Smith's Heating First 50377 El manual del propietario

Categoría
Afiladores de cuchillos
Tipo
El manual del propietario
¡PRECAUCIÓN! Lea el manual del propietario antes de usar este afilador.
Este electrodoméstico está homologado por . Este producto es sólo para uso en el
hogar. Cuando utilice sus electrodomésticos, siga siempre las siguientes precauciones
básicas de seguridad.
MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD
No utilice el aparato para fines para los cuales no haya sido diseñado.
•Paraevitarelectrocutarse,nosumerjaesteelectrodomésticoenaguanienningúnotrolíquido.
•Noserecomiendaqueestedispositivoseautilizadoporniños.Supervisedecercaelproductocuando
estésiendoutilizadoporniñosocercadeellos.
•Desenchufeelaparatodeltomacorrientecuandonoestéenusoycuandovayaalimpiarlo.
•Eviteentrarencontactoconpiezasenmovimiento.
•Antesdeutilizarelalador,desenrolleelcordóneléctricoyenderéceloparaeliminarcualquierdoblez
o torsión.
•Noutiliceesteproductosielcordónoelenchufeestándañados,sielelectrodomésticofalla,se
dejacaerosedañadecualquiermanera.Siestoocurre,devuelvaelaparatoaSmith’sparaquesea
examinado y reparado.
•Elusodeaccesoriosquenohayansidorecomendadosovendidosporelfabricantepodríancausar
incendios, electrocución o lesiones.
•Noloutilicealairelibre.
•Duranteelalado,nopermitaqueelcordóneléctricocuelguesobreelbordedelmostradorodela
mesa ni que entre en contacto con el cuchillo que esté afilando o con una superficie o estufa caliente.
•Esteelectrodomésticofuediseñadoparaalarcuchillos.Nointentealarningúnotrotipodeobjeto
en esta máquina.
•Nointentealarbordesoherramientasquenoquepanenlasranurasguíadelaparato.
•Noutiliceesteproductoconlubricantes,aguaoaceitepararenar.
• Este electrodoméstico viene equipado con un enchufe polarizado. Este enchufe calza en un
tomacorrientedeunasolamanera.Sielenchufenocalzaeneltomacorriente,nointentemodicarlo
nisobrepasarestacaracterísticadeseguridad.Póngaseencontactoconunelectricistacalicado.
Afilador de cuchillos eléctrico Smith’s
®
Smith’sseenorgullecedeofreceruncuchilloeléctricofácildeusaryecazaladorqueincorpora
elementosdealado,tantomecánicosymanualesenunasolaunidad.Estacombinaciónúnica
ofrece una amplia capacidad para afilar cuchillas desgastadas fácilmente y mantener los bordes
nítidos.
Las ranuras mecánicas afilado cuentan con un disco de diamante recubierto de afilar (grueso) y una
ruedadealardecerámica(FINA)yguíasdelahojaparamantenersucuchilloenelángulocorrecto
enmecánicadealar.Lasmicrasdetamaño,diamantesmonocristalinosycerámicasutilizadaspara
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
¡ADVERTENCIA! Este afilador de cuchillos eléctrico produce bordes
muy afilados. Tenga cuidado cuando maneje el cuchillo después de
afilarlo. No pruebe el filo del cuchillo pasando sus dedos o cualquier
parte de su cuerpo por el borde. Para evitar lesiones, maneje los
cuchillos afilados con extremo cuidado.
Diamante de borde elite eléctrica afilador de cuchillos ofrece dos etapas de afilado
mecánico: ÁSPERO y FINO. Esto le permite concordar la condición del cuchillo con el tipo
de remoción de metal necesario para afilarlo. Los cuchillos más desafilados requieren
una mayor remoción de metal para afilarlos, mientras que los cuchillos con borde bien
mantenido requieren una menor remoción de metal. Las dos etapas de afilado permiten
prolongarlavidaútildelcuchilloremoviendosucientemetalparaalarlobienalavezque
leofreceresultadosprofesionalescadavez.
GRUESO-Estaruedadealarseutilizaparaloscuchillosquesonmuyaburridosy
requierenmásderemocióndemetalpararestaurarlanitidezdelosbordes.
FINA - Esta rueda de afilar que es mejor para cuchillos que son bastante fuerte y sólo
necesita un rápido retoque con la remoción de metal. En muchos casos, y particularmente
después de la remodelación inicial del borde de la hoja, el uso de la ranura de la FINA, será
todoelaladodelahojavaanecesitar.
DENTADA -Estemanual,tireatravésdelaranuradebeserutilizadoparaelaladodela
mayoríadetodoslostiposdecuchillosdesierraodelapartedentadadelahoja.
La ranura manual cuenta con piedras
cruzadasdecerámicaparadarleel
toque final de refinado al filo, para afilar
cuchillos serrados o para retocar el filo
de cuchillos que ya estén afilados
Lasguíasmantienenel
cuchillo en el ángulo de
afilado correcto
Agarresuavepara
mayor comodidad
y control
Patas de hule antirresbalante para
mayor estabilidad
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
Las ranuras mecánicas cuentan con una rueda
áspera y una rueda fina de diamante para afilar
cuchillos muy desafilados o para mantener el
borde de los cuchillos que ya estén afilados
Ranuradelimipezadebajo
de la máquina
recubrirlasruedasdealarseseleccionanporsucapacidaddecorteúnicayseaplicaalasupercie
delaruedamedianteunprocesoaltamentetécnicoquegarantizaunamayorvidaútildelarueda,de
corteuniforme,yelcalormínimolaacumulacióndemaneraqueeldañoodetemperingdelahojano
se produce.
4.Sostengaelcuchillormementeporelmango(comocuandolousaparacortar)ycoloquelabase
delbordesobrelaranuraseleccionada.Introduzcalahojaenlaporciónsuperiordelaranurade
aladoygireelmangodelcuchillohaciaabajo(subiendolevementelapuntadelcuchillo)hasta
que la base de la hoja entre en contacto con la rueda de afilado (Fig. 1). Tan pronto entre en
contactoyescucheelpeculiarsonidodelalado,tiredelcuchilloaunavelocidadconstantea
travésdelaranuradealadoaplicandounapresiónlevehaciaabajo.Paraalartodoelborde
hastalapunta,levanteelmangodelcuchillolevementeamedidaquelaporcióncurvadelahoja
pasaporlasguíasparacuchillos.(Fig.2)
NOTA: a causa del diseño de algunos cuchillos, es posible que no pueda afilar la longitud completa
del cuchillo usando la rueda mecánica de afilado. Smith’s recomienda usar la ranura de afilado
manual para estos casos limitados.
Lavelocidadalaquepaseelcuchilloporlasranurasdealadodeterminarálacantidadde
metalremovidadelborde.Silopasalentamente,elaladorremoverámásmetalquesilopasa
rápidamente.Cuandopaseelcuchilloporlasranuras,hágaloaunavelocidadaproximadadedos
pulgadasdecuchilloporsegundo.Porejemplo,sivaaalaruncuchilloconhojade6pulgadas,cada
pasadadeberíatomarleaproximadamenteseissegundos.
5. Pase a la otra ranura y repita el proceso para afilar el otro lado del borde.
6. Continúealternandopasesalavelocidadrecomendada,yaseaatravésdelaGRUESAoFINA
afilado de las franjas horarias, hasta que el cuchillo está afilado. Para obtener los mejores
resultadosyparareducirexcesivodelasruedasdesgaste,hacerelmismonúmerodetironesen
cada lado de la hoja. Normalmente, de 8 a 10 pases por cada lado afilar una hoja de cuchillo sin
filo. Sin embargo, los cuchillos de acero extremadamente duro puede requerir adicional tira en
ambosladosdelahojadelcuchilloparalograrnitidez.Siustedcomenzóelprocesodealado
enlaranuraGRUESO,moveralaruedadecerámicanayrepitalospasos4a6.Sihainiciadoel
procesodealadoenlaranuradeFINE,continúeconelpaso#7.
7.Compruebelanitidezdelacuchillacortandountrozodepapelounafrutaoverdura.Si,además
dealaresnecesario,repitaelprocesohastaquefuerte,peroasegúresedelimpiarsucuchillo
antesdecontinuar.Sinoesasí,apaguelaunidad.
Manual de afilado de los cuchillos de dentado
La ranura manual tiene dos formas especiales, piedras triangulares cerámicos que están diseñados
paraalarcuchillasdentadassindañarlasestrías.Lapiedradecerámicaseguirálaformadelas
estríasenlahojaaltirarelcuchilloporlaranura.Lacaracterísticavieirasdeunacuchilladentada
sonporlogeneralsólosueloenunladodelahojadecuchilla.Porestarazón,noserecomienda
que las cuchillas dentadas ser afiladas en ambos lados con las ruedas mecánicas de afilado. Esta
considerablementealterarlageometríaoriginaldelahoja.
1. Sostenga el cuchillo con el filo hacia abajo y
centre la base del borde en la parte inferior
delaspiedrascruzadasdecerámica.
2. Comenzandoconlabasedelcuchillo,
tiredeélatravésdelaspiedrascruzadas
de cerámica a medida que aplica una presión
levehaciaabajo(nuncalomuevahacia
adelanteyhaciaatrás).Levanteelcuchilloal
final de la pasada para afilar la punta (Fig. 3).
Altirardelapartedentadadelahojaatravésdela
ranura, permitir que la hoja del cuchillo a subir y bajar
enelcrucedelasestríasdelaspiedrasdecerámica.
3.Répétezceprocessusde8à10foisoujusqu’àcequelalameestaiguisée
INSTRUCCIONES DE USO
Afilado eléctrico: sólo para cuchillos de borde recto
1. Limpielosalimentosylasuciedaddelcuchillo.Nuncaaleuncuchillosucioyaquepodríacausar
fallas del afilador o daños a la rueda de afilado.
2.Introduzcaelenchufedelcordóneléctricoenuntomacorrienteestándarde120V.
3. Coloque la unidad en una superficie plana y firme y ENCIENDA la unidad oprimiendo el interruptor
“ON/OFF” (encendido/apagado). Notará dos áreas para el afilado mecánico. Seleccione el área de
aladoquedeseautilizar.
GRUESO-Estaruedadealarseutilizaparaloscuchillosquesonmuyaburridosyrequierenmásde
remocióndemetalpararestaurarlanitidezdelosbordes.
FINA - Esta rueda de afilar que es mejor para cuchillos que son bastante fuerte y sólo necesita
un rápido retoque con la remoción de metal. En muchos casos, y particularmente después de la
remodelación inicial del borde de la hoja, el uso de la ranura de la FINA, será todo el afilado de la hoja
vaanecesitar.
DENTADA -Estemanual,tireatravésdelaranuradebeserutilizadoparaelaladodelamayoríade
todos los tipos de cuchillos de sierra o de la parte dentada de la hoja.
NOTA:Esposiblequeuncuchilloqueyaestérelativamentebienaladosólorequieraserrenado
en la ranura de afilado FINA. La ranura ÁSPERA es para cuchillos desafilados que requieren más
mantenimiento.
PRECAUCIÓN: Siempre afile el cuchillo desde la base hasta
la punta. Nunca introduzca la punta del cuchillo en la guía para
cuchillos o empuje el borde a través de la ranura de afilado. Esto
podría dañar el afilador de cuchillos y/o el cuchillo.
Fig. 2
Fig. 1
Fig. 3
Cuidado y mantenimiento
El afilador eléctrico Smith’s requiere muy poco mantenimiento. Para limpiar el exterior de la unidad,
desenchúfeladeltomacorrienteylímpielaconunpañohúmedo.
• Noutiliceunlimpiadorabrasivoenpolvoparalimpiarelalador.
• Para protegerse contra el riesgo de choque eléctrico no coloque ninguna parte del aparato en
aguauotrolíquido.
• Nouseningúnlubricanteoaguaparalimpiareldiscoabrasivo.
• No utilice un lubricante en cualquier otro componente.
Abraylimpieconfrecuencialacompuertadelimpiezadebajodelalador.Tambiénintenteremover
cualquieracumulacióndepartículasrestantesdeláreaderecolecciónenelinteriordelarmazón
antes de cerrar la compuerta.
Limpieza o sustitución de las piedras de cerámica
Laspiedrasdecerámicadebenserlimpiadosperiódicamenteparaactualizarsuscualidades
abrasivasconuncepilloypolvocomúndelimpiezadecocina.Sidespuésdelalimpiezaquese
sientenlaspiedrasdecerámicaaúnnosealarcorrectamente,debeserreemplazado.Paralos
cálculosderepuestoeinstruccionesdeinstalación,comuníqueseconeldepartamentodeSmith
ServicioalClienteal(501)321-2244;(800)221-4156ovisiteelsitiowebdeSmith’sen
www.smithsproducts.com/parts and accessories.
Información de atención al cliente
Si tiene preguntas sobre el funcionamiento del afilador de cuchillos eléctrico Smith’s o si tiene que
repararelalador,llameanuestrodepartamentodeatenciónalclienteal(501)321-2244;(800)
221-4156ovisitenuestrapáginaweb,www.smithsproducts.com,paraobtenermásinformación.
Smith’s
CS Dept. 50377
747Mid-AmericaBoulevard
HotSprings,AR71913-8414USA
GUÍA PARA RESOLVER PROBLEMAS
Síntoma: el afilador no arrancará cuando se enchufe inicialmente al tomacorriente.
Causa: el afilador o el cordón eléctrico pueden estar dañados o funcionando mal.
Solución: devuelvaelaladoryelreciboallugardecompraparasureemplazo.
Síntoma: el afilador se apaga mientras está en uso.
Causa: elaladortieneuntermostatoincorporadocomounacaracterísticadeseguridad.Este
protege al afilador de un sobrecalentamiento si es dejado encendido accidentalmente por un largo
periodo o si se está usando inapropiadamente.
Solución: si el termostato apaga el motor, desenchufe el afilador y espere cerca de una hora hasta
queelmotorseenfríe,despuésarrancaránuevamente.Siaúnasíelmotornoarranca,devuelvael
afilador a donde lo compró.
Síntoma: lasruedasdediamantedejanderemovermetal.
Solución: periododerompimientodeldiamante–lavelocidaddecorteagresivainicialdelasruedas
dealardediamantedisminuiráconeluso.Almismotiempo,elacabadoabrasivomejorará.Nose
confunda con este proceso de rompimiento ya que es normal y debe de esperarse. Las ruedas de
diamante se están rompiendo, NO desgastando.
Síntoma: las piedras de cerámica dejan de afilar.
Cause: laspiedrasdecerámicaperderánsuhabilidaddealarconeltiempo,reduciendoasísu
efectividad.
Solución: piedrasdecerámicasedebelimpiarocambiarcomosedescribeen“Limpiezao
sustitución de las piedras de cerámica” de este manual.
PREGUNTAS FRECUENTES
P:¿Conquéfrecuenciadeboalarmiscuchillos?
R: Afile el cuchillo antes de cada uso si desea que mantenga un borde afilado. Después de uso pro-
longado, si refinó el cuchillo y ya no corta bien los alimentos, puede usar la rueda eléctrica de afilar
además de la ranura de refinado para darle un borde bien afilado al cuchillo.
P: ¿Cómopuedosabersielcuchilloestáalado?
R: Utilíceloparacortaralimentos.Sielcuchillonocortalosalimentosconfacilidad,necesitaser
aladonuevamente.
P: Micuchillonoestáaladoyyapaséporelprocesodealadocompleto.¿Quéestoyhaciendomal?
R: Aunquenoesnormal,hayocasionesenlasquedeberepetirelprocesodealadomásdeunavez
opasarelcuchillomásdeunavezporlasranurasdealadomecánico.Estopuedeocurrirdurante
la primera pasada o si el cuchillo fue afilado incorrectamente por otro proceso. Esto también puede
ocurrircuandoalacuchillosdeacerotemplado(comoalgunostiposdecuchillosdecaza),loscuales
son extremadamente duros.
PuedeusarelaladordecuchilloseléctricoSmith’sparaalarestoscuchillos;sinembargo,es
posiblequedebarepetirelprocesovariasvecesopasarelcuchillorepetidamenteporlasranurasde
aladomecánico(enciertoscasoshasta20vecesomás).Esteprocesoextendidosóloseránecesa-
riolaprimeravezqueuseelaladorparaestetipodecuchillo.Enlosucesivosólodeberáseguirel
procedimiento normal para afilar el cuchillo.
P:Aveceslaruedadealadosedetienecuandoestoypasandoelcuchilloporlasguías.¿Cuálesla
razón?
R: Elaladordecuchillosfuediseñadopararequerirmuypocoesfuerzoparapasarelbordeatravés
de las ranuras de afilado. Si aplica demasiada presión hacia abajo sobre el cuchillo mientras lo pasa
por las ranuras, la rueda de afilado se detendrá.
P:¿Quédebohacerparadarleunlouniformeamicuchillo?
R:Paraobtenerlosmejoresresultados,siemprealeambosladosdelcuchilloporigual.Siempreafí-
lelosdesdelabasehastalapunta,nuncahaciaadelanteyhaciaatrás.Recuerdelevantarlevemente
elmangodelcuchilloamedidaquepasalaseccióncurvadelbordeporlasranurasdealado.
P: Ocasionalmentesalenchispascuandoalomiscuchillos.¿Cuáleslarazón?
R:Enlosserviciosprofesionalesdealadodecuchilloshayciertostiposdecuchilloconalto
contenido de carbón (generalmente los cuchillos de mejor calidad) que emiten una gran cantidad de
chispas cuando entran en contacto con la rueda de afilado. Su afilador de cuchillos eléctrico Smith’s
utilizaelmismotipoderuedadealadoqueusanlosprofesionales.Porlotanto,puedeesperarverel
mismo tipo de chispas cuando afile cuchillos con alto contenido de carbón. Esto es normal.
GARANTÍA
DE TRES AÑOS DE USO LIMITADO
MODELO 50377
P: ¿Puedo afilar cuchillos serrados, tijeras y otros tipos de bordes con mi afilador de cuchillos eléc-
tricoSmith’s?
R: Su afilador de cuchillos eléctrico Smith’s afila cuchillos de borde recto de aleación, carbón o acero
inoxidable en cualquiera de las ranuras (mecánicas o manuales). También afila cuchillos de borde
serrado, pero sólo en la ranura de afilado manual. No intente afilar tijeras ni los cuchillos que no
entren libremente en ranuras de afilado.
P:Elaladorproduceunsonidofuerteconvibración.¿Cuáleslarazón?
A: ElaladordecuchilloseléctricoSmith’sutilizaruedasrecubiertasdediamantequegiranrápidam-
enteparaalarloscuchillos.Porlavelocidaddelarotación,esposiblequesegenereunsonidocon
vibración.Estoesnormalyesdeesperarse.
Acerca de Smith’s
®
La marca Smith’s
®
ofrece a los consumidores afiladores de bordes de alto desempeño para los
gustosmásexigentes.Sinónimodeunvalorexcepcional,Smith’sesunamarcaorientadaalmercado
minorista.Fundadaen1886enHotSprings,Arkansas,yampliamenteconsideradacomolídermun-
dial en herramientas de afilado, Smith’s
®
seatribuyeeldiseñoyfabricacióndelamásamplialínea
dealadoresdecuchillosytijerasqueexisteactualmente.Lacompañíatienemásde125añosde
experiencia en el suministro de productos relacionados con los bordes filosos para los mercados de
utensiliosdomésticos,elementosdeportivosyferreterías.
DE TRES AÑOS DE USO LIMITADO
MODELO 50377
GARANTÍA
Para registrar el producto por Internet para poder
obtener servicio bajo garantía, vaya a
www.smithsproducts.com/warranty
Si va a enviar el registro del producto por correo para poder
obtener servicio bajo garantía, llene la tarjeta de registro
de la página siguiente, despréndala y envíela a:
Smith’s
747 Mid-America Boulevard • Hot Springs, AR 71913-8414
ESTA GARANTÍA SE APLICA EXCLUSIVAMENTE A PRODUCTOS UTILIZADOS CON FINES
NO INDUSTRIALES Y NO COMERCIALES.
TARJETA DE REGISTRO DEL PROPIETARIO, MODELO 50377
Nº Smiths
®
____________________ (debajo del afilador)
Registro del propietario:
Nombre __________________________________________________________________ Teléfono # ( ____ ) ___________________________________
Dirección __________________________________________________________________________________________________________________
C
iudad _______________________________________________________________ Estado _______________ Código postal ________________________
Fecha de compra ________________________________ Monto pagado $ _______________________________
Nombre de la tienda _______________________________________________________________________________________________________________
Dirección de la tienda ______________________________________________________________________________________________________________
C
iudad _____________________________________________________________ Estado_______________ Código postal _________________________
TO MAIL: FOLD AND TAPE
Mailing address must be on the outside
and confidential information folded inside
TO MAIL: FOLD AND TAPE
8092 LEDOM DRAC NOITARTSIGER RENWO
fohtsuW
®
)re
n
eprah
S f
o mottob
n
O(
____
_
___
__
_
_______
__ #
: noitart
si
geR
r
enwO
__________
_
_
___
_
___
_
_
___
______
_
____ ema
N e
noh
P ____
_
__________________________ ________________
________________
)
__
_
_
(
#
___
________
______
_
_
_______
__
sser
d
d
A ______________
______
____________
___
__
__
__ _____
______
______
__
___________
__
__________ ____
_
_
__________
_
__
______
_
_____
_
_____
____
___
_
_
_ ytiC ___
____
____
_
__ eta
tS _____
_
________
________ _____
__
______
_______
_
_
__ e
do
C
pi
Z
_
________
_
____
_
__
____
esa
hcruP fo etaD ______
_______ $ diaP tnuo
m
A
___________
_ _____
_
__
_____
____
_
_
__
_
__________
____________ emaN
ero
t
S _________
___
_____
_
___
_
_____________
_
_
__
_
_
_ _
_
_______
_____________
____
__________
_
__
__ _
_
____
_
______
__
_
_
__ sse
rddA erotS ___
____
________________
____
_
_____
_
_
_______ ____
__
_
__
______________
___________
___
_____
_
_______
_
______
__________________
____
__
___
___
_
_
y
t
iC _
_
_
_
_
_____
__
_
e
t
a
tS _
_
__
_____
___________
_
__
______
____________
______ edoC piZ
__ _
TO MAIL: FOLD AND TAPE
Este afilador Smith's está garantizado contra defectos de materiales o de mano
de obra durante un período de tres (3) años a partir de la fecha de compra si se
utiliza exclusivamente con fines no industriales y no comerciales. Smith's
reparará o reemplazará, a nuestra opción y sin costo, cualquier producto o pieza
que se encuentre defectuosa en materiales o mano de obra si nos devuelve el
producto durante el período de tres años (3) de la garantía. La garantía limitada
NO cubre el reemplazo de las ruedas de diamante desgastadas con el uso del
producto o los daños causados por el mal uso del aparato. Para realizar repara-
ciones bajo garantía, devuelva el producto completo, con franqueo prepagado,
directamente a nuestra fábrica a la dirección que se muestra más abajo.
Asegúrese de incluir una copia de la factura de compra para establecer su
elegibilidad de servicio bajo garantía.
TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO LAS GARANTÍAS
IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN Y DE APTITUD PARA FINES ESPECÍFI-
COS, ESTÁN LIMITADAS EXPRESAMENTE A UN PERÍODO DE TRES (3) AÑOS
A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA. SMITH'S ABRASIVES, INC. NO SE
HARÁ RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL O CONSECUENTE.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o
consecuentes, por lo que la limitación o exclusión anterior podría no aplicarse en
su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos; también puede
tener otros derechos que varían de un estado a otro.
DE TRES AÑOS DE USO LIMITADO
MODELO 50377
GARANTÍA
Para registrar el producto por Internet para poder
obtener servicio bajo garantía, vaya a
www.smithsproducts.com/warranty
Si va a enviar el registro del producto por correo para poder
obtener servicio bajo garantía, llene la tarjeta de registro
de la página siguiente, despréndala y envíela a:
Smith’s
747 Mid-America Boulevard • Hot Springs, AR 71913-8414
ESTA GARANTÍA SE APLICA EXCLUSIVAMENTE A PRODUCTOS UTILIZADOS CON FINES
NO INDUSTRIALES Y NO COMERCIALES.
TARJETA DE REGISTRO DEL PROPIETARIO, MODELO 50377
Nº Smiths
®
____________________ (debajo del afilador)
Registro del propietario:
Nombre __________________________________________________________________ Teléfono # ( ____ ) ___________________________________
Dirección __________________________________________________________________________________________________________________
Ciudad _______________________________________________________________ Estado _______________ Código postal ________________________
Fecha de compra ________________________________ Monto pagado $ _______________________________
Nombre de la tienda _______________________________________________________________________________________________________________
Dirección de la tienda ______________________________________________________________________________________________________________
Ciudad _____________________________________________________________ Estado_______________ Código postal _________________________
TO MAIL: FOLD AND TAPE
Mailing address must be on the outside
and confidential information folded inside
TO MAIL: FOLD AND TAPE
8092 LEDOM DRAC NOITARTSIGER RENWO
fohtsuW
®
)re
n
eprah
S f
o mottob
n
O(
____
_
_____
_
_________ #
: noitart
si
geR
r
enwO
__________
_
_
___
_
___
_
_
___
______
_
____ ema
N e
noh
P ____
_
__________________________ ________________
________________
)
__
_
_
(
#
___
________
______
_
_
_______
__
sser
d
d
A ______________
______
____________
___
__
__
__ _____
______
______
__
___________
__
__________ ____
_
_
__________
_
__
______
_
_____
_
_____
____
___
_
_
_ ytiC ___
____
____
_
__ eta
tS _____
_
________
________ _____
__
______
_______
_
_
__ e
do
C
pi
Z
_
________
_
____
_
__
____
esa
hcruP fo etaD ______
_______ $ diaP tnuo
m
A
___________
_ _____
_
__
_____
____
_
_
__
_
__________
____________ emaN
ero
t
S _________
___
_____
_
___
_
_____________
_
_
__
_
_
_ _
_
_______
_____________
____
__________
_
__
__ _
_
____
_
______
__
_
_
__ sse
rddA erotS ___
____
________________
____
_
_____
_
_
_______ ____
__
_
__
______________
___________
___
_____
_
_______
_
______
__________________
____
__
___
___
_
_
y
t
iC _
_
_
_
_
_____
__
_
e
t
a
tS _
_
__
_____
___________
_
__
______
____________
______ edoC piZ
__ _
TO MAIL: FOLD AND TAPE
Este afilador Smith's está garantizado contra defectos de materiales o de
mano
de obra durante un período de tres (3) años a partir de la fecha de compra si se
utiliza exclusivamente con fines no industriales y no comerciales.
Smith's
reparará o reemplazará, a nuestra opción y sin costo, cualquier producto o
pieza
que se encuentre defectuosa en materiales o mano de obra si nos devuelve
el
producto durante el período de tres años (3) de la garantía. La garantía
limitada
NO cubre el reemplazo de las ruedas de diamante desgastadas con el uso
del
producto o los daños causados por el mal uso del aparato. Para realizar repara-
ciones bajo garantía, devuelva el producto completo, con franqueo
prepagado,
directamente a nuestra fábrica a la dirección que se muestra más
abajo.
Asegúrese de incluir una copia de la factura de compra para establecer
su
elegibilidad de servicio bajo garantía.
TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO LAS
GARANTÍAS
IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN Y DE APTITUD PARA FINES ESPECÍFI-
COS, ESTÁN LIMITADAS EXPRESAMENTE A UN PERÍODO DE TRES (3)
AÑOS
A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA. SMITH'S ABRASIVES, INC. NO
SE
HARÁ RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL O
CONSECUENTE.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales
o
consecuentes, por lo que la limitación o exclusión anterior podría no aplicarse
en
su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos; también
puede
tener otros derechos que varían de un estado a otro.

Transcripción de documentos

¡PRECAUCIÓN! Lea el manual del propietario antes de usar este afilador. Este electrodoméstico está homologado por . Este producto es sólo para uso en el hogar. Cuando utilice sus electrodomésticos, siga siempre las siguientes precauciones recubrir las ruedas de afilar se seleccionan por su capacidad de corte única y se aplica a la superficie de la rueda mediante un proceso altamente técnico que garantiza una mayor vida útil de la rueda, de corte uniforme, y el calor mínimo la acumulación de manera que el daño o detempering de la hoja no se produce. básicas de seguridad. CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD No utilice el aparato para fines para los cuales no haya sido diseñado. • Para evitar electrocutarse, no sumerja este electrodoméstico en agua ni en ningún otro líquido. • No se recomienda que este dispositivo sea utilizado por niños. Supervise de cerca el producto cuando esté siendo utilizado por niños o cerca de ellos. • Desenchufe el aparato del tomacorriente cuando no esté en uso y cuando vaya a limpiarlo. • Evite entrar en contacto con piezas en movimiento. • Antes de utilizar el afilador, desenrolle el cordón eléctrico y enderécelo para eliminar cualquier doblez o torsión. • No utilice este producto si el cordón o el enchufe están dañados, si el electrodoméstico falla, se deja caer o se daña de cualquier manera. Si esto ocurre, devuelva el aparato a Smith’s para que sea examinado y reparado. • El uso de accesorios que no hayan sido recomendados o vendidos por el fabricante podrían causar incendios, electrocución o lesiones. • No lo utilice al aire libre. • Durante el afilado, no permita que el cordón eléctrico cuelgue sobre el borde del mostrador o de la mesa ni que entre en contacto con el cuchillo que esté afilando o con una superficie o estufa caliente. • Este electrodoméstico fue diseñado para afilar cuchillos. No intente afilar ningún otro tipo de objeto en esta máquina. • No intente afilar bordes o herramientas que no quepan en las ranuras guía del aparato. • No utilice este producto con lubricantes, agua o aceite para refinar. • Este electrodoméstico viene equipado con un enchufe polarizado. Este enchufe calza en un tomacorriente de una sola manera. Si el enchufe no calza en el tomacorriente, no intente modificarlo ni sobrepasar esta característica de seguridad. Póngase en contacto con un electricista calificado. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. ¡ADVERTENCIA! Este afilador de cuchillos eléctrico produce bordes muy afilados. Tenga cuidado cuando maneje el cuchillo después de afilarlo. No pruebe el filo del cuchillo pasando sus dedos o cualquier parte de su cuerpo por el borde. Para evitar lesiones, maneje los cuchillos afilados con extremo cuidado. Afilador de cuchillos eléctrico Smith’s ® Las ranuras mecánicas cuentan con una rueda áspera y una rueda fina de diamante para afilar cuchillos muy desafilados o para mantener el borde de los cuchillos que ya estén afilados Agarre suave para mayor comodidad y control Las guías mantienen el cuchillo en el ángulo de afilado correcto La ranura manual cuenta con piedras cruzadas de cerámica para darle el toque final de refinado al filo, para afilar cuchillos serrados o para retocar el filo de cuchillos que ya estén afilados Patas de hule antirresbalante para mayor estabilidad Ranura de limipeza debajo de la máquina Diamante de borde elite eléctrica afilador de cuchillos ofrece dos etapas de afilado mecánico: ÁSPERO y FINO. Esto le permite concordar la condición del cuchillo con el tipo de remoción de metal necesario para afilarlo. Los cuchillos más desafilados requieren una mayor remoción de metal para afilarlos, mientras que los cuchillos con borde bien mantenido requieren una menor remoción de metal. Las dos etapas de afilado permiten prolongar la vida útil del cuchillo removiendo suficiente metal para afilarlo bien a la vez que le ofrece resultados profesionales cada vez. GRUESO - Esta rueda de afilar se utiliza para los cuchillos que son muy aburridos y requieren más de remoción de metal para restaurar la nitidez de los bordes. Smith’s se enorgullece de ofrecer un cuchillo eléctrico fácil de usar y eficaz afilador que incorpora elementos de afilado, tanto mecánicos y manuales en una sola unidad. Esta combinación única ofrece una amplia capacidad para afilar cuchillas desgastadas fácilmente y mantener los bordes nítidos. FINA - Esta rueda de afilar que es mejor para cuchillos que son bastante fuerte y sólo necesita un rápido retoque con la remoción de metal. En muchos casos, y particularmente después de la remodelación inicial del borde de la hoja, el uso de la ranura de la FINA, será todo el afilado de la hoja va a necesitar. Las ranuras mecánicas afilado cuentan con un disco de diamante recubierto de afilar (grueso) y una rueda de afilar de cerámica (FINA) y guías de la hoja para mantener su cuchillo en el ángulo correcto en mecánica de afilar. Las micras de tamaño, diamantes monocristalinos y cerámicas utilizadas para DENTADA - Este manual, tire a través de la ranura debe ser utilizado para el afilado de la mayoría de todos los tipos de cuchillos de sierra o de la parte dentada de la hoja. INSTRUCCIONES DE USO Afilado eléctrico: sólo para cuchillos de borde recto 1. Limpie los alimentos y la suciedad del cuchillo. Nunca afile un cuchillo sucio ya que podría causar fallas del afilador o daños a la rueda de afilado. 2. Introduzca el enchufe del cordón eléctrico en un tomacorriente estándar de 120 V. 3. Coloque la unidad en una superficie plana y firme y ENCIENDA la unidad oprimiendo el interruptor “ON/OFF” (encendido/apagado). Notará dos áreas para el afilado mecánico. Seleccione el área de afilado que desea utilizar. GRUESO - Esta rueda de afilar se utiliza para los cuchillos que son muy aburridos y requieren más de remoción de metal para restaurar la nitidez de los bordes. FINA - Esta rueda de afilar que es mejor para cuchillos que son bastante fuerte y sólo necesita un rápido retoque con la remoción de metal. En muchos casos, y particularmente después de la remodelación inicial del borde de la hoja, el uso de la ranura de la FINA, será todo el afilado de la hoja va a necesitar. DENTADA - Este manual, tire a través de la ranura debe ser utilizado para el afilado de la mayoría de todos los tipos de cuchillos de sierra o de la parte dentada de la hoja. NOTA: Es posible que un cuchillo que ya esté relativamente bien afilado sólo requiera ser refinado en la ranura de afilado FINA. La ranura ÁSPERA es para cuchillos desafilados que requieren más mantenimiento. Fig. 1 Fig. 2 PRECAUCIÓN: Siempre afile el cuchillo desde la base hasta la punta. Nunca introduzca la punta del cuchillo en la guía para cuchillos o empuje el borde a través de la ranura de afilado. Esto podría dañar el afilador de cuchillos y/o el cuchillo. 4. Sostenga el cuchillo firmemente por el mango (como cuando lo usa para cortar) y coloque la base del borde sobre la ranura seleccionada. Introduzca la hoja en la porción superior de la ranura de afilado y gire el mango del cuchillo hacia abajo (subiendo levemente la punta del cuchillo) hasta que la base de la hoja entre en contacto con la rueda de afilado (Fig. 1). Tan pronto entre en contacto y escuche el peculiar sonido del afilado, tire del cuchillo a una velocidad constante a través de la ranura de afilado aplicando una presión leve hacia abajo. Para afilar todo el borde hasta la punta, levante el mango del cuchillo levemente a medida que la porción curva de la hoja pasa por las guías para cuchillos. (Fig. 2) NOTA: a causa del diseño de algunos cuchillos, es posible que no pueda afilar la longitud completa del cuchillo usando la rueda mecánica de afilado. Smith’s recomienda usar la ranura de afilado manual para estos casos limitados. La velocidad a la que pase el cuchillo por las ranuras de afilado determinará la cantidad de metal removida del borde. Si lo pasa lentamente, el afilador removerá más metal que si lo pasa rápidamente. Cuando pase el cuchillo por las ranuras, hágalo a una velocidad aproximada de dos pulgadas de cuchillo por segundo. Por ejemplo, si va a afilar un cuchillo con hoja de 6 pulgadas, cada pasada debería tomarle aproximadamente seis segundos. 5. Pase a la otra ranura y repita el proceso para afilar el otro lado del borde. 6. Continúe alternando pases a la velocidad recomendada, ya sea a través de la GRUESA o FINA afilado de las franjas horarias, hasta que el cuchillo está afilado. Para obtener los mejores resultados y para reducir excesivo de las ruedas desgaste, hacer el mismo número de tirones en cada lado de la hoja. Normalmente, de 8 a 10 pases por cada lado afilar una hoja de cuchillo sin filo. Sin embargo, los cuchillos de acero extremadamente duro puede requerir adicional tira en ambos lados de la hoja del cuchillo para lograr nitidez. Si usted comenzó el proceso de afilado en la ranura GRUESO, mover a la rueda de cerámica fina y repita los pasos 4 a 6. Si ha iniciado el proceso de afilado en la ranura de FINE, continúe con el paso # 7. 7. Compruebe la nitidez de la cuchilla cortando un trozo de papel o una fruta o verdura. Si, además de afilar es necesario, repita el proceso hasta que fuerte, pero asegúrese de limpiar su cuchillo antes de continuar. Si no es así, apague la unidad. Manual de afilado de los cuchillos de dentado La ranura manual tiene dos formas especiales, piedras triangulares cerámicos que están diseñados para afilar cuchillas dentadas sin dañar las estrías. La piedra de cerámica seguirá la forma de las estrías en la hoja al tirar el cuchillo por la ranura. La característica vieiras de una cuchilla dentada son por lo general sólo suelo en un lado de la hoja de cuchilla. Por esta razón, no se recomienda que las cuchillas dentadas ser afiladas en ambos lados con las ruedas mecánicas de afilado. Esta considerablemente alterar la geometría original de la hoja. 1. Sostenga el cuchillo con el filo hacia abajo y centre la base del borde en la parte inferior de las piedras cruzadas de cerámica. 2. Comenzando con la base del cuchillo, tire de él a través de las piedras cruzadas de cerámica a medida que aplica una presión leve hacia abajo (nunca lo mueva hacia adelante y hacia atrás). Levante el cuchillo al final de la pasada para afilar la punta (Fig. 3). Al tirar de la parte dentada de la hoja a través de la ranura, permitir que la hoja del cuchillo a subir y bajar en el cruce de las estrías de las piedras de cerámica. 3. Répétez ce processus de 8 à 10 fois ou jusqu’à ce que la lame est aiguisée Fig. 3 Cuidado y mantenimiento El afilador eléctrico Smith’s requiere muy poco mantenimiento. Para limpiar el exterior de la unidad, desenchúfela del tomacorriente y límpiela con un paño húmedo. • No utilice un limpiador abrasivo en polvo para limpiar el afilador. • Para protegerse contra el riesgo de choque eléctrico no coloque ninguna parte del aparato en agua u otro líquido. • No use ningún lubricante o agua para limpiar el disco abrasivo. • No utilice un lubricante en cualquier otro componente. Abra y limpie con frecuencia la compuerta de limpieza debajo del afilador. También intente remover cualquier acumulación de partículas restantes del área de recolección en el interior del armazón antes de cerrar la compuerta. Limpieza o sustitución de las piedras de cerámica Las piedras de cerámica deben ser limpiados periódicamente para actualizar sus cualidades abrasivas con un cepillo y polvo común de limpieza de cocina. Si después de la limpieza que se sienten las piedras de cerámica aún no se afilar correctamente, debe ser reemplazado. Para los cálculos de repuesto e instrucciones de instalación, comuníquese con el departamento de Smith Servicio al Cliente al (501) 321-2244; (800) 221-4156 o visite el sitio web de Smith’s en www.smithsproducts.com/parts and accessories. Información de atención al cliente Si tiene preguntas sobre el funcionamiento del afilador de cuchillos eléctrico Smith’s o si tiene que reparar el afilador, llame a nuestro departamento de atención al cliente al (501) 321-2244; (800) 221-4156 o visite nuestra página web, www.smithsproducts.com, para obtener más información. Smith’s CS Dept. 50377 747 Mid-America Boulevard Hot Springs, AR 71913-8414 USA GUÍA PARA RESOLVER PROBLEMAS Síntoma: el afilador no arrancará cuando se enchufe inicialmente al tomacorriente. Causa: el afilador o el cordón eléctrico pueden estar dañados o funcionando mal. Solución: devuelva el afilador y el recibo al lugar de compra para su reemplazo. Síntoma: el afilador se apaga mientras está en uso. Causa: el afilador tiene un termostato incorporado como una característica de seguridad. Este protege al afilador de un sobrecalentamiento si es dejado encendido accidentalmente por un largo periodo o si se está usando inapropiadamente. Solución: si el termostato apaga el motor, desenchufe el afilador y espere cerca de una hora hasta que el motor se enfríe, después arrancará nuevamente. Si aún así el motor no arranca, devuelva el afilador a donde lo compró. Síntoma: las ruedas de diamante dejan de remover metal. Solución: periodo de rompimiento del diamante – la velocidad de corte agresiva inicial de las ruedas de afilar de diamante disminuirá con el uso. Al mismo tiempo, el acabado abrasivo mejorará. No se confunda con este proceso de rompimiento ya que es normal y debe de esperarse. Las ruedas de diamante se están rompiendo, NO desgastando. Síntoma: las piedras de cerámica dejan de afilar. Cause: las piedras de cerámica perderán su habilidad de afilar con el tiempo, reduciendo así su efectividad. Solución: piedras de cerámica se debe limpiar o cambiar como se describe en “Limpieza o sustitución de las piedras de cerámica” de este manual. PREGUNTAS FRECUENTES P: ¿Con qué frecuencia debo afilar mis cuchillos? R: Afile el cuchillo antes de cada uso si desea que mantenga un borde afilado. Después de uso prolongado, si refinó el cuchillo y ya no corta bien los alimentos, puede usar la rueda eléctrica de afilar además de la ranura de refinado para darle un borde bien afilado al cuchillo. P: ¿Cómo puedo saber si el cuchillo está afilado? R: Utilícelo para cortar alimentos. Si el cuchillo no corta los alimentos con facilidad, necesita ser afilado nuevamente. P: Mi cuchillo no está afilado y ya pasé por el proceso de afilado completo. ¿Qué estoy haciendo mal? R: Aunque no es normal, hay ocasiones en las que debe repetir el proceso de afilado más de una vez o pasar el cuchillo más de una vez por las ranuras de afilado mecánico. Esto puede ocurrir durante la primera pasada o si el cuchillo fue afilado incorrectamente por otro proceso. Esto también puede ocurrir cuando afila cuchillos de acero templado (como algunos tipos de cuchillos de caza), los cuales son extremadamente duros. Puede usar el afilador de cuchillos eléctrico Smith’s para afilar estos cuchillos; sin embargo, es posible que deba repetir el proceso varias veces o pasar el cuchillo repetidamente por las ranuras de afilado mecánico (en ciertos casos hasta 20 veces o más). Este proceso extendido sólo será necesario la primera vez que use el afilador para este tipo de cuchillo. En lo sucesivo sólo deberá seguir el procedimiento normal para afilar el cuchillo. P: A veces la rueda de afilado se detiene cuando estoy pasando el cuchillo por las guías. ¿Cuál es la razón? R: El afilador de cuchillos fue diseñado para requerir muy poco esfuerzo para pasar el borde a través de las ranuras de afilado. Si aplica demasiada presión hacia abajo sobre el cuchillo mientras lo pasa por las ranuras, la rueda de afilado se detendrá. P: ¿Qué debo hacer para darle un filo uniforme a mi cuchillo? R: Para obtener los mejores resultados, siempre afile ambos lados del cuchillo por igual. Siempre afílelos desde la base hasta la punta, nunca hacia adelante y hacia atrás. Recuerde levantar levemente el mango del cuchillo a medida que pasa la sección curva del borde por las ranuras de afilado. P: Ocasionalmente salen chispas cuando afilo mis cuchillos. ¿Cuál es la razón? R: En los servicios profesionales de afilado de cuchillos hay ciertos tipos de cuchillo con alto contenido de carbón (generalmente los cuchillos de mejor calidad) que emiten una gran cantidad de chispas cuando entran en contacto con la rueda de afilado. Su afilador de cuchillos eléctrico Smith’s utiliza el mismo tipo de rueda de afilado que usan los profesionales. Por lo tanto, puede esperar ver el mismo tipo de chispas cuando afile cuchillos con alto contenido de carbón. Esto es normal. P: ¿Puedo afilar cuchillos serrados, tijeras y otros tipos de bordes con mi afilador de cuchillos eléctrico Smith’s? R: Su afilador de cuchillos eléctrico Smith’s afila cuchillos de borde recto de aleación, carbón o acero inoxidable en cualquiera de las ranuras (mecánicas o manuales). También afila cuchillos de borde serrado, pero sólo en la ranura de afilado manual. No intente afilar tijeras ni los cuchillos que no entren libremente en ranuras de afilado. P: El afilador produce un sonido fuerte con vibración. ¿Cuál es la razón? A: El afilador de cuchillos eléctrico Smith’s utiliza ruedas recubiertas de diamante que giran rápidamente para afilar los cuchillos. Por la velocidad de la rotación, es posible que se genere un sonido con vibración. Esto es normal y es de esperarse. Acerca de Smith’s® La marca Smith’s® ofrece a los consumidores afiladores de bordes de alto desempeño para los gustos más exigentes. Sinónimo de un valor excepcional, Smith’s es una marca orientada al mercado minorista. Fundada en 1886 en Hot Springs, Arkansas, y ampliamente considerada como líder mundial en herramientas de afilado, Smith’s® se atribuye el diseño y fabricación de la más amplia línea de afiladores de cuchillos y tijeras que existe actualmente. La compañía tiene más de 125 años de experiencia en el suministro de productos relacionados con los bordes filosos para los mercados de utensilios domésticos, elementos deportivos y ferreterías. GARANTÍA DE TRES AÑOS DE USO LIMITADO MODELO 50377 INES 747 Mid-America Boulevard • Hot Springs, AR 71913-8414 MODEL 2908 TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN Y DE APTITUD PARA FINES ESPECÍFICOS, ESTÁN LIMITADAS EXPRESAMENTE A UN PERÍODO DE TRES (3) AÑOS A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA. SMITH'S ABRASIVES, INC. NO SE HARÁ RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL O CONSECUENTE. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, por lo que la limitación o exclusión anterior podría no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos; también puede tener otros derechos que varían de un estado a otro. TO MA IL: F OLD AND TAP E GARANTÍA address mustA PRODUCTOS be on theUTILIZADOS outside CON FINES ESTA GARANTÍA SEMailing APLICA EXCLUSIVAMENTE and NO confidential information folded inside INDUSTRIALES Y NO COMERCIALES. Para registrar el producto por Internet para poder obtener servicio bajo garantía, vaya a www.smithsproducts.com/warranty Si va a enviar el registro del producto por correo para poder obtener servicio bajo garantía, llene la tarjeta de registro de la página siguiente, despréndala y envíela a: Mailing address must be on the outside and confidential information folded inside MODELO 50377 TO MAIL: FOLD AND TAPE Wusthof ® # ____________________(On bottom of Sharpener) TO MA IL: F OLD AND TAP E TO MAIL: FOLD AND TAPE Ciudad _____________________________________________________________ Estado_______________ Código postal ______________________ _ Dirección de la tienda ____________________________________________________________________________________________________________ Nombre de la tienda ____________________________________________________________________________________________________________ City _____________________________________________________________ State _______________ Zip Code _________________________ Store Address ______________________________________________________________________________________________________________ Fecha de compra ________________________________ Monto pagado $ _______________________________ Store Name _______________________________________________________________________________________________________________ Date of Purchase ________________________________ Amount Paid $ _______________________________ City _______________________________________________________________ State _______________ Zip Code ________________________ Address __________________________________________________________________________________________________________________ Ciudad _______________________________________________________________ Estado _______________ Código postal ____________________ _ Name __________________________________________________________________ Phone # ( ____ ) ___________________________________ Owner Registration : OWNER REGISTRATION CARD MODEL 2908 Dirección __________________________________________________________________________________________________________________ Nombre __________________________________________________________________ Teléfono # ( ____ ) ___________________________________ ® Nº Smiths____________________ (debajo del afilador) TARJETA DE REGISTRO DEL PROPIETARIO, MODELO 50377 City _____________________________________________________________ State _______________ Zip Code _________________________ Store Address ______________________________________________________________________________________________________________ Store Name _______________________________________________________________________________________________________________ Date of Purchase ________________________________ Amount Paid $ _______________________________ City _______________________________________________________________ State _______________ Zip Code ________________________ Address __________________________________________________________________________________________________________________ Name __________________________________________________________________ Phone # ( ____ ) ___________________________________ # ____________________(On bottom of Sharpener) Este afilador Smith's está garantizado contra defectos de materiales o de mano de obra durante un período de tres (3) años a partir de la fecha de compra si se utiliza exclusivamente con fines no industriales y no comerciales. Smith's reparará o reemplazará, a nuestra opción y sin costo, cualquier producto o pieza que se encuentre defectuosa en materiales o mano de obra si nos devuelve el producto durante el período de tres años (3) de la garantía. La garantía limitada NO cubre el reemplazo de las ruedas de diamante desgastadas con el uso del producto o los daños causados por el mal uso del aparato. Para realizar reparaciones bajo garantía, devuelva el producto completo, con franqueo prepagado, directamente a nuestra fábrica a la dirección que se muestra más abajo. Asegúrese de incluir una copia de la factura de compra para establecer su elegibilidad de servicio bajo garantía. ® TO MAIL: FOLD AND TAPE Registro del propietario: Smith’s Wusthof OWNER REGISTRATION CARD ÍAS CÍFIÑOS SE NTE. es o e en ede Owner Registration : ano i se th's eza e el ada del araado, ajo. su DE TRES AÑOS DE USO LIMITADO
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Smith's Heating First 50377 El manual del propietario

Categoría
Afiladores de cuchillos
Tipo
El manual del propietario