HP Compaq dc5000 Microtower PC Guia de referencia

Tipo
Guia de referencia
Guía de Hardware
Computadora de Escritorio Empresarial
Microtorre HP Compaq dc5000
Número de parte del documento: 359512-161
Enero de 2004
Esta guía provee informaciones básicas para la actualización de este
modelo de computadora.
© Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
Microsoft, MS-DOS, Windows y Windows NT son marcas comerciales de
Microsoft Corporation en Estados Unidos y en otros países.
Intel, Pentium, Intel Inside y Celeron son marcas comerciales de Intel
Corporation en Estados Unidos y en otros países.
Adobe, Acrobat y Acrobat Reader son marcas comerciales o marcas registradas
de Adobe Systems Incorporated.
Las únicas garantías para los productos y servicios de HP están establecidas en
las declaraciones de garantía limitada que acompañan a esos productos y
servicios. Nada de lo contenido en este documento debe interpretarse como
parte de una garantía adicional. HP no será responsable de omisiones ni errores
técnicos o editoriales contenidos en este documento.
Este documento contiene información de propiedad que está protegida por
copyright. Ninguna parte de este documento puede ser fotocopiada, reproducida
o traducida a otro idioma sin el previo consentimiento por escrito de
Hewlett-Packard Company.
Å
ADVERTENCIA: El texto presentado de esta manera indica que si no se
siguen las instrucciones se pueden producir lesiones corporales o
pérdida de la vida.
Ä
PRECAUCIÓN: El texto presentado de esta manera indica que si no se
siguen las instrucciones se pueden producir daños a los equipos o la
pérdida de información.
Guía de Hardware
Computadora de Escritorio Empresarial
Microtorre HP Compaq dc5000
Primera edición: Enero de 2004
Número de parte del documento: 359512-161
Guía de Hardware www.hp.com/latinamerica iii
Contenido
1 Recursos del producto
Recursos de configuración estándar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–1
Componentes del panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–2
Componentes del panel posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–3
Teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–4
Tecla con el logotipo Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–5
Funciones especiales del mouse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–6
Ubicación del número de serie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–6
2 Actualizaciones de hardware
Recursos para mantenimiento y servicio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–1
Advertencias y precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–1
Extracción del panel de acceso de la computadora y del panel delantero. . . . . . . . . . . 2–2
Instalación de memoria adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–5
DIMM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–5
DIMM DDR-SDRAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–5
Sockets DIMM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–6
Instalación de módulos de memoria DIMM DDR-SDRAM . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–8
Reemplazo o actualización de una unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–10
Ubicación de las unidades de disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–10
Extracción de una unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–11
Reemplazo de una unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–14
Extracción o instalación de la tarjeta de expansión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–19
Rearmado de la computadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–23
iv www.hp.com/latinamerica Guía de Hardware
Contenido
A Especificaciones
B Pautas para la instalación del disco duro PATA
Uso del recurso de selección por cable con dispositivos Parallel ATA (PATA) . . . . . B–1
Pautas para la instalación de unidades PATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–2
C Reemplazo de la batería
D Medidas de bloqueo de seguridad
Instalación de un bloqueo de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D–1
E Soporte de seguridad de puerto
Instalación del soporte de seguridad de puerto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–1
Extracción del soporte de seguridad de puerto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–4
F Descarga electrostática
Prevención de daños por descarga electrostática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F–1
Métodos de conexión a tierra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F–1
G Cuidado de rutina de la computadora y preparación
para el envío
Cuidado de rutina de la computadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G–1
Precauciones para la unidad óptica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G–2
Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G–2
Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G–2
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G–2
Preparación para el envío . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G–3
Indice
Guía de Hardware www.hp.com/latinamerica 1–1
1
Recursos del producto
Recursos de configuración estándar
Los recursos de la Microtorre HP Compaq pueden variar dependiendo
del modelo. Para obtener una lista completa del hardware y del software
instalados en la computadora, ejecute la utilidad Diagnósticos para
Windows. Las instrucciones para usar esta utilidad se encuentran en la
Guía de Solución de Problemas en el CD de Documentación.
Configuración de la computadora Microtorre
1–2 www.hp.com/latinamerica Guía de Hardware
Recursos del producto
Componentes del panel frontal
La configuración de las unidades puede variar según el modelo.
Componentes del panel frontal
1 Unidades ópticas (CD-ROM, CD-R/RW,
DVD-ROM, DVD+R/RW o una unidad
combinada de CD-RW/DVD)
7 Botones de expulsión de la unidad óptica
2 Luces de actividad de las unidades ópticas 8 Botón de Encendido
3 Unidad de disquete (opcional) 9 Luz de encendido
4 Luz de actividad de la unidad de
disquete (opcional)
- Luz de actividad del disco duro
5 Botón de expulsión de disquete (opcional) q Enchufe de auriculares
6 Puertos USB (Universal Serial Bus) w Conector del micrófono
Guía de Hardware www.hp.com/latinamerica 1–3
Recursos del producto
Componentes del panel posterior
Componentes del panel posterior
1 Conector del cable de alimentación 7
n
Conector de red RJ-45
2 Interruptor de selección de voltaje 8
l
Conector paralelo
3
b
Conector del mouse PS/2 9
c
Conector del monitor
4
a
Conector del teclado PS/2 -
h
Conector del auricular o de audio
5
o
USB (Universal Serial Bus) q
j
Conector de entrada de audio
6
m
Conector serial w
g
Conector del micrófono
La disposición y la cantidad de conectores pueden variar según el modelo.
Si hay una tarjeta gráfica PCI instalada, se pueden utilizar al mismo tiempo los conectores de esa
tarjeta y los de la placa principal del sistema. Es posible que sea necesario modificar algunas
configuraciones en Computer Setup (F10) para utilizar ambos conectores. En Computer Setup
(F10), vaya a Opciones Avanzadas > Configuración VGA PCI para cambiar la
configuración. Para obtener más información acerca de la configuración de F10, consulte la Guía
de la Utilidad Computer Setup (F10) en el CD de Documentación.
1–4 www.hp.com/latinamerica Guía de Hardware
Recursos del producto
Teclado
Componentes del teclado
1 Teclas de función Realizan funciones especiales dependiendo de la aplicación de
software en uso.
2 Teclas de edición Incluyen: Insert, Inicio, Re Pág, Suprimir, Fin y Av Pág.
3 Luces de estado Indican el estado de las configuraciones de la computadora y del
teclado (Bloq Num, Bloq Mayús y Bloq Despl).
4 Teclas numéricas Funcionan como el teclado de una calculadora.
5 Teclas de flecha Se usan para navegar por un documento o sitio Web. Estas
teclas permiten desplazarse hacia la izquierda, la derecha,
arriba y abajo, usando el teclado en lugar del mouse.
6 Tecla Ctrl Se usa en combinación con otras teclas y su efecto depende de
la aplicación de software que se esté utilizando.
7 Tecla de aplicación* Se usa (como el botón derecho del mouse) para abrir menús
emergentes en una aplicación de Microsoft Office. Puede
realizar otras funciones en otras aplicaciones de software.
8 Tecla con el logotipo
Windows*
Se utiliza para abrir el menú Inicio en Microsoft Windows. Se usa
en combinación con otras teclas para ejecutar otras funciones.
9 Tecla Alt Se usa en combinación con otras teclas y su efecto depende de
la aplicación de software que se esté utilizando.
*Teclas disponibles en algunas regiones geográficas seleccionadas.
Guía de Hardware www.hp.com/latinamerica 1–5
Recursos del producto
Tecla con el logotipo Windows
Use la tecla con el logotipo Windows en combinación con otras teclas
para realizar algunas funciones disponibles en el sistema operativo
Windows. Consulte la sección “Teclado” para identificar la tecla con
el logotipo Windows.
Funciones de la tecla con el logotipo Windows
Tecla con el logotipo Windows Muestra u oculta el menú Inicio.
Tecla con el logotipo Windows + d Muestra el Escritorio.
Tecla con el logotipo Windows + m Minimiza todas las aplicaciones abiertas.
Mayús + tecla con el logotipo Windows + m Deshace Minimizar todo.
Tecla con el logotipo Windows + e Inicia Mi PC.
Tecla con el logotipo Windows + f Inicia Búsqueda de Documento.
Tecla con el logotipo Windows + Ctrl + f Inicia Búsqueda de equipos.
Tecla con el logotipo Windows + F1 Inicia Ayuda de Windows.
Tecla con el logotipo Windows + l Bloquea la computadora si se está
conectado a un dominio de red, o permite
cambiar usuarios si no se está conectado a
un dominio de red.
Tecla con el logotipo Windows + r Inicia el cuadro de diálogo Ejecutar.
Tecla con el logotipo Windows + u Inicia el Administrador de utilidades.
Tecla con el logotipo Windows + Tab Activa el botón siguiente de la barra de tareas.
1–6 www.hp.com/latinamerica Guía de Hardware
Recursos del producto
Funciones especiales del mouse
La mayoría de las aplicaciones de software admiten el uso del mouse.
Las funciones que se le asignan a cada botón del mouse dependen de
las aplicaciones de software que esté utilizando.
Ubicación del número de serie
Cada computadora tiene un número de serie único ubicado en la
cubierta superior de la computadora. Mantenga este número accesible
para cuando necesite asistencia y deba ponerse en contacto con el
servicio de atención al cliente de HP.
Ubicación del número de serie
Guía de Hardware www.hp.com/latinamerica 2–1
2
Actualizaciones de hardware
Recursos para mantenimiento y servicio
La computadora Microtorre incluye recursos que facilitan su
actualización y mantenimiento. No se necesitan herramientas para la
mayoría de los procedimientos de instalación descritos en este capítulo.
Advertencias y precauciones
Antes de efectuar las actualizaciones, lea atentamente todas las
instrucciones, precauciones y advertencias aplicables que se
encuentran en esta guía.
Å
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones corporales por
descarga eléctrica y/o superficies calientes, desconecte el cable de
alimentación del tomacorriente y deje que los componentes internos del
sistema se enfríen antes de tocarlos.
Å
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, incendio o
daños en el equipo, no enchufe los conectores de telecomunicaciones o de
teléfono en los conectores del controlador de la tarjeta de interfaz de red
(NIC).
Ä
PRECAUCIÓN: La electricidad estática puede dañar los componentes
eléctricos de la computadora o de los equipos opcionales. Antes de iniciar
estos procedimientos, toque un objeto metálico conectado a tierra durante
algunos segundos para asegurarse de estar libre de electricidad estática. Para
obtener más información, consulte el Apéndice F, “Descarga electrostática”.
Ä
PRECAUCIÓN: Antes de retirar la cubierta de la computadora,
asegúrese de que el equipo esté apagado y que el cable de
alimentación esté desconectado del tomacorriente.
2–2 www.hp.com/latinamerica Guía de Hardware
Actualizaciones de hardware
Extracción del panel de acceso de la
computadora y del panel delantero
Para extraer el panel de acceso de la computadora:
1. Apague la computadora correctamente a través del sistema
operativo y apague todos los dispositivos externos.
2. Desconecte el cable de alimentación del tomacorriente 1 y de la
computadora 2 y desconecte todos los dispositivos externos.
Desconexión del cable de alimentación
Ä
PRECAUCIÓN: Antes de retirar el panel de acceso de la computadora,
asegúrese de que ésta se encuentre apagada y que el cable de
alimentación esté desconectado del tomacorriente.
Guía de Hardware www.hp.com/latinamerica 2–3
Actualizaciones de hardware
3. Suelte los tornillos de apriete manual cautivos 1 que aseguran el
panel de acceso al chasis de la computadora.
4. Deslice el panel de acceso 2 aproximadamente 1 pulgada (2,5 cm)
hacia atrás, y luego levántelo y sáquelo de la unidad.
Tal vez tenga que apoyar la computadora sobre uno de sus lados para
instalar las piezas internas. Asegúrese de que el lado del panel de
acceso y la manija estén hacia arriba.
Extracción del panel de acceso de la computadora
2–4 www.hp.com/latinamerica Guía de Hardware
Actualizaciones de hardware
5. Para extraer el panel delantero, presione las tres lengüetas
ubicadas en el lado izquierdo del panel 1 y gírelo para sacarlo del
chasis 2. Saque primero el lado izquierdo y luego el derecho.
Extracción del panel delantero
Guía de Hardware www.hp.com/latinamerica 2–5
Actualizaciones de hardware
Instalación de memoria adicional
La computadora se suministra con módulos de memoria DIMM
(módulos dobles de memoria en línea) tipo DDR-SDRAM (memoria de
acceso aleatorio sincrónica y dinámica de doble velocidad de datos).
DIMM
Los sockets de memoria en la placa del sistema pueden contener hasta
cuatro módulos DIMM estándares de la industria. Esos sockets de
memoria contienen por lo menos un módulo DIMM preinstalado.
Para lograr la capacidad máxima de memoria, puede incluir en la
placa principal del sistema hasta 4 GB de memoria configurada en el
modo de canal doble, de más rendimiento.
DIMM DDR-SDRAM
Para que el sistema funcione correctamente, si la computadora admite
módulos de memoria DIMM DDR-SDRAM, los módulos DIMM deben:
Ser módulos de 184 clavijas estándar de la industria.
Ser compatibles con PC2100 de 266 MHz sin búfer, PC2700 de
333 MHz o PC3200 de 400 MHz.
Ser módulos de memoria DIMM DDR-SDRAM de 2,5 voltios.
Los módulos de memoria DIMM DDR-SDRAM también deben:
Admitir latencia CAS de 2 o de 2,5 (CL = 2 o CL = 2,5).
Contener la información JEDEC SPD obligatoria.
Además, la computadora admite:
Tecnologías de memoria no ECC de 128, 256 y 512 mega bits.
Módulos de memoria DIMM de un solo lado y dobles.
Módulos de memoria DIMM construidos con dispositivos DDR
x8 y x16; no se admiten módulos de memoria DIMM construidos
con SDRAM x4.
Se requieren las siguientes frecuencias de bus del procesador para que
el sistema funcione en las frecuencias de memoria admitidas.
2–6 www.hp.com/latinamerica Guía de Hardware
Actualizaciones de hardware
En caso de que una frecuencia de memoria sea combinada con una
frecuencia de bus del procesador no admitida, el sistema funcionará a
la velocidad de memoria más alta admitida. Por ejemplo, si se
combina una memoria DIMM de 333 MHz con un bus del procesador
de 400 MHz, el sistema funcionará a 266 MHz, la velocidad de
memoria más alta admitida.
El sistema no se iniciará si instala módulos de memoria DIMM no
admitidos.
Sockets DIMM
El sistema funcionará automáticamente en el modo de un solo canal o
en el modo de canal doble de mayor rendimiento, dependiendo de la
forma en que estén instalados los módulos DIMM.
En el modo de un solo canal, la velocidad operacional máxima se
determina teniendo en cuenta el módulo de memoria DIMM más
lento del sistema. Por ejemplo, si el sistema contiene un módulo
de memoria DIMM de 266 MHz y un segundo módulo DIMM de
333 MHz, el sistema funcionará a la velocidad más lenta.
En el modo de canal doble, todos los módulos de memoria
DIMM deben ser idénticos. Los módulos DIMM en los sockets
negros XMM1 y XMM3 deben ser idénticos; los módulos DIMM
en los sockets azules XMM2 y XMM4 también deben ser
idénticos. Por lo tanto, si tiene un módulo DIMM preinstalado en
el socket XMM1 y va a agregar un segundo módulo DIMM, se
recomienda que instale un módulo DIMM idéntico en el socket
XMM3. Si va a ocupar los cuatro sockets DIMM, utilice módulos
de memoria DIMM idénticos en todos los sockets. De lo
contrario, el sistema no funcionará en el modo de canal doble.
Frecuencia de
memoria
Frecuencia de bus del procesador
requerida
266 MHz 400 MHz, 533 MHz u 800 MHz
333 MHz 533 MHz u 800 MHz
400 MHz 800 MHz
Guía de Hardware www.hp.com/latinamerica 2–7
Actualizaciones de hardware
Hay cuatro sockets DIMM en la placa principal del sistema, con dos
sockets por canal. Los sockets están rotulados con las designaciones
XMM1, XMM2, XMM3 y XMM4. Los sockets XMM1 y XMM2
funcionan en el canal de memoria A. Los sockets XMM3 y XMM4
funcionan en el canal de memoria B.
Ubicación de los sockets DIMM
Elemento Descripción Color del
socket
1 Socket DIMM XMM4, Canal B Azul
2 Socket DIMM XMM3, Canal B Negro
3 Socket DIMM XMM2, Canal A Azul
4 Socket DIMM XMM1, Canal A Negro
2–8 www.hp.com/latinamerica Guía de Hardware
Actualizaciones de hardware
Instalación de módulos de memoria DIMM DDR-SDRAM
Ä
PRECAUCIÓN: Los sockets del módulo de memoria tienen contactos
metálicos dorados. Cuando se actualiza la memoria, es importante que
se utilicen módulos de memoria con contactos metálicos dorados para
evitar la corrosión y/o la oxidación que puede producirse si se
mantienen en contacto metales incompatibles.
Ä
PRECAUCIÓN: La electricidad estática puede provocar daños en los
componentes electrónicos de la computadora o en las tarjetas
opcionales. Antes de iniciar estos procedimientos, toque un objeto
metálico conectado a tierra durante algunos segundos para asegurarse
de estar libre de electricidad estática. Para obtener más información,
consulte el Apéndice F, “Descarga electrostática”.
Ä
PRECAUCIÓN: Al manipular un módulo de memoria, tenga cuidado de
no tocar los contactos. Si lo hace, puede dañar el módulo.
1. Apague la computadora correctamente a través del sistema
operativo y apague todos los dispositivos externos. Desconecte el
cable de alimentación del tomacorriente.
2. Retire el panel de acceso y localice los sockets de módulo de memoria.
Å
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones corporales por tocar
superficies calientes, deje que los componentes internos del sistema se
enfríen antes de tocarlos.
Guía de Hardware www.hp.com/latinamerica 2–9
Actualizaciones de hardware
3. Abra ambos retenes del socket del módulo de memoria 1 e
inserte el módulo en el socket 2.
Si tiene un módulo DIMM preinstalado en el socket XMM1 y va a
agregar un segundo módulo DIMM, se recomienda que instale un
módulo DIMM idéntico en el socket XMM3. De lo contrario, el
sistema no funcionará en el modo de canal doble.
Instalación del módulo de memoria DIMM
Sólo existe una manera de instalar el módulo de memoria. Haga coincidir
la muesca del módulo con la lengüeta del socket de memoria.
4. Presione el módulo hacia abajo en el socket, asegurándose de que
se lo inserte por completo y que quede correctamente ubicado.
Asegúrese de que los retenes estén en la posición de cerrado 3.
5. Repita los pasos 4 y 5 para instalar módulos adicionales.
6. Vuelva a colocar el panel de acceso.
La próxima vez que encienda la computadora, ésta debe reconocer
automáticamente la memoria adicional.
2–10 www.hp.com/latinamerica Guía de Hardware
Actualizaciones de hardware
Reemplazo o actualización de una unidad
La computadora admite hasta seis unidades, que se pueden instalar
con diversas configuraciones.
En esta sección se describe el procedimiento para reemplazar o actualizar
las unidades de almacenamiento. Es necesario un destornillador Torx
para volver a colocar los tornillos guía en la unidad.
Ä
PRECAUCIÓN: Antes de extraer el disco duro, asegúrese de hacer copias de
seguridad de los archivos personales guardados en el disco duro en un medio
de almacenamiento externo, como un CD. Si no lo hace, perderá sus datos.
Después de reemplazar el disco duro primario, debe ejecutar el CD Restore
Plus! para cargar los archivos HP instalados de fábrica.
Ubicación de las unidades de disco
Ubicación de las unidades de disco
1 Dos compartimientos de media altura, de 5,25 pulgadas,
para unidades opcionales
2 Dos compartimientos estándar de un tercio de altura, de 3,5
pulgadas (unidad de disquete de 1,44 MB que se muestra)
3 Dos compartimientos internos de un tercio de altura, de 3,5
pulgadas, para discos duros
Guía de Hardware www.hp.com/latinamerica 2–11
Actualizaciones de hardware
Extracción de una unidad
1. Apague la computadora correctamente a través del sistema
operativo y apague todos los dispositivos externos. Desconecte el
cable de alimentación del tomacorriente y desconecte todos los
dispositivos externos.
2. Retire el panel de acceso y el panel delantero.
3. Desconecte los cables de alimentación y de datos de la parte
posterior de la unidad, como se indica en las siguientes ilustraciones.
Desconexión de los cables de la unidad óptica
2–12 www.hp.com/latinamerica Guía de Hardware
Actualizaciones de hardware
Desconexión de los cables de la unidad de disquete
Desconexión de los cables de la unidad de disco duro
Guía de Hardware www.hp.com/latinamerica 2–13
Actualizaciones de hardware
4. El soporte de retención de la unidad fija las unidades al
compartimiento con las lengüetas de liberación. Levante la
lengüeta de liberación del soporte de retención de la unidad 1
correspondiente a la unidad que desea extraer y deslice esa
unidad hacia afuera de su compartimiento 2.
Extracción de las unidades
5. Extraiga los cuatro tornillos guía (dos en cada lado) de la unidad
antigua. Necesitará estos tornillos para instalar la nueva unidad.
2–14 www.hp.com/latinamerica Guía de Hardware
Actualizaciones de hardware
Reemplazo de una unidad
Ä
PRECAUCIÓN: Para evitar pérdida de trabajo y daños en la computadora o
la unidad:
Si va a insertar o extraer el disco duro, primero cierre el sistema
operativo correctamente y luego apague la computadora. No extraiga
el disco duro mientras la computadora esté encendida o en Espera.
Antes de manipular una unidad, asegúrese de estar libre de electricidad
estática. Mientras manipula una unidad, evite tocar el conector. Para
obtener más información sobre cómo evitar daños por electricidad
estática, consulte el Apéndice F, “Descarga electrostática.”
Manipule la unidad cuidadosamente; no la deje caer.
No use fuerza excesiva al insertar una unidad.
Evite exponer el disco duro a líquidos, temperaturas extremas o productos
que tengan campos magnéticos, tales como monitores o parlantes.
le:
En esta computadora, sólo se pueden instalar discos duros con
conexión de tecnología paralela avanzada (PATA).
Asegúrese de realizar una copia de respaldo de los datos contenidos
en el disco duro antiguo antes de extraerlo para que pueda instalar los
datos en el nuevo disco duro.
Guía de Hardware www.hp.com/latinamerica 2–15
Actualizaciones de hardware
1. Instale en la unidad nueva los cuatro tornillos guía (dos a cada
lado) que se extrajeron de la unidad antigua. Los tornillos ayudan
a guiar la unidad hasta su posición correcta en el compartimiento.
Los tornillos guía adicionales se encuentran en la parte delantera
del chasis, debajo del panel delantero.
Hay ocho tornillos guía adicionales en la parte delantera del chasis,
debajo del panel. Cuatro de estos tornillos tienen roscas 6-32 estándar
y los otros cuatro tienen roscas métricas M3. Los tornillos estándar se
utilizan para discos duros y tienen un acabado plateado. Los tornillos
métricos se utilizan para todas las demás unidades y son negros.
Asegúrese de instalar los tornillos guía adecuados en la unidad.
2. Deslice la unidad en el compartimiento de unidad, asegurándose
de alinear los tornillos guía con las ranuras guía, hasta que la
unidad se ajuste en su lugar.
Deslizamiento de las unidades en las jaulas de unidad
2–16 www.hp.com/latinamerica Guía de Hardware
Actualizaciones de hardware
3. Vuelva a conectar los cables de alimentación y de datos en la
unidad, como se indica en las siguientes ilustraciones.
Reconexión de los cables de la unidad óptica
Reconexión de los cables de la unidad de disquete
Guía de Hardware www.hp.com/latinamerica 2–17
Actualizaciones de hardware
Reconexión de los cables de la unidad de disco duro
2–18 www.hp.com/latinamerica Guía de Hardware
Actualizaciones de hardware
4. Si va a instalar un disco duro nuevo, conecte los cables de datos a
la placa principal del sistema 1.
Ubicación de los conectores del disco duro
5. Complete el procedimiento descrito en la sección “Rearmado de
la computadora” en este capítulo.
6. Encienda la computadora.
Si tiene instalado un disco duro PATA que la computadora no
reconoce automáticamente, consulte el Apéndice B, “Pautas para la
instalación del disco duro PATA.
Si reemplazó el disco duro primario, inserte el CD Restore Plus! para
restaurar el sistema operativo, los controladores de software y/o las
aplicaciones de software que HP haya preinstalado en la
computadora. Siga las instrucciones de la guía incluida con el CD
Restore Plus! Cuando el proceso de restauración esté completo,
vuelva a instalar los archivos personales de los cuales hizo copias de
respaldo antes del reemplazo del disco duro.
Guía de Hardware www.hp.com/latinamerica 2–19
Actualizaciones de hardware
Extracción o instalación de la tarjeta de expansión
No se necesitan herramientas para extraer, reemplazar o agregar una
tarjeta de expansión.
1. Apague la computadora correctamente a través del sistema
operativo y apague todos los dispositivos externos. Desconecte el
cable de alimentación del tomacorriente y desconecte todos los
dispositivos externos.
2. Retire el panel de acceso y apoye la computadora sobre uno de
sus lados, con la apertura donde estaba ubicado el panel que da
acceso a las piezas internas hacia arriba.
3. En la parte posterior de la computadora, el bloqueo de cubierta de
ranuras deslizante fija en su lugar los soportes de tarjeta de
expansión y las cubiertas de las ranuras de expansión. Deslice el
bloqueo de cubierta de ranuras alejándolo de las escuadras para
liberar el bloqueo.
Liberación del bloqueo de la cubierta de la ranura
4. Dentro de la computadora, ubique la ranura de expansión vacía
correcta en la placa principal del sistema y retire la cubierta de la
ranura correspondiente.
2–20 www.hp.com/latinamerica Guía de Hardware
Actualizaciones de hardware
5. Si va a retirar una tarjeta de expansión de un socket de expansión
estándar, sostenga la tarjeta de cada extremo y muévala
cuidadosamente de un lado a otro hasta que los conectores salgan
del socket. Tire la tarjeta de expansión directamente hacia arriba
desde el socket 1 y sáquela del interior del chasis 2 para
liberarla del marco del chasis. No toque los otros componentes
con la tarjeta.
Extracción de la tarjeta de expansión desde el socket de
expansión estándar
6. Si no está reemplazando la tarjeta de expansión antigua por una
nueva, instale una cubierta de ranura de expansión para cerrar la
ranura abierta. Inserte la cubierta de ranura metálica en la ranura
abierta y deslice el bloqueo de cubierta de ranura hacia abajo para
fijar la cubierta de la ranura en su lugar.
Ä
PRECAUCIÓN: Después de extraer la tarjeta de expansión, debe reemplazarla
por una tarjeta nueva o cubrir la ranura abierta (por ejemplo, con una cubierta de
ranura metálica), para un correcto enfriamiento de los componentes internos
durante el funcionamiento.
Guía de Hardware www.hp.com/latinamerica 2–21
Actualizaciones de hardware
7. Si está reemplazando o agregando una nueva tarjeta de expansión,
sostenga la tarjeta sobre la ranura de expansión en la tarjeta de
sistema y luego muévala hacia la parte posterior del chasis para
que la escuadra en la tarjeta esté alineada con la ranura abierta en
la parte posterior del chasis 1. Presione suavemente hacia abajo
la tarjeta, haciéndola entrar en la ranura de expansión de la tarjeta
principal del sistema 2.
Reemplazo o agregado de una tarjeta de expansión
Cuando instale una tarjeta de expansión, presione firmemente la
tarjeta para que todo el conector se ajuste adecuadamente en la ranura
de la tarjeta de expansión.
8. Si está reemplazando una tarjeta de expansión, almacene la tarjeta
antigua en el embalaje antiestático que contenía la nueva tarjeta.
2–22 www.hp.com/latinamerica Guía de Hardware
Actualizaciones de hardware
9. Mientras sostiene el soporte de la tarjeta de expansión en el
chasis, deslice el bloqueo de la cubierta de la ranura hacia los
soportes de la tarjeta de expansión y de las cubiertas de la ranura
para fijarlos en su posición correcta.
Fijación de tarjetas de expansión y cubiertas de ranura
10. Complete el procedimiento descrito en la sección “Rearmado de
la computadora” en este capítulo.
Guía de Hardware www.hp.com/latinamerica 2–23
Actualizaciones de hardware
Rearmado de la computadora
1. Ponga el chasis en posición vertical. Inserte los tres ganchos en el
lado derecho del panel 1, dentro de los orificios rectangulares del
chasis y gire el panel hacia su posición para que las tres lengüetas
del lado izquierdo del panel se ajusten en las ranuras del chasis 2.
Colocación del panel delantero
2–24 www.hp.com/latinamerica Guía de Hardware
Actualizaciones de hardware
2. Coloque el panel de acceso lateral en la posición correcta del
chasis y deslícelo en su lugar 1. Asegúrese de que el orificio para
el tornillo de apriete manual esté alineado con el orificio en el
chasis y ajuste el tornillo 2.
Colocación del panel de acceso lateral
Guía de Hardware www.hp.com/latinamerica 2–25
Actualizaciones de hardware
3. Vuelva a conectar el cable de alimentación con la computadora 1
y enchúfelo en una toma eléctrica 2.
Reconexión del cable de alimentación
4. Vuelva a conectar todos los dispositivos periféricos a la
computadora.
Å
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, incendio o
daños al equipo, no enchufe los conectores de telecomunicaciones o
teléfono en los puertos del controlador de la tarjeta de interfaz de red (NIC).
5. Encienda la computadora presionando el botón de Encendido.
Guía de Hardware www.hp.com/latinamerica A–1
A
Especificaciones
Computadora Microtorre HP Compaq dc5000
Dimensiones de la Microtorre
Altura
Ancho
Profundidad (la profundidad aumentará si la
computadora está equipada con un soporte
de seguridad de puerto)
14,5 pulgadas
6,88 pulgadas
16,5 pulgadas
36,8 cm
17,5 cm
42 cm
Peso aproximado 23,8 libras 10,82 kg
Rango de temperatura
En funcionamiento
Fuera de funcionamiento
50° a 95°F
-22° a 140°F
10° a 35°C
-30° a 60°C
Humedad relativa (incondensable)
En funcionamiento
Fuera de funcionamiento
10 a 90%
5 a 95%
10 a 90%
5 a 95%
Altitud máxima (sin presurizar)
En funcionamiento
Fuera de funcionamiento
10.000 pies
30.000 pies
3.048 m
9.144 m
Disipación térmica
Máxima
Típica
1260 BTU/h
256 BTU/h
317 kcal/h
65 kcal/h
A–2 www.hp.com/latinamerica Guía de Hardware
Especificaciones
Configuración del interruptor de
voltaje de entrada
115 V 230 V
Sistema de alimentación
Rango de voltaje de funcionamiento
Rango de voltajes nominales
Frecuencia nominal de línea
90-132 VCA
100-127 VCA
50-60 Hz
180-264 VCA
200-240 VCA
50-60 Hz
Potencia disponible 240 W 240 W
Corriente nominal de entrada (máxima) 6 A @ 100 VCA 3 A @ 200 VCA
Computadora Microtorre HP Compaq dc5000 (Continuación)
Guía de Hardware www.hp.com/latinamerica B–1
B
Pautas para la instalación del disco
duro PATA
Uso del recurso de selección por cable con
dispositivos Parallel ATA (PATA)
Las unidades opcionales se encuentran disponibles en HP en
conjuntos que incluyen un cable especial de unidad. Para configurar
el disco se emplea un recurso de selección por cable que lo identifica
como dispositivo 0 (unidad principal) o dispositivo 1 (unidad
secundaria).
El dispositivo 1 es la unidad conectada al conector central del cable.
El dispositivo 0 es la unidad conectada al conector del extremo del
cable (se aplica sólo a cables ATA de 80 conductores). Consulte
“Pautas para la instalación de unidades PATA” en este apéndice para
ver un ejemplo de un cable PATA.
Los discos duros HP se suministran con puentes preconfigurados en
el modo de selección por cable; por lo tanto, no se requiere cambiar la
configuración de los puentes de estas unidades o de otras opcionales.
Si adquiere un disco duro de terceros, consulte la documentación
incluida en el paquete para asegurar la correcta instalación y
configuración de los cables.
Si va a instalar un segundo dispositivo en el controlador principal,
debe usar un cable PATA de 80 conductores para lograr un óptimo
rendimiento. Este cable se suministra como parte del equipamiento
estándar en algunos modelos seleccionados.
B–2 www.hp.com/latinamerica Guía de Hardware
Pautas para la instalación del disco duro PATA
Pautas para la instalación de unidades PATA
Cuando instale unidades adicionales, siga estas pautas:
Si usa varios dispositivos, HP recomienda que ellos se dividan
entre los canales primario y secundario para que se obtenga un
óptimo rendimiento. Use un cable adicional para conectar el
dispositivo adicional con la tarjeta principal del sistema.
cable PATA de 80 conductores:
Cable de 80 conductores de 18 pulgadas (45 cm) de longitud
máxima total, con espacio máximo de 6 pulgadas (15 cm)
entre el Dispositivo 0 y el Dispositivo 1.
Cable PATA de 80 conductores
Para obtener un rendimiento óptimo, conecte los discos duros al
controlador principal. Conecte los dispositivos de expansión,
como por ejemplo unidades ópticas y unidades de cinta ATA, con
el controlador secundario.
Instale una unidad de un tercio o media altura en el
compartimiento de media altura.
Coloque los tornillos guía para asegurarse de que la unidad esté
correctamente alineada con la jaula de la unidad. Los discos duros
utilizan tornillos guía 6-32 estándar. Están instalados cuatro tornillos
guía adicionales en el soporte del disco duro, debajo del panel de
acceso. Los tornillos estándar suministrados por HP son plateados.
Si se conecta sólo un dispositivo al cable, éste debe estar
conectado al conector del extremo (dispositivo 0).
Si tiene sólo un dispositivo, asegúrese de conectarlo al conector del
dispositivo 0. Si lo conecta al conector del Dispositivo 1, el sistema
no podrá reconocer el dispositivo y es posible que reciba el mensaje
de error “No se encontró el disco fijo”.
1 Conector del dispositivo 0 (unidad principal)
2 Conector del dispositivo 1 (unidad secundaria)
3 Conector de la placa principal del sistema
Guía de Hardware www.hp.com/latinamerica C–1
C
Reemplazo de la batería
La batería que se suministra con la computadora alimenta el reloj en
tiempo real. Cuando reemplace la batería, utilice una que sea
equivalente a la batería instalada originalmente en la computadora. La
computadora se suministra con una batería plana de litio de 3 voltios.
La vida útil de la batería de litio puede prolongarse si conecta la
computadora a una fuente de alimentación de CA. La batería de litio
se utiliza únicamente cuando la computadora NO está conectada a la
fuente de alimentación de CA.
Å
ADVERTENCIA: La computadora contiene una batería interna de dióxido de
manganeso de litio. Si la batería no se manipula correctamente, existe riesgo
de que se produzca un incendio o quemaduras. Para reducir el riesgo de
lesiones corporales:
No intente recargar la batería.
No la exponga a temperaturas superiores a 60°C (140°F).
No desarme, aplaste, punce ni provoque cortocircuito en los
contactos externos, ni deseche la batería en el fuego o en el agua.
Reemplace la batería sólo por el repuesto HP indicado para este producto.
Ä
PRECAUCIÓN: Antes de reemplazar la batería, es importante realizar
una copia de seguridad de las configuraciones CMOS de la
computadora. Al extraer o reemplazar la batería, se borrarán las
configuraciones CMOS. Consulte la Guía de Solución de Problemas en
el CD de Documentación para obtener información acerca de la copia
de seguridad de las configuraciones CMOS.
N
Las baterías, los paquetes de baterías y los acumuladores no se deben eliminar
junto con el desecho doméstico general. Para que sean reciclados o desechados
en forma adecuada, utilice el sistema público de recolección de residuos o
devuélvalos a HP, a sus proveedores de servicio autorizados o a sus agentes.
C–2 www.hp.com/latinamerica Guía de Hardware
Reemplazo de la batería
Ä
PRECAUCIÓN: La electricidad estática puede dañar los componentes
electrónicos de la computadora o del equipo opcional. Antes de iniciar estos
procedimientos, toque un objeto metálico conectado a tierra durante algunos
segundos para asegurarse de estar libre de electricidad estática.
1. Apague la computadora correctamente a través del sistema
operativo y luego apague todos los dispositivos externos.
Desconecte el cable de alimentación del tomacorriente y
desconecte todos los dispositivos externos. Luego, retire el panel
de acceso de la computadora.
Es posible que tenga que extraer la tarjeta de expansión para tener
acceso a la batería.
2. Ubique la batería y el soporte en la placa principal del sistema.
3. Dependiendo del tipo de soporte de la batería en la placa principal
del sistema, siga las instrucciones que se indican a continuación
para reemplazar la batería.
Tipo 1
a. Saque la batería del soporte.
Extracción de la batería plana (Tipo 1)
b. Deslice la batería de reemplazo hasta la posición adecuada,
con el lado positivo hacia arriba. El soporte de la batería fija
automáticamente la batería en la posición correcta.
Guía de Hardware www.hp.com/latinamerica C–3
Reemplazo de la batería
Tipo 2
a. Para liberar la batería del soporte, presione la abrazadera
metálica que se extiende sobre un borde de la batería.
b. Saque la batería cuando ésta se desprenda del soporte.
Extracción de la batería plana (Tipo 2)
C–4 www.hp.com/latinamerica Guía de Hardware
Reemplazo de la batería
c. Para insertar la batería nueva, deslice un borde de la batería de
reemplazo por debajo del borde del soporte de la batería con el
lado positivo hacia arriba. Presione el otro borde hacia abajo
hasta que la abrazadera se ajuste sobre el otro borde de la batería.
Reemplazo de la batería plana (Tipo 2)
Después de reemplazar la batería, siga los siguientes pasos para
completar este procedimiento.
4. Vuelva a colocar el panel de acceso de la computadora.
5. Conecte la computadora y enciéndala.
6. Restablezca la fecha y la hora, sus contraseñas y todas las
configuraciones especiales del sistema mediante el uso de la
utilidad Computer Setup. Consulte la Guía de la Utilidad
Computer Setup (F10) en el CD de Documentación.
Guía de Hardware www.hp.com/latinamerica D–1
D
Medidas de bloqueo de seguridad
Instalación de un bloqueo de seguridad
Los bloqueos de seguridad que se muestran a continuación y en la página
siguiente pueden utilizarse para asegurar la computadora microtorre.
Instalación del cable de bloqueo
D–2 www.hp.com/latinamerica Guía de Hardware
Medidas de bloqueo de seguridad
I
Instalación del candado
Guía de Hardware www.hp.com/latinamerica E-1
E
Soporte de seguridad de puerto
Instalación del soporte de seguridad de puerto
1. Inserte las lengüetas de la sección inferior del soporte de
seguridad de puerto en las ranuras de la parte posterior 1 del
chasis y gire el soporte hacia su posición correcta 2.
E-2 www.hp.com/latinamerica Guía de Hardware
Soporte de seguridad de puerto
2. Conecte los cables con la computadora.
3. Coloque la parte superior del soporte de seguridad de puerto sobre los
cables 1 y gire el soporte hasta colocarlo en su posición correcta 2.
Guía de Hardware www.hp.com/latinamerica E-3
Soporte de seguridad de puerto
4. La ilustración siguiente muestra la correcta instalación.
E-4 www.hp.com/latinamerica Guía de Hardware
Soporte de seguridad de puerto
Extracción del soporte de seguridad de puerto
1. Suelte los tornillos de apriete manual cautivos 1 que aseguran el
panel de acceso al chasis de la computadora.
2. Deslice el panel de acceso 2 aproximadamente 1 pulgada (2,5
cm) hacia atrás, y luego levántelo y sáquelo de la unidad.
3. Empuje las lengüetas 1 y gire la parte superior del soporte para
sacarlo de la computadora 2.
Guía de Hardware www.hp.com/latinamerica E-5
Soporte de seguridad de puerto
4. Desconecte los cables de la computadora.
5. Empuje las lengüetas para liberar la parte inferior del soporte del
chasis 1. Gire el soporte para sacarlo del chasis 2.
Guía de Hardware www.hp.com/latinamerica F–1
F
Descarga electrostática
Una descarga de electricidad estática desde un dedo u otro conductor
puede dañar las placas principales del sistema u otros dispositivos
sensibles a la estática. Este tipo de daño puede reducir la vida útil del
dispositivo.
Prevención de daños por descarga electrostática
Para evitar daños por descarga electrostática, siga estas precauciones:
Evite el contacto manual, transportando y almacenando los
productos en estuches de protección contra descargas
electrostáticas.
Mantenga las piezas sensibles a la electrostática en sus estuches
hasta que lleguen a estaciones de trabajo libres de estática.
Ponga las piezas en una superficie conectada a tierra antes de
sacarlas de los estuches.
Evite tocar clavijas, conductores o circuitos.
Asegúrese siempre de estar conectado a tierra cuando toque un
componente o un conjunto sensible a la energía estática.
Métodos de conexión a tierra
Existen varios métodos para realizar una conexión a tierra. Utilice
uno de los siguientes métodos cuando manipule o instale piezas
sensibles a la energía estática:
Use una muñequera conectada a una estación de trabajo o chasis
de computadora conectado a tierra mediante un cable de
conexión. Las muñequeras son bandas flexibles con un mínimo
F–2 www.hp.com/latinamerica Guía de Hardware
Descarga electrostática
de 1 megaohmio +/- 10 por ciento de resistencia en los cables de
conexión a tierra. Para proporcionar una conexión a tierra
apropiada, use la muñequera ajustada a la piel.
Use bandas antiestáticas en los talones, los dedos de los pies o las
botas cuando esté en las estaciones de trabajo. Use las bandas en
ambos pies cuando esté sobre pisos conductores de electricidad
estática o sobre alfombras disipadoras.
Use herramientas de servicio conductoras.
Use un paquete portátil de servicio con una alfombra plegable de
trabajo disipadora de estática.
Si no posee ninguno de los equipos sugeridos para una conexión a
tierra adecuada, póngase en contacto con un distribuidor, revendedor
o proveedor de servicio autorizado de HP.
Para obtener más información acerca de la electricidad estática,
póngase en contacto con un distribuidor, revendedor o proveedor de
servicio autorizado de HP.
Guía de Hardware www.hp.com/latinamerica G–1
G
Cuidado de rutina de la computadora y
preparación para el envío
Cuidado de rutina de la computadora
Siga estas sugerencias para los cuidados de la computadora y del monitor:
Coloque la computadora sobre una superficie firme y nivelada.
Deje una distancia de 3 pulgadas (7,6 cm) en la parte posterior de
la unidad del sistema y sobre el monitor para permitir que circule
el flujo de aire necesario.
Nunca encienda la computadora sin el panel lateral o la cubierta.
Nunca limite el flujo de aire hacia el interior de la computadora
obstruyendo los orificios de ventilación o las tomas de aire frontales.
No coloque el teclado directamente contra la parte delantera de la
computadora de escritorio, ya que esto también limita el flujo de aire.
Mantenga la computadora alejada de lugares expuestos a
humedad excesiva, luz solar directa o temperaturas extremas.
Para obtener más información acerca de los rangos de
temperatura y humedad recomendados para la computadora,
consulte el Apéndice A, “Especificaciones” en esta guía.
No coloque líquidos cerca de la computadora ni del teclado.
Nunca cubra las ranuras de ventilación del monitor con ningún
tipo de material.
Apague la computadora antes de realizar una de las siguientes acciones:
Limpiar el exterior de la computadora con un paño suave y
húmedo, si es necesario. El uso de productos de limpieza
puede desteñir o dañar el acabado.
Limpiar, ocasionalmente, los orificios de ventilación de aire que
se encuentran en la parte frontal y posterior de la computadora.
Las pelusas y otro tipo de material extraño pueden bloquear los
orificios de ventilación y limitar el flujo de aire.
G–2 www.hp.com/latinamerica Guía de Hardware
Cuidado de rutina de la computadora y preparación para el envío
Precauciones para la unidad óptica
Preste atención a las siguientes pautas cuando opere o limpie la
unidad óptica.
Funcionamiento
No mueva la unidad durante su funcionamiento. Esto puede
causar un mal funcionamiento durante la lectura.
Evite exponer la unidad a cambios repentinos de temperatura, ya
que se puede producir una condensación dentro de la misma. Si la
temperatura cambia repentinamente mientras la unidad está
encendida, espere al menos una hora antes de apagar el sistema.
Si opera la unidad inmediatamente, puede producirse un mal
funcionamiento durante la lectura.
Evite exponer la unidad a un lugar muy húmedo, sometido a
temperaturas extremas, con vibraciones mecánicas o bajo la luz
solar directa.
Limpieza
Limpie el panel y los controles con un paño suave y seco o con un
paño suave y levemente humedecido con una solución de
detergente suave. Nunca rocíe líquidos de limpieza directamente
sobre la unidad.
Evite usar cualquier tipo de solvente, como alcohol o benceno,
que pueda dañar el acabado.
Seguridad
Si algún objeto o líquido cae en el interior de la unidad, desconecte
inmediatamente la computadora y llévela al proveedor de servicio
autorizado de HP para que la revise.
Guía de Hardware www.hp.com/latinamerica G–3
Cuidado de rutina de la computadora y preparación para el envío
Preparación para el envío
Siga estas sugerencias al preparar el envío de la computadora:
1. Realice copia de respaldo de los archivos del disco duro en discos
PD, cartuchos de cinta, CD o disquetes. Asegúrese de que los
medios con los que realiza las copias de seguridad no queden
expuestos a impulsos eléctricos o magnéticos mientras estén
almacenados o en tránsito.
El disco duro se bloquea automáticamente cuando se apaga
el sistema.
2. Retire y almacene todos los disquetes de programas de las
unidades de disquete.
3. Inserte un disquete vacío en la unidad de disquete para proteger la
unidad mientras está en tránsito. No use un disquete en el que
haya almacenado datos o haya planificado hacerlo.
4. Apague la computadora y los dispositivos externos.
5. Desconecte el cable de alimentación del tomacorriente y luego de
la computadora.
6. Desconecte los componentes del sistema y los dispositivos externos de
sus respectivas fuentes de alimentación y luego de la computadora.
Asegúrese de que todas las tarjetas estén colocadas y aseguradas en
las ranuras de tarjetas antes de enviar la computadora.
7. Empaque los componentes del sistema y los dispositivos externos
en sus cajas de embalaje originales o en medios similares, con
suficiente material de embalaje para protegerlos.
Para obtener más información acerca de los rangos ambientales no
operacionales, consulte el Apéndice A, “Especificaciones” en esta guía.
Guía de Hardware www.hp.com/latinamerica Indice–1
Indice
A
alimentación
botón 1–2
cable 2–2, 2–25
luz 1–2
archivos de respaldo 2–10, 2–18
B
bloqueo de seguridad D–1
C
componentes
panel frontal 1–2
panel posterior 1–3
teclado 1–4
componentes del panel frontal 1–2
componentes del panel posterior
1–3
computadora
bloqueo de seguridad D–1
cuidado de rutina G–1
especificaciones A–1
preparación para el envío G–3
conector del micrófono 1–2
D
DDR-SDRAM 2–5
desbloqueo del panel de acceso
D–1
descarga electrostática
F–1
DIMM
2–5, 2–6, 2–8
disco duro
cable PATA B–2
instalación PATA 2–10, 2–14, B–1
luz de actividad 1–2
restauración 2–18
ubicación 2–10
ubicaciones de conectores 2–18
E
enchufe de audífonos 1–2
especificaciones
A–1
extracción
panel de acceso de la computadora 2–2
panel delantero 2–4
tarjeta de expansión 2–19
unidades 2–11
I
instalación
memoria 2–5
tarjeta de expansión 2–19
unidades 2–11, 2–14
instalación de la tarjeta de expansión 2–19
L
luces de estado 1–4
M
memoria
especificaciones 2–5
instalación 2–5, 2–8
modo de canal doble 2–6
ubicación de los sockets 2–6
mouse
conector PS/2 1–3
funciones especiales 1–6
Indice–2 www.hp.com/latinamerica Guía de Hardware
Indice
P
panel de acceso
colocación 2–24
extracción 2–3
panel delantero
colocación 2–23
extracción 2–4
PATA
Consulte disco duro
puertos USB 1–2
R
ranuras de expansión 2–19
reemplazo de la batería
C–1
restauración del software
2–18
S
soporte de retención de unidades 2–13
T
tarjeta PCI
Consulte tarjeta de expansión
tecla con el logotipo Windows 1–4, 1–5
tecla CTRL
1–4
tecla de aplicación
1–4
teclado
componentes 1–4
puerto PS/2 1–3
teclas de edición 1–4
teclas de flecha
1–4
teclas de función
1–4
teclas numéricas
1–4
U
ubicación de las unidades 2–10
ubicación del número de serie
1–6
unidad de CD-R/RW
instalación 2–10
ubicación 2–10
unidad de CD-ROM
instalación 2–10
ubicación 2–10
unidad de disquete
botón de expulsión 1–2
instalación 2–10
luz de actividad 1–2
ubicación 2–10
unidad de DVD-R/RW
instalación 2–10
ubicación 2–10
unidad de DVD-ROM
instalación 2–10
ubicación 2–10
unidades ópticas
ATA B–2
botón de expulsión 1–2
definida 1–2
extracción 2–11
instalación 2–14
luz de actividad 1–2
ubicación 2–10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57

HP Compaq dc5000 Microtower PC Guia de referencia

Tipo
Guia de referencia