HP dx5150 Microtower PC Guia de referencia

Tipo
Guia de referencia
Guía de Hardware
Computadora de Escritorio Empresarial
Microtorre HP dx5150
Número de Parte del Documento: 374056-162
Febrero de 2005
Esta guía proporciona información básica para actualizar este modelo
de computadora.
© Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
La información que contiene este documento está sujeta a cambios sin aviso
previo.
Microsoft, MS-DOS, Windows y Windows NT son marcas comerciales de
Microsoft Corporation en los Estados Unidos y otros países.
Las únicas garantías para productos y servicios HP están establecidas en las
declaraciones de garantía explícitas que acompañan a tales productos y
servicios. Nada de lo que contiene este documento debe interpretarse como
parte de una garantía adicional. HP no se responsabilizará por errores técnicos o
editoriales ni por omisiones contenidas en el presente documento.
Este documento incluye información de propiedad protegida por las leyes de
derechos de autor. Ninguna parte de este documento puede ser fotocopiada,
reproducida o traducida a otro idioma sin el previo consentimiento por escrito de
Hewlett-Packard Company.
Å
ADVERTENCIA: El texto presentado de esta forma indica que, si no se
siguen las instrucciones, se pueden producir lesiones corporales o
pérdida de la vida.
Ä
PRECAUCIÓN: El texto presentado de esta forma indica que, si no se
siguen las instrucciones, se pueden producir daños en el equipo o
pérdida de información.
Guía de Hardware
Computadora de Escritorio Empresarial
Microtorre HP dx5150
Primera Edición: Diciembre de 2004
Segunda Edición: Febrero de 2005
Número de Parte del Documento: 374056-162
Guía de Hardware www.hp.com/la iii
Contenido
1 Recursos del Producto
Recursos de la Configuración Estándar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–1
Componentes del Panel Frontal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–2
Componentes del Panel Trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–3
Componentes Estándares del Teclado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–4
Teclado Modular HP Opcional. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–5
Funciones Especiales del Mouse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–5
Ubicación del Número de Serie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–5
2 Actualizaciones de Hardware
Recursos para Mantenimiento y Servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–1
Advertencias y Precauciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–1
Extracción del Panel de Acceso y el Panel Frontal de la Computadora . . . . . . . . . . . . 2–3
Instalación de Memoria Adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–6
DIMM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–6
DIMM DDR-SDRAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–6
Completando Sockets DIMM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–7
Instalación de DIMM DDR-SDRAM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–9
Extracción o Instalación de una Tarjeta de Expansión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–11
Extracción de la Tarjeta de Expansn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–15
Reemplazo o Actualización de una Unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–18
Ubicación de la Posición de las Unidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–18
Extracción de una Unidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–20
Reemplazo de una Unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–25
Rearmado de la Computadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–31
iv www.hp.com/la Guía de Hardware
Contenido
A Especificaciones
B Reemplazo de la Batería
C Medidas del Bloqueo de Seguridad
Instalación de un Bloqueo de Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–1
D Descarga Electrostática
Prevención de Daños Causados por la Electricidad Estática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D–1
Métodos de Conexión a Tierra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D–1
E Pautas de Operación de la Computadora, Cuidados de Rutina y
Preparación para Envío
Pautas para Operación de la Computadora y Cuidados de Rutina . . . . . . . . . . . . . . . . E–1
Precauciones para la Unidad Óptica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–2
Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–2
Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–3
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–3
Preparación para Envío . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–3
Índice
Guía de Hardware www.hp.com/la 1–1
1
Recursos del Producto
Recursos de la Configuración Estándar
Los recursos de la Microtorre HP dx5150 pueden variar según el
modelo. Para obtener una lista completa del hardware y software
instalado en la computadora, ejecute la utilidad Diagnósticos para
Windows. Las instrucciones para utilizar esta utilidad se encuentran
en la Guía de Solución de Problemas en el CD de Documentación.
Configuración de Microtorre dx5150
1–2 www.hp.com/la Guía de Hardware
Recursos del Producto
Componentes del Panel Frontal
La configuración de la unidad puede variar según el modelo.
Componentes del Panel Frontal
1 Unidades Ópticas (CD-ROM,
CD-R/RW, DVD-ROM, DVD+R/RW, o
Unidad Combinada CD-RW/DVD)
7 Botones de Expulsión de la Unidad
Óptica
2 Luces de Actividad de la Unidad Óptica 8 Botón de Encendido
3 Unidad de Disquete (opcional) 9 Luz de Encendido
4 Luz de Actividad de la Unidad de
Disquete (opcional)
- Luz de Actividad de la Unidad de Disco
Duro
5 Botón de Expulsión del Disquete
(opcional)
q Enchufe de Audífonos
6 Puertos USB (Universal Serial Bus) w Conector del Micrófono
Guía de Hardware www.hp.com/la 1–3
Recursos del Producto
Componentes del Panel Trasero
Componentes del Panel Trasero
1 Conector del Cable de Alimentación 8
l
Conector Paralelo
2 Interruptor del Selector de Voltaje 9
c
Conector del Monitor
3
b
Conector del Mouse PS/2 -
S
Conector de audífonos/Salida de
Audio
4
a
Conector del Teclado PS/2 q
j
Conector de Entrada de Audio
5
o
Universal Serial Bus (USB) w
g
Conector del Micrófono
6
m
Conector Serial =
c
Conector de Interfaz de Video
Digital (DVI–D) del Monitor
7
n
Conector de Red RJ-45
La disposición y el número de los conectores puede variar según el modelo.
Si una tarjeta de gráficos PCI está instalada, los conectores en la tarjeta y la placa del sistema
pueden ser utilizados al mismo tiempo. Puede ser necesario que algunas configuraciones necesiten
cambios en Computer Setup F10 para ser utilizadas en ambos conectores. Para obtener más
informaciones sobre Orden de Inicio, consulte la Guía de la Utilidad Computer Setup (F10) en el
CD de Documentación.
El conector DVI-D sólo funciona con monitores de pantalla plana.
1–4 www.hp.com/la Guía de Hardware
Recursos del Producto
Componentes del Teclado Estándar
1 Teclas de Función Realizan funciones especiales, dependiendo de la aplicación de
software en uso.
2 Teclas de Edición Incluyen lo siguiente: Insert, Inicio, Re Pág, Suprimir, Fin y Av Pág.
3 Luces de Estado Indican el estado de las configuraciones de la computadora y del
teclado (Bloq Num, Bloq Mayús y Bloq Despl).
4 Teclas Numéricas Funcionan como el teclado de una calculadora.
5 Teclas de Flecha Se utilizan para navegar por un documento o sitio Web. Estas
teclas permiten desplazarse hacia la izquierda, hacia la derecha,
hacia arriba o hacia abajo, utilizando el teclado en lugar del
mouse.
6 Tecla Ctrl Se utiliza en combinación con otras teclas; sus efectos dependen de
la aplicación de software que se esté utilizando.
7 Tecla de
Aplicación*
Se utiliza (como el botón derecho del mouse) para abrir menús
emergentes en una aplicación de Microsoft Office. Puede realizar
otras funciones en otras aplicaciones de software.
8 Teclas con el
Logotipo
Windows*
Se utilizan para abrir el menú Inicio en Microsoft Windows. Se
utilizan en combinación con otras teclas para ejecutar otras
funciones.
9 Tecla Alt Se utiliza en combinación con otras teclas; sus efectos dependen de
la aplicación de software que se esté utilizando.
*Teclas disponibles en algunas regiones geográficas.
Guía de Hardware www.hp.com/la 1–5
Recursos del Producto
Teclado Modular HP Opcional
Si el kit de la computadora incluye un Teclado Modular HP, consulte
la Guía del Usuario para Teclado Modular HP en el CD de
Documentación para obtener información sobre la configuración e
identificación de componentes.
Funciones Especiales del Mouse
La mayoría de las aplicaciones de software admiten el uso del mouse.
Las funciones asignadas a cada botón del mouse dependen de las
aplicaciones de software que esté utilizando.
Ubicación del Número de Serie
Cada computadora tiene un único número de serie que está ubicado
en la cubierta superior de la computadora. Tenga estos números a su
alcance cuando necesite asistencia y deba ponerse en contacto con el
servicio de soporte HP al cliente.
Ubicación del Número de Serie
Guía de Hardware www.hp.com/la 2–1
2
Actualizaciones de Hardware
Recursos para Mantenimiento y Servicio
La computadora contiene recursos que facilitan su actualización y
servicio. No se necesitan herramientas para la mayoría de los
procedimientos de instalación que se describen en este capítulo.
Advertencias y Precauciones
Antes de realizar las actualizaciones, asegúrese de leer
cuidadosamente todas las instrucciones, precauciones y advertencias
aplicables en esta guía.
Å
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones corporales
provocadas por descarga eléctrica y/o quemaduras, asegúrese de
desconectar el cable de alimentación del tomacorriente y deje que los
componentes internos del sistema se enfríen antes de tocarlos.
Å
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, incendio
o daños en el equipo, no enchufe los conectores de telecomunicaciones o
teléfono en los conectores del controlador de la Tarjeta de Interfaz de Red
(NIC).
Ä
PRECAUCIÓN: La electricidad estática puede dañar los componentes
electrónicos de la computadora o los equipos opcionales. Antes de
iniciar estos procedimientos, asegúrese de no estar cargado de
electricidad estática tocando brevemente un objeto metálico conectado a
tierra. Consulte el Apéndice D, “Descarga Electrostática” para obtener
más informaciones.
2–2 www.hp.com/la Guía de Hardware
Actualizaciones de Hardware
Ä
PRECAUCIÓN: Antes de retirar la cubierta de la computadora,
asegúrese de que la computadora esté apagada y que el cable de
alimentación esté desconectado del tomacorriente.
Extracción del Panel de Acceso y el Panel Frontal
de la Computadora
Para extraer el panel de acceso de la computadora:
1. Apague la computadora correctamente a través del sistema
operativo y luego todos los dispositivos externos.
2. Desconecte el cable de alimentación del tomacorriente 1 y de la
computadora 2 y todos los dispositivos externos.
Desconexión del cable de alimentación
Ä
PRECAUCIÓN: Antes de retirar el panel de acceso de la computadora,
asegúrese de que la computadora esté apagada y que el cable de
alimentación esté desconectado del tomacorriente.
Guía de Hardware www.hp.com/la 2–3
Actualizaciones de Hardware
3. Suelte el tornillo de la parte trasera de la computadora 1, deslice
el panel de acceso hacia la parte trasera de la computadora 2 y
retírelo.
Coloque la computadora apoyada sobre uno de sus lados para instalar
las piezas internas. Asegúrese de que el lado del panel de acceso y la
manija estén hacia arriba.
Extracción del Panel de Acceso de la Computadora
2–4 www.hp.com/la Guía de Hardware
Actualizaciones de Hardware
4. Para extraer el panel frontal, presione las tres lengüetas en el
lado izquierdo del panel frontal 1 y gírelo para sacarlo del chasis
2, saque primero el lado izquierdo y luego el derecho.
Extracción del Panel Frontal
Para rearmar la computadora, invierta el procedimiento descrito
anteriormente.
Haga presión en cuanto recoloca el panel de acceso. Consulte la
etiqueta en el interior del panel de acceso para obtener más
información.
Para reinstalar el panel frontal, inserte los dos ganchos del panel
frontal en la parte derecha del chasis y en seguida gírelo hacia delante
para encajar las tres lengüetas del lado derecho del panel frontal.
Guía de Hardware www.hp.com/la 2–5
Actualizaciones de Hardware
Instalación de Memoria Adicional
La computadora incluye módulos de memoria doble en línea (DIMM)
de memoria de acceso aleatorio sincrónica y dinámica de doble
velocidad de datos (DDR-SDRAM).
DIMM
Los sockets de memoria de la placa del sistema se pueden completar
con hasta cuatro DIMM estándares. Estos sockets de memoria
incluyen por lo menos un DIMM de memoria preinstalado. Para
alcanzar el soporte máximo de memoria, puede completar la placa del
sistema con hasta 8GB (Tecnología de 1 Gbit) de memoria
configurados en el modo de canal doble de alto rendimiento.
La cantidad de memoria disponible puede ser limitada por el sistema
operativo.
DIMM DDR-SDRAM
Para que el sistema funcione correctamente, si la computadora admite
DIMM DDR-SDRAM, estos DIMM deben ser del tipo:
184 clavijas estándar de la industria
compatibles con PC3200 de 400 MHz sin búfer
DIMM DDR-SDRAM de 2,5 voltios
Los DIMM DDR-SDRAM deben también:
admitir latencia CAS de 3 (CL = 3)
contener la información obligatoria JEDEC SPD
Además, la computadora admite:
tecnología de memoria de 128Mbit, 256Mbit, 512Mbit y 1Gbit
no ECC
DIMM de un solo canal o doble
DIMM construidos con dispositivos DDR x8 y x16; no son
admitidos DIMM construidos con SDRAM x4
2–6 www.hp.com/la Guía de Hardware
Actualizaciones de Hardware
El sistema no se iniciará si utiliza módulos DIMM no admitidos.
Completando Sockets DIMM
El sistema funcionará automáticamente en el modo de un solo canal o
modo de canal doble de alto rendimiento, según como los DIMM son
instalados.
Al configurar en el modo de un solo canal, siempre complete
primero el socket XMM1. Si está agregando un segundo DIMM
de otro tamaño de memoria diferente que el primero, instálelo en
XMM3. En caso contrario, el sistema no funcionará.
En el modo de un solo canal, la velocidad de operación máxima es
definida por el DIMM más lento en el sistema. Si el sistema se
completa con un DIMM de 266 MHz y un segundo DIMM de 333
MHz, el sistema funcionará con la más baja de las dos velocidades.
En el modo de canal doble, todos los DIMM deben ser
identicamente correspondientes. Si está completando solo dos
sockets DIMM, debe utilizar DIMM iguales e instalarlos en los
sockets de color negro XMM1 y XMM2. Si está completando los
cuatro sockets DIMM, debe utilizar DIMM iguales en todos los
sockets o pares idénticos de DIMM en cada par de sockets, y
estar ya sea en los sockets de color negro XMM1 y XMM2 o en
los sockets de color azul XMM3 y XMM4. En caso contrario, el
sistema no funcionará.
Guía de Hardware www.hp.com/la 2–7
Actualizaciones de Hardware
Existen cuatro sockets DIMM en la placa del sistema, con dos sockets
por canal. Los sockets son rotulados XMM1, XMM2, XMM3, y
XMM4. Los sockets XMM1 y XMM3 funcionan en el canal de
memoria A. Los sockets XMM2 y XMM4 funcionan en el canal de
memoria B.
Ubicación de los sockets DIMM
Elemento Descripción Color del
Socket
1 Socket DIMM XMM1, Canal A Negro
2 Socket DIMM XMM2, Canal B Negro
3 Socket DIMM XMM3, Canal A Azul
4 Socket DIMM XMM4, Canal B Azul
2–8 www.hp.com/la Guía de Hardware
Actualizaciones de Hardware
Instalación de DIMM DDR-SDRAM
Ä
PRECAUCIÓN: Los sockets de los módulos de memoria tienen contactos
metálicos dorados. Al actualizar la memoria, es importante utilizar
módulos de memoria con contactos metálicos dorados para prevenir la
corrosión y oxidación causados por el uso de metales incompatibles que
entren en contacto.
Ä
PRECAUCIÓN: La electricidad estática puede dañar los componentes
electrónicos de la computadora o las tarjetas opcionales. Antes de iniciar
estos procedimientos, asegúrese de no estar cargado de electricidad
estática tocando brevemente un objeto metálico conectado a tierra. Para
obtener más informaciones, consulte el Apéndice D, “Descarga
Electrostática.
Ä
PRECAUCIÓN: Al manipular un módulo de memoria, asegúrese de no
tocar ninguno de los contactos. Si lo hace, puede dañar el módulo.
1. Apague la computadora correctamente a través del sistema
operativo y luego todos los dispositivos externos.
2. Desconecte el cable de alimentación del tomacorriente y
desconecte los dispositivos externos.
3. Extraiga el panel de acceso y el panel frontal de la computadora.
Consulte la sección “Extracción del Panel de Acceso y el Panel
Frontal de la Computadora.
4. Ubique los sockets del módulo de memoria.
Å
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de que ocurran lesiones
corporales al tocar superficies calientes, permita que los componentes
internos del sistema se enfríen antes de tocarlos.
Guía de Hardware www.hp.com/la 2–9
Actualizaciones de Hardware
5. Abra ambos retenes del socket del módulo de memoria 1, e
inserte el módulo de memoria en el socket 2.
Instalación de un DIMM
El módulo de memoria se puede instalar de una sola manera. Haga
coincidir la muesca del módulo con la lengüeta del socket de
memoria.
Si tiene un DIMM preinstalado en el socket XMM1 y está agregando
un segundo DIMM, se recomienda que instale un DIMM idéntico en
el socket XMM2. Si está completando todos los sockets DIMM,
utilice DIMM idénticos en cada socket. En caso contrario, el sistema
no funcionará en el modo de canal doble.
6. Empuje el módulo hacia adentro del socket, asegurándose de que
esté totalmente insertado y debidamente encajado. Asegúrese que
los retenes estén en la posición cerrada 3.
7. Repita los pasos 5 y 6 para todos los módulos adicionales que
desee instalar.
2–10 www.hp.com/la Guía de Hardware
Actualizaciones de Hardware
8. Recoloque el panel frontal y el panel de acceso de la
computadora. Consulte la sección “Rearmado de la
Computadora.
La computadora reconoce automáticamente la memoria adicional la
próxima vez que la encienda.
Extracción o Instalación de una Tarjeta de
Expansión
La computadora tiene cuatro ranuras de expansión PCI. Cada ranura
puede acomodar una tarjeta de expansión PCI de altura total o una
tarjeta de expansión PCI Express de hasta 9,449 pulgadas (24 cm) de
longitud.
Puede instalar tarjetas de expansión PCI o PCI Express x1, x4, x8, o
x16 en cada ranura de expansión.
Para instalar una tarjeta de expansión:
1. Apague la computadora correctamente a través del sistema
operativo y luego todos los dispositivos externos.
2. Desconecte el cable de alimentación del tomacorriente y
desconecte los dispositivos externos.
3. Coloque la computadora sobre uno de sus lados con la cubierta
hacia arriba.
4. Retire el panel de acceso de la computadora. Consulte la sección
“Extracción del Panel de Acceso y el Panel Frontal de la
Computadora.
5. Identifique la ranura en la cual quiere insertar la tarjeta de
expansión.
Guía de Hardware www.hp.com/la 2–11
Actualizaciones de Hardware
6. Extraiga el tornillo del retén de la cubierta de la ranura.
Extracción del Tornillo del Retén de la Ranura de Expansión
2–12 www.hp.com/la Guía de Hardware
Actualizaciones de Hardware
7. Retire el retén de la cubierta de la ranura deslizándolo hacia
afuera 1.
8. Extraiga la cubierta de la ranura deslizándola hacia el interior del
chasis 2.
Extracción de la Cubierta de la Ranura de Expansión
Guía de Hardware www.hp.com/la 2–13
Actualizaciones de Hardware
9. Instale la tarjeta de expansión, sosteniéndola cuidadosamente
apenas encima de la ranura de expansión en la placa del sistema y
muévala hacia la parte trasera del chasis para que el soporte de la
tarjeta esté alineado con la ranura abierta en la parte trasera del
chasis 1. Presione suavemente la tarjeta hacia la ranura de
expansión de la placa del sistema 2.
Asegúrese de no rozar los otros componentes en el chasis al instalar la
tarjeta de expansión.
Instalación de la Tarjeta de Expansión
Al instalar una tarjeta de expansión, presione firmemente la tarjeta
para que todo el conector se ajuste correctamente en la ranura de la
tarjeta de expansión.
2–14 www.hp.com/la Guía de Hardware
Actualizaciones de Hardware
10. Empuje el retén de la ranura de expansión e inserte el tornillo de
retención para asegurar la tarjeta de expansión en su lugar.
Fijación de Tarjetas de Expansión y Cubiertas de Ranura
11. Complete el procedimiento descrito en la sección “Rearmado de
la Computadora” de este capítulo.
Guía de Hardware www.hp.com/la 2–15
Actualizaciones de Hardware
Extracción de la Tarjeta de Expansión
Para extraer una tarjeta de expansión:
1. Apague la computadora correctamente a través del sistema
operativo y luego todos los dispositivos externos.
2. Desconecte el cable de alimentación del tomacorriente y
desconecte los dispositivos externos.
3. Extraiga la cubierta de la computadora. Consulte la sección
“Extracción del Panel de Acceso y el Panel Frontal de la
Computadora.
4. Suelte el tornillo del retén de la cubierta de la ranura y retire el
retén de la cubierta de la ranura.
5. Sostenga la tarjeta de cada extremo y muévala cuidadosamente de
un lado a otro hasta que los conectores salgan del socket. Tire la
tarjeta de expansión directamente hacia arriba del socket 1 y
extráigala del interior del chasis 2 para liberarla de la estructura
del chasis. Asegúrese de no rozar la tarjeta contra los otros
componentes.
Extracción de la Tarjeta de Expansión de un Socket de Expansión
Estándar
2–16 www.hp.com/la Guía de Hardware
Actualizaciones de Hardware
6. Almacene la tarjeta en un embalaje antiestático.
7. Si no está reemplazando la tarjeta de expansión antigua por una
nueva, instale una cubierta de ranura de expansión para cerrar la
ranura abierta.
8. Deslice el bloqueo de la cubierta de la ranura hacia abajo para
asegurar las tarjetas de expansión y las cubiertas de la ranuras de
expansión.
Ä
PRECAUCIÓN: Todas las ranuras de tarjeta de expansión en la parte
trasera de la computadora deben tener una tarjeta de expansión o una
cubierta de ranura para proporcionar enfriamiento adecuado de los
componentes internos durante funcionamiento.
9. Complete el procedimiento descrito en la sección “Rearmado de
la Computadora” de este capítulo.
Reemplazo o Actualización de una Unidad
La computadora admite hasta seis unidades que se pueden instalar en
diversas configuraciones.
En esta sección se describe el procedimiento para el reemplazo o
actualización de unidades de almacenamiento. Es necesario un
destornillador Torx para reemplazar los tornillos guía en la unidad.
Ä
PRECAUCIÓN: Asegúrese de hacer copias de seguridad de sus
archivos personales guardados en la unidad de disco duro en un
dispositivo de almacenamiento externo, como un CD, antes de extraerla.
Si no lo hace perderá los datos. Después de reemplazar la unidad de
disco duro primaria, debe ejecutar el CD Restore Plus! para cargar todos
los archivos instalados de fábrica por HP.
Guía de Hardware www.hp.com/la 2–17
Actualizaciones de Hardware
Ubicación de la Posición de las Unidades
Posición de las Unidades
1 Dos compartimientos de media altura de 5,25 pulgadas,
para unidades opcionales
2 Dos compartimientos estándar de un tercio de altura de
3,5 pulgadas, (unidad de disquete de 1,44 MB ilustrada)
3 Dos compartimientos internos de un tercio de altura de
3,5 pulgadas, para unidades de disco duro
2–18 www.hp.com/la Guía de Hardware
Actualizaciones de Hardware
Extracción de una Unidad
Asegúrese de hacer copias de seguridad de los datos contenidos en la
unidad de disco duro antigua antes de extraerla para que pueda
instalar los datos en la unidad de disco duro nueva.
1. Apague la computadora correctamente a través del sistema
operativo y luego todos los dispositivos externos. Desconecte el
cable de alimentación del tomacorriente y desconecte los
dispositivos externos.
2. Extraiga el panel de acceso y el panel frontal. Consulte la sección
“Extracción del Panel de Acceso y el Panel Frontal de la
Computadora.
3. Desconecte los cables de alimentación y de datos de la parte
trasera de la unidad, como se indica en las siguientes
ilustraciones.
Desconexión de los Cables de la Unidad Óptica
Los sistemas Linux también tienen un cable de audio conectado en la
unidad óptica.
Guía de Hardware www.hp.com/la 2–19
Actualizaciones de Hardware
Desconexión de los Cables de la Unidad de Disquete
Desconexión de los Cables de Alimentación 1 y Datos 2 de la Unidad
de Disco Duro
2–20 www.hp.com/la Guía de Hardware
Actualizaciones de Hardware
4. Un soporte de retención de unidades con lengüetas de liberación
fija las unidades al compartimiento. Levante la lengüeta de
liberación del dispositivo de retención de unidades 1
correspondiente a la unidad que desea retirar y deslice esa unidad
hacia afuera del compartimiento 2.
Extracción de las Unidades
5. Extraiga los cuatro tornillos guía (dos en cada lado) de la unidad
antigua. Estos tornillos son necesarios para instalar la unidad
nueva.
Guía de Hardware www.hp.com/la 2–21
Actualizaciones de Hardware
Reemplazo de una Unidad
Ä
PRECAUCIÓN: Para evitar la pérdida de trabajo y daños a la computadora o
la unidad:
Cuando inserte o extraiga la unidad de disco duro, apague el sistema
operativo correctamente y luego apague la computadora. No
extraiga una unidad de disco duro si la computadora está encendida
o en el Modo En Espera.
Antes de manipular una unidad, asegúrese de no estar cargado de
electricidad estática. Cuando manipule una unidad, no toque el
conector. Para obtener más informaciones sobre como prevenir daños
electroestáticos, consulte el Apéndice D, “Descarga Electrostática.
Manipule con cuidado las unidades y no las deje caer.
No utilice fuerza excesiva cuando inserte una unidad.
No exponga la unidad de disco duro a la acción de líquidos,
temperaturas extremas o productos que tengan campos magnéticos,
como monitores o parlantes.
le:
Sólo unidades de disco duro SATA (serial advanced technology
attachment) pueden ser instaladas en esta computadora. Si usted está
instalando una unidad de disco duro en la computadora por primera
vez, consulte “Configuración de la Unidad de Disco Duro SATA” en
la página 2-26 para obtener más información.
Asegúrese de hacer copias de seguridad de los datos contenidos en la
unidad de disco duro antigua antes de extraerla para que pueda
instalar los datos en la unidad de disco duro nueva.
2–22 www.hp.com/la Guía de Hardware
Actualizaciones de Hardware
1. Instale los cuatro tornillos guía (dos en cada lado) que fueron
retirados de la unidad antigua para la unidad nueva. Los tornillos
ayudan a guiar la unidad hasta su posición correcta en el
compartimiento. Tornillos guía adicionales se encuentran en la
parte frontal del chasis debajo del panel frontal.
Hay un total de ocho tornillos guía adicionales en la parte frontal del
chasis debajo del panel frontal. Cuatro de estos tornillos tienen roscas
6-32 estándar y los otros cuatro tienen roscas métricas M3. Los
tornillos estándar se utilizan para unidades de disco duro y son de
color plateado. Los tornillos métricos se utilizan para las otras
unidades y son de color negro. Asegúrese de instalar los tornillos guía
adecuados en la unidad.
2. Deslice la unidad en el compartimiento, asegurándose de alinear
los tornillos guía con las ranuras guía, hasta que la unidad se
encaje correctamente.
Deslizamiento de Unidades en el Compartimiento de Unidades
Guía de Hardware www.hp.com/la 2–23
Actualizaciones de Hardware
3. Reconecte los cables de alimentación y de datos en la unidad
como se indica en las siguientes ilustraciones.
Reconexión de los Cables de la Unidad Óptica
Los sistemas Linux también tienen un cable de audio conectado en la
unidad óptica.
2–24 www.hp.com/la Guía de Hardware
Actualizaciones de Hardware
Reconexión de los Cables de la Unidad de Disquete
Reconexión de los Cables de Alimentación 1 y Datos 2 de la Unidad
de Disco Duro
Guía de Hardware www.hp.com/la 2–25
Actualizaciones de Hardware
4. Si está instalando una unidad de disco duro nueva, conecte el
cable de alimentación y el cable de datos en la placa del sistema.
Si el sistema tiene solo una unidad de disco duro, es necesario
conectar el cable de datos al conector rotulado 0 para evitar
problemas con el rendimiento de la unidad de disco duro.
Ubicación del Conector de la Unidad de Disco Duro
5. Complete el procedimiento descrito en la sección “Rearmado de
la Computadora” de este capítulo.
6. Encienda la computadora.
Si reemplazó la unidad de disco duro primaria, inserte el CD Restore
Plus! para restaurar el sistema operativo, controladores de software y
todos los software de aplicaciones que fueron preinstalados por HP en
la computadora. Siga las instrucciones de la guía incluida con el CD
Restore Plus!. Cuando el proceso de restauración esté completo,
vuelva a instalar sus archivos personales guardados en copias de
seguridad antes de reemplazar la unidad de disco duro.
2–26 www.hp.com/la Guía de Hardware
Actualizaciones de Hardware
Configuración de la Unidad de Disco Duro SATA
Después de instalar la unidad de disco duro SATA, habilite el
controlador apropiado a través de Computer Setup.
1. Encienda o reinicie la computadora. Si está ejecutando Windows,
haga clic en Inicio > Apagar > Reiniciar.
2. Tan pronto como la computadora sea encendida, presione y
mantenga presionada la tecla
F10 hasta que ingrese en Computer
Setup.
Si no presiona la tecla F10 en el momento correcto, debe reiniciar la
computadora, presione y mantenga presionada la tecla
F10 para
acceder la utilidad.
3. Utilice las teclas de flecha para seleccionar Periféricos
Integrados y presione Intro.
4. Utilice las teclas de flecha para seleccionar Dispositivo South
OnChip PCI y presione Intro.
5. Utilice las teclas de flecha para seleccionar Onboard Chip
SATA y presione Intro.
6. Utilice las teclas de flecha para seleccionar SATA
Deshabilitado, Controlador IDE (no RAID), o Controlador
RAID.
7. Presione la tecla
F10 para guardar a CMOS y salir de Computer
Setup.
Si seleccionó el controlador RAID, usted debe crear y configurar
conjuntos RAID.
1. Encienda o reinicie la computadora. Si está ejecutando Windows,
haga clic en Inicio > Apagar > Reiniciar.
2. Cuando se le solicite, presione
Ctrl+S or F4 para ingresar la
utilidad RAID.
Siga las instrucciones para crear conjuntos RAID. Para obtener
información más detallada, consulte la guía de instalación RAID
en el sitio Web
http://www.hp.com/la en soporte y controladores
para la Microtorre dx5150.
Guía de Hardware www.hp.com/la 2–27
Actualizaciones de Hardware
Rearmado de la Computadora
1. Coloque el chasis en la posición vertical. Inserte los dos ganchos
en el lado derecho del panel frontal 1 dentro de los orificios
rectangulares del chasis y gire el panel frontal en su lugar para
que las tres lengüetas del lado izquierdo del panel frontal se
ajusten en las ranuras del chasis 2.
Reemplazo del Panel Frontal
2–28 www.hp.com/la Guía de Hardware
Actualizaciones de Hardware
2. Coloque el panel de acceso lateral en su posición correcta en el
chasis y deslícelo hasta su posición 1. Asegúrese de que el
orificio del tornillo de apriete manual esté alineado con el orificio
del chasis y apriete el tornillo 2.
Reemplazo del Panel de Acceso Lateral
Guía de Hardware www.hp.com/la 2–29
Actualizaciones de Hardware
3. Reconecte el cable de alimentación en la computadora 1 y
enchúfelo en el tomacorriente 2.
Reconexión del Cable de Alimentación
4. Reconecte todos los dispositivos periféricos en la computadora.
Å
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, incendio
o daños en el equipo, no enchufe los conectores de telecomunicaciones
o teléfono en los puertos del controlador de la Tarjeta de Interfaz de Red
(NIC).
5. Encienda la computadora presionando el botón de Encendido.
Guía de Hardware www.hp.com/la A–1
A
Especificaciones
Microtorre HP dx5150
Dimensiones de la Microtorre
Altura
Ancho
Profundidad
14,5 pulgadas
6,88 pulgadas
16,5 pulgadas
36,8 cm
17,5 cm
42 cm
Peso Aproximado 23,8 libras 10,82 kg
Rango de Temperaturas
En funcionamiento
Fuera de Operación
50° a 95° F
-22° a 140° F
10° a 35° C
-30° a 60° C
Humedad Relativa (sin condensacn)
En funcionamiento
Fuera de operación
10–90%
5–95%
10–90%
5–95%
Altura Máxima (sin presurizar)
En funcionamiento
Fuera de operación
10.000 pies
30.000 pies
3.048 m
9.144 m
La temperatura de operación disminuye 1° C por cada 300 metros (1.000 pies) hasta los
3.000 metros (10.000 pies) sobre el nivel del mar, sin luz directa del sol. La velocidad
máxima del cambio es de 10°C por hora. El tipo y número de opciones instaladas pueden
restringir el límite superior.
Disipación Térmica
Máxima
Típica
1260 BTU/hr
256 BTU/hr
317 kgcal/hr
65 kgcal/hr
A–2 www.hp.com/la Guía de Hardware
Especificaciones
Configuración del Interruptor de
Voltaje de Entrada
Fuente de Alimentación 115 Voltios 230 Voltios
Rango de Voltaje de Funcionamiento
Rango de Voltajes Nominales
Frecuencia Nominal de Línea
90–132 Vca
100–127 Vca
4763 Hz
180–264 Vca
200–240 Vca
4763 Hz
Este sistema utiliza una fuente de alimentación corregida por el factor de potencia pasivo,
cuando es utilizada en el modo de 230V. Lo que le permite aprobar los requerimientos de
marca de CE para su utilización en los países de la Unión Europea.
Potencia de Salida 250 W 250 W
Corriente Nominal de Entrada (máxima) 8 A en 115 Vca 4 A en 230 Vca
Microtorre HP dx5150 (Continuación)
Guía de Hardware www.hp.com/la B–1
B
Reemplazo de la Batería
La batería que viene con la computadora suministra energía al reloj
en tiempo real. Al reemplazar la batería, utilice una batería
equivalente a la instalada originalmente en la computadora. La
computadora viene con una batería de célula de litio de 3 voltios.
La vida útil de la batería de litio puede extenderse enchufando la
computadora a la fuente de alimentación de CA. La batería de litio
sólo se utiliza cuando la computadora NO está conectada a la fuente
de alimentación de CA.
Å
ADVERTENCIA: La computadora contiene una batería interna de dióxido de
litio-manganeso. Existe el riesgo de que se produzca incendio y quemaduras si
la batería no se manipula apropiadamente. Para reducir el riesgo de lesiones
corporales:
No intente recargar la batería.
No la exponga a temperaturas mayores de 60 °C (140 ºF).
No la desarme, aplaste, perfore, cause cortocircuitos externos ni la
arroje al fuego o al agua.
Reemplace la batería sólo por el repuesto HP indicado para este
producto.
Ä
PRECAUCIÓN: Antes de reemplazar la batería, es importante hacer
una copia de seguridad de la configuración CMOS de la computadora.
Al extraer o reemplazar la batería, se borrarán las configuraciones
CMOS. Consulte la Guía de Solución de Problemas en el CD de
Documentación para obtener informaciones sobre cómo hacer copias de
seguridad de la configuración CMOS.
B–2 www.hp.com/la Guía de Hardware
Reemplazo de la Batería
N
Las baterías, paquetes de baterías y acumuladores no deben eliminarse
junto con la basura doméstica general. Para que sean reciclados o
eliminados en forma adecuada, utilice el sistema público de recolección
de basura o devuélvalos a HP, a sus socios autorizados o a sus agentes.
Ä
PRECAUCIÓN: La electricidad estática puede dañar los componentes
electrónicos de la computadora o los equipos opcionales. Antes de
iniciar estos procedimientos, asegúrese de no estar cargado de
electricidad estática tocando brevemente un objeto metálico conectado a
tierra.
1. Apague la computadora correctamente a través del sistema
operativo y luego todos los dispositivos externos. Desconecte el
cable de alimentación del tomacorriente y desconecte los
dispositivos externos. Luego extraiga el panel de acceso de la
computadora.
Es posible que tenga que extraer una tarjeta de expansión para tener
acceso a la batería.
2. Ubique la batería y su compartimiento en la placa del sistema.
3. Dependiendo del tipo de soporte de batería que tenga la placa del
sistema, siga las siguientes instrucciones para reemplazar la
batería.
Guía de Hardware www.hp.com/la B–3
Reemplazo de la Batería
Tipo 1
a. Levante la batería para extraerla de su compartimiento.
Extracción de una Batería Plana (Tipo 1)
b. Deslice la batería de reemplazo hasta la posición adecuada,
con el lado positivo hacia arriba. El compartimiento para
batería fija la batería en la posición adecuada de forma
automática.
B–4 www.hp.com/la Guía de Hardware
Reemplazo de la Batería
Tipo 2
a. Para sacar la batería de su compartimiento, apriete la
abrazadera de metal que se extiende por sobre uno de los
bordes de la batería.
b. Saque la batería cuando ésta se desprenda del soporte.
Extracción de una Batería Plana (Tipo 2)
Guía de Hardware www.hp.com/la B–5
Reemplazo de la Batería
c. Para insertar la batería nueva, deslice un borde de la batería
de reemplazo bajo el borde del soporte de la batería con el
lado positivo hacia arriba. Presione el otro borde hacia abajo
hasta que la abrazadera se ajuste sobre el otro borde de la
batería.
Extracción de una Batería Plana (Tipo 2)
Después de cambiar la batería, siga los pasos que se describen a
continuación para completar este procedimiento.
4. Recoloque el panel de acceso de la computadora.
5. Enchufe la computadora y enciéndala.
6. Restablezca la fecha y la hora, sus contraseñas y todas las
configuraciones especiales del sistema, utilizando Computer
Setup. Consulte Guía de la Utilidad Computer Setup (F10) en el
CD de Documentación.
Guía de Hardware www.hp.com/la C–1
C
Medidas del Bloqueo de Seguridad
Instalación de un Bloqueo de Seguridad
Los bloqueos de seguridad que se exhiben a continuación se pueden
utilizar para asegurar la computadora Microtorre.
Instalación de un Bloqueo de Cable
C–2 www.hp.com/la Guía de Hardware
Medidas del Bloqueo de Seguridad
I
Instalación de un Candado
Guía de Hardware www.hp.com/la D–1
D
Descarga Electrostática
Una descarga de electricidad estática de un dedo u otro conductor
puede dañar las tarjetas de sistema u otros dispositivos sensibles a la
estática. Este tipo de daño puede reducir la vida útil del dispositivo.
Prevención de Daños Causados por la Electricidad
Estática
Para evitar daños causados por la electricidad estática, tenga en
cuenta las siguientes precauciones:
Evite el contacto manual realizando el transporte y
almacenamiento de los productos en estuches protegidos contra la
electricidad estática.
Mantenga los componentes sensibles a la electrostática en sus
estuches hasta que lleguen a estaciones de trabajo libres de
electricidad estática.
Coloque los componentes sobre una superficie conectada a tierra
antes de retirarlos de los estuches.
Evite tocar clavijas, conductores o circuitos eléctricos.
Conéctese a una conexión a tierra adecuada cuando toque algún
componente o ensamblaje sensible a la electricidad estática.
D–2 www.hp.com/la Guía de Hardware
Descarga Electrostática
Métodos de Conexión a Tierra
Existen varios métodos de conexión a tierra. Utilice uno o más de los
siguientes métodos cuando manipule o instale piezas sensibles a la
electrostática:
Utilice una muñequera conectada, mediante un cable de conexión
a tierra, a una estación de trabajo o chasis de computadora
conectado a tierra. Las muñequeras son bandas flexibles con un
mínimo de 1 Megaohmio +/- 10 por ciento de resistencia en los
cables de conexión a tierra. Para proporcionar una conexión a
tierra apropiada, utilice la muñequera ajustada a la piel.
Utilice bandas antiestáticas en los talones, los dedos de los pies o
las botas cuando esté en las estaciones de trabajo. Utilice las
bandas en ambos pies cuando esté sobre pisos conductores de
electricidad estática o sobre alfombras disipadoras.
Utilice herramientas de servicio conductoras.
Utilice un equipo portátil de herramientas que cuente con un
tapete plegable para disipar la electrostática.
Si no posee ninguno de los equipos sugeridos para una conexión a
tierra adecuada, póngase en contacto con el distribuidor, revendedor o
proveedor de servicios autorizado de HP.
Para obtener más información acerca de la electricidad estática,
póngase en contacto con el distribuidor, revendedor o proveedor de
servicios autorizado de HP.
Guía de Hardware www.hp.com/la E–1
E
Pautas para Funcionamiento de la
Computadora, Cuidados de Rutina y
Preparación para Envío
Pautas para Funcionamiento de la Computadora
y Cuidados de Rutina
Siga estas sugerencias para instalar correctamente y cuidar de la
computadora y del monitor:
Mantenga la computadora alejada de lugares con humedad
excesiva, bajo la luz solar directa y las temperaturas extremas,
tanto calientes como frías. Para obtener más informaciones sobre
los márgenes de temperatura y humedad recomendados para la
computadora, consulte el Apéndice A, “Especificaciones” en esta
guía.
Ponga en funcionamiento la computadora sobre una superficie
estable y nivelada. Deje un espacio de 10,2 cm (4 pulgadas), en
todos los orificios de ventilación de la computadora, así como por
encima del monitor, para permitir la ventilación necesaria.
Nunca limite el flujo de aire hacia el interior de la computadora
obstruyendo los orificios de ventilación o las entradas de aire. No
coloque el teclado, con los soportes del mismo replegados,
directamente contra la parte frontal de la computadora de
escritorio, ya que puede restringir en flujo de aire.
Nunca encienda la computadora sin el panel lateral o la cubierta.
No coloque las computadoras una encima de la otra o coloque las
computadoras tan cerca una de la otra que estarán sujetas a recibir
el aire recirculado o precalentado de las otras.
E–2 www.hp.com/la Guía de Hardware
Pautas para Funcionamiento de la Computadora, Cuidados de Rutina y Preparación para Envío
Si la computadora va a ser operada dentro de un compartimiento
separado, la ventilación de entrada y salida debe ser
proporcionada en el compartimiento y las mismas pautas de
operación que se mencionan anteriormente deben aplicarse.
Evite que cualquier líquido entre en contacto con la computadora
o el teclado.
Nunca cubra las ranuras de ventilación del monitor con ningún
tipo de material.
Instale o active las funciones de administración de energía del
sistema operativo u otro software, incluyendo el Modo En Espera
Apague la computadora antes de realizar una de las siguientes
actividades:
Limpiar la parte externa de la computadora con un paño
suave y húmedo, cuando sea necesario. El uso de productos
de limpieza puede desteñir o dañar el acabado de la
superficie.
Limpiar de vez en cuando los conductos de ventilación en
todos los orificios de ventilación de la computadora. Las
pelusas, polvo y otros elementos extraños pueden obstruir
estos conductos y limitar el flujo de aire.
Guía de Hardware www.hp.com/la E–3
Pautas para Funcionamiento de la Computadora, Cuidados de Rutina y Preparación para Envío
Precauciones para la Unidad Óptica
Asegúrese de poner atención a las siguientes pautas cuando opere o
limpie la unidad óptica.
Funcionamiento
No mueva la unidad mientras esté en funcionamiento. Esto puede
causar fallas durante la lectura.
Evite exponer la unidad a cambios repentinos de temperatura, ya
que puede formarse condensación dentro de la unidad. Si la
temperatura cambia repentinamente mientras la unidad está
encendida, espere por lo menos una hora antes de desconectarla.
Si opera la unidad inmediatamente, puede producirse un mal
funcionamiento durante la lectura.
No coloque la unidad en un lugar con elevada humedad,
temperaturas extremas, vibraciones mecánicas o bajo luz solar
directa.
Limpieza
Limpie el panel y los controles con un paño suave y seco o
ligeramente humedecido con una solución de detergente suave.
Nunca rocíe líquidos de limpieza directamente sobre la unidad.
Evite utilizar todo tipo de solvente, como alcohol o benceno, que
puedan dañar el acabado.
Seguridad
Si cualquier objeto o líquido cae al interior de la unidad, desconecte
inmediatamente la computadora y llévela al proveedor de servicio
autorizado de HP para que la revise.
E–4 www.hp.com/la Guía de Hardware
Pautas para Funcionamiento de la Computadora, Cuidados de Rutina y Preparación para Envío
Preparación para Envío
Siga estas sugerencias al preparar la computadora para el envío:
1. Haga copias de seguridad de los archivos de la unidad de disco
duro en discos PD, cartuchos de cinta, CD, o disquetes.
Asegúrese de que los materiales que contienen las copias de
seguridad no queden expuestos a impulsos eléctricos o
magnéticos durante su almacenamiento o transporte.
La unidad de disco duro se bloquea automáticamente cuando se apaga
la alimentación del sistema.
2. Retire y almacene todos los disquetes de programa de las
unidades de disquete.
3. Inserte un disquete vacío en la unidad de disquete para proteger la
unidad mientras está en tránsito. No utilice un disquete en el que
haya almacenado datos o tenga planificado hacerlo.
4. Apague la computadora y todos los dispositivos externos.
5. Desconecte el cable de alimentación del tomacorriente y luego
desconéctelo de la computadora.
6. Desconecte los componentes del sistema y los dispositivos
externos de sus respectivas fuentes de alimentación y luego
desconéctelos de la computadora.
Asegúrese de que todas las placas estén ajustadas adecuadamente y
firmes en las ranuras para placas antes de transportar la computadora.
7. Empaque los componentes del sistema y los dispositivos externos
en sus cajas de embalaje original o en medios similares con
suficiente material de embalaje para protegerlos.
Para obtener información sobre los rangos ambientales cuando los
equipos no están en operación, consulte el Apéndice A,
“Especificaciones” en esta guía.
Guía de Hardware www.hp.com/la Índice–1
Índice
A
archivos de copia de seguridad 2–18, 2–29
B
bloqueos de seguridad C–1
C
componentes
panel frontal
1–2
panel trasero
1–3
componentes del panel frontal
1–2
componentes del panel trasero
1–3
computadora
bloqueos de seguridad
C–1
especificaciones
A–1
pautas de operación
E–1
preparación para envío
E–3
Conector de audífonos o salida de audio
1–3
conector de micrófono
1–2, 1–3
Conector DVI del monitor
1–3
conector paralelo
1–3
Conector RJ-45
1–3
conector serial
1–3
conectores de audio
1–3
Configuración RAID
2–30
D
DDR-SDRAM 2–6
desactivación del panel de acceso
C–1
descarga electrostática
D–1
DIMM
2–6
E
enchufe de audífonos 1–2
energía
botón
1–2
cable
2–3, 2–33
conector de cable
1–3
luz
1–2
especificaciones
A–1
extracción
panel de acceso de la computadora
2–3
panel frontal
2–5
tarjeta de expansión
2–11
Tarjeta de expansión PCI Express
2–15
unidades
2–20
I
instalación
memoria
2–6
tarjeta de expansión
2–11, 2–12, 2–14
unidades
2–20, 2–25
instalación de una tarjeta de expansión
2–11
M
memoria
especificaciones
2–6
instalación
2–6
modo de canal doble
2–7
Ubicación de sockets
2–7
monitor, conexión
1–3
mouse
Conector PS/2
1–3
funciones especiales
1–5
Índice–2 www.hp.com/la Guía de Hardware
Índice
P
panel de acceso
extracción
2–4
reemplazo
2–32
panel frontal
extracción
2–5
reemplazo
2–31
posición de las unidades
2–18
preparación para envío
E–3
puertos USB
1–2
R
ranuras de expansión 2–13
reemplazo de la batería
B–1
S
SATA
Consulte unidad de disco duro
software de restauración
2–29
soporte de retención de unidades
2–23
T
tarjeta de expansión
PCI Express
2–15
tarjeta de expansión, instalación
2–12, 2–14
tarjeta PCI
Consulte tarjeta de expansión
teclado
1–4
Puerto PS/2
1–3
U
ubicación del número de serie 1–5
unidad CD-R/RW
instalación
2–18
ubicación
2–19
unidad CD-ROM
instalación
2–18
ubicación
2–19
unidad de disco duro
configuración
2–30
instalación de SATA
2–18, 2–25
luz de actividad
1–2
restauración
2–29
ubicación
2–19
ubicaciones de conectores
2–29
unidad de disquete
botón de expulsión
1–2
instalación
2–18
luz de actividad
1–2
ubicación
2–19
unidad DVD-R/RW
instalación
2–18
ubicación
2–19
unidad DVD-ROM
instalación
2–18
ubicación
2–19
unidades ópticas
botón de expulsión
1–2
definidas
1–2
extracción
2–20
instalación
2–25
luz de actividad
1–2
ubicación
2–19
USB
1–3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55

HP dx5150 Microtower PC Guia de referencia

Tipo
Guia de referencia