3M 3US-MAX-F01 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Use & Care Guide for
Filtrete
Standard, Advanced and Maximum
Under Sink Water Filtration Systems
3US-AS01, 3US-PS01 and 3US-MAX-S01
Homeowner: Please retain for operational
and future maintenance instructions.
3US-AS01
3US-AS01
3US-PS01
3US-MAX-S01
3US-PS01
3US-MAX-S01
3US-PS01 System tested and Certifi ed by NSF International
against NSF/ANSI Standard 42 and 53 for the reduction of
claims specifi ed on the Performance Data Sheet.
3US-MAX-S01 System tested and Certifi ed by NSF
International against NSF/ANSI Standard 42 and 53 for the
reduction of claims specifi ed on the Performance Data Sheet.
3US-AS01 System tested and Certifi ed by NSF International
against NSF/ANSI Standard 42 for the reduction of
claims specifi ed on the Performance Data Sheet.
This is a chemical and mechanical reduction fi lter.
This is a chemical and mechanical reduction fi lter.
This is a chemical and mechanical reduction fi lter.
USE & CARE GUIDE
34-8718-7957-2
SAFETY INFORMATION
Read, understand, and follow all safety information contained in these instructions prior
to installation and use of the Filtrete
Standard , Advanced and Maximum Under Sink
Water Filtration Systems. Retain these instructions for future reference.
Intended use:
The Filtrete
Standard, Advanced and Maximum Under Sink Water Filtration Systems (3US-AS01, 3US-PS01,
and 3US-MAX-S01) are intended for use in fi ltering potable water and have not been evaluated for other uses.
The product is installed at the point of use and must be installed as specifi ed in the installation instruction by a
qualifi ed professional.
EXPLANATION OF SIGNAL WORD CONSEQUENCES
Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, could result in
death or serious injury and/or property damage.
Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, may result in
property damage.
Read entire Use & Care Guide. Failure to follow all guides and rules could cause personal
injury or property damage.
Check with your local public works department for plumbing codes. You must follow their guidelines as
you install the water fi ltration system.
Your water fi ltration system will withstand up to 125 pounds per square inch (psi) water pressure. If your
house water supply pressure is higher than 80 psi, install a pressure reducing valve before installing the
water fi ltration system.
To reduce the risk associated with choking:
DO NOT allow children under 3 years of age to have access to small parts during the installation of
this product.
To reduce the risk associated with the ingestion of contaminant:
DO NOT use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate
disinfection before or after the system.
To reduce the risk associated with hazardous voltage due to an installer drilling through
existing electric wiring or water pipes in the area of installation:
DO NOT install near electric wiring or piping which may be in path of a drilling tool when selecting the
postilion to mount the fi lter bracket.
NOTICE
To reduce the risk associated with property damage due to water leakage or fl ooding:
NOTICE
WARNING
WARNING
Read and follow Use & Care Guide before
installation and use of this system.
• Change the disposable fi lter cartridge at the
recommended interval; the disposable fi lter
cartridge MUST be replaced every 6 months
or sooner.
• Failure to replace the disposable fi lter cartridge at
recommended intervals may lead to reduced fi lter
performance and failure of the fi lter, causing
property damage from water leakage or fl ooding.
• Installation and use MUST comply with all state
and local plumbing codes.
Protect from freezing, remove fi lter cartridge when
temperatures are expected to drop below 33°F
(4.4°C).
DO NOT install systems in areas where ambient
temperatures may go above 110°F (43.3°C).
DO NOT install on hot water supply lines. The
maximum operating water temperature of this
lter system is 100°F (37.8°C).
• DO NOT install if water pressure exceeds 125 psi
(862 kPa). If your water pressure exceeds 80 psi
(552 kPa), you must install a pressure limiting
valve. Contact plumbing professional if you are
uncertain how to check your water pressure.
• DO NOT install where water hammer conditions
may occur. If water hammer conditions exist you
must install a water hammer arrester. Contact a
plumbing professional if you are uncertain how to
check for this condition.
Where a backfl ow prevention device is installed
on a water system, a device for controlling
pressure due to thermal expansion MUST be
installed. Contact a plumbing professional if you
are uncertain how to select/install/maintain a
thermal expansion device.
2
(A)
(B)
(C)
(D) (E) (F) (G) (H) (I)
PARTS AND MATERIALS: (included)
Where a booster pump is installed on a water
system, you MUST maintain and inspect the
attached pressure switch regularly in accordance
with the booster pump manufacturer’s
instructions. Contact a plumbing professional
if you are uncertain how to maintain your booster
pump system.
Where a booster pump is installed on a water
system, you MUST install an appropriate
pressure relief valve. Pressure relief valve must
be maintained and inspected every 6 months.
Contact a plumbing professional if you are
uncertain how select/install/maintain a pressure
relief valve.
• Where a booster pump is installed on a water
system, you MUST install an appropriate pressure
regulating valve and regulate water pressure to
<80psi. Contact a plumbing professional if you
are uncertain how select/ install/maintain a
pressure regulating valve.
• DO NOT install in direct sunlight or outdoors.
• DO NOT install near water pipes which will be in
path of a drilling tool when selecting the position to
mount the bracket.
• Mount fi lter in such a position as to prevent it from
being struck by other items used in the area of
installation.
• Ensure that the location and fasteners will support
the weight of the system when installed and full
of water.
Ensure all tubing and fi ttings are secure and free
of leaks.
• DO NOT install unit if collet is missing. Contact 3M
if collets are missing from any fi ttings.
Use compatible fl exible tubing with “push-in
connections” (such as PEX tubing, PE tubing,
PP tubing)
DO NOT install with rigid piping (such as copper,
aluminum, stainless steel, chrome plated, or
anodized tubing).
To reduce the risk of water leakage or fl ooding, and to ensure optimal
lter performance:
• Change the disposable fi lter cartridge every six months or sooner if you observe a noticeable
reduction in water fl ow rate.
IMPORTANT NOTES
Failure to follow instructions will void warranty.
Allow a minimum of 2 1/2" clear space under fi lter to facilitate cartridge change.
Install with the inlet and outlet ports as labeled. Make sure not to reverse connections.
3
Filter (3US-AF01 or 3US-PF01) (A)
Filter head assembly bracket (B)
2 – 3/8" blue tubing (C)
3/8" male water supply line adapter (D)
3/8" compression hex nut (E)
3/8" ferrule (F)
3/8" tube insert (G)
2 – #2 mounting screws (H)
Time Strip (I)
NOTE: White tube on fi lter head assembly bracket (B) is a pressure relief outlet. Water will NOT fl ow out of this tube.
TOOLS REQUIRED:
(Not included)
Adjustable wrench
#2 Phillips head screwdriver
Drill
Pencil
BEFORE YOU BEGIN:
Remove items stored under the sink.
Have a towel and bowl available in case dripping occurs.
This system uses
push-in fi ttings:
This easy-to-install system uses
watertight, push-in fi ttings.
To Attach Tubing:
(Fig. 1)
Push tubing in as far as
it will go. Tubing must be
inserted past o-ring and
hit backstop. Pull tube to
ensure it is secure.
To Release Tubing:
(Fig. 2)
Push in grey collet to
release tubing.
With collet held, pull
tubing straight out.
4
MOUNTING THE FILTER HEAD
ASSEMBLY BRACKET:
You will need: Phillips screwdriver, drill, pencil, fi lter
head assembly bracket (B), #2 mounting screws (H)
1. Choose a location to mount fi lter head assembly
bracket (B). Keep in mind: Bracket should be in
a location that offers easy access for changing
lters. Leave 2 ½" of clearance below the installed
lter cartridge. (See Fig. 3)
2. Using the bracket (B) as a guide, mark the
location of the two screw holes on the wall with
a pencil. (Fig. 4)
3. Fasten the bracket to the wall using a Phillips
screwdriver and the two mounting screws
included (H). (If preferred, use a drill with a 3/16"
size drill bit to make pilot holes for the screws.)
(Fig. 5)
4. Check to assure mounting bracket is
rmly installed.
(Fig. 4)
2
1
/
2
"
HOT
COLD
ATTACH WATER SUPPLY
LINE ADAPTER:
You will need: Adjustable wrench (Note: Two
wrenches may be needed to adequately tighten
ttings when connecting the adapter to the
supply line), male water supply line adapter (D)
1. Turn off the cold water supply at the shutoff
valve under the sink. (Fig. 6)
2. Disconnect the cold water faucet hose from
the shutoff valve below using a wrench.
Leave the hose attached to the faucet
above. (Fig. 7)
3. Install the male water supply line adapter (D)
placing the faucet side onto the end of the
faucet hose. Note: Fitting has a faucet side
and a push-in side. (Fig. 8)
Note: If the water supply line adapter (D)
does NOT fi t properly onto the end of your
faucet hose, visit your local hardware store
to purchase the correct size.
(Fig. 6)
(Fig. 8)
(Fig. 7)
5
ATTACH WATER INPUT
SUPPLY HOSE:
You will need: 1 length of 3/8" blue tubing (C).
1. Insert one end of one of the lengths of 3/8"
blue tubing (C) into the push-in fi tting side
of the male water supply line adapter (D)
you just installed. Push the tubing in fi rmly
as far as it will go to assure a watertight fi t.
(Fig. 9.1) Warning: Water may leak if the
tube is not pushed in completely. (See
“push-in fi ttings” explanation on Pg. 4.)
2. Take the other end of the same 3/8" blue
tubing (C) and insert into the right (output)
side of the mounting bracket (B). Arrows
on the bracket will be pointing away
from or out of the bracket. (Fig. 9.2)
(Fig. 9.1)
(Fig. 9.2)
ASSEMBLE COMPRESSION
KIT/ATTACH WATER
OUTPUT SUPPLY HOSE:
NOTICE: DO NOT install on hot water supply
lines. The maximum operating water temperature
of this fi lter system is 100°F (37.8°C).
You will need: adjustable wrench,
compression hex nut (E), 3/8" ferrule (G),
3/8" tube insert (F), 1 length of 3/8"
blue tubing (C).
1. Assemble the compression kit. (Fig. 10)
Place the compression hex nut (E) (thread
side facing down) and the 3/8" ferrule (G)
(tapered end down) onto the second length
of blue tubing (C). Insert 3/8" tube insert (F)
into the end of the blue tubing (C).
2. Tighten with a wrench to fi rmly attach
compression kit to the 3/8" cold water supply
shutoff valve. (Fig. 11) Pull on blue tubing to
assure a tight fi t is achieved.
3. Push the other end of the same blue tubing
(C) into the left (input) side of the bracket
(B). Arrows on the bracket will be pointing
towards or into the bracket. (Fig. 12)
(Fig. 10)
(Fig. 11)
(Fig. 12)
(F)
(G)
(E)
ATTACH THE FILTER:
You will need: fi lter cartridge (A)
1. Insert the fi lter cartridge (A) into the
bracket (B).
2. Push fi lter up, then turn one quarter
of a turn to the right until it stops.
(Fig. 13)
3. When properly attached, there will
be NO gap between the bracket (B)
and the fi lter cartridge (A).
(Fig. 13)
6
FILTER CARTRIDGE
REPLACEMENT
INSTRUCTIONS:
NOTICE: To reduce the risk associated with property damage due to water leakage
or fl ooding, change disposable fi lter every six months or sooner.
NOTE: You do NOT need to shut off your water supply when changing your fi lter cartridge.
The system will automatically shut off the water supply while fi lter is being changed.
REPLACING FILTER
1. Grasp cartridge and turn to the left briskly until cartridge will not turn any further.
(Turn quickly to avoid pressure release that may result in leaks.)
2. Gently pull cartridge downward to remove.
3. Align tabs of new fi lter cartridge with mounting bracket and insert new fi lter cartridge
into the bracket. (Fig. 15) Turn cartridge to the right until cartridge stops.
4. Run water to fl ush 10 gallons (37.85 liters) through the system before use.
(Approximately 5-7 minutes.)
7
TURN WATER ON:
1. Turn the water back on at the
cold water shutoff valve. (Fig. 14)
2. Run water to fl ush 10 gallons (37.85 liters)
through the system before use.
(Approximately 5-7 minutes.)
3. Check for leaks. If any dripping or leaking
occurs, turn cold water supply off, tighten
ttings and assure that tubing is pushed
completely into fi ttings.
YOUR SYSTEM IS NOW READY FOR USE.
(Fig. 14)
Water Leaks at Push-In Connections:
Push tubing in as far as it will go. If leaking continues, shut off water at
the shut off valve and remove water line by pushing in on the connector
collar while pulling the tubing away. Inspect tubing for cracks and
scratches. If tubing is cracked or scratched, simply cut that portion away
and reinsert tubing into push-in fi tting.
Water Does Not Flow from the Drinking Water System Faucet:
Check to see if the main water line valve is open, allowing water to fl ow to
the fi lter.
Water Appears Cloudy or Air Comes Out of the Drinking Water System Faucet:
Flush fi lter for a full fi ve (5) minutes to remove any carbon fi nes or
trapped air in the fi lter and water lines.
For more information or questions
Call 800-388-3458
TROUBLESHOOTING GUIDE
Mail Product Registration Form to:
3M, Customer Care Center
3M Center 225-3S-06
St. Paul, MN 55144-1000
Product Name: Model: Date Code:
Dr. Mr. Ms. Mrs. Miss
First Name Last Name
Street Address Apt. #
City State Zip Code
Email Address
*
Phone Number
Date of Purchase
PRODUCT REGISTRATION FORM
3M, Construction and Home Improvement Markets Division
3M Center, St. Paul, MN 55144-1000
1-800-388-3458
*Submitting your email address is optional. This information will be used only to provide you with information about 3M products and in
accordance with 3M’s privacy policy found at www.3M.com/privacy.
© 2016. 3M Company. All rights reserved.
3M and Filtrete are trademarks of 3M Company.
NSF is a trademark of NSF International.
8
LIMITED WARRANTY:
3M warrants this Product will be free from defects in material and manufacture for one (1) year from the date of purchase. This warranty does not
cover failures resulting from abuse, misuse, alteration or damage not caused by 3M or failure to follow installation and use instructions. No warranty
is given as to the service life of any fi lter cartridge or membrane as it will vary with local water conditions and water consumption. 3M MAKES NO
OTHER WARRANTIES OR CONDITIONS, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTY OR CONDITION
OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OR ANY IMPLIED WARRANTY OR CONDITION ARISING OUT OF A
COURSE OF DEALING, CUSTOMER OR USAGE OF TRADE. If the Product fails to satisfy this Limited Warranty during the warranty period, 3M will
replace the Product or refund your Product purchase price. This warranty does not cover labor. The remedy stated in this paragraph is Customer’s
sole remedy and 3M’s exclusive obligation.
This warranty gives you specifi c legal rights, and you may have other rights which may vary from state to state, or country to country. For any
warranty questions, please call 1-800-388-3458 or mail your request to: Warranty Claims, 3M, Customer Care Center, 3M Center 225-3S-06,
St. Paul, MN 55144-1000. Proof of purchase (original sales receipt) must accompany the warranty claim, along with a complete description of the
Product, model number and alleged defect.
LIMITATION OF LIABILITY:
3M will not be liable for any loss or damage arising from this 3M Product, whether direct, indirect, special, incidental, or consequential, regardless of
the legal theory asserted, including warranty, contract, negligence or strict liability. Some states and countries do not allow the exclusion of limitation
of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.
Push to activate
Solid line will appear
and begin to  ll within
a couple of minutes
6 months
Replace the  lter
1. Press fi lter change indicator bubble fi rmly to activate.
2. Tape or place the fi lter change indicator on the system housing or in a noticeable location, such as your refrigerator door.
3. Do not place fi lter change indicator in refrigerator.
Activate Filter Change Indicator
To reduce the risk associated with choking, do not allow children under
3 years of age access to the fi lter change indicator.
To reduce the risk of property damage, do not puncture fi lter change
indicator bubble. The non-toxic fl uid may stain certain materials.
WARNING
NOTICE
Guía de uso y cuidado para
Sistemas de Filtrado de agua Estándar, Avanzados
y Máximos Filtrete
para bajo fregaderos
3US-AS01, 3US-PS01 y 3US-MAX-S01
Propietario: Por favor consérvelo para leer
las instrucciones de funcionamiento y el
futuro mantenimiento.
3US-AS01
3US-PS01
3US-MAX-S01
GUÍA DE USO Y CUIDADO
34-8718-7957-2
3US-AS01
3US-PS01
3US-MAX-S01
Sistema 3US-PS01 probado y certifi cado por NSF International
contra las normas 42 y 53 de NSF/ANSI para la reducción de
reclamos especifi cados en la Hoja de datos de rendimiento.
Sistema 3US-MAX-S01 probado y certifi cado por NSF
International contra las normas 42 y 53 de NSF/ANSI para la
reducción dereclamos especifi cados en la Hoja de datos de
rendimiento.
Sistema 3US-AS01 probado y certifi cado por NSF International
contra la norma 42 de NSF/ANSI para la reducción de
reclamos especifi cados en la Hoja de datos de rendimiento.
Este es un fi ltro de reducción química y mecánica.
Este es un fi ltro de reducción química y mecánica.
Este es un fi ltro de reducción química y mecánica.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Lea, comprenda y tenga en cuenta toda la información sobre seguridad que contienen estas
instrucciones antes de instalar y utilizar los sistemas de fi ltrado de agua Filtrete
estándar y
avanzados para bajo fregaderos. Conserve estas instrucciones como referencia futura.
Uso específi co:
Los sistemas de fi ltrado de agua Filtrete™ estándar y avanzados para bajo fregaderos
(3US-AS01, 3US-PS01 y 3US-MAX-S01) están diseñados para usar en el fi ltrado de agua potable y no han sido
evaluados para otros usos. El producto se deberá instalar en el lugar de uso y como lo indican las
instrucciones de instalación.
EXPLICACIÓN DE LAS CONSECUENCIAS DE LOS MENSAJES DE ADVERTENCIA
Indica una situación potencialmente peligrosa, la cual, si no se evitara, podría
resultar en muerte o lesiones graves y/o daño a la propiedad.
Indica una situación potencialmente peligrosa, la cual, si no se evitara, podría
resultar en daño a la propiedad.
Lea la Guía de uso y cuidado en su totalidad. El incumplimiento de cualquier guía y
medida puede causar lesiones o dos a la propiedad.
Consulte los códigos de plomería en el departamento local de obras públicas. Debe seguir las pautas
que le provean al instalar el sistema de fi ltrado de agua.
Su sistema de fi ltrado de agua resistirá una presión de agua de hasta 862 kPa. Si la presión de
suministro de agua de su casa es mayor a 80 psi, instale una válvula reductora de presión antes de
instalar el sistema de fi ltrado de agua.
Para reducir el riesgo asociado con as xia:
NO permita que niños menores de 3 años de edad tengan acceso a las piezas pequeñas durante la
instalación de este producto.
Para reducir el riesgo asociado con la ingesta de contaminantes:
NO use la unidad con agua microbiológicamente no apta para el consumo o de calidad desconocida sin una
adecuada desinfección previa o posterior al sistema.
Para reducir el riesgo asociado con voltajes peligrosos que se presenten por taladrar
cableado eléctrico o tuberías de agua existentes en el área de la instalación:
NO instale el producto cerca de cableado eléctrico o de tuberías que pudieran estar en el camino del taladro al
seleccionar la posición de montaje del soporte del fi ltro.
AVISO
Para reducir el riesgo asociado con los daños materiales debidos a pérdidas de agua
o inundación:
AVISO
Lea y siga la Guía de uso y cuidados antes de
instalar y usar este sistema.
Utilice tuberías fl exibles compatibles con las “tuberías de
inserción a presión” (como las tuberías PEX, PE o PP).
NO lo instale con tuberías rígidas (como tuberías de
cobre, aluminio, acero inoxidable, enchapadas en
cromo o anodizadas).
Reemplace el cartucho del fi ltro desechable según
los intervalos recomendados; el cartucho del fi ltro descart
able se DEBERÁ reemplazar cada 6 meses o antes.
Si no reemplaza el cartucho de fi ltro desechable
según los intervalos recomendados, puede
disminuir el rendimiento del fi ltro y provocar fallas en
el fi ltro, causando daños a la propiedad por
pérdidas de agua o inundación.
La instalación y el uso DEBEN cumplir con todos los
códigos de plomería locales y estatales.
Proteja del congelamiento, retire el cartucho del fi ltro
cuando se espera que la temperatura caiga por
debajo de 33 °F (4,4 °C).
NO instale sistemas en áreas donde las temperaturas
ambiente puedan superar los 110 °F (43,3 °C).
NO instale en líneas de suministro de agua caliente.
La máxima temperatura del agua en funcionamiento
para este sistema de fi ltro es de 100 °F (37,8 °C).
NO instale si la presión del agua supera los 862 kPa.
Si la presión de agua es mayor a 552 kPa, debe
instalar una válvula limitadora de presión.Contacte
a un plomero profesional si no está seguro de cómo
verifi car la presión del agua.
NO instale donde podría haber condiciones de
golpes con un ariete. Si existen tales
condiciones, debe instalar un supresor de
golpes de ariete. Contacte a un plomero
profesional si no está seguro de cómo verifi car
esta condición.
10
(A)
(B)
(C)
(D) (E) (F) (G) (H) (I)
NOTAS IMPORTANTES
El incidente de seguir instrucciones anulará la garantía.
Deje un espacio libre mínimo de 6 cm. debajo del fi ltro para facilitar el cambio de los cartuchos.
Instale el producto con los orifi cios de admisión y de salida según la etiqueta. Asegúrese de no invertir las conexiones.
Si hay un dispositivo de prevención de retorno
instalado en un sistema de agua, se DEBE instalar
un dispositivo controlador de presión debida a la
expansión térmica. Comuníquese con un plomero
profesional si no está seguro de cómo seleccionar
instalar/realizar el mantenimiento del dispositivo de
expansión térmica.
Cuando haya una bomba elevadora de presión en
un sistema de agua, DEBE mantener e inspeccionar
regularmente el interruptor de presión adjunto de
conformidad con las instrucciones del fabricante de
la bomba elevadora de presión. Comuníquese con
un plomero profesional si no está seguro de cómo
realizar el mantenimiento del sistema de bomba
elevadora de presión.
• Cuando haya una bomba elevadora de presión
instalada en un sistema de agua, DEBE instalar una
válvula de alivio de presión adecuada. La válvula de
alivio de presión debe mantenerse e inspeccionarse
cada 6 meses. Comuníquese con un plomero
profesional si no está seguro de cómo seleccionar/
instalar/realizar el mantenimiento de la válvula de
alivio de presión.
Cuando haya una bomba elevadora de presión
instalada en un sistema de agua, DEBE instalar una
válvula reguladora de presión adecuada y regular
la presión de agua a <80 psi. Comuníquese con
un plomero profesional si no está seguro de cómo
seleccionar/instalar/realizar el mantenimiento de la
válvula reguladora de presión.
• NO instale bajo luz solar directa ni en exteriores.
• NO instale el producto cerca de tuberías de agua
que pudieran estar en el camino de un taladro al
seleccionar la posición de montaje del soporte.
• Monte el fi ltro en una posición tal que prevenga que
se atasque con otros elementos usados en el área
de instalación.
• Asegúrese de que la ubicación y las sujeciones
puedan soportar el peso del sistema cuando esté
instalado y lleno de agua.
• Asegúrese de que todas las tuberías y accesorios
están seguros y de que no haya pérdidas.
• Asegúrese de que la ubicación y los sujetadores
puedan soportar el peso del sistema cuando es
instalado y lleno de agua.
• No instale la unidad si falta un collar de conexión
pida. Póngase en contacto con 3M Company si
faltan collares de algunas conexiones.
Para reducir el riesgo de pérdida de agua o inundación, y para garantizar un rendimiento
óptimo del fi ltro:
Cambie el cartucho de fi ltro desechable cada seises
meses o antes si observa una reduccn considerable
del caudal de agua.
PIEZAS Y MATERIALES: (Incluidos)
NOTA: El tubo blanco del soporte del montaje de la cabeza del fi ltro (B) es
un accesorio para aliviar la presión. El agua NO saldrá de este tubo.
Cartucho del fi ltro (A)
Soporte del montaje de la cabeza del fi ltro (B)
2 –
Tubería azul de 3/8" (C)
Adaptador macho de 3/8" de la línea
de suministro de agua (D)
Tuerca hexagonal de compresión de 3/8” (E)
Férula de 3/8" (F)
Inserto de tubo de 3/8" (G)
2 –
Tornillos de montaje Nº 2 (H)
Tira de tiempo (I)
11
HERRAMIENTAS
NECESARIAS:
(No incluidas)
Llave inglesa
Destornillador Phillips Nº 2
Taladro
lápiz
ANTES DE COMENZAR:
Retire los artículos almacenados debajo del fregadero.
Tenga a mano un recipiente y una toalla en caso de existir goteos.
Este sistema utiliza
conexiones a presión:
Este sistema de fácil instalación utiliza
conexiones a presión, herméticas.
Para Anexar la Tubería:
(Fig. 1)
Empuje la tubería hasta su
límite. La tubería debe inser-
tarse pasando la junta tórica y
llegando el tope de detención.
Tire del tubo para comprobar
que está seguro.
Para Liberar la
Tubería:
(Fig. 2)
Empuje el portapiezas gris
para liberar la tubería.
Sosteniendo el portapiezas,
extraiga la tubería.
12
PARA INSTALAR EL
SOPORTE DEL MONTAJE DE
LA CABEZA DEL FILTRO:
Necesitará: Destornillador Phillips, taladro, lápiz,
soporte del montaje de la cabeza del fi ltro (B),
tornillos de montaje Nº 2 (H)
1. Elija un lugar para instalar el soporte del montaje
de la cabeza del fi ltro (B). Tenga presente: El
soporte debe estar ubicado de manera tal
que permita un fácil acceso para el cambio de
ltros. Deje un espacio libre de 2 ½" debajo del
cartucho del fi ltro instalado. (Consulte la Fig. 3)
2. Utilizando el soporte (B) como guía, marque en
la pared con un lápiz el lugar donde se realizarán
los dos orifi cios de los tornillos. (Fig. 4)
3. Ajuste el soporte a la pared utilizando un
destornillador Phillips y los dos tornillos de
montaje incluidos (H). (Si lo prefi ere, utilice un
taladro con una broca de tamaño 3/16" para
realizar los orifi cios guía para los tornillos.) (Fig. 5)
4. Compruebe que el soporte de montaje esté
instalado fi rmemente.
(Fig. 3)
(Fig. 4)
(Fig. 5)
2
1
/
2
"
C09093B-A5
Filtrete
a 3M Brand
3US-PS01
CALUROSO
FRÍO
ANEXE EL ADAPTADOR
DE LA LÍNEA DE
SUMINISTRO DEL AGUA:
Necesitará: Llave inglesa (Nota: Puede necesitar
dos llaves inglesas para ajustar las conexiones
adecuadamente al conectar el adaptador a la línea
de suministro), adaptador macho de la línea de
suministro de agua (D)
1. Cierre el suministro de agua fría con la válvula
de cierre ubicada debajo del fregadero. (Fig. 6)
2. Desconecte la manguera del grifo de agua fría
de la válvula de cierre de abajo utilizando una
llave inglesa. Deje la manguera anexada al grifo
de arriba. (Fig. 7)
3. Instale el adaptador macho de la línea de
suministro de agua (D) colocando
el lado para el grifo en el extremo
de la manguera del grifo. Nota: La
conexión tiene un lado para el grifo
y un lado a presión. (Fig. 8)
Nota: Si el adaptador de la línea de suministro
de agua (D) NO se conectara apropiadamente al
extremo de la manguera de su grifo, visite su ferretería
local para comprar el tamaño correcto.
(Fig. 6)
(Fig. 7)
(Fig. 8)
13
ANEXE LA MANGUERA DEL
SUMINISTRO DE ENTRADA
DEL AGUA:
Necesitará: 1 segmento de tubería azul de 3/8" (C).
1. Inserte un extremo de uno de los segmentos
de la tubería azul de 3/8" (C) al lateral de la
conexión a presión del adaptador macho de
la línea de suministro de agua (D) que recién
instaló. Empuje la tubería hasta el límite para
lograr una conexión hermética. (Fig. 9.1)
Advertencia: Si no se empuja el tubo
completamente, pueden existir fugas
de agua. (Consulte la explicación de las
“conexiones a presión” de la Pág. 11.)
2. Tome el otro extremo de la misma tubería
azul de 3/8" (C) e insértelo en el lateral
derecho (salida) del soporte de montaje
(B). Las fl echas del soporte quedarán
apuntando alejadas o hacia afuera del
soporte.
(Fig. 9.1)
(Fig. 9.2)
ENSAMBLE EL KIT DE
COMPRESIÓN / ANEXE
LA MANGUERA DEL
SUMINISTRO DE SALIDA
DEL AGUA:
AVISO: NO lo instale en las líneas de
alimentación de agua caliente. La temperatura
máxima de operación del agua para este sistema
de fi ltro es 100 °F (37,8 °C).
Necesitará: Llave inglesa, tuerca hexagonal de
compresión (E), férula de 3/8" (G), Inserto de
tubo de 3/8" (F), 1 segmento de tubería azul de
3/8" (C).
1. Ensamble el kit de compresión. (Fig. 10)
Coloque la tuerca hexagonal de compresión
(E) (con el lado roscado hacia abajo) y la
férula de 3/8" (G) (con el extremo cónico
hacia abajo) al segundo segmento de la
tubería azul (C). Introduzca el inserto de tubo
de 3/8" (F) al extremo de la tubería azul (C).
2. Ajuste con la llave inglesa para anexar
rmemente el kit de compresión a la válvula
de cierre de 3/8" del suministro de agua
fría. (Fig. 11) Tire de la tubería azul para
asegurarse de haber logrado una conexión
ajustada.
3. Empuje el otro extremo de la misma tubería
azul (C) adentro del lateral izquierdo (entrada)
del soporte (B). Las fl echas del soporte
quedarán apuntando hacia o adentro del
soporte. (Fig. 12)
(Fig. 10)
(Fig. 11)
(Fig. 12)
(F)
(G)
(E)
14
ANEXE EL FILTRO:
Necesitará: Cartucho del fi ltro (A)
1. Inserte el cartucho del fi ltro (A) adentro
del soporte (B).
2. Empuje el fi ltro hacia arriba, luego gírelo
un cuarto hacia la derecha hasta que
se detenga. (Fig. 13)
3. NO existen brechas entre el soporte
(B) y el cartucho del fi ltro (A) cuando
los mismos están anexados
correctamente.
(Fig. 13)
ABRA EL AGUA:
1. Vuelva a abrir el agua en la válvula de cierre del
agua fría. (Fig. 14)
2. Deje correr el agua hasta que purgue 37,85 litros
(10 galones) a través del sistema antes de utilizar.
(Aproximadamente de 5 a 7 minutos.)
3. Compruebe que no existan fugas de agua. Si
hubiese goteos o fugas, cierre el suministro del
agua fría, ajuste las conexiones y asegúrese
de que la tubería se encuentre calzada
completamente en las conexiones.
AHORA SU SISTEMA ESTÁ LISTO PARA USAR.
INSTRUCCIONES PARA EL
REEMPLAZO DEL CARTUCHO
DEL FILTRO:
AVISO: Para reducir el riesgo asociado con los daños a la propiedad provocados por fugas de
agua o inundaciones, cambie el fi ltro desechable cada seis meses o antes.
NOTA: Usted NO necesita cerrar el suministro de agua al cambiar el cartucho de su fi ltro.
El sistema cerrará automáticamente el suministro de agua mientras que esté cambiando su fi ltro.
PARA REEMPLAZAR LOS FILTROS
1. Tome el cartucho y gírelo hacia la izquierda de manera dinámica hasta que el cartucho no gire
más. (Gírelo rápidamente para evitar una descarga de presión que pueda ocasionar fugas.)
2. Con cuidado tire el cartucho hacia abajo para su extracción.
3. Alinee las lengüetas del cartucho nuevo del fi ltro con el soporte de montaje e inserte el cartucho
nuevo del fi ltro en el soporte. (Fig. 15) Gire el cartucho hacia la derecha hasta que se detenga.
4. Deje correr el agua hasta que purgue 37,85 litros (10 galones) a través del sistema antes de
utilizar. (Aproximadamente de 5 a 7 minutos.)
(Fig. 14)
15
Fugas de Agua en las Conexiones a Presión:
Empuje la tubería hasta su límite. Si la fuga de agua continúa, cierre el agua
con la válvula de cierre y extraiga la línea de agua empujando el portapiezas
del conector a la vez que extrae la tubería. Inspeccione la tubería para
verifi car que no existan grietas ni rayones. Si la tubería llegara a estar
agrietada o rayada, simplemente corte esa porción y reinserte la tubería en la
conexión a presión.
No Fluye el Agua del Grifo del Sistema de Agua Potable:
Compruebe que la válvula de la línea de agua principal esté abierta, para
dejar que el agua fl uya hacia el fi ltro.
El Agua Parece Turbia o Sale Aire del Grifo del Sistema de Agua Potable:
Purgue el fi ltro durante cinco (5) minutos completos para extraer todas las
partículas fi nas de carbón o aire atrapado en el fi ltro y en las líneas de agua.
Para obtener mayor información o realizar preguntas
Llamada 800-388-3458
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Envíe el formulario de registro del producto a:
3M, Customer Care Center
3M Center 225-3S-06
St. Paul, MN 55144-1000
Nombre del producto: Modelo: Código de fecha:
Dr. Sr. Sra. Srita.
Nombre Apellido
Dirección Apto.
Ciudad Estado Código Postal
Dirección de e-mail*
Número telefónico
Fecha de compra
FORMULARIO DE REGISTRO DEL PRODUCTO
*Proporcionar su dirección de e-mail es opcional. Esta información será utilizada únicamente para proveerle información acerca de los productos
de 3M, de acuerdo con la política de privacidad de 3M que se encuentra en www.3M.com/privacy
Construcción y Mejoras del Hogar
St. Paul, MN 55144-1000
División de Mercados de la
3M Center,
1-800-388-3458
© 2016, 3M. Todos los derechos reservados.
Filtrete y 3M son marcas comerciales de 3M Company.
NSF es una marca comercial de NSF International.
16
GARANTÍA LIMITADA:
3M garantiza que este producto estará libre de defectos en materiales y manufactura por un (1) año a partir de la fecha de compra. Esta garantía no
cubre fallas resultantes del abuso, mal uso, alteraciones o dos no realizados por 3M o por no seguir las instrucciones de uso e instalación. No se
otorgan garantías respecto a la vida útil de ningún cartucho/repuesto de fi ltro ni sus membranas, ya que éstas pueden variar según las condiciones
locales del agua y la cantidad de agua consumida. 3M NO OTORGA NINGUNA OTRA GARANTÍA O CONDICIÓN, EXPRESA O IMPLÍCITA,
INLCUYENDO, PERO NO LIMITADA A CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA O CONDICIÓN DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN
PROPÓSITO PARTICULAR O CAULQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA O CONDICIÓN EMERGENTE DE UN CURSO DE GESTIÓN, DEL CLINETE O
USO DE COMERCIO. Si el producto no satisface esta garantía limitada durante el periodo de garantía, 3M reemplazará el producto o reembolsará el
precio de compra del producto. Esta garantía no cubre el costo de mano de obra. El remedio declarado en este párrafo es el remedio único para el
consumidor y la obligación exclusiva de 3M.
Esta garantía le otorga derechos legales espe cos y usted puede tener otros derechos que vaan de estado a estado o de país a país. Para
cualquier pregunta relacionada con la garantía, por favor llame al 1-800-388-3458 o envíe su solicitud a: Warranty Claims, 3M, Customer Care
Center, 3M Center, 225-3S-06, St. Paul MN 55144-1000. El comprobante de compra (recibo original de compra) debe acompañar la solicitud de
garantía, junto con una descripción completa del producto, el número de modelo y el defecto presunto.
LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD:
3M no será responsable de ninguna pérdida o daños resultantes de este producto 3M, ya sean directos, indirectos, especiales, incidentales o consecuentes,
independientemente de la teoría legal afi rmada, incluyendo responsabilidad de garantía, contractual, negligente o estricta. Algunos estados o países no
permiten la exclusión de la limitación de daños incidentales o consecuentes, así que la la limitación anterior podría no aplicar a usted.
Presione para activar
Una línea sólida aparecerá
y se comenzará a llenar
dentro de un par de minutos
6 meses
Reemplace el  ltro
1. Presione fi rmemente la burbuja indicadora de cambio del fi ltro para activarla.
2. Coloque o pegue con cinta adhesiva el indicador de cambio del fi ltro en la carcasa del sistema o en una
ubicación notable, tal como la puerta de su refrigerador.
3. No coloque el indicador de cambio del fi ltro adentro de su refrigerador.
Active el indicador de cambio del  ltro
Para reducir el riesgo asociado con asfi xia, no permita que los niños
menores de 3 años tengan acceso al indicador de cambio del fi ltro.
Para reducir el riesgo de daños a la propiedad, no perfore la burbuja
indicadora de cambio del fi ltro. El fl uido (no tóxico) puede manchar
ciertos materiales.
ADVERTENCIA
PRECAUCÍON
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

3M 3US-MAX-F01 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas