Elinchrom ELB 500 TTL - Charger Manual de usuario

Categoría
Accesorios para hacer café
Tipo
Manual de usuario
LI-ION BATTERY CHARGER / CAR CHARGER








JP

USER MANUAL
GEBRAUCHSANLEITUNG
MANUEL D’UTILISATION
MANUALE D’USO
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
MANUAL DO USUÁRIO
GEBRUIKSAANWIJZING
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
用户手册
Elinchrom LTD – ELB 500 Charger – 10.2017
EN
1
User Manual
TABLE OF CONTENTS
INTRODUCTION 2
ELB 500 CHARGER CHARACTERISTICS 3
USER SAFETY INFORMATION 3
TROUBLESHOOTING 4
DISPOSAL AND RECYCLING 4
LEGAL INFORMATION 5
EN
2
User Manual
INTRODUCTION
Dear photographer,
Thank you for buying the ELINCHROM ELB 500 Charger (19277).
All Elinchrom products are manufactured using the most advanced
technology. Carefully selected components are used to ensure the
highest quality and the equipment is submitted to many tests both
during and after manufacture. We trust that it will give you many
years of reliable service.
Please read the instructions carefully, before use, for your safety
and to obtain maximum benefit from many features.
Your Elinchrom-Team
This manual may show images of products with accessories, which
are not part of Sets or single units. Technical data, features and
functions of Elinchrom flash units, accessories and the EL-Skyport
system may change without notice. Elinchrom set and single unit
configurations may change without advice and may differ in other
countries. Please find actual configurations at www.elinchrom.com
For further details, upgrades, news and the latest information
about the Elinchrom System, please regularly visit the Elinchrom
website. The latest user guides and technical specifications can be
downloaded in the “Support” area.
The listed values can differ due to tolerances in components, or
measuring instruments. Technical data, subject to change. No
guarantee for misprints. Keep this user manual for later information
and reference.
EN
3
User Manual
ELB 500 CHARGER CARACTERISTICS
The ELB 500 Charger you purchased is intended to be used with
the ELB 500 battery pack ONLY. Please use ONLY the original
Elinchrom Lithium Battery Charger!
TECHNICAL DATA
Product name (product code) ELB 500 Charger (19277)
Compatible with ELB 500 Battery (19297)
Battery recharging 100 min. to 90%
Supplied with Mains supply power cable and
multi-plug adapters set
USER SAFETY INFORMATION
This product is designed only for charging the Elinchrom ELB 500
Battery.
Keep electronic equipment out of reach of unauthorized
persons whenever possible.
This product is designed for INDOOR USE ONLY and
should not come into contact with water or dust. To prevent
overheating, the product should not be covered whilst in use.
Do not use in restricted areas (such as hospitals, always ask
permission before).
EN
4
User Manual
DANGER!
ELECTRICAL, CHEMICAL AND MECHANICAL HAZARDS
Avoid housing contact with oils, grease etc. The plastic might
be damaged by chemicals and solvents.
The housing should not be removed.
CHARGING INSTRUCTIONS
Connect the ELB 500 Charger (19277) first to the mains and
then to the ELB 500 Battery.
Charge progress is displayed by a flashing red LED.
The flashing green LED indicates that the battery is
completely charged.
The ELB 500 Battery charges in approximately 90 minutes.
TROUBLESHOOTING
NO LED’s ARE LIGHTING UP: The charging process is not
possible or the charger is out of order. Please contact your local EL
distributor.
SERVICE AND REPAIR
Only the authorized Elinchrom service agent is permitted to repair
this charger.
DISPOSAL AND RECYCLING
This device has been manufactured to the highest standards from
materials, which can be recycled or disposed of in a manner that is
not environmentally damaging.
EN
5
User Manual
The device may be taken back after use to be recycled, provided
that it is returned in a condition that is the result of normal use.
Any components not reclaimable will be disposed of in an
environmentally acceptable manner.
If you have any question on disposal, please contact your local
dealer or your local ELINCHROM Distributor (please visit our
website for a list of all ELINCHROM Distributors worldwide).
LEGAL INFORMATION
FCC CLASS B COMPLIANCE STATEMENT
Product name ELB 500 Charger (19277)
Compatible with ELB 500 Li-Ion Battery (19297)
Trade name ELINCHROM
Name of responsible
party
ELINCHROM LTD
Avenue de Longemalle 11
1020 Renens
VD / Switzerland
Phone +41 21 637 26 77
Fax +41 21 637 26 81
EN
6
User Manual
This device complies with Part 15 of the FCC. Operation is subject
to the following two conditions:
This device may not cause harmful interference.
This device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if
not installed and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined by turning
the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into a power outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/television technician
for help.
Modifications: Changes or modifications not approved by
ELINCHROM LTD can void the user’s authority to operate the
equipment.
EN
7
User Manual
INDUSTRY CANADA (IC) COMPLIANCE NOTICE
This device complies with Industry Canada license-exempt RSS
standard(s). Operation is subject to the following two conditions:
This device may not cause interference, and
This device must accept any interference, including interference
that may cause undesired operation of the device.
AVIS DE CONFORMITÉ AUX NORMES DINDUSTRIE CANADA (IC)
Le psent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada
applicables aux appareils radio exempts de licence. Son
exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:
Il ne doit pas produire de brouillage; et
Il doit accepter tout brouillage radilectrique subi, même si celui-ci
est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
CE MARKING
The shipped version of this device complies with the requirements
of European Directives related with it, therefore it is marked with
the CE conformity logo. For more information and to download the
European Declaration of Conformity of this product, please, visit
our website.
WARRANTY INFORMATION
Elinchrom will guarantee 500 charge cycles in 12 months with a
capacity loss of less than 30%.
DE
9
Gebrauchsanleitung
INHALTSÜBERSICHT
EINLEITUNG 10
EIGENSCHAFTEN ELB 500 LADEGERÄT 11
SICHERHEITSHINWEISE FÜR DEN BENUTZER 11
FEHLERDIAGNOSE 12
ENTSORGUNG UND RECYCLING 12
RECHTLICHE HINWEISE 13
DE
10
Gebrauchsanleitung
EINLEITUNG
Liebe/r Fotograf/in,
vielen Dank, dass Sie sich für das ELINCHROM ELB 500 Ladegerät
(19277) entschieden haben. Alle Elinchrom-Produkte werden mithilfe
fortschrittlichster Technologien gefertigt. Sorgfältig ausgewählte
Komponenten kommen zum Einsatz, um höchste Qualitätsstandards zu
gewährleisten und die Gete werden während und nach der Fertigung
zahlreichen Pfverfahren unterworfen. Wir vertrauen darauf, dass Ihr Gerät
Ihnen viele Jahre treue Dienste leisten wird.
Bitte lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung zu Ihrer Sicherheit, und damit
Sie den größtglichen Nutzen aus den vielen gebotenen Funktionalitäten
ziehen nnen, vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch.
Ihr Elinchrom-Team
In diesem Handbuch werden glicherweise Produkte mit Zuber
abgebildet, das nicht im Lieferumfang bestimmter Gerätetze oder
Einzelgeräte enthalten ist. Technische Daten, Merkmale und Funktionen
von Elinchrom Blitzgeräten, Zubehör und dem EL-Skyport-System können
ohne Voranndigung geändert werden. Die Konfiguration von Elinchrom
Gerätesätzen und Einzelgeräten kann ohne vorige Ankündigung gndert
werden und in unterschiedlichen Ländern abweichend ausfallen. Die
jeweiligen Konfigurationen finden Sie unter www.elinchrom.com.
Für weitere Einzelheiten, Upgrades, Neuigkeiten und die aktuellsten
Neuigkeiten über das Elinchrom-System sehen Sie bitte regelmäßig auf
der Webseite von Elinchrom nach. Aktuelle Bedienungsanleitungen und
technische Spezifikationen nnen im Support”-Bereich heruntergeladen
werden.
Die angegebenen Werte nnen aufgrund von Toleranzen bei Komponenten
oder Messgeräten abweichen. Technische Daten sind etwaigen
Änderungen vorbehalten. Keine Gewähr r Druckfehler. Bewahren Sie diese
Bedienungsanleitung als Informations- und Referenzdokument sorgfältig auf.
DE
11
Gebrauchsanleitung
EIGENSCHAFTEN ELB 500 LADEGERÄT
Das von Ihnen erworbene ELB 500 Ladegerät ist
AUSSCHLIESSLICH für die Verwendung mit dem ELB 500 Akku-
Pack bestimmt. Bitte verwenden Sie AUSSCHLIESSLICH das
originale Elinchrom Lithium-Batterie-Ladegerät!
TECHNISCHE DATEN
Produktbezeichnung
(Produktcode)
ELB 500 Ladegerät (19277)
Kompatibel mit ELB 500 Batterie (19297)
Aufladung der Batterie 100 min zu 90 %
Lieferumfang Netzanschlusskabel und
Mehrfachstecker-Adapter-Set
SICHERHEITSHINWEISE FÜR DEN BENUTZER
Dieses Produkt wurde eigensr das Laden des Elinchrom ELB
500 Akkus konzipiert.
Bewahren Sie elektronische Gerätschaften möglichst
außerhalb der Reichweite von unbefugten Personen auf.
Dieses Produkt wurde AUSSCHLIESSLICH R
DEN INNENGEBRAUCH konzipiert und darf nicht mit
Wasser oder Staub in Kontakt geraten. Um Überhitzung
vorzubeugen, darf das Produkt hrend des Betriebes nicht
abgedeckt werden.
Verwenden Sie das Gerät nicht in gesctzten Bereichen
(wie z. B. Krankenhäusern; bitten Sie zuvor um Erlaubnis).
DE
12
Gebrauchsanleitung
VORSICHT!
ELEKTRISCHE, CHEMISCHE UND MECHANISCHE
GEFAHRENQUELLE
Vermeiden Sie den Kontakt des Gehäuses mit Ölen, Fetten
etc. Der Kunststoff kann durch Chemikalien und Lösungsmittel
beschädigt werden.
Das Gehäuse darf nicht entfernt werden.
LADEANWEISUNGEN
Verbinden Sie das ELB 500 Ladegerät (19277) zunächst mit dem
Stromversorgungsnetz und anschließend mit dem ELB 500 Akku.
Der Ladeprozess wird durch eine blinkende rote LED angezeigt.
Eine blinkende grüne LED zeigt an, dass die Batterie vollständig
geladen ist.
Der ELB 500 Akku ist innerhalb von ca. 90 Minuten aufgeladen.
FEHLERDIAGNOSE
KEINE LED-ANZEIGE LEUCHTET AUF: Der Ladeprozess ist nicht
durchführbar oder das Ladegerät ist außer Betrieb. Kontaktieren Sie bitte
unseren lokalen EL-Vertriebspartner.
SERVICE UND REPARATUR
Dieses Ladegerät darf nur von autorisierten Elinchrom-Servicevertretern
repariert werden.
ENTSORGUNG UND RECYCLING
Dieses Gerät wurde unter Berücksichtigung höchster Qualitätsstandards
aus Materialien gefertigt, die umweltfreundlich wiederverwertet bzw.
entsorgt werden können.
DE
13
Gebrauchsanleitung
Das Gerät kann zwecks Recycling unter der Voraussetzung einer
gehnlichen vorigen Nutzung zurückgenommen werden. Dabei wird
jeder nicht wiederverwertbare Bestandteil auf umweltfreundliche Art und
Weise entsorgt werden.
Bei entsorgungsrelevanten Fragen wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen
ndler bzw. unseren lokalen ELINCHROM-Vertriebspartner (eine Liste
all unserer weltweit vertretenen ELINCHROM-Vertriebspartner finden Sie
auf unserer Webseite).
RECHTLICHE HINWEISE
FCC KLASSE B ENTSPRECHENSERKLÄRUNG
Produktbezeichnung ELB 500 Ladegerät (19277)
Kompatibel mit ELB 500 Li-Ion-Batterie (19297)
Markenname ELINCHROM
Firmenbezeichnung ELINCHROM LTD
Avenue de Longemalle 11
1020 Renens
VD / Switzerland
Te le fo n +41 21 637 26 77
Fax +41 21 637 26 81
DE
14
Gebrauchsanleitung
Das Gerät ist konform mit Abschnitt 15 der FCC. Der Betrieb unterliegt
den folgenden beiden Bedingungen:
Das Gerät darf keine schädlichen Interferenzen verursachen.
Dieses Gerät muss jede empfangene Interferenz akzeptieren, selbst
wenn diese zu unerwünschten Betriebsstörungen führt.
Diese Vorrichtung wurde getestet und als konform mit den
Grenzwertbestimmungen für ein Digitalgerät der Klasse B gemäß
Abschnitt 15 der FCC-Regeln erklärt. Diese Grenzwertbestimmungen
zielen darauf ab,r einen angemessenen Schutz vor schädlichen
Interferenzen im Rahmen einer uslichen Installation zu sorgen. Diese
Vorrichtung erzeugt, und arbeitet mit Radiofunkwellen und strahlt
diese aus. Sie kann, sofern nicht ordnungsgemäß installiert, schädliche
Interferenzen mit Funkübertragungssystemen verursachen.
Trotz dieser Bestimmungen kann nicht dafür garantiert werden, dass
es im Rahmen einer bestimmten Installation nicht zu Interferenzen
kommt. Sollte dieses Gerät schädliche Interferenzen für den Funk- oder
Fernsehempfang verursachen, was durch Ein- bzw. Ausschalten des
Gets überpft werden kann, wird der Nutzer dazu angehalten, diese
Interferenzen durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu
korrigieren:
Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder stellen Sie diese um.
Erhen Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger.
Verbinden Sie das Gerät mit einer anderen Netzsteckdose, die nicht mit
demselben Stromkreis wie der Empfänger verbunden ist.
Konsultieren Sie den Händler bzw. einen erfahrenen Radio-/TV-
Techniker, um sich weiterhelfen zu lassen.
Abwandlungen: Änderungen oder Abwandlungen, die nicht durch die
ELINCHROM LTD genehmigt wurden, können die Betriebsgenehmigung
des Nutzers hinfällig machen.
DE
15
Gebrauchsanleitung
INDUSTRY CANADA (IC) KONFORMITÄTSHINWEIS
Dieses Get ist konform mit den lizenzfreien RSS-Standards von
Industry Canada. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden
Bedingungen:
Das Gerät darf keine schädlichen Interferenzen verursachen und
dieses Get muss jede empfangene Interferenz akzeptieren, selbst
wenn diese zu unerwünschten Betriebsstörungen führt.
AVIS DE CONFORMITÉ AUX NORMES DINDUSTRIE CANADA (IC)
Le psent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada
applicables aux appareils radio exempts de licence. Son
exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:
Il ne doit pas produire de brouillage; et
Il doit accepter tout brouillage radilectrique subi, même si celui-ci
est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
CE-KENNZEICHNUNG
Die gelieferte Version dieses Gets ist konform mit den
Anforderungen der mit diesem in Zusammenhang stehenden EU-
Richtlinien. Aus diesem Grunde ist es mit dem CE-Konformitätslogo
gekennzeichnet. Wenn Sie weitere Informationen benötigen und
Sie sich die Europäische Konformitätserklärung dieses Produktes
herunterladenchten, besuchen Sie bitte unsere Webseite.
GARANTIEHINWEISE
Elinchrom garantiertr 500 Ladezyklen über eine Dauer von 12
Monaten mit einem Kapazitätsverlust von weniger als 30%.
FR
17
Manuel d’utilisation
TABLE DES MATIÈRES
INTRODUCTION 18
CARACTÉRISTIQUES DU CHARGEUR ELB 500 19
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ UTILISATEUR 19
DÉPANNAGE 20
ÉLIMINATION ET RECYCLAGE 20
INFORMATIONS JURIDIQUES 21
FR
18
Manuel d’utilisation
INTRODUCTION
Cher photographe,
Nous vous remercions d’avoir acheté le chargeur ELINCHROM
ELB 500 (19277). Tous les produits Elinchrom sont fabriqués
en utilisant la technologie la plus avancée. Des composants
soigneusementlections sont utilis pour garantir la meilleure
qualité, et l’équipement est soumis à de nombreux tests pendant,
et après la fabrication. Nous sommes certains qu’il vous procurera
de nombreuses années de service fiable.
Veuillez lire attentivement les instructions avant utilisation,
pour votre curité et pour tirer le maximum de nombreuses
fonctionnalités.
Votre équipe Elinchrom
Ce manuel peut montrer des images de produits avec accessoires,
qui ne font pas partie des ensembles ou unités seules. Les données
techniques, caractéristiques et fonctions des unités de flash
Elinchrom, des accessoires et du système EL-Skyport peuvent
changer sans préavis. Les configurations des ensembles et unis
seules Elinchrom peuvent changer sans pavis et varier selon les
pays. Veuillez trouver les configurations réelles sur www.elinchrom.
com
Pour plus de détails, des mises à jour et des informations récentes
à propos du Système Elinchrom, veuillez visiter régulrement le site
web Elinchrom. Les derniers guides d’utilisation et scifications
techniques peuvent être téléchargés depuis la section “Support”.
Les valeurs listées peuvent différer du fait des torances des
composants ou des instruments de mesure. Les données
techniques peuvent varier. Pas de garantie pour les erreurs
d’impression. Gardez ce manuel d’utilisation pour référence
ultérieure.
FR
19
Manuel d’utilisation
CARACTÉRISTIQUES DU CHARGEUR ELB 500
Le chargeur ELB 500 que vous avez acheté est conçu pour être
UNIQUEMENT utili avec la batterie ELB 500. Veuillez utiliser
UNIQUEMENT le chargeur de batterie lithium original Elinchrom !
DONNÉES TECHNIQUES
Nom de produit (code produit) Chargeur ELB 500 (19277)
Compatible avec Batterie ELB 500 (19297)
Charge de batterie 100 min pour 90 %
Livré avec ble d’alimentation secteur
et jeu d’adaptateurs multiprise
INFORMATION DE SÉCURITÉ UTILISATEUR
Ce produit est conçu uniquement pour charger la batterie
Elinchrom ELB 500.
Conserver les unités deash hors de portée des personnes
non autorisées dès que possible.
Ce produit est conçu pour une UTILISATION INRIEURE
UNIQUEMENT et ne doit pas entrer en contact avec de l’eau
ou de la poussière. Pour éviter une surchauffe, le produit ne
doit pas être couvert pendant l’utilisation.
Ne l’utilisez pas sans autorisation dans des zones sensibles
(telles que des pitaux, demandez toujours une autorisation
préalable).
FR
20
Manuel d’utilisation
DANGER!
RISQUES ÉLECTRIQUE, CHIMIQUE ET MÉCANIQUE
Protégez le boîtier de l’huile, la graisse, etc. Le plastique peut
être endommagé par les produits chimiques et les solvants.
Le boîtier ne doit pas être retiré.
INSTRUCTIONS DE CHARGE
Connectez le chargeur ELB 500 (19277) d’abord au secteur,
puis à la batterie ELB 500.
La progression de la charge est affichée par un voyant rouge
clignotant.
Le voyant vert clignotant indique que la batterie est
complètement chargée.
La batterie ELB 500 se charge en approximativement 90
minutes.
DÉPANNAGE
AUCUN VOYANT NE S’ALLUME : le processus de charge n’est
pas possible ou le chargeur est hors service. Veuillez contacter
votre revendeur EL local.
MAINTENANCE ET RÉPARATION
Seuls les agents de services agréés Elinchrom sont autorisés à
réparer ce chargeur.
ÉLIMINATION ET RECYCLAGE
Cet appareil a é fabriq selon les standards les plus éles à
partir de matériaux qui peuvent être recyclés ou éliminés d’une
FR
21
Manuel d’utilisation
façon qui n’endommage pas l’environnement.
L’appareil peut être repris aps utilisation pour être recyclé, s’il
est retourné dans un état résultant d’une utilisation normale. Tous
les composants ne pouvant être recyclés seront éliminés d’une
manière environnementalement acceptable.
Si vous avez des questions sur l’élimination, veuillez contacter
votre administration locale ou votre distributeur ELINCHROM local
(veuillez visiter notre site web pour une liste de tous les distributeurs
ELINCHROM dans le monde).
INFORMATIONS JURIDIQUES
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ AUX NORMES FCC DE CLASSE B
Nom du produit Chargeur ELB 500 (19277)
Compatible avec Batterie Li-Ion ELB 500 (19297)
Nom commercial ELINCHROM
Nom de la partie
responsable
ELINCHROM LTD
Avenue de Longemalle 11
1020 Renens
VD / Switzerland
Té lé ph on e +41 21 637 26 77
Fax +41 21 637 26 81
FR
22
Manuel d’utilisation
Cet appareil est conforme aux dispositions de la partie 15 de la
glementation FCC. Son fonctionnement est assujetti aux deux
conditions suivantes :
Cet appareil ne doit pas causer d‘interférence dangereuse.
Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, dont les
interférences qui pourraient provoquer un fonctionnement non
si.
Cet équipement a é testé et claré conforme aux limites
d’un appareil numérique de classe B, selon la partie 15 de la
glementation FCC. Ces limites sont coues pour fournir une
protection raisonnable contre les interrences néfastes dans un
cadre domestique. Cet équipement génère, utilise et peut répandre
une énergie de radiofréquences et, s’il n’est pas installé et utilisé
conformément aux instructions, peut causer des interférences
fastes pour les communications radio. Cependant, il n’y a pas de
garantie que l’interférence ne surviendra pas pour une installation
donnée. Si cet équipement cause une interférencefaste à la
ception de la radio ou de la télévision, qui peut être déterminée
en éteignant puis en allumant de nouveau l’appareil, l’utilisateur est
encouragé à essayer de corriger l’interrence par au moins l’une
des mesures suivantes :
Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
Augmenter l’espace entre l’équipement et le récepteur.
Connecter l’équipement à une prise ou un circuit différent de celui
auquel le récepteur est connecté.
Demander de l’aide auprès du vendeur ou d’un technicien radio/TV.
Modifications : les changements ou modifications non approuvées
par ELINCHROM LTD peuvent annuler la compétence de
l’utilisateur d’utiliser l’équipement.
FR
23
Manuel d’utilisation
AVIS DE CONFORMITÉ AUX NORMES DINDUSTRIE CANADA (IC)
Le psent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada
applicables aux appareils radio exempts de licence. Son
exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:
Il ne doit pas produire de brouillage; et
Il doit accepter tout brouillage radilectrique subi, même si celui-ci
est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
MARQUAGE CE
La version de cet appareil destie à l’exportation satisfait aux
exigences des directives européennes applicables, et il est donc
marq du logo de conformité CE. Pour plus d’informations et pour
charger la déclaration de conformité européenne, veuillez visiter
notre site web.
INFORMATION DE GARANTIE
Elinchrom garantit 500 cycles de charge en l’espace de 12 mois
avec une perte de capacité inférieure à 30%.
IT
25
Manuale d’uso
INDICE
INTRODUZIONE 26
CARATTERISTICHE DEL CARICATORE ELB 500 26
INFORMAZIONI DI SICUREZZA PER L’UTENTE 26
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 27
SMALTIMENTO E RICICLO 27
INFORMAZIONE LEGALE 28
IT
26
Manuale d’uso
INTRODUZIONE
Caro fotografo,
Grazie per aver acquistato il Caricatore ELINCHROM ELB 500
(19277). Tutti i prodotti Elinchrom sono realizzati con l’utilizzo
della tecnologia p avanzata. Elinchrom seleziona attentamente
i componenti per assicurare la migliore qualità e l’attrezzatura è
sottoposta a molteplici test sia durante sia dopo la fabbricazione.
Siamo certi che ti darà molti anni di affidabile servizio.
Leggi attentamente le istruzioni prima dell’uso per la tua sicurezza e
per ottenere il massimo beneficio da tante funzioni.
Il tuo team Elinchrom
Questo manuale potrebbe mostrare immagini di prodotti con
accessori che non fanno parte di set o unità singole. I dati tecnici, le
caratteristiche e le funzioni delle uni flash Elinchrom, gli accessori
e il sistema EL-Skyport possono variare senza preavviso. Le
configurazioni di set e unità singole Elinchrom possono cambiare
senza avvertimento e potrebbero essere diversi in altri paesi. Le
configurazioni reali sono reperibili su www.elinchrom.com
Per ulteriori dettagli, aggiornamenti, notizie e per le ultime
informazioni sul Sistema Elinchrom visita spesso il sito web
Elinchrome. La guida utente e le specifiche tecniche p recenti
possono essere scaricate dall’area “Support”.
I valori elencati possono differire a causa delle tolleranze nei
componenti o negli strumenti di misura. I dati tecnici sono soggetti
a variazioni. Non garantiamo per gli eventuali errori di stampa.
Conserva questo manuale utente per successive informazioni e
riferimenti.
IT
27
Manuale d’uso
CARATTERISTICHE DEL CARICATORE ELB 500
Il caricatore ELB 500 che hai acquistato è destinato SOLO all’uso
con il pacco batteria ELB 500. Usa SOLO il caricatore per batterie
Elinchrom al litio originali!
DATI TECNICI
Nome prodotto
(codice prodotto)
Caricatore ELB 500 (19277)
Compatibile con Batteria ELB 500 (19297)
Ricarica batteria 90% in 100 min.
Fornito con Cavo alimentazione di rete e
set di adattatori multipresa
INFORMAZIONI DI SICUREZZA PER L’UTENTE
Questo prodotto è progettato solo per la ricarica della batteria
Elinchrom ELB 500.
Conservare l’apparecchiatura elettronica per quanto
possibile fuori dalla portata di persone non autorizzate.
Questo prodotto è progettato SOLO PER USO IN AMBIENTI
INTERNI e non deve entrare in contatto con acqua o polvere.
Per prevenire il surriscaldamento, il prodotto non deve essere
coperto durante l’uso.
Non usare in aree soggette a restrizioni (come gli ospedali,
chiedere sempre prima il permesso).
IT
28
Manuale d’uso
PERICOLO!
RISCHIO ELETTRICO, CHIMICO E MECCANICO
Evitare il contatto dell’alloggiamento con olii, grasso
eccetera. La plastica potrebbe subire danni da agenti chimici
o solventi.
L’alloggiamento non deve essere rimosso.
ISTRUZIONI PER LA RICARICA
Collegare il caricatore ELB 500 (19277) prima alla rete e poi
alla batteria ELB 500.
La progressione della carica è indicata dalla luce LED rossa
lampeggiante.
La luce LED verde lampeggiante indica che la batteria è
completamente carica.
La batteria ELB 500 si ricarica in circa 90 minuti.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
NON SI ACCENDE NESSUN LED: Il processo di ricarica non è
possibile o il caricatore non funziona. Contatta il tuo distributor
locale EL.
SERVIZIO E RIPARAZIONE
La riparazione di questo caricatore p essere effettuata solo da
parte dal riparatore autorizzato Elinchrom.
SMALTIMENTO E RICICLO
Questo dispositivo è stato prodotto rispondendo ai più elevati
standard con materiali che possono essere riciclati o smaltiti con
IT
29
Manuale d’uso
modalità che non arrecano danno all’ambiente.
Il dispositivo p essere restituito dopo l’uso per essere riciclato
purc le sue condizioni siano il risultato di un normale utilizzo.
Qualunque componente non recuperabile sarà smaltito in modo
ecosostenibile.
Per eventuali domande sullo smaltimento, contattare il proprio
rivenditore o distributore ELINCHROM (visita il nostro sito web per
una lista dei distributori ELINCHROM di tutto il mondo).
INFORMAZION LEGALI
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ ALLE NORMATIVE FCC CLASSE B
Nome prodotto Caricatore ELB 500 (19277)
Compatibile con Batteria ELB500 Li-Ion (19297)
Marchio commerciale ELINCHROM
Nome della parte
responsabile
ELINCHROM LTD
Avenue de Longemalle 11
1020 Renens
VD / Switzerland
Te le fo no +41 21 637 26 77
Fax +41 21 637 26 81
IT
30
Manuale d’uso
Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle normative FCC.
L’utilizzo è soggetto alle seguenti due condizioni:
Questo dispositivo non deve causare interferenze.
Questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza, comprese
quelle in grado di provocarne il malfunzionamento.
Questo apparecchio è stato testato e risulta rispondente ai limiti
per un dispositivo digitale di classe B, in conformità alla parte 15
della normativa FCC. Questi limiti hanno l’intento di garantire una
protezione ragionevole contro le interferenze con un’installazione
residenziale. Questo apparecchio genera, usa e pirradiare
energia a radiofrequenza e, se non installato e utilizzato secondo
le istruzioni, p causare interferenze con le comunicazioni radio.
Tuttavia, non possiamo garantire che non si verifichino interferenze
con una particolare installazione. Se questo apparecchio dovesse
realmente provocare un’interferenza con la ricezione radio o
televisiva, che può essere causata spegnendo o accendendo
l’apparecchio, invitiamo l’utente a provare a correggere
l’interferenza mediante una o più delle seguenti misure:
Riorientare o ricollocare l’antenna ricevente.
Aumentare la distanza che separa l’apparecchio e il ricevente.
Collegare l’apparecchio alla presa di corrente su un circuito diverso
da quello a cui è collegato il ricevente.
Per ricevere aiuto consultare il rivenditore o un tecnico radio-
televisivo esperto.
Modifiche: variazioni o modifiche non approvate da ELINCHROM
LTD possono invalidare il diritto da parte dell’utente a far funzionare
l’apparecchio.
IT
31
Manuale d’uso
AVVISO DI CONFORMITÀ ALLA NORMATIVA INDUSTRY CANADA (IC)
Questo dispositivo è conforme agli Industry Canada license-exempt
RSS standard(s). L’utilizzo è soggetto alle seguenti due condizioni:
Questo dispositivo non deve causare interferenze, e
Questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza, comprese
quelle in grado di provocarne il malfunzionamento.
AVIS DE CONFORMITÉ AUX NORMES DINDUSTRIE CANADA (IC)
Le psent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada
applicables aux appareils radio exempts de licence. Son
exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:
Il ne doit pas produire de brouillage; et
Il doit accepter tout brouillage radilectrique subi, même si celui-ci
est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
ARCHIATURA CE
La versione in dotazione a questo dispositivo è conforme ai requisiti
delle direttive europee relative ad esso, pertanto è contrassegnata
con il logo di conformi CE. Per ulteriori informazioni e per
scaricare la Dichiarazione di conformità europea di questo prodotto,
visita il nostro sito web.
INFORMAZIONI SULLA GARANZIA
Elinchrom garantisce 500 cicli di ricarica in 12 mesi con una Perdita
di capacità inferiore a 30%.
33
ES
Manual de funcionamiento
TABLA DE CONTENIDOS
INTRODUCCIÓN 34
CARGADOR ELB 500 CARACTERÍSTICAS 35
INFORMACIÓN SEGURIDAD USUARIO 35
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 36
ELIMINACIÓN Y RECICLADO 36
INFORMACIÓN LEGAL 37
34
ES
Manual de funcionamiento
INTRODUCCIÓN
Estimado fotógrafo,
Gracias por haber comprado el cargador ELINCHROM ELB 500
(19277). Todos los productos Elinchrom se fabrican utilizando las
tecnoloas s avanzadas. Se utilizan componentes seleccionados
cuidadosamente para garantizar la más alta calidad y el equipo está
sometido a numerosas pruebas tanto durante como después de la
fabricación. Esperamos que le proporcione muchos os de servicio
fiable.
Por favor, lea las instrucciones detenidamente antes de usarlo, por su
seguridad y para obtener el máximo beneficio de todas sus funciones.
Su equipo Elinchrom
Este manual puede mostrar igenes de productos con accesorios
que no forman parte de equipos o de unidades individuales. Los datos
cnicos, caractesticas y funciones de losashes Elinchrom, de los
accesorios y del sistema EL-Skyport pueden cambiar sin aviso previo.
El equipo Elinchrom y la configuración de las unidades individuales
pueden cambiar sin indicación previa y pueden ser diferentes en
otros países. Por favor, busque las configuraciones reales en www.
elinchrom.com
Para detalles adicionales, actualizaciones, noticias y la información más
reciente sobre el sistema Elinchrom, visite regularmente el sitio web de
Elinchrom. Las guías de usuario s recientes y las especificaciones
técnicas se pueden descargar en la sección “Soporte”.
Los valores indicados pueden variar debido a las tolerancias en los
componentes o en los instrumentos de medición. Los datoscnicos
esn sujetos a cambios. No garantizamos que no haya erratas.
Conserve este manual del usuario para información posterior y
referencia.
35
ES
Manual de funcionamiento
CARACTERÍSTICA DEL CARGADOR ELB 500
El cargador ELB 500 que ha comprado está diseñado para ser
utilizado SOLAMENTE con el paquete de baterías ELB. Por favor, ¡use
SOLAMENTE el cargador original Elinchrom para baterías de litio!
DATOS TÉCNICOS
Nombre del producto (código
del producto)
Cargador ELB 500 (19277)
Compatible con Batería ELB 500 (19297)
Recarga de la batería 100 min. al 90%
Suministrado con Cable de conexión a la
red eléctrica y juego de
adaptadores multienchufe.
INFORMACIÓN PARA SEGURIDAD DEL USUARIO
Este producto es diseñado exclusivamente para cargar la batería
Elinchrom ELB 500.
Mantener los equipos electrónicos fuera del alcance de
personas no autorizadas siempre que sea posible.
Este producto es diseñado SOLO PARA USO EN
INTERIOR y no se debe poner en contacto con agua o
polvo. Para prevenir el sobrecalentamiento, el producto no
se debe cubrir cuando está en uso.
No usar en zonas de uso restringido (como hospitales, pedir
siempre antes autorización).
36
ES
Manual de funcionamiento
¡PELIGRO!
RIESGO ELÉCTRICO, QUÍMICO Y MECÁNICO
Evite el contacto de la carcasa con aceites, grasa, etc.
El pstico podría resultar deteriorado con los productos
químicos y disolventes.
No se debe quitar la carcasa.
INSTRUCCIONES DE CARGA
Conecte primero el cargador ELB 500 (19277) a la corriente y
después a la batería ELB 500.
El proceso de carga se visualiza con un LED rojo
intermitente.
El LED intermitente verde indica que la batea está
totalmente cargada.
La batería ELB 500 se carga aproximadamente en 90
minutos.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
NO HAY NINGÚN LED ENCENDIDO: el proceso de carga no es
posible o el cargador está estropeado. Por favor, póngase en
contacto con el distribuidor EL local.
SERVICIO Y REPARACIÓN
Solo un agente del servicio autorizado Elinchrom puede reparar el
cargador.
ELIMINACIÓN Y RECICLADO
Este dispositivo ha sido fabricado cumpliendo las normas de
excelencia con materiales que pueden ser reciclados o desechados
37
ES
Manual de funcionamiento
de alguna forma que no resulta perjudicial para el medio ambiente.
El dispositivo se puede devolver una vez utilizado para ser
reciclado, siempre que se devuelva en las condiciones que resultan
de un uso normal del mismo. Los componentes no recuperables se
eliminarán de una forma medioambientalmente aceptable.
Si tiene alguna pregunta sobre la eliminación, por favor contacte
con su proveedor local o con el distribuidor ELINCHROM (por
favor, visite nuestro sitio web para ver el listado de todos los
distribuidores ELINCHROM en el mundo).
INFORMACIÓN LEGAL
DECLARACIÓN DE CUMPLIMIENTO FCC CLASE B
Nombre del producto Cargador ELB 500 (19277)
Compatible con Batería de litio ELB500 (19297)
Nombre de la marca ELINCHROM
Nombre de la parte
responsable
ELINCHROM LTD
Avenue de Longemalle 11
1020 Renens
VD / Switzerland
Te lé fo no +41 21 637 26 77
Fax +41 21 637 26 81
38
ES
Manual de funcionamiento
Este dispositivo es conforme con la sección 15 de la FCC. El
funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales.
Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluyendo las interferencias que puede ocasionar un
funcionamiento no deseado.
Este equipo ha sido testado y se ha comprobado que cumple los
mites de un dispositivo digital de Clase B, según la sección 15 de
las Reglas FCC. Estos límites esn definidos para proporcionar
una proteccn razonable frente a interferencias perjudiciales en
una instalación domiciliaria. Este equipo genera, usa y puede emitir
radiofrecuencia y si no está instalado y es utilizado siguiendo estas
instrucciones puede ocasionar interferencias perjudiciales para las
comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que no
tengan lugar interferencias perjudiciales para la recepción de radio
o televisn, que pueden determinarse apagando y encendiendo
el equipo. El usuario puede tratar de corregir las interferencias
adoptando alguna de las siguientes medidas:
Reorientar o recolocar la antena receptora.
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo a un enchufe que esté en un circuito diferente
del que está conectado el receptor.
Consultar con el proveedor o con un técnico con experiencia en
radio/televisión para conseguir ayuda.
Modificaciones: los cambios o modificaciones no aprobados por
ELINCHROM LTD pueden invalidar la autorizacn para operar con
el equipo.
39
ES
Manual de funcionamiento
NOTIFICACIÓN DE CONFORMIDAD PARA LA INDUSTRIA DE CANADÁ (IC)
Este dispositivo cumple con la exencn de licencia RSS estándar.
El funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones:
Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales.
Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluyendo las interferencias que puede ocasionar un
funcionamiento no deseado.
AVIS DE CONFORMITÉ AUX NORMES DINDUSTRIE CANADA (IC)
Le psent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada
applicables aux appareils radio exempts de licence. Son
exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:
Il ne doit pas produire de brouillage; et
Il doit accepter tout brouillage radilectrique subi, même si celui-ci
est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
MARCADO CE
El modelo entregado de este dispositivo cumple con los
requerimientos de las Directivas europeas concernidas, por lo
que esmarcado con el logo de conformidad CE. Para s
información y para descargar la Declaración de Conformidad
Europea de este producto, por favor, visite nuestro sitio web.
INFORMACN DE GARANA
Elinchrom garantizará 500 ciclos de carga en 12 meses con una
capacidad de pérdida de menos de 30%.
41
PT
Manual do usuário
ÍNDICE
INTRODUÇÃO 42
CARACTERÍSTICAS DO CARREGADOR ELB 500 43
INFORMAÇÕES PARA SEGURANÇA DO UTILIZADOR 43
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 44
DESCARTE E RECICLAGEM 44
INFORMAÇÃO JURÍDICA 45
42
PT
Manual do usuário
INTRODUÇÃO
Estimada/o fotógrafa/o,
muito obrigado por ter adquirido o carregador ELINCHROM ELB
500 (19277). Todos os produtos Elinchrom o fabricados utilizando
a tecnologia mais avançada. Para garantir a maior qualidade,o
apenas utilizados componentes criteriosamente selecionados e o
equipamento é submetido a diversos testes, tanto no decorrer do
fabrico como as esse processo. Acreditamos que lhe proporcionará
um serviço eficiente durante muitos anos.
Recomendamos que leia atentamente as instruções antes de utilizar
o produto, para sua segurança e para tirar o maior partido das suas
inúmeras funcionalidades.
A Equipa da Elinchrom
Este manual pode mostrar imagens de produtos com acesrios
que não fazem parte do conjunto ou da peça individual. Os dados
cnicos, características e funcionalidades das unidades de flash
Elinchrom, bem como os acessórios e o sistema EL-Skyport podem
ser alterados sem aviso prévio. As configurações do conjunto
Elinchrom ou da peça individual podem ser alteradas sem aviso pvio
e podem ter caractesticas diferentes noutros países. Pode encontrar
as configurações atuais em www.elinchrom.com.
Para mais detalhes, atualizações, novidades e para ter acesso às
informações mais recentes sobre a falia de produtos Elinchrom,
visite regularmente o site da Elinchrom. Os manuais de utilizador e as
especificações cnicas mais recentes podem ser transferidos na área
de “Suporte”.
Os valores listados podem variar, devido a tolerâncias em
componentes ou instrumentos de medão. Os dadoscnicos
eso sujeitos a alteração. Erros de impressão não o abrangidos
pela garantia. Tenha este manual ao seu alcance para informações e
referências futuras.
43
PT
Manual do usuário
CARACTERÍSTICAS DO CARREGADOR ELB 500
O carregador ELB 500 que adquiriu deve ser usado APENAS com
o conjunto de baterias ELB 500. Utilize APENAS o carregador
original de baterias de lítio Elinchrom!
DADOS TÉCNICOS
Nome do produto
(código do produto)
Carregador ELB 500 (19277)
Compatível com Bateria ELB 500 (19297)
Tempo de carregamento 100 min. para carregar 90%
Fornecido com Cabo de alimentação de rede
e conjunto de adaptadores
multi-plug
INFORMAÇÕES PARA SEGURANÇA DO UTILIZADOR
Este produto foi desenvolvido apenas para carregar a bateria
Elinchrom ELB 500.
Mantenha o equipamento eletrónico fora do alcance de
pessoas não autorizadas sempre que possível.
Este produto foi desenvolvido APENAS PARA USO NO
INTERIOR e o deve entrar em contacto com água ou .
Para prevenir o sobreaquecimento, o produto o deve ser
coberto enquanto estiver a ser usado.
o utilizar em áreas de acesso restrito (como hospitais –
peça sempre permissão antecipadamente).
44
PT
Manual do usuário
PERIGO!
RISCOS ELÉTRICO, QUÍMICO E MECÂNICO
Evite o contacto do revestimento com óleos e outras
subsncias gordurosas. O plástico pode ficar danificado
por produtos químicos e solventes.
O revestimento não deve ser removido.
INSTRUÇÕES DE CARREGAMENTO
Ligue o carregador ELB 500 (19277) primeiro à corrente
elétrica e depois à bateria ELB 500.
O progresso da carga é exibido num um LED vermelho.
A luz LED verde indica que a bateria es completamente
carregada.
A bateria ELB 500 fica carregada em aproximadamente 90
minutos.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
OS LEDs NÃO ESTÃO A ACENDER: o processo de carregamento
o é posvel ou o carregador está avariado. Deverá contactar o
seu distribuidor local.
ASSISTÊNCIA E REPARAÇÃO
Apenas os agentes autorizados pela Elinchrom têm autorização
para reparar este carregador.
DESCARTE E RECICLAGEM
Este equipamento foi fabricado com os mais elevados padrões de
materiais, que podem ser reciclados ou descartados de forma a
45
PT
Manual do usuário
não serem nocivos para o meio ambiente.
O equipamento pode ser recolhido após a sua utilização a fim
de ser reciclado, desde que devolvido numa condição que seja
resultado de uma utilização normal. Qualquer componente não
recuperável será descartado de de modo a não ter impacto
ambiental.
Caso tenha alguma questão relacionado com o descarte, contacte
o seu revendedor local ou o distribuidor ELINCHROM mais
próximo de si (visite o nosso site para obter uma lista de todos os
distribuidores ELINCHROM de todo o mundo).
INFORMAÇÃO JURÍDICA
DECLARÃO DE CONFORMIDADE FCC CLASS B
Nome do produto Carregador ELB 500 (19277)
Compatível com Bateria Li-Ion ELB500 (19297)
Nome da marca ELINCHROM
Nome da entidade
responsável
ELINCHROM LTD
Avenue de Longemalle 11
1020 Renens
VD / Switzerland
Te le fo ne +41 21 637 26 77
Fax +41 21 637 26 81
46
PT
Manual do usuário
Este equipamento está em conformidade com a Parte 15 das
normas da FCC. O seu funcionamento es sujeito às duas
condições que se seguem:
Este equipamento não poderá causar interferências nocivas.
Este equipamento deve aceitar qualquer interfencia recebida,
incluindo interferências que possam resultar em funcionamento
indesejado.
Este equipamento foi testado e encontra-se em conformidade
com os limites estabelecidos para um dispositivo digital de Classe
B, em conformidade com a Parte 15 das normas da FCC. Estes
limites são estabelecidos para proporcionar proteção razoável
contra interferências nocivas numa instalação residencial. Este
equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de radiofrequência
e, caso não seja instalado e utilizado de acordo com as instruções,
pode causar interferências nocivas às comunicações dedio.
No entanto, não garantias de que a interferência não possa
ocorrer em determinadas instalões. Se este equipamento causar
interferências nocivas à receção de rádio ou televio que possam
ser detetadas ligando e desligando o equipamento, encoraja-se
o utilizador a corrigir a interferências através de uma ou mais das
seguintes medidas:
Reoriente ou coloque a antena de receção noutra posição.
Aumente a distância entre o equipamento e o recetor.
Ligue o equipamento a uma tomada que tenha um circuito
diferente do da tomada onde está ligado o recetor.
Entre em contacto com o revendedor ou pa ajuda a um técnico
experiente de rádio/televisão.
Alterações ou ajustes não aprovados pela ELINCHROM LTD
podem a anular a autoridade do utilizador em operar este
equipamento.
47
PT
Manual do usuário
AVISO DE CONFORMIDADE DAS NORMAS DA INDUSTRY CANADA (IC)
Este dispositivo está em conformidade com as normas RSS
isentas de licença da Industry Canada. A operação está sujeita às
duas condições que se seguem:
Este equipamento não pode causar interferência, e
Este equipamento deve aceitar qualquer interferência, incluindo
interferências que possam causar uma operação indesejada do
dispositivo.
AVIS DE CONFORMITÉ AUX NORMES DINDUSTRIE CANADA (IC)
Le psent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada
applicables aux appareils radio exempts de licence. Son
exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:
Il ne doit pas produire de brouillage; et
Il doit accepter tout brouillage radilectrique subi, même si celui-ci
est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
MARCAÇÃO CE
A versão enviada deste equipamento es em conformidade com
os requisitos das diretivas europeias a este aplicáveis, sendo, por
essa razão, marcado com o logótipo de conformidade CE. Para
mais informações e para transferir a Declaração de Conformidade
da UE relativa a este produto, visite o nosso site.
INFORMAÇÕES SOBRE A GARANTIA
A Elinchrom garante 500 ciclos de carga em 12 meses, com uma
perda de capacidade inferior a 30%.
NL
49
Gebruiksaanwijzing
INHOUD
INTRODUCTIE 50
KENMERKEN ELB 500 OPLADER 51
INFORMATIE GEBRUIKSVEILIGHEID 51
PROBLEEMOPLOSSING 52
AFVOER EN RECYCLING 52
WETTELIJKE INFORMATIE 53
NL
50
Gebruiksaanwijzing
INTRODUCTIE
Beste fotograaf,
Wij danken u voor het aanschaffen van de ELINCHROM ELB 500
Oplader (19277). Alle Elinchrom producten worden vervaardigd
met behulp van de meest geavanceerde technologie. Er worden
zorgvuldig geselecteerde componenten gebruikt om u te
verzekeren van de hoogste kwaliteit en de apparatuur wordt
zowel tijdens als na de fabricage aan veel tests onderworpen.
Wij vertrouwen erop dat het u gedurende vele jaren betrouwbare
diensten biedt.
Leest u alstublieft voor gebruik zorgvuldig de instructies, voor uw
veiligheid en om optimaal gebruik te maken van de vele functies.
Uw Elinchrom-Team
Deze handleiding kan afbeeldingen van producten tonen met
accessoires, die geen deel uitmaken van sets of losse eenheden.
Technische gegevens, functies en functies van Elinchrom flash
units, accessoires en het EL-Skyportsysteem kunnen zonder
voorafgaande kennisgeving veranderd worden, net zoals de
configuraties van Elinchrom sets en losse eenheden. Ook kunnen
deze verschillen in andere landen. U vindt de actuele configuraties
op www.elinchrom.com
Bezoek regelmatig de Elinchrom-website voor meer details,
upgrades, nieuws en de laatste informatie over het Elinchrom-
systeem. De meest recente gebruikersgidsen en technische
specificaties kunnen worden gedownload bij “Support”.
De vermelde waarden kunnen afwijken door toleranties in
componenten of meetinstrumenten. Technische gegevens kunnen
wijzigen. Geen garantie voor slechte afdrukken. Bewaar deze
handleiding voor latere informatie en naslag.
NL
51
Gebruiksaanwijzing
KENMERKEN ELB 500 OPLADER
De ELB 500 Oplader, die u heeft gekocht, is bedoeld om
UITSLUITEND te worden gebruikt met het ELB 500 batterijpakket.
Gebruik UITSLUITEND de originele Elinchrom Lithium
batterijoplader!
TECHNISCHE GEGEVENS
Productnaam (productcode) ELB 500 Oplader (19277)
Compatibel met ELB 500 Batterij (19297)
Batterij opladen 100 min. tot 90%
Geleverd met Netvoedingskabel en multi-
plug adapterset
INFORMATIE GEBRUIKSVEILIGHEID
Dit product is uitsluitend ontworpen voor het opladen van de
Elinchrom ELB 500 Batterij.
Houd, indien mogelijk, elektronische apparatuur buiten
bereik van ongeautoriseerde personen.
Dit product is UITSLUITEND ontworpen voor GEBRUIK
BINNENSHUIS en mag niet in contact komen met water
of stof. Om oververhitting te voorkomen, moet het product
tijdens gebruik niet worden afgedekt.
Niet gebruiken in ruimtes met restricties (zoals ziekenhuizen,
vraag voorafgaand altijd toestemming).
NL
52
Gebruiksaanwijzing
GEVAAR!
ELEKTRISCHE, CHEMISCHE EN MECHANISCHE RISICO’S
Voorkom dat de behuizing in contact komt met olie, vet,
etc. Het plastic kan worden aangetast door chemicaln en
oplosmiddelen.
De behuizing mag niet verwijderd worden.
OPLAADINSTRUCTIES
Sluit de ELB 500 Oplader (19277) eerst aan op de netstroom
en dan pas op de ELB 500 Batterij.
De voortgang in het laden wordt aangegeven middels een
knipperende rode LED.
De knipperende groene LED geeft aan dat de batterij
helemaal is opgeladen.
De laadtijd voor de ELB 500 Batterij is ongeveer 90 minuten.
PROBLEEMOPLOSSING
ER LICHTEN GEEN LEDs OP: Het laadproces is niet mogelijk of de
oplader werkt niet. Neem contact op met uw lokale EL-distributeur.
SERVICE EN REPARATIE
Deze oplader mag uitsluitend worden gerepareerd door de
geautoriseerde Elinchrom dealerservice.
AFVOER EN RECYCLING
Dit apparaat is volgens de hoogste normen vervaardigd van
materialen, die kunnen worden gerecycled of worden afgevoerd op
een manier die niet schadelijk is voor het milieu.
NL
53
Gebruiksaanwijzing
Het apparaat kan na gebruik worden teruggenomen om gerecycled
te worden, op voorwaarde dat het wordt teruggezonden in
een toestand die het gevolg is van normaal gebruik. Eventuele
componenten die niet te recyclen zijn, worden op milieuvriendelijke
wijze afgevoerd.
Als u vragen heeft over het afvoeren, kunt u contact opnemen met
uw plaatselijke dealer of uw plaatselijke ELINCHROM-distributeur
(ga naar onze website voor een lijst van alle ELINCHROM-
distributeurs wereldwijd).
WETTELIJKE INFORMATIE
VERKLARING VAN CONFORMITEIT FCC KLASSE B
Productnaam ELB 500 Oplader (19277)
Compatibel met ELB500 Li-Ion Batterij (19297)
Handelsnaam ELINCHROM
Naam van de
verantwoordelijke partij
ELINCHROM LTD
Avenue de Longemalle 11
1020 Renens
VD / Switzerland
Te le fo on +41 21 637 26 77
Fax +41 21 637 26 81
NL
54
Gebruiksaanwijzing
Dit apparaat is conform Deel 15 van het FCC. De werking is
onderworpen aan de volgende twee voorwaarden:
Dit apparaat mag geen schadelijke interferentie veroorzaken.
Dit apparaat moet alle ontvangen storingen accepteren, inclusief
storingen die ongewenste werking kunnen veroorzaken.
Deze apparatuur is getest en voldoet aan de limieten voor een
digitaal apparaat van klasse B, overeenkomstig Deel 15 van de
FCC-regels. Deze limieten zijn opgesteld om redelijke bescherming
te bieden tegen schadelijke interferentie in een woongebied. Deze
apparatuur genereert en gebruikt radiofrequente energie en kan
deze ook uitstralen en kan, indien niet geïnstalleerd en gebruikt
in overeenstemming met de instructies, schadelijke interferentie
veroorzaken bij radiocommunicatie. Er is echter geen garantie
dat er geen storing optreedt in een bepaalde installatie. Als deze
apparatuur schadelijke interferenties veroorzaakt bij de ontvangst
van radio of televisie, wat kan worden bepaald door het apparaat uit
en weer aan te zetten, wordt de gebruiker verzocht om de storing te
corrigeren met een of meer van de volgende maatregelen:
Heroriënteer of verplaats de ontvangende antenne.
Vergroot de afstand tussen de apparatuur en de ontvanger.
Sluit de apparatuur aan op een stopcontact van een ander circuit
dan dat waarop de ontvanger is aangesloten.
Consulteer de dealer of een ervaren radio/televisiemonteur voor
hulp.
Aanpassingen: Wijzigingen of aanpassingen, die niet zijn
goedgekeurd door ELINCHROM LTD kunnen de machtiging van de
gebruiker om de apparatuur te bedienen ongeldig maken.
NL
55
Gebruiksaanwijzing
VERKLARING VAN CONFORMITEIT INDUSTRY CANADA (IC)
Dit apparaat is conform de Industry Canada licentievrije RSS
standaard(en). De werking is onderworpen aan de volgende twee
voorwaarden:
Dit apparaat mag geen schadelijke interferentie veroorzaken.
Dit apparaat moet alle ontvangen storingen accepteren, inclusief
storingen die ongewenste werking kunnen veroorzaken.
AVIS DE CONFORMITÉ AUX NORMES DINDUSTRIE CANADA (IC)
Le psent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada
applicables aux appareils radio exempts de licence. Son
exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:
Il ne doit pas produire de brouillage; et
Il doit accepter tout brouillage radilectrique subi, même si celui-ci
est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
CE MARKERING
De geleverde versie van dit apparaat voldoet aan de eisen van
Europese richtlijnen die daarmee verband houden, daarom is het
gemarkeerd met het CE-conformiteitslogo. Voor meer informatie
en om de Europese Verklaring van conformiteit van dit product te
downloaden, gaat u naar onze website.
GARANTIE INFORMATIE
Elinchrom garandeert 500 laadcycli in 12 maanden met een
capaciteitsverlies van minder dan 30 %.
RU
57
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
СОДЕРАЕ
ВВЕДЕЕ
58
АРАКТЕРСТК ЗАРЯДОО УСТРОСТВА  
59
ОРАЯ О ТЕКЕ ЕЗОПАСОСТ
59
УСТРАЕЕ ЕСПРАВОСТЕ
60
УТЛЗАЯ  ПЕРЕРАОТКА
60
ПРАВОВАЯ ОРАЯ
61
RU
58
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
ВВЕДЕЕ
Уважаемый фотограф,
Благодарим вас за покупку зарядного устройства ELINCHROM
ELB 500 (19277). Все продукты Elinchrom производятся с
использованием передовых технологий. Для обеспечения
наивысшего качества используются тщательно отобранные
компоненты, а оборудование подвергается множественным
испытаниям как во время, так и после производства. Мы надеемся,
что это обеспечит многолетнюю надежную службу.
Пожалуйста, в целях вашей безопасности и получения
максимального эффекта от всего множества функций, перед
использованием внимательно прочитайте инструкцию.
Ваша команда Elinchrom
В этом руководстве могут встречаться изображения продуктов с
аксессуарами, которые не включены в комплекты или отдельные
устройства. Технические данные, возможности и функции вспышек
Elinchrom, аксессуаров и систем EL-Skyport могут меняться без
предупреждения. Конфигурации комплектов и отдельных устройств
Elinchrom могут меняться без уведомления и могут отличаться в
других странах. Актуальные конфигурации вы можете найти на
сайте www.elinchrom.com
Для получения дополнительной информации, обновлений,
новостей и актуальных сведений о системе Elinchrom регулярно
посещайте сайт Elinchrom. Последние руководства и технические
спецификации можно загрузить в разделе «Поддержка».
Перечисленные значения могут отличаться из-за погрешностей в
компонентах или измерительных приборах. Технические данные
могут быть изменены. Могут присутствовать опечатки. Сохраните
это руководство пользователя для получения информации и
справки в дальнейшем.
RU
59
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
АРАКТЕРСТК ЗАРЯДОО УСТРОСТВА  
Приобретённое зарядное устройство ELB 500 предназначено
для использования ТОЛЬКО с аккумулятором ELB 500.
Пожалуйста, используйте ТОЛЬКО оригинальное зарядное
устройство для литиевых батарей Elinchrom!
ТЕЕСКЕ ДАЕ
Название продукта (код
продукта)
Зарядное устройство ELB
500 (19277)
Совместим с Аккумулятор ELB 500
(19297)
Перезарядка аккумулятора За 100 минут до 90%
Комплектация
Сетевой кабель питания и комплект
мультиразъёмных адаптеров
ОРАЯ О ТЕКЕ ЕЗОПАСОСТ
Данное изделие предназначено только для зарядки аккумулятора
Elinchrom ELB 500.
По возможности храните электронное оборудование вне
досягаемости посторонних лиц.
Данное изделие предназначено для эксплуатации ТОЛЬКО
В ПОМЕЩЕНИЯХ и не должно контактировать с водой или
пылью. В целях предотвращения перегрева, не накрывайте
устройство при использовании.
Не используйте изделие в зонах ограниченного доступа
апример, в больницах; всегда сначала получите
разрешение).
RU
60
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
ОПАСНО!
РИСК ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ, ХИМИЧЕСКИХ И МЕХАНИЧЕСКИХ
ПОВРЕЖДЕНИЙ
Избегайте контакта с маслом, смазкой и т.п. Пластмасса
может быть повреждена химическими веществами и
растворителями.
Корпус снимать нельзя.
СТРУК ПО ЗАРЯДКЕ
Сначала подключите зарядное устройство ELB 500 (19277) к
сети, а потом к аккумулятору ELB 500.
Процесс зарядки отображается мигающим красным
светодиодом.
Мигающий зеленый светодиод показывает, что аккумулятор
полностью заряжен.
Аккумулятор ELB 500 заряжается приблизительно за 90
минут.
УСТРАЕЕ ЕСПРАВОСТЕ
СВЕТОДИОД НЕ ЗАГОРАЕТСЯ: зарядка невозможна либо
зарядное устройство неисправно. Обратитесь к местному
дистрибьютору EL.
ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕМОНТ
Ремонт этого зарядного устройства разрешён только сервисом,
уполномоченным Elinchrom.
УТЛЗАЯ  ПЕРЕРАОТКА
Это устройство изготовлено по самым высоким стандартам из
материалов, которые могут быть переработаны или утилизированы
RU
61
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
таким образом, чтобы это не повредило окружающей среде.
Использованное устройство можно вернуть для переработки при
условии, что оно возвращается в состоянии, которое является
результатом нормального использования. Любые компоненты,
не подлежащие возврату, будут утилизироваться экологически
приемлемым образом.
Если у вас есть какие-либо вопросы по утилизации, обратитесь к
местному дилеру или дистрибьютору ELINCHROM (пожалуйста,
посетите наш веб-сайт, чтобы получить список дистрибьюторов
ELINCHROM по всему миру).
ПРАВОВАЯ ОРАЯ
ДЕКЛАРАЯ СООТВЕТСТВЯ   
Наименование товара
ELB 500 Charger (19277)
Совместимо с
ELB 500 Li-Ion Battery (19297)
Торговое название
ELINCHROM
Наименование
ответственной
стороны
ELINCHROM LTD
Avenue de Longemalle 11
1020 Renens
VD / Switzerland
Номер телефона
+41 21 637 26 77
Номер факса
+41 21 637 26 81
Email
RU
62
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Это устройство отвечает требованиям части 15 Правил
Федеральной комиссии по связи (FCC). Эксплуатация
допускается при соблюдении следующих двух условий:
Это устройство не должно создавать вредные помехи.
Это устройство должно принимать любые полученные помехи,
включая помехи, которые могут вызвать сбой в работе.
Данное устройство прошло испытания на соответствие
нормативам для цифровых устройств класса В в соответствии
с частью 15 Правил FCC. Эти нормативы разработаны
для обеспечения надлежащей защиты от вредных помех в
жилых помещениях. Это устройство генерирует, использует
и может испускать радиочастотную энергию; если оно
используется не в соответствии с данным руководством, то
это может привести к возникновению помех для радиосвязи.
Однако нет гарантии того, что радиопомехи не возникнут
в какой-либо конкретной ситуации. Если использование
этого оборудования приводит к появлению помех радио или
телеприёму, что можно определить, включив и отключив
данное оборудование,
пользователь может попытаться скорректировать помехи
следующими способами:
• Повернуть или переместить приёмную антенну.
• Отодвинуть оборудование от приёмного устройства.
Подключить оборудование к розетке, которая не находится
в одной
электрической сети с приёмным устройством.
• Обратиться к дилеру или опытному специалисту по радио/
ТВ-технике.
Предупреждение: изменения или модификации, не
одобренные ELINCHROM LTD, могут лишить пользователя
права на эксплуатацию устройства.
RU
63
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
УВЕДОЛЕЕ СТЕРСТВА ПРОЛЕОСТ КААД 
Данное устройство соответствует стандарту(-ам)
радиоизлучения Министерства промышленности Канады для
устройств, не требующих лицензирования. Эксплуатация
допускается при соблюдении следующих двух условий:
Устройство не должно создавать помехи; и
Устройство должно принимать любые помехи, включая
помехи, которые могут вызвать сбой в работе.
AVIS DE CONFORMITÉ AUX NORMES DINDUSTRIE CANADA (IC)
Le psent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada
applicables aux appareils radio exempts de licence. Son
exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:
Il ne doit pas produire de brouillage; et
Il doit accepter tout brouillage radilectrique subi, même si celui-ci
est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
СЕРТКАЯ ЕВРОСОЗА
Поставленная версия этого устройства соответствует
требованиям европейских директив, связанных с ним, поэтому
он отмечен логотипом соответствия CE. Для получения
дополнительной информации и загрузки Европейской
декларации соответствия этого продукта, пожалуйста,
посетите наш сайт.
АРА Т  АЯ   ОР А  Я
Elinchrom гарантирует 500 циклов зарядки в течение 12
месяцев с потерей мощности менее 30 %.
JP
65
JP
66
JP
67
JP
68
JP
69
JP
70
JP
71
CN
73
用户手册

 
 
用户 
 
 
 
CN
74
用户手册

亲爱的摄影师󺗠
感谢您购ELINCHROM ELB 500电器 (19277)󺖰所有
Elinchrom 产品都采用了最先进的技术󺖰部件经精心挑选󺗠保
证最佳品质󺖰无论是生产过程中亦或生产完成后󺗠该设备都经
过层层测试󺖰我们坚信󺗠该设备性能可靠󺗠能够伴随您多年󺖰
为了您的安全并确保您能充分享用各种功能󺗠使用前请认真
阅读说明书󺖰
Elinchrom 团队敬上
该手册部分图片所示产品配件不属于该产品套装或单一装
置󺖰Elinchrom 闪光装置󺖯配件及 EL-Skyport 系统的相关技术
数据󺖯特性及功能如有变更󺗠恕不另行通知󺖰Elinchrom 产品
套装和单一装置的配置如有变更󺗠恕不另行通知󺗠且不同国家
或地区间也存在差异󺖰实际配置请参见 www.elinchrom.com
欲知 Elinchrom 系统的更多细节󺖯升级版本󺖯新闻及最新信
息󺗠请定期浏览 Elinchrom 网站󺖰最新用户指南和技术规格说
明可从“Support”󺗜支持󺗝版块下载󺖰
由于部件或测量仪器存在偏差󺗠所列数值可能略有不同󺖰技术
数据会有所变更󺖰可能存在印刷错误󺖰请保留本用户手册󺗠
以便今后查阅󺖰
CN
75
用户手册

您购买的 ELB 500 充电器仅可用于 ELB 500 电池组󺖰请仅使用
Elinchrom 原装锂电池充电器󺗕

产品名称󺗜产品代码󺗝 ELB 500 充电器 (19277)
兼容 ELB 500 电池 (19297)
电池充电时间 100 分钟充到 90%
配有 电源线和多插头适配器套件
用户
本产品仅可用于为 Elinchrom ELB 500 电池充电󺖰
避免他人未经允许接触电子设备󺖰
本产品专为室内用途设计󺗠不得接触水或灰尘󺖰为防止产品
过热󺗠使用时不得覆盖住产品󺖰
请勿在禁止使用的地方󺗜如医院󺗝使用󺗯请始终征得许可
后再使用󺖰
CN
76
用户手册
危险󺗕
电气󺖯化学和机械危害
避免外壳接触油脂󺖰化学品和溶剂可能会损坏塑料󺖰
不得拆除外壳󺖰

将 ELB 500 充电器 (19277) 依次连接至电源和 ELB 500 电
池󺖰
LED 闪红灯󺗠表明正在充电󺖰
LED 闪绿灯󺗠表明电池已充满电󺖰
ELB 500 电池充电时间约 90 分钟󺖰

LED 灯不亮󺗮无法充电或充电器故障󺖰请联系您本地
ELINCHROM 分销商

仅允许授权 Elinchrom 售后服务代理商维修本充电器󺖰

此设备按照最高标准制造󺗠所用材料可通过对环境无害的方式进
行回收或处理󺖰
CN
77
用户手册
如果设备返回时处于正常使用后的状态󺗠则废弃设备可回收利用󺖰
任何不可回收利用的元器件都将以合乎环境要求的方式加以处理󺖰
如果您对处理存在疑问󺗠请联系您本地的经销商或 ELINCHROM
分销商󺗜请访问我们的网站查看 ELINCHROM 全球所有分销商的
清单󺗝󺖰



ELB 500 充电器 (19277)

ELB 500 锂离子电池 (19297)

ELINCHROM

ELINCHROM LTD
Avenue de Longemalle 11
1020 Renens
VD / Switzerland

+41 21 637 26 77

+41 21 637 26 81

CN
78
用户手册
本设备符合 FCC 规则第 15 部分󺖰本设备工作时必须满足以
下两个条件󺗮
本设备不会造成有害干扰󺖰
本设备必须接受收到的任何干扰󺗠包括可能导致意外操作的
干扰󺖰
经测试󺗠本设备符合 FCC 规则第 15 部分对 B 级数字设备的
限制󺖰设置这些限制旨在针对在居住区使用时的有害干扰提供
合理防护󺖰此设备会产生󺖯使用和辐射射频能量󺖰如果您没有
遵循使用说明进行安装和使用󺗠可能会对无线电通讯造成有
害干扰󺖰不过󺗠无法保证在特定安装位置不会产生干扰󺖰如果
本设备确实对无线电或电视接收产生了有害干扰󺗜可以通过
打开和关闭设备来确定󺗝󺗠建议用户尝试采用以下一种或多种
方法排除干扰󺗮
调整接收天线的方向或位置󺖰
增加设备和接收器之间的距离󺖰
将设备连接到与接收器位于不同电路的电源插座󺖰
请咨询经销商或有经验的无线电/电视技术人员以寻求帮助󺖰
改动󺗮未经 ELINCHROM LTD 认可的任何更改或改动都可能导
致用户无权操作设备󺖰

本设备符合加拿大工业部许可证豁免 RSS 标准󺖰本设备工作时必须
满足以下两个条件󺗮
本设备不会造成干扰󺗠以及
本设备必须接受任何干扰󺗠包括可能导致设备意外操作的干扰󺖰
CN
79
用户手册
AVIS DE CONFORMITÉ AUX NORMES DINDUSTRIE CANADA (IC)
Le psent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada
applicables aux appareils radio exempts de licence. Son
exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:
Il ne doit pas produire de brouillage; et
Il doit accepter tout brouillage radilectrique subi, même si celui-ci
est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.

本设备的出厂版本符合相关欧洲指令的要求󺗠因此带有 CE 符
合性标志󺖰要了解详细信息和下载本产品的欧盟符合性声明󺗠
请访问我们的网站󺖰

Elinchrom 保证电池 12 个月内充电循环 500 次󺗠且容量降低
不超30%󺖰

Transcripción de documentos

USER MANUAL GEBRAUCHSANLEITUNG MANUEL D’UTILISATION MANUALE D’USO MANUAL DE FUNCIONAMIENTO MANUAL DO USUÁRIO GEBRUIKSAANWIJZING РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ユーザーマニュアル 用户手册 JP LI-ION BATTERY CHARGER / CAR CHARGER Elinchrom LTD – ELB 500 Charger – 10.2017 User Manual TABLE OF CONTENTS INTRODUCTION 2 ELB 500 CHARGER CHARACTERISTICS 3 USER SAFETY INFORMATION 3 TROUBLESHOOTING 4 DISPOSAL AND RECYCLING 4 LEGAL INFORMATION 5 EN 1 User Manual INTRODUCTION Dear photographer, Thank you for buying the ELINCHROM ELB 500 Charger (19277). All Elinchrom products are manufactured using the most advanced technology. Carefully selected components are used to ensure the highest quality and the equipment is submitted to many tests both during and after manufacture. We trust that it will give you many years of reliable service. Please read the instructions carefully, before use, for your safety and to obtain maximum benefit from many features. EN Your Elinchrom-Team This manual may show images of products with accessories, which are not part of Sets or single units. Technical data, features and functions of Elinchrom flash units, accessories and the EL-Skyport system may change without notice. Elinchrom set and single unit configurations may change without advice and may differ in other countries. Please find actual configurations at www.elinchrom.com For further details, upgrades, news and the latest information about the Elinchrom System, please regularly visit the Elinchrom website. The latest user guides and technical specifications can be downloaded in the “Support” area. The listed values can differ due to tolerances in components, or measuring instruments. Technical data, subject to change. No guarantee for misprints. Keep this user manual for later information and reference. 2 User Manual ELB 500 CHARGER CARACTERISTICS The ELB 500 Charger you purchased is intended to be used with the ELB 500 battery pack ONLY. Please use ONLY the original Elinchrom Lithium Battery Charger! TECHNICAL DATA Product name (product code) ELB 500 Charger (19277) Compatible with ELB 500 Battery (19297) Battery recharging 100 min. to 90% Supplied with Mains supply power cable and multi-plug adapters set EN USER SAFETY INFORMATION This product is designed only for charging the Elinchrom ELB 500 Battery. • Keep electronic equipment out of reach of unauthorized persons whenever possible. • This product is designed for INDOOR USE ONLY and should not come into contact with water or dust. To prevent overheating, the product should not be covered whilst in use. • Do not use in restricted areas (such as hospitals, always ask permission before). 3 User Manual DANGER! ELECTRICAL, CHEMICAL AND MECHANICAL HAZARDS • Avoid housing contact with oils, grease etc. The plastic might be damaged by chemicals and solvents. • The housing should not be removed. CHARGING INSTRUCTIONS EN • Connect the ELB 500 Charger (19277) first to the mains and then to the ELB 500 Battery. • Charge progress is displayed by a flashing red LED. • The flashing green LED indicates that the battery is completely charged. • The ELB 500 Battery charges in approximately 90 minutes. TROUBLESHOOTING NO LED’s ARE LIGHTING UP: The charging process is not possible or the charger is out of order. Please contact your local EL distributor. SERVICE AND REPAIR Only the authorized Elinchrom service agent is permitted to repair this charger. DISPOSAL AND RECYCLING This device has been manufactured to the highest standards from materials, which can be recycled or disposed of in a manner that is not environmentally damaging. 4 User Manual The device may be taken back after use to be recycled, provided that it is returned in a condition that is the result of normal use. Any components not reclaimable will be disposed of in an environmentally acceptable manner. If you have any question on disposal, please contact your local dealer or your local ELINCHROM Distributor (please visit our website for a list of all ELINCHROM Distributors worldwide). LEGAL INFORMATION FCC CLASS B COMPLIANCE STATEMENT Product name ELB 500 Charger (19277) Compatible with ELB 500 Li-Ion Battery (19297) Trade name ELINCHROM Name of responsible party ELINCHROM LTD EN Avenue de Longemalle 11 1020 Renens VD / Switzerland Phone +41 21 637 26 77 Fax +41 21 637 26 81 Email [email protected] 5 User Manual This device complies with Part 15 of the FCC. Operation is subject to the following two conditions: This device may not cause harmful interference. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. EN This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into a power outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/television technician for help. Modifications: Changes or modifications not approved by ELINCHROM LTD can void the user’s authority to operate the equipment. 6 User Manual INDUSTRY CANADA (IC) COMPLIANCE NOTICE This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: This device may not cause interference, and This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. AVIS DE CONFORMITÉ AUX NORMES D’INDUSTRIE CANADA (IC) Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Son exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: Il ne doit pas produire de brouillage; et Il doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si celui-ci est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. EN CE MARKING The shipped version of this device complies with the requirements of European Directives related with it, therefore it is marked with the CE conformity logo. For more information and to download the European Declaration of Conformity of this product, please, visit our website. WARRANTY INFORMATION Elinchrom will guarantee 500 charge cycles in 12 months with a capacity loss of less than 30%. 7 Gebrauchsanleitung INHALTSÜBERSICHT EINLEITUNG 10 EIGENSCHAFTEN ELB 500 LADEGERÄT 11 SICHERHEITSHINWEISE FÜR DEN BENUTZER 11 FEHLERDIAGNOSE 12 ENTSORGUNG UND RECYCLING 12 RECHTLICHE HINWEISE 13 DE 9 Gebrauchsanleitung EINLEITUNG Liebe/r Fotograf/in, vielen Dank, dass Sie sich für das ELINCHROM ELB 500 Ladegerät (19277) entschieden haben. Alle Elinchrom-Produkte werden mithilfe fortschrittlichster Technologien gefertigt. Sorgfältig ausgewählte Komponenten kommen zum Einsatz, um höchste Qualitätsstandards zu gewährleisten und die Geräte werden während und nach der Fertigung zahlreichen Prüfverfahren unterworfen. Wir vertrauen darauf, dass Ihr Gerät Ihnen viele Jahre treue Dienste leisten wird. DE Bitte lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung zu Ihrer Sicherheit, und damit Sie den größtmöglichen Nutzen aus den vielen gebotenen Funktionalitäten ziehen können, vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch. Ihr Elinchrom-Team In diesem Handbuch werden möglicherweise Produkte mit Zubehör abgebildet, das nicht im Lieferumfang bestimmter Gerätesätze oder Einzelgeräte enthalten ist. Technische Daten, Merkmale und Funktionen von Elinchrom Blitzgeräten, Zubehör und dem EL-Skyport-System können ohne Vorankündigung geändert werden. Die Konfiguration von Elinchrom Gerätesätzen und Einzelgeräten kann ohne vorige Ankündigung geändert werden und in unterschiedlichen Ländern abweichend ausfallen. Die jeweiligen Konfigurationen finden Sie unter www.elinchrom.com. Für weitere Einzelheiten, Upgrades, Neuigkeiten und die aktuellsten Neuigkeiten über das Elinchrom-System sehen Sie bitte regelmäßig auf der Webseite von Elinchrom nach. Aktuelle Bedienungsanleitungen und technische Spezifikationen können im „Support”-Bereich heruntergeladen werden. Die angegebenen Werte können aufgrund von Toleranzen bei Komponenten oder Messgeräten abweichen. Technische Daten sind etwaigen Änderungen vorbehalten. Keine Gewähr für Druckfehler. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung als Informations- und Referenzdokument sorgfältig auf. 10 Gebrauchsanleitung EIGENSCHAFTEN ELB 500 LADEGERÄT Das von Ihnen erworbene ELB 500 Ladegerät ist AUSSCHLIESSLICH für die Verwendung mit dem ELB 500 AkkuPack bestimmt. Bitte verwenden Sie AUSSCHLIESSLICH das originale Elinchrom Lithium-Batterie-Ladegerät! TECHNISCHE DATEN Produktbezeichnung (Produktcode) ELB 500 Ladegerät (19277) Kompatibel mit ELB 500 Batterie (19297) Aufladung der Batterie 100 min zu 90 % Lieferumfang Netzanschlusskabel und Mehrfachstecker-Adapter-Set DE SICHERHEITSHINWEISE FÜR DEN BENUTZER Dieses Produkt wurde eigens für das Laden des Elinchrom ELB 500 Akkus konzipiert. • Bewahren Sie elektronische Gerätschaften möglichst außerhalb der Reichweite von unbefugten Personen auf. • Dieses Produkt wurde AUSSCHLIESSLICH FÜR DEN INNENGEBRAUCH konzipiert und darf nicht mit Wasser oder Staub in Kontakt geraten. Um Überhitzung vorzubeugen, darf das Produkt während des Betriebes nicht abgedeckt werden. • Verwenden Sie das Gerät nicht in geschützten Bereichen (wie z. B. Krankenhäusern; bitten Sie zuvor um Erlaubnis). 11 Gebrauchsanleitung VORSICHT! ELEKTRISCHE, CHEMISCHE UND MECHANISCHE GEFAHRENQUELLE • Vermeiden Sie den Kontakt des Gehäuses mit Ölen, Fetten etc. Der Kunststoff kann durch Chemikalien und Lösungsmittel beschädigt werden. • Das Gehäuse darf nicht entfernt werden. LADEANWEISUNGEN DE • Verbinden Sie das ELB 500 Ladegerät (19277) zunächst mit dem Stromversorgungsnetz und anschließend mit dem ELB 500 Akku. • Der Ladeprozess wird durch eine blinkende rote LED angezeigt. • Eine blinkende grüne LED zeigt an, dass die Batterie vollständig geladen ist. • Der ELB 500 Akku ist innerhalb von ca. 90 Minuten aufgeladen. FEHLERDIAGNOSE KEINE LED-ANZEIGE LEUCHTET AUF: Der Ladeprozess ist nicht durchführbar oder das Ladegerät ist außer Betrieb. Kontaktieren Sie bitte unseren lokalen EL-Vertriebspartner. SERVICE UND REPARATUR Dieses Ladegerät darf nur von autorisierten Elinchrom-Servicevertretern repariert werden. ENTSORGUNG UND RECYCLING Dieses Gerät wurde unter Berücksichtigung höchster Qualitätsstandards aus Materialien gefertigt, die umweltfreundlich wiederverwertet bzw. entsorgt werden können. 12 Gebrauchsanleitung Das Gerät kann zwecks Recycling unter der Voraussetzung einer gewöhnlichen vorigen Nutzung zurückgenommen werden. Dabei wird jeder nicht wiederverwertbare Bestandteil auf umweltfreundliche Art und Weise entsorgt werden. Bei entsorgungsrelevanten Fragen wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen Händler bzw. unseren lokalen ELINCHROM-Vertriebspartner (eine Liste all unserer weltweit vertretenen ELINCHROM-Vertriebspartner finden Sie auf unserer Webseite). RECHTLICHE HINWEISE FCC KLASSE B ENTSPRECHENSERKLÄRUNG Produktbezeichnung ELB 500 Ladegerät (19277) Kompatibel mit ELB 500 Li-Ion-Batterie (19297) Markenname ELINCHROM Firmenbezeichnung ELINCHROM LTD DE Avenue de Longemalle 11 1020 Renens VD / Switzerland Telefon +41 21 637 26 77 Fax +41 21 637 26 81 E-Mail [email protected] 13 Gebrauchsanleitung Das Gerät ist konform mit Abschnitt 15 der FCC. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Bedingungen: Das Gerät darf keine schädlichen Interferenzen verursachen. Dieses Gerät muss jede empfangene Interferenz akzeptieren, selbst wenn diese zu unerwünschten Betriebsstörungen führt. Diese Vorrichtung wurde getestet und als konform mit den Grenzwertbestimmungen für ein Digitalgerät der Klasse B gemäß Abschnitt 15 der FCC-Regeln erklärt. Diese Grenzwertbestimmungen zielen darauf ab, für einen angemessenen Schutz vor schädlichen Interferenzen im Rahmen einer häuslichen Installation zu sorgen. Diese Vorrichtung erzeugt, und arbeitet mit Radiofunkwellen und strahlt diese aus. Sie kann, sofern nicht ordnungsgemäß installiert, schädliche Interferenzen mit Funkübertragungssystemen verursachen. DE Trotz dieser Bestimmungen kann nicht dafür garantiert werden, dass es im Rahmen einer bestimmten Installation nicht zu Interferenzen kommt. Sollte dieses Gerät schädliche Interferenzen für den Funk- oder Fernsehempfang verursachen, was durch Ein- bzw. Ausschalten des Geräts überprüft werden kann, wird der Nutzer dazu angehalten, diese Interferenzen durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu korrigieren: Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder stellen Sie diese um. Erhöhen Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger. Verbinden Sie das Gerät mit einer anderen Netzsteckdose, die nicht mit demselben Stromkreis wie der Empfänger verbunden ist. Konsultieren Sie den Händler bzw. einen erfahrenen Radio-/TVTechniker, um sich weiterhelfen zu lassen. Abwandlungen: Änderungen oder Abwandlungen, die nicht durch die ELINCHROM LTD genehmigt wurden, können die Betriebsgenehmigung des Nutzers hinfällig machen. 14 Gebrauchsanleitung INDUSTRY CANADA (IC) KONFORMITÄTSHINWEIS Dieses Gerät ist konform mit den lizenzfreien RSS-Standards von Industry Canada. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Bedingungen: Das Gerät darf keine schädlichen Interferenzen verursachen und dieses Gerät muss jede empfangene Interferenz akzeptieren, selbst wenn diese zu unerwünschten Betriebsstörungen führt. AVIS DE CONFORMITÉ AUX NORMES D’INDUSTRIE CANADA (IC) Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Son exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: Il ne doit pas produire de brouillage; et DE Il doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si celui-ci est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. CE-KENNZEICHNUNG Die gelieferte Version dieses Geräts ist konform mit den Anforderungen der mit diesem in Zusammenhang stehenden EURichtlinien. Aus diesem Grunde ist es mit dem CE-Konformitätslogo gekennzeichnet. Wenn Sie weitere Informationen benötigen und Sie sich die Europäische Konformitätserklärung dieses Produktes herunterladen möchten, besuchen Sie bitte unsere Webseite. GARANTIEHINWEISE Elinchrom garantiert für 500 Ladezyklen über eine Dauer von 12 Monaten mit einem Kapazitätsverlust von weniger als 30%. 15 Manuel d’utilisation TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION 18 CARACTÉRISTIQUES DU CHARGEUR ELB 500 19 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ UTILISATEUR 19 DÉPANNAGE 20 ÉLIMINATION ET RECYCLAGE 20 INFORMATIONS JURIDIQUES 21 FR 17 Manuel d’utilisation INTRODUCTION Cher photographe, Nous vous remercions d’avoir acheté le chargeur ELINCHROM ELB 500 (19277). Tous les produits Elinchrom sont fabriqués en utilisant la technologie la plus avancée. Des composants soigneusement sélectionnés sont utilisés pour garantir la meilleure qualité, et l’équipement est soumis à de nombreux tests pendant, et après la fabrication. Nous sommes certains qu’il vous procurera de nombreuses années de service fiable. FR Veuillez lire attentivement les instructions avant utilisation, pour votre sécurité et pour tirer le maximum de nombreuses fonctionnalités. Votre équipe Elinchrom Ce manuel peut montrer des images de produits avec accessoires, qui ne font pas partie des ensembles ou unités seules. Les données techniques, caractéristiques et fonctions des unités de flash Elinchrom, des accessoires et du système EL-Skyport peuvent changer sans préavis. Les configurations des ensembles et unités seules Elinchrom peuvent changer sans préavis et varier selon les pays. Veuillez trouver les configurations réelles sur www.elinchrom. com Pour plus de détails, des mises à jour et des informations récentes à propos du Système Elinchrom, veuillez visiter régulièrement le site web Elinchrom. Les derniers guides d’utilisation et spécifications techniques peuvent être téléchargés depuis la section “Support”. Les valeurs listées peuvent différer du fait des tolérances des composants ou des instruments de mesure. Les données techniques peuvent varier. Pas de garantie pour les erreurs d’impression. Gardez ce manuel d’utilisation pour référence ultérieure. 18 Manuel d’utilisation CARACTÉRISTIQUES DU CHARGEUR ELB 500 Le chargeur ELB 500 que vous avez acheté est conçu pour être UNIQUEMENT utilisé avec la batterie ELB 500. Veuillez utiliser UNIQUEMENT le chargeur de batterie lithium original Elinchrom ! DONNÉES TECHNIQUES Nom de produit (code produit) Chargeur ELB 500 (19277) Compatible avec Batterie ELB 500 (19297) Charge de batterie 100 min pour 90 % Livré avec Câble d’alimentation secteur et jeu d’adaptateurs multiprise FR INFORMATION DE SÉCURITÉ UTILISATEUR Ce produit est conçu uniquement pour charger la batterie Elinchrom ELB 500. • Conserver les unités de flash hors de portée des personnes non autorisées dès que possible. • Ce produit est conçu pour une UTILISATION INTÉRIEURE UNIQUEMENT et ne doit pas entrer en contact avec de l’eau ou de la poussière. Pour éviter une surchauffe, le produit ne doit pas être couvert pendant l’utilisation. • Ne l’utilisez pas sans autorisation dans des zones sensibles (telles que des hôpitaux, demandez toujours une autorisation préalable). 19 Manuel d’utilisation DANGER! RISQUES ÉLECTRIQUE, CHIMIQUE ET MÉCANIQUE • Protégez le boîtier de l’huile, la graisse, etc. Le plastique peut être endommagé par les produits chimiques et les solvants. • Le boîtier ne doit pas être retiré. INSTRUCTIONS DE CHARGE FR • Connectez le chargeur ELB 500 (19277) d’abord au secteur, puis à la batterie ELB 500. • La progression de la charge est affichée par un voyant rouge clignotant. • Le voyant vert clignotant indique que la batterie est complètement chargée. • La batterie ELB 500 se charge en approximativement 90 minutes. DÉPANNAGE AUCUN VOYANT NE S’ALLUME : le processus de charge n’est pas possible ou le chargeur est hors service. Veuillez contacter votre revendeur EL local. MAINTENANCE ET RÉPARATION Seuls les agents de services agréés Elinchrom sont autorisés à réparer ce chargeur. ÉLIMINATION ET RECYCLAGE Cet appareil a été fabriqué selon les standards les plus élevés à partir de matériaux qui peuvent être recyclés ou éliminés d’une 20 Manuel d’utilisation façon qui n’endommage pas l’environnement. L’appareil peut être repris après utilisation pour être recyclé, s’il est retourné dans un état résultant d’une utilisation normale. Tous les composants ne pouvant être recyclés seront éliminés d’une manière environnementalement acceptable. Si vous avez des questions sur l’élimination, veuillez contacter votre administration locale ou votre distributeur ELINCHROM local (veuillez visiter notre site web pour une liste de tous les distributeurs ELINCHROM dans le monde). INFORMATIONS JURIDIQUES DÉCLARATION DE CONFORMITÉ AUX NORMES FCC DE CLASSE B Nom du produit Chargeur ELB 500 (19277) Compatible avec Batterie Li-Ion ELB 500 (19297) Nom commercial ELINCHROM Nom de la partie responsable ELINCHROM LTD FR Avenue de Longemalle 11 1020 Renens VD / Switzerland Téléphone +41 21 637 26 77 Fax +41 21 637 26 81 E-mail [email protected] 21 Manuel d’utilisation Cet appareil est conforme aux dispositions de la partie 15 de la réglementation FCC. Son fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes : Cet appareil ne doit pas causer d‘interférence dangereuse. Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, dont les interférences qui pourraient provoquer un fonctionnement non désiré. FR Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d’un appareil numérique de classe B, selon la partie 15 de la réglementation FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences néfastes dans un cadre domestique. Cet équipement génère, utilise et peut répandre une énergie de radiofréquences et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences néfastes pour les communications radio. Cependant, il n’y a pas de garantie que l’interférence ne surviendra pas pour une installation donnée. Si cet équipement cause une interférence néfaste à la réception de la radio ou de la télévision, qui peut être déterminée en éteignant puis en allumant de nouveau l’appareil, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger l’interférence par au moins l’une des mesures suivantes : Réorienter ou déplacer l’antenne de réception. Augmenter l’espace entre l’équipement et le récepteur. Connecter l’équipement à une prise ou un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté. Demander de l’aide auprès du vendeur ou d’un technicien radio/TV. Modifications : les changements ou modifications non approuvées par ELINCHROM LTD peuvent annuler la compétence de l’utilisateur d’utiliser l’équipement. 22 Manuel d’utilisation AVIS DE CONFORMITÉ AUX NORMES D’INDUSTRIE CANADA (IC) Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Son exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: Il ne doit pas produire de brouillage; et Il doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si celui-ci est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. MARQUAGE CE La version de cet appareil destinée à l’exportation satisfait aux exigences des directives européennes applicables, et il est donc marqué du logo de conformité CE. Pour plus d’informations et pour télécharger la déclaration de conformité européenne, veuillez visiter notre site web. FR INFORMATION DE GARANTIE Elinchrom garantit 500 cycles de charge en l’espace de 12 mois avec une perte de capacité inférieure à 30%. 23 Manuale d’uso INDICE INTRODUZIONE 26 CARATTERISTICHE DEL CARICATORE ELB 500 26 INFORMAZIONI DI SICUREZZA PER L’UTENTE 26 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 27 SMALTIMENTO E RICICLO 27 INFORMAZIONE LEGALE 28 IT 25 Manuale d’uso INTRODUZIONE Caro fotografo, Grazie per aver acquistato il Caricatore ELINCHROM ELB 500 (19277). Tutti i prodotti Elinchrom sono realizzati con l’utilizzo della tecnologia più avanzata. Elinchrom seleziona attentamente i componenti per assicurare la migliore qualità e l’attrezzatura è sottoposta a molteplici test sia durante sia dopo la fabbricazione. Siamo certi che ti darà molti anni di affidabile servizio. Leggi attentamente le istruzioni prima dell’uso per la tua sicurezza e per ottenere il massimo beneficio da tante funzioni. IT Il tuo team Elinchrom Questo manuale potrebbe mostrare immagini di prodotti con accessori che non fanno parte di set o unità singole. I dati tecnici, le caratteristiche e le funzioni delle unità flash Elinchrom, gli accessori e il sistema EL-Skyport possono variare senza preavviso. Le configurazioni di set e unità singole Elinchrom possono cambiare senza avvertimento e potrebbero essere diversi in altri paesi. Le configurazioni reali sono reperibili su www.elinchrom.com Per ulteriori dettagli, aggiornamenti, notizie e per le ultime informazioni sul Sistema Elinchrom visita spesso il sito web Elinchrome. La guida utente e le specifiche tecniche più recenti possono essere scaricate dall’area “Support”. I valori elencati possono differire a causa delle tolleranze nei componenti o negli strumenti di misura. I dati tecnici sono soggetti a variazioni. Non garantiamo per gli eventuali errori di stampa. Conserva questo manuale utente per successive informazioni e riferimenti. 26 Manuale d’uso CARATTERISTICHE DEL CARICATORE ELB 500 Il caricatore ELB 500 che hai acquistato è destinato SOLO all’uso con il pacco batteria ELB 500. Usa SOLO il caricatore per batterie Elinchrom al litio originali! DATI TECNICI Nome prodotto (codice prodotto) Caricatore ELB 500 (19277) Compatibile con Batteria ELB 500 (19297) Ricarica batteria 90% in 100 min. Fornito con Cavo alimentazione di rete e set di adattatori multipresa IT INFORMAZIONI DI SICUREZZA PER L’UTENTE Questo prodotto è progettato solo per la ricarica della batteria Elinchrom ELB 500. • Conservare l’apparecchiatura elettronica per quanto possibile fuori dalla portata di persone non autorizzate. • Questo prodotto è progettato SOLO PER USO IN AMBIENTI INTERNI e non deve entrare in contatto con acqua o polvere. Per prevenire il surriscaldamento, il prodotto non deve essere coperto durante l’uso. • Non usare in aree soggette a restrizioni (come gli ospedali, chiedere sempre prima il permesso). 27 Manuale d’uso PERICOLO! RISCHIO ELETTRICO, CHIMICO E MECCANICO • Evitare il contatto dell’alloggiamento con olii, grasso eccetera. La plastica potrebbe subire danni da agenti chimici o solventi. • L’alloggiamento non deve essere rimosso. ISTRUZIONI PER LA RICARICA IT • Collegare il caricatore ELB 500 (19277) prima alla rete e poi alla batteria ELB 500. • La progressione della carica è indicata dalla luce LED rossa lampeggiante. • La luce LED verde lampeggiante indica che la batteria è completamente carica. • La batteria ELB 500 si ricarica in circa 90 minuti. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI NON SI ACCENDE NESSUN LED: Il processo di ricarica non è possibile o il caricatore non funziona. Contatta il tuo distributor locale EL. SERVIZIO E RIPARAZIONE La riparazione di questo caricatore può essere effettuata solo da parte dal riparatore autorizzato Elinchrom. SMALTIMENTO E RICICLO Questo dispositivo è stato prodotto rispondendo ai più elevati standard con materiali che possono essere riciclati o smaltiti con 28 Manuale d’uso modalità che non arrecano danno all’ambiente. Il dispositivo può essere restituito dopo l’uso per essere riciclato purché le sue condizioni siano il risultato di un normale utilizzo. Qualunque componente non recuperabile sarà smaltito in modo ecosostenibile. Per eventuali domande sullo smaltimento, contattare il proprio rivenditore o distributore ELINCHROM (visita il nostro sito web per una lista dei distributori ELINCHROM di tutto il mondo). INFORMAZION LEGALI DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ ALLE NORMATIVE FCC CLASSE B Nome prodotto Caricatore ELB 500 (19277) Compatibile con Batteria ELB500 Li-Ion (19297) Marchio commerciale ELINCHROM Nome della parte responsabile ELINCHROM LTD IT Avenue de Longemalle 11 1020 Renens VD / Switzerland Telefono +41 21 637 26 77 Fax +41 21 637 26 81 Email [email protected] 29 Manuale d’uso Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle normative FCC. L’utilizzo è soggetto alle seguenti due condizioni: Questo dispositivo non deve causare interferenze. Questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza, comprese quelle in grado di provocarne il malfunzionamento. IT Questo apparecchio è stato testato e risulta rispondente ai limiti per un dispositivo digitale di classe B, in conformità alla parte 15 della normativa FCC. Questi limiti hanno l’intento di garantire una protezione ragionevole contro le interferenze con un’installazione residenziale. Questo apparecchio genera, usa e può irradiare energia a radiofrequenza e, se non installato e utilizzato secondo le istruzioni, può causare interferenze con le comunicazioni radio. Tuttavia, non possiamo garantire che non si verifichino interferenze con una particolare installazione. Se questo apparecchio dovesse realmente provocare un’interferenza con la ricezione radio o televisiva, che può essere causata spegnendo o accendendo l’apparecchio, invitiamo l’utente a provare a correggere l’interferenza mediante una o più delle seguenti misure: Riorientare o ricollocare l’antenna ricevente. Aumentare la distanza che separa l’apparecchio e il ricevente. Collegare l’apparecchio alla presa di corrente su un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevente. Per ricevere aiuto consultare il rivenditore o un tecnico radiotelevisivo esperto. Modifiche: variazioni o modifiche non approvate da ELINCHROM LTD possono invalidare il diritto da parte dell’utente a far funzionare l’apparecchio. 30 Manuale d’uso AVVISO DI CONFORMITÀ ALLA NORMATIVA INDUSTRY CANADA (IC) Questo dispositivo è conforme agli Industry Canada license-exempt RSS standard(s). L’utilizzo è soggetto alle seguenti due condizioni: Questo dispositivo non deve causare interferenze, e Questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza, comprese quelle in grado di provocarne il malfunzionamento. AVIS DE CONFORMITÉ AUX NORMES D’INDUSTRIE CANADA (IC) Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Son exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: Il ne doit pas produire de brouillage; et Il doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si celui-ci est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. IT ARCHIATURA CE La versione in dotazione a questo dispositivo è conforme ai requisiti delle direttive europee relative ad esso, pertanto è contrassegnata con il logo di conformità CE. Per ulteriori informazioni e per scaricare la Dichiarazione di conformità europea di questo prodotto, visita il nostro sito web. INFORMAZIONI SULLA GARANZIA Elinchrom garantisce 500 cicli di ricarica in 12 mesi con una Perdita di capacità inferiore a 30%. 31 Manual de funcionamiento TABLA DE CONTENIDOS INTRODUCCIÓN 34 CARGADOR ELB 500 CARACTERÍSTICAS 35 INFORMACIÓN SEGURIDAD USUARIO 35 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 36 ELIMINACIÓN Y RECICLADO 36 INFORMACIÓN LEGAL 37 ES 33 Manual de funcionamiento INTRODUCCIÓN Estimado fotógrafo, Gracias por haber comprado el cargador ELINCHROM ELB 500 (19277). Todos los productos Elinchrom se fabrican utilizando las tecnologías más avanzadas. Se utilizan componentes seleccionados cuidadosamente para garantizar la más alta calidad y el equipo está sometido a numerosas pruebas tanto durante como después de la fabricación. Esperamos que le proporcione muchos años de servicio fiable. Por favor, lea las instrucciones detenidamente antes de usarlo, por su seguridad y para obtener el máximo beneficio de todas sus funciones. ES Su equipo Elinchrom Este manual puede mostrar imágenes de productos con accesorios que no forman parte de equipos o de unidades individuales. Los datos técnicos, características y funciones de los flashes Elinchrom, de los accesorios y del sistema EL-Skyport pueden cambiar sin aviso previo. El equipo Elinchrom y la configuración de las unidades individuales pueden cambiar sin indicación previa y pueden ser diferentes en otros países. Por favor, busque las configuraciones reales en www. elinchrom.com Para detalles adicionales, actualizaciones, noticias y la información más reciente sobre el sistema Elinchrom, visite regularmente el sitio web de Elinchrom. Las guías de usuario más recientes y las especificaciones técnicas se pueden descargar en la sección “Soporte”. Los valores indicados pueden variar debido a las tolerancias en los componentes o en los instrumentos de medición. Los datos técnicos están sujetos a cambios. No garantizamos que no haya erratas. Conserve este manual del usuario para información posterior y referencia. 34 Manual de funcionamiento CARACTERÍSTICA DEL CARGADOR ELB 500 El cargador ELB 500 que ha comprado está diseñado para ser utilizado SOLAMENTE con el paquete de baterías ELB. Por favor, ¡use SOLAMENTE el cargador original Elinchrom para baterías de litio! DATOS TÉCNICOS Nombre del producto (código del producto) Cargador ELB 500 (19277) Compatible con Batería ELB 500 (19297) Recarga de la batería 100 min. al 90% Suministrado con Cable de conexión a la red eléctrica y juego de adaptadores multienchufe. ES INFORMACIÓN PARA SEGURIDAD DEL USUARIO Este producto está diseñado exclusivamente para cargar la batería Elinchrom ELB 500. • Mantener los equipos electrónicos fuera del alcance de personas no autorizadas siempre que sea posible. • Este producto está diseñado SOLO PARA USO EN INTERIOR y no se debe poner en contacto con agua o polvo. Para prevenir el sobrecalentamiento, el producto no se debe cubrir cuando está en uso. • No usar en zonas de uso restringido (como hospitales, pedir siempre antes autorización). 35 Manual de funcionamiento ¡PELIGRO! RIESGO ELÉCTRICO, QUÍMICO Y MECÁNICO • Evite el contacto de la carcasa con aceites, grasa, etc. El plástico podría resultar deteriorado con los productos químicos y disolventes. • No se debe quitar la carcasa. INSTRUCCIONES DE CARGA ES • Conecte primero el cargador ELB 500 (19277) a la corriente y después a la batería ELB 500. • El proceso de carga se visualiza con un LED rojo intermitente. • El LED intermitente verde indica que la batería está totalmente cargada. • La batería ELB 500 se carga aproximadamente en 90 minutos. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS NO HAY NINGÚN LED ENCENDIDO: el proceso de carga no es posible o el cargador está estropeado. Por favor, póngase en contacto con el distribuidor EL local. SERVICIO Y REPARACIÓN Solo un agente del servicio autorizado Elinchrom puede reparar el cargador. ELIMINACIÓN Y RECICLADO Este dispositivo ha sido fabricado cumpliendo las normas de excelencia con materiales que pueden ser reciclados o desechados 36 Manual de funcionamiento de alguna forma que no resulta perjudicial para el medio ambiente. El dispositivo se puede devolver una vez utilizado para ser reciclado, siempre que se devuelva en las condiciones que resultan de un uso normal del mismo. Los componentes no recuperables se eliminarán de una forma medioambientalmente aceptable. Si tiene alguna pregunta sobre la eliminación, por favor contacte con su proveedor local o con el distribuidor ELINCHROM (por favor, visite nuestro sitio web para ver el listado de todos los distribuidores ELINCHROM en el mundo). INFORMACIÓN LEGAL DECLARACIÓN DE CUMPLIMIENTO FCC CLASE B Nombre del producto Cargador ELB 500 (19277) Compatible con Batería de litio ELB500 (19297) Nombre de la marca ELINCHROM Nombre de la parte responsable ELINCHROM LTD ES Avenue de Longemalle 11 1020 Renens VD / Switzerland Teléfono +41 21 637 26 77 Fax +41 21 637 26 81 Email [email protected] 37 Manual de funcionamiento Este dispositivo es conforme con la sección 15 de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo las interferencias que puede ocasionar un funcionamiento no deseado. ES Este equipo ha sido testado y se ha comprobado que cumple los límites de un dispositivo digital de Clase B, según la sección 15 de las Reglas FCC. Estos límites están definidos para proporcionar una protección razonable frente a interferencias perjudiciales en una instalación domiciliaria. Este equipo genera, usa y puede emitir radiofrecuencia y si no está instalado y es utilizado siguiendo estas instrucciones puede ocasionar interferencias perjudiciales para las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que no tengan lugar interferencias perjudiciales para la recepción de radio o televisión, que pueden determinarse apagando y encendiendo el equipo. El usuario puede tratar de corregir las interferencias adoptando alguna de las siguientes medidas: Reorientar o recolocar la antena receptora. Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. Conectar el equipo a un enchufe que esté en un circuito diferente del que está conectado el receptor. Consultar con el proveedor o con un técnico con experiencia en radio/televisión para conseguir ayuda. Modificaciones: los cambios o modificaciones no aprobados por ELINCHROM LTD pueden invalidar la autorización para operar con el equipo. 38 Manual de funcionamiento NOTIFICACIÓN DE CONFORMIDAD PARA LA INDUSTRIA DE CANADÁ (IC) Este dispositivo cumple con la exención de licencia RSS estándar. El funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo las interferencias que puede ocasionar un funcionamiento no deseado. AVIS DE CONFORMITÉ AUX NORMES D’INDUSTRIE CANADA (IC) Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Son exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: Il ne doit pas produire de brouillage; et ES Il doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si celui-ci est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. MARCADO CE El modelo entregado de este dispositivo cumple con los requerimientos de las Directivas europeas concernidas, por lo que está marcado con el logo de conformidad CE. Para más información y para descargar la Declaración de Conformidad Europea de este producto, por favor, visite nuestro sitio web. INFORMACIÓN DE GARANTÍA Elinchrom garantizará 500 ciclos de carga en 12 meses con una capacidad de pérdida de menos de 30%. 39 Manual do usuário ÍNDICE INTRODUÇÃO 42 CARACTERÍSTICAS DO CARREGADOR ELB 500 43 INFORMAÇÕES PARA SEGURANÇA DO UTILIZADOR 43 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 44 DESCARTE E RECICLAGEM 44 INFORMAÇÃO JURÍDICA 45 PT 41 Manual do usuário INTRODUÇÃO Estimada/o fotógrafa/o, muito obrigado por ter adquirido o carregador ELINCHROM ELB 500 (19277). Todos os produtos Elinchrom são fabricados utilizando a tecnologia mais avançada. Para garantir a maior qualidade, são apenas utilizados componentes criteriosamente selecionados e o equipamento é submetido a diversos testes, tanto no decorrer do fabrico como após esse processo. Acreditamos que lhe proporcionará um serviço eficiente durante muitos anos. Recomendamos que leia atentamente as instruções antes de utilizar o produto, para sua segurança e para tirar o maior partido das suas inúmeras funcionalidades. PT A Equipa da Elinchrom Este manual pode mostrar imagens de produtos com acessórios que não fazem parte do conjunto ou da peça individual. Os dados técnicos, características e funcionalidades das unidades de flash Elinchrom, bem como os acessórios e o sistema EL-Skyport podem ser alterados sem aviso prévio. As configurações do conjunto Elinchrom ou da peça individual podem ser alteradas sem aviso prévio e podem ter características diferentes noutros países. Pode encontrar as configurações atuais em www.elinchrom.com. Para mais detalhes, atualizações, novidades e para ter acesso às informações mais recentes sobre a família de produtos Elinchrom, visite regularmente o site da Elinchrom. Os manuais de utilizador e as especificações técnicas mais recentes podem ser transferidos na área de “Suporte”. Os valores listados podem variar, devido a tolerâncias em componentes ou instrumentos de medição. Os dados técnicos estão sujeitos a alteração. Erros de impressão não são abrangidos pela garantia. Tenha este manual ao seu alcance para informações e referências futuras. 42 Manual do usuário CARACTERÍSTICAS DO CARREGADOR ELB 500 O carregador ELB 500 que adquiriu deve ser usado APENAS com o conjunto de baterias ELB 500. Utilize APENAS o carregador original de baterias de lítio Elinchrom! DADOS TÉCNICOS Nome do produto (código do produto) Carregador ELB 500 (19277) Compatível com Bateria ELB 500 (19297) Tempo de carregamento 100 min. para carregar 90% Fornecido com Cabo de alimentação de rede e conjunto de adaptadores multi-plug PT INFORMAÇÕES PARA SEGURANÇA DO UTILIZADOR Este produto foi desenvolvido apenas para carregar a bateria Elinchrom ELB 500. • Mantenha o equipamento eletrónico fora do alcance de pessoas não autorizadas sempre que possível. • Este produto foi desenvolvido APENAS PARA USO NO INTERIOR e não deve entrar em contacto com água ou pó. Para prevenir o sobreaquecimento, o produto não deve ser coberto enquanto estiver a ser usado. • Não utilizar em áreas de acesso restrito (como hospitais – peça sempre permissão antecipadamente). 43 Manual do usuário PERIGO! RISCOS ELÉTRICO, QUÍMICO E MECÂNICO • Evite o contacto do revestimento com óleos e outras substâncias gordurosas. O plástico poderá ficar danificado por produtos químicos e solventes. • O revestimento não deve ser removido. INSTRUÇÕES DE CARREGAMENTO PT • Ligue o carregador ELB 500 (19277) primeiro à corrente elétrica e depois à bateria ELB 500. • O progresso da carga é exibido num um LED vermelho. • A luz LED verde indica que a bateria está completamente carregada. • A bateria ELB 500 fica carregada em aproximadamente 90 minutos. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS OS LEDs NÃO ESTÃO A ACENDER: o processo de carregamento não é possível ou o carregador está avariado. Deverá contactar o seu distribuidor local. ASSISTÊNCIA E REPARAÇÃO Apenas os agentes autorizados pela Elinchrom têm autorização para reparar este carregador. DESCARTE E RECICLAGEM Este equipamento foi fabricado com os mais elevados padrões de materiais, que podem ser reciclados ou descartados de forma a 44 Manual do usuário não serem nocivos para o meio ambiente. O equipamento pode ser recolhido após a sua utilização a fim de ser reciclado, desde que devolvido numa condição que seja resultado de uma utilização normal. Qualquer componente não recuperável será descartado de de modo a não ter impacto ambiental. Caso tenha alguma questão relacionado com o descarte, contacte o seu revendedor local ou o distribuidor ELINCHROM mais próximo de si (visite o nosso site para obter uma lista de todos os distribuidores ELINCHROM de todo o mundo). INFORMAÇÃO JURÍDICA DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE FCC CLASS B Nome do produto Carregador ELB 500 (19277) Compatível com Bateria Li-Ion ELB500 (19297) Nome da marca ELINCHROM Nome da entidade responsável ELINCHROM LTD PT Avenue de Longemalle 11 1020 Renens VD / Switzerland Telefone +41 21 637 26 77 Fax +41 21 637 26 81 E-mail [email protected] 45 Manual do usuário Este equipamento está em conformidade com a Parte 15 das normas da FCC. O seu funcionamento está sujeito às duas condições que se seguem: Este equipamento não poderá causar interferências nocivas. Este equipamento deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferências que possam resultar em funcionamento indesejado. PT Este equipamento foi testado e encontra-se em conformidade com os limites estabelecidos para um dispositivo digital de Classe B, em conformidade com a Parte 15 das normas da FCC. Estes limites são estabelecidos para proporcionar proteção razoável contra interferências nocivas numa instalação residencial. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de radiofrequência e, caso não seja instalado e utilizado de acordo com as instruções, poderá causar interferências nocivas às comunicações de rádio. No entanto, não há garantias de que a interferência não possa ocorrer em determinadas instalações. Se este equipamento causar interferências nocivas à receção de rádio ou televisão que possam ser detetadas ligando e desligando o equipamento, encoraja-se o utilizador a corrigir a interferências através de uma ou mais das seguintes medidas: Reoriente ou coloque a antena de receção noutra posição. Aumente a distância entre o equipamento e o recetor. Ligue o equipamento a uma tomada que tenha um circuito diferente do da tomada onde está ligado o recetor. Entre em contacto com o revendedor ou peça ajuda a um técnico experiente de rádio/televisão. Alterações ou ajustes não aprovados pela ELINCHROM LTD podem a anular a autoridade do utilizador em operar este equipamento. 46 Manual do usuário AVISO DE CONFORMIDADE DAS NORMAS DA INDUSTRY CANADA (IC) Este dispositivo está em conformidade com as normas RSS isentas de licença da Industry Canada. A operação está sujeita às duas condições que se seguem: Este equipamento não pode causar interferência, e Este equipamento deve aceitar qualquer interferência, incluindo interferências que possam causar uma operação indesejada do dispositivo. AVIS DE CONFORMITÉ AUX NORMES D’INDUSTRIE CANADA (IC) Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Son exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: PT Il ne doit pas produire de brouillage; et Il doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si celui-ci est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. MARCAÇÃO CE A versão enviada deste equipamento está em conformidade com os requisitos das diretivas europeias a este aplicáveis, sendo, por essa razão, marcado com o logótipo de conformidade CE. Para mais informações e para transferir a Declaração de Conformidade da UE relativa a este produto, visite o nosso site. INFORMAÇÕES SOBRE A GARANTIA A Elinchrom garante 500 ciclos de carga em 12 meses, com uma perda de capacidade inferior a 30%. 47 Gebruiksaanwijzing INHOUD INTRODUCTIE 50 KENMERKEN ELB 500 OPLADER 51 INFORMATIE GEBRUIKSVEILIGHEID 51 PROBLEEMOPLOSSING 52 AFVOER EN RECYCLING 52 WETTELIJKE INFORMATIE 53 NL 49 Gebruiksaanwijzing INTRODUCTIE Beste fotograaf, Wij danken u voor het aanschaffen van de ELINCHROM ELB 500 Oplader (19277). Alle Elinchrom producten worden vervaardigd met behulp van de meest geavanceerde technologie. Er worden zorgvuldig geselecteerde componenten gebruikt om u te verzekeren van de hoogste kwaliteit en de apparatuur wordt zowel tijdens als na de fabricage aan veel tests onderworpen. Wij vertrouwen erop dat het u gedurende vele jaren betrouwbare diensten biedt. Leest u alstublieft voor gebruik zorgvuldig de instructies, voor uw veiligheid en om optimaal gebruik te maken van de vele functies. NL Uw Elinchrom-Team Deze handleiding kan afbeeldingen van producten tonen met accessoires, die geen deel uitmaken van sets of losse eenheden. Technische gegevens, functies en functies van Elinchrom flash units, accessoires en het EL-Skyportsysteem kunnen zonder voorafgaande kennisgeving veranderd worden, net zoals de configuraties van Elinchrom sets en losse eenheden. Ook kunnen deze verschillen in andere landen. U vindt de actuele configuraties op www.elinchrom.com Bezoek regelmatig de Elinchrom-website voor meer details, upgrades, nieuws en de laatste informatie over het Elinchromsysteem. De meest recente gebruikersgidsen en technische specificaties kunnen worden gedownload bij “Support”. De vermelde waarden kunnen afwijken door toleranties in componenten of meetinstrumenten. Technische gegevens kunnen wijzigen. Geen garantie voor slechte afdrukken. Bewaar deze handleiding voor latere informatie en naslag. 50 Gebruiksaanwijzing KENMERKEN ELB 500 OPLADER De ELB 500 Oplader, die u heeft gekocht, is bedoeld om UITSLUITEND te worden gebruikt met het ELB 500 batterijpakket. Gebruik UITSLUITEND de originele Elinchrom Lithium batterijoplader! TECHNISCHE GEGEVENS Productnaam (productcode) ELB 500 Oplader (19277) Compatibel met ELB 500 Batterij (19297) Batterij opladen 100 min. tot 90% Geleverd met Netvoedingskabel en multiplug adapterset NL INFORMATIE GEBRUIKSVEILIGHEID Dit product is uitsluitend ontworpen voor het opladen van de Elinchrom ELB 500 Batterij. • Houd, indien mogelijk, elektronische apparatuur buiten bereik van ongeautoriseerde personen. • Dit product is UITSLUITEND ontworpen voor GEBRUIK BINNENSHUIS en mag niet in contact komen met water of stof. Om oververhitting te voorkomen, moet het product tijdens gebruik niet worden afgedekt. • Niet gebruiken in ruimtes met restricties (zoals ziekenhuizen, vraag voorafgaand altijd toestemming). 51 Gebruiksaanwijzing GEVAAR! ELEKTRISCHE, CHEMISCHE EN MECHANISCHE RISICO’S • Voorkom dat de behuizing in contact komt met olie, vet, etc. Het plastic kan worden aangetast door chemicaliën en oplosmiddelen. • De behuizing mag niet verwijderd worden. OPLAADINSTRUCTIES NL • Sluit de ELB 500 Oplader (19277) eerst aan op de netstroom en dan pas op de ELB 500 Batterij. • De voortgang in het laden wordt aangegeven middels een knipperende rode LED. • De knipperende groene LED geeft aan dat de batterij helemaal is opgeladen. • De laadtijd voor de ELB 500 Batterij is ongeveer 90 minuten. PROBLEEMOPLOSSING ER LICHTEN GEEN LEDs OP: Het laadproces is niet mogelijk of de oplader werkt niet. Neem contact op met uw lokale EL-distributeur. SERVICE EN REPARATIE Deze oplader mag uitsluitend worden gerepareerd door de geautoriseerde Elinchrom dealerservice. AFVOER EN RECYCLING Dit apparaat is volgens de hoogste normen vervaardigd van materialen, die kunnen worden gerecycled of worden afgevoerd op een manier die niet schadelijk is voor het milieu. 52 Gebruiksaanwijzing Het apparaat kan na gebruik worden teruggenomen om gerecycled te worden, op voorwaarde dat het wordt teruggezonden in een toestand die het gevolg is van normaal gebruik. Eventuele componenten die niet te recyclen zijn, worden op milieuvriendelijke wijze afgevoerd. Als u vragen heeft over het afvoeren, kunt u contact opnemen met uw plaatselijke dealer of uw plaatselijke ELINCHROM-distributeur (ga naar onze website voor een lijst van alle ELINCHROMdistributeurs wereldwijd). WETTELIJKE INFORMATIE VERKLARING VAN CONFORMITEIT FCC KLASSE B Productnaam ELB 500 Oplader (19277) Compatibel met ELB500 Li-Ion Batterij (19297) Handelsnaam ELINCHROM Naam van de verantwoordelijke partij ELINCHROM LTD NL Avenue de Longemalle 11 1020 Renens VD / Switzerland Telefoon +41 21 637 26 77 Fax +41 21 637 26 81 E-mail [email protected] 53 Gebruiksaanwijzing Dit apparaat is conform Deel 15 van het FCC. De werking is onderworpen aan de volgende twee voorwaarden: Dit apparaat mag geen schadelijke interferentie veroorzaken. Dit apparaat moet alle ontvangen storingen accepteren, inclusief storingen die ongewenste werking kunnen veroorzaken. NL Deze apparatuur is getest en voldoet aan de limieten voor een digitaal apparaat van klasse B, overeenkomstig Deel 15 van de FCC-regels. Deze limieten zijn opgesteld om redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke interferentie in een woongebied. Deze apparatuur genereert en gebruikt radiofrequente energie en kan deze ook uitstralen en kan, indien niet geïnstalleerd en gebruikt in overeenstemming met de instructies, schadelijke interferentie veroorzaken bij radiocommunicatie. Er is echter geen garantie dat er geen storing optreedt in een bepaalde installatie. Als deze apparatuur schadelijke interferenties veroorzaakt bij de ontvangst van radio of televisie, wat kan worden bepaald door het apparaat uit en weer aan te zetten, wordt de gebruiker verzocht om de storing te corrigeren met een of meer van de volgende maatregelen: Heroriënteer of verplaats de ontvangende antenne. Vergroot de afstand tussen de apparatuur en de ontvanger. Sluit de apparatuur aan op een stopcontact van een ander circuit dan dat waarop de ontvanger is aangesloten. Consulteer de dealer of een ervaren radio/televisiemonteur voor hulp. Aanpassingen: Wijzigingen of aanpassingen, die niet zijn goedgekeurd door ELINCHROM LTD kunnen de machtiging van de gebruiker om de apparatuur te bedienen ongeldig maken. 54 Gebruiksaanwijzing VERKLARING VAN CONFORMITEIT INDUSTRY CANADA (IC) Dit apparaat is conform de Industry Canada licentievrije RSS standaard(en). De werking is onderworpen aan de volgende twee voorwaarden: Dit apparaat mag geen schadelijke interferentie veroorzaken. Dit apparaat moet alle ontvangen storingen accepteren, inclusief storingen die ongewenste werking kunnen veroorzaken. AVIS DE CONFORMITÉ AUX NORMES D’INDUSTRIE CANADA (IC) Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Son exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: Il ne doit pas produire de brouillage; et NL Il doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si celui-ci est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. CE MARKERING De geleverde versie van dit apparaat voldoet aan de eisen van Europese richtlijnen die daarmee verband houden, daarom is het gemarkeerd met het CE-conformiteitslogo. Voor meer informatie en om de Europese Verklaring van conformiteit van dit product te downloaden, gaat u naar onze website. GARANTIE INFORMATIE Elinchrom garandeert 500 laadcycli in 12 maanden met een capaciteitsverlies van minder dan 30 %. 55 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ СОДЕР А ВВЕДЕ Е 58 Е АРАКТЕР СТ К ЗАРЯД О О УСТРО СТВА ОР А Я О ТЕ КЕ ЕЗОПАС ОСТ 59 59 УСТРА Е Е Е СПРАВ ОСТЕ 60 УТ Л ЗА Я 60 ПРАВОВАЯ ПЕРЕРА ОТКА ОР А Я 61 RU 57 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ВВЕДЕ Е Уважаемый фотограф, Благодарим вас за покупку зарядного устройства ELINCHROM ELB 500 (19277). Все продукты Elinchrom производятся с использованием передовых технологий. Для обеспечения наивысшего качества используются тщательно отобранные компоненты, а оборудование подвергается множественным испытаниям как во время, так и после производства. Мы надеемся, что это обеспечит многолетнюю надежную службу. Пожалуйста, в целях вашей безопасности и получения максимального эффекта от всего множества функций, перед использованием внимательно прочитайте инструкцию. RU Ваша команда Elinchrom В этом руководстве могут встречаться изображения продуктов с аксессуарами, которые не включены в комплекты или отдельные устройства. Технические данные, возможности и функции вспышек Elinchrom, аксессуаров и систем EL-Skyport могут меняться без предупреждения. Конфигурации комплектов и отдельных устройств Elinchrom могут меняться без уведомления и могут отличаться в других странах. Актуальные конфигурации вы можете найти на сайте www.elinchrom.com Для получения дополнительной информации, обновлений, новостей и актуальных сведений о системе Elinchrom регулярно посещайте сайт Elinchrom. Последние руководства и технические спецификации можно загрузить в разделе «Поддержка». Перечисленные значения могут отличаться из-за погрешностей в компонентах или измерительных приборах. Технические данные могут быть изменены. Могут присутствовать опечатки. Сохраните это руководство пользователя для получения информации и справки в дальнейшем. 58 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ АРАКТЕР СТ К ЗАРЯД О О УСТРО СТВА Приобретённое зарядное устройство ELB 500 предназначено для использования ТОЛЬКО с аккумулятором ELB 500. Пожалуйста, используйте ТОЛЬКО оригинальное зарядное устройство для литиевых батарей Elinchrom! ТЕ ЕСК Е ДА Е Название продукта (код продукта) Зарядное устройство ELB 500 (19277) Совместим с Аккумулятор ELB 500 (19297) Перезарядка аккумулятора За 100 минут до 90% Комплектация Сетевой кабель питания и комплект мультиразъёмных адаптеров ОР А Я О ТЕ RU КЕ ЕЗОПАС ОСТ Данное изделие предназначено только для зарядки аккумулятора Elinchrom ELB 500. • По возможности храните электронное оборудование вне досягаемости посторонних лиц. • Данное изделие предназначено для эксплуатации ТОЛЬКО В ПОМЕЩЕНИЯХ и не должно контактировать с водой или пылью. В целях предотвращения перегрева, не накрывайте устройство при использовании. • Не используйте изделие в зонах ограниченного доступа (например, в больницах; всегда сначала получите разрешение). 59 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ОПАСНО! РИСК ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ, ХИМИЧЕСКИХ И МЕХАНИЧЕСКИХ ПОВРЕЖДЕНИЙ • Избегайте контакта с маслом, смазкой и т.п. Пластмасса может быть повреждена химическими веществами и растворителями. • Корпус снимать нельзя. СТРУК ПО ЗАРЯДКЕ • Сначала подключите зарядное устройство ELB 500 (19277) к сети, а потом к аккумулятору ELB 500. • Процесс зарядки отображается мигающим красным светодиодом. • Мигающий зеленый светодиод показывает, что аккумулятор полностью заряжен. • Аккумулятор ELB 500 заряжается приблизительно за 90 минут. RU УСТРА Е Е Е СПРАВ ОСТЕ СВЕТОДИОД НЕ ЗАГОРАЕТСЯ: зарядка невозможна либо зарядное устройство неисправно. Обратитесь к местному дистрибьютору EL. ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕМОНТ Ремонт этого зарядного устройства разрешён только сервисом, уполномоченным Elinchrom. УТ Л ЗА Я ПЕРЕРА ОТКА Это устройство изготовлено по самым высоким стандартам из материалов, которые могут быть переработаны или утилизированы 60 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ таким образом, чтобы это не повредило окружающей среде. Использованное устройство можно вернуть для переработки при условии, что оно возвращается в состоянии, которое является результатом нормального использования. Любые компоненты, не подлежащие возврату, будут утилизироваться экологически приемлемым образом. Если у вас есть какие-либо вопросы по утилизации, обратитесь к местному дилеру или дистрибьютору ELINCHROM (пожалуйста, посетите наш веб-сайт, чтобы получить список дистрибьюторов ELINCHROM по всему миру). ПРАВОВАЯ ДЕКЛАРА ОР А Я RU Я СООТВЕТСТВ Я Наименование товара ELB 500 Charger (19277) Совместимо с ELB 500 Li-Ion Battery (19297) Торговое название ELINCHROM Наименование ответственной стороны ELINCHROM LTD Avenue de Longemalle 11 1020 Renens VD / Switzerland Номер телефона +41 21 637 26 77 Номер факса +41 21 637 26 81 Email [email protected] 61 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ RU 62 Это устройство отвечает требованиям части 15 Правил Федеральной комиссии по связи (FCC). Эксплуатация допускается при соблюдении следующих двух условий: Это устройство не должно создавать вредные помехи. Это устройство должно принимать любые полученные помехи, включая помехи, которые могут вызвать сбой в работе. Данное устройство прошло испытания на соответствие нормативам для цифровых устройств класса В в соответствии с частью 15 Правил FCC. Эти нормативы разработаны для обеспечения надлежащей защиты от вредных помех в жилых помещениях. Это устройство генерирует, использует и может испускать радиочастотную энергию; если оно используется не в соответствии с данным руководством, то это может привести к возникновению помех для радиосвязи. Однако нет гарантии того, что радиопомехи не возникнут в какой-либо конкретной ситуации. Если использование этого оборудования приводит к появлению помех радио или телеприёму, что можно определить, включив и отключив данное оборудование, пользователь может попытаться скорректировать помехи следующими способами: • Повернуть или переместить приёмную антенну. • Отодвинуть оборудование от приёмного устройства. • Подключить оборудование к розетке, которая не находится в одной электрической сети с приёмным устройством. • Обратиться к дилеру или опытному специалисту по радио/ ТВ-технике. Предупреждение: изменения или модификации, не одобренные ELINCHROM LTD, могут лишить пользователя права на эксплуатацию устройства. РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ УВЕДО ЛЕ Е СТЕРСТВА ПРО ЛЕ ОСТ КА АД Данное устройство соответствует стандарту(-ам) радиоизлучения Министерства промышленности Канады для устройств, не требующих лицензирования. Эксплуатация допускается при соблюдении следующих двух условий: Устройство не должно создавать помехи; и Устройство должно принимать любые помехи, включая помехи, которые могут вызвать сбой в работе. AVIS DE CONFORMITÉ AUX NORMES D’INDUSTRIE CANADA (IC) Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Son exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: Il ne doit pas produire de brouillage; et Il doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si celui-ci est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. RU СЕРТ КА Я ЕВРОСО ЗА Поставленная версия этого устройства соответствует требованиям европейских директив, связанных с ним, поэтому он отмечен логотипом соответствия CE. Для получения дополнительной информации и загрузки Европейской декларации соответствия этого продукта, пожалуйста, посетите наш сайт. АРА Т АЯ ОР А Я Elinchrom гарантирует 500 циклов зарядки в течение 12 месяцев с потерей мощности менее 30 %. 63 安全ガイド 目次 導入 66 ELB 500 充電器の特長 67 ユーザー安全情報 67 困ったときは 68 廃棄とリサイクル 68 法的事項 69 JP 65 安全ガイド 導入 写真家の皆様へ ELINCHROM (エリンクローム)ELB 500 充電器 (19277) をご購 入いただき、 誠にありがとうございます。 Elinghcom の製品は、 すべ て最新の技術を利用しています。 入念に選んだコンポーネントで、 最 高の品質を実現し、 また製造中および製造後に装置のテストを数多く 実施しております。 信頼できる性能を発揮し、 長年ご愛用いただける ことを願っております。 皆様の安全を守り、 多彩な機能を最大限にご活用いただけるよう、 ご使用前に、 ユーザーマニュアルをよくお読みいただくようお願い いたします。 JP Elinchrom チーム 本マニュアルには、 セットまたは単体ユニットのパーツではないアク セサリーの図が含まれている場合があります。 Elinchrome フラッシ ュユニットおよびアクセサリーならびに EL-Skyport システムの技 術データ、 仕様、 機能については、 予告なく変更される場合がありま す。 Elinchrom セットおよび単体ユニットの構成は、 予告なく変更さ れる場合があり、 また国ごとに異なります。 実際の各製品の構成につ いては、www.elinchrom.comからご確認ください。 Elinchrome のシステムについての詳細、 アップグレード、 ニュース、 最新情報については、 Elinchrome ウェブサイトを定期的にご確認く ださい。 最新のユーザーガイドと技術仕様書は、 「サポート」 エリアか らご覧いただけます。 一覧に記載の値については、 コンポーネント、 計測機器の許容誤差に より異なる場合があります。 技術仕様データは変更される場合があり ます。 誤植による補償は行いません。 このユーザーマニュアルは、 あと で必要に応じて参照できるよう、 大切に保管してください。 66 安全ガイド ELB 500 充電器の特長 ご購入いただいた ELB 500 充電器は、 ELB 1200 バッテリーパ ックとのご使用のみを想定して設計されています。 必ず、 純正品 Elinchrom リチウムバッテリー充電器 「のみ」 をご使用ください! 技術情報 製品名 (製品コード) ELB 500 充電器 (19277) 対応機器 ELB 500 バッテリー (19297) バッテリー充電時間 100 分間で 90% 付属品 電源ケーブルおよびマルチプラ グアダプターセット JP ユーザー安全情報 この製品はElinchrom ELB 500 バッテリーの充電でのご使用のみ を意図して設計されています。 • • • • 電子機器は、 使用する権限のない人員からできる限り手が届 かないようにしてください。 この製品は屋内環境での使用のみを想定して設計されてい ます。 水分またはほこりにさらさないでください。 過熱を防ぐ ため、 使用中には、 バッテリーパックにカバーをつけたり、 何かで覆っ たりしないでください。 制限区域 (病院等) では本製品を使用せず、 万一使用する場合 は、 必ず事前に許可を得てください。 67 安全ガイド 危険! 電気的、 化学的および機械的な危険あり • • ハウジングが油、 グリスなどと接触しないよう保護してくださ い。 材質のプラスチックが、 化学薬品や溶剤によって破損する おそれがあります。 ハウジングは取り外さないでください。 充電の方法 • • JP • • ELB 500充電器(19277)を最初に電源と接続し、 次に ELB 500 バッテリーと接続してください。 充電中は、 緑のLEDが点滅し、 充電の進み具合を表示します。 緑のLEDが点滅せずに点灯している場合は、 バッテリーが完 全に充電されたことを示します。 ELB 500 バッテリーの充電は、 およそ90分で完了します 困ったときは LEDが点灯も点滅もしていない場合: 現在充電を行うことができな い、 あるいは充電器が故障していることを示しています。 お住まいの 地域のEL販売店にお問い合わせください。 サービスと修理 認定を受けた Elinchrom サービス代理店のみが、 この充電器の修 理作業を行うことを認められています。 廃棄とリサイクル この端末は、 環境に損害を与えない方法でリサイクルまたは処分で きる材料を使用し、 最も高い基準に基づいて製造されました。 68 安全ガイド 通常の使用を行った場合、 端末を回収しリサイクルすることが可能で す。 修理できない部品は、 環境に適した方法で処分されます。 廃棄に際してご不明な点がございましたら、 各地域の取扱ディーラー あるいは地域のELINCHROM 販売店までお問い合わせください ( 世界各国の ELINCHROM 販売店一覧は、 私たちのウェブサイトで ご確認いただけます) 。 法的事項 クラス B 適合声明 JP 製品名 ELB 500 Charger (19277) 対応機器 ELB 500 Li-Ion Battery (19297) 商標名 ELINCHROM 製造物に責任を負う製 造元企業 ELINCHROM LTD Avenue de Longemalle 11 1020 Renens VD / Switzerland 電話 +41 21 637 26 77 Fax +41 21 637 26 81 Eメール [email protected] 69 安全ガイド この端末は、 FCCパート 15に適合しています。 操作は次の2つの条 件に従います: この装置は、 有害な干渉を引き起こしません。 この端末は、 望ましくない操作を引き起こしうる干渉を含めた、 任意 の干渉を許容します。 JP この装置は、 FCCパート 15 のクラス B デジタル端末の制限に適 合することが試験により証明されています。 これらの制限は、 今日中 区域内での有害な干渉からの合理的な保護を行えるよう設計され ています。 この装置は、 無線周波数エネルギーを生成し、 使用し、 放 射します。 取り付けと使用上の指示に従わない場合、 無線通信に有害な干渉を もたらすおそれがあります。 ただし、 特定の装置で干渉が生じないと いう保証はありません。 この装置がラジオまたはテレビ視聴に有害 な干渉をもたらすかどうかは、 断続的に装置のオンとオフを繰り返す ことで判断できます。 干渉があった場合、 ユーザーは、 次の手段の1つ 以上を取り、 干渉の修正を試みることが推奨されます。 受信アンテナを別の方向に向けるか設置場所を移動する。 装置と受信機を離す。 受信機とは別の回路に装置を接続する。 ディーラーあるいは経験を積んだラジオ/テレビ専門家に相談する。 改造: ELINCHROM LTD が認めていない改変や改造を行った場 合、 ユーザーがこの装置を利用する権利は無効となります。 70 安全ガイド インダストリー・カナダ (IC) 適合通知 この装置はインダストリー・カナダのライセンス免除RSS基準に従い ます。 操作は次の2つの条件に従います: この装置は、 有害な干渉を引き起こしません。 また この端末は、 望ましくない操作を引き起こしうる干渉を含めた、 任意 の干渉を許容します。 AVIS DE CONFORMITÉ AUX NORMES DʼINDUSTRIE CANADA (IC) Le présent appareil est conforme aux CNR dʼIndustrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Son exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: Il ne doit pas produire de brouillage; et Il doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si celui-ci est susceptible dʼen compromettre le fonctionnement. JP CE マーク お客様のお手元に届くこの端末のバージョンは、 関連する欧州指令 の要件に適合しており、 CE適合ロゴが貼付されています。 詳細ならび にこの製品の欧州適合宣言をダウンロードするには、 私たちのウェブ サイトをご利用ください。 保証情報 Elinchrom では、 12か月間に、 約30%未満のキャパシティー損失 で、 500回の充電サイクルが可能であることを保証します。 71 用户手册 用户 CN 73 用户手册 亲爱的摄影师 感谢您购买 ELINCHROM ELB 500 充电器 (19277) 所有 Elinchrom 产品都采用了最先进的技术 部件经精心挑选 保 证最佳品质 无论是生产过程中亦或生产完成后 该设备都经 过层层测试 我们坚信 该设备性能可靠 能够伴随您多年 为了您的安全并确保您能充分享用各种功能 使用前请认真 阅读说明书 CN Elinchrom 团队敬上 该手册部分图片所示产品配件不属于该产品套装或单一装 置 Elinchrom 闪光装置 配件及 EL-Skyport 系统的相关技术 数据 特性及功能如有变更 恕不另行通知 Elinchrom 产品 套装和单一装置的配置如有变更 恕不另行通知 且不同国家 或地区间也存在差异 实际配置请参见 www.elinchrom.com 欲知 Elinchrom 系统的更多细节 升级版本 新闻及最新信 息 请定期浏览 Elinchrom 网站 最新用户指南和技术规格说 明可从“Support” 支持 版块下载 由于部件或测量仪器存在偏差 所列数值可能略有不同 技术 数据会有所变更 可能存在印刷错误 请保留本用户手册 以便今后查阅 74 用户手册 您购买的 ELB 500 充电器仅可用于 ELB 500 电池组 请仅使用 Elinchrom 原装锂电池充电器 产品名称 产品代码 ELB 500 充电器 (19277) 兼容 ELB 500 电池 (19297) 电池充电时间 100 分钟充到 90% 配有 电源线和多插头适配器套件 CN 用户 本产品仅可用于为 Elinchrom ELB 500 电池充电 • 避免他人未经允许接触电子设备 • 本产品专为室内用途设计 不得接触水或灰尘 为防止产品 过热 使用时不得覆盖住产品 • 请勿在禁止使用的地方 如医院 使用 请始终征得许可 后再使用 75 用户手册 危险 电气 化学和机械危害 CN • 避免外壳接触油脂 化学品和溶剂可能会损坏塑料 • 不得拆除外壳 • 将 ELB 500 充电器 (19277) 依次连接至电源和 ELB 500 电 池 • LED 闪红灯 表明正在充电 • LED 闪绿灯 表明电池已充满电 • ELB 500 电池充电时间约 90 分钟 LED 灯不亮 无法充电或充电器故障 请联系您本地的 ELINCHROM 分销商 仅允许授权 Elinchrom 售后服务代理商维修本充电器 此设备按照最高标准制造 所用材料可通过对环境无害的方式进 行回收或处理 76 用户手册 如果设备返回时处于正常使用后的状态 则废弃设备可回收利用 任何不可回收利用的元器件都将以合乎环境要求的方式加以处理 如果您对处理存在疑问 请联系您本地的经销商或 ELINCHROM 分销商 请访问我们的网站查看 ELINCHROM 全球所有分销商的 清单 CN ELB 500 充电器 (19277) ELB 500 锂离子电池 (19297) ELINCHROM ELINCHROM LTD Avenue de Longemalle 11 1020 Renens VD / Switzerland +41 21 637 26 77 +41 21 637 26 81 [email protected] 77 用户手册 CN 本设备符合 FCC 规则第 15 部分 本设备工作时必须满足以 下两个条件 本设备不会造成有害干扰 本设备必须接受收到的任何干扰 包括可能导致意外操作的 干扰 经测试 本设备符合 FCC 规则第 15 部分对 B 级数字设备的 限制 设置这些限制旨在针对在居住区使用时的有害干扰提供 合理防护 此设备会产生 使用和辐射射频能量 如果您没有 遵循使用说明进行安装和使用 可能会对无线电通讯造成有 害干扰 不过 无法保证在特定安装位置不会产生干扰 如果 本设备确实对无线电或电视接收产生了有害干扰 可以通过 打开和关闭设备来确定 建议用户尝试采用以下一种或多种 方法排除干扰 调整接收天线的方向或位置 增加设备和接收器之间的距离 将设备连接到与接收器位于不同电路的电源插座 请咨询经销商或有经验的无线电/电视技术人员以寻求帮助 改动 未经 ELINCHROM LTD 认可的任何更改或改动都可能导 致用户无权操作设备 本设备符合加拿大工业部许可证豁免 RSS 标准 本设备工作时必须 满足以下两个条件 本设备不会造成干扰 以及 本设备必须接受任何干扰 包括可能导致设备意外操作的干扰 78 用户手册 AVIS DE CONFORMITÉ AUX NORMES D’INDUSTRIE CANADA (IC) Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Son exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: Il ne doit pas produire de brouillage; et Il doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si celui-ci est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. 本设备的出厂版本符合相关欧洲指令的要求 因此带有 CE 符 合性标志 要了解详细信息和下载本产品的欧盟符合性声明 请访问我们的网站 CN Elinchrom 保证电池 12 个月内充电循环 500 次 且容量降低 不超过 30% 79
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81

Elinchrom ELB 500 TTL - Charger Manual de usuario

Categoría
Accesorios para hacer café
Tipo
Manual de usuario