Joie EVALITE DUO STROLLER Manual de usuario

Categoría
Cochecitos
Tipo
Manual de usuario
39
40
ES
Bienvenido a Joie
¡Enhorabuena por unirse a la familia Joie! Estamos encantados de formar parte de su viaje y del
de su pequeño. Cuando pasee con el cochecito Evalite Duo de Joie, estará utilizando un coche-
cito de alta calidad, totalmente certificado y aprobado por la norma de seguridad europea EN
1888:2012. Este producto está diseñado para que lo utilicen niños con un peso inferior a 15 kg en
cada asiento. Lea detenidamente este manual y siga cada paso para garantizar que su bebé viaje
cómodamente y esté protegido de la mejor manera posible.
IMPORTANTE: guarde estas instrucciones para futuras
consultas.
¡Visítenos en joiebaby.com para descargar manuales y conocer otros fantásticos productos de
Joie!
Para información sobre la garantía, por favor visite nuestra web joiebaby.com
Índice
Figuras 1-10
ADVERTENCIA 41
Montaje del cochecito 43
Abrir el cochecito 43
Montaje de las ruedas delanteras 43
Montaje de las ruedas traseras 43
Montaje de la cesta de almacenamiento 43
Montaje del reposabrazos 43
Montaje de la capota 43
Funcionamiento del cochecito 43
Ajuste de la reclinación 43
Uso de la capota 43
Ajuste del soporte para los gemelos 43
Uso de la hebilla 44
Uso de los arneses de los hombros y la cintura 44
Uso del bloqueo de las ruedas giratorias delanteras 44
Uso del freno 44
Plegado del cochecito 44
Uso de los accesorios 45
Uso con el dispositivo de sujeción para niños de Joie 45
Limpieza y mantenimiento 46
Emergencia
En caso de emergencia o accidente, es muy importante que su bebé reciba primeros auxilios y tratamiento
médico de inmediato.
Lista de piezas
Asegúrese de que están disponibles todas las piezas antes de montar el producto. Si falta alguna pieza,
póngase en contacto con su proveedor local. No se necesita ninguna herramienta para el montaje.
1 Manillar del cochecito
2 Rueda delantera
3 Rueda trasera
4 Tubo del soporte
5 Reposabrazos
6 Capota
7 Reposabrazos delantero
8 Hebilla de 3/5 puntos de
sujeción
Accesorios
(es posible que no estén incluidos)
Capota impermeable
Es posible que los accesorios se vendan por separado
o no estén disponibles, dependiendo de la región.
9 Reposapiés
10 Rueda delantera
11 Bloqueo de las ruedas giratorias delanteras
12 Rueda trasera
13 Bloqueo de almacenamiento
14 Reposabrazos trasero
15 Bloqueo secundario
16 Asa de pliegue con una sola mano
17 Cesta de almacenamiento
1
2
3
4
17
6
8
7
9
14
12
13
15
16
5
10
11
Información del producto
Lea todas las instrucciones incluidas en este manual antes de utilizar este producto. Si tiene alguna duda,
póngase en contacto con su proveedor. Algunas características pueden variar según el modelo.
Producto Cochecito Evalite Duo
Adecuado para Niños con un peso máximo de 15 kg en cada siento
El asiento delantero es adecuado para niños de 6 a 36 meses
El asiento trasero es adecuado para niños desde el nacimiento hasta los 36 meses
Materiales Plástico, metal, tela
Patente n.º Pendiente de patente
Fabricado en China
Nombre de la marca Joie
Sitio Web www.joiebaby.com
Fabricante Joie Children's Products (Reino Unido) Limited
41
42
ADVERTENCIA
! ADVERTENCIA: utilice siempre el arnés de la pelvis junto con el cinturón
de la cintura. Asimismo, le recomendamos que utilice también los arne-
ses de los hombros.
! ADVERTENCIA: asegúrese de que todos los dispositivos de bloqueo
están fijados correctamente antes de utilizar el producto.
! ADVERTENCIA: no deje que su hijo juegue con este producto.
! ATENCION verifique que los dispositivos de anclaje de la silla de au-
tomóvil están correctamente instalados antes de utilizarla.
! El montaje solo podrá ser realizado por personas adultas.
! La unidad del asiento delantero no es apta para bebés de menos de 6
meses.
! La unidad del asiento trasero es apta para bebés de menos de 6 meses.
! Este producto es adecuado para que lo utilicen bebés con un peso infe-
rior a 15 kg en cada asiento. Este producto está diseñado para trans-
portar a uno o dos bebés en posición recta o reclinada. Si el bebé pesa
más de 15 kg, podrían producirse daños en el cochecito.
! Para evitar riesgos y la inestabilidad del producto, no deberá colocar
objetos que sumen en total un peso superior a 4,5 kg en la cesta de
almacenamiento.
! Nunca deje a los niños sin vigilancia. Vigílelo en todo momento mientras
esté montado en el cochecito.
! Este cochecito lo pueden utilizar dos bebés al mismo tiempo. Nunca
coloque bolsos, bolsas de la compra, paquetes ni ningún otro objeto en
el asa ni en la capota.
! Si lo sobrecarga, lo pliega incorrectamente o lo utiliza con piezas de
otros fabricantes, el cochecito podría sufrir daños, romperse o dejar de
ser seguro. Lea el manual de instrucciones detenidamente.
! Nunca lo utilice con piezas de otros fabricantes.
! Lea todas las instrucciones incluidas en el manual antes de utilizar el
producto.
! Guarde este manual de instrucciones para futuras consultas. Si no
sigue estas advertencias e instrucciones, podrían producirse graves
lesiones o, incluso, la muerte.
! Los cinturones de seguridad y los sistemas de sujeción se deben utilizar
correctamente.
! Para evitar lesiones graves como consecuencia de caídas o resbalones,
mantenga al niño sujeto con el arnés en todo momento.
! Para evitar lesiones, asegúrese de que su hijo está alejado del producto
cuando lo pliegue y lo despliegue.
! El niño podría resbalarse por las aberturas para las piernas y estrangu-
larse si no está sujeto con el arnés.
! Nunca utilice cochecito en escaleras mecánicas o convencionales.
! Manténgalo alejado de objetos a altas temperaturas, líquidos y aparatos
electrónicos.
! Nunca deje que su hijo se ponga de pie sobre el cochecito ni se siente
en él con la cabeza orientada hacia adelante del cochecito.
! Nunca coloque el cochecito en carreteras, cuestas o zonas peligrosas.
! Asegúrese de que todos los mecanismos están bien sujetos antes de
utilizar el cochecito.
! Para evitar el riesgo de estrangulamiento, no coloque objetos con cor-
dones alrededor del cuello del niño, no deje que cuelguen cordones de
este producto ni ate los cordones a ningún juguete.
! NO levante el cochecito mientras el niño esté montado en él.
! NO utilice la cesta de almacenamiento como portabebés.
! Para evitar que pueda volcar, nunca permita que el niño trepe por el
cochecito. Siempre suba y baje al niño del cochecito.
! Asegúrese de que el cochecito está totalmente abierto o plegado antes
de permitir que el niño se acerque a él.
! Para garantizar la seguridad del niño, asegúrese de que todas las pie-
zas están montadas y bien sujetas antes de utilizar el cochecito.
! Para evitar el riesgo de estrangulamiento, asegúrese de que su hijo se
mantiene alejado de la capota.
! Accione siempre los frenos cuando aparque el cochecito.
! Deje de utilizar el cochecito si presenta daños o roturas.
! El cochecito solo se debe utilizar a una velocidad de paseo. Este pro-
ducto no es adecuado para utilizarlo mientras se corre.
! Para evitar el riesgo de asfixia, retire la bolsa de plástico y los materia-
les de embalaje antes de utilizar este producto. A continuación, deberá
mantener la bolsa de plástico y los materiales de embalaje fuera del
alcance de bebés y niños.
! Este producto no es adecuado para correr ni patinar.
! En el caso de los recién nacidos, le recomendamos que el asiento dis-
eñado para utilizarse desde el nacimiento lo coloque en la posición lo
más reclinada posible.
! El dispositivo de estacionamiento deberá estar accionado cuando colo-
que y retire al niño.
! En los dispositivos de sujeción para niños que se utilicen con un chasis,
este vehículo no sustituye a una cuna ni una cama. Si su hijo necesita
dormir, deberá colocarlo sobre una cuna, una cama o un capazo adec-
uado.
43
44
Montaje del cochecito
Lea todas las instrucciones incluidas en este manual antes de montar y utilizar este producto.
Abrir el cochecito
Consulte las imágenes
1
-
3
Pulse el bloqueo de almacenamiento
1
, Al mismo tiempo, empuje el cochecito hacia atrás para abrirlo. Los
bloqueos quedarán sujetos en su posición mediante el sonido de un clic.
! Asegúrese de que el cochecito está completamente bloqueado antes de continuar utilizándolo.
Montaje de las ruedas delanteras
Consulte las imágenes
4
-
6
Montaje de las ruedas traseras
Consulte las imágenes
7
-
10
Montaje de la cesta de almacenamiento
Consulte las imágenes
11
-
13
Montaje del reposabrazos
Consulte las imágenes
14
-
18
Montaje de la capota
Consulte las imágenes
20
-
27
El cochecito montado completamente aparece en la figura
28
.
Funcionamiento del cochecito
Ajuste de la reclinación
Consulte las imágenes
29
-
32
Uso de la capota
Consulte las imágenes
33
-
34
Ajuste del soporte para los gemelos
Consulte las imágenes
35
-
36
Se puede colocar el soporte para los gemelos en 2 posiciones distintas.
Para elevar el soporte para los gemelos, tire de él hacia arriba.
Uso de la hebilla
Consulte las imágenes
37
-
38
! Con el fin de evitar lesiones graves como consecuencia de caídas o resbalones, mantenga al niño sujeto
con el arnés en todo momento.
! Asegúrese de que su hijo quede cómodamente sujeto. Cerciórese de que el espacio entre el niño y el arnés
de los hombros sea el del grosor de aproximadamente una mano sobre el pecho del niño.
! No cruce los cinturones de los hombros. Si lo hace, podría presionar el cuello del niño.
Uso de los arneses de los hombros y la cintura
Consulte las imágenes
39
-
42
! Con el fin de proteger al niño contra caídas, después de colocarle en el asiento, compruebe si la altura y el
largo de los arneses de los hombros y la cintura son los adecuados.
39
- 1 Gancho A del arnés de los hombros
39
- 2 Gancho B del arnés de los hombros
39
- 3 Ajuste deslizante
Para los niños más altos, utilice el gancho A del arnés de los hombros y las ranuras de los hombros más altas.
Para los niños más pequeños, utilice el gancho B del arnés de los hombros y las ranuras de los hombros más
bajas.
Para ajustar la posición del gancho del arnés de los hombros, gire el gancho para alinearlo con la parte que
está orientada hacia adelante. Enhébrelo por la ranura del arnés de los hombros de atrás hacia adelante.
40
Vuelva a enhebrarlo por la ranura que esté más cerca de la altura de los hombros del niño.
41
Utilice el ajuste deslizante para cambiar la longitud del arnés.
42
-1
Pulse el botón
42
- 2, y tire al mismo tiempo del arnés de la cintura hasta que la longitud sea la adecuada
42
- 3
FUNCIONAMIENTO DEL COCHECITO
Consulte las imágenes
43
Empuje hacia arriba los bloqueos de las ruedas giratorias delanteras para mantener la dirección del
movimiento.
43
Consejo
Se recomienda utilizar los bloqueos de las ruedas giratorias sobre las superficies irregulares.
Uso del freno
Consulte las imágenes
44
-
45
Para bloquear las ruedas, pise sobre la palanca del freno empujándola hacia abajo.
44
Para desbloquear las ruedas, simplemente levante la palanca del freno hacia arriba.
45
Consejo
Accione siempre el freno de estacionamiento cuando el cochecito no se esté moviendo.
Plegado del cochecito
Consulte las imágenes
46
-
49
! Pliegue la capota antes de plegar el cochecito.
46
! Para evitar que el cochecito no pueda permanecer de pie una vez plegado, no bloquee las ruedas giratorias
mientras lo pliegue.
Pulse el bloqueo secundario
47
-1 y empuje el asa de pliegue con una sola mano
47
-2. Empuje el
apoyabrazos hacia atrás para plegar el cochecito y, a continuación, el cochecito podrá mantenerse de pie una
vez plegado.
49
45
46
Uso de los accesorios
Es posible que los accesorios se vendan por separado o no estén disponibles, dependiendo de la región.
Uso de la capota impermeable
Consulte las imágenes
50
Para montar la capota impermeable, colóquela sobre el cochecito y, a continuación, acóplela al asa mediante los
enganches y los velcros y extienda las cinchas de la capota impermeable sobre los soportes y, después, sobre las
sujeciones.
50
! Cuando utilice la capota impermeable, deberá asegurarse siempre de que tenga una ventilación adecuada.
! Cuando no vaya a utilizar la capota impermeable, asegúrese de que esté limpia y seca antes de plegarla.
! No pliegue el cochecito si ha colocado la capota impermeable.
! No coloque el niño en el cochecito con la capota impermeable montada si la temperatura es cálida.
Uso con el dispositivo de sujeción para niños de
Joie
Consulte las imágenes
51
-
54
Cuando lo utilice con el dispositivo de sujeción para niños Gemm de Joie, consulte las siguientes
instrucciones:
! Recline el asiento trasero del cochecito hasta la posición más baja posible.
1. Asegúrese de que el bloqueo del dispositivo de sujeción para niños esté abierto en el asa derecha del
cochecito.
51
2. Coloque el dispositivo de sujeción para niños en el asiento trasero del cochecito de forma que las muescas
del mando reclinable coincidan con el borde del reposabrazos. A continuación, coloque el dispositivo de
sujeción para niños en su posición asegurándose de que escucha un clic.
52
3. Accione el bloqueo del dispositivo de sujeción para niños.
53
!
Tire del dispositivo de sujeción para niños hacia arriba para asegurarse de que está completamente sujeto
al cochecito.
4. Para quitar el dispositivo de sujeción para niños, suelte el bloqueo de este, deslice el asa de desbloqueo del
cochecito para soltar el dispositivo de sujeción para niños del reposabrazos y, a continuación, levante el
dispositivo de sujeción para niños para sacarlo del cochecito.
54
!
Si experimenta algún problema al utilizar el dispositivo de sujeción para niños, consulte el manual de
instrucciones de este.
!
Quite el dispositivo de sujeción para niños antes de plegar el producto.
Limpieza y mantenimiento
! Para lavar el acolchado extraíble del asiento, puede hacerlo con agua fría y dejarlo escurrir. No utilice lejía.
Consulte la etiqueta de cuidados para ver las instrucciones acerca de la limpieza de las partes de tela del
cochecito.
! Para limpiar el manillar del cochecito, utilice únicamente jabón para uso doméstico y agua tibia. No utilice
lejía ni detergente. Limpie periódicamente las partes de plástico con un paño suave y húmedo. Seque
siempre las partes metálicas para evitar que se oxiden si el cochecito ha estado en contacto con el agua.
! Examine periódicamente su cochecito por si tuviera tornillos sueltos, piezas desgastadas o materiales daña-
dos o descosidos. Sustituya o repare las piezas que lo requieran.
! Una exposición excesiva al sol o al calor podría decolorar o deformar las piezas.
! Si se moja el cochecito, abra la capota y deje que se seque completamente antes de guardarlo.
! Si chirrían las ruedas, utilice un aceite suave (por ejemplo: espray de silicona, aceite antioxidante o aceite
para máquinas de coser). Es importante que el aceite llegue al ensamblaje de las ruedas y el eje.
55
! Cuando utilice su cochecito en la playa, límpielo completamente después de usarlo para eliminar cualquier
resto de arena y sal que haya podido quedar en los ensamblajes de las ruedas y los mecanismos.

Transcripción de documentos

Información del producto ES Bienvenido a Joie™ Lea todas las instrucciones incluidas en este manual antes de utilizar este producto. Si tiene alguna duda, póngase en contacto con su proveedor. Algunas características pueden variar según el modelo. ¡Enhorabuena por unirse a la familia Joie! Estamos encantados de formar parte de su viaje y del de su pequeño. Cuando pasee con el cochecito Evalite Duo de Joie, estará utilizando un cochecito de alta calidad, totalmente certificado y aprobado por la norma de seguridad europea EN 1888:2012. Este producto está diseñado para que lo utilicen niños con un peso inferior a 15 kg en cada asiento. Lea detenidamente este manual y siga cada paso para garantizar que su bebé viaje cómodamente y esté protegido de la mejor manera posible. IMPORTANTE: guarde estas instrucciones para futuras consultas. ¡Visítenos en joiebaby.com para descargar manuales y conocer otros fantásticos productos de Joie! Para información sobre la garantía, por favor visite nuestra web joiebaby.com Índice Figuras 1-10 ADVERTENCIA 41 Montaje del cochecito Abrir el cochecito Montaje de las ruedas delanteras Montaje de las ruedas traseras Montaje de la cesta de almacenamiento Montaje del reposabrazos Montaje de la capota 43 43 43 43 43 43 43 Funcionamiento del cochecito Ajuste de la reclinación Uso de la capota Ajuste del soporte para los gemelos Uso de la hebilla Uso de los arneses de los hombros y la cintura Uso del bloqueo de las ruedas giratorias delanteras Uso del freno Plegado del cochecito Uso de los accesorios 43 43 43 43 44 44 44 44 44 45 Uso con el dispositivo de sujeción para niños de Joie 45 Limpieza y mantenimiento 46 Emergencia En caso de emergencia o accidente, es muy importante que su bebé reciba primeros auxilios y tratamiento médico de inmediato. Producto Adecuado para Materiales Patente n.º Fabricado en Nombre de la marca Sitio Web Fabricante Cochecito Evalite Duo Niños con un peso máximo de 15 kg en cada siento El asiento delantero es adecuado para niños de 6 a 36 meses El asiento trasero es adecuado para niños desde el nacimiento hasta los 36 meses Plástico, metal, tela Pendiente de patente China Joie www.joiebaby.com Joie Children's Products (Reino Unido) Limited Lista de piezas Asegúrese de que están disponibles todas las piezas antes de montar el producto. Si falta alguna pieza, póngase en contacto con su proveedor local. No se necesita ninguna herramienta para el montaje. 1 2 3 4 5 6 7 8 Manillar del cochecito Rueda delantera Rueda trasera Tubo del soporte Reposabrazos Capota Reposabrazos delantero Hebilla de 3/5 puntos de sujeción 9 10 11 12 13 14 15 16 17 1 14 13 12 7 9 10 2 16 15 6 8 Reposapiés Rueda delantera Bloqueo de las ruedas giratorias delanteras Rueda trasera Bloqueo de almacenamiento Reposabrazos trasero Bloqueo secundario Asa de pliegue con una sola mano Cesta de almacenamiento 11 3 4 5 17 Accesorios (es posible que no estén incluidos) Capota impermeable Es posible que los accesorios se vendan por separado o no estén disponibles, dependiendo de la región. 39 40 ADVERTENCIA ! ADVERTENCIA: utilice siempre el arnés de la pelvis junto con el cinturón de la cintura. Asimismo, le recomendamos que utilice también los arneses de los hombros. ! ADVERTENCIA: asegúrese de que todos los dispositivos de bloqueo están fijados correctamente antes de utilizar el producto. ! ADVERTENCIA: no deje que su hijo juegue con este producto. ! ATENCION verifique que los dispositivos de anclaje de la silla de automóvil están correctamente instalados antes de utilizarla. ! El montaje solo podrá ser realizado por personas adultas. ! La unidad del asiento delantero no es apta para bebés de menos de 6 meses. ! La unidad del asiento trasero es apta para bebés de menos de 6 meses. ! Este producto es adecuado para que lo utilicen bebés con un peso inferior a 15 kg en cada asiento. Este producto está diseñado para transportar a uno o dos bebés en posición recta o reclinada. Si el bebé pesa más de 15 kg, podrían producirse daños en el cochecito. ! Para evitar riesgos y la inestabilidad del producto, no deberá colocar objetos que sumen en total un peso superior a 4,5 kg en la cesta de almacenamiento. ! Nunca deje a los niños sin vigilancia. Vigílelo en todo momento mientras esté montado en el cochecito. ! Este cochecito lo pueden utilizar dos bebés al mismo tiempo. Nunca coloque bolsos, bolsas de la compra, paquetes ni ningún otro objeto en el asa ni en la capota. ! Si lo sobrecarga, lo pliega incorrectamente o lo utiliza con piezas de otros fabricantes, el cochecito podría sufrir daños, romperse o dejar de ser seguro. Lea el manual de instrucciones detenidamente. ! Nunca lo utilice con piezas de otros fabricantes. ! Lea todas las instrucciones incluidas en el manual antes de utilizar el producto. ! Guarde este manual de instrucciones para futuras consultas. Si no sigue estas advertencias e instrucciones, podrían producirse graves lesiones o, incluso, la muerte. ! Los cinturones de seguridad y los sistemas de sujeción se deben utilizar correctamente. ! Para evitar lesiones graves como consecuencia de caídas o resbalones, mantenga al niño sujeto con el arnés en todo momento. ! Para evitar lesiones, asegúrese de que su hijo está alejado del producto cuando lo pliegue y lo despliegue. ! El niño podría resbalarse por las aberturas para las piernas y estrangularse si no está sujeto con el arnés. 41 ! Nunca utilice cochecito en escaleras mecánicas o convencionales. ! Manténgalo alejado de objetos a altas temperaturas, líquidos y aparatos electrónicos. ! Nunca deje que su hijo se ponga de pie sobre el cochecito ni se siente en él con la cabeza orientada hacia adelante del cochecito. ! Nunca coloque el cochecito en carreteras, cuestas o zonas peligrosas. ! Asegúrese de que todos los mecanismos están bien sujetos antes de utilizar el cochecito. ! Para evitar el riesgo de estrangulamiento, no coloque objetos con cordones alrededor del cuello del niño, no deje que cuelguen cordones de este producto ni ate los cordones a ningún juguete. ! NO levante el cochecito mientras el niño esté montado en él. ! NO utilice la cesta de almacenamiento como portabebés. ! Para evitar que pueda volcar, nunca permita que el niño trepe por el cochecito. Siempre suba y baje al niño del cochecito. ! Asegúrese de que el cochecito está totalmente abierto o plegado antes de permitir que el niño se acerque a él. ! Para garantizar la seguridad del niño, asegúrese de que todas las piezas están montadas y bien sujetas antes de utilizar el cochecito. ! Para evitar el riesgo de estrangulamiento, asegúrese de que su hijo se mantiene alejado de la capota. ! Accione siempre los frenos cuando aparque el cochecito. ! Deje de utilizar el cochecito si presenta daños o roturas. ! El cochecito solo se debe utilizar a una velocidad de paseo. Este producto no es adecuado para utilizarlo mientras se corre. ! Para evitar el riesgo de asfixia, retire la bolsa de plástico y los materiales de embalaje antes de utilizar este producto. A continuación, deberá mantener la bolsa de plástico y los materiales de embalaje fuera del alcance de bebés y niños. ! Este producto no es adecuado para correr ni patinar. ! En el caso de los recién nacidos, le recomendamos que el asiento diseñado para utilizarse desde el nacimiento lo coloque en la posición lo más reclinada posible. ! El dispositivo de estacionamiento deberá estar accionado cuando coloque y retire al niño. ! En los dispositivos de sujeción para niños que se utilicen con un chasis, este vehículo no sustituye a una cuna ni una cama. Si su hijo necesita dormir, deberá colocarlo sobre una cuna, una cama o un capazo adecuado. 42 Montaje del cochecito Lea todas las instrucciones incluidas en este manual antes de montar y utilizar este producto. Abrir el cochecito Consulte las imágenes 1 - 3 Pulse el bloqueo de almacenamiento 1 , Al mismo tiempo, empuje el cochecito hacia atrás para abrirlo. Los bloqueos quedarán sujetos en su posición mediante el sonido de un clic. ! Asegúrese de que el cochecito está completamente bloqueado antes de continuar utilizándolo. Montaje de las ruedas delanteras Consulte las imágenes 4 - 6 Montaje de las ruedas traseras Consulte las imágenes 7 - 10 Uso de la hebilla Consulte las imágenes 37 - 38 ! Con el fin de evitar lesiones graves como consecuencia de caídas o resbalones, mantenga al niño sujeto con el arnés en todo momento. ! Asegúrese de que su hijo quede cómodamente sujeto. Cerciórese de que el espacio entre el niño y el arnés de los hombros sea el del grosor de aproximadamente una mano sobre el pecho del niño. ! No cruce los cinturones de los hombros. Si lo hace, podría presionar el cuello del niño. Uso de los arneses de los hombros y la cintura Consulte las imágenes 39 - 42 ! Con el fin de proteger al niño contra caídas, después de colocarle en el asiento, compruebe si la altura y el largo de los arneses de los hombros y la cintura son los adecuados. 39 - 1 Gancho A del arnés de los hombros 39 - 2 Gancho B del arnés de los hombros 39 - 3 Ajuste deslizante Para los niños más altos, utilice el gancho A del arnés de los hombros y las ranuras de los hombros más altas. Montaje de la cesta de almacenamiento Consulte las imágenes 11 - 13 Montaje del reposabrazos Consulte las imágenes 14 - 18 Para los niños más pequeños, utilice el gancho B del arnés de los hombros y las ranuras de los hombros más bajas. Para ajustar la posición del gancho del arnés de los hombros, gire el gancho para alinearlo con la parte que está orientada hacia adelante. Enhébrelo por la ranura del arnés de los hombros de atrás hacia adelante. 40 Vuelva a enhebrarlo por la ranura que esté más cerca de la altura de los hombros del niño. 41 Utilice el ajuste deslizante para cambiar la longitud del arnés. 42 -1 Pulse el botón 42 - 2, y tire al mismo tiempo del arnés de la cintura hasta que la longitud sea la adecuada 42 - 3 Montaje de la capota Consulte las imágenes 20 - 27 El cochecito montado completamente aparece en la figura 28 . Funcionamiento del cochecito Ajuste de la reclinación Consulte las imágenes 29 - 32 FUNCIONAMIENTO DEL COCHECITO Consulte las imágenes 43 Empuje hacia arriba los bloqueos de las ruedas giratorias delanteras para mantener la dirección del movimiento. 43 Consejo Se recomienda utilizar los bloqueos de las ruedas giratorias sobre las superficies irregulares. Uso del freno Consulte las imágenes 44 - 45 Para bloquear las ruedas, pise sobre la palanca del freno empujándola hacia abajo. 44 Uso de la capota Consulte las imágenes Para desbloquear las ruedas, simplemente levante la palanca del freno hacia arriba. 45 33 - 34 Ajuste del soporte para los gemelos Consulte las imágenes 35 - 36 Se puede colocar el soporte para los gemelos en 2 posiciones distintas. Para elevar el soporte para los gemelos, tire de él hacia arriba. Consejo Accione siempre el freno de estacionamiento cuando el cochecito no se esté moviendo. Plegado del cochecito Consulte las imágenes 46 - 49 ! Pliegue la capota antes de plegar el cochecito. 46 ! Para evitar que el cochecito no pueda permanecer de pie una vez plegado, no bloquee las ruedas giratorias mientras lo pliegue. Pulse el bloqueo secundario 47 -1 y empuje el asa de pliegue con una sola mano 47 -2. Empuje el apoyabrazos hacia atrás para plegar el cochecito y, a continuación, el cochecito podrá mantenerse de pie una vez plegado. 49 43 44 Uso de los accesorios Es posible que los accesorios se vendan por separado o no estén disponibles, dependiendo de la región. Uso de la capota impermeable Consulte las imágenes 50 Para montar la capota impermeable, colóquela sobre el cochecito y, a continuación, acóplela al asa mediante los enganches y los velcros y extienda las cinchas de la capota impermeable sobre los soportes y, después, sobre las sujeciones. 50 ! Cuando utilice la capota impermeable, deberá asegurarse siempre de que tenga una ventilación adecuada. ! Cuando no vaya a utilizar la capota impermeable, asegúrese de que esté limpia y seca antes de plegarla. ! No pliegue el cochecito si ha colocado la capota impermeable. ! No coloque el niño en el cochecito con la capota impermeable montada si la temperatura es cálida. Uso con el dispositivo de sujeción para niños de Joie Consulte las imágenes 51 - Limpieza y mantenimiento ! Para lavar el acolchado extraíble del asiento, puede hacerlo con agua fría y dejarlo escurrir. No utilice lejía. Consulte la etiqueta de cuidados para ver las instrucciones acerca de la limpieza de las partes de tela del cochecito. ! Para limpiar el manillar del cochecito, utilice únicamente jabón para uso doméstico y agua tibia. No utilice lejía ni detergente. Limpie periódicamente las partes de plástico con un paño suave y húmedo. Seque siempre las partes metálicas para evitar que se oxiden si el cochecito ha estado en contacto con el agua. ! Examine periódicamente su cochecito por si tuviera tornillos sueltos, piezas desgastadas o materiales dañados o descosidos. Sustituya o repare las piezas que lo requieran. ! Una exposición excesiva al sol o al calor podría decolorar o deformar las piezas. ! Si se moja el cochecito, abra la capota y deje que se seque completamente antes de guardarlo. ! Si chirrían las ruedas, utilice un aceite suave (por ejemplo: espray de silicona, aceite antioxidante o aceite para máquinas de coser). Es importante que el aceite llegue al ensamblaje de las ruedas y el eje. 55 ! Cuando utilice su cochecito en la playa, límpielo completamente después de usarlo para eliminar cualquier resto de arena y sal que haya podido quedar en los ensamblajes de las ruedas y los mecanismos. 54 Cuando lo utilice con el dispositivo de sujeción para niños Gemm de Joie, consulte las siguientes instrucciones: ! Recline el asiento trasero del cochecito hasta la posición más baja posible. 1. Asegúrese de que el bloqueo del dispositivo de sujeción para niños esté abierto en el asa derecha del cochecito. 51 2. Coloque el dispositivo de sujeción para niños en el asiento trasero del cochecito de forma que las muescas del mando reclinable coincidan con el borde del reposabrazos. A continuación, coloque el dispositivo de sujeción para niños en su posición asegurándose de que escucha un clic. 52 3. Accione el bloqueo del dispositivo de sujeción para niños. 53 ! Tire del dispositivo de sujeción para niños hacia arriba para asegurarse de que está completamente sujeto al cochecito. 4. Para quitar el dispositivo de sujeción para niños, suelte el bloqueo de este, deslice el asa de desbloqueo del cochecito para soltar el dispositivo de sujeción para niños del reposabrazos y, a continuación, levante el dispositivo de sujeción para niños para sacarlo del cochecito. 54 ! ! Si experimenta algún problema al utilizar el dispositivo de sujeción para niños, consulte el manual de instrucciones de este. Quite el dispositivo de sujeción para niños antes de plegar el producto. 45 46
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53

Joie EVALITE DUO STROLLER Manual de usuario

Categoría
Cochecitos
Tipo
Manual de usuario