Motorola Moto Hint Let's Get Started

Tipo
Let's Get Started
en
moto hint
let’s get started
1en Charging
Charging
Note: Fully charge your headset
before use.
Wireless Charging
Wired Charging
micro USB
Charge the case and headset by
plugging in the charging cable.
Insert headset and close case to begin
charging. Headset is "on" when
removed from the case. A fully charged
case can recharge your headset twice.
2 Wearing en
Wearing
Twist your headset to
make it t comfortably.
Fit
Remove the headset from the case
and carefully place in your ear.
Adjust
Connect and go
Follow voice prompts to
connect to your phone.
3en Talking
Talking
Call / Voice Touch area
Back microphone
Front microphone
Touch to answer/ignore a call
or start voice commands.
4 Ta l k i n g e n
Incoming call
Answer Say “answer”
or touch
headset.
Ignore Say “ignore”.
Call options
Voice
command
To u c h
headset. Say a
command, like
“Call Francis
Martin,
mobile”. (To
voice dial on a
second phone
touch and
hold headset.)
Note: This
feature is
phone
dependent.
End call To u c h
headset.
Change volume Use your
phone.
5en Talking
Take headset out of ear to:
Transfer a call to your phone.
Pause music.
Put headset in ear to:
Answer an incoming call.
Transfer a call to headset.
Restart paused music.
6 Moto Voice en
Moto Voice
Tell your Moto Hint headset what you
want. Get directions, check
voicemail, play your favorite song, or
start a search using Moto Voice.
If you have Moto Voice on your
phone and have trained it with
your launch phrase, you’re ready
to start using voice control.
If you need to setup Moto Voice,
go to the Moto application on
your phone.
Note: You'll need the Moto Voice
feature on your Moto X or Droid
phone to use voice control on your
Moto Hint. If your phone doesn't
have Moto Voice, the headset still
supports voice commands (see
page 4).
7en Lighting
Lighting
Headset light indicator
Note: You will hear a prompt when
the battery is low
.
In-ear Off.
Remove from case Turns on
briefly and
shows the
battery
level.
Light color Talk time
White More than
30 minutes
left.
Red Less than
30 minutes
left.
8 Lighting en
Charge case light indicator
Wired charging of case and
headset
Headset in case Headset and
case are
charging.
Case Case
charging.
Light Charge status
Blinks white Charging.
Solid white Fully charged.
9en Lighting
Notes:
To check if charging is complete
open and shut the case.
Lights turn off to save power.
Headset will continue to charge
until fully charged.
Wireless charging of headset
Headset in case Charging.
Light Charge status
Blinks white Charging.
Solid white Fully charged
headset.
10 Cleaning en
Cleaning
Pull off the ear gel and inspect the
opening for blockages. Remove any
unwanted materials from the
opening. Push the ear gel back on to
the headset.
11en Second device
Second device
Do you use two phones? Or a phone
and a tablet? Connect with both of
them.
1 Pair each device with the headset
as normal. You don’t have to turn
off the first device to pair with the
second one, as long as its done
within five minutes of turning on
the headset.
2 Once paired, to connect with
both devices simply turn them on.
You’ll hear “device
(number) connected” as each
device connects with your
headset.
Notes:
Two phones connected: If you are
on a call and you receive a call on
the other phone. Touch the
headset to switch calls. Touch and
hold the headset to return to
original call.
Two phones connected, not on a
call: Touch the headset to activate
voice recognition on the first
phone. Touch and hold it to
activate voice recognition on the
second phone.
12 Settings en
Settings
Touch and hold the Call / Voice
Touch area of the headset for 8
seconds, and then release. Headset
will announce that it is in the "Settings
Menu". Follow the voice prompts to
turn features on or off:
•Ear detect: Sensor for audio
detect when in ear.
Moto Voice: Always on voice
detection.
Voice prompts: Voice dial calls,
and more.
Caller ID alert: Hear caller ID for
incoming calls.
Wide-band audio: Use HD Audio
Plus for increased clarity and
richer sound.
•Voice answer: Speak to answer
incoming calls.
Pass through audio: Allows
ambient sound though headset.
Restore factory settings: Reset
default settings on your headset.
Caution: This erases all pairing
information stored on the
headset.
13en Get what you need
Get what you need
Support: Visit
www.motorola.com/support or
contact the Motorola Customer
Support Center at:
1-800-331-6456 (United States),
1-888-390-6456 (TTY/TDD United
States for hearing impaired), or
1-800-461-4575 (Canada).
•Bluetooth®: If you have
questions or need assistance,
contact us at 1-877-MOTOBLU, or
visit www.motorola.com/
bluetoothsupport or
www.motorola.com/
bluetoothconnect.
14 Safety, Regulatory & Legal en
Safety, Regulatory & Legal
For product safety information, visit:
www.motorola.com/hintlegalguide
.
Caution About High
Volume Usage
Warning:
Exposure to loud noise from any source
for extended periods of time may affect your
hearing. The louder the sound, the less time is
required before your hearing could be affected. To
protect your hearing:
Limit the amount of time you use headsets or
headphones at high volume.
Avoid turning up the volume to block out noisy
surroundings.
Turn the volume down if you can’t hear people
speaking near you.
If you experience hearing discomfort, including
the sensation of pressure or fullness in your ears,
ringing in your ears, or muffled speech, you should
stop listening to the device through your headset
or headphones and have your hearing checked.
Allergens
Glass Parts
Motorola Mobility avoids using known allergens in
our products. From time to time, trace amounts of
an allergen may be added during manufacture of a
device or device component that could cause
discomfort for some individuals. This approach is
common for many types of products. We
recommend that you monitor any products that
may be in prolonged contact with your skin, and
remove them if you experience skin irritation.
15en Safety, Regulatory & Legal
European Union
Directives Conformance
Statement
EU Conformance
The following CE compliance information is
applicable to Motorola products that carry one of
the following CE marks:
Hereby, Motorola declares that this product is in
compliance with:
The essential requirements and other relevant
provisions of Directive 1999/5/EC
All other relevant EU Directives
For products that support Wi-Fi 802.11a (as defined
in your product information): This device is
restricted to indoor use when operating in the 5.15
to 5.25 GHz (802.11a) Wi-Fi frequency band.
The following gives an example of a typical Type
name:
You can view your product’s Declaration of
Conformity (DoC) to Directive 1999/5/EC (to
R&TTE Directive) at
www.motorola.com/rtte
(in English only). To find your DoC, enter the Type
name from your product’s label in the “Search” bar
on the website.
Regulatory authorities within the EU may obtain compliance information
by writing to: Product Safety and Compliance, Motorola Mobility UK Ltd.,
Redwood, Crockford Lane, Chineham Business Park, Basingstoke,
RG24 8WQ, UNITED KINGDOM.
0168
Type
Name
16 Safety, Regulatory & Legal en
FCC Notice to Users
FCC Notice
The following statement applies to all products
that bear the FCC logo and/or FCC ID on the
product label.
This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to part 15 of the FCC Rules. See 47 CFR
Sec. 15.105(b). These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on,
the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following
measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the
equipment and the receiver.
Connect the equipment to an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is
connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
This device complies with part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that
may cause undesired operation. See 47 CFR Sec.
15.19(a)(3).
Motorola has not approved any changes or
modifications to this device by the user. Any
changes or modifications could void the user’s
authority to operate the equipment. See 47 CFR
Sec. 15.21.
For products that support Wi-Fi 802.11a (as defined
in product information): In the United States, do not
use your device outdoors while connected to an
802.11a Wi-Fi network. The FCC prohibits such
17en Safety, Regulatory & Legal
outdoor use since frequencies 5.15-5.25 GHz can
cause interference with Mobile Satellite Services
(MSS). Public Wi-Fi access points in this range are
optimized for indoor use.
Industry Canada Notice to
Users
Industry Canada Notice
This device complies with Industry Canada
licence-exempt RSS standard(s). Operation is
subject to the following two conditions: (1) This
device may not cause interference and (2) This
device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of
the device. See RSS-Gen, Section 7.1.3.
This
device complies with ICES-003 requirements for
Class B ITE (Information Technology Equipment).
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Motorola Limited
Warranty
Warranty
What Does this Warranty Cover?
Subject to the exclusions contained below,
Motorola Mobility LLC warrants its mobile
telephones (“Products”), Motorola-branded or
certified accessories sold for use with these
Products (“Accessories”), and Motorola software
contained on CD-ROMs or other tangible media
and sold for use with these Products (“Software”)
to be free from defects in materials and
workmanship under normal consumer usage for
the period(s) outlined below. This limited warranty
is a consumer's exclusive remedy, and applies as
follows to new Motorola Products, Accessories,
and Software purchased by consumers, which are
accompanied by this written warranty:
18 Safety, Regulatory & Legal en
Products and Accessories
Exclusions (Products and Accessories)
Normal Wear and Tear.
Periodic maintenance,
repair and replacement of parts due to normal
wear and tear are excluded from coverage.
Batteries.
Only batteries whose fully charged
capacity falls below 80% of their rated capacity and
batteries that leak are covered by this limited
warranty.
Abuse & Misuse.
Defects or damage that result
from: (a) improper operation, storage, misuse or
abuse, accident or neglect, such as physical
damage (cracks, scratches, etc.) to the surface of
the product resulting from misuse; (b) contact with
Products Covered Length of
Coverage
Products and
Accessories
as
defined above,
unless otherwise
provided for below.
One (1) year
from
the date of purchase
by the first consumer
purchaser of the
product unless
otherwise provided
for below.
Decorative
Accessories and
Cases.
Decorative
covers, bezels, and
cases.
Limited lifetime
warranty
for the
lifetime of ownership
by the first consumer
purchaser of the
product.
Monaural Headsets.
Ear buds and boom
headsets that
transmit mono sound
through a wired
connection.
Limited lifetime
warranty
for the
lifetime of ownership
by the first consumer
purchaser of the
product.
Products and
Accessories that are
Repaired or
Replaced.
The balance of the
original warranty or
for ninety (90) days
from the date
returned to the
consumer, whichever
is longer.
19en Safety, Regulatory & Legal
liquid, water, rain, extreme humidity or heavy
perspiration, sand, dirt or the like, extreme heat, or
food; (c) use of the Products or Accessories for
commercial purposes or subjecting the Product or
Accessory to abnormal usage or conditions; or
(d) other acts which are not the fault of Motorola,
are excluded from coverage.
Use of Non-Motorola Products and Accessories.
Defects or damage that result from the use of
non-Motorola branded or certified Products,
Accessories, Software or other peripheral
equipment are excluded from coverage.
Unauthorized Service or Modification.
Defects
or damages resulting from service, testing,
adjustment, installation, maintenance, alteration, or
modification in any way by someone other than
Motorola, or its authorized service centers, are
excluded from coverage.
Altered Products.
Products or Accessories with
(a) serial numbers or date tags that have been
removed, altered or obliterated; (b) broken seals or
that show evidence of tampering; (c) mismatched
board serial numbers; or (d) nonconforming or
non-Motorola housings, or parts, are excluded from
coverage.
Communication Services.
Defects, damages, or
the failure of Products, Accessories or Software
due to any communication service or signal you
may subscribe to or use with the Products
Accessories or Software is excluded from
coverage.
Software
Exclusions (Software)
Software Embodied in Physical Media.
No
warranty is made that the software will meet your
requirements or will work in combination with any
Products Covered Length of
Coverage
Software.
Applies
only to physical
defects in the media
that embodies the
copy of the software
(e.g. CD-ROM).
Ninety (90) days
from the date of
purchase.
20 Safety, Regulatory & Legal en
hardware or software applications provided by
third parties, that the operation of the software
products will be uninterrupted or error free, or that
all defects in the software products will be
corrected.
Software NOT Embodied in Physical Media.
Software that is not embodied in physical media
(e.g. software that is downloaded from the
Internet), is provided “as is” and without warranty.
Who is Covered?
This warranty extends only to the first consumer
purchaser, and is not transferable.
What Will Motorola Do?
Motorola, at its option, will at no charge repair,
replace or refund the purchase price of any
Products, Accessories or Software that does not
conform to this warranty. We may use functionally
equivalent reconditioned/refurbished/pre-owned
or new Products, Accessories or parts. No data,
software or applications added to your Product,
Accessory or Software, including but not limited to
personal contacts, games and ringer tones, will be
reinstalled. To avoid losing such data, software, and
applications, please create a back up prior to
requesting service.
How to Obtain Warranty Service
or Other Information
Please contact Motorola using the contact details
provided on the customer support website at
www.motorola.com/support
.
You will receive instructions on how and where to
ship the Product for assessment. We will generally
need: (i) proof of purchase; (ii) a written
description of the problem; (iii) the name of your
mobile network service provider, if applicable;
(iv) your address and telephone number. We will
only use this information for the purposes of
processing your claim under this Limited Warranty.
You will receive instructions on how to ship the
Products, Accessories or Software, at your
expense, to a Motorola Authorized Repair Center.
To obtain service, you must include: (a) a copy of
your receipt, bill of sale or other comparable proof
of purchase; (b) a written description of the
problem; (c) the name of your service provider, if
21en Safety, Regulatory & Legal
applicable; (d) the name and location of the
installation facility (if applicable) and, most
importantly; (e) your address and telephone
number.
What Other Limitations are
There?
ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING
WITHOUT LIMITATION THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL
BE LIMITED TO THE DURATION OF THIS
LIMITED WARRANTY, OTHERWISE THE REPAIR,
REPLACEMENT, OR REFUND AS PROVIDED
UNDER THIS EXPRESS LIMITED WARRANTY IS
THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE CONSUMER,
AND IS PROVIDED IN LIEU OF ALL OTHER
WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. IN NO
EVENT SHALL MOTOROLA BE LIABLE,
WHETHER IN CONTRACT OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE) FOR DAMAGES IN
EXCESS OF THE PURCHASE PRICE OF THE
PRODUCT, ACCESSORY OR SOFTWARE, OR
FOR ANY INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR
LOSS OF REVENUE OR PROFITS, LOSS OF
BUSINESS, LOSS OF INFORMATION OR DATA,
SOFTWARE OR APPLICATIONS OR OTHER
FINANCIAL LOSS ARISING OUT OF OR IN
CONNECTION WITH THE ABILITY OR INABILITY
TO USE THE PRODUCTS, ACCESSORIES OR
SOFTWARE TO THE FULL EXTENT THESE
DAMAGES MAY BE DISCLAIMED BY LAW.
Some states and jurisdictions do not allow the
limitation or exclusion of incidental or
consequential damages, or limitation on the
length of an implied warranty, so the above
limitations or exclusions may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights,
and you may also have other rights that vary
from state to state or from one jurisdiction to
another.
22 Safety, Regulatory & Legal en
MOTOROLA and the Stylized M Logo are
trademarks or registered trademarks of Motorola
Trademark Holdings, LLC. All other product or
service names are the property of their respective
owners.
© 2014 Motorola Mobility LLC. All rights reserved.
Product ID: Moto Hint
QD ID: D023072
Manual Number: 68017721001-A
es
moto hint
comencemos
1es Carga
Carga
Nota: cargue por completo el
audífono antes de usarlo.
Carga inalámbrica
Carga con cable
micro USB
Conecte el cable del cargador para
cargar la carcasa y el audífono.
Inserte el audífono y cierre la carcasa para
comenzar la carga. El audífono se enciende
cuando se retira de la carcasa. Una carcasa
completamente cargada puede recargar el
audífono dos veces.
2 Uso es
Uso
Gire el audífono para que se
adapte de manera cómoda.
Calce
Retire el audífono de la carcasa
y colóquelo con cuidado en la oreja.
Ajuste
Conéctelo y listo
Siga las instrucciones de voz para
conectar el teléfono al audífono.
3es Conversación
Conversación
Área táctil para llamada/
comando de voz
Micrófono trasero
Micrófono frontal
Toque para contestar/ignorar una
llamada o iniciar los comandos de voz.
4 Conversación es
Llamada entrante
Contestar Diga
“contestar o
toque el
audífono.
Ignorar Di “ignorar”.
Opciones de llamada
Comando de
voz
Toque el
audífono.
Diga un
comando,
como
“Llamar a
Enrique
Casas,
celular”. (Para
marcar por
voz en un
segundo
teléfono,
mantenga
presionado el
audífono.)
Nota: esta
función varía
según el
teléfono.
5es Conversación
Quítese el audífono de la
oreja para:
Transferir una llamada al tefono.
Pausar la sica.
Póngase el audífono en la
oreja para:
Contestar una llamada entrante.
Transferir una llamada al audífono.
Reanudar la música en pausa.
Finalizar
llamada
Toca el
audífono.
Cambiar el
volumen
Use el
teléfono.
6 Moto Voice es
Moto Voice
Dígale al audífono Moto Hint y lo que
desea. Obtenga instrucciones, revise
su correo de voz, reproduzca su
canción favorita o inicie una
búsqueda usando Moto Voice.
Si tiene Moto Voice en el teléfono
y lo entrenó con una frase de
inicio, puede comenzar a usar el
control de voz.
Si debe configurar Moto Voice,
vaya a aplicación en el teléfono.
Nota: necesitará la función Moto
Voice en su teléfono Moto X o
Android para usar el control de voz
en el Moto Hint. Si el teléfono no
tiene Moto Voice, el audífono aún
admite comandos por voz (consulte
la página 4).
7es Iluminación
Iluminación
Luz indicadora de audífono
Nota: escuchará una indicación
cuando la batería tenga poca carga
.
En la oreja Apagado.
Fuera de la
carcasa
Se enciende
brevemente y
muestra el
nivel de la
batería.
Color de luz Tiempo de
conversación
Blanco Quedan más
de 30 minutos.
Rojo Menos de
30 minutos.
8 Iluminación es
Luz indicadora de carga de
la carcasa
Carga con cable de la carcasa y
del audífono
Audífono en la
carcasa
El audífono y
la carcasa se
están
cargando.
Carcasa La carcasa se
está cargando.
Luz Estado de
carga
Blanco
parpadeando
Cargando.
Blanco fijo Totalmente
cargado.
9es Iluminación
Notas:
Para verificar si la carga se
completó, abra la carcasa y
ciérrela.
Se desactivan las luces para
ahorrar energía: El audífono
seguirá cargándose hasta que se
cargue por completo.
Carga inalámbrica del audífono
Audífono en la
carcasa
Cargando.
Luz Estado de
carga
Blanco
parpadeando
Cargando.
Blanco fijo Audífono
totalmente
cargado.
10 Limpieza es
Limpieza
Retire la almohadilla de gel e
inspeccione la abertura para ver si
hay obstrucciones. Retire cualquier
material no deseado de la abertura.
Vuelva a colocar la almohadilla de gel
en el audífono.
11es Segundo dispositivo
Segundo
dispositivo
¿Usa dos teléfonos? ¿O tal vez un
teléfono y una tablet? Conéctese
con ambos.
1 Empareje cada dispositivo con el
audífono de manera normal. No
tiene que apagar el primer
dispositivo para emparejar el
segundo, siempre y cuando se
haga dentro de los cinco minutos
de encendido del aufono.
2 Una vez emparejados,
enciéndelos para conectarlo con
ambos dispositivos. Escuchará
“dispositivo (número) conectado”
a medida que cada dispositivo se
conecte al audífono.
Notas:
Dos teléfonos conectados: Si está
en una llamada y recibe una
llamada en el otro teléfono, toque
el audífono para alternar entre
ambas llamadas. Mantenga
presionado el audífono para
volver a la llamada original.
Dos teléfonos conectados, sin
llamadas en curso: Toque el
audífono para activar el
reconocimiento de voz en el
primer teléfono. Manténgalo
presionado para activar el
reconocimiento de voz en el
segundo teléfono.
12 Configuración es
Configuración
Mantenga presionado el Área táctil
para llamada/comando de voz del
aufono durante 8 segundos y luego
suéltelo. El audífono anunciará que
está en el “Menú Configuración.
Siga las instrucciones de voz para
activar o desactivar las funciones:
Detección en oreja: el sensor
para el audio detecta cuando el
audífono se encuentra en la oreja.
Moto Voice: siempre se
encuentra en detección de voz.
Instrucciones de voz: llamadas
realizadas por marcado por voz y
más.
Alerta de ID de llamada:
escuche el ID de llamada para las
llamadas entrantes.
Audio de banda ancha: use HD
Audio Plus para aumentar la
claridad y riqueza de sonido.
Contestar por voz: habla para
contestar las llamadas entrantes.
Audio de transferencia: permite
escuchar el sonido ambiental a
través del audífono.
Configuración de Restaurar
programación de fábrica:
restablece la configuración
predeterminada de fábrica del
audífono.
13es Configuración
Precaución: esta función borra
toda la información de
emparejamiento almacenada en
el audífono.
14 Obtenga lo que necesita es
Obtenga lo que
necesita
Soporte: visite
www.motorola.com/support o
comuníquese con el Centro de
atención a clientes de Motorola al:
1-800-331-6456 (Estados Unidos),
1-888-390-6456 (TTY/TDD de
Estados Unidos para personas
con problemas de audición) o al
1-800-461-4575 (Canadá).
•Bluetooth®: si tiene dudas o
necesita asistencia, comuníquese
con nosotros al 1-877-MOTOBLU
o visite www.motorola.com/
bluetoothsupport o
www.motorola.com/
bluetoothconnect.
15es
Información de seguridad,
reglamentos y aspectos legales
Información de seguridad,
reglamentos y aspectos
legales
Para obtener información de seguridad sobre el
producto, ingresa a:
www.motorola.com/hintlegalguide
.
Precaución sobre el uso
con volumen alto
Aviso:
la exposición a ruidos fuertes
de cualquier tipo durante períodos
prolongados de tiempo puede afectar
su capacidad auditiva. Mientras mayor
sea el nivel de sonido del volumen, menos tiempo
pasará antes de que se afecte su capacidad
auditiva. Para proteger su capacidad auditiva:
Limite la cantidad de tiempo que utiliza los
audífonos o auriculares a volumen alto.
Evite subir el volumen para abstraerse de
entornos ruidosos.
Baje el volumen si no puede escuchar a las
personas que le hablan de cerca.
Si siente molestias en el oído, incluida la sensación
de presión o inflamación, timbres o sonidos
distorsionados, debe dejar de utilizar el dispositivo
con los audífonos o auriculares y recibir atención
médica.
Alérgenos
En Motorola Mobility evitamos el uso de alérgenos
conocidos en nuestros productos. De vez en
cuando, es posible que se agreguen cantidades
que se pueden rastrear durante la fabricación de
un dispositivo o de componentes de un dispositivo
que puedan causar incomodidad a algunas
personas. Esta estrategia es común para muchos
tipos de productos. Le recomendamos que
monitoree cualquiera de los productos que
puedan estar en contacto prolongado con su piel y
que los retire si experimenta irritación de la piel.
16
Información de seguridad,
reglamentos y aspectos legales
es
Declaración de
conformidad con las
directivas de la Unión
Europea
Conformidad con la UE
La siguiente información sobre el cumplimiento de
CE se aplica a los productos de Motorola que
poseen una de las siguientes marcas CE:
Mediante la presente, Motorola declara que este
producto cumple con:
Los requisitos esenciales y demás provisiones
pertinentes de la Directiva 1999/5/EC.
Todas las demás directivas de la UE pertinentes.
Para los productos compatibles con Wi-Fi 802.11a
(tal como se define en la información de tu
producto): este dispositivo está restringido a uso
en interiores cuando opera en la banda de
frecuencia Wi-Fi de 5,15 a 5,25 GHz (802.11a).
Lo siguiente constituye un ejemplo de nombre
tipo:
Puede ver la Declaración de conformidad (DoC)
de su producto con la Directiva 1999/5/EC
(Directiva R&TTE) en
www.motorola.com/rtte
(solo en inglés). Para
encontrar la DoC, ingrese el número de
aprobación de producto que aparece en la
etiqueta del producto en la barra “Buscar” del sitio
Web.
Puede que las autoridades reglamentarias dentro de la Unión
Europea obtengan la información de conformidad
solicitándola a: Product Safety and Compliance (Seguridad y
Conformidad del Producto), Motorola Mobility UK Ltd.,
0168
17es
Información de seguridad,
reglamentos y aspectos legales
Redwood, Crockford Lane, Chineham Business Park,
Basingstoke, RG24 8WQ, UNITED KINGDOM.
Aviso de la FCC para los
usuarios
Aviso de la FCC
La siguiente afirmación se aplica a todos los
productos que poseen el logotipo de la FCC o
FCC ID en su etiqueta.
Este equipo ha sido probado y se comprobó que
cumple con los mites para un dispositivo digital
Clase B, en aplicación de lo dispuesto en la
parte 15 de las normas de la FCC. Consulte
CFR 47 Sec. 15.105(b). Estos límites están
diseñados para proporcionar protección razonable
contra interferencia dañina en una instalación
residencial. Este equipo genera, usa y puede
irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se
instala y usa de acuerdo con las instrucciones,
puede causar interferencia dañina a las
comunicaciones por radio. Sin embargo, no se
garantiza que no ocurra interferencia en una
instalación en particular. Si este equipo causa
interferencia dañina en la recepción de radio o
televisión, lo que se puede descubrir encendiendo
y apagando el equipo, se aconseja al usuario que
intente corregir la interferencia siguiendo uno o
más de los procedimientos indicados a
continuación:
Reoriente o reubique en otra parte la antena
receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el
receptor.
Conecte el equipo a una toma de corriente o
un circuito distinto al cual está conectado el
receptor.
Consulte con el distribuidor o con un técnico
experimentado de radio o TV para recibir
ayuda.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las
normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a
las siguientes condiciones: (1) este dispositivo no
puede provocar interferencia dañina y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia
recibida, incluso aquella que pudiera provocar un
funcionamiento no deseado. Consulte CFR 47
Sec. 15.19(a)(3).
18
Información de seguridad,
reglamentos y aspectos legales
es
Motorola no aprueba ningún cambio ni
modificación del dispositivo realizados por el
usuario. Cualquier cambio o modificación puede
anular la autoridad del usuario para operar el
equipo. Consulte CFR 47 Sec. 15.21.
Para los productos compatibles con Wi-Fi 802.11a
(tal como se define en la información del
producto): en los Estados Unidos, no uses el
dispositivo en exteriores mientras está conectado a
una red Wi-Fi 802.11a. La FCC prohíbe el uso en
exteriores, ya que las frecuencias 5,15-5,25 GHz
pueden causar interferencia con los Servicios
satelitales móviles (MSS). Los puntos de acceso
Wi-Fi públicos están optimizados para uso interior.
Aviso de Industry Canada
para los usuarios
Aviso de Industry Canada
Este dispositivo cumple con las normas RSS
exentas de licencia de Industry Canada. Su
funcionamiento está sujeto a las siguientes dos
condiciones: (1) Este dispositivo no puede
provocar interferencia y (2) este dispositivo debe
aceptar cualquier interferencia, incluso aquella que
pudiera provocar un funcionamiento no deseado
del dispositivo. Ver la sección 7.1.3 RSS-Gen. Este
dispositivo cumple con los requisitos de ICES-003
para la equipos Clase B ITE (Equipos de
Tecnología Informática).
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Garantía limitada
Motorola
Garantía
¿Qué cubre esta garantía?
Salvo las exclusiones enumeradas a continuación,
Motorola Mobility LLC garantiza que sus teléfonos
móviles (“productos”), los accesorios marca
Motorola o certificados que se venden para uso
con estos productos (“accesorios”) y el software
Motorola incluido en CD-ROM o en otros medios
tangibles y que se vende para uso con estos
productos (“software”) están libres de defectos en
materiales y mano de obra bajo condiciones de
uso normal por parte de consumidores durante el o
los períodos aquí descritos. Esta garantía limitada
es un recurso exclusivo del consumidor y se aplica
de la manera siguiente a los nuevos productos,
19es
Información de seguridad,
reglamentos y aspectos legales
accesorios y software Motorola que hayan
comprado los consumidores en Estados Unidos o
Canadá y que estén acompañados por esta
garantía escrita:
Productos y accesorios
Exclusiones (productos y accesorios)
Uso y desgaste normal.
Se excluye de la
cobertura el mantenimiento, la reparación y el
Productos
cubiertos
Duración de la
cobertura
Los
productos y
accesorios
antes
definidos, salvo que
se disponga lo
contrario a
continuación.
Un (1) año
a partir de
la fecha de compra
por parte del primer
comprador
consumidor del
producto, a menos
que se disponga lo
contrario a
continuación.
Accesorios y
estuches
decorativos.
Cubiertas
decorativas,
cubiertas,
PhoneWrap™ y
estuches.
Garantía de por
vida limitada
para el
primer comprador
consumidor del
producto.
Audífonos
monoauriculares.
Audífonos y
auriculares que
transmiten sonido
monofónico a través
de una conexión
alámbrica.
Garantía de por
vida limitada
para el
primer comprador
consumidor del
producto.
Productos y
accesorios que se
reparan o
reemplazan.
Lo que queda de la
garantía original o
noventa (90) días
a
partir de la fecha de
devolución al
consumidor, lo que
sea mayor.
20
Información de seguridad,
reglamentos y aspectos legales
es
reemplazo periódicos de piezas debido al uso y
desgaste normales.
Baterías.
Esta garantía limitada sólo cubre las
baterías cuya capacidad cargada completa quede
bajo el 80% de su capacidad nominal y las baterías
que presenten filtraciones.
Uso indebido y maltrato.
Se excluyen de la
cobertura defectos o daños provocados por:
(a) manejo inadecuado, almacenamiento, uso
indebido o maltrato, accidente o descuido, como
daños físicos (hendiduras, rayones, etc.) en la
superficie del producto resultantes del uso
indebido; (b) contacto con líquido, agua, lluvia,
humedad extrema o transpiración excesiva, arena,
polvo o similares, calor extremo o alimentos;
(c) uso de los productos o accesorios para
propósitos comerciales o sometimiento del
producto o accesorio a uso o condiciones
anormales; (d) otras acciones que no son
responsabilidad de Motorola.
Uso de productos y accesorios que no sean
Motorola.
Se excluyen de la cobertura los defectos
que resulten del uso de productos, accesorios,
software u otros equipos periféricos que no sean
de marca ni certificación Motorola.
Servicio o modificación sin autorización.
Se
excluyen de la cobertura los defectos o daños que
resulten de servicio, prueba, ajuste, instalación,
mantenimiento, alteración o modificación de
cualquier tipo realizados por personas ajenas a
Motorola o sus centros de servicio autorizados.
Productos alterados.
Se excluyen de la cobertura
los productos o accesorios (a) cuyos números de
serie o etiquetas de fechas hayan sido retirados,
alterados o borrados; (b) con sellos rotos o que
muestren indicios de manipulación; (c) con
números de serie de tarjeta que no coincidan;
(d) cubiertas o piezas que no sean Motorola o no
cumplan sus normativas.
Servicios de comunicación.
Se excluyen de la
cobertura los defectos, daños o mal
funcionamiento de los productos, accesorios o
software debido a cualquier servicio o señal de
comunicación al cual se pueda suscribir o usar con
los productos, accesorios o software.
21es
Información de seguridad,
reglamentos y aspectos legales
Software
Exclusiones (software)
Software soportado por medios físicos.
No se
garantiza que el software cumpla con sus requisitos
ni funcione en combinación con cualquier otro
hardware o aplicaciones de software
proporcionados por terceros, que el
funcionamiento de los productos de software no
tenga interrupciones ni errores ni que se
corregirán todos los defectos de los productos de
software.
Software NO soportado por medios físicos.
El
software no soportado por medios físicos (por
ejemplo, el software descargado de Internet) se
proporciona “tal como está” y no tiene garantía.
¿Quién escubierto?
Esta garantía se extiende lo al primer comprador
consumidor y no es transferible.
¿Qué hará Motorola?
Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o
reembolsará sin cargos el precio de compra de
cualquier producto, accesorio o software que no
cumpla con esta garantía. Podremos utilizar
productos, accesorios o piezas
reacondicionados/renovados/usados o nuevos
que sean funcionalmente equivalentes. No se
reinstalará ninguno de los datos, software ni
aplicaciones que se hayan agregado al producto,
accesorio o software, incluido, pero no limitado a
contactos personales, juegos y tonos de timbre.
Para evitar la pérdida de estos datos, software y
aplicaciones, cree una copia de seguridad antes
de solicitar servicio.
Productos
cubiertos
Duración de la
cobertura
Software.
Se aplica
sólo a los defectos
físicos en los medios
que soportan la copia
del software (por
ejemplo, CD-ROM o
disquete).
Noventa (90) días
a
partir de la fecha de
compra.
22
Información de seguridad,
reglamentos y aspectos legales
es
Cómo obtener servicio de
garantía u otra información
Comuníquese con Motorola mediante los detalles
de contactos proporcionados en el sitio web de
atención al cliente en
www.motorola.com/support
.
Recibi instrucciones acerca de cómo y dónde
enviar los productos para evaluarlos. Normalmente
necesitaremos: (i) una prueba de compra; (ii) una
descripción escrita del problema; (iii) el nombre
de su proveedor de servicio de redes móviles, si
corresponde; (iv) su dirección y número de
teléfono. Solo usaremos esta información con
propósitos de procesar su reclamo de garantía
limitada.
Recibirá instrucciones sobre cómo enviar los
Productos, los Accesorios o el Software, por su
cuenta y cargo, al Centro de reparaciones
autorizado de Motorola. Para obtener servicio,
debe incluir: (a) una copia de su recibo, contrato
de venta u otra prueba de compra equivalente;
(b) una descripción escrita del problema; (c) el
nombre de su proveedor de servicio, si
corresponde; (d) el nombre y la ubicación del
servicio de instalación (si corresponde) y, lo que es
más importante; (e) su dirección y número de
teléfono.
¿Qué otras limitaciones existen?
TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS SIN
LIMITACIÓN LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE
COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN
PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE DEBERÁ
LIMITAR A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA
LIMITADA, DE LO CONTRARIO, LA
REPARACIÓN, REEMPLAZO O REEMBOLSO
DISPUESTOS EN VIRTUD DE ESTA GARANTÍA
EXPRESA LIMITADA SERÁ EL RECURSO
EXCLUSIVO DEL CONSUMIDOR, SEGÚN SE
DISPONE EN LUGAR DE TODA OTRA GARANTÍA
EXPRESA O IMPLÍCITA. EN NINGÚN CASO
MOTOROLA TENDRÁ RESPONSABILIDAD
CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL
(INCLUIDA NEGLIGENCIA) POR DAÑOS QUE
SUPEREN EL PRECIO DE COMPRA DEL
PRODUCTO, ACCESORIO O SOFTWARE, O
POR CUALQUIER DAÑO INDIRECTO,
23es
Información de seguridad,
reglamentos y aspectos legales
IMPREVISTO, ESPECIAL O RESULTANTE DE
CUALQUIER TIPO O LA PÉRDIDA DE INGRESOS
O UTILIDADES, PÉRDIDA DE NEGOCIOS,
PÉRDIDA DE INFORMACIÓN O DATOS,
SOFTWARE O APLICACIONES U OTRA PÉRDIDA
FINANCIERA QUE SURJA DE LA CAPACIDAD O
INCAPACIDAD DE USAR LOS PRODUCTOS,
ACCESORIOS O SOFTWARE, O EN RELACIÓN
CON LAS MISMAS, DENTRO DE LO PERMITIDO
POR LA LEY.
Algunos estados y jurisdicciones no permiten la
limitación o exclusión de daños imprevistos o
resultantes ni la limitación sobre la duración de
una garantía implícita, de modo que las
limitaciones o exclusiones anteriores
probablemente no correspondan a su caso. Esta
garantía le otorga derechos legales específicos
y también podría tener otros derechos que
varían de un estado a otro o de una jurisdicción
a otra.
24
Información de seguridad,
reglamentos y aspectos legales
es
MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada son
marcas comerciales o marcas comerciales
servicios pertenecen a sus respectivos dueños.
© 2014 Motorola Mobility LLC. Todos los derechos
reservados.
ID del producto: Moto Hint
QD ID: D023072
Número de manual: 68017721001-A
fr
moto hint
commençons
maintenant
1fr Charger
Charger
Remarque : chargez complètement
l’écouteur avant de l’utiliser.
Charge sans l
Charge par câble
micro-USB
Chargez le boîtier et l’écouteur en
branchant le câble de charge.
Insérez l’écouteur et fermez le boîtier pour
commencer la charge. Lécouteur est activé
lorsque vous le retirez du boîtier. Un boîtier
entièrement charvous permet de
recharger votre écouteur deux fois.
2 Comment le porter fr
Comment le porter
Tournez votre écouteur pour qu’il tienne
confortablement dans votre oreille.
Placez-le
Retirez l’écouteur du boîtier et placez-le
soigneusement dans votre oreille.
Ajustez-le
Connectez-vous et le tour est joué
Suivez les messages-guides vocaux pour
connecter l’écouteur à votre téléphone.
3fr Parler
Parler
Zone tactile de commandes
Microphone arrière
Microphone frontal
Touchez à l’écouteur pour répondre
ou ignorer un appel, ou encore pour
lancer des commandes vocales.
4 Parler fr
Appel entrant
pondre Dites
« répondre » ou
touchez
l’écouteur.
Ignorer Dites « ignorer ».
Options dappel
Commande
vocale
To u c he z
l’écouteur. Dites
une commande
comme
« Appeler Francis
Martin,
cellulaire ». (Pour
appeler un
second numéro
au moyen de la
composition
vocale, appuyez
longuement sur
l’écouteur.)
Remarque : cette
fonction dépend
du téléphone.
Mettre fin à
l’appel
Appuyez sur le
casque.
gler le
volume
Utilisez votre
téléphone.
5fr Parler
Retirez l’écouteur de votre
oreille pour :
Transférer un appel vers votre
téléphone.
Faire une pause de la musique.
Placez l’écouteur dans
votre oreille pour :
Répondre à un appel entrant.
Transférer un appel vers
l’écouteur.
Relancer la musique mise en
pause.
6 Moto Voice fr
Moto Voice
Dites à votre écouteur Moto Hint ce
que vous voulez. Obtenez des
directions, consultez votre boîte
vocale, écoutez votre chanson
favorite ou lancez une recherche à
l’aide de la fonction Moto Voice.
Si vous possédez la fonction Moto
Voice sur votre téléphone et que
vous lavez configue
correctement, vous êtes prêt à
lancer des commandes vocales.
Si vous devez configurer Moto
Voice, accédez à l'application de
votrephone.
Remarque : pour pouvoir utiliser les
commandes vocales sur votre
écouteur Moto Hint, la fonction Moto
Voice doit être installée sur votre
téléphone Moto X ou Droid. Si Moto
Voice n'est pas installée sur votre
téléphone, l'écouteur prend tout de
même en charge les commandes
vocales (voir la page 4).
7fr Voyants
Voyants
Voyant de l’écouteur
Remarque : vous entendrez un
message-guide lorsque la batterie
est faible
.
Dans l’oreille Désactivé.
Retrait du
boîtier
S’active
brièvement et
indique le niveau
de charge de la
batterie.
Couleur du
voyant
Temps de
conversation
Blanc Plus de
30 minutes
restantes.
Rouge Moins de
30 minutes
restantes.
8 Voyants fr
Voyant du boîtier de charge
Charge par câble du boîtier et de
l’écouteur
Écouteur dans
le boîtier
La charge de
l’écouteur et du
boîtier est en
cours.
Boîtier La charge du
boîtier est en
cours.
Couleur du
voyant
État de la
charge
Clignotement
blanc
Charge en
cours.
Blanc fixe Complètement
chargé.
9fr Voyants
Remarques :
pour vérifier si la charge est
terminée, ouvrez et refermez le
boîtier.
les voyants lumineux séteignent
afin d’économiser l’énergie. La
charge du casque continue
jusqu’à ce qu’il soit entièrement
chargé.
Charge sans fil de l’écouteur
Écouteur dans
le boîtier
Charge en
cours.
Couleur du
voyant
État de la
charge
Clignotement
blanc
Charge en
cours.
Blanc fixe Lécouteur est
complètement
chargé.
10 Nettoyer fr
Nettoyer
Retirez le coussinet de gel et
inspectez les ouvertures. Retirez
toute saledes ouvertures.
Réinstallez le coussinet de gel.
11fr Deuxième appareil
Deuxième appareil
Utilisez-vous deux téléphones? Ou
bien un téléphone et une tablette?
Connectez-les tous les deux.
1 Appariez chaque appareil à
l’écouteur comme vous le feriez
normalement. Vous n’avez pas
besoin de désactiver le premier
appareil pour en apparier un
deuxième, pourvu que vous le
fassiez au maximum cinq minutes
après avoir activé l’écouteur.
2 Une fois l’appariement terminé,
vous n’avez qu’à activer les deux
appareils pour les connecter.
Vous entendrez « appareil
(numéro) connecté » lorsque
chacun des appareils se
connectera à votre écouteur.
Remarques :
Deux téléphones connectés : si
vous recevez un appel sur le
deuxième téléphone pendant
que vous êtes déjà au téléphone.
Touchez à l’écouteur pour passer
d’un appel à l’autre. Appuyez
longuement sur l’écouteur pour
revenir à l’appel initial.
Deux téléphones connectés,
aucun appel en cours : touchez
l’écouteur pour activer la
reconnaissance vocale sur le
premier téléphone. Appuyez
12 Deuxième appareil fr
longuement sur l’écouteur pour
activer la reconnaissance vocale
sur le deuxième téléphone.
13fr Paramètres
Paramètres
Appuyez sur la zone tactile de
commandes de l’écouteur pendant
8 secondes, puis relâchez-la.
L’écouteur annoncera que le menu
Paramètres est ouvert. Suivez les
messages-guides vocaux pour
activer ou désactiver des fonctions.
Détection audio : capteur pour
détecter le son lorsque l’écouteur
se trouve dans l’oreille.
Moto Voice : toujours en mode
de détection de la voix.
Messages-guides vocaux :
composition vocale et plus.
Alerte d’identification de
l’appelant : entendez
l’identification de l’appelant pour
les appels entrants.
•Large bande audio: profitez d’un
son plus riche et plus clair en
utilisant HD Audio Plus.
•Réponse vocale: parlez afin de
pondre aux appels entrants.
sactivation de la mise en
sourdine : l’écouteur laisse filtrer
les bruits ambiants.
Restaurer les paramètres par
faut :tablissez les
paramètres par défaut de votre
écouteur.
Mise en garde : cette fonction
efface toutes les données
d’appariement mémorisées dans
votre écouteur.
14 Obtenez ce que vous voulez fr
Obtenez ce que
vous voulez
•Soutien: allez à l’adresse
www.motorola.com/support ou
communiquez avec le Centre du
service à la clientèle de Motorola
en composant le : 1 800 461-4575
(Canada), le 1 800 331-6456
tats-Unis) ou le 1 888 390-6456
(ATS aux États-Unis pour les
malentendants).
•Bluetooth
MC
: si vous avez des
questions ou besoin d’aide,
communiquez avec nous en
composant le 1 877-MOTOBLU
ou consultez le site Web
www.motorola.com/
bluetoothsupport ou
www.motorola.com/
bluetoothconnect.
15fr
Sécurité, réglementation et
information juridique
Sécurité, réglementation et
information juridique
Pour des renseignements sur la sécurité du
produit, rendez-vous au :
www.motorola.com/hintlegalguide
.
Mise en garde contre
l’utilisation à un volume
éle
Avertissement :
une exposition à des
bruits forts en provenance de
n’importe quelle source pendant de
longues périodes de temps pourrait
affecter votre audition. Plus le volume sonore est
élevé, plus votre audition peut se détériorer
rapidement. Pour protéger votre audition :
limitez la période d’utilisation de casques ou
d’écouteurs à volume élevé;
évitez de monter le volume pour couvrir un
environnement bruyant;
baissez le volume si vous ne pouvez entendre
les personnes qui parlent près de vous.
Si vous éprouvez un inconfort auditif, par exemple
une sensation de pression ou de congestion dans
les oreilles, un tintement ou si les paroles semblent
étouffées, vous devez arrêter l’utilisation de votre
casque ou de vos écouteurs et faire examiner votre
audition.
Allergènes
Motorola Mobility évite d’utiliser des substances
allergènes pour la fabrication de ses produits. De
temps à autre, des traces de substances allergènes
peuvent être intégrées à un appareil ou à l’une de
ses composantes, ce qui pourrait provoquer un
inconfort chez certaines personnes. Ces
substances peuvent se trouver dans de nombreux
types de produits. Nous vous recommandons de
surveiller les produits qui font l’objet d’un contact
prolongé avec votre peau et de cesser leur
utilisation si vous ressentez des irritations cutanées.
16
Sécurité, réglementation et
information juridique
fr
Déclaration de conformi
aux directives de l’Union
européenne
Conformité à l’UE
Les informations de conformité européenne (CE)
ci-dessous s’appliquent aux produits Motorola
portant l’un des marquages CE suivants :
Par les présentes, Motorola déclare que ce produit
est conforme :
aux exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes de la directive
1999/5/CE;
à toutes les autres directives pertinentes de
l’UE.
Produits prenant en charge la connectivité Wi-Fi
802.11a (conformément à la documentation sur
ces produits) : ces appareils doivent être utilisés à
l’intérieur lorsqu’ils fonctionnent dans la plage de
fréquences Wi-Fi de 5,15 à 5,25 GHz (802.11a).
L’étiquette ci-dessous illustre un nom de type
classique :
Vous trouverez la déclaration de conformià la
directive 1999/5/CE (directive R&TTE) relative à
votre produit sur le site
www.motorola.com/rtte
(en anglais
seulement). Pour trouver la déclaration de
conformité relative à votre produit, entrez le
numéro d’homologation, tel qu’il apparaît sur
létiquette de votre produit, dans le champ
« Recherche » du site Web.
Les autorités compétentes des pays de l’UE peuvent écrire à
l’adresse suivante pour obtenir des informations sur la
0168
Nom
du type
17fr
Sécurité, réglementation et
information juridique
conformité des produits : Product Safety and Compliance,
Motorola Mobility UK Ltd., Redwood, Crockford Lane,
Chineham Business Park, Basingstoke, RG24 8WQ,
ROYAUME-UNI.
Avis de la FCC aux
utilisateurs
Avis de la FCC
Lénoncé suivant s’applique à tous les produits
qui portent le logo de la FCC ou un nuro
d’identification de la FCC.
Ce matériel a fait l’objet de tests et il a été trouvé
conforme aux limites établies pour un appareil
numérique de classe B, comme il est stipulé à la
partie 15 des règlements de la FCC. Voir le
règlement 47, alinéa 15.105(b) du CFR. Ces limites
sont fixées afin d’offrir une protection suffisante
contre des interférences nuisibles dans une
installation résidentielle. Ce matériel génère, utilise
et peut émettre de l’énergie de fréquence radio et,
s’il n’est pas installé ni utilisé conformément aux
instructions, peut provoquer de l’interférence
nuisible aux communications radio. Cependant, on
ne peut garantir qu’il n’y aura aucune interférence
dans une installation particulière. Si cet appareil
cause une interférence nuisible à la réception de la
radio ou de la télévision, ce qui peut être
déterminé en éteignant et en allumant l’appareil,
vous êtes encouragé à remédier à la situation en
prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
réorienter ou déplacer lantenne réceptrice;
augmenter la distance entre l’appareil et le
récepteur;
brancher l’appareil sur une prise d’un circuit
différent de celui sur lequel est branché le
récepteur;
consulter un revendeur ou un technicien
radio/télévision chevronné pour obtenir de
l’aide.
Cet appareil est conforme aux dispositions de la
partie 15 des règlements de la FCC. Son utilisation
est assujettie aux deux conditions suivantes : 1) cet
appareil ne doit pas causer d’interférence nuisible
et 2) cet appareil doit accepter toute interférence
reçue, y compris l’interférence qui pourrait causer
un fonctionnement non désiré. Voir le
règlement 47, alinéa 15.19(a)(3) du CFR.
18
Sécurité, réglementation et
information juridique
fr
Motorola n’approuve aucune modification
apportée à l’appareil par l’utilisateur, quelle quen
soit la nature. Tout changement ou toute
modification peuvent annuler le droit d’utilisation
de l’appareil par l’utilisateur. Voir le règlement 47,
article 15.21 du CFR.
Produits prenant en charge la connectivité Wi-Fi
802.11a (conformément à la documentation sur
ces produits) : aux États-Unis, n’utilisez pas
lappareil à l’extérieur lorsqu’il est connecté à un
réseau Wi-Fi 802.11a. La FCC interdit une telle
utilisation de l’appareil à l’extérieur, car son
fonctionnement dans la plage de fréquences de
5,15 à 5,25 GHz peut brouiller le service mobile par
satellite (MMS). Dans cette plage de fréquences,
les points d’accès publics Wi-Fi sont optimisés
pour l’usage à l’intérieur.
Avis d’Industrie Canada
aux utilisateurs
Avis d’Industrie Canada
Cet appareil est conforme aux normes CNR
d’Industrie Canada pour les appareils radio
exempts de licence. Son utilisation est assujettie
aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne
doit pas produire de brouillage et (2) l’appareil doit
supporter tout brouillage radioélectrique reçu,
même si ce brouillage est susceptible de
compromettre son fonctionnement. Voir RSS-Gen
7.1.3. Cet appareil est conforme à la norme
NMB-003 pour les équipements informatiques (EI)
de classe B.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)
Garantie limitée Motorola
Garantie
Ce que couvre la garantie
Sous réserve des exclusions mentionnées
ci-dessous, Motorola Mobility, S.A.R.L. garantit que
ses appareils mobiles (« produits »), ses
accessoires de marque Motorola ou homologués
par Motorola, vendus pour être utilisés avec ces
produits (« accessoires ») et le logiciel Motorola
contenu sur CD-ROM ou sur d’autres supports
matériels et vendu pour être utilisé avec ces
produits (« logiciel ») seront exempts de vices de
matériaux et de fabrication à condition qu’ils soient
employés de manière conforme pendant la ou les
périodes indiquées ci-dessous. Cette garantie
19fr
Sécurité, réglementation et
information juridique
limitée constitue le recours exclusif du
consommateur quant aux nouveaux produits,
accessoires et logiciels Motorola achetés par les
consommateurs au Canada ou aux États-Unis et
accompagnés d’une garantie écrite, et s’applique
de la manière suivante :
Produits et accessoires
Produits couverts
par la garantie
Durée de la
couverture
Produits et
accessoires
, tels
qu’ils sont définis
ci-dessus, sous
réserve d’autres
dispositions dans la
présente garantie.
Un (1) an
à compter
de la date d’achat par
le premier acheteur
du produit, sous
réserve de
dispositions
contraires dans la
présente garantie.
Étuis et accessoires
coratifs.
Couvercles
décoratifs, boîtiers,
couvercles
PhoneWrap
MC
et
étuis.
Garantie limitée à
vie
pour la durée
d’appartenance au
premier acheteur du
produit.
Écouteurs
monophoniques.
Écouteurs et
écouteurs avec
micro-rail
transmettant des
sons
monophoniques par
connexion filaire.
Garantie limitée à
vie
pour la durée
d’appartenance au
premier acheteur du
produit.
Produits et
accessoires réparés
ou remplacés.
La période restante
de la garantie
d’origine ou
pendant
quatre-vingt-dix
(90) jours
à compter
de la date de renvoi à
l’acheteur, suivant la
période la plus
longue.
20
Sécurité, réglementation et
information juridique
fr
Exclusions (produits et accessoires)
Usure normale.
L’entretien périodique, la
réparation et le remplacement des pièces
entraînés par l’usure normale sont exclus de la
couverture.
Batteries.
La garantie limitée ne s’applique qu’aux
batteries dont la capacité de charge complète
tombe en dessous de 80 % de leur capaci
nominale et aux batteries qui fuient.
Usage anormal et abusif.
Les défauts et les
dommages qui résultent : (a) d’un fonctionnement
inapproprié, de l’entreposage, d’un usage à
mauvais escient ou abusif, d’un accident ou de la
négligence, tels que les dommages physiques
(fissures, égratignures, etc.) à la surface du produit
sultant d’un usage à mauvais escient; (b) d’un
contact avec un liquide, l’eau, la pluie, une
humidité extrême ou une très forte transpiration,
du sable ou un matériau semblable ou d’une
chaleur très forte ou de la nourriture; (c) de l’usage
inapproprié des produits ou des accessoires à des
fins commerciales ou soumettant le produit ou
l’accessoire à un usage ou à des conditions
anormaux; (d) d’autres actes dont la responsabili
n’incombe pas à Motorola, sont exclus de la
couverture.
Utilisation de produits et d’accessoires non
fabriqués par Motorola.
Les défectuosités ou les
dommages résultant de l’utilisation de produits,
d’accessoires, de logiciels ou de tout autre
périphérique non certifiés ou de marque autre que
Motorola ne sont pas couverts par la garantie.
Réparations ou modifications non autorisées.
Les défectuosis ou les dommages résultant de la
réparation, de l’essai, de l’ajustement, de
l’installation, de l’entretien, de l’altération ou de la
modification, de quelque manière que ce soit, par
toute entité autre que Motorola ou ses centres de
services autorisés ne sont pas couverts par la
garantie.
Produits altérés.
Les produits ou les accessoires
dont : (a) le numéro de série ou l’étiquette de date
ont été enlevés, altérés ou oblitérés; (b) le sceau est
brisé ou affiche des signes évidents d’altération;
(c) les numéros de série des cartes ne
correspondent pas et (d) les pièces ou le boîtier
21fr
Sécurité, réglementation et
information juridique
sont de marque autre ou non conformes à
Motorola ne sont pas couverts par la garantie.
Services de communication.
Les défectuosités,
les dommages ou les défaillances du produit, de
laccessoire ou du logiciel causés par tout service
de communication ou signal auquel vous êtes
abonné ou que vous utilisez avec le produit,
laccessoire ou le logiciel ne sont pas couverts par
la garantie.
Logiciel
Exclusions (logiciel)
Logiciel contenu sur un support matériel.
Motorola ne garantit pas que le logiciel satisfera à
vos exigences ni quil fonctionnera en combinaison
avec tout équipement ou toute application
logicielle fournis par un tiers, ni que le
fonctionnement du logiciel ne présentera aucune
erreur, ni que toutes les défectuosités du logiciel
seront corrigées.
Logiciel NON contenu sur un support matériel.
Tout logiciel non fourni sur support matériel (p. ex.,
les logiciels téléchargés à partir d’Internet) est
offert « tel quel » et sans garantie.
Qui est couvert?
Cette garantie s’applique uniquement au premier
acheteur final et n’est pas transférable.
Engagement de Motorola
À sa discrétion, Motorola réparera ou remplacera
sans frais le produit, l’accessoire ou le logiciel dont
le fonctionnement n’est pas conforme à la garantie,
ou en remboursera le prix d’achat. Motorola se
réserve le droit d’utiliser des produits, des pièces
ou des accessoires neufs, en pré-propriété, remis à
neuf ou reconstruits et fonctionnellement
Produits couverts
par la garantie
Durée de la
couverture
Logiciels.
S’applique
uniquement aux
vices matériels du
support qui contient
la copie du logiciel
(par ex., CD-ROM ou
disquette).
Quatre-vingt-dix
(90) jours
à compter
de la date d’achat.
22
Sécurité, réglementation et
information juridique
fr
équivalents. Aucune donnée, aucun logiciel ni
aucune application ajous au produit, à
laccessoire ou au logiciel, y compris, mais sans s’y
limiter, les coordonnées personnelles, les jeux et
les tonalités, ne seront réinstallés. Pour éviter de
perdre ces données, ces logiciels et ces
applications, veuillez en faire la sauvegarde avant
toute demande de réparation.
Comment se prévaloir des
services de réparation ou
d’entretien prévus par la garantie
ou obtenir d’autres
renseignements
Veuillez communiquer avec Motorola à l’aide des
informations de contact fournies sur le site de
soutien à la clientèle au
www.motorola.com/support
.
Vous recevrez des renseignements sur la façon de
faire parvenir le produit pour qu’il soit évalué et
ladresse d’expédition. Nous avons habituellement
besoin : (i) d’une preuve d’achat; (ii) d’une
description écrite du problème; (iii) du nom de
votre fournisseur de service de réseau mobile, le
cas échéant; (iv) de votre adresse et de votre
numéro de téléphone. Nous nutiliserons ces
renseignements que pour traiter votre demande
dans le cadre de cette garantie limitée.
Des directives vous seront données sur les
modalités d’expédition des produits, des
accessoires ou du logiciel. Vous devez expédier le
produit, port, droits et assurance prépayés à un
centre de réparation agréé de Motorola. Pour
obtenir le service de garantie, vous devez inclure :
(a) une copie de votre reçu, un récépissé de vente
ou toute autre preuve d’achat équivalente; (b) une
description écrite du problème; (c) le nom de votre
fournisseur de service, le cas échéant; (d) le nom et
le lieu du détaillant (le cas échéant) et surtout;
(e) votre adresse et votre numéro de téléphone.
Autres limitations
LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS, MAIS
SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES
RELATIVES À LA QUALITÉ MARCHANDE ET À
LADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, SE
23fr
Sécurité, réglementation et
information juridique
LIMITENT À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE
GARANTIE LIMITÉE, SANS QUOI LES
RÉPARATIONS, LES REMPLACEMENTS OU LES
REMBOURSEMENTS PRÉVUS DANS CETTE
GARANTIE LIMITÉE CONSTITUENT LE
RECOURS EXCLUSIF DU CONSOMMATEUR ET
SONT OFFERTS AU LIEU ET PLACE DE TOUTE
AUTRE GARANTIE, IMPLICITE OU EXPRESSE.
MOTOROLA NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE
TENUE RESPONSABLE, QUE CE SOIT PAR
RESPONSABILITÉ CONTRACTUELLE OU
DÉLICTUELLE (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE),
DE DOMMAGES EXCÉDANT LE PRIX D’ACHAT
DU PRODUIT, DE LACCESSOIRE OU DU
LOGICIEL, NI DES DOMMAGES INDIRECTS,
ACCESSOIRES, PARTICULIERS OU
IMMATÉRIELS DE QUELQUE NATURE QU’ILS
SOIENT, NI DES PERTES DE REVENUS OU DE
PROFITS, DES PERTES COMMERCIALES, DES
PERTES D’INFORMATIONS OU DE DONNÉES,
DE LOGICIELS OU D’APPLICATIONS, OU
D’AUTRES PERTES FINANCIÈRES LIÉES
DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT À
L’UTILISATION OU À L’INCAPACITÉ
D’UTILISATION DU PRODUIT, DANS LA MESURE
OÙ CES DOMMAGES PEUVENT ÊTRE NON
RECONNUS PAR LA LOI.
Certains territoires ne permettent pas
l’exclusion ou la limitation des dommages
consécutifs ou indirects ni la limitation de la
durée d’une garantie implicite; par conséquent,
il est possible que certaines limitations ou
exclusions présentées ci-dessus ne s’appliquent
pas à vous. Cette garantie vous confère des
droits légaux précis; il est possible que vous
ayez d’autres droits pouvant varier d’un État,
d’un pays, d’une province ou d’un territoire à
l’autre.
24
Sécurité, réglementation et
information juridique
fr
MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques
de commerce ou des marques déposées de
Motorola Trademark Holdings, S.A.R.L. Android,
Google et les autres marques de commerce. Tous
les autres noms de produits et de services
appartiennent à leur détenteur respectif.
© Motorola Mobility, S.A.R.L., 2014. Tous droits
réservés.
ID du produit : Moto Hint
QD ID: D023072
Numéro de manuel : 68017721001-A
Please recycle!
¡Recicle!
Recyclez, s’il vous plaît!
motorola.com

Transcripción de documentos

en moto hint let’s get started Charging Note: Fully charge your headset before use. Wireless Charging Insert headset and close case to begin charging. Headset is "on" when removed from the case. A fully charged case can recharge your headset twice. Wired Charging micro USB Charge the case and headset by plugging in the charging cable. en Charging 1 Wearing Fit Remove the headset from the case and carefully place in your ear. Adjust Twist your headset to make it fit comfortably. Connect and go Follow voice prompts to connect to your phone. 2 Wearing en Talking Call / Voice Touch area Touch to answer/ignore a call or start voice commands. Front microphone Back microphone en Talking 3 Incoming call Answer Say “answer” or touch headset. Ignore Say “ignore”. Call options 4 Voice command Touch headset. Say a command, like “Call Francis Martin, mobile”. (To voice dial on a second phone touch and hold headset.) Note: This feature is phone dependent. End call Touch headset. Change volume Use your phone. Talking en Take headset out of ear to: • Transfer a call to your phone. • Pause music. Put headset in ear to: • Answer an incoming call. • Transfer a call to headset. • Restart paused music. en Talking 5 Moto Voice Tell your Moto Hint headset what you want. Get directions, check voicemail, play your favorite song, or start a search using Moto Voice. • If you have Moto Voice on your phone and have trained it with your launch phrase, you’re ready to start using voice control. • If you need to setup Moto Voice, go to the Moto application on your phone. Note: You'll need the Moto Voice feature on your Moto X or Droid phone to use voice control on your Moto Hint. If your phone doesn't have Moto Voice, the headset still supports voice commands (see page 4). 6 Moto Voice en Lighting Headset light indicator In-ear Off. Remove from case Turns on briefly and shows the battery level. Light color Talk time White More than 30 minutes left. Red Less than 30 minutes left. Note: You will hear a prompt when the battery is low. en Lighting 7 Charge case light indicator Wired charging of case and headset 8 Headset in case Headset and case are charging. Case Case charging. Light Charge status Blinks white Charging. Solid white Fully charged. Lighting en Wireless charging of headset Headset in case Charging. Light Charge status Blinks white Charging. Solid white Fully charged headset. Notes: • To check if charging is complete open and shut the case. • Lights turn off to save power. Headset will continue to charge until fully charged. en Lighting 9 Cleaning Pull off the ear gel and inspect the opening for blockages. Remove any unwanted materials from the opening. Push the ear gel back on to the headset. 10 Cleaning en Second device Do you use two phones? Or a phone and a tablet? Connect with both of them. 1 Pair each device with the headset as normal. You don’t have to turn off the first device to pair with the second one, as long as it’s done within five minutes of turning on the headset. 2 Once paired, to connect with both devices simply turn them on. You’ll hear “device (number) connected” as each device connects with your headset. Notes: • Two phones connected: If you are on a call and you receive a call on the other phone. Touch the headset to switch calls. Touch and hold the headset to return to original call. • Two phones connected, not on a call: Touch the headset to activate voice recognition on the first phone. Touch and hold it to activate voice recognition on the second phone. en Second device 11 Settings Touch and hold the Call / Voice Touch area of the headset for 8 seconds, and then release. Headset will announce that it is in the "Settings Menu". Follow the voice prompts to turn features on or off: • Ear detect: Sensor for audio detect when in ear. • Moto Voice: Always on voice detection. • Voice prompts: Voice dial calls, and more. • Caller ID alert: Hear caller ID for incoming calls. • Wide-band audio: Use HD Audio Plus for increased clarity and richer sound. • Voice answer: Speak to answer incoming calls. • Pass through audio: Allows ambient sound though headset. • Restore factory settings: Reset default settings on your headset. Caution: This erases all pairing information stored on the headset. 12 Settings en Get what you need • Support: Visit www.motorola.com/support or contact the Motorola Customer Support Center at: 1-800-331-6456 (United States), 1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing impaired), or 1-800-461-4575 (Canada). • Bluetooth®: If you have questions or need assistance, contact us at 1-877-MOTOBLU, or visit www.motorola.com/ bluetoothsupport or www.motorola.com/ bluetoothconnect. en Get what you need 13 Safety, Regulatory & Legal For product safety information, visit: www.motorola.com/hintlegalguide. Caution About High Volume Usage Warning: Exposure to loud noise from any source for extended periods of time may affect your hearing. The louder the sound, the less time is required before your hearing could be affected. To protect your hearing: • Limit the amount of time you use headsets or headphones at high volume. • Avoid turning up the volume to block out noisy surroundings. • Turn the volume down if you can’t hear people speaking near you. If you experience hearing discomfort, including the sensation of pressure or fullness in your ears, ringing in your ears, or muffled speech, you should stop listening to the device through your headset or headphones and have your hearing checked. Allergens Motorola Mobility avoids using known allergens in our products. From time to time, trace amounts of an allergen may be added during manufacture of a device or device component that could cause discomfort for some individuals. This approach is common for many types of products. We recommend that you monitor any products that may be in prolonged contact with your skin, and remove them if you experience skin irritation. Glass Parts 14 Safety, Regulatory & Legal en European Union Directives Conformance Statement The following CE compliance information is applicable to Motorola products that carry one of the following CE marks: EU Conformance 0168 Hereby, Motorola declares that this product is in compliance with: • The essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC • All other relevant EU Directives For products that support Wi-Fi 802.11a (as defined in your product information): This device is restricted to indoor use when operating in the 5.15 to 5.25 GHz (802.11a) Wi-Fi frequency band. The following gives an example of a typical Type name: Type Name You can view your product’s Declaration of Conformity (DoC) to Directive 1999/5/EC (to R&TTE Directive) at www.motorola.com/rtte (in English only). To find your DoC, enter the Type name from your product’s label in the “Search” bar on the website. Regulatory authorities within the EU may obtain compliance information by writing to: Product Safety and Compliance, Motorola Mobility UK Ltd., Redwood, Crockford Lane, Chineham Business Park, Basingstoke, RG24 8WQ, UNITED KINGDOM. en Safety, Regulatory & Legal 15 FCC Notice to Users The following statement applies to all products that bear the FCC logo and/or FCC ID on the product label. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. See 47 CFR Sec. 15.105(b). These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and the receiver. • Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. See 47 CFR Sec. 15.19(a)(3). Motorola has not approved any changes or modifications to this device by the user. Any changes or modifications could void the user’s authority to operate the equipment. See 47 CFR Sec. 15.21. For products that support Wi-Fi 802.11a (as defined in product information): In the United States, do not use your device outdoors while connected to an 802.11a Wi-Fi network. The FCC prohibits such FCC Notice 16 Safety, Regulatory & Legal en outdoor use since frequencies 5.15-5.25 GHz can cause interference with Mobile Satellite Services (MSS). Public Wi-Fi access points in this range are optimized for indoor use. Industry Canada Notice to Users This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference and (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. See RSS-Gen, Section 7.1.3. This device complies with ICES-003 requirements for Class B ITE (Information Technology Equipment). CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Industry Canada Notice Motorola Limited Warranty Warranty What Does this Warranty Cover? Subject to the exclusions contained below, Motorola Mobility LLC warrants its mobile telephones (“Products”), Motorola-branded or certified accessories sold for use with these Products (“Accessories”), and Motorola software contained on CD-ROMs or other tangible media and sold for use with these Products (“Software”) to be free from defects in materials and workmanship under normal consumer usage for the period(s) outlined below. This limited warranty is a consumer's exclusive remedy, and applies as follows to new Motorola Products, Accessories, and Software purchased by consumers, which are accompanied by this written warranty: en Safety, Regulatory & Legal 17 Products and Accessories Products Covered Length of Coverage Products and Accessories as defined above, unless otherwise provided for below. One (1) year from the date of purchase by the first consumer purchaser of the product unless otherwise provided for below. Decorative Accessories and Cases. Decorative covers, bezels, and cases. Limited lifetime warranty for the lifetime of ownership by the first consumer purchaser of the product. Monaural Headsets. Ear buds and boom headsets that transmit mono sound through a wired connection. Limited lifetime warranty for the lifetime of ownership by the first consumer purchaser of the product. Products and Accessories that are Repaired or Replaced. The balance of the original warranty or for ninety (90) days from the date returned to the consumer, whichever is longer. Exclusions (Products and Accessories) Normal Wear and Tear. Periodic maintenance, repair and replacement of parts due to normal wear and tear are excluded from coverage. Batteries. Only batteries whose fully charged capacity falls below 80% of their rated capacity and batteries that leak are covered by this limited warranty. Abuse & Misuse. Defects or damage that result from: (a) improper operation, storage, misuse or abuse, accident or neglect, such as physical damage (cracks, scratches, etc.) to the surface of the product resulting from misuse; (b) contact with 18 Safety, Regulatory & Legal en liquid, water, rain, extreme humidity or heavy perspiration, sand, dirt or the like, extreme heat, or food; (c) use of the Products or Accessories for commercial purposes or subjecting the Product or Accessory to abnormal usage or conditions; or (d) other acts which are not the fault of Motorola, are excluded from coverage. Use of Non-Motorola Products and Accessories. Defects or damage that result from the use of non-Motorola branded or certified Products, Accessories, Software or other peripheral equipment are excluded from coverage. Unauthorized Service or Modification. Defects or damages resulting from service, testing, adjustment, installation, maintenance, alteration, or modification in any way by someone other than Motorola, or its authorized service centers, are excluded from coverage. Altered Products. Products or Accessories with (a) serial numbers or date tags that have been removed, altered or obliterated; (b) broken seals or that show evidence of tampering; (c) mismatched board serial numbers; or (d) nonconforming or non-Motorola housings, or parts, are excluded from coverage. Communication Services. Defects, damages, or the failure of Products, Accessories or Software due to any communication service or signal you may subscribe to or use with the Products Accessories or Software is excluded from coverage. Software Products Covered Length of Coverage Software. Applies only to physical defects in the media that embodies the copy of the software (e.g. CD-ROM). Ninety (90) days from the date of purchase. Exclusions (Software) Software Embodied in Physical Media. No warranty is made that the software will meet your requirements or will work in combination with any en Safety, Regulatory & Legal 19 hardware or software applications provided by third parties, that the operation of the software products will be uninterrupted or error free, or that all defects in the software products will be corrected. Software NOT Embodied in Physical Media. Software that is not embodied in physical media (e.g. software that is downloaded from the Internet), is provided “as is” and without warranty. Who is Covered? This warranty extends only to the first consumer purchaser, and is not transferable. What Will Motorola Do? Motorola, at its option, will at no charge repair, replace or refund the purchase price of any Products, Accessories or Software that does not conform to this warranty. We may use functionally equivalent reconditioned/refurbished/pre-owned or new Products, Accessories or parts. No data, software or applications added to your Product, Accessory or Software, including but not limited to personal contacts, games and ringer tones, will be reinstalled. To avoid losing such data, software, and applications, please create a back up prior to requesting service. How to Obtain Warranty Service or Other Information Please contact Motorola using the contact details provided on the customer support website at www.motorola.com/support. You will receive instructions on how and where to ship the Product for assessment. We will generally need: (i) proof of purchase; (ii) a written description of the problem; (iii) the name of your mobile network service provider, if applicable; (iv) your address and telephone number. We will only use this information for the purposes of processing your claim under this Limited Warranty. You will receive instructions on how to ship the Products, Accessories or Software, at your expense, to a Motorola Authorized Repair Center. To obtain service, you must include: (a) a copy of your receipt, bill of sale or other comparable proof of purchase; (b) a written description of the problem; (c) the name of your service provider, if 20 Safety, Regulatory & Legal en applicable; (d) the name and location of the installation facility (if applicable) and, most importantly; (e) your address and telephone number. What Other Limitations are There? ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED TO THE DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY, OTHERWISE THE REPAIR, REPLACEMENT, OR REFUND AS PROVIDED UNDER THIS EXPRESS LIMITED WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE CONSUMER, AND IS PROVIDED IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. IN NO EVENT SHALL MOTOROLA BE LIABLE, WHETHER IN CONTRACT OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE) FOR DAMAGES IN EXCESS OF THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT, ACCESSORY OR SOFTWARE, OR FOR ANY INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR LOSS OF REVENUE OR PROFITS, LOSS OF BUSINESS, LOSS OF INFORMATION OR DATA, SOFTWARE OR APPLICATIONS OR OTHER FINANCIAL LOSS ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE ABILITY OR INABILITY TO USE THE PRODUCTS, ACCESSORIES OR SOFTWARE TO THE FULL EXTENT THESE DAMAGES MAY BE DISCLAIMED BY LAW. Some states and jurisdictions do not allow the limitation or exclusion of incidental or consequential damages, or limitation on the length of an implied warranty, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from state to state or from one jurisdiction to another. en Safety, Regulatory & Legal 21 MOTOROLA and the Stylized M Logo are trademarks or registered trademarks of Motorola Trademark Holdings, LLC. All other product or service names are the property of their respective owners. © 2014 Motorola Mobility LLC. All rights reserved. Product ID: Moto Hint QD ID: D023072 Manual Number: 68017721001-A 22 Safety, Regulatory & Legal en es moto hint comencemos Carga Nota: cargue por completo el audífono antes de usarlo. Carga inalámbrica Inserte el audífono y cierre la carcasa para comenzar la carga. El audífono se enciende cuando se retira de la carcasa. Una carcasa completamente cargada puede recargar el audífono dos veces. Carga con cable micro USB Conecte el cable del cargador para cargar la carcasa y el audífono. es Carga 1 Uso Calce Retire el audífono de la carcasa y colóquelo con cuidado en la oreja. Ajuste Gire el audífono para que se adapte de manera cómoda. Conéctelo y listo Siga las instrucciones de voz para conectar el teléfono al audífono. 2 Uso es Conversación Área táctil para llamada/ comando de voz Toque para contestar/ignorar una llamada o iniciar los comandos de voz. Micrófono frontal Micrófono trasero es Conversación 3 Llamada entrante Contestar Diga “contestar” o toque el audífono. Ignorar Di “ignorar”. Opciones de llamada Comando de voz 4 Conversación Toque el audífono. Diga un comando, como “Llamar a Enrique Casas, celular”. (Para marcar por voz en un segundo teléfono, mantenga presionado el audífono.) Nota: esta función varía según el teléfono. es Finalizar llamada Toca el audífono. Cambiar el volumen Use el teléfono. Quítese el audífono de la oreja para: • Transferir una llamada al teléfono. • Pausar la música. Póngase el audífono en la oreja para: • Contestar una llamada entrante. • Transferir una llamada al audífono. • Reanudar la música en pausa. es Conversación 5 Moto Voice Dígale al audífono Moto Hint y lo que desea. Obtenga instrucciones, revise su correo de voz, reproduzca su canción favorita o inicie una búsqueda usando Moto Voice. • Si tiene Moto Voice en el teléfono y lo entrenó con una frase de inicio, puede comenzar a usar el control de voz. • Si debe configurar Moto Voice, vaya a aplicación en el teléfono. Nota: necesitará la función Moto Voice en su teléfono Moto X o Android para usar el control de voz en el Moto Hint. Si el teléfono no tiene Moto Voice, el audífono aún admite comandos por voz (consulte la página 4). 6 Moto Voice es Iluminación Luz indicadora de audífono En la oreja Apagado. Fuera de la carcasa Se enciende brevemente y muestra el nivel de la batería. Color de luz Tiempo de conversación Blanco Quedan más de 30 minutos. Rojo Menos de 30 minutos. Nota: escuchará una indicación cuando la batería tenga poca carga. es Iluminación 7 Luz indicadora de carga de la carcasa Carga con cable de la carcasa y del audífono 8 Audífono en la carcasa El audífono y la carcasa se están cargando. Carcasa La carcasa se está cargando. Luz Estado de carga Blanco parpadeando Cargando. Blanco fijo Totalmente cargado. Iluminación es Carga inalámbrica del audífono Audífono en la carcasa Cargando. Luz Estado de carga Blanco parpadeando Cargando. Blanco fijo Audífono totalmente cargado. Notas: • Para verificar si la carga se completó, abra la carcasa y ciérrela. • Se desactivan las luces para ahorrar energía: El audífono seguirá cargándose hasta que se cargue por completo. es Iluminación 9 Limpieza Retire la almohadilla de gel e inspeccione la abertura para ver si hay obstrucciones. Retire cualquier material no deseado de la abertura. Vuelva a colocar la almohadilla de gel en el audífono. 10 Limpieza es Segundo dispositivo ¿Usa dos teléfonos? ¿O tal vez un teléfono y una tablet? Conéctese con ambos. 1 Empareje cada dispositivo con el audífono de manera normal. No tiene que apagar el primer dispositivo para emparejar el segundo, siempre y cuando se haga dentro de los cinco minutos de encendido del audífono. 2 Una vez emparejados, enciéndelos para conectarlo con ambos dispositivos. Escuchará “dispositivo (número) conectado” a medida que cada dispositivo se conecte al audífono. Notas: • Dos teléfonos conectados: Si está en una llamada y recibe una llamada en el otro teléfono, toque el audífono para alternar entre ambas llamadas. Mantenga presionado el audífono para volver a la llamada original. • Dos teléfonos conectados, sin llamadas en curso: Toque el audífono para activar el reconocimiento de voz en el primer teléfono. Manténgalo presionado para activar el reconocimiento de voz en el segundo teléfono. es Segundo dispositivo 11 Configuración Mantenga presionado el Área táctil para llamada/comando de voz del audífono durante 8 segundos y luego suéltelo. El audífono anunciará que está en el “Menú Configuración”. Siga las instrucciones de voz para activar o desactivar las funciones: • Detección en oreja: el sensor para el audio detecta cuando el audífono se encuentra en la oreja. • Moto Voice: siempre se encuentra en detección de voz. • Instrucciones de voz: llamadas realizadas por marcado por voz y más. • Alerta de ID de llamada: escuche el ID de llamada para las llamadas entrantes. • Audio de banda ancha: use HD Audio Plus para aumentar la claridad y riqueza de sonido. • Contestar por voz: habla para contestar las llamadas entrantes. • Audio de transferencia: permite escuchar el sonido ambiental a través del audífono. • Configuración de Restaurar programación de fábrica: restablece la configuración predeterminada de fábrica del audífono. 12 Configuración es Precaución: esta función borra toda la información de emparejamiento almacenada en el audífono. es Configuración 13 Obtenga lo que necesita • Soporte: visite www.motorola.com/support o comuníquese con el Centro de atención a clientes de Motorola al: 1-800-331-6456 (Estados Unidos), 1-888-390-6456 (TTY/TDD de Estados Unidos para personas con problemas de audición) o al 1-800-461-4575 (Canadá). • Bluetooth®: si tiene dudas o necesita asistencia, comuníquese con nosotros al 1-877-MOTOBLU o visite www.motorola.com/ bluetoothsupport o www.motorola.com/ bluetoothconnect. 14 Obtenga lo que necesita es Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales Para obtener información de seguridad sobre el producto, ingresa a: www.motorola.com/hintlegalguide. Precaución sobre el uso con volumen alto Aviso: la exposición a ruidos fuertes de cualquier tipo durante períodos prolongados de tiempo puede afectar su capacidad auditiva. Mientras mayor sea el nivel de sonido del volumen, menos tiempo pasará antes de que se afecte su capacidad auditiva. Para proteger su capacidad auditiva: • Limite la cantidad de tiempo que utiliza los audífonos o auriculares a volumen alto. • Evite subir el volumen para abstraerse de entornos ruidosos. • Baje el volumen si no puede escuchar a las personas que le hablan de cerca. Si siente molestias en el oído, incluida la sensación de presión o inflamación, timbres o sonidos distorsionados, debe dejar de utilizar el dispositivo con los audífonos o auriculares y recibir atención médica. Alérgenos En Motorola Mobility evitamos el uso de alérgenos conocidos en nuestros productos. De vez en cuando, es posible que se agreguen cantidades que se pueden rastrear durante la fabricación de un dispositivo o de componentes de un dispositivo que puedan causar incomodidad a algunas personas. Esta estrategia es común para muchos tipos de productos. Le recomendamos que monitoree cualquiera de los productos que puedan estar en contacto prolongado con su piel y que los retire si experimenta irritación de la piel. es Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales 15 Declaración de conformidad con las directivas de la Unión Europea La siguiente información sobre el cumplimiento de CE se aplica a los productos de Motorola que poseen una de las siguientes marcas CE: Conformidad con la UE 0168 Mediante la presente, Motorola declara que este producto cumple con: • Los requisitos esenciales y demás provisiones pertinentes de la Directiva 1999/5/EC. • Todas las demás directivas de la UE pertinentes. Para los productos compatibles con Wi-Fi 802.11a (tal como se define en la información de tu producto): este dispositivo está restringido a uso en interiores cuando opera en la banda de frecuencia Wi-Fi de 5,15 a 5,25 GHz (802.11a). Lo siguiente constituye un ejemplo de nombre tipo: Tipo: MC2-41H14 Nombre tipo Puede ver la Declaración de conformidad (DoC) de su producto con la Directiva 1999/5/EC (Directiva R&TTE) en www.motorola.com/rtte (solo en inglés). Para encontrar la DoC, ingrese el número de aprobación de producto que aparece en la etiqueta del producto en la barra “Buscar” del sitio Web. Puede que las autoridades reglamentarias dentro de la Unión Europea obtengan la información de conformidad solicitándola a: Product Safety and Compliance (Seguridad y Conformidad del Producto), Motorola Mobility UK Ltd., Información de seguridad, 16 reglamentos y aspectos legales es Redwood, Crockford Lane, Chineham Business Park, Basingstoke, RG24 8WQ, UNITED KINGDOM. Aviso de la FCC para los usuarios La siguiente afirmación se aplica a todos los productos que poseen el logotipo de la FCC o FCC ID en su etiqueta. Este equipo ha sido probado y se comprobó que cumple con los límites para un dispositivo digital Clase B, en aplicación de lo dispuesto en la parte 15 de las normas de la FCC. Consulte CFR 47 Sec. 15.105(b). Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina a las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se garantiza que no ocurra interferencia en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia dañina en la recepción de radio o televisión, lo que se puede descubrir encendiendo y apagando el equipo, se aconseja al usuario que intente corregir la interferencia siguiendo uno o más de los procedimientos indicados a continuación: • Reoriente o reubique en otra parte la antena receptora. • Aumente la separación entre el equipo y el receptor. • Conecte el equipo a una toma de corriente o un circuito distinto al cual está conectado el receptor. • Consulte con el distribuidor o con un técnico experimentado de radio o TV para recibir ayuda. Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) este dispositivo no puede provocar interferencia dañina y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso aquella que pudiera provocar un funcionamiento no deseado. Consulte CFR 47 Sec. 15.19(a)(3). Aviso de la FCC es Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales 17 Motorola no aprueba ningún cambio ni modificación del dispositivo realizados por el usuario. Cualquier cambio o modificación puede anular la autoridad del usuario para operar el equipo. Consulte CFR 47 Sec. 15.21. Para los productos compatibles con Wi-Fi 802.11a (tal como se define en la información del producto): en los Estados Unidos, no uses el dispositivo en exteriores mientras está conectado a una red Wi-Fi 802.11a. La FCC prohíbe el uso en exteriores, ya que las frecuencias 5,15-5,25 GHz pueden causar interferencia con los Servicios satelitales móviles (MSS). Los puntos de acceso Wi-Fi públicos están optimizados para uso interior. Aviso de Industry Canada para los usuarios Este dispositivo cumple con las normas RSS exentas de licencia de Industry Canada. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no puede provocar interferencia y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluso aquella que pudiera provocar un funcionamiento no deseado del dispositivo. Ver la sección 7.1.3 RSS-Gen. Este dispositivo cumple con los requisitos de ICES-003 para la equipos Clase B ITE (Equipos de Tecnología Informática). CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Aviso de Industry Canada Garantía limitada Motorola Garantía ¿Qué cubre esta garantía? Salvo las exclusiones enumeradas a continuación, Motorola Mobility LLC garantiza que sus teléfonos móviles (“productos”), los accesorios marca Motorola o certificados que se venden para uso con estos productos (“accesorios”) y el software Motorola incluido en CD-ROM o en otros medios tangibles y que se vende para uso con estos productos (“software”) están libres de defectos en materiales y mano de obra bajo condiciones de uso normal por parte de consumidores durante el o los períodos aquí descritos. Esta garantía limitada es un recurso exclusivo del consumidor y se aplica de la manera siguiente a los nuevos productos, Información de seguridad, 18 reglamentos y aspectos legales es accesorios y software Motorola que hayan comprado los consumidores en Estados Unidos o Canadá y que estén acompañados por esta garantía escrita: Productos y accesorios Productos cubiertos Duración de la cobertura Los productos y accesorios antes definidos, salvo que se disponga lo contrario a continuación. Un (1) año a partir de la fecha de compra por parte del primer comprador consumidor del producto, a menos que se disponga lo contrario a continuación. Accesorios y estuches decorativos. Cubiertas decorativas, cubiertas, PhoneWrap™ y estuches. Garantía de por vida limitada para el primer comprador consumidor del producto. Audífonos monoauriculares. Audífonos y auriculares que transmiten sonido monofónico a través de una conexión alámbrica. Garantía de por vida limitada para el primer comprador consumidor del producto. Productos y accesorios que se reparan o reemplazan. Lo que queda de la garantía original o noventa (90) días a partir de la fecha de devolución al consumidor, lo que sea mayor. Exclusiones (productos y accesorios) Uso y desgaste normal. Se excluye de la cobertura el mantenimiento, la reparación y el es Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales 19 reemplazo periódicos de piezas debido al uso y desgaste normales. Baterías. Esta garantía limitada sólo cubre las baterías cuya capacidad cargada completa quede bajo el 80% de su capacidad nominal y las baterías que presenten filtraciones. Uso indebido y maltrato. Se excluyen de la cobertura defectos o daños provocados por: (a) manejo inadecuado, almacenamiento, uso indebido o maltrato, accidente o descuido, como daños físicos (hendiduras, rayones, etc.) en la superficie del producto resultantes del uso indebido; (b) contacto con líquido, agua, lluvia, humedad extrema o transpiración excesiva, arena, polvo o similares, calor extremo o alimentos; (c) uso de los productos o accesorios para propósitos comerciales o sometimiento del producto o accesorio a uso o condiciones anormales; (d) otras acciones que no son responsabilidad de Motorola. Uso de productos y accesorios que no sean Motorola. Se excluyen de la cobertura los defectos que resulten del uso de productos, accesorios, software u otros equipos periféricos que no sean de marca ni certificación Motorola. Servicio o modificación sin autorización. Se excluyen de la cobertura los defectos o daños que resulten de servicio, prueba, ajuste, instalación, mantenimiento, alteración o modificación de cualquier tipo realizados por personas ajenas a Motorola o sus centros de servicio autorizados. Productos alterados. Se excluyen de la cobertura los productos o accesorios (a) cuyos números de serie o etiquetas de fechas hayan sido retirados, alterados o borrados; (b) con sellos rotos o que muestren indicios de manipulación; (c) con números de serie de tarjeta que no coincidan; (d) cubiertas o piezas que no sean Motorola o no cumplan sus normativas. Servicios de comunicación. Se excluyen de la cobertura los defectos, daños o mal funcionamiento de los productos, accesorios o software debido a cualquier servicio o señal de comunicación al cual se pueda suscribir o usar con los productos, accesorios o software. Información de seguridad, 20 reglamentos y aspectos legales es Software Productos cubiertos Duración de la cobertura Software. Se aplica sólo a los defectos físicos en los medios que soportan la copia del software (por ejemplo, CD-ROM o disquete). Noventa (90) días a partir de la fecha de compra. Exclusiones (software) Software soportado por medios físicos. No se garantiza que el software cumpla con sus requisitos ni funcione en combinación con cualquier otro hardware o aplicaciones de software proporcionados por terceros, que el funcionamiento de los productos de software no tenga interrupciones ni errores ni que se corregirán todos los defectos de los productos de software. Software NO soportado por medios físicos. El software no soportado por medios físicos (por ejemplo, el software descargado de Internet) se proporciona “tal como está” y no tiene garantía. ¿Quién está cubierto? Esta garantía se extiende sólo al primer comprador consumidor y no es transferible. ¿Qué hará Motorola? Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin cargos el precio de compra de cualquier producto, accesorio o software que no cumpla con esta garantía. Podremos utilizar productos, accesorios o piezas reacondicionados/renovados/usados o nuevos que sean funcionalmente equivalentes. No se reinstalará ninguno de los datos, software ni aplicaciones que se hayan agregado al producto, accesorio o software, incluido, pero no limitado a contactos personales, juegos y tonos de timbre. Para evitar la pérdida de estos datos, software y aplicaciones, cree una copia de seguridad antes de solicitar servicio. es Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales 21 Cómo obtener servicio de garantía u otra información Comuníquese con Motorola mediante los detalles de contactos proporcionados en el sitio web de atención al cliente en www.motorola.com/support. Recibirá instrucciones acerca de cómo y dónde enviar los productos para evaluarlos. Normalmente necesitaremos: (i) una prueba de compra; (ii) una descripción escrita del problema; (iii) el nombre de su proveedor de servicio de redes móviles, si corresponde; (iv) su dirección y número de teléfono. Solo usaremos esta información con propósitos de procesar su reclamo de garantía limitada. Recibirá instrucciones sobre cómo enviar los Productos, los Accesorios o el Software, por su cuenta y cargo, al Centro de reparaciones autorizado de Motorola. Para obtener servicio, debe incluir: (a) una copia de su recibo, contrato de venta u otra prueba de compra equivalente; (b) una descripción escrita del problema; (c) el nombre de su proveedor de servicio, si corresponde; (d) el nombre y la ubicación del servicio de instalación (si corresponde) y, lo que es más importante; (e) su dirección y número de teléfono. ¿Qué otras limitaciones existen? TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS SIN LIMITACIÓN LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE DEBERÁ LIMITAR A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA LIMITADA, DE LO CONTRARIO, LA REPARACIÓN, REEMPLAZO O REEMBOLSO DISPUESTOS EN VIRTUD DE ESTA GARANTÍA EXPRESA LIMITADA SERÁ EL RECURSO EXCLUSIVO DEL CONSUMIDOR, SEGÚN SE DISPONE EN LUGAR DE TODA OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA. EN NINGÚN CASO MOTOROLA TENDRÁ RESPONSABILIDAD CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDA NEGLIGENCIA) POR DAÑOS QUE SUPEREN EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO, ACCESORIO O SOFTWARE, O POR CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, Información de seguridad, 22 reglamentos y aspectos legales es IMPREVISTO, ESPECIAL O RESULTANTE DE CUALQUIER TIPO O LA PÉRDIDA DE INGRESOS O UTILIDADES, PÉRDIDA DE NEGOCIOS, PÉRDIDA DE INFORMACIÓN O DATOS, SOFTWARE O APLICACIONES U OTRA PÉRDIDA FINANCIERA QUE SURJA DE LA CAPACIDAD O INCAPACIDAD DE USAR LOS PRODUCTOS, ACCESORIOS O SOFTWARE, O EN RELACIÓN CON LAS MISMAS, DENTRO DE LO PERMITIDO POR LA LEY. Algunos estados y jurisdicciones no permiten la limitación o exclusión de daños imprevistos o resultantes ni la limitación sobre la duración de una garantía implícita, de modo que las limitaciones o exclusiones anteriores probablemente no correspondan a su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y también podría tener otros derechos que varían de un estado a otro o de una jurisdicción a otra. es Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales 23 MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada son marcas comerciales o marcas comerciales servicios pertenecen a sus respectivos dueños. © 2014 Motorola Mobility LLC. Todos los derechos reservados. ID del producto: Moto Hint QD ID: D023072 Número de manual: 68017721001-A Información de seguridad, 24 reglamentos y aspectos legales es fr moto hint commençons maintenant Charger Remarque : chargez complètement l’écouteur avant de l’utiliser. Charge sans fil Insérez l’écouteur et fermez le boîtier pour commencer la charge. L’écouteur est activé lorsque vous le retirez du boîtier. Un boîtier entièrement chargé vous permet de recharger votre écouteur deux fois. Charge par câble micro-USB Chargez le boîtier et l’écouteur en branchant le câble de charge. fr Charger 1 Comment le porter Placez-le Retirez l’écouteur du boîtier et placez-le soigneusement dans votre oreille. Ajustez-le Tournez votre écouteur pour qu’il tienne confortablement dans votre oreille. Connectez-vous et le tour est joué Suivez les messages-guides vocaux pour connecter l’écouteur à votre téléphone. 2 Comment le porter fr Parler Zone tactile de commandes Touchez à l’écouteur pour répondre ou ignorer un appel, ou encore pour lancer des commandes vocales. Microphone frontal Microphone arrière fr Parler 3 Appel entrant Répondre Dites « répondre » ou touchez l’écouteur. Ignorer Dites « ignorer ». Options d’appel 4 Commande vocale Touchez l’écouteur. Dites une commande comme « Appeler Francis Martin, cellulaire ». (Pour appeler un second numéro au moyen de la composition vocale, appuyez longuement sur l’écouteur.) Remarque : cette fonction dépend du téléphone. Mettre fin à l’appel Appuyez sur le casque. Régler le volume Utilisez votre téléphone. Parler fr Retirez l’écouteur de votre oreille pour : • Transférer un appel vers votre téléphone. • Faire une pause de la musique. Placez l’écouteur dans votre oreille pour : • Répondre à un appel entrant. • Transférer un appel vers l’écouteur. • Relancer la musique mise en pause. fr Parler 5 Moto Voice Dites à votre écouteur Moto Hint ce que vous voulez. Obtenez des directions, consultez votre boîte vocale, écoutez votre chanson favorite ou lancez une recherche à l’aide de la fonction Moto Voice. • Si vous possédez la fonction Moto Voice sur votre téléphone et que vous l’avez configurée correctement, vous êtes prêt à lancer des commandes vocales. • Si vous devez configurer Moto Voice, accédez à l'application de votre téléphone. Remarque : pour pouvoir utiliser les commandes vocales sur votre écouteur Moto Hint, la fonction Moto Voice doit être installée sur votre téléphone Moto X ou Droid. Si Moto Voice n'est pas installée sur votre téléphone, l'écouteur prend tout de même en charge les commandes vocales (voir la page 4). 6 Moto Voice fr Voyants Voyant de l’écouteur Dans l’oreille Désactivé. Retrait du boîtier S’active brièvement et indique le niveau de charge de la batterie. Couleur du voyant Temps de conversation Blanc Plus de 30 minutes restantes. Rouge Moins de 30 minutes restantes. Remarque : vous entendrez un message-guide lorsque la batterie est faible. fr Voyants 7 Voyant du boîtier de charge Charge par câble du boîtier et de l’écouteur 8 Écouteur dans le boîtier La charge de l’écouteur et du boîtier est en cours. Boîtier La charge du boîtier est en cours. Couleur du voyant État de la charge Clignotement blanc Charge en cours. Blanc fixe Complètement chargé. Voyants fr Charge sans fil de l’écouteur Écouteur dans le boîtier Charge en cours. Couleur du voyant État de la charge Clignotement blanc Charge en cours. Blanc fixe L’écouteur est complètement chargé. Remarques : • pour vérifier si la charge est terminée, ouvrez et refermez le boîtier. • les voyants lumineux s’éteignent afin d’économiser l’énergie. La charge du casque continue jusqu’à ce qu’il soit entièrement chargé. fr Voyants 9 Nettoyer Retirez le coussinet de gel et inspectez les ouvertures. Retirez toute saleté des ouvertures. Réinstallez le coussinet de gel. 10 Nettoyer fr Deuxième appareil Utilisez-vous deux téléphones? Ou bien un téléphone et une tablette? Connectez-les tous les deux. 1 Appariez chaque appareil à l’écouteur comme vous le feriez normalement. Vous n’avez pas besoin de désactiver le premier appareil pour en apparier un deuxième, pourvu que vous le fassiez au maximum cinq minutes après avoir activé l’écouteur. 2 Une fois l’appariement terminé, vous n’avez qu’à activer les deux appareils pour les connecter. Vous entendrez « appareil (numéro) connecté » lorsque chacun des appareils se connectera à votre écouteur. Remarques : • Deux téléphones connectés : si vous recevez un appel sur le deuxième téléphone pendant que vous êtes déjà au téléphone. Touchez à l’écouteur pour passer d’un appel à l’autre. Appuyez longuement sur l’écouteur pour revenir à l’appel initial. • Deux téléphones connectés, aucun appel en cours : touchez l’écouteur pour activer la reconnaissance vocale sur le premier téléphone. Appuyez fr Deuxième appareil 11 longuement sur l’écouteur pour activer la reconnaissance vocale sur le deuxième téléphone. 12 Deuxième appareil fr Paramètres Appuyez sur la zone tactile de commandes de l’écouteur pendant 8 secondes, puis relâchez-la. L’écouteur annoncera que le menu Paramètres est ouvert. Suivez les messages-guides vocaux pour activer ou désactiver des fonctions. • Détection audio : capteur pour détecter le son lorsque l’écouteur se trouve dans l’oreille. • Moto Voice : toujours en mode de détection de la voix. • Messages-guides vocaux : composition vocale et plus. • Alerte d’identification de l’appelant : entendez l’identification de l’appelant pour les appels entrants. • Large bande audio : profitez d’un son plus riche et plus clair en utilisant HD Audio Plus. • Réponse vocale : parlez afin de répondre aux appels entrants. • Désactivation de la mise en sourdine : l’écouteur laisse filtrer les bruits ambiants. • Restaurer les paramètres par défaut : rétablissez les paramètres par défaut de votre écouteur. Mise en garde : cette fonction efface toutes les données d’appariement mémorisées dans votre écouteur. fr Paramètres 13 Obtenez ce que vous voulez • Soutien : allez à l’adresse www.motorola.com/support ou communiquez avec le Centre du service à la clientèle de Motorola en composant le : 1 800 461-4575 (Canada), le 1 800 331-6456 (États-Unis) ou le 1 888 390-6456 (ATS aux États-Unis pour les malentendants). • BluetoothMC: si vous avez des questions ou besoin d’aide, communiquez avec nous en composant le 1 877-MOTOBLU ou consultez le site Web www.motorola.com/ bluetoothsupport ou www.motorola.com/ bluetoothconnect. 14 Obtenez ce que vous voulez fr Sécurité, réglementation et information juridique Pour des renseignements sur la sécurité du produit, rendez-vous au : www.motorola.com/hintlegalguide. Mise en garde contre l’utilisation à un volume élevé Avertissement : une exposition à des bruits forts en provenance de n’importe quelle source pendant de longues périodes de temps pourrait affecter votre audition. Plus le volume sonore est élevé, plus votre audition peut se détériorer rapidement. Pour protéger votre audition : • limitez la période d’utilisation de casques ou d’écouteurs à volume élevé; • évitez de monter le volume pour couvrir un environnement bruyant; • baissez le volume si vous ne pouvez entendre les personnes qui parlent près de vous. Si vous éprouvez un inconfort auditif, par exemple une sensation de pression ou de congestion dans les oreilles, un tintement ou si les paroles semblent étouffées, vous devez arrêter l’utilisation de votre casque ou de vos écouteurs et faire examiner votre audition. Allergènes Motorola Mobility évite d’utiliser des substances allergènes pour la fabrication de ses produits. De temps à autre, des traces de substances allergènes peuvent être intégrées à un appareil ou à l’une de ses composantes, ce qui pourrait provoquer un inconfort chez certaines personnes. Ces substances peuvent se trouver dans de nombreux types de produits. Nous vous recommandons de surveiller les produits qui font l’objet d’un contact prolongé avec votre peau et de cesser leur utilisation si vous ressentez des irritations cutanées. fr Sécurité, réglementation et information juridique 15 Déclaration de conformité aux directives de l’Union européenne Les informations de conformité européenne (CE) ci-dessous s’appliquent aux produits Motorola portant l’un des marquages CE suivants : Conformité à l’UE 0168 Par les présentes, Motorola déclare que ce produit est conforme : • aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE; • à toutes les autres directives pertinentes de l’UE. Produits prenant en charge la connectivité Wi-Fi 802.11a (conformément à la documentation sur ces produits) : ces appareils doivent être utilisés à l’intérieur lorsqu’ils fonctionnent dans la plage de fréquences Wi-Fi de 5,15 à 5,25 GHz (802.11a). L’étiquette ci-dessous illustre un nom de type classique : Nom du type Vous trouverez la déclaration de conformité à la directive 1999/5/CE (directive R&TTE) relative à votre produit sur le site www.motorola.com/rtte (en anglais seulement). Pour trouver la déclaration de conformité relative à votre produit, entrez le numéro d’homologation, tel qu’il apparaît sur l’étiquette de votre produit, dans le champ « Recherche » du site Web. Les autorités compétentes des pays de l’UE peuvent écrire à l’adresse suivante pour obtenir des informations sur la Sécurité, réglementation et 16 information juridique fr conformité des produits : Product Safety and Compliance, Motorola Mobility UK Ltd., Redwood, Crockford Lane, Chineham Business Park, Basingstoke, RG24 8WQ, ROYAUME-UNI. Avis de la FCC aux utilisateurs L’énoncé suivant s’applique à tous les produits qui portent le logo de la FCC ou un numéro d’identification de la FCC. Ce matériel a fait l’objet de tests et il a été trouvé conforme aux limites établies pour un appareil numérique de classe B, comme il est stipulé à la partie 15 des règlements de la FCC. Voir le règlement 47, alinéa 15.105(b) du CFR. Ces limites sont fixées afin d’offrir une protection suffisante contre des interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Ce matériel génère, utilise et peut émettre de l’énergie de fréquence radio et, s’il n’est pas installé ni utilisé conformément aux instructions, peut provoquer de l’interférence nuisible aux communications radio. Cependant, on ne peut garantir qu’il n’y aura aucune interférence dans une installation particulière. Si cet appareil cause une interférence nuisible à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en allumant l’appareil, vous êtes encouragé à remédier à la situation en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes : • réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice; • augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur; • brancher l’appareil sur une prise d’un circuit différent de celui sur lequel est branché le récepteur; • consulter un revendeur ou un technicien radio/télévision chevronné pour obtenir de l’aide. Cet appareil est conforme aux dispositions de la partie 15 des règlements de la FCC. Son utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes : 1) cet appareil ne doit pas causer d’interférence nuisible et 2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris l’interférence qui pourrait causer un fonctionnement non désiré. Voir le règlement 47, alinéa 15.19(a)(3) du CFR. Avis de la FCC fr Sécurité, réglementation et information juridique 17 Motorola n’approuve aucune modification apportée à l’appareil par l’utilisateur, quelle qu’en soit la nature. Tout changement ou toute modification peuvent annuler le droit d’utilisation de l’appareil par l’utilisateur. Voir le règlement 47, article 15.21 du CFR. Produits prenant en charge la connectivité Wi-Fi 802.11a (conformément à la documentation sur ces produits) : aux États-Unis, n’utilisez pas l’appareil à l’extérieur lorsqu’il est connecté à un réseau Wi-Fi 802.11a. La FCC interdit une telle utilisation de l’appareil à l’extérieur, car son fonctionnement dans la plage de fréquences de 5,15 à 5,25 GHz peut brouiller le service mobile par satellite (MMS). Dans cette plage de fréquences, les points d’accès publics Wi-Fi sont optimisés pour l’usage à l’intérieur. Avis d’Industrie Canada aux utilisateurs Cet appareil est conforme aux normes CNR d’Industrie Canada pour les appareils radio exempts de licence. Son utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage et (2) l’appareil doit supporter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de compromettre son fonctionnement. Voir RSS-Gen 7.1.3. Cet appareil est conforme à la norme NMB-003 pour les équipements informatiques (EI) de classe B. CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B) Avis d’Industrie Canada Garantie limitée Motorola Garantie Ce que couvre la garantie Sous réserve des exclusions mentionnées ci-dessous, Motorola Mobility, S.A.R.L. garantit que ses appareils mobiles (« produits »), ses accessoires de marque Motorola ou homologués par Motorola, vendus pour être utilisés avec ces produits (« accessoires ») et le logiciel Motorola contenu sur CD-ROM ou sur d’autres supports matériels et vendu pour être utilisé avec ces produits (« logiciel ») seront exempts de vices de matériaux et de fabrication à condition qu’ils soient employés de manière conforme pendant la ou les périodes indiquées ci-dessous. Cette garantie Sécurité, réglementation et 18 information juridique fr limitée constitue le recours exclusif du consommateur quant aux nouveaux produits, accessoires et logiciels Motorola achetés par les consommateurs au Canada ou aux États-Unis et accompagnés d’une garantie écrite, et s’applique de la manière suivante : Produits et accessoires fr Produits couverts par la garantie Durée de la couverture Produits et accessoires, tels qu’ils sont définis ci-dessus, sous réserve d’autres dispositions dans la présente garantie. Un (1) an à compter de la date d’achat par le premier acheteur du produit, sous réserve de dispositions contraires dans la présente garantie. Étuis et accessoires décoratifs. Couvercles décoratifs, boîtiers, couvercles PhoneWrapMC et étuis. Garantie limitée à vie pour la durée d’appartenance au premier acheteur du produit. Écouteurs monophoniques. Écouteurs et écouteurs avec micro-rail transmettant des sons monophoniques par connexion filaire. Garantie limitée à vie pour la durée d’appartenance au premier acheteur du produit. Produits et accessoires réparés ou remplacés. La période restante de la garantie d’origine ou pendant quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date de renvoi à l’acheteur, suivant la période la plus longue. Sécurité, réglementation et information juridique 19 Exclusions (produits et accessoires) Usure normale. L’entretien périodique, la réparation et le remplacement des pièces entraînés par l’usure normale sont exclus de la couverture. Batteries. La garantie limitée ne s’applique qu’aux batteries dont la capacité de charge complète tombe en dessous de 80 % de leur capacité nominale et aux batteries qui fuient. Usage anormal et abusif. Les défauts et les dommages qui résultent : (a) d’un fonctionnement inapproprié, de l’entreposage, d’un usage à mauvais escient ou abusif, d’un accident ou de la négligence, tels que les dommages physiques (fissures, égratignures, etc.) à la surface du produit résultant d’un usage à mauvais escient; (b) d’un contact avec un liquide, l’eau, la pluie, une humidité extrême ou une très forte transpiration, du sable ou un matériau semblable ou d’une chaleur très forte ou de la nourriture; (c) de l’usage inapproprié des produits ou des accessoires à des fins commerciales ou soumettant le produit ou l’accessoire à un usage ou à des conditions anormaux; (d) d’autres actes dont la responsabilité n’incombe pas à Motorola, sont exclus de la couverture. Utilisation de produits et d’accessoires non fabriqués par Motorola. Les défectuosités ou les dommages résultant de l’utilisation de produits, d’accessoires, de logiciels ou de tout autre périphérique non certifiés ou de marque autre que Motorola ne sont pas couverts par la garantie. Réparations ou modifications non autorisées. Les défectuosités ou les dommages résultant de la réparation, de l’essai, de l’ajustement, de l’installation, de l’entretien, de l’altération ou de la modification, de quelque manière que ce soit, par toute entité autre que Motorola ou ses centres de services autorisés ne sont pas couverts par la garantie. Produits altérés. Les produits ou les accessoires dont : (a) le numéro de série ou l’étiquette de date ont été enlevés, altérés ou oblitérés; (b) le sceau est brisé ou affiche des signes évidents d’altération; (c) les numéros de série des cartes ne correspondent pas et (d) les pièces ou le boîtier Sécurité, réglementation et 20 information juridique fr sont de marque autre ou non conformes à Motorola ne sont pas couverts par la garantie. Services de communication. Les défectuosités, les dommages ou les défaillances du produit, de l’accessoire ou du logiciel causés par tout service de communication ou signal auquel vous êtes abonné ou que vous utilisez avec le produit, l’accessoire ou le logiciel ne sont pas couverts par la garantie. Logiciel Produits couverts par la garantie Durée de la couverture Logiciels. S’applique uniquement aux vices matériels du support qui contient la copie du logiciel (par ex., CD-ROM ou disquette). Quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date d’achat. Exclusions (logiciel) Logiciel contenu sur un support matériel. Motorola ne garantit pas que le logiciel satisfera à vos exigences ni qu’il fonctionnera en combinaison avec tout équipement ou toute application logicielle fournis par un tiers, ni que le fonctionnement du logiciel ne présentera aucune erreur, ni que toutes les défectuosités du logiciel seront corrigées. Logiciel NON contenu sur un support matériel. Tout logiciel non fourni sur support matériel (p. ex., les logiciels téléchargés à partir d’Internet) est offert « tel quel » et sans garantie. Qui est couvert? Cette garantie s’applique uniquement au premier acheteur final et n’est pas transférable. Engagement de Motorola À sa discrétion, Motorola réparera ou remplacera sans frais le produit, l’accessoire ou le logiciel dont le fonctionnement n’est pas conforme à la garantie, ou en remboursera le prix d’achat. Motorola se réserve le droit d’utiliser des produits, des pièces ou des accessoires neufs, en pré-propriété, remis à neuf ou reconstruits et fonctionnellement Sécurité, réglementation et information juridique 21 fr équivalents. Aucune donnée, aucun logiciel ni aucune application ajoutés au produit, à l’accessoire ou au logiciel, y compris, mais sans s’y limiter, les coordonnées personnelles, les jeux et les tonalités, ne seront réinstallés. Pour éviter de perdre ces données, ces logiciels et ces applications, veuillez en faire la sauvegarde avant toute demande de réparation. Comment se prévaloir des services de réparation ou d’entretien prévus par la garantie ou obtenir d’autres renseignements Veuillez communiquer avec Motorola à l’aide des informations de contact fournies sur le site de soutien à la clientèle au www.motorola.com/support. Vous recevrez des renseignements sur la façon de faire parvenir le produit pour qu’il soit évalué et l’adresse d’expédition. Nous avons habituellement besoin : (i) d’une preuve d’achat; (ii) d’une description écrite du problème; (iii) du nom de votre fournisseur de service de réseau mobile, le cas échéant; (iv) de votre adresse et de votre numéro de téléphone. Nous n’utiliserons ces renseignements que pour traiter votre demande dans le cadre de cette garantie limitée. Des directives vous seront données sur les modalités d’expédition des produits, des accessoires ou du logiciel. Vous devez expédier le produit, port, droits et assurance prépayés à un centre de réparation agréé de Motorola. Pour obtenir le service de garantie, vous devez inclure : (a) une copie de votre reçu, un récépissé de vente ou toute autre preuve d’achat équivalente; (b) une description écrite du problème; (c) le nom de votre fournisseur de service, le cas échéant; (d) le nom et le lieu du détaillant (le cas échéant) et surtout; (e) votre adresse et votre numéro de téléphone. Autres limitations LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES RELATIVES À LA QUALITÉ MARCHANDE ET À L’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, SE Sécurité, réglementation et 22 information juridique fr LIMITENT À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE, SANS QUOI LES RÉPARATIONS, LES REMPLACEMENTS OU LES REMBOURSEMENTS PRÉVUS DANS CETTE GARANTIE LIMITÉE CONSTITUENT LE RECOURS EXCLUSIF DU CONSOMMATEUR ET SONT OFFERTS AU LIEU ET PLACE DE TOUTE AUTRE GARANTIE, IMPLICITE OU EXPRESSE. MOTOROLA NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE, QUE CE SOIT PAR RESPONSABILITÉ CONTRACTUELLE OU DÉLICTUELLE (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), DE DOMMAGES EXCÉDANT LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT, DE L’ACCESSOIRE OU DU LOGICIEL, NI DES DOMMAGES INDIRECTS, ACCESSOIRES, PARTICULIERS OU IMMATÉRIELS DE QUELQUE NATURE QU’ILS SOIENT, NI DES PERTES DE REVENUS OU DE PROFITS, DES PERTES COMMERCIALES, DES PERTES D’INFORMATIONS OU DE DONNÉES, DE LOGICIELS OU D’APPLICATIONS, OU D’AUTRES PERTES FINANCIÈRES LIÉES DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT À L’UTILISATION OU À L’INCAPACITÉ D’UTILISATION DU PRODUIT, DANS LA MESURE OÙ CES DOMMAGES PEUVENT ÊTRE NON RECONNUS PAR LA LOI. Certains territoires ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages consécutifs ou indirects ni la limitation de la durée d’une garantie implicite; par conséquent, il est possible que certaines limitations ou exclusions présentées ci-dessus ne s’appliquent pas à vous. Cette garantie vous confère des droits légaux précis; il est possible que vous ayez d’autres droits pouvant varier d’un État, d’un pays, d’une province ou d’un territoire à l’autre. fr Sécurité, réglementation et information juridique 23 MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques de commerce ou des marques déposées de Motorola Trademark Holdings, S.A.R.L. Android, Google et les autres marques de commerce. Tous les autres noms de produits et de services appartiennent à leur détenteur respectif. © Motorola Mobility, S.A.R.L., 2014. Tous droits réservés. ID du produit : Moto Hint QD ID: D023072 Numéro de manuel : 68017721001-A Sécurité, réglementation et 24 information juridique fr motorola.com Please recycle! ¡Recicle! Recyclez, s’il vous plaît!
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78

Motorola Moto Hint Let's Get Started

Tipo
Let's Get Started

En otros idiomas