Filtrete 5627902 WF SYS 4WH-QCTO-S01 CTO Instrucciones de operación

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Filtrete 5627902 WF SYS 4WH-QCTO-S01 CTO Instrucciones de operación. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
SISTEMAS
deAltoRendimientodeGranCapacidad
PARA CASAS ENTERA
Instrucciones de instalación y operación para
Propietario: porfavorretengaestemanual
para instrucciones futuras de operación y
mantenimiento.
4WH-QS-S01
4WH-QCTO-S01
MANUAL
34-8709-5746-0
(0412)
2
•Leaysigalasinstruccionesdeusoantesdela
instalación y uso de este sistema.
•Lainstalacióndebecumplirconloscódigosde
plomeríaestatalesolocalesexistentes.
•Instaleúnicamenteenlíneasdeaguafría.
•Noinstaleenlíneasdesuministrodeaguacaliente.La
temperaturamáximadelaguaparalaoperacióndeeste
sistema de filtrado es 100°F (38°C).
•
Protejaelltrocontralacongelación.Dreneelltrocuandola
temperaturadelahabitacióncaigapordebajode40
°
F (4.4
°
C).
•Noinstaleenambientesdondelatemperaturapueda
ascender por encima de 110°F (43°C).
•Noinstalesilapresióndelaguaexcedelos125psi
(862kPa).Silapresióndeaguaexcedelos80psi,
usteddeberáinstalarunaválvuladecontroldepresión.
Consulte a un plomero profesional si no está seguro de
cómorevisarelniveldepresióndelaguaensuhogar.
•Noinstaledondepuedenexistircondicionesdemartilleo
(ariete)deagua.Siexistencondicionesdemartilleode
agua,deberáinstalarunsupresordemartilleodeagua.
Consulte con un plomero profesional si no está seguro de
cómorevisarsusistemaparaidenticarestacondición.
•Asegúresedequelaubicaciónescogidaylossostenedores
puedensoportarelpesodelsistemaunavezinstalado.
•ElltrodesechableDEBEserreemplazadoporlomenos
cada12meses,alacapacidadnominaloantessiocurre
unareducciónnotableenelujodeagua.
•Noinstalecercadetuberíasdeaguaquepuedenestar
enlatrayectoriadeltaladroalescogerlaubicaciónpara
montar el soporte.
•
Monteelltroenunaposiciónenlaquenopuedaser
golpeadoporotrosobjetosusadoseneláreadeinstalación.
•Asegúresedequetodaslastuberíasyaccesoriosestén
bienaseguradosylibresdefugas.
•Noinstaledirectamenteenlaluzdelsoloalexterior.
•Dondehayaundispositivodeprevencióndecontraujo
instaladoenelsistemadeagua,deberáinstalarsetambién
undispositivodecontroldepresióndebidoaexpansión
termal. Contacte a un plomero profesional si no está seguro
decómorevisarsusistemaparaidenticarestacondición.
•Noutiliceunaantorchauotrasfuentesdealtatemperatura
cerca del filtro o de sus accesorios plásticos.
•Nuncautilicesellantenibarnizdetuberíassobrelos
accesoriosplásticos.Utiliceúnicamentecintadeteónpara
plomería,yaqueelbarnizylossellantespuedendeteriorar
el plástico de los accesorios.
•
CIERREELPASODECOMBUSTIBLEALCALENTADORDE
AGUAsielpasodeaguaprincipaldelacasaestácerrado.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Lea, entienda y siga toda la información de seguridad contenida en estas instrucciones
antes de la instalación y uso de los Sistemas de Alto Rendimiento de Gran Capacidad para
Casas Enteras de Filtrete
. Por favor retenga estas instrucciones para referencia futura.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
PRECAUCÍON
Para reducir el riesgo asociado con la ingestión de contaminantes:
•Noutiliceconaguainseguradesdeelpuntodevistamicrobiológicoodecalidaddesconocidasinunadesinfección
adecuadaantesodespuésdelusodelsistema.
Para reducir el riesgo asociado con voltaje peligroso:
•Sielsistemaeléctricodelhogarrequiereelusodelsistemadeaguafríacomounpoloatierraeléctrico,sedebe
usaruncableconectorparaasegurarquehayasucienteconexiónatierraatravésdelastuberíasdeinstalacióndel
sistema–reeralainstalaciónaunapersonacalicada.
•Noinstalecercadecableadoseléctricosquepuedenestarenlatrayectoriadeltaladrocuandoseleccionelaubicación
paraelmontajedelsoportedelltro.
•Unacorreadeconexiónatierraqueabarquelacabezadelltrodeberáserinstaladaeninstalacionessobretuberíasde
cobreparamantenerlaconexiónatierra,amenosqueseinstaleuncircuitoderivaciónencobre.
Para reducir el riesgo de lesiones físicas:
•Despresuriceelsistemacomosemuestraenelmanualantesderemoverlacarcasadelltro.
EXPLICACIÓN DE LAS CONSECUENCIAS DE LAS PALABRAS DE SEÑALIZACIÓN
Indicaunasituaciónpotencialmentepeligrosa,lacual,sinoseevita,
puederesultarenmuerteolesionesseriasy/odañosalapropiedad.
Indicaunasituaciónpotencialmentepeligrosa,lacual,sinoseevita,
puederesultarendañosalapropiedad.
Uso intencionado:
LosSistemasdeAltoRendimientodeGranCapacidadparaCasasEnterasdeFiltrete
estándestinadosparaltraraguapotable
enhogaresynohansidoevaluadosparaotrosusos.Típicamente,elsistemaseinstalaenelpuntodeentradadeaguaalhogar
enelcuartodeserviciosodemáquinasydebeserinstaladodeacuerdoconestasinstruccionesdeinstalación.
PRECAUCÍON
Para reducir el riesgo asociado con daños a la propiedad debido a fugas de agua:
ANOTACIONES IMPORATNTES:
•Noseguirlasinstruccionesresultaráenlaanulacióndelagarantía.
•Dejeunmínimode12”deespaciodebajodelltroparafacilitarelcambiodelcartucho.
•Instaleconlospuertosdeentradaysalidasegúnseindicaenlaetiqueta.Asegúresedenoreversarlasconexiones.
•Algunoscódigoslocalesdeplomeríapuedenrequerirelusodeunplomeroconlicenciaodeuninstaladorcerticado
alperturbarlaslíneasdeaguapotable.
Instalador:porfavordejeestemanualconelpropietario/operador.
Propietario:porfavorretengaestasinstruccionesparalaoperaciónymantenimientofuturos.
ANOTACIONES IMPORTANTES:
El esquema de instalación está basado en materiales sugeridos. La instalación de este ltro puede ser modicado utilizando
varios adaptadores o con métodos alternativos de conexión y conectores para acomodar tuberías de cobre o plástico más
grandes o pequeñas.
PARTES Y MATERIALES: (incluidos)
• Cabeza del ltro (A)
• Cartucho del ltro (B)
• Indicador de cambio del ltro (C)
PARA COMENZAR:
A. B. C.
3
Válvula maestra
para cierre del
paso de agua
Válvula
principal
Válvula
principal
Conexión a la
plomería del hogar
Bomba
Válvula maestro
Para cierre del
paso de agua
Conexión a la
plomería del hogar
Tanque
de presión
00 0 0 6 9
Gallons
2700
3000
Model BRP
20
10
30
40
50
70
80
90
0
Badger Meter
300
600
1600
1800
12002100
2400
Medidor
de agua
Figura 1
4
HERRAMIENTAS Y MATERIALES REQUERIDOS: (no incluidas)
Reúna las herramientas y materiales requeridos antes de comenzar la instalación. Lea y siga las instrucciones proporcionadas con
cualquiera de las herramientas enlistadas aquí.
A) Cortatubos
B)
Dos conectores FIP (tubería hembra de
hierro) para uso en calor de 3/4”
C) Tres Válvulas de bola
(para conexión en calor) de 3/4”
D) Cinta de plomería
E) Dos llaves inglesas ajustables
F) Antorcha
G) Soldadura para plomería
H) Fundente para plomería
I) Tubería de cobre de 3/4”
J) Dos tubos de conexión
acodados de 3/4”
K) Dos tubos de conexión en
“T” de 3/4” x 3/4” x 3/4”
L) Tres uniones de 3/4”
M) Tornillos para montaje
N) Gafas de seguridad
O) Balde (cubo)
P) Toalla
Instalación para agua proveniente
del acueducto de la ciudad
Instalación para
agua proveniente de un pozo:
PRECAUCIÓN
Para reducir el riesgo asociado con daños a la propiedad debido a fugas de agua:
• La instalación y uso DEBEN cumplir con todos los códigos locales y estatales de plomería.
A
B
C
D
F
J
K
L
M
N
O
P
G
H
I
E
SOLDERING PASTE
FLUX
Figura 2
Válvula #2
Válvula #1
Válvula #3
Ensamblaje de la plomería de derivación y sistema de filtracn
5
PRECAUCÍON
Las instrucciones a continuación hacen referencia a la Figura 2.
1. Planee la ubicación, el soporte, el diseño y tamaño del sistema.
2. Cierre el suministro principal de agua. Despresurice las líneas de agua abriendo un grifo más abajo en el sistema.
3. Usando un cortatubos, remueva una sección de tubería de la ubicación escogida para la instalación correspondiente al tamaño predeterminado
del ensamblaje del sistema. Mantenga un balde y una toalla a la mano para recoger agua que puede salir de la línea al cortarla.
4. Ensamble y instale el sistema como se indica, observando la dirección correcta del ujo del tubo múltiple. Use tres válvulas de cierre y una
unidad de ltrado como se muestra. Utilice tubería de cobre y conectores para uso con calor para ensamblar el sistema. Proporcione soporte
al sistema adjuntando el soporte a la pared o a cualquier otro marco. De lo contrario, puede instalar colgadores de tuberías a cada lado de
la cabeza del ltro.
5. Inserte el ltro en la cabeza del ltro. Empuje el ltro hacia arriba, luego gírelo u cuarto de giro hacia la derecha hasta que se detenga.
6. Asegúrese de que la válvula 1 y el grifo más abajo en el sistema están abiertos. Cierre las válvulas 2 y 3. Encienda el suministro de agua y
revise para ver si hay fugas.
7. Mientras que haya agua pasando por el grifo, cierre la válvula 1 y abra las válvulas 2 y 3. Permita que el ltro se llene.
8. Cierre la válvula 3 y revise para ver si hay fugas. Si hay fugas, consulte la sección de resolución de problemas. Si no hay fugas, abra la
válvula 3, deje correr el agua para sacar aire del sistema durante el paso de 10 galones de agua.
9. Cierre el grifo.
10. Active el indicador de cambio del ltro de acuerdo con las instrucciones en la página 7.
Para reducir el riesgo asociado con daños a la propiedad debido a fugas de agua:
Nunca utilice sellante ni barniz de tuberías sobre los accesorios plásticos. Utilice únicamente cinta de teón para plomería, ya que el barniz y
los sellantes pueden deteriorar el plástico de los accesorios.
Tenga cuidado al utilizar alicates o llaves Para tuberías para apretar las conexiones plásticas, ya que se pueden dañar si se aprietan demasiado.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE INSTALACIÓN:
6
PRECAUCÍON
Para reducir el riesgo de daños a la propiedad debido a fugas de agua:
El ltro desechable DEBE ser reemplazado cada 12 meses o antes la capacidad nominal si ocurre una reducción notable en el ujo de agua.
Hay fugas de agua en las conexiones:
Repitaelprocesodeinstalación.
Si persisten las fugas de agua:
Reviselasunionessoldadas,lasdemásunionesylasconexionesdelacabezadelltro.Cierreelpasodeaguaen
laválvulaprincipal,remuevalasconexionesroscadas,remuevalacintadeplomeríayapliquecintanuevamenteen
direccióndelasmanecillasdelreloj(hacialaderecha)yvuelvaaatornillarparaadjuntaralensamblajedelacabeza
del filtro.
Distribuidopor:
3M,HomeEnvironmentMarketsDivision
3MCenter,St.Paul,MN55144-1000
1-800-388-3458
La vida útil del filtro depende de las condiciones del agua local y el volumen de
agua filtrada. Le recomendamos cambiar el filtro en el intervalo sugerido o antes si
ocurre una reducción notable en el ujo de agua.
Nota: Antes de cambiar el ltro, apague el suministro de agua. Coloque un balde
pequeño debajo del ltro para recoger la pequeña cantidad de agua que saldrá del
ltro una vez que lo remueva.
1. Cierre la válvula de paso de agua que se encuentra antes de la cabeza del ltro.
Abra un grifo más abajo en el sistema para despresurizar las líneas de agua
hasta que el ujo de agua se detenga. Deje el grifo abierto. Cierre la válvula de
paso después de la cabeza del ltro.
2. Con ambas manos, gire el ltro un cuarto de giro hacia la izquierda hasta que se
desprenda de la cabeza del ltro.
3. Inserte un ltro nuevo en la cabeza del ltro, gírelo un cuarto de giro hacia la
derecha hasta que se detenga. Asegúrese de que el ícono de candado se alinee
con el numeral (#) en la cabeza del ltro.
4. Abra la válvula de paso que se encuentra después de la cabeza del ltro.
Abra la válvula que está antes de la cabeza del ltro. Deje pasar 10 galones
(aproximadamente 15 minutos).
5. Cierre el grifo y verique que no haya fugas.
Losltrosdereemplazopuedensercompradosenelpuntooriginal
de compra del filtro.
Losltrosdisponiblesincluyenel4WH-QS-F01paraltraciónde
sedimentosyel4WH-QCTO-F01paralareduccióndelsaboryolor
a cloro y filtración de sedimentos.
INSTRUCCIONES PARA REEMPLAZAR EL FILTRO:
GUÍA PARA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Step 2
Step 3
GARANTÍA LIMITADA:
3Mgarantizaqueesteproductoestarálibrededefectosenmaterialesymanufacturaporun(1)añoapartirdelafechadecompra.Estagarantíanocubre
fallasresultantesdelabuso,maluso,alteracionesodosnorealizadospor3Mopornoseguirlasinstruccionesdeusoeinstalación.Noseotorgangarantías
respectoalavidaútildeningúncartucho/repuestodeltronisusmembranas,yaqueéstaspuedenvariarsegúnlascondicioneslocalesdelaguaylacantidad
deaguaconsumida.3MNOOTORGANINGUNAOTRAGARANTÍAOCONDICIÓN,EXPRESAOIMPLÍCITA,INCLUYENDO,PERONOLIMITADAACUALQUIER
GARANTÍAIMPLÍCITAOCONDICIÓNDECOMERCIALIZACIÓNOIDONEIDADPARAUNPROPÓSITOPARTICULAROCUALQUIERGARANTÍAIMPLÍCITAO
CONDICIÓNEMERGENTEDEUNCURSODEGESTIÓN,DELCLIENTEOUSODECOMERCIO.Sielproductonosatisfaceestagarantíalimitadaduranteel
periododegarantía,3Mreemplazaráelproductooreembolsaráelpreciodecompradelproducto.Estagarantíanocubreelcostodemanodeobra.Elremedio
declaradoenestepárrafoeselremedioúnicoparaelconsumidorylaobligaciónexclusivade3M.
Estagarantíaleotorgaderechoslegalesespecícosyustedpuedetenerotrosderechosquevaríandeestadoaestadoodepaísaps.Paracualquier
preguntarelacionadaconlagarantía,porfavorllameal1-800-388-3458oenvíesusolicituda:WarrantyClaims,3M,CustomerCareCenter,3MCenter225-
3S-06,St.PaulMN55144-1000.Elcomprobantedecompra(recibooriginaldecompra)debeacompañarlasolicituddegarantía,juntoconunadescripción
completadelproducto,elnúmerodemodeloyeldefectopresunto.
LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD:
3Mnoseráresponsabledeningunapérdidaodañosresultantesdeesteproducto3M,yaseandirectos,indirectos,especiales,incidentalesoconsecuentes,
independientementedelateoalegalarmada,incluyendoresponsabilidaddegarantía,contractual,negligenteoestricta.Algunosestadosopaísesno
permitenlaexclusióndelalimitacndedañosincidentalesoconsecuentes,asíquelalimitaciónanteriorpodanoaplicarausted.
Filtretey3Msonmarcascomercialesde3MCompany.
NSFesunamarcacomercialdeNSFInternational.
TimestripeslamarcaregistradadeTimestripUKLimited.
©2012,3M.Todoslosderechosreservados.
7
Envíe el formato de registro del producto a:
3M, Customer Care Center
3M Center 225-3S-06
St. Paul, MN 55144-1000
Nombre del producto: Modelo: Código de fecha en el filtro:
Dr. Sr. Sra. Srta.
Nombre Apellido
Dirección Apto. #
Ciudad Estado Código postal
Dirección de email*
Número telefónico
Fecha de compra
FORMATO DE REGISTRO DEL PRODUCTO
3M, Home Environment Markets Division
3M Center, St. Paul, MN 55144-1000
1-800-388-3458
*Otorgar su dirección de email es opcional. Esta información será usada únicamente para proveerle información acerca de los productos de 3M, de
acuerdo con la política de privacidad de 3M que se encuentra en www.3M.com/privacy.
1.Presionermementelaburbujaindicadoradecambiodelltroparaactivarla.
2.Remuevaelprotectordelatiraautoadhesivaycoloqueelindicadordecambiodelltroenlacarcasadelsistemaoen
unaubicaciónnotable,talcomolapuertadesurefrigerador.
3.Nocoloqueelindicadordecambiodelltroadentrodesurefrigerador.
Active el indicador de cambio del ltro
Parareducirelriesgoasociadoconasxia,nopermitaquelosniños
menoresde3añostenganaccesoalindicadordecambiodelltro.
Parareducirelriesgodedañosalapropiedad,noperforelaburbuja
indicadoradecambiodelltro.Eluido(notóxico)puedemanchar
ciertos materiales.
ADVERTENCIA
PRECAUCÍON
Presione para activar
Una línea sólida aparecerá y se
comenzará a llenar dentro de un
par de minutos
12 meses
Reemplace el ltro
1/14