South Shore 3379215 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
33XX-215
-EXPLODED VIEW
VISIÓN DE CONJUNTO
(Piece numbers for reference)FACING THE UNIT
(Número de las piezas para referencia)FRENTE AL MUEBLE
-
-
VUE EXPLOSÉE (Numéros des pièces pour références)FACE AU MEUBLE
LEFT SIDE
LADO IZQUIERDO
CÔTÉ GAUCHE
RIGHT SIDE
LADO DERECHO
CÔTÉ DROIT
- All parts are marked out or labelled on one side.
- Toutes les pièces sont repérées par marquage sur
un des côtés, ou par étiquetege sur une des faces.
- Todas las piezas están identificadas con una marca
en los dos lados o con etiquetas en una de las caras.
B-1
B
B
B-2
P
L-2
H
H
L-1
L-2
H-1
H-1
N
L
L
S
S-1
T
U
R
A
A.
the “quick fit dowel -144-”
into the specified holes.
Fully insert
B.
.
.
To withdraw the “quick fit dowel -144-",
, unscrew it with the hand.
With your thumb, insert the “eccentric-nut -158-”
into the specified holes with the
.
Insert the pieces into one another and make
sure they are .
To lock the pieces together, turn (tighten)
the “eccentric-nut -158-” to the right for
.
do not use any tool
arrow pointing
towards the insertion hole
completely united
slightly more than half a turn
C
D.
E
A.
.
C
nsérer le «goujon à
enfoncer -144-» dans les trous mentionnés.
jusqu’au fondI
«goujon à enfoncer -144-»,
, dévisser le à la main.
Avec le pouce, insérer «l’écrou excentrique
-158-» dans les trous mentionnés,
Joindre les pièces l’une dans l’autre et s’assurer
qu’elles sont l’une contre l’autre
Tourner (serrer) «l’écrou excentrique -158-»
vers la droite, ,
pour bloquer les pièces ensemble.
B
.
D.
E.
Pour retirer le
n’utiliser aucun outil
la flèche vers le trou d’insertion.
bien unies
un peu plus d’un demi tour
.
A.
Introduzca el “clavija -144-”
en todos los agujeros mencionados.
hasta el fondo
B.
.
.
.
Para retirar el “clavija -144-”,
, desatornillar el a la mano.
Introduzca con el pulgar la “tuerca excéntrica
-158-” en los agujeros mencionados, con
inserción.
Una las piezas entre sí. Asegúrese
de que se encuentren .
Haga girar hacia la derecha y ajuste la “tuerca
excéntrica -158-”
para que las piezas queden
atrancadas.
no utilizar
herramientas
la
flecha apuntando hacia el agujero de
bien unidas
dando algo más que una
media vuelta
C
D
E
BD
HOW TO USE THE DOWEL(-144-) AND THE ECCENTRIC NUT(-158-)
EJEMPLO DE UTILIZACIÓN (CLAVIJA(-144-) Y TUERCA EXCÉNTRICA(-158-)
EXEMPLE D'UTILISATION (GOUJON(-144-) ET ECROU(-158-))
-144- -158-
FRANÇAIS
ESPAÑOL
ENGLISH
*** À RETENIR LORS DE L'ASSEMBLAGE
THINGS TO REMEMBER FOR ASSEMBLING/ / A RECORDAR DURANTE EL ENSAMBLAJE***
POUR INFORMATION SEULEMENT A TÍTULO INFORMATIVOFOR YOUR INFORMATION ONLY
-158-
-144-
or
ou
o
-158-
-158-
E
-144-
C
-158-
5
X2
-144-
2
X2
-158-
E
C
A
H
A
C
I
A
E
L
H
E
C
O
/
/
F
L
H
U
-158-
A
R
R
O
W
T
O
W
A
R
D
S
T
H
E
H
O
L
E
/
F
L
È
C
H
E
V
E
R
S
L
E
T
R
O
U
Required/Requis/Requerido
H-1
N
H-1
- With thumb, insert -158-(2) into N.
(Make sure the little arrow is towards the insertion hole)
-
- Con el pulgar, insertar -158-(2) en N.
(Asegurarse que la flecha esté orientada hacia el hueco de inserción.)
Avec le pouce, insérer -158-(2) dans N.
(Assurez-vous que la flèche pointe vers le trou d'insertion)
- Insert -144-(2) into H-1(2).
- Insertar -144-(2) en H-1(2).
- Insérer -144-(2) dans H-1(2).
X8
-92-
Required/Requis/Requerido
3
-92-
-92-
-92-
-92-
-257-
- Con -92-(8), atornillar -257- en H-1(2).
- With -92-(8), screw -257- on H-1(2).
- Avec -92-(8), visser -257- sur H-1(2).
H-1
H-1
X1
-131-
4
- With -131- screw -393-(8) in P.
- Avec -131- visser -393-(8) dans P.
- Con -131- atornillar -393-(8) en P.
Required/Requis/Requerido
X8
-393-
P
1
2
- Insert S and S-1 into R.
-
- Insertar S y S-1 en R.
Insérer S et S-1 dans R.
S-1
S
R
X1
Pair
Pair
Par
S-1
S
U
- Slide U (not printed) into the grooves of S, S-1 and R.
- Deslizar U (no escrito) en las ranuras de S, S-1 y R.
- Glisser U (non inscrit) dans les rainures de S, S-1 et R.
6
9
7
8
S
-184-
X2
X2
Required/Requis/Requerido
-184-
-278-
S-1
-
-
- Insert -184-(2) tilted in S and S-1 then swivel.
Screw -278-(2) through -184-(2) into R.
- Insertar -184- (2) inclinados en S y S-1 luego, girar.
Atornillar -278-(2) a través -184-(2) en R.
-
- Insérer -184-(2) incliné dans S et S-1 puis pivoter.
Visser -278-(2) à travers -184-(2) dans R.
R
Required/Requis/Requerido
X2
-111-
S-1
S
T
- Insertar T entre S y S-1.
- Insérer T entre S et S-1.
- Visser -111-(2) à travers de S et S-1 dans T.
- Screw -111-(2) through S and S-1 into T.
- Atornillar -111(2) a través de S y S-1 en T.
- Insert T between S and S-1.
With care
Con precaución
Avec précaution
-106-
Required/Requis/Requerido
X6
T
U
110mm
T
U
Each side
Chaque côté
Cada lado
- Align U with T.
- Nail U to T with -106-(6).
- Alinear U con T.
- Aligner U avec T.
- Clouer U à T avec -106-(6).
- Clavar U a T con -106-(6).
X4
-160-
12
- Screw -160-(4) through H in H-1(2).
- Visser -160-(4) à travers H dans H-1(2).
- Atornillar -160-(4) a través de H en H-1(2).
Required/Requis/Requerido
H-1
H
U
R
S-1
10
-258-
X6
-101-
Required/Requis/Requerido
X1
Pair
Pair
Par
-258-
- Screw -101-(6) through -258-(2) into S and S-1.
- Atornillar -101-(6) a través de -258-(2) en S y S-1.
- Visser -101-(6) à travers de -258-(2) dans S et S-1.
S
S-1
11
-158-
correct/
correcto
incorrect/
incorrecto
- Insert H-1(2) into N.
- Tighten right -158-(2)
on N to lock pieces together.
-
- Insertar H-1(2) en N.
- Girar -158-(2)
hacia la derecha sobre N para trancar las piezas juntas.
little more than a half turn
un peu plus qu'un demi tour
un poco màs que una média vuelta
Insérer H-1(2) dans B suivi C dans B.
- Tourner -158-(2) à droite
sur N pour barrer les pièces ensemble.
H-1
N
13
H
H
L-2
X4
-160-
-170-
X4
Required/Requis/Requerido
-170-
-160-
Example/ /EjemploExemple
- Insert L-2(2) into H-1(2).
-
- Insertar L-2(2) en H-1(2).
Insérer L-2(2) dans H-1(2).
- Screw -160-(4) through L-2(2) in H(2).
- Cover -160-(4) with -170-(4) in the sides of the bed.
- Visser -160-(4) à travers L-2(2) dans H(2).
- Couvrir -160-(4) avec -170-(4) sur les côtés du lit.
- Atornillar -160-(4) a través L-2(2) en H(2).
- Cubrir -160-(4) con -170-(4) a los costados de la cama.
L-2
H-1
H-1
15
Required/Requis/Requerido
L-1
L-2
L-2
X8
-160-
-170-
X8
Required/Requis/Requerido
14
-170-
-160-
Example/ /EjemploExemple
- Screw -160-(8) through L(2) in H-1(2) and L-2(2).
- Cover -160-(8) with -170-(8) in the front of the bed.
- Visser -160-(8) à travers L(2) dans H-1(2) et L-2(2).
- Couvrir -160-(8) avec -170-(8) à l'avant du lit.
- Atornillar -160-(8) a través L(2) en H-1(2) y L-2(2).
- Cubrir -160-(8) con -170-(8) delante de la cama.
L-2
H-1
L
L
H-1
16
- Lay down B-1 panel fits on L-1.
- The edge of B-1 should overhang L-2 by the with of -Z-01-(2),
at each end.
- Screw B-1 with -299-(11) to H(2), H-1, L, L-1 and L-2.
- Déposer le panneau B-1 à égalité avec L-1.
- Faire excéder B-1 de L-2, de la longueur de -Z-01-(2),
à chaque bout.
- Visser B-1 avec -299-(11) dans H(2), H-1, L, L-1 et L-2.
- Colocar el panel B-1 alineado con L-1.
- Hacer exceder B-1 de L-2, el tamaño de -Z-01-(2) a cada
extremidad.
- Atornillar B-1 con -299-(11) en H(2), H-1, L, L-1 y L-2.
-Z-01-
X11
-299-
-Z-01-
X2
Required/Requis/Requerido
156mm
-Z-01-
L
L-2
B-1
-Z-01-
L-2
L-1
B-1
L
H
H
H-1
17
X6
-299-
Required/Requis/Requerido
- Lay down B(2) panels fit on L-1.
- Screw B(2) with -299-(6) to H(2) and L-1.
- Déposer les panneaux B(2) à égalité avec L-1.
- Visser B(2) avec -299-(6) dans H(2) et L-1.
- Colocar el panel B(2) alineado con L-1.
- Atornillar B(2) con -299-(6) en H(2) y L-1.
H
L-1
H
B
B
-6-
X2
X4
-160-
- Screw -160-(4) through L-1 in L-2(2).
- Visser -160-(4) à travers L-1 dans L-2(2).
- Atornillar -160-(4) a través de L-1 en L-2(2).
- Stick -6-(2) under L-1.
- Coller -6-(2) sous L-1.
- Pegar -6-(2) debajo L-1.
L-2
18
X11
-299-
Required/Requis/Requerido
- Lay down B-2 panel fit on L-1.
- Screw B-2 with -299-(11) to H(2), H-1, L, L-1 and L-2.
- Déposer les panneaux B-2 à égalité avec L-1.
- Visser B-2 avec -299-(11) dans H(2), H-1, L, L-1 et L-2.
- Colocar el panel B-2 alineado con L-1.
- Atornillar B-2 con -299-(11) en H(2), H-1, L, L-1 y L-2.
H
L-1
H
H-1
L
L-2
B-2
19
- Screw P with -87-(8) to B(2), B-1 and B-2.
- Visser P avec -87-(8) dans B(2), B-1 et B-2.
- Atornillar P con -87-(8) en B(2), B-1 y B-2.
X8
-87-
Required/Requis/Requerido
B-2
B
B
B-1
P
20
- Insert the drawer.
- Insertar el cajon.
- Insérer de tiroir.

Transcripción de documentos

HOW TO USE THE DOWEL(-144-) AND THE ECCENTRIC NUT(-158-) EXEMPLE D'UTILISATION (GOUJON(-144-) ET ECROU(-158-)) EJEMPLO DE UTILIZACIÓN (CLAVIJA(-144-) Y TUERCA EXCÉNTRICA(-158-) FRANÇAIS ENGLISH A. Fully insertthe “quick fit dowel -144-” B. To withdraw the “quick fit dowel -144-", do not use any tool , unscrew it with the hand. A. Introduzca el “clavija -144-” hasta el fondo A. Insérer jusqu’au fond le «goujon à en todos los agujeros mencionados. B. Pour retirer le «goujon à enfoncer -144-», B. Para retirar el “clavija -144-”, no utilizar n’utiliser aucun outil, dévisser le à la main. herramientas, desatornillar el a la mano. C. With your thumb, insert the “eccentric-nut -158-” C. Avec le pouce, insérer into the specified holes with the arrow pointing towards the insertion hole. D. Insert the pieces into one another and make sure they are completely united . E. To lock the pieces together, turn (tighten) the “eccentric-nut -158-” to the right for slightly more than half a turn. -158- ESPAÑOL enfoncer -144-» dans les trous mentionnés. into the specified holes. C. Introduzca con el pulgar la “tuerca excéntrica «l’écrou excentrique -158-» dans les trous mentionnés, la flèche vers le trou d’insertion. -158-” en los agujeros mencionados, con la flecha apuntando hacia el agujero de inserción. D. Joindre les pièces l’une dans l’autre et s’assurer D . Una las piezas entre sí. Asegúrese de que se encuentren bien unidas. qu’elles sont bien unies l’une contre l’autre . E. Haga girar hacia la derecha y ajuste la “tuerca E. Tourner (serrer) «l’écrou excentrique -158-» excéntrica -158-” dando algo más que una media vuelta para que las piezas queden atrancadas. vers la droite, un peu plus d’un demi tour , pour bloquer les pièces ensemble. C B A -144- D E -144- -144- or ou o -158-158-158- -158- *** THINGS TO REMEMBER FOR ASSEMBLING/À RETENIR LORS DE L'ASSEMBLAGE / A RECORDAR DURANTE EL ENSAMBLAJE*** FOR YOUR INFORMATION ONLY POUR INFORMATION SEULEMENT A TÍTULO INFORMATIVO -EXPLODED VIEW (Piece numbers for reference)FACING THE UNIT -VUE EXPLOSÉE (Numéros des pièces pour références)FACE AU MEUBLE -VISIÓN DE CONJUNTO (Número de las piezas para referencia)FRENTE AL MUEBLE 33XX-215 B-1 B B B-2 P L-1 H H-1 LEFT SIDE CÔTÉ GAUCHE LADO IZQUIERDO L-2 H-1 H L-2 RIGHT SIDE CÔTÉ DROIT LADO DERECHO L N S-1 L T U S - All parts are marked out or labelled on one side. - Toutes les pièces sont repérées par marquage sur un des côtés, ou par étiquetege sur une des faces. - Todas las piezas están identificadas con una marca en los dos lados o con etiquetas en una de las caras. R O/OW TOWARD S R -158- -144- /FL VERS LE TREC HE 2 Required/Requis/Requerido E HOLE/FLÈ C TH X2 3 Required/Requis/Requerido -92- -92- -92- -92- -92- X8 Pair X1 Pair Par -158- IA EL H UE HAC AR C HAU O X2 1 2 H-1 H-1 H-1 H-1 N - With thumb, insert -158-(2) into N. (Make sure the little arrow is towards the insertion hole) - Insert -144-(2) into H-1(2). - Avec le pouce, insérer -158-(2) dans N. (Assurez-vous que la flèche pointe vers le trou d'insertion) - Insérer -144-(2) dans H-1(2). - Con el pulgar, insertar -158-(2) en N. (Asegurarse que la flecha esté orientada hacia el hueco de inserción.) - Insertar -144-(2) en H-1(2). Required/Requis/Requerido 4 -131X1 - With -92-(8), screw -257- on H-1(2). - Avec -92-(8), visser -257- sur H-1(2). - Con -92-(8), atornillar -257- en H-1(2). 5 -393X8 S S-1 P R - With -131- screw -393-(8) in P. - Insert S and S-1 into R. - Avec -131- visser -393-(8) dans P. - Insérer S et S-1 dans R. - Con -131- atornillar -393-(8) en P. - Insertar S y S-1 en R. -257- Required/Requis/Requerido 6 -184X2 7 -278X2 -184- U S S-1 S-1 S R - Insert -184-(2) tilted in S and S-1 then swivel. - Screw -278-(2) through -184-(2) into R. - Slide U (not printed) into the grooves of S, S-1 and R. - Insérer -184-(2) incliné dans S et S-1 puis pivoter. - Visser -278-(2) à travers -184-(2) dans R. - Glisser U (non inscrit) dans les rainures de S, S-1 et R. - Insertar -184- (2) inclinados en S y S-1 luego, girar. - Atornillar -278-(2) a través -184-(2) en R. - Deslizar U (no escrito) en las ranuras de S, S-1 y R. Required/Requis/Requerido 8 -111X2 Required/Requis/Requerido 9 -106X6 With care Avec précaution Con precaución T T m m 110 U Each side Chaque côté Cada lado S T U S-1 - Insert T between S and S-1. - Screw -111-(2) through S and S-1 into T. - Align U with T. - Nail U to T with -106-(6). - Insérer T entre S et S-1. - Visser -111-(2) à travers de S et S-1 dans T. - Aligner U avec T. - Clouer U à T avec -106-(6). - Insertar T entre S y S-1. - Atornillar -111(2) a través de S y S-1 en T. - Alinear U con T. - Clavar U a T con -106-(6). Required/Requis/Requerido 10 -101X6 Pair X1 Pair Par 11 -158- -258- correct/ correcto incorrect/ incorrecto -258- U R H-1 S-1 H-1 N S - Insert H-1(2) into N. - Tighten right -158-(2)little more than a half turn on N to lock pieces together. S-1 - Screw -101-(6) through -258-(2) into S and S-1. - Insérer H-1(2) dans B suivi C dans B. - Tourner -158-(2) un peu plus qu'un demi tour à droite sur N pour barrer les pièces ensemble. - Visser -101-(6) à travers de -258-(2) dans S et S-1. - Insertar H-1(2) en N. - Girar -158-(2)un poco màs que una média vuelta hacia la derecha sobre N para trancar las piezas juntas. - Atornillar -101-(6) a través de -258-(2) en S y S-1. Required/Requis/Requerido 12 -160X4 Required/Requis/Requerido 13 -160X4 -170X4 -170-160- Example/Exemple/Ejemplo H-1 H-1 L-2 H H H L-2 - Visser -160-(4) à travers H dans H-1(2). - Insert L-2(2) into H-1(2). - Screw -160-(4) through L-2(2) in H(2). - Cover -160-(4) with -170-(4) in the sides of the bed. - Insérer L-2(2) dans H-1(2). - Visser -160-(4) à travers L-2(2) dans H(2). - Couvrir -160-(4) avec -170-(4) sur les côtés du lit. - Atornillar -160-(4) a través de H en H-1(2). - Insertar L-2(2) en H-1(2). - Atornillar -160-(4) a través L-2(2) en H(2). - Cubrir -160-(4) con -170-(4) a los costados de la cama. - Screw -160-(4) through H in H-1(2). Required/Requis/Requerido 14 -160X8 -170- Required/Requis/Requerido 15 -6X2 -170- -160- -160X4 X8 Example/Exemple/Ejemplo L-2 L-2 H-1 L-2 L-2 H-1 L-1 L L - Screw -160-(8) through L(2) in H-1(2) and L-2(2). - Cover -160-(8) with -170-(8) in the front of the bed. - Screw -160-(4) through L-1 in L-2(2). - Stick -6-(2) under L-1. - Visser -160-(8) à travers L(2) dans H-1(2) et L-2(2). - Couvrir -160-(8) avec -170-(8) à l'avant du lit. - Visser -160-(4) à travers L-1 dans L-2(2). - Coller -6-(2) sous L-1. - Atornillar -160-(8) a través L(2) en H-1(2) y L-2(2). - Cubrir -160-(8) con -170-(8) delante de la cama. - Atornillar -160-(4) a través de L-1 en L-2(2). - Pegar -6-(2) debajo L-1. Required/Requis/Requerido 16 -299X11 Required/Requis/Requerido 17 -299X6 -Z-01X2 L-1 H H -Z-01- B B-1 H-1 L-1 B H -Z-01- H -Z-01- L-2 B-1 156mm L L-2 L - Lay down B-1 panel fits on L-1. - The edge of B-1 should overhang L-2 by the with of -Z-01-(2), at each end. - Screw B-1 with -299-(11) to H(2), H-1, L, L-1 and L-2. - Déposer le panneau B-1 à égalité avec L-1. - Faire excéder B-1 de L-2, de la longueur de -Z-01-(2), à chaque bout. - Visser B-1 avec -299-(11) dans H(2), H-1, L, L-1 et L-2. - Colocar el panel B-1 alineado con L-1. - Hacer exceder B-1 de L-2, el tamaño de -Z-01-(2) a cada extremidad. - Atornillar B-1 con -299-(11) en H(2), H-1, L, L-1 y L-2. - Lay down B(2) panels fit on L-1. - Screw B(2) with -299-(6) to H(2) and L-1. - Déposer les panneaux B(2) à égalité avec L-1. - Visser B(2) avec -299-(6) dans H(2) et L-1. - Colocar el panel B(2) alineado con L-1. - Atornillar B(2) con -299-(6) en H(2) y L-1. Required/Requis/Requerido 18 -299X11 L-1 Required/Requis/Requerido 19 -87X8 B-2 H B-1 H B B B-2 L-2 L H-1 - Lay down B-2 panel fit on L-1. - Screw B-2 with -299-(11) to H(2), H-1, L, L-1 and L-2. - Screw P with -87-(8) to B(2), B-1 and B-2. - Déposer les panneaux B-2 à égalité avec L-1. - Visser B-2 avec -299-(11) dans H(2), H-1, L, L-1 et L-2. - Visser P avec -87-(8) dans B(2), B-1 et B-2. - Colocar el panel B-2 alineado con L-1. - Atornillar B-2 con -299-(11) en H(2), H-1, L, L-1 y L-2. - Atornillar P con -87-(8) en B(2), B-1 y B-2. 20 - Insert the drawer. - Insérer de tiroir. - Insertar el cajon. P
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

South Shore 3379215 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación