Draw-Tite 65049 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Receptor instalado por el frente
Instrucciones de instalación
Ford SuperDuty 250/350/450
Todos los modelos incluido Cab-on-Chassis
Números de partes:
65049
Parachoques
Rddi
Montaje de cabina
del vehículo
Bastidor del
vehículo
Equipo necesario:
Llaves: 13/16”, 7/8”,
15/16” , 18mm
Brocas de taladro: Ninguna
Kit de tornillos: 65049F
CAPACIDAD DE CARG
A
No supere
500 LB. o el frente del vehículo
Calificación de peso bruto del eje, (GAWR).
9.000lb.
FUERZA MÁXIMA DE LA
LÍNEA DE CABRESTANTE
El receptor se muestra en la posición correcta
Bastidor
delantero del
vehículo
Bastidor del vehículo
cortado para mostrar la guía
del perno a través de la
R
etene
d
or
d
e a
i
re
del
perno
a
través
de
la
ranura en el bastidor del
vehículo
Soporte de
montaje delantero
de cabina del
vehículo
Corte del soporte de
montaje para mostrar
detalles
1234
La lengüeta posterior del
enganche se alinea con la ranura
en el bastidor entre el soporte de
Esta es una vista
ampliada de la guía del
perno
dl
1234
Extremo de la guía
del perno
Retire los soportes existentes si están
presente en ambos lados. Devuelva
al propietario.
567 8
En algunos modelos, tengo
id d d lli l
En modelos más nuevos con soporte en el
exterior del bastidor inserte este perno desde la
dirección opuesta
Cant. (2) Perno hexagonal, 9/16”-12 x 2” Gr5 Cant. (2) Perno de carruaje, 5/8”-11 x 2” Gr5
Cant. (2) Arandela plana 9/16 Cant. (2) Arandela de bloqueo, 5/8"
Cant. (2) Arandela de bloqueo, 9/16" Cant. (2) Tuerca hexagonal, 5/8”
Cant. (2) Tuerca hexagonal, 9/16” Cant. (1) Guía del perno, 5/8”
perno
1
2
3
4
5
6
7
8
G
u
í
a
d
e
l
perno
567 8
cu
id
a
d
o
d
e no pe
lli
zcar
l
os
cables eléctricos entre el
enganche y el parachoques
1. En vehículos con tracción en las cuatro ruedas de modelos más nuevos es necesario recortar el retenedor de aire
plástico que está unido a la base del parachoques.
2. También podría ser necesario retirar los soportes extremo existentes si están presentes. Ver arriba.
3. Coloque el enganche e instale los tornillos como se muestra arriba, usando una guía de perno de 5/8” para halar el
perno de carruaje de 5/8” hacia la ranura del bastidor.
4. Apriete los tornillos según las siguientes especificaciones.
A i t t d l t ill 9/16" GR5 ll d t 110 Lb
i (149 N*M)
CONSULTE CON EL PROPIETARIO DEL VEHÍCULO ANTES DE HACER EL RECORTE.
Apriete todos los tornillos 5/8" GR5 con una llave de torsión a 150 Lb.-pies (203 N*M)
z 2007, 2009 Cequent Performance Products
Hoja 2 de 3 65049N 10-12-09 Rev. C
A
pr
i
e
t
e
t
o
d
os
l
os
t
orn
ill
os
9/16"
GR5
con una
ll
ave
d
e
t
ors
n a
110
Lb
.-
pi
es
(149
N*M)
Nota: Revise el enganche con frecuencia, verificando que todos los tornillos y la bola estén correctamente apretados. Si se quita el enganche tape todos los
orificios en el colector del baúl u otros paneles de la carrocería para evitar la entrada del agua y los gases del escape. Se debe retirar y reemplazar un enganche
o bola que se haya dañado. Observe las precauciones de seguridad al trabajar por debajo del vehículo y use protección visual. No corte los orificios de acceso
o accesorios con soplete.
Este producto cumple con las especificaciones y requisitos de seguridad para conectar dispositivos y sistemas de remolque del estado de Nueva York,
V.E.S.C. Regulación V-5 y SAE J684.

Transcripción de documentos

Montaje de cabina del vehículo Receptor instalado por el frente Instrucciones de instalación Parachoques Bastidor del vehículo Números de partes: 65049 Ford SuperDuty 250/350/450 Todos los modelos incluido Cab-on-Chassis R Retenedor d dde aire i CAPACIDAD DE CARGA – No supere 500 LB. o el frente del vehículo Calificación de peso bruto del eje, (GAWR). El receptor se muestra en la posición correcta Bastidor delantero del vehículo Equipo necesario: Kit de tornillos: 65049F Llaves: 13/16”, 7/8”, 15/16” , 18mm 3 2 FUERZA MÁXIMA DE LA LÍNEA DE CABRESTANTE Bastidor del vehículo cortado para mostrar la guía del perno a través de la ranura en el bastidor del vehículo Corte del soporte de montaje para mostrar detalles Brocas de taladro: Ninguna 4 9.000lb. 1 Soporte de montaje delantero de cabina del vehículo La lengüeta posterior del enganche se alinea con la ranura en el bastidor entre el soporte de montaje 7 6 8 Retire los soportes existentes si están presente en ambos lados. Devuelva al propietario. Esta es una vista ampliada de la guía del perno 5 4 3 2 1 Extremo de la guía del perno En modelos más nuevos con soporte en el exterior del bastidor inserte este perno desde la dirección opuesta En algunos modelos, tengo cuidado id d de d no pellizcar lli los l cables eléctricos entre el enganche y el parachoques G í ddell perno Guía 7 6 8 5 1 Cant. (2) Perno hexagonal, 9/16”-12 x 2” Gr5 5 Cant. (2) Perno de carruaje, 5/8”-11 x 2” Gr5 2 Cant. (2) Arandela plana 9/16 6 Cant. (2) Arandela de bloqueo, 5/8" 3 Cant. (2) Arandela de bloqueo, 9/16" 7 Cant. (2) Tuerca hexagonal, 5/8” 4 Cant. (2) Tuerca hexagonal, 9/16” 8 Cant. (1) Guía del perno, 5/8” 1. En vehículos con tracción en las cuatro ruedas de modelos más nuevos es necesario recortar el retenedor de aire plástico que está unido a la base del parachoques. 2. También podría ser necesario retirar los soportes extremo existentes si están presentes. Ver arriba. 3. Coloque el enganche e instale los tornillos como se muestra arriba, usando una guía de perno de 5/8” para halar el perno de carruaje de 5/8” hacia la ranura del bastidor. 4. Apriete los tornillos según las siguientes especificaciones. CONSULTE CON EL PROPIETARIO DEL VEHÍCULO ANTES DE HACER EL RECORTE. Apriete A i t todos t d los l tornillos t ill 9/16" GR5 con una llave ll de d torsión t ió a 110 Lb.-pies Lb i (149 N*M) Apriete todos los tornillos 5/8" GR5 con una llave de torsión a 150 Lb.-pies (203 N*M) Nota: Revise el enganche con frecuencia, verificando que todos los tornillos y la bola estén correctamente apretados. Si se quita el enganche tape todos los orificios en el colector del baúl u otros paneles de la carrocería para evitar la entrada del agua y los gases del escape. Se debe retirar y reemplazar un enganche o bola que se haya dañado. Observe las precauciones de seguridad al trabajar por debajo del vehículo y use protección visual. No corte los orificios de acceso o accesorios con soplete. Este producto cumple con las especificaciones y requisitos de seguridad para conectar dispositivos y sistemas de remolque del estado de Nueva York, V.E.S.C. Regulación V-5 y SAE J684. z 2007, 2009 Cequent Performance Products Hoja 2 de 3 65049N 10-12-09 Rev. C
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Draw-Tite 65049 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación