data
ACT
Limits and methods of measurement of radio disturbance characteristics of information technology equipment
Electromagnetic compatibility-requirements for radio disturbance characteristics of information technology equipment
Information Technology equipment-Immunity characteristics-Limits And Methods of measurement
EN 55022: 2006, Class B
AS/NZS CISPR22:2006 Class B
EN 55024:1998+A1:2001+A2:2003
CE marking
Color Status Meaning
Signature
NameAlbert Yeh
Position/ Title : Vice President Date
2009/4/6
English
Deutsc
h
Español
Hardware
GE-2032R v4 has one RJ-45 port, one 32 bit PCI bus, and two LED indicators
Package Content
- One GE-2032R v4
- Low-profile bracket
- QIG
- CD
Important Notice
1. Before connecting the GE-2032R v4 to the network, you have to install the driver first.
2. There are various drivers in the CD. GE-2032R v4 supports Windows 98/98SE/ME/
2000/2003/XP/Vista, Linux, MAC OS.
Installation Steps
1. Install the driver (included in the CD) to allow the GE-2032R v4 to work with your
operating system.
2. Turn off the computer, and insert the GE-2032R v4 into available 32-bit PCI
expansion slot.
3. Turn on the computer.
4. Connect the CAT3 or CAT5 UTP cable to the RJ-45 network connector.
Green
LED Indikátor
LINK Zelená ON
10/100/1000 Mbps Gigabit
Ethernet připojen
Bliká Přijímá nebo odesílá dataACT
Barva Stav Význam
Hardware
GE-2032R v4 má 1x RJ-45 port, 1x 32 bit PCI bus a 2x LED indikátor
Obsah balení
- 1x GE-2032R v4
- Low-profile podpěra
- QIG
- CD
Důležité
1. Před připojením GE-2032R v4 k síti, musíte nainstalovat ovladač (driver).
2. Na CD jsou různé ovladače (drivery). GE-2032R v4 podporuje Windows 98/98SE/ME/
2000/2003/XP/Vista, Linux, MAC OS.
Instalační kroky
1. Nainstalujte ovladače (drivery) z přiloženého CD pro umožnění práce GE-2032R v4 s
operačním systémem.
2. Vypněte počítač a vložte GE-2032R v4 do volného 32-bit PCI rozšiřujícího slotu.
3. Zapněte počítač.
4. Připojte CAT3 nebo CAT5 UTP kabel k RJ-45 síťovému konektoru.
Zelená
LED Anzeige
LINK grün EIN
10/100/1000 MBit/s Gigabit
Ethernet Verbindung
blinkend Aktiver DatentransferACT
Farbe
Status Bedeutung
Hardware
Die GE-2032R v4 besitzt einen RJ-45 Anschluss, einen 32 Bit PCI Bus und zwei LED
Anzeigen
Inhalt
- Eine GE-2032R v4
- Ein halbhohes Slotblech (Low-Profile)
- Schnellinstallationsanleitung
- CD
Wichtiger Hinweis
1. Bevor Sie die GE-2032R v4 einbauen, müssen Sie den Treiber installieren.
2. Auf der CD finden Sie alle benötigten Versionen. Die GE-2032R v4 unterstützt
Windows 98/98SE/ME/ 2000/2003/XP/Vista, Linux und MAC OS.
Installationsschritte
1. Installieren Sie den Treiber von der beiliegenden CD, damit die GE-2032R v4 PCI
Karte von ihrem Betriebssystem richtig erkannt wird.
2. Schalten Sie den Computer aus, bauen Sie die GE-2032R v4 Karte in einem freien
32-Bit PCI Erweiterungsslot ein.
3. Schalten Sie den Computer wieder ein.
4. Verbinden Sie ein CAT3 oder CAT5 UTP Kabel mit dem RJ-45 Netzwerkanschluss.
grün
Indicador LED
LINK Verde ON
Conectando a 10/100/1000 Mbps
Gigabit Ethernet
Titilante Recibiendo o transmitiendo dataACT
Color
Estado Descripción
Hardware
GE-2032R v4 tiene un puerto RJ-45, un PCI bus de 32 bit, y dos indicadores LED
Contenido del paquete
- Un GE-2032R v4
- Soporte de bajo-profile
- QIG
- CD
Notificación importante
1. Antes de conectar el GE-2032R v4 a la red, primero ud. debe instalar el driver.
2. En el CD hay varios drivers. GE-2032R v4 suporta Windows 98/98SE/ME/
2000/2003/XP/Vista, Linux, MAC OS.
Pasos para la instalación
1. Instale el driver (incluído en el CD) para permitir al GE-2032R v4 trabajar con su
sistema operativo.
2. Apague su computadora, e inserte el GE-2032R v4 en una ranura de extensión PCI
de 32-bit.
3. Encienda su computadora.
4. Conecte el cable CAT3 o CAT5 UTP al conector de red RJ-45.
Verde
Česky
P1
GE-2032R v4
Gigabit Ethernet PCI Adapter
Quick Setup Guide
Magyar
P2
Ελληνικός
Polski
Русский Slovensky
Português
Znamená
LED Indicator
LINK Πράσινο
Αναμένο
Σύνδεση 10/100/1000 Mbps
Αναβοσβήνει
Αποστολή/Λήψη ΔεδομένωνACT
Color
Status Meaning
Hardware
Η συσκευή GE-2032R v4 έχει μια θύρα RJ-45, μια 32 bit PCI , και 2 ενδείξεις LED
Περιεχόμενα Συσκευασίας
- GE-2032R v4
- Στήριγμα
- QIG
- CD
Σημαντική Σημείωση
1. Πριν Συνδέσετε το GE-2032R v4 στο δίκτυο, εγκαταστήστε τους οδηγούς/drivers.
2. Υπάρχουν διάφοροι οδηγοί στο CD. GE-2032R v4 για υποστίριξη Windows 98/98SE/ME/
2000/2003/XP/Vista, Linux, MAC OS.
Διαδικασία Εγκατάστασης
1. Εγκαταστήστε τον οδηγό/driver (από το CD) για να λειτουργήσει η GE-2032R v4 με το
σύστημά σας.
2. Κλείστε τον υπολογιστή και τοποθετήστε την GE-2032R v4 σε μία 32-bit PCI θύρα.
3. Ανοίξτε τον υπολογιστή σας.
4. Συνδέστε ένα CAT3 ή CAT5 UTP καλώδιο στην υποδοχή RJ-45.
Πράσινο
Jelzőfény
LINK Zöld BE
10/100/1000 Mbps kapcsolat
aktív
Villog Adatküldés / fogadásACT
Szín Állapot Jelentés
Hardver
A GE-2032R v4 egy szabványos PCI csatolófelületre illeszkedő kártya, amelyre szabványos
RJ-45-ös csatlakozó és két visszajelző LED került.
Csomagolás tartalma
- 1 db. GE-2032R v4
- Alacsony profilú rögzítő
- Gyorstelepítési útmutató
- Telepítő CD
Figyelem
1. Telepítse az illesztőprogramot, mielőtt beépíti a GE-2032R v4-et számítógépébe.
2. A telepítőlemezen található meghajtóprogramok Windows 98/98SE/ME/2000/2003/XP/Vista,
Linux és MAC OS rendszerek alatt használhatók.
A telepítés lépései
1. Telepítse a CD-ről az operációs rendszerének megfelelő illesztőprogramot.
2. Kapcsolja ki a számítógépet, majd szerelje be a bővítőkártyát egy szabad PCI foglalatba.
3. Kapcsolja be a számítógépet.
4. Csatlakoztassa a hálózati kábelt a (CAT3 vagy CAT5 UTP) a bővítőkártya RJ-45-ös
csatlakozójába.
Zöld
LED インジケータ
LINK グリーン オン
10/100/1000のMbps ギガビットイー
サネットが接続します。
点滅 データを受け取るか、または送ります。ACT
カラー ステータス ミーニング
ハードウェア
GE-2032R v4は、1つのRJ-45ポート、1つの32ビットのPCIバスと2つのLEDインジケータを持っています
パッケージ内容
- GE-2032R v4一つ
- ロー‐プロファイル‐ブラケット
- QIG
- CD
重要な事項
1. 最初に、GE-2032R v4をネットワークに接続する前に、ドライバーをインストールしなければなりません。
2. 様々なドライバーがCDにいます。 MAC OS、GE-2032R v4はWindows 98/98SE/ME/2000/2003/XP/Vista、
リナックスをサポートします。
インストールステップ
1. GE-2032R v4がオペレーティングシステムで扱うのを許容するドライバー(CDでは、含まれている)を
インストールします
2. コンピュータをオフにしてください、そして、利用可能な32ビットのPCI拡大スロットにGE-2032R v4を
挿入します。
3. コンピュータをつけます。
4. CAT3かCAT5 UTPケーブルをRJ-45ネットワークコネクタに接続します。
グリーン
Dioda LED
LINK Zielony Włączona
Połączenie 10/100/1000Mbps
Gigabit Ethernet
Migająca
Odbiór lub transmisja danych
ACT
Kolor Status Znaczenie
Specyfikacja Sprzętowa
GE-2032R v4 posiada jeden port RJ-45, jedną szynę PCI oraz dwie diody sygnalizacyjne
Zawartość Opakowania
- GE-2032R v4
- Nisko-profilowy śledź
- QIG
- CD
Ważne Informacje
1. Zanim podłączysz kartę GE-2032R najpierw zainstaluj sterowniki.
2. Na płycie CD znajdują siężne sterowniki. GE-2032Rv4 obsługuje systemy operacyjne
Windows 98/98SE/ME/ 2000/2003/XP/Vista, Linux, MAC OS.
Instalacja
1. Zainstaluj sterowniki (umieszczone na CD) aby umożliwić poprawną pracę GE-2032R v4 z
twoim systemem operacyjnym.
2. Wyłącz komputer i umieść GE-2032R v4 w wolnym slocie PCI 32-bit.
3. Włącz komputer.
4. Podłącz kabel kat.3 lub kat.5 do portu RJ-45.
Zielony
LED indicador
LINK Verde Ligado
Porta está ligada em
10/100/1000Mbps
Intermitente
Transmitindo/Recebendo
ACT
Co Status Significado
Hardware
GE-2032R v4 tem uma porta RJ-45, um barramento PCI 32 bits, e dois indicadores LED
Package Content
- Um GE-2032R v4
- baixo perfil Suport
- QIG
- CD
Informação Importante
1. Antes de ligar a GE-2032R-v4 à rede, tem de instalar primeiro o driver.
2. Existem vários controladores no CD. GE-2032R v4 suporta Windows 98/98SE/ME /
2000/2003/XP/Vista, Linux, Mac OS.
Etapas da Instalação
1. Instale o driver (incluído no CD) para permitir que a GE-2032R v4 a trabalhar com seu
sistema operacional
2. Desligue o PC, and Introduza a placa no slot de expansão PCI de 32-bit
3. Ligue a corrente do seu PC
4. Conecte o cabo CAT5 UTP ou CAT3 à rede conector RJ-45
Verde
Индикатор
Соединение Зеленый Вкл
Устанавливается соединение с
10/100/1000 Mbps Гигабитной
Ethernet сетью
Моргание
Прием/передача данных
активен
Цвет Статус Значение
Оборудование
GE-2032R v4 имеет один RJ-45 порт, одну 32 битную PCI шину, и два светодиодных
индикатора
Содержание упаковки
- GE-2032R v4 1 шт
- Скоба нижнего крепления
- Краткое руководство пользователя
- Компакт-диск
Важное примечание
1. Обязательно установите драйвера до подключения устройства к сети.
2. На диске имеются драйвера для различных ОС: Windows 98/98SE/ME/
2000/2003/XP/Vista, Linux, MAC OS.
Последовательность установки
1. Установите драйвер (имеется на диске), чтобы GE-2032R v4 мог работать с Вашей ОС.
2. Выключите питание компьютера и вставьте GE-2032R v4 в доступный 32 битный слот PCI.
3. Включите питание компьютера.
4. Подключите кабель CAT3 или CAT5 UTP к сетевому разъему RJ-45.
Зеленый
Kontrolky LED
LINK Zelená Svieti
10/100/1000 Mb/s Gigabitové
Ethernetové spojenie
Bliká
Prijímajú alebo vysielajú sa dáta
ACT
Farba Stav Význam
Hardvér
GE-2032R v4 má jeden RJ-45 port, jednu 32 bitovú PCI zbernicu, a dve kontrolky LED
Balenie obsahuje
- GE-2032R v4
- Nízka konzola
- Príručka rýchlej inštalácie
- CD
Dôležité upozornenie
1. Pred pripojením GE-2032R v4 do siete musíte najprv nainštalovať ovládač zariadenia.
2. Na inštalačnom CD sa nachádzajú ovládače pre rôzne operačné systémy. GE-2032R v4
podporuje Windows 98/98SE/ME/ 2000/2003/XP/Vista, Linux, MAC OS.
Postup inštalácie
1. Nainštalujte ovládač zariadenia (priložený na CD) pre zabezpečenie spolupráce GE-2032R v4
s vašim operačným systémom.
2. Vypnite počítač a vložte GE-2032R v4 do voľnej 32-bitovej PCI štrbiny.
3. Zapnite počítač.
4. Pripojte CAT3 alebo CAT5 UTP kábel do sieťového konektoru RJ-45.
Zelená
Italiano
LED indicatore
LINK verde ON
Connessione 10/100/1000 Mbps
Gigabit Ethernet
Lampeggiante
Trasmissione e ricezione
di dati
ACT
Color Stato Significato
Hardware
GE-2032R v4 possiede una porta RJ-45, un bus 32 bit PCI, e 2 indicatori LED
Contenuto della confezione
- Un GE-2032R v4
- Supporto basso profilo
- QIG
- CD
Notizia importante
1. Prima di connettere il GE-2032R v4 al network, occorre installare i driver .
2. Nel CD sono contenuti driver diversi. GE-2032R v4 supporta Windows 98/98SE/ME/
2000/2003/XP/Vista, Linux, MAC OS.
Installation Steps
1. installare il driver (incluso nel CD) per consentire al GE-2032R v4 di funzionare adeguata-
mente con il proprio sistema operativo.
2. Spegnere il pc, inserire GE-2032R v4 in uno slot di espansione 32 bit PCI disponibile
3. Accendere il computer.
4. Connettere il cavo CAT3 o CAT5 UTP al connettore RJ-45 del network.
verde
日本語

Transcripción de documentos

GE-2032R v4 Gigabit Ethernet PCI Adapter Quick Setup Guide Declaration of Conformity We, Manufacturer/Importer OvisLink Corp. 5F., NO.6, Lane 130, Min-Chuan Rd., Hsin-Tien City, Taipei County, Taiwan Declare that the product Gigabit Ethernet PCI Adapter AirLive GE-2032R v4 is in conformity with In accordance with 2004/108/EC Directive and 1999/5 EC-R & TTE Directive Clause Description ■ EN 55022: 2006, Class B ■ AS/NZS CISPR22:2006 Class B ■ EN 55024:1998+A1:2001+A2:2003 Limits and methods of measurement of radio disturbance characteristics of information technology equipment Electromagnetic compatibility-requirements for radio disturbance characteristics of information technology equipment Information Technology equipment-Immunity characteristics-Limits And Methods of measurement ■ CE marking Manufacturer/Importer Signature: Name:Albert Yeh Position/ Title : Vice President Date:2009/4/6 English Česky Important Notice Důležité 1. Before connecting the GE-2032R v4 to the network, you have to install the driver first. 2. There are various drivers in the CD. GE-2032R v4 supports Windows 98/98SE/ME/ 2000/2003/XP/Vista, Linux, MAC OS. Package Content Obsah balení - One GE-2032R v4 - Low-profile bracket - QIG - CD - 1x GE-2032R v4 - Low-profile podpěra Hardware LINK ACT - QIG - CD Hardware GE-2032R v4 has one RJ-45 port, one 32 bit PCI bus, and two LED indicators LED Indicator 1. Před připojením GE-2032R v4 k síti, musíte nainstalovat ovladač (driver). 2. Na CD jsou různé ovladače (drivery). GE-2032R v4 podporuje Windows 98/98SE/ME/ 2000/2003/XP/Vista, Linux, MAC OS. Color Meaning ON 10/100/1000 Mbps Gigabit Ethernet connecting LINK Blinking Receiving or transmitting data ACT Green Green GE-2032R v4 má 1x RJ-45 port, 1x 32 bit PCI bus a 2x LED indikátor Status Installation Steps LED Indikátor Barva Stav Význam Zelená ON 10/100/1000 Mbps Gigabit Ethernet připojen Zelená Bliká Přijímá nebo odesílá data Instalační kroky 1. Install the driver (included in the CD) to allow the GE-2032R v4 to work with your operating system. 2. Turn off the computer, and insert the GE-2032R v4 into available 32-bit PCI expansion slot. 3. Turn on the computer. 4. Connect the CAT3 or CAT5 UTP cable to the RJ-45 network connector. 1. Nainstalujte ovladače (drivery) z přiloženého CD pro umožnění práce GE-2032R v4 s operačním systémem. 2. Vypněte počítač a vložte GE-2032R v4 do volného 32-bit PCI rozšiřujícího slotu. 3. Zapněte počítač. 4. Připojte CAT3 nebo CAT5 UTP kabel k RJ-45 síťovému konektoru. Español Deutsch Wichtiger Hinweis Notificación importante 1. Bevor Sie die GE-2032R v4 einbauen, müssen Sie den Treiber installieren. 2. Auf der CD finden Sie alle benötigten Versionen. Die GE-2032R v4 unterstützt Windows 98/98SE/ME/ 2000/2003/XP/Vista, Linux und MAC OS. Inhalt 1. Antes de conectar el GE-2032R v4 a la red, primero ud. debe instalar el driver. 2. En el CD hay varios drivers. GE-2032R v4 suporta Windows 98/98SE/ME/ 2000/2003/XP/Vista, Linux, MAC OS. Contenido del paquete - Eine GE-2032R v4 - Ein halbhohes Slotblech (Low-Profile) - Schnellinstallationsanleitung - CD Hardware - QIG - CD Hardware Die GE-2032R v4 besitzt einen RJ-45 Anschluss, einen 32 Bit PCI Bus und zwei LED Anzeigen LED Anzeige - Un GE-2032R v4 - Soporte de bajo-profile Farbe Status GE-2032R v4 tiene un puerto RJ-45, un PCI bus de 32 bit, y dos indicadores LED Indicador LED Color Estado Descripción LINK Verde ON Conectando a 10/100/1000 Mbps Gigabit Ethernet ACT Verde Titilante Recibiendo o transmitiendo data Bedeutung LINK grün EIN 10/100/1000 MBit/s Gigabit Ethernet Verbindung ACT grün blinkend Aktiver Datentransfer Installationsschritte 1. Installieren Sie den Treiber von der beiliegenden CD, damit die GE-2032R v4 PCI Karte von ihrem Betriebssystem richtig erkannt wird. 2. Schalten Sie den Computer aus, bauen Sie die GE-2032R v4 Karte in einem freien 32-Bit PCI Erweiterungsslot ein. 3. Schalten Sie den Computer wieder ein. 4. Verbinden Sie ein CAT3 oder CAT5 UTP Kabel mit dem RJ-45 Netzwerkanschluss. Pasos para la instalación 1. Instale el driver (incluído en el CD) para permitir al GE-2032R v4 trabajar con su sistema operativo. 2. Apague su computadora, e inserte el GE-2032R v4 en una ranura de extensión PCI de 32-bit. 3. Encienda su computadora. 4. Conecte el cable CAT3 o CAT5 UTP al conector de red RJ-45. P1 Ελληνικός Magyar Σημαντική Σημείωση Figyelem 1. Πριν Συνδέσετε το GE-2032R v4 στο δίκτυο, εγκαταστήστε τους οδηγούς/drivers. 2. Υπάρχουν διάφοροι οδηγοί στο CD. GE-2032R v4 για υποστίριξη Windows 98/98SE/ME/ 2000/2003/XP/Vista, Linux, MAC OS. Περιεχόμενα Συσκευασίας - GE-2032R v4 - Στήριγμα 1. Telepítse az illesztőprogramot, mielőtt beépíti a GE-2032R v4-et számítógépébe. 2. A telepítőlemezen található meghajtóprogramok Windows 98/98SE/ME/2000/2003/XP/Vista, Linux és MAC OS rendszerek alatt használhatók. Csomagolás tartalma - QIG - CD - 1 db. GE-2032R v4 - Alacsony profilú rögzítő Hardware - Gyorstelepítési útmutató - Telepítő CD Hardver Η συσκευή GE-2032R v4 έχει μια θύρα RJ-45, μια 32 bit PCI , και 2 ενδείξεις LED Color LED Indicator Status Meaning LINK Πράσινο Αναμένο Σύνδεση 10/100/1000 Mbps ACT Πράσινο Αναβοσβήνει Αποστολή/Λήψη Δεδομένων Διαδικασία Εγκατάστασης 1. Εγκαταστήστε τον οδηγό/driver (από το CD) για να λειτουργήσει η GE-2032R v4 με το σύστημά σας. 2. Κλείστε τον υπολογιστή και τοποθετήστε την GE-2032R v4 σε μία 32-bit PCI θύρα. 3. Ανοίξτε τον υπολογιστή σας. 4. Συνδέστε ένα CAT3 ή CAT5 UTP καλώδιο στην υποδοχή RJ-45. Italiano A GE-2032R v4 egy szabványos PCI csatolófelületre illeszkedő kártya, amelyre szabványos RJ-45-ös csatlakozó és két visszajelző LED került. Jelzőfény Szín Állapot Jelentés LINK Zöld BE 10/100/1000 Mbps kapcsolat aktív ACT Zöld Villog Adatküldés / fogadás A telepítés lépései 1. Telepítse a CD-ről az operációs rendszerének megfelelő illesztőprogramot. 2. Kapcsolja ki a számítógépet, majd szerelje be a bővítőkártyát egy szabad PCI foglalatba. 3. Kapcsolja be a számítógépet. 4. Csatlakoztassa a hálózati kábelt a (CAT3 vagy CAT5 UTP) a bővítőkártya RJ-45-ös csatlakozójába. 日本語 Notizia importante 重要な事項 1. Prima di connettere il GE-2032R v4 al network, occorre installare i driver . 2. Nel CD sono contenuti driver diversi. GE-2032R v4 supporta Windows 98/98SE/ME/ 2000/2003/XP/Vista, Linux, MAC OS. Contenuto della confezione - Un GE-2032R v4 - Supporto basso profilo 1. 最初に、GE-2032R v4をネットワークに接続する前に、ドライバーをインストールしなければなりません。 2. 様々なドライバーがCDにいます。 MAC OS、GE-2032R v4はWindows 98/98SE/ME/2000/2003/XP/Vista、 リナックスをサポートします。 パッケージ内容 - QIG - CD - GE-2032R v4一つ - ロー‐プロファイル‐ブラケット Hardware - QIG - CD ハードウェア GE-2032R v4 possiede una porta RJ-45, un bus 32 bit PCI, e 2 indicatori LED LED indicatore Color GE-2032R v4は、1つのRJ-45ポート、1つの32ビットのPCIバスと2つのLEDインジケータを持っています Stato Significato LED インジケータ ステータス ミーニング LINK verde ON Connessione 10/100/1000 Mbps Gigabit Ethernet LINK グリーン オン 10/100/1000のMbps ギガビットイー サネットが接続します。 ACT verde Lampeggiante Trasmissione e ricezione di dati ACT グリーン 点滅 データを受け取るか、または送ります。 Installation Steps カラー インストールステップ 1. installare il driver (incluso nel CD) per consentire al GE-2032R v4 di funzionare adeguatamente con il proprio sistema operativo. 2. Spegnere il pc, inserire GE-2032R v4 in uno slot di espansione 32 bit PCI disponibile 3. Accendere il computer. 4. Connettere il cavo CAT3 o CAT5 UTP al connettore RJ-45 del network. 1. GE-2032R v4がオペレーティングシステムで扱うのを許容するドライバー(CDでは、含まれている)を インストールします 2. コンピュータをオフにしてください、そして、利用可能な32ビットのPCI拡大スロットにGE-2032R v4を 挿入します。 3. コンピュータをつけます。 4. CAT3かCAT5 UTPケーブルをRJ-45ネットワークコネクタに接続します。 Português Polski Ważne Informacje Informação Importante 1. Zanim podłączysz kartę GE-2032R najpierw zainstaluj sterowniki. 2. Na płycie CD znajdują się różne sterowniki. GE-2032Rv4 obsługuje systemy operacyjne Windows 98/98SE/ME/ 2000/2003/XP/Vista, Linux, MAC OS. Zawartość Opakowania Package Content - GE-2032R v4 - Nisko-profilowy śledź - QIG - CD - Um GE-2032R v4 - baixo perfil Suport Specyfikacja Sprzętowa - QIG - CD Hardware GE-2032R v4 posiada jeden port RJ-45, jedną szynę PCI oraz dwie diody sygnalizacyjne Dioda LED 1. Antes de ligar a GE-2032R-v4 à rede, tem de instalar primeiro o driver. 2. Existem vários controladores no CD. GE-2032R v4 suporta Windows 98/98SE/ME / 2000/2003/XP/Vista, Linux, Mac OS. Kolor GE-2032R v4 tem uma porta RJ-45, um barramento PCI 32 bits, e dois indicadores LED Status Znaczenie LED indicador Status Significado LINK Zielony Włączona Połączenie 10/100/1000Mbps Gigabit Ethernet LINK Verde Ligado Porta está ligada em 10/100/1000Mbps ACT Zielony Migająca Odbiór lub transmisja danych ACT Verde Intermitente Transmitindo/Recebendo Instalacja Etapas da Instalação 1. Zainstaluj sterowniki (umieszczone na CD) aby umożliwić poprawną pracę GE-2032R v4 z twoim systemem operacyjnym. 2. Wyłącz komputer i umieść GE-2032R v4 w wolnym slocie PCI 32-bit. 3. Włącz komputer. 4. Podłącz kabel kat.3 lub kat.5 do portu RJ-45. Русский 1. Instale o driver (incluído no CD) para permitir que a GE-2032R v4 a trabalhar com seu sistema operacional 2. Desligue o PC, and Introduza a placa no slot de expansão PCI de 32-bit 3. Ligue a corrente do seu PC 4. Conecte o cabo CAT5 UTP ou CAT3 à rede conector RJ-45 Slovensky Важное примечание Dôležité upozornenie 1. Обязательно установите драйвера до подключения устройства к сети. 2. На диске имеются драйвера для различных ОС: Windows 98/98SE/ME/ 2000/2003/XP/Vista, Linux, MAC OS. Содержание упаковки - GE-2032R v4 1 шт - Скоба нижнего крепления 1. Pred pripojením GE-2032R v4 do siete musíte najprv nainštalovať ovládač zariadenia. 2. Na inštalačnom CD sa nachádzajú ovládače pre rôzne operačné systémy. GE-2032R v4 podporuje Windows 98/98SE/ME/ 2000/2003/XP/Vista, Linux, MAC OS. Balenie obsahuje - Краткое руководство пользователя - Компакт-диск Оборудование - GE-2032R v4 - Nízka konzola Znamená - Príručka rýchlej inštalácie - CD Hardvér GE-2032R v4 имеет один RJ-45 порт, одну 32 битную PCI шину, и два светодиодных индикатора Индикатор Co Цвет Статус Значение Соединение Зеленый Вкл Устанавливается соединение с 10/100/1000 Mbps Гигабитной Ethernet сетью активен Зеленый Моргание Прием/передача данных Последовательность установки 1. Установите драйвер (имеется на диске), чтобы GE-2032R v4 мог работать с Вашей ОС. 2. Выключите питание компьютера и вставьте GE-2032R v4 в доступный 32 битный слот PCI. 3. Включите питание компьютера. 4. Подключите кабель CAT3 или CAT5 UTP к сетевому разъему RJ-45. GE-2032R v4 má jeden RJ-45 port, jednu 32 bitovú PCI zbernicu, a dve kontrolky LED Kontrolky LED Farba Stav Význam LINK Zelená Svieti 10/100/1000 Mb/s Gigabitové Ethernetové spojenie ACT Zelená Bliká Prijímajú alebo vysielajú sa dáta Postup inštalácie 1. Nainštalujte ovládač zariadenia (priložený na CD) pre zabezpečenie spolupráce GE-2032R v4 s vašim operačným systémom. 2. Vypnite počítač a vložte GE-2032R v4 do voľnej 32-bitovej PCI štrbiny. 3. Zapnite počítač. 4. Pripojte CAT3 alebo CAT5 UTP kábel do sieťového konektoru RJ-45. P2
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Air Live GE-2032R v4 Quick Setup Manual

Categoría
Tarjetas de interfaz / adaptadores
Tipo
Quick Setup Manual