CARLO GAVAZZI Controls SpA
via Safforze, 8 - 32100 Belluno (BL) Italy
www.gavazziautomation.com
info: +39 0437 355811 / fax: +39 0437 355880
CPA050 CPA300
05
06
04
03
CPA050
CPA300
A
B
C
D
E F
A
B
C
D
E
F
FRANÇAIS
02
01
Élément Composant
A Orifi ce du capteur de hall pour la détection du courant
B
LED.
• Masquée : hors tension
• Allumée fi xe : sous tension.
• Clignotante : communication de données en cours
C Commutateur DIP pour paramétrage de RS485
D Bornes à vis pour la connexion de la tension d'entrée
E Bornes à vis pour la communication série et la mise sous tension
F Crochets pour montage de rails DIN
Commutateur
DIP
Commutateur
DIP 1
Commutateur
DIP 2
Adresse Débit en Baud
ON OFF 1 9600
ON ON 1 38400
OFF OFF
défaut : 1)
défaut :9600)
ATTENTION: le débit en Baud 1200, 2400, 4800, 19200, 57600, 115200 peut se régler
uniquement via le RS485 (cf. chapitre suivant) au moyen du logiciel UCS.
Étape Action
1
Confi gurer un débit en Baud par commutateur DIP pour communiquer avec le
RS485 et l'UCS. (Voir le chapitre précédent).
2 Installer le logiciel UCS sur un ordinateur.
3
Connecter le CPA à l'UCS via le RS485 et saisir l'adresse, le débit en Baud ou
d'autres paramètres en utilisant les fonctions de l'UCS.
Remarque : les nouveaux paramètres sont enregistrés dans la mémoire EEPROM
du CPA.
4 Couper le CPA et le déconnecter de l'ordinateur.
5
Mettre les deux commutateurs DIP en marche (OFF).
6
Allumer le CPA.
Le CPA chargera les paramètres confi gurés au moyen de l'UCS et enregistrés
dans sa mémoire EEPROM.
Figure Description
03 Connexion d'entrée ca
04 Connexion d'entrée cc
05 Connexion d'alimentation électrique (de 9 à 30 V cc)
06 Connexion RS485
Code 8021885
Caractéristiques électriques
Type de système ca, cc monophasé
Alimentation V CC de 9 à 30
Consommation <1,3 W
Courant nominal
CPA050 50 Aca, 50 Acc
CPA300 300 Aca, 400 Acc
Tension nominale 800 Vca, 1000 Vcc
Fréquence 1-400 Hz ou cc
Précision
Énergie active +/- 1% RDG
Courant/tension <0,5 % F.S
Spécifi cations environnementales
Température de fonction-
nement
de -15°C à 65°C
Température de stockage de -40°C à 85°C
Humidité relative de 0 à 90% sans condensation
Environnement
Utilisation en intérieur uniquement
Caractéristiques RS485
Protocole MODBUS RTU
Adresses 1-247
Format de données
1 bit de départ, 8 bits de données,
AUCUNE parité/parité IMPAIRE/
PAIRE (par défaut AUCUNE parité)
Débit en Bauds 1200, 2400,4800, 9600, 19200,
38400, 57600, 115200 bps
Délai de réponse 1-1000 ms
Spécifi cations générales
Aire de section de câble 1,5 mm
2
Couple de serrage de vis Max 0,25 Nm
Degré de Protection IP 20
CUIDADO: cualquier cambio realizado por el interruptor DIP requiere desconectar la
electroimanes o masas de hierro
Elemento Componente
A Orifi cio de sensor de efecto Hall para detección de corriente
B
LED.
• Oculto: alimentación desconectada
• Fijo: alimentación conectada
• Destello: comunicación de datos conectada
C Confi guración de interruptor DIP para parámetros RS485
D Terminales de tornillo para conexión de entrada de tensión
E Terminales de tornillo para comunicación en serie alimentación
F Ganchos para montaje del carril DIN
Interruptor DIP Interruptor DIP 1 Interruptor DIP 2 Dirección Velocidad de
baudios
ON OFF 1 9600
ON ON 1 38400
OFF OFF
Confi gurable a
través de com.
serie (predetermi-
nado: 1)
Confi gurable a
través de com.
serie (predetermi-
nado:9600)
ATENCIÓN: la velocidad de baudios 1200, 2400, 4800, 19200, 57600, 115200 solo se pue-
de establecer a través de RS485 (ver la sección después) mediante software UCS.
Paso Acción
1
Establezca una velocidad de baudios mediante un interruptor DIP para comunicar-
se con RS485 y la herramienta UCS. (Ver la sección antes).
2 Instalar software UCS en un PC.
3
Conecte el CPA a la herramienta UCS mediante RS485 y establezca la dirección,
velocidad de baudios u otros parámetros mediante las funciones UCS.
Nota: los nuevos parámetros se almacenan en la memoria EEPROM del CPA.
4 Apagar el CPA y desconectarlo del PC.
5
Coloque ambos interruptores DIP en OFF.
6
Encender el CPA.
El CPA cargará los parámetros establecidos anteriormente a través del UCS y
almacenados en su propia EEPROM
Figura Descripción
03 Conexión de entrada de ca
04 Conexión de entrada de cd
05 Conexión de alimentación (de 9 a 30 VCC)
06 Conexión RS485
ESPAÑOL
Especifi caciones eléctricas
Tipo de sistema Monofásico ca/cd
Alimentación 9 a 30 Vcc
Consumo <1,3 W
Corriente nominal
CPA050 50 A ac, 50 Acc
CPA300 300 Aac, 400 Acc
Voltaje nominal 800 Vac,1000 Vcc
Frecuencia 1-400 Hz o cd
Precisión
Energía activa +/- 1 % RDG
Corriente/voltaje <0,5 % F.S
Especifi caciones ambientales
Temperatura de funcionamiento
de -15°C a 65°C
Temperatura de almacenamiento
de -40°C a 85°C
Humedad relativa de 0 a 90 % sin condensación
Ambiente Solo para uso en interior
Especifi cación de RS485
Protocolo MODBUS RTU
Direcciones 1-247
Formato de datos 1 bit de inicio, 8 bits de datos,
paridad ninguno/impar/par
(predeterminado sin paridad)
Tasa de baudios 1200, 2400,4800, 9600, 19200,
38400, 57600, 115200 bps
Retraso de respuesta 1-1000 ms
Especifi caciones generales
Área de sección cruzada del cable
1,5 mm
2
Par de apriete de los tornillos Máx. 0,25 Nm
Grado de protección IP 20
Element Komponent
A Hall-følehul til strømregulering
B
LED.
• Skjult: Strøm ikke tilsluttet
• Konstant tændt: Strøm tilsluttet
• Blinker: Datakommunikation tændt
C Opsætning af DIP-omskifter til RS485-parametre
D Skrueterminaler til spændingsindgang
E Skrueterminaler til seriel kommunikation og strømforsyning
F Kroge til DIN-skinnemontering
DIP-omskifter DIP-omskifter 1 DIP-omskifter 2 Adresse Baudhastighed
ON OFF 1 9600
ON ON 1 38400
OFF OFF
Kan indstilles via
seriel kommuni-
kation (default: 1)
Kan indstilles via
seriel kommunika-
tion (default: 9600)
PAS PÅ: Baudrate 1200, 2400, 4800, 19200, 57600, 115200 kan kun indstilles via RS485
(se næste afsnit) vha. UCS-software.
som leveres af Carlo Gavazzi
Trin Handling
1
Indstil en baudrate med DIP-omskifteren for at kommunikere med RS485 og UCS-
værktøjet. (Se forrige afsnit).
2 Installer UCS-softwaren på en PC.
3
Tilslut CPA til UCS-værktøjet via RS485, og indstil adresse, baudrate eller andre
parametre vha. UCS-funktioner.
Bemærk: De nye parametre lagres i CPA's EEPROM-hukommelse.
4 Sluk CPA, og frakobl fra PC'en.
5
Indstil begge DIP-omskiftere til OFF (tændt).
6
Tænd CPA.
CPA indlæser de parametre, der blev angivet tidligere via UCS og lagret i dens
egen EEPROM.
Figur Beskrivelse
03 AC-indgangsforbindelse
04 DC-indgangsforbindelse
05 Strømforsyningsforbindelse (fra 9 til 30 Vdc)
06 RS485-forbindelse
Elektriske specifi kationer
Systemtype 1-faset AC/DC
Strømforsyning 9-30 Vdc
Forbrug <1,3 W
Mærkestrøm
CPA050 50 Aac, 50 Adc
CPA300 300 Aac, 400 Adc
Nominel spænding 800 Vac,1000 Vdc
Frekvens 1-400 Hz eller jævnstrøm
Nøjagtighed
Aktiv energi +/- 1% RDG
Strøm/spænding <0,5% F.S
Miljøteknisk specifi kation
Driftstemperatur -15°C til 65°C
Opbevaringstemperatur -40°C til 85°C
Relativ fugtighed
Fra 0-90 % ikke-kondenserende
Miljø Kun til indendørs brug
RS485-specifi kation
Protokol MODBUS RTU
Adresser 1-247
Dataformat 1 startbit, 8 databit, INGEN/
ULIGE/LIGE paritet (standard:
INGEN paritet)
Baudrate 1200, 2400,4800, 9600, 19200,
38400, 57600, 115200 bps
Svarforsinkelse 1-1000 ms
Generelle specifi kationer
Kabeltværsnitsareal 1,5 mm
2
Skruetilspændingsmoment Maks. 0,25 Nm
Beskyttesesgrad IP 20
• EN61000-6-4/2006+A1 2011
• EN64000-6-2/2005
• EN61010-1/2010
Símbolo Descripción
Indica que todas las partes accesibles del objeto están separadas de las partes
en tensión mediante un aislamiento doble o reforzado
Peligro alta tensión
Peligro genérico
Sentido de introducción del cable
MANTENIMIENTO Y ELIMINACIÓN
Responsabilidad de eliminación
Eliminar mediante recogida selectiva a través de las estructuras de
recogida indicadas por el gobierno o por los entes públicos locales. La
correcta eliminación y el reciclaje ayudarán a prevenir consecuencias
potencialmente negativas para el medioambiente y para las personas.
Symbole Description
Indique que toutes les pièces accessibles de l’objet, sont séparées des pièces
sous tension par une isolation double ou renforcée
Danger haute tension
Danger général
Sens d’introduction du câble
ENTRETIEN ET ÉLIMINATION
Responsabilité en matière d’élimination
Éliminer selon le tri sélectif avec les structures de récupération indiquées par l’État ou
par les organismes publics locaux. Bien éliminer et recycler aidera à prévenir des
conséquences potentiellement néfastes pour l’environnement et les personnes.
Symbol Beskrivelse
Angiver, at alle objektets tilgængelige dele er adskilt fra spændingsdele ved hjælp
af en dobbeltisolering eller forstærket isolering
Højspændingsfare
Generel fare
Side til isættelse af kabel
HÅNDTERING OG BORTSKAFFELSE
Ansvar vedrørende bortskaff else
Sorteres og bortskaff es på genbrugsplads, som angivet af stat eller
kommune. Den korrekte bortskaff else og genbrug er med til at forhindre
potentielt negative følger for miljøet og personer.