De’Longhi Piccolo EDG 200.R Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

17
Indicaciones de seguridad
Este aparato se puede convertir en un peligro
Este aparato se puede convertir en un peligro
Este aparato se puede convertir en un peligro
E
E
ste aparato se puede convertir e
s
t
e
p
r
a
t
o
s
e
p
u
e
d
e
c
o
n
e
r
rt
rt
i
r
e
eli
n
u
n
p
e
l
i
g
r
r
o
para la seguridad si se ignoran las siguientes
para la seguridad si se ignoran las siguientes
para la seguridad si se ignoran las siguientes
ara la seguridad si se i
p
a
r
l
s
e
g
u
r
i
d
a
d
s
i
s
e
i
g
n
o
ran las sig
r
n
l
a
s
s
i
g
ie
u
i
e
n
t
e
e
s
instrucciones e indicaciones de seguridad.instrucciones e indicaciones de seguridad.
strucciones e indicaciones de seguridad.
i
i
strucciones e indica
n
s
t
r
u
c
c
i
o
n
e
s
e
i
n
d
i
c
ciones de s
c
i
o
n
e
s
d
e
s
eguri
e
g
u
r
i
d
a
d
.
.
te manual de instrucciones.
Conservar est
C
ervar este manual de i
o
n
s
e
rv
rv
a
r
e
s
t
e
m
a
n
u
a
l
d
e
i
n
s
trucciones
t
r
u
c
c
i
o
n
e
s
.
.
E
n caso
d
e emergenc
i
a: qu
i
tar
i
nme
di
at
a
-
mente el enchu
f
e de la toma de corriente.
Este aparato es una m
á
quina de preparaci
ó
n
d
e
b
e
bid
as
.
E
ste pro
d
ucto
h
a s
id
o
di
se
ñ
a
d
o exc
l
us
i
v
a
-
mente
p
ara uso dom
é
stico. El
f
abricante no
aceptar
á
la responsabilidad derivada de todo
u
so comerc
i
a
l
, uso
i
na
d
ecua
d
o o
i
ncu
m
-
p
li
m
i
ento
d
e
l
as
i
nstrucc
i
ones y, por cons
i
-
guiente, la garantía se extinguirá. Utilizar
ú
nicamente las NESCAF
É
DOLCE GUSTO
gg g
c
áp
sulas suministradas.
S
i se ausenta dura
n
-
te largos per
í
odos de tiempo, en vacaciones,
etc., debe vaciar, limpiar y desenchu
f
ar el
aparato.
C
omprobar que la tapa del dep
ó
sito
de agua est
á
correctamente colocada en el
de
sito en todo momento, exce
p
to cuando
se vaya a rellenar
.
La tensi
ó
n el
é
ctrica debe ser la misma que
la detallada en la placa de tipo.
C
onectar el
aparato a tomas de corriente con conexi
ó
n
de tierra. El uso de una conexi
ó
n incorrecta
invalida la
g
arant
í
a.
No colocar el cable el
é
ctrico cerca de
f
ue
n
-
tes
d
e ca
l
or,
b
or
d
es angu
l
osos, etc.
N
o
d
e
j
a
r
que el cable cuelgue
(
riesgo de tropezar
)
. No
tocar nunca e
l
ca
bl
e con
l
as manos mo
j
a
d
as.
No desenchu
f
ar tirando del cable. En caso de
d
a
ñ
os, no ut
ili
zar e
l
aparato.
P
ara ev
i
tar pe
li
-
g
ros
i
nnecesar
i
os, so
li
c
i
tar
l
as reparac
i
ones
y/o sustituciones del cable el
é
ctrico
ú
nic
a
-
mente a trav
é
s de la l
í
nea de atenci
ó
n tele
-
nica de NESCAF
É
DOLCE GUSTO.
1R FRORFDU HO DSDUDWR VREUH XQD VXSHU
FLH
caliente
(
p. ej. un radiador
)
y no utilizar nunca
cerca
d
e una
ll
ama a
bi
erta.
No utilizar la m
áq
uina si no
f
unciona corre
c
-
tamente o si hay indicios de daños evidentes.
En tal caso, in
f
ormar a la l
í
nea de atenci
ó
n
telefónica de NESCAF
É
DOLCE GUSTO
.
P
or razones
d
e sa
l
u
b
r
id
a
d
,
ll
enar s
i
empre
el dep
ó
sito con agua dulce.
C
errar siempre
el cabezal de extracci
ó
n con el soporte de
la c
á
psula y no abrir nunca mientras el ap
a
-
rato est
é
en
f
uncionamiento. El aparato no
f
uncionar
á
si no hay un soporte de c
á
psula
i
nserta
d
o.
N
o
l
evantar
l
a pa
l
anca antes
d
e
que el interruptor
O
N/
O
FF deje de parpadear.
N
o poner
l
os
d
e
d
os
d
e
b
a
j
o
d
e
l
a sa
lid
a
du
-
rante la preparaci
ó
n de bebidas. Para evita
r
l
es
i
ones, no tocar
l
a agu
j
a
d
e
l
ca
b
eza
l
.
N
o
l
evantar nunca e
l
aparato m
i
entras se
h
ace
u
na
b
e
bid
a.
N
o usar e
l
aparato s
i
n
b
an
d
e
j
a
d
e escurr
id
o o re
jill
a
d
e escurr
id
o, excepto
cuan
d
o se ut
ili
ce una taza muy a
l
ta.
N
o ut
i
-
lizar el aparato para la preparaci
ó
n de agua
caliente. No sobrellenar el dep
ó
sito de agua.
M
antenga e
l
aparato y to
d
os sus accesor
i
os
f
uera del alcance de los niños. No transporta
r
nunca la m
á
quina sujet
á
ndola por el cabezal
de extracci
ó
n.
No desmontar el aparato ni poner nada dentro
de sus aberturas. Toda operaci
ó
n, limpieza y
mantenimiento di
f
erentes al uso normal d
e
-
b
en ser rea
li
za
d
os por
l
os centro
d
e serv
i
c
i
o
postventa aprobados por la línea de atención
telefónica de NESCAFÉ DOLCE GUSTO.
ppp
En caso de uso intensivo sin dejar un tiempo
En caso de uso intensivo sin dejar un tiempo
caso de uso intensivo sin dejar un tie
E
E
caso de uso intensivo sin dejar un tiemp
n
c
s
o
d
e
u
s
o
i
n
t
e
n
s
i
v
o
s
i
n
d
ej
ej
r
u
n
t
i
e
m
p
o
VXᚏFLHQWH GH HQIULDPLHQWRHO DSDUDWRGHMDU£VXᚏFLHQWH GH HQIULDPLHQWR HO DSDUDWR GHMDU£
VXᚏFLHQWH GH HQIULDPLHQWRHO DSDUDWRGHMDU£
VXᚏFLHQWH GH HQIULDPLHQWRHO DSDUDWRGHMD
V
X
F
L
H
Q
W
H
G
H
H
Q
I
U
L
P
L
H
Q
W
R
H
O
S
D
U
W
R
G
HM
HM
D
£
U
de funcionar temporalmente y la luz indicado
de funcionar temporalmente y la luz indicado
de funcionar temporalmente y la luz indicado
de funcionar temporalmente y la luz indica
d
e
f
u
n
c
i
o
n
r
t
e
m
p
o
r
a
l
m
e
n
t
e
y
l
l
u
z
i
n
d
i
c
a
d
o
-
-
ra roja parpadeará. Esto sucede para protera roja parpadeará. Esto sucede para prote
ra roja parpadeará. Esto sucede para prote
ra roja parpadeará. Esto sucede para prote
r
r
oj
oj
p
a
r
p
d
e
a
r
.
E
s
t
o
s
u
c
e
d
e
p
r
p
r
o
t
e
-
-
ger el aparato del sobrecalentamiento. Apager el aparato del sobrecalentamiento. Apa
ger el aparato del sobrecalentamiento. Apa
ger el aparato del sobrecalentamiento. Apa
g
e
r
e
l
a
p
r
a
t
o
d
e
l
s
o
b
r
e
c
l
e
n
t
m
i
e
n
t
o
.
A
p
a
-
-
gue el aparato durante 30 minutos para dejar gue el aparato durante 30 minutos para dejar
gue el aparato durante 30 minutos para dejar
gue el aparato durante 3
g
u
e
e
l
a
p
r
a
t
o
d
u
r
n
t
e
3
minutos pa
0
m
i
n
u
t
o
s
p
ra dej
r
d
ej
eja
ej
a
r
r
que se enfríe.
q
esee
u
e
s
e
e
n
f
ríe
r
í
e
.
.
Este aparato no ha sido diseñado para ser
Este aparato no ha sido diseñado para ser
Este aparato no ha sido diseñado para se
E
E
ste aparato no ha sido diseñado pa
s
t
e
a
p
a
r
t
o
n
o
h
a
s
i
d
o
d
i
s
e
ñ
a
d
o
p
a
ra s
r
a
s
e
r
r
utilizado por: niños o personas que padezcanutilizado por: niños o personas que padezcan
utilizado por: niños o personas que padezca
ilizado por: niños o personas
u
t
i
l
i
z
a
d
o
p
o
r
:
n
i
ñ
o
s
o
p
e
rs
rs
o
n
s
q
u
adezc
e
p
d
e
z
c
a
a
n
una discapacidad mental y/o física, a menosuna discapacidad mental y/o física, a menos
una discapacidad mental y/o física, a menos
a discapacidad mental y/o física, a
u
n
a
d
i
s
c
a
p
c
i
d
d
m
e
n
t
l
y/
y/
o
f
í
s
i
c
,
m
s
e
n
o
s
de que estén debidamente supervisados en
de que estén debidamente supervisados en
de que estén debidamente supervisados e
de que estén debidamente supervis
d
e
q
u
e
e
s
t
é
n
d
e
b
i
d
m
e
n
t
e
s
u
p
e
rv
rv
i
s
ados
a
d
o
s
e
n
su operación y uso.
s
u
o
p
e
r
a
ción y
c
i
ó
n
y
s
u
s
o
.
.
A
que
ll
as personas que
posean una comprensi
ó
n limitada o no te
n
-
gan conoc
i
m
i
entos a
l
gunos so
b
re
l
a oper
a
-
ci
ó
n y el uso de este aparato, deber
á
n lee
r
pr
i
mero y enten
d
er tota
l
mente e
l
conten
id
o
d
e este
M
anua
l
d
e usuar
i
o y, cuan
d
o sea n
e
-
cesario, deber
á
n buscar orientaci
ó
n adicional
sobre su
f
uncionamiento y uso por parte de la
persona responsa
bl
e
d
e su segur
id
a
d
.
El soporte de la cápsula está equipado con
El soporte de la cápsula está equipado con
a cápsula está
El
E
l
te de la cápsula e
s
o
p
o
r
rt
rt
e
d
e
l
c
p
s
u
l
a
e
s
equipa
t
á
e
q
u
i
p
c
d
o
c
o
n
un imán permanente.
u
n
i
m
án perm
n
p
e
r
m
ane
n
e
t
n
t
e
e
.
.
Evitar la colocaci
ó
n del soporte de la c
á
psula
cerca
d
e aparatos y o
bj
etos que pue
d
en
da
-
ñarse por e
f
ecto del magnetismo, p. ej. tarj
e
-
tas de cr
é
dito, disquetes y otros dispositivos
de datos, cintas de v
í
deo, televisi
ó
n y monit
o
-
res de ordenador con tubos de imagen, rel
o
-
jes mec
á
nicos, aud
íf
onos y altavoces.
3DUD SDFLHQWHV FRQ PDUFDSDVRV R GHVᚏEUL
3DUD SDFLHQWHV FRQ PDUFDSDVRV R GHVᚏEUL
3DUD SDFLHQWHV FRQ PDUFDSDVRV R GHVᚏEU
DUD SDFLHQWHV FRQ PDUFDSDVRV R GHVᚏEUL
3
U
D
S
F
L
H
Q
W
H
V
F
R
Q
P
U
F
S
V
R
V
R
G
H
V
E
U
L
-
-
ladores: no colocar el soporte de la cápsula
ladores: no colocar el soporte de la cápsula
adores: no colocar el soporte de la cápsula
l
l
adores: no colocar el sopor
a
d
o
r
e
s
:
n
o
c
o
l
o
c
r
e
l
s
o
p
o
r
te de la
rt
rt
t
e
d
e
l
a
c
á
sula
p
s
u
l
GLUHFWDPHQWHVREUHHOPDUFDSDVRVRGHVᚏEUL
GLUHFWDPHQWHVREUHHOPDUFDSDVRVRGHVᚏEUL
GLUHFWDPHQWHVREUHHOPDUFDSDVRVRGHVᚏEU
GLUHFWDPHQWHVREUHHOPDUFDSDVRVRGHVᚏEUL
G
L
U
H
F
W
P
H
Q
W
H
V
R
E
U
H
H
O
P
U
F
S
D
V
R
V
R
G
H
V
E
U
L
-
-
lador.
l
ad
a
d
r
o
r
.
.
A
ntes
d
e rea
li
zar tareas
d
e
li
mp
i
eza
/
manten
i
-
miento, desenchu
f
ar el aparato y dejarlo e
n
-
f
riar. Vaciar y limpiar la bandeja de escurrido
y el dep
ó
sito de c
á
psulas diariamente. No li
m
-
piar nunca en mojado ni sumergir el enchu
f
e,
el cable o el aparato en ning
ú
n l
í
quido. No
li
mp
i
ar nunca e
l
aparato con agua corr
i
ente,
no
l
avar
l
o con una manguera y no sumerg
i
r
l
o
en a
g
ua.
N
o ut
ili
zar nunca
d
eter
g
entes para
li
m
pi
ar e
l
a
p
arato.
Li
m
pi
ar e
l
a
p
arato ut
ili
za
n
-
do s
ó
lo esponjas/cepillos suaves. El dep
ó
sito
d
e agua
d
e
b
e
li
mp
i
arse con un cep
ill
o para
ELEHURQHV 'HVSX«V GH OD GHVFDOFLᚏFDFLµQ
enjugar el dep
ó
sito de agua y limpiar la m
á
-
qu
i
na para ev
i
tar cua
l
qu
i
er res
id
uo
d
e
l
a
g
ente
GHGHVFDOFL
FDFL
µ
Q
Tras el uso del aparato, extraer siempre la
c
á
psula y limpiar el cabezal de con
f
ormidad
con e
l
proce
di
m
i
ento
d
e
li
mp
i
eza.
P
ara usu
a
-
rios al
é
rgicos a productos diarios: enjuagar el
cabezal con
f
orme al procedimiento de limpieza
(
ver la p
á
gina 9
)
. Desechar las c
á
psulas us
a
-
das junto con la basura dom
é
stica general
.
S
e trata de un aparato exclusivamente d
o
-
m
é
stico. No est
á
diseñado para utilizarse
:
-
en zonas
d
e coc
i
na
d
e
l
persona
l
en t
i
en
d
as,
R
FLQDV\RWURVHQWRUQRVODERUDOHV
- en casas rura
l
es
;
-
por c
li
entes
d
e
h
ote
l
es, mote
l
es y otros e
n
-
tornos
d
e t
i
po res
id
enc
i
a
l;
- alojamientos del tipo
bed and break
f
ast
.
El embalaje est
á
compuesto de materiales r
e
-
ciclables. P
ó
ngase en contacto con su ayu
n
-
tamiento o autoridad local para obtener m
á
s
in
f
ormaci
ó
n acerca del reciclaje.
¡La
p
rotecci
ó
n del medio ambiente ante todo
!
S
u electrodom
é
stico contiene mat
e
-
r
i
a
l
es recupera
bl
es y
/
o rec
i
c
l
a
bl
es.
Des
é
chelo en un punto de recogida
selectiva municipal. Este aparato est
á
eti
q
uetado con
f
orme a la directiva e
u
-
ropea 2002/96 E
C
sobre residuos de apar
a
-
tos el
é
ctricos y electr
ó
nicos RAEE
)
. La d
i
-
rectiva determina el marco para la devoluci
ó
n
y e
l
rec
i
c
l
a
j
e
d
e aparatos usa
d
os ta
l
como es
de aplicaci
ó
n en toda la UE.
D
e
b
e tenerse en cuenta que e
l
aparato co
n
-
sume electricidad cuando est
á
en modo
p
r
e
-
parado
(
0,
4
W/hora
).
ES

Transcripción de documentos

ES Indicaciones de seguridad Este E ste aparato se puede convertir converrtir rt en en un peligro peligr eli ro para ara la seguridad si se ignoran i ran las siguientes siguiente ie es iinstrucciones nstrucciones strucciones e indicaciones indicaciones de seguridad. sseguri egurida ad.. Conservar C onserv ervar rvar est rv este te manual de iinstrucciones. instrucciones trucciones.. En caso de emergencia: quitar inmediatamente el enchufe de la toma de corriente. Este aparato es una máquina de preparación de bebidas. Este producto ha sido diseñado exclusivamente para uso doméstico. El fabricante no aceptará la responsabilidad derivada de todo uso comercial, uso inadecuado o incumplimiento de las instrucciones y, por consiguiente, la garantía g g se extinguirá. g Utilizar únicamente las NESCAFÉ DOLCE GUSTO cápsulas suministradas. Si se ausenta durante largos períodos de tiempo, en vacaciones, etc., debe vaciar, limpiar y desenchufar el aparato. Comprobar que la tapa del depósito de agua está correctamente colocada en el depósito en todo momento, excepto cuando se vaya a rellenar. La tensión eléctrica debe ser la misma que la detallada en la placa de tipo. Conectar el aparato a tomas de corriente con conexión de tierra. El uso de una conexión incorrecta invalida la garantía. No colocar el cable eléctrico cerca de fuentes de calor, bordes angulosos, etc. No dejar que el cable cuelgue (riesgo de tropezar). No tocar nunca el cable con las manos mojadas. No desenchufar tirando del cable. En caso de daños, no utilizar el aparato. Para evitar peligros innecesarios, solicitar las reparaciones y/o sustituciones del cable eléctrico únicamente a través de la línea de atención telefónica de NESCAFÉ DOLCE GUSTO. 1R FRORFDU HO DSDUDWR VREUH XQD VXSHUᚏFLH caliente (p. ej. un radiador) y no utilizar nunca cerca de una llama abierta. No utilizar la máquina si no funciona correctamente o si hay indicios de daños evidentes. En tal caso, informar a la línea de atención telefónica de NESCAFÉ DOLCE GUSTO. Por razones de salubridad, llenar siempre el depósito con agua dulce. Cerrar siempre el cabezal de extracción con el soporte de la cápsula y no abrir nunca mientras el aparato esté en funcionamiento. El aparato no funcionará si no hay un soporte de cápsula insertado. No levantar la palanca antes de que el interruptor ON/OFF deje de parpadear. No poner los dedos debajo de la salida durante la preparación de bebidas. Para evitar lesiones, no tocar la aguja del cabezal. No levantar nunca el aparato mientras se hace una bebida. No usar el aparato sin bandeja de escurrido o rejilla de escurrido, excepto cuando se utilice una taza muy alta. No utilizar el aparato para la preparación de agua caliente. No sobrellenar el depósito de agua. Mantenga el aparato y todos sus accesorios fuera del alcance de los niños. No transportar nunca la máquina sujetándola por el cabezal de extracción. No desmontar el aparato ni poner nada dentro de sus aberturas. Toda operación, limpieza y mantenimiento diferentes al uso normal deben ser realizados por los centro de servicio postventa aprobados p p por p la línea de atención telefónica de NESCAFÉ DOLCE GUSTO. En E n caso de uso intensivo sin dejar dej ejar un tiempo tie tiemp VXᚏFLHQWH GH VXᚏFLHQWH GH HQIULDPLHQWR HQIULDPLHQWR HO HO DSDUDWR DSDUDWR GHMD GHMDU£ GHM HMDU£ £ de funcionar temporalmente y la luz indica indicado indicado-ra roja roj oja parpadeará. Esto sucede para prote prote-ger el aparato del sobrecalentamiento. Apa Apa-gue el aparato durante 3 30 0 minutos para para dejar dej ejarr eja que q ue e se enfríe. e enfríe ríe.. Este E ste aparato no ha sido diseñado para para se ser s r utilizado ilizado por: niños o personas pers rsonas que que padezca padezcan adezcan una a discapacidad mental y/o y/ física, a menos menos s de que estén debidamente supervisados supervis superv rvisados rv ados e en su operación ción y uso. s . Aquellas personas que posean una comprensión limitada o no tengan conocimientos algunos sobre la operación y el uso de este aparato, deberán leer primero y entender totalmente el contenido de este Manual de usuario y, cuando sea necesario, deberán buscar orientación adicional sobre su funcionamiento y uso por parte de la persona responsable de su seguridad. El soporte soporrte rtte de la a cápsula está e tá equipado equipado con c un imán án permanente. perm permane anente t e. Evitar la colocación del soporte de la cápsula cerca de aparatos y objetos que pueden dañarse por efecto del magnetismo, p. ej. tarjetas de crédito, disquetes y otros dispositivos de datos, cintas de vídeo, televisión y monitores de ordenador con tubos de imagen, relojes mecánicos, audífonos y altavoces. 3DUD 3DUD DUD SDFLHQWHV SDFLHQWHV FRQ FRQ PDUFDSDVRV PDUFDSDVRV R R GHVᚏEU GHVᚏEUL GHVᚏEUL-lladores: adores: no colocar el soporte soporrtte de la cápsula cápsula sula GLUHFWDPHQWH VREUH HO PDUFDSDVRV R GHVᚏEUL-GLUHFWDPHQWHVREUHHOPDUFDSDVRVRGHVᚏEU GLUHFWDPHQWHVREUHHOPDUFDSDVRVRGHVᚏEUL lad lador. ador. r. Antes de realizar tareas de limpieza/mantenimiento, desenchufar el aparato y dejarlo enfriar. Vaciar y limpiar la bandeja de escurrido y el depósito de cápsulas diariamente. No limpiar nunca en mojado ni sumergir el enchufe, el cable o el aparato en ningún líquido. No limpiar nunca el aparato con agua corriente, no lavarlo con una manguera y no sumergirlo en agua. No utilizar nunca detergentes para limpiar el aparato. Limpiar el aparato utilizando sólo esponjas/cepillos suaves. El depósito de agua debe limpiarse con un cepillo para ELEHURQHV 'HVSX«V GH OD GHVFDOFLᚏFDFLµQ enjugar el depósito de agua y limpiar la máquina para evitar cualquier residuo del agente GHGHVFDOFLᚏFDFLµQ Tras el uso del aparato, extraer siempre la cápsula y limpiar el cabezal de conformidad con el procedimiento de limpieza. Para usuarios alérgicos a productos diarios: enjuagar el cabezal conforme al procedimiento de limpieza (ver la página 9). Desechar las cápsulas usadas junto con la basura doméstica general. Se trata de un aparato exclusivamente doméstico. No está diseñado para utilizarse: - en zonas de cocina del personal en tiendas, RᚏFLQDV\RWURVHQWRUQRVODERUDOHV - en casas rurales; - por clientes de hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial; - alojamientos del tipo “bed and breakfast. El embalaje está compuesto de materiales reciclables. Póngase en contacto con su ayuntamiento o autoridad local para obtener más información acerca del reciclaje. ¡La protección del medio ambiente ante todo! Su electrodoméstico contiene materiales recuperables y/o reciclables. Deséchelo en un punto de recogida selectiva municipal. Este aparato está etiquetado conforme a la directiva europea 2002/96 EC sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos – RAEE). La directiva determina el marco para la devolución y el reciclaje de aparatos usados tal como es de aplicación en toda la UE. Debe tenerse en cuenta que el aparato consume electricidad cuando está en modo preparado (0,4 W/hora). 17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

De’Longhi Piccolo EDG 200.R Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para