AKO 16523 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
AKO-16523 AKO-16520 AKO-16523D
AKO-16523P AKO-16520P AKO-16523-V
AKO-16523L
Controlador de temperatura para cámara frigorífica
Temperature controller for cold rooms
Contrôleur de température pour chambre froide
Temperatursteuerung für Kühlräume
Controlador de temperatura para câmara frigorífica
Guía rápida / Quick guide / Guide rapide /
Schnellstartanleitung / Guia rápido
es en fr de pt 1652H311 Ed.12
2
Advertencias
-Utilizar el equipo no respetando las instrucciones del fabricante, puede alterar los requisitos de
seguridad del aparato. Para el funcionamiento correcto del mismo sólo deberán utilizarse sondas de las
suministradas por AKO.
2
-Entre –40 ºC y +20 ºC, si se prolonga la sonda NTC hasta 1.000 m con cable de mínimo 0,5 mm , la
desviación máxima será de 0,25 ºC (Cable para prolongación de sondas ref. AKO-15586. Conectar la malla a
tierra sólo en uno de sus extremos).
-Para el funcionamiento correcto del aparato solamente deberán utilizarse sondas del tipo NTC de las suminis-
tradas por AKO.
-Debe ser instalado en un sitio protegido de las vibraciones, del agua y de los gases corrosivos, donde la
temperatura ambiente no supere el valor reflejado en los datos técnicos.
-Para que la lectura sea correcta, la sonda debe ubicarse en un sitio sin influencias térmicas ajenas a la
temperatura que se desea medir o controlar.
-El grado de protección IP65 solo es válido con la tapa protectora cerrada.
-El grado de protección IP65 sólo es válido si la entrada de cables al equipo se realiza mediante tubo para
conducciones eléctricas + prensastopas con IP65 o superior. El tamaño de los prensastopas debe ser el
adecuado para el diametro de tubo utilizado.
-No rociar directamente el equipo con mangueras de alta presión, puede resultar dañado.
IMPORTANTE:
ŸLos relés AUXILIARES son programables, su funcionamiento depende de la configuración.
ŸLa función de las entradas digitales depende de la configuración.
ŸLas intensidades y potencias indicadas son las máximas de trabajo admitidas.
Conexionado
Desconectar siempre la alimentación para realizar el conexionado.
Las sondas y sus cables NUNCA deben instalarse en una conducción junto con cables de potencia, control o
alimentación.
El circuito de alimentación debe estar provisto de un interruptor para su desconexión de mínimo 2 A, 230 V,
situado cerca del aparato. El cable de alimentación será del tipo H05VV-F o NYM 1x16/3. La sección a utilizar
2
dependerá de la normativa local vigente, pero nunca deberá ser inferior a 2.5 mm .
2
Los cables para las salidas de los relés o contactor deben tener una sección de 2.5 mm , deben admitir temperaturas
de trabajo iguales o superiores a 70 ºC y se deben instalar minimizando su flexión.
La zona de conexión a 120 / 230 V~ debe mantenerse despejada de cualquier elemento externo.
El conexionado a realizar depende del tipo de instalación. Utilice el esquema adecuado en funcn
de la opción escogida en el asistente. Consulte las opciones disponibles en la hoja de esquemas
adjunta.
El modelo AKO-16523D dispone de contactor para poder conectar resistencias de desescarche trifásicas,
compresor trifásico o ventiladores trisicos según las necesidades de su instalación, consulte como conectarlo en la
hoja de esquemas adjunta.
Mantenimiento
Limpie la superficie del equipo con un paño suave, agua y jabón.
No utilice detergentes abrasivos, gasolina, alcohol o disolventes, el equipo puede resultar dañado.
1652H311 Ed.12
1652H311 Ed.12
3
Teclado
Indicadores
Pulsando durante 3 segundos, activa / desactiva el modo Stand-By. En este modo la regulación se detiene
y el display muestra el icono m.
En el menú de programación, sale del parámetro sin guardar cambios, retrocede al nivel anterior o sale de
programación.
Una pulsación corta muestra la temperatura de la sonda S2 durante 10 segundos (Si está habilitada).
Pulsando durante 3 segundos, inicia / detiene el desescarche.
En el menú de programación, permite desplazarse por los diferentes niveles, o, durante el ajuste de un
parámetro, variar el valor del mismo.
Pulsando durante 3 segundos, activa / desactiva el modo ciclo contínuo.
En el menú de programación, permite desplazarse por los diferentes niveles, o, durante el ajuste de un
parámetro, variar el valor del mismo.
Una pulsación corta activa / desactiva la luz de la cámara.
Pulsando durante 3 segundos, accede al menú de programación reducido.
Pulsando durante 6 segundos, accede al menú de programación extendido.
En el menú de programación, accede al nivel mostrado en pantalla o, durante el ajuste de un parámetro,
acepta el nuevo valor.
Una pulsación corta muestra el valor efectivo actual del Set Point, teniendo en cuenta las modificaciones
temporales por otros parámetros (C10 ó C12).
Con una alarma en curso, una pulsación corta silencia la alarma acústica.
Pulsando durante 3 segundos, accede al ajuste del Set Point.
Fijo: Modo Stand-By activo, la regulación está
detenida.
Intermitente: Proceso de paro controlado de la
regulación en curso.
Fijo: Puerta de la cámara abierta.
Intermitente: La puerta lleva abierta un tiempo
superior al definido en el parámetro A12.
Hay una alarma activa, pero no de HACCP.
Fijo: Alarma HACCP activa.
Intermitente: Alarma de HACCP registrada y
sin confirmar. Para confirmar una alarma HACCP,
pulsar la tecla MUT.
Fijo: Ventiladores de evaporador activos.
Intermitente: Los ventiladores de evaporador
deberían estar activos pero algún retardo se lo
impide.
Fijo: La solenoide de frío esta activa.
Intermitente: La solenoide debería estar activa
pero algún retardo o protección se lo impide.
Fijo: Compresor activo.
Intermitente: El compresor debería estar activo
pero algún retardo o protección se lo impide.
Relé de desescarche activo.
Modo ciclo contínuo activo.
Luz de la cámara activa.
Alarma en curso silenciada.
Temperatura indicada en º Fahrenheit /
º Centigrados.
Modo de programación activo.
Fijo: Módulo CAMM en funcionamiento.
Intermitente: Malfuncionamiento en módulo
CAMM.
Bluetooth activo (Solo con módulo CAMM).
Español
STAND-BY
Si la regulación no puede detenerse al instante debido a su configuración, se inicia un proceso de paro
controlado y el icono m parpadea. Para detener el proceso de paro controlado y forzar el paso a Stand-
by, pulsar la tecla Stand-by de nuevo durante 3 segundos.
1652H311 Ed.12
4
Configuración inicial (asistente)
Al recibir alimentación por primera vez, el equipo entra en modo ASISTENTE. El
display muestra el mensaje In{ intermitente con 0.
Paso 1:
Seleccionar la opción InI adecuada según el tipo de instalación a realizar y pulsar
SET. Las opciones disponibles se muestran en la siguiente tabla:
En caso de escoger las opciones 2, 5, 7, 9 ó 12, revisar a configuración del parámetro I11 en función del
presostato utilizado. (Ver esquema incluido en el equipo).
Paso 2:
Introducir el valor del punto de ajuste (Set Point) deseado mediante las teclas N y
Q y pulsar SET. El asistente de configuración ha finalizado, el equipo comienza a
regular la temperatura.
Si no es la primera vez que se ejecuta el asistente, al finalizar el último paso, el
display muestra el mensaje dFp (parametros por defecto) pudiendo elegir entre
dos opciones:
0: Sólo se modifican los parámetros que afectan al asistente, el resto
permanecen igual.
1: Todos los parámetros retornan a su valor de fábrica excepto los modificados por el asistente.
El asistente de configuración no vuelve a activarse. Para activarla de nuevo, activar el modo Stand-By
(pulsando la tecla m durante 3 segundos) y esperar a que el equipo detenga la regulación completamente
(El indicador m se ilumina de forma permanente) y pulsar en este orden las siguientes teclas (una detrás de
otra, no a la vez) N, Q, SET.
Si la función recogida de gas está activa, puede transcurrir un cierto tiempo desde que iniciamos la función
Stand-by hasta que el controlador se detiene (Ver pág. 3).
CORE
CORE
CORE
CORE
1
2
In{
Tipo de instalación
Parámetros
Esquema
a utilizar
Regulación
del frío
Desescarche
Ventiladores
evaporador
Pd
o00
I00
I10
I11
I20
I21
d1
d7
F3
0
Modo demo, muestra temperatura en display pero no regula temperatura ni activa relés.
1
Solenoide
Eléctrico
Si
0
*
2
0
0
0
0
20
0
0
A
2
Solenoide + compresor
Eléctrico
Si
1
1
2
7
1
0
0
20
0
0
B
3
Solenoide + compresor
Eléctrico
Si
0
1
2
0
0
0
0
20
0
0
B
4
Solenoide
Aire
Si
0
*
1
0
0
0
0
20
1
1
A
5
Solenoide + compresor
Aire
Si
1
1
1
7
1
0
0
20
1
1
B
6
Solenoide + compresor
Aire
Si
0
1
1
0
0
0
0
20
1
1
B
7
Solenoide + compresor
Hot gas
Si
1
1
2
7
1
9
1
5
2
0
C
8
Solenoide + compresor
Hot gas
Si
0
1
2
0
0
9
1
5
2
0
C
9
Solenoide + compresor
Inversión de ciclo
Si
1
1
2
7
1
0
0
5
3
0
D
10
Solenoide + compresor
Inversión de ciclo
Si
0
1
2
0
0
0
0
5
3
0
D
11
Solenoide
Estático
No
0
*
1
0
0
0
0
20
1
-
A
12
Solenoide + compresor
Estático
No
1
1
1
7
1
0
0
20
1
-
B
13
Solenoide + compresor
Estático
No
0
1
1
0
0
0
0
20
1
-
B
* o00=2 en AKO-16523 / 16520 / 16523-V, o00=0 en AKO-16523P / 16520P / 16523D / 16523L.
1652H311 Ed.12
5
Descripción
Valores
Min.
Max.
RE
SP
Ajuste de temperatura (Set Point)
ºC/ºF
-50
99
C0
Calibración de la sonda 1 (Offset)
ºC/ºF
-20.0
20.0
C1
Diferencial de la sonda 1 (Histéresis)
ºC/ºF
0.1
20.0
C2
Bloqueo superior del punto de ajuste (no se podrá fijar por encima de este valor)
ºC/ºF
C3
99
C3
Bloqueo inferior del punto de ajuste (no se podrá fijar por debajo de este valor)
ºC/ºF
-50
C2
C4
Tipo de retardo para protección del compresor:
0=Tiempo mínimo del compresor en OFF
1=Tiempo mínimo del compresor en OFF y en ON en cada ciclo
0
1
C5
Tiempo de retardo de la protección (Valor de la opción elegida en parámetro C4)
Min.
0
120
C6
Estado del relé COOL con fallo en sonda 1:
0=OFF; 1=ON; 2=Media según últimas 24h previas al error de sonda;
3=ON-OFF según prog. C7 y C8
0
3
C7
Tiempo del relé en ON en caso de sonda 1 averiada
(Si C7=0 y C8¹0, el reestará siempre en OFF desconectado)
Min.
0
120
C8
Tiempo del relé en OFF en caso de sonda 1 averiada
(Si C8=0 y C7¹0, el reestará siempre en ON conectado)
Min.
0
120
C9
Duración máxima del modo de ciclo contínuo. (0=desactivado)
H.
0
48
C10
Variación del punto de ajuste (SP) en modo de ciclo continuo, una vez llegado a
este punto (SP+C10), vuelve al modo normal. (SP+C10 ³ C3).
El valor de este parámetro es siempre negativo, excepto si es 0. (0=OFF)
ºC/ºF
0
C3-SP
C12
Variación del punto de ajuste (SP) cuando la función cambio de Set point está
activa. (SP+C12£ C2) (0= desactivado)
ºC/ºF
C3-SP
C2-SP
C19
Tiempo máximo para arranque desde recogida de gas
(No se aceptan valores entre 1 y 9 segundos) (0=desactivado)
Seg.
0
120
C20
Tiempo máximo de recogida de gas (0=desactivado)
Min.
0
15
Nivel 1
Nivel 2
Regulacn y control
Configuración
Menu de programación reducido
Permite configurar rápidamente los parámetros más utilizados (SP, C1, d0, d1, d4, F3, A1 y A2). Para acceder,
pulsar la tecla SET durante 3 segundos.
Menú de programación extendido
Mediante el menú de programación extendido, podrá configurar todos los parámetros del equipo para adaptarlo a
las necesidades de su instalación. Para acceder, pulsar la tecla SET durante 6 segundos.
IMPORTANTE: Si se ha configurado la función del código de acceso como bloqueo del teclado
(b10=2), o como bloqueo acceso a parámetros (b10=1) al intentar acceder a cualquiera de las dos
funciones, se solicitará la introducción del código de acceso programado en PAS. Si el código
introducido no es correcto, el equipo volverá a mostrar la temperatura.
IMPORTANTE: Determinados parámetros o menús pueden no ser visibles en función de la
configuración del resto de parámetros.
Español
1652H311 Ed.12
6
Descripción
Valores
Def.
Max.
fAN
F0
Temperatura de paro de los ventiladores
ºC/ºF
45
50
F1
Diferencial de la sonda 2 si los ventiladores están parados
ºC/ºF
2.0
20.0
F2
Parar ventiladores al parar compresor 0=No 1=Si
0
1
F3
Estado de los ventiladores durante el desescarche 0=Parados 1=En marcha
0
1
F4
Retardo de arranque después del desescarche (Si F3=0)
Solo actúa si es superior a d9
Min.
2
99
EP
Salida a nivel 1
Descripción
Valores
Def.
Max.
DEF
d0
Frecuencia de desescarche (Tiempo entre 2 inicios)
H.
6
96
d1
Duración máxima del desescarche (0=desescarche desactivado)
Min.
*
255
d2
Tipo de mensaje durante el desescarche:
0=Muestra la temperatura real; 1=Muestra la temperatura al inicio del desescarche;
2=Muestra el mensaje dEF
2
2
d3
Duración máxima del mensaje
(Tiempo añadido al final del proceso de desescarche)
Min.
5
255
d4
Temperatura final de desescarche (por sonda ) (Si I00 ¹ 1)
ºC/ºF
8.0
50
d5
Desescarche al conectar el equipo: 0=NO Primer desescarche según d0;
1=SI, Primer desescarche sen d6
0
1
d6
Retardo de inicio del desescarche al conectar el equipo
Min.
0
255
d7
Tipo de desescarche: 0=Resistencias; 1=Aire / ventiladores
2=Hot gas; 3=Inversión de ciclo
*
3
d8
Cómputo de tiempo entre períodos de desescarche:
0=Tiempo real total 1 =Suma de tiempo del compresor conectado
0
1
d9
Tiempo de goteo al finalizar un desescarche (Paro de compresor y ventiladores)
Min.
1
255
EP
Salida a nivel 1
Nivel 1 Nivel 1
Nivel 2 Nivel 2
Desescarche
Ventiladores de evaporador
* Según asistente de configuración.
Descripción
Valores
Def.
Max.
RE
C21
Sonda a visualizar 0=Todas las sondas (secuencial)
1=Sonda 1 (Cámara) 2=Sonda 2 (Evaporador) 3=Sonda 3 (Según I20)
1
3
C22
Parar ventiladores y compresor al abrir puerta 0=No 1=Si
0
1
C23
Retardo de arranque de ventiladores y compresor con puerta abierta
Min.
0
999
C27
Calibración de la sonda 3 (Offset)
ºC/ºF
0.0
20.0
EP
Salida a nivel 1
Nivel 1
Nivel 2
Regulacn y control
Solo se puede modificar mediante el asistente de configuración (InI).
1652H311 Ed.12
7
Descripción
Valores
Def.
Max.
AL
A0
Configuración de las alarmas de temperatura 0=Relativa al SP 1=Absoluta
1
1
A1
Alarma de máxima en sonda 1 (Debe ser mayor que el SP)
ºC/ºF
99
99
A2
Alarma de mínima en sonda 1 (Debe ser menor que el SP)
ºC/ºF
-50
A1
A3
Retardo de alarmas de temperatura en la puesta en marcha
Min.
0
120
A4
Retardo de alarmas de temperatura desde que finaliza un desescarche
Min.
0
99
A5
Retardo de alarmas de temperatura desde que se alcanza el valor de A1 o A2
30
99
A6
Retardo de alarma externa / Alarma externa severa al recibir señal en entrada
digital (I10 ó I20 =2 ó 3)
Min.
0
120
A7
Retardo de desactivación de alarma externa / Alarma externa severa al
desaparecer la señal en entrada digital (I10 ó I20=2 ó 3)
Min.
0
120
A8
Mostrar aviso si el desescarche finaliza por tiempo máximo 0=No 1=Si
0
1
A9
Polaridad relé alarma 0= Relé ON en alarma (OFF sin alarma);
1= Relé OFF en alarma (ON sin alarma)
0
1
A10
Diferencial de alarmas de temperatura (A1 y A2)
ºC/ºF
1.0
20.0
A12
Retardo de alarma de puerta abierta (Si I10 ó I20=1)
Min.
10
120
EP
Salida a nivel 1
Nivel 1
Nivel 2
Alarmas
Descripción
Valores
Def.
Max.
Bcn
B00
Retardo de todas las funciones al recibir alimentación eléctrica
Min.
0
255
B01
Temporización luz cámara
Min.
0
999
B10
Función del código de acceso (Password) 0=Inactivo
1=Bloqueo acceso a parámetros 2=Bloqueo del teclado
0
2
PAS
Código de acceso (Password)
0
99
B20
Dirección MODBUS
1
247
B21
Velocidad de comunicación: 0=9600 bps 1=19200 bps
2=38400 bps 3=57600 bps
bps
0
3
B22
Alarma acústica habilitada 0= No 1=Si
1
1
UNT
Unidades de trabajo 0=ºC 1=ºF
0
1
EP
Salida a nivel 1
Nivel 1
Nivel 2
Configuración básica
* Según asistente de configuración.
Español
1652H311 Ed.12
8
Descripción
Valores
Def.
Max.
TiD
IN{
Opción escogida en el asistente de configuración
Pd
¿Recogida de gas activa? 0=No 1=Si
PU
Versión de programa
Pr
Revisión de programa
bU
Versión de bootloader
br
Revisión de bootloader
pAr
Revisión de mapa de parámetros
EP
Salida a nivel 1
Descripción
Valores
Def.
Max.
In0
I00
Sondas conectadas 1=Sonda 1 (Cámara)
2=Sonda 1 (Cámara) + Sonda 2 (Evaporador)
2
2
I10
Configuración de la entrada digital 1
0= Desactivada 1=Contacto puerta 2=Alarma externa
3=Al. externa severa 4=Cambio de SP 5=Desescarche remoto
6=Bloqueo de desescarche 7= Presostato de baja 8=Stand-by remoto
*
8
I11
Polaridad de la entrada digital 1
0=Activa al cerrar contacto; 1=Activa al abrir contacto
*
1
I20
Configuración de la entrada 2 0= Desactivada 1=Contacto puerta 2=Alarma externa
3=Al. externa severa 4=Cambio de SP 5=Desescarche remoto
6=Bloqueo de desescarche 7= Sonda de registro 8=Sonda 2º evaporador **
9=Presostato de alta para Hot Gas 10=Stand-by remoto
0
10
I21
Polaridad de la entrada digital 2
0=Activa al cerrar contacto; 1=Activa al abrir contacto
0
1
O00
Configuración del relé AUX1 0=Desactivado 1=Compresor/Resistencia cárter
2=Luz 3=Control virtual =Alarma (Solo )4 AKO-16523 / 16523-V / 16520
*
4
O10
Configuración del relé AUX2 (No disponible en AKO-16523 /16523-V / 16520)
0=Desactivado 1=Alarma 2=Luz 3=Control virtual
4encia marco puerta 5=Desescarche 2º evaporador=Resit
6=Igual estado solenoide 7=Igual estado equipo
2
7
EP
Salida a nivel 1
Nivel 1
Nivel 2
Entradas y salidas
Descripción
Valores
Def.
Max.
KCP
h1
Temperatura máxima alarma HACCP
ºC/ºF
99
99
h2
Tiempo máximo admitido para activación de alarma HACCP (0=Deshabilitada)
H.
0
255
EP
Salida a nivel 1
Nivel 1
Nivel 2
Alarma HACCP
Nivel 1
Nivel 2
Información (Solo lectura)
* Según asistente de configuración.
** Opción no disponible en AKO-16523 / 16523-V / 16520
Solo se puede modificar mediante el asistente de configuración (InI).
1652H311 Ed.12
9
MENSAJES
A
R
Pd
Error de funcionamiento de la recogida de gas (Paro)
LP
Error de funcionamiento de la recogida de gas (Arranque)
E1/E2/E3
Sonda 1/2/3 averiada (Circuito abierto, cruzado, o temperatura fuera de los límites de la sonda)
(Límites equivalentes en ºF)
Ad0
Alarma de puerta abierta. Sólo si la puerta permanece abierta un tiempo superior al indicado en el
parámetro A12
AK
Alarma de temperatura máxima en sonda de control. Se ha alcanzado el valor de temperatura
programado en A1
AL
Alarma de temperatura mínima en sonda de control. Se ha alcanzado el valor de temperatura
programado en A2
AE
Alarma externa activada (por entrada digital)
AES
Alarma externa severa activada (por entrada digital)
Adt
Alarma de desescarche finalizado por tiempo, se ha superado el tiempo definido en d1
KCP
Alarma HACCP, la temperatura ha alcanzado el valor del parámetro h1 durante un tiempo superior al
definido en h2
HCP +
PF
Alarma HACCP por fallo en el suministro eléctrico, se ha alcanzado la temperatura definida en h1
después de un fallo en el suministro eléctrico
DEF
Indica que se está efectuando un desescarche
PAS
Petición de código de acceso (Password). Ver parámetros b10 y PAS
S1 -
S2
Mostrados de forma secuencial con la temperatura: El controlador está en modo demo, la
configuración no se ha realizado.
A: Activa la alarma acústica
R: Activa el relé de alarma
Mensajes
Español
1652H311 Ed.12
10
Especificaciones técnicas
Alimentación AKO-16523 / 16523-V / 16523P / 16523D / 16523L...................230 V~ ± 10%, 50 Hz ± 5%
AKO-16520 / 16520P............................................................120 V ~ + 8% - 12%, 50 Hz ± 5%
Potencia máxima absorbida en la maniobra ................................................................................................6.3 VA
Intensidad máxima nominal...........................................................................................................................15 A
Relé SSV / DEFROST - SPDT - 20 A NO ............................................................ (EN60730-1: 15 (15) A 250 V~ )
NC ..............................................................(EN60730-1: 15 (13) A 250 V~)
Relé FAN - SPST - 16 A...........................................................................................(EN60730-1: 12 (9) A 250 V~)
Relé COOL - SPST - 16 A ........................................................................................(EN60730-1: 12 (9) A 250 V~)
Relé AUX 1 / H.CRANK. - SPDT - 20 A NO .........................................................(EN60730-1: 15 (15) A 250 V~)
NC..........................................................(EN60730-1: 15 (13) A 250 V~)
Relé AUX 2 - SPDT - 16 A NO..............................................................................(EN60730-1: 12 (9) A 250 V~)
NC ..............................................................................(EN60730-1: 10 (8) A 250 V~)
Contactor - 20A (AKO-16523D) AC1 .................................................................................20 A 400 V~ (III+N)
AC3 ...................................................................................9 A 400 V~ (III+N)
Nº de operaciones de los relés............................................................................EN60730-1:100.000 operaciones
Rango de temperatura de la sonda ...........................................................................................-50.0 ºC a 99.9 ºC
Resolución, ajuste y diferencial....................................................................................................................0.1 ºC
Precisión termométrica ................................................................................................................................±1 ºC
Tolerancia de la sonda NTC a 25 ºC..........................................................................................................±0.4 ºC
Entrada para sonda NTC.....................................................................................................................AKO-14901
Temperatura ambiente de trabajo AKO-16523 / 16523-V / 16520 .............................................-10 ºC a 50 ºC
AKO-16523P / 16520P...........................................................-10 ºC a 45 ºC
AKO-16523D / 16523L ..........................................................-10 ºC a 40 ºC
Temperatura ambiente de almacenaje.............................................................................................-30 ºC a 60 ºC
Grado de protección.....................................................................................................................................IP 65
Categoría de instalación ..............................................................................................................II s/ EN 60730-1
Grado de polución.......................................................................................................................II s/ EN 60730-1
Clasificación s/UNE-EN 60730-1: Dispositivo de control incorporado, de característica de funcionamiento
automático acción Tipo 1.B, para utilización en situación limpia, soporte lógico (software) clase A y funcionamiento
contínuo. Grado de contaminación 2.
Aislamiento doble entre alimentación, circuito secundario y salida relé.
Temperatura del ensayo de la bola de presión Partes accesibles..................................................................75 ºC
Partes que posicionan elementos activos............................125 ºC
Corriente de ensayo de supresión de radiointerferencias............................................................................270 mA
Tensión y corriente declarados por los ensayos de EMC:
AKO-16520 / 16520P...............................................................................................................105 V, 36 mA
AKO-16523 / 16523P / 16523D ..............................................................207 V, 17 mA / 16523-V / 16523L
Tipo de montaje ....................................................................................................................................Interior fijo
Dirección MODBUS............................................................................................................Indicada en la etiqueta
Dimensiones .......................................................................................290 mm (An) x 141 mm (Al) x 84.4 mm (P)
Zumbador interno
11
Warnings
-Using the unit without observing the manufacturer's instructions may alter the appliance's safety
requirements. Only probes supplied by AKO should be used for the unit to operate correctly.
2
-From -40 °C to +20 °C, if the NTC probe is extended to 1000 m with at least 0.5 mm cable, the maximum
deviation will be 0.25 °C (Cable for probe extension ref. AKO-15586. Connect the welded wire fabric to
earth at one end only).
-Only NTC probes supplied by AKO should be used for the appliance to operate correctly.
-It should be installed in a place protected from vibrations, water and corrosive gases, where the ambient
temperature does not exceed the value indicated in the technical data.
-For the reading to be correct, the probe should be used in a place without heat influences apart from the
temperature you want to measure or control.
-IP65 protection degree is only valid with the protection cover closed.
-IP65 protection degree is only valid if the cables enter the device using a tube for electric conductions + gland
with IP65 or above. The size of the glands should be suitable for the diameter of the tube used.
-Do not spray the unit directly with high-pressure hoses, as this could cause damage.
IMPORTANT:
ŸThe AUXILIARY relays are programmable, and their operation depends on the configuration.
ŸThe function of the digital inputs depends on the configuration.
ŸThe recommended currents and powers are the maximum working currents and powers.
Wiring
Always disconnect the power supply to do the wiring.
The probes and their cables should NEVER be installed in a conduit together with power, control or power
supply cables.
For disconnection, the power supply circuit must be equipped with a switch of at least 2 A, 230 V, located near
the device. The power supply cable will be H05VV-F or NYM 1x16/3. The section to be used will depend on the
2
local standard in force, but must never be less than 2.5 mm .
2
Cables for relay or contactor outputs should have a section of 2.5 mm , allow working temperatures equal to or over
70 °C and be installed with as few bends as possible.
The 120/230 V~ wiring must be kept clear of any other external element.
The wiring to be done depends on the type of installation. Use the appropriate diagram based on
the option selected in the wizard. Check the available options on the attached diagram sheet.
The AKO-16523D model has a contactor which allows for the connection of three-phase defrost resistors, three-
phase compressor or three-phase fans according to installation requirements. Check how to connect it in the
attached diagram sheet.
Maintenance
Clean the surface of the unit with a soft cloth, water and soap.
Do not use abrasive detergents, petrol, alcohol or solvents, as this might damage the unit.
English
1652H311 Ed.12
1652H311 Ed.12
12
Keypad
Indicators
Pressing it for 3 seconds activates/deactivates Stand-By mode. In this mode, regulation is paused and the
m icon is displayed.
In the programming menu, this exits the parameter without saving changes, returns to previous level or
exits programming.
Pressing once displays the temperature of probe S2 for 10 seconds (If it is enabled).
Pressing it for 3 seconds starts/stops the defrost.
In the programming menu, this allows scrolling around the different levels, or, during the setting of a
parameter, changing its value.
Pressing it for 3 seconds activates/deactivates continuous cycle mode.
In the programming menu, this allows scrolling around the different levels, or, during the setting of a
parameter, changing its value.
Pressing once activates/deactivates the cold room light.
Pressing it for 3 seconds accesses the condensed programming menu.
Pressing it for 6 seconds accesses the expanded programming menu.
In the programming menu, this accesses the level shown on the display or, during the setting of a
parameter, accepts the new value.
Pressing once displays the current effective value of the Set Point, taking into consideration temporary
modifications by other parameters (C10 ó C12).
When an alarm is underway, pressing once mutes the acoustic alarm.
Pressing for 3 seconds accesses the Set Point setting.
Fixed: Stand-By Mode activated. Regulation is
paused.
Flashing: Controlled shutdown process for the
regulation underway.
Fixed: Cold room door open.
Flashing: The door has been open for a greater
time than has been defined in parameter A12.
There is an active alarm, but not an active HACCP
alarm.
Fixed: HACCP alarm active.
Flashing: HACCP alarm registered and
unconfirmed. Press the key to confirm an MUT
HACCP alarm.
Fixed: Evaporator fans active.
Flashing: The evaporator fans should be active
but a delay is preventing this.
Fixed: The cold solenoid is active.
Flashing: The solenoid should be active but a
delay or protection is preventing this.
Fixed: Compressor active.
Flashing: The compressor should be active but a
delay or protection is preventing this.
Defrost relay active.
Continuous cycle mode active.
Cold room light active.
Alarm underway muted.
Temperature displayed in ° Fahrenheit /
° Centigrade.
Programming mode active.
Fixed: CAMM module in operation.
Flashing: Malfunction in CAMM module.
Bluetooth activated (CAMM module only).
STAND-BY
If the regulation cannot be instantly stopped due to its configuration, a controlled stop process starts
and the m icon flashes. To stop the controlled stop process and force the step to Stand-by, press the
Stand-by key again for 3 seconds.
1652H311 Ed.12
13
Initial configuration
The first time the unit receives the power supply, it will enter into ASSISTANT mode.
The display will show the message In{ flashing with 0.
Step 1:
Select the most suitable InI option based on the type of installation to be carried
out and press SET. The available options will be shown in the following table:
If options 2, 5, 7, 9 or 12 are chosen, check the configuration of parameter I11 according to the
pressure switch type used. (See diagram included with the device).
Step 2:
Use keys N and Q to enter the desired Set Point value and press SET. The wizard
has finished. The unit will begin to regulate the temperature.
If this is not the first time you initiate the wizard, after completing the last step the
display will show the message dFp (parameters per defect). You may choose
between two options:
0: Only changing the parameters which affect the wizard. The other
parameters will remain the same.
1: All parameters return to their factory setting except those which have been modified by the wizard.
The wizard will not reactivate. To reactivate it, activate Stand-By mode by pressing the m key for 3 seconds
and wait until the unit completely halts regulation (The m indicator will light up permanently) and press in
this order the following keys (one after the other, not at the same time) N, Q, SET.
If the pump down function is active, a certain amount of time may elapse between starting the stand-by
function and the controller stopping (see p. 12).
English
In{
Type of installation
Parameters
Diagram
to be
used
Cold
regulation
Pump
Down
Defrost
Evaporator
fans
Pd
o00
I00
I10
I11
I20
I21
d1
d7
F3
0
Demo mode: it displays the temperature but does not regulate the temperature or activate relays.
1
Solenoid
No
Electric
Yes
0
*
2
0
0
0
0
20
0
0
A
2
Solenoid + compressor
Yes
Electric
Yes
1
1
2
7
1
0
0
20
0
0
B
3
Solenoid + compressor
No
Electric
Yes
0
1
2
0
0
0
0
20
0
0
B
4
Solenoid
No
Air
Yes
0
*
1
0
0
0
0
20
1
1
A
5
Solenoid + compressor
Yes
Air
Yes
1
1
1
7
1
0
0
20
1
1
B
6
Solenoid + compressor
No
Air
Yes
0
1
1
0
0
0
0
20
1
1
B
7
Solenoid + compressor
Yes
Hot gas
Yes
1
1
2
7
1
9
1
5
2
0
C
8
Solenoid + compressor
No
Hot gas
Yes
0
1
2
0
0
9
1
5
2
0
C
9
Solenoid + compressor
Yes
Reversed cycle
Yes
1
1
2
7
1
0
0
5
3
0
D
10
Solenoid + compressor
No
Reversed cycle
Yes
0
1
2
0
0
0
0
5
3
0
D
11
Solenoid
No
Static
No
0
*
1
0
0
0
0
20
1
-
A
12
Solenoid + compressor
Yes
Static
No
1
1
1
7
1
0
0
20
1
-
B
13
Solenoid + compressor
No
Static
No
0
1
1
0
0
0
0
20
1
-
B
* o00= in AKO-16523 /16523-V / 16520, o00=0 in AKO-16523P / 16520P / 16523D / 16523L.
CORE
CORE
CORE
CORE
1
2
1652H311 Ed.12
14
Description
Values
Min.
Max.
RE
SP
Temperature setting (Set Point)
ºC/ºF
-50
99
C0
Probe 1 calibration (Offset)
ºC/ºF
-20.0
20.0
C1
Probe 1 differential (Hysteresis)
ºC/ºF
0.1
20.0
C2
Set Point top locking (it cannot be set above this value)
ºC/ºF
C3
99
C3
Set Point bottom locking (it cannot be set below this value)
ºC/ºF
-50
C2
C4
Type of delay for the protection of the compressor:
0=Minimum time of compressor in OFF
1=Minimum time of compressor in OFF and in ON in each cycle
0
1
C5
Protection delay time (Value of the option selected in parameter C4)
Min.
0
120
C6
COOL relay status with fault in probe 1:
0=OFF; 1=ON; 2=Average according to last 24h prior to probe error
3=ON-OFF according to prog. C7 and C8
0
3
C7
Relay time in ON in the event of probe 1 failure
(If C7=0 and C8¹0, the relay will always be disconnected in OFF)
Min.
0
120
C8
Relay time in OFF in the event of probe 1 failure
(If C8=0 and C7¹0, the relay will always be connected in ON)
Min.
0
120
C9
Maximum duration of the continuous cycle mode. (0=deactivated)
H.
0
48
C10
Variation of the Set Point (SP) in continuous cycle mode. When it reaches this
point (SP+C10), it reverts to the normal mode. (SP+C10 ³ C3).
The value of this parameter is always negative, unless it is 0. (0=OFF)
ºC/ºF
0
C3-SP
C12
Variation of the Set Point (SP) when the change Set Point function is active.
(SP+C12£ C2) (0= deactivated)
ºC/ºF
C3-SP
C2-SP
C19
Maximum start time from Pump Down
(Values between 1 and 9 seconds will not be accepted) (0=deactivated)
Sec.
0
120
C20
Maximum time for pump down (0= deactivated)
Min.
0
15
Level 1
Level 2
Regulation and control
Configuration
Condensed programming menu
Enables the rapid configuration of the most frequently-used parameters (SP, C1, d0, d1, d4, F3, A1 and A2).
Press the SET key for 3 seconds to access it.
Extended programming menu
Use the extended programming menu to configure all of the unit’s parameters in order to adapt it to installation
requirements. Press the SET key for 6 seconds to access it.
IMPORTANT: If the function of the password has been configured as a keypad block (b10=2), or as
an access block to parameters (b10=1), you will be requested to enter the access code programmed in
PAS when attempting to access either of the two functions. If the entered password is not correct, the
unit will go back to showing the temperature.
IMPORTANT: Certain parameters or menus may not be visible depending on the configuration of the
rest of the parameters.
1652H311 Ed.12
15
Description
Values
Def.
Max.
fAN
F0
Shutdown temperature of fans
ºC/ºF
45
50
F1
Probe 2 differential if fans are shut down
ºC/ºF
2.0
20.0
F2
Shut down fans when the compressor shuts down 0=No 1=Yes
0
1
F3
Status of the fans during the defrost 0=Shut down; 1=Running
0
1
F4
Delay of start-up after defrost (If F3=0)
It will only actuate if it is higher than d9
Min.
2
99
EP
Exit to level 1
Description
Values
Def.
Max.
DEF
d0
Defrost frequency (Time between 2 starts)
H.
6
96
d1
Maximum defrost duration (0=defrost deactivated)
Min.
*
255
d2
Type of message during the defrost:
0=Displays the real temperature; 1=Displays the temperature at the start of the
defrost; 2=Displays the dEF message
2
2
d3
Maximum duration of the message
(Time added at the end of the defrost process)
Min.
5
255
d4
Final defrost temperature (by probe) (If I00 ¹ 1)
ºC/ºF
8.0
50
d5
Defrost on connecting the unit: 0=NO First defrost according to d0;
1=YES, First defrost according to d6
0
1
d6
Delay of the defrost start on connecting the unit
Min.
0
255
d7
Type of defrost: 0=Resistors; 1=Air/fans
2=Hot gas; 3=Reversal of cycle
*
3
d8
Count of time between defrost periods:
0=Total real time 1 =Sum of compressor connected time
0
1
d9
Drip time when completing defrost (Shutdown of compressor and fans)
Min.
1
255
EP
Exit to level 1
Level 1 Level 1
Level 2 Level 2
Defrost
Evaporator fans
* According to wizard.
It can only be modified using the configuration wizard (InI).
Description
Values
Def.
Max.
RE
C21
Probe to be displayed 0=All probes (sequential)
1=Probe 1 (Chamber) 2=Probe 2 (Evaporator) 3=Probe 3 (According to I20)
1
3
C22
Stop fans and compressor on opening door 0=No 1=Yes
0
1
C23
Start-up delay for fans and compressor with door open
Min.
0
999
C27
Probe 3 calibration (Offset)
ºC/ºF
0.0
20.0
EP
Exit to level 1
Level 1
Level 2
Regulation and control
English
1652H311 Ed.12
16
Description
Values
Def.
Max.
AL
A0
Configuration of the temperature alarms 0=Relative to SP 1=Absolute
1
1
A1
Alarm for maximum in probe 1 (It should be higher than the SP)
ºC/ºF
99
99
A2
Alarm for minimum in probe 1 (It should be lower than the SP)
ºC/ºF
-50
A1
A3
Delay of temperature alarms in the start-up
Min.
0
120
A4
Delay of temperature alarms from the end of a defrost
Min.
0
99
A5
Delay of temperature alarms from when the A1 or A2 value is reached
30
99
A6
Delay of the external alarm/Severe external alarm on receiving a signal in digital
input (I10 or I20 =2 or 3)
Min.
0
120
A7
Delay of external alarm deactivation/Severe external alarm deactivation when the
signal in digital input disappears (I10 or I20=2 or 3)
Min.
0
120
A8
Show warning if the defrost ends for maximum time 0=No 1=Yes
0
1
A9
Relay alarm polarity 0= Relay ON in alarm (OFF without alarm);
1= Relay OFF in alarm (ON without alarm)
0
1
A10
Differential of temperature alarms (A1 and A2)
ºC/ºF
1.0
20.0
A12
Delay of open door alarm (If I10 or I20=1)
Min.
10
120
EP
Exit to level 1
Level 1
Level 2
Alarms
Description
Values
Def.
Max.
Bcn
B00
Delay of all functions on receiving power supply
Min.
0
255
B01
Cold room light timing
Min.
0
999
B10
Function of password 0=Inactive
1=Block access to parameters 2=Block keypad
0
2
PAS
Access code (Password)
0
99
B20
MODBUS address
1
247
B21
Communication speed: 0=9600 bps 1=19200 bps
2=38400 bps 3=57600 bps
bps
0
3
B22
Acoustic alarm enabled 0= No 1=Yes
1
1
UNT
Work units 0=ºC 1=ºF
0
1
EP
Exit to level 1
Level 1
Level 2
Basic configuration
* According to wizard.
1652H311 Ed.12
17
Description
Values
Def.
Max.
In0
I00
Connected probes 1=Probe 1 (Cold room)
2=Probe 1 (Cold room) + Probe 2 (Evaporator)
2
2
I10
Configuration of digital input 1
0= Deactivated 1=Door contact 2=External alarm
3=Severe external alarm 4=Change of SP 5=Remote defrost
6=Defrost block 7= Low pressure switch 8=Remote Stand-by
*
8
I11
Polarity of the digital input 1
0=Activates on closing contact; 1=Activates on opening contact
*
1
I20
Configuration of digital input 2 0= Deactivated 1=Door contac 2=External alarm
3=Severe external alarm 4=Change of SP 5=Remote defrost 6=Defrost block
7=Register probe 8=Probe 2° evaporator ** 9=High pressure switch for Hot Gas
10=Remote Stand-by
0
10
I21
Polarity of the digital input 2
0=Activates on closing contact; 1=Activates on opening contact
0
1
O00
Configuration of relay AUX1 0=Deactivated 1=Compressor/Resistor sump
2=Light 3=Virtual control =Alarm ( )4 AKO-16523 / 16523-V / 16520 only
*
4
O10
Configuration of relay AUX2 (Not available in AKO-16523 / 16523-V / 16520)
0=Deactivated 1=Alarm 2=Light 3=Virtual control
=Door 4frame resistance 5=Defrost 2° evaporator
6=Same as solenoid status 7=Same as unit status
2
7
EP
Exit to level 1
Level 1
Level 2
Inputs and outputs
Description
Values
Def.
Max.
KCP
h1
Maximum temperature of HACCP alarm
ºC/ºF
99
99
h2
Maximum permitted time for activation of the HACCP alarm (0=Disabled)
H.
0
255
EP
Exit to level 1
Level 1
Level 2
HACCP alarm
* According to wizard.
** Option not available in AKO-16523 / 16523-V / 16520
English
It can only be modified using the configuration wizard (InI).
Description
Values
Min.
Def.
TiD
IN{
Option chosen in the configuration wizard
Pd
Pump down active? 0=No 1=Yesi
PU
Programme version
Pr
Programme revision
bU
Bootloader version
br
Bootloader revision
pAr
Parameter map revision
EP
Exit to level 1
Level 1
Level 2
Information (Reading only)
1652H311 Ed.12
18
MESSAGES
A
R
Pd
Pump down malfunction error (Shutdown)
LP
Pump down malfunction error (Start-up)
E1/E2/E3
Probe 1/2/3 failure (Open circuit, crossed circuit or temperature outside the limits of the probe)
(Equivalent limits in °F)
Ad0
Open door alarm. Only if the door stays open for a greater time than is indicated in parameter A12
AK
Maximum temperature alarm in control probe. The temperature value programmed in A1 has been
reached
AL
Minimum temperature alarm in control probe. The temperature value programmed in A2 has been
reached
AE
External alarm activated (by digital input)
AES
Severe external alarm activated (by digital input)
Adt
Defrost alarm concluded due to time-out. The time established in d1 has been exceeded
KCP
HACCP alarm. The temperature has reached the value of parameter h1 during a longer period than has
been established in h2
HCP +
PF
HACCP alarm due to a fault in the electric supply. The temperature established in h1 has been reached
following a fault in the electric supply
DEF
Indicates that a defrost is being performed
PAS
Access code (Password) request. See parameters b10 and PAS
S1 -
S2
Shown sequentially with the temperature: The controller is in demo mode, the configuration has
not been made.
A: Activates the acoustic alarm
R: Activates the alarm relay
Messages
1652H311 Ed.12
19
Technical specifications
Power supply AKO-16523 / 16523-V / 16523P / 16523D / 16523L...................230 V~ ± 10%, 50 Hz ± 5%
AKO-16520 / 16520P............................................................120 V ~ + 8% - 12%, 50 Hz ± 5%
Maximum input power in the operation ......................................................................................................6.3 VA
Maximum nominal current.............................................................................................................................15 A
Relay SSV / DEFROST - SPDT - 20 A NO ............................................................ (EN60730-1: 15 (15) A 250 V~ )
NC ..............................................................(EN60730-1: 15 (13) A 250 V~)
Relay FAN - SPST - 16 A .........................................................................................(EN60730-1: 12 (9) A 250 V~)
Relay COOL - SPST - 16 A.......................................................................................(EN60730-1: 12 (9) A 250 V~)
Relay AUX 1 / H.CRANK. - SPDT - 20 A NO .........................................................(EN60730-1: 15 (15) A 250 V~)
NC..........................................................(EN60730-1: 15 (13) A 250 V~)
Relay AUX 2 - SPDT - 16 A NO..............................................................................(EN60730-1: 12 (9) A 250 V~)
NC ..............................................................................(EN60730-1: 10 (8) A 250 V~)
Contactor - 20A (AKO-16523D) AC1 .................................................................................20 A 400 V~ (III+N)
AC3 ...................................................................................9 A 400 V~ (III+N)
No. of relay operations.........................................................................................EN60730-1:100.000 operations
Probe temperature range.........................................................................................................-50.0 ºC to 99.9 ºC
Resolution, setting and differential ..............................................................................................................0.1 ºC
Thermometric precision................................................................................................................................±1 ºC
Loading tolerance of the NTC probe at 25 °C............................................................................................±0.4 ºC
Input for NTC probe ...........................................................................................................................AKO-14901
Working ambient temperature AKO-16523 / 16523-V / 16520 ................................................-10 ºC a 50 ºC
AKO-16523P / 16520P..............................................................-10 ºC a 45 ºC
AKO-16523D / 16523L .............................................................-10 ºC a 40 ºC
Storage ambient temperature........................................................................................................-30 ºC to 60 ºC
Protection degree .........................................................................................................................................IP 65
Installation category ....................................................................................................................II s/ EN 60730-1
Pollution degree ..........................................................................................................................II s/ EN 60730-1
Control device classification: Built-in assembly, with Type 1.B automatic operation action feature, for use in clean
situations, logical support (Software) class A and continuous operation. Degree of contamination 2 acc. to UNE-EN
60730-1.
Double isolation between power supply, secondary circuit and relay output.
Temperature during ball-pressure test Accessible parts ..........................................................................75 ºC
Parts which position active elements ...........................................125 ºC
Current of radio jamming supression tests ................................................................................................270 mA
Voltage and current as per EMC tests:
AKO-16520 / 16520P........................................................105 V, 36 mA
AKO-16523 / 16523P / 16523D ..........207 V, 17 mA / 16523-V / 16523L
Type of assembly..............................................................................................................................Fixed internal
MODBUS address..........................................................................................................................Shown on label
Dimensions...........................................................................................290 mm (W) x 141 mm (H) x 84.4 mm (D)
Internal buzzer
English
20
Avertissements
-Le non-respect des instructions du fabricant lors de l'utilisation de l'appareil peut avoir une
répercussion sur les conditions de sécurité. Pour un fonctionnement correct, n'utilisez que des sondes
fournies par AKO.
2
-Entre –40 °C et +20 °C, si la sonde NTC est prolongée jusqu'à 1 000 m avec un câble d'au moins 0,5 mm ,
l'écart maximum sera de 0,25 °C (Câble pour prolongation de sondes, réf. AKO-15586. Raccorder le treillis à
la terre uniquement sur une des extrémités).
-Pour le bon fonctionnement de l'appareil, n'utilisez que des sondes du type NTC fournies par AKO.
-L'équipement doit être installé dans un endroit à l'abri des vibrations, de l'eau et des gaz corrosifs, la
température ambiante ne dépasse pas la valeur indiquée dans les indications techniques.
-Pour que la lecture soit correcte, la sonde doit être placée dans un endroit à l'abri des influences thermiques
autres que la température que vous souhaitez mesurer ou contrôler.
-Le degré de protection IP65 n'est valable que lorsque le couvercle de protection est fermé.
-Le degré de protection IP65 n'est valable que si l'entrée de câbles dans l'appareil est réalisée au moyen d'un
tube pour conduites électriques + presse-étoupes possédant un degré de protection IP65 ou supérieur. La
taille des presse-étoupes doit être adaptée au diamètre du tube utilisé.
-Ne pas asperger directement l'appareil avec des tuyaux haute pression pour éviter de l'endommager.
IMPORTANT :
ŸLes relais AUXILIAIRES sont programmables, leur fonctionnement dépend de la configuration.
ŸLa fonction des entrées numériques dépend de la configuration.
ŸLes intensités et puissances indiquées sont les valeurs maximales de travail autorisées.
Câblage
Coupez systématiquement l'alimentation avant de procéder au câblage.
Les sondes et leurs câbles NE DOIVENT JAMAIS être installés dans une conduite à côté de câbles
électriques, de commande ou d'alimentation.
Le circuit d'alimentation doit être muni d'un interrupteur de déconnexion situé à proximité de l'appareil (2 A,
230 V minimum). Le câble d'alimentation doit être de type H05VV-F ou NYM 1x16/3. La section à utiliser
2
dépend de la réglementation locale en vigueur. Toutefois, elle ne doit jamais être inférieure à 2,5 mm .
2
Les câbles des sorties des relais ou du contacteur doivent posséder une section de 2,5 mm , doivent pouvoir être
exposés à des températures de travail surieures ou égales à 70 °C et doivent être installés de manière à ce que
leur flexion soit minimisée.
La zone de connexion à 120/230 V~ doit être maintenue dégagée de tout élément externe.
Le câblage à réaliser dépend du type d'installation. Utilisez le schéma approprié en fonction de
l'option choisie dans l'assistant. Consultez les options disponibles sur la feuille de scmas ci-
jointe.
Le modèle AKO-16523D dispose d'un contacteur pour pouvoir connecter les résistances de dégivrage triphasées,
le compresseur triphasé ou les ventilateurs triphasés en fonction des besoins de votre installation, vérifiez comment
le connecter sur la feuille de schémas ci-jointe.
Maintenance
Nettoyez la surface de l'appareil avec un chiffon doux, de l'eau et du savon.
N'utilisez ni détergents abrasifs, ni essence, ni alcool ni solvants pour éviter d'endommager l'appareil.
1652H311 Ed.12
1652H311 Ed.12
21
Clavier
Indicateurs
Appuyez pendant 3 secondes pour activer/désactiver le mode Stand-By. Dans ce mode, le réglage
s'arrête et l'écran affiche l'icône m.
Dans le menu de programmation, sortez du paramètre sans enregistrer les changements, revenez au
niveau précédent ou sortez de la programmation.
Un appui court affiche la température de la sonde S2 pendant 10 secondes (Si elle est activée).
Appuyez pendant 3 secondes pour démarrer/arrêter le dégivrage.
Dans le menu de programmation, il est possible de se déplacer dans les différents niveaux ou, pendant le
réglage d'un paramètre, de modifier sa valeur.
Appuyez pendant 3 secondes pour activer/désactiver le mode cycle continu.
Dans le menu de programmation, il est possible de se déplacer dans les différents niveaux ou, pendant le
réglage d'un paramètre, de modifier sa valeur.
Un appui court active/désactive la lumière de la chambre.
Appuyez pendant 3 secondes pour accéder au menu de programmation réduit.
Appuyez pendant 6 secondes pour accéder au menu de programmation étendu.
Dans le menu de programmation, pour accéder au niveau affiché à l'écran ou, pendant le réglage d'un
paramètre, acceptez la nouvelle valeur.
Un appui court affiche la valeur effective actuelle du Set Point, en tenant compte des modifications
temporaires par d'autres paramètres (C10 ou C12).
Avec une alarme en cours, un appui court coupe le son de l'alarme sonore.
Appuyez pendant 3 secondes pour accéder au réglage du Set Point.
Fixe : Mode Stand-By actif, le réglage est arrêté.
Clignotant : Processus d'arrêt contrôlé du
réglage en cours.
Fixe : Porte de la chambre ouverte.
Clignotant : La porte est ouverte depuis une
durée supérieure à celle définie dans le
paramètre A12.
Il existe une alarme active, mais aucune d'HACCP.
Fixe : Alarme HACCP active.
Clignotant : Alarme d'HACCP enregistrée et
non-confirmée. Pour confirmer une alarme
HACCP, appuyez sur la touche .MUT
Fixe : Ventilateurs d'évaporateur actifs.
Clignotant : Les ventilateurs d'évaporateur
devraient être actifs mais un retard les en
empêche.
Fixe : Le solénoïde de froid est actif.
Clignotant : Le solénoïde devrait être actif mais
un retard ou une protection l'en empêche.
Fixe : Compresseur actif.
Clignotant : Le compresseur devrait être actif
mais un retard ou une protection l'en empêche.
Relais de dégivrage actif.
Mode cycle continu actif.
Lumière de la chambre active.
Alarme en cours en mode muet.
Température indiquée en ° Fahrenheit / ° Celsius.
Mode de programmation actif.
Fixe : Module CAMM en fonctionnement.
Clignotant : Dysfonctionnement sur le module
CAMM.
Bluetooth actif (uniquement avec le module
CAMM).
Français
STAND-BY
Si le réglage ne peut pas être arrêté immédiatement en raison de sa configuration, un processus d'arrêt
contrôlé débute et l'icône m clignote. Pour stopper le processus d'arrêt contrôlé et forcer le passage en
Stand-by, appuyer de nouveau sur la touche Stand-by pendant 3 secondes.
1652H311 Ed.12
22
Configuration initiale
Lorsqu'il est alimenté pour la première fois, l'appareil entre en mode ASSISTANT.
L'écran affiche le message In{ clignotant avec 0.
Étape 1:
Sélectionner l'option InI appropriée en fonction du type d'installation à réaliser et
appuyer sur SET. Les options disponibles sont affichées sur le tableau suivant :
Si les options 2, 5, 7, 9 ou 12 sont choisies, vérifier la configuration du paramètre I11 en fonction du
pressostat utilisé. (Voir le schéma inclus dans l'équipement).
Étape 2:
Introduire la valeur du point de consigne (Set Point) souhaitée à l'aide des touches
N et Q et appuyer sur SET. L'assistant de configuration a été réalisé, l'appareil
commence à réguler la température.
Si ce n'est pas la première fois que l'assistant est exécuté, à la fin de la dernière
étape, l'écran affiche le message dFp (paramètres par défaut) et il est possible de
choisir entre deux options :
0: Seuls les paramètres qui concernent l'assistant sont modifiés, le reste
demeure inchangé.
1: Tous les paramètres retournent à leur valeur d'usine, sauf ceux modifiés par l'assistant.
L'assistant de configuration ne se réactive pas. Pour l'activer à nouveau, activer le mode Stand-By (en
appuyant sur la touche m pendant 3 secondes) et attendre que l'appareil arrête complètement la régulation
(l'indicateur m reste allumé en permanence) puis appuyer dans cet ordre sur les touches suivantes (l'une
après l'autre et non toutes en même temps) N, Q et SET.
Si la fonction Pump Down est active, un certain temps peut s'écouler entre le moment du démarrage de la
fonction Stand-by jusqu'à ce que le contrôleur s'arrête (voir page 21).
In{
Type d'installation
Paramètres
Schéma
a
utiliser
Contrôle du froid
Dégivrage
Ventilateurs
évaporateur
Pd
o00
I00
I10
I11
I20
I21
d1
d7
F3
0
Mode démo, affiche la température sur l'écran mais ne régule pas la température et n'active pas les relais.
1
Solénoïde
Électrique
Oui
0
*
2
0
0
0
0
20
0
0
A
2
Solénoïde + compresseur
Électrique
Oui
1
1
2
7
1
0
0
20
0
0
B
3
Solénoïde + compresseur
Électrique
Oui
0
1
2
0
0
0
0
20
0
0
B
4
Solénoïde
Air
Oui
0
*
1
0
0
0
0
20
1
1
A
5
Solénoïde + compresseur
Air
Oui
1
1
1
7
1
0
0
20
1
1
B
6
Solénoïde + compresseur
Air
Oui
0
1
1
0
0
0
0
20
1
1
B
7
Solenoide + compresor
Hot gas
Oui
1
1
2
7
1
9
1
5
2
0
C
8
Solénoïde + compresseur
Hot gas
Oui
0
1
2
0
0
9
1
5
2
0
C
9
Solénoïde + compresseur
Inversion de cycle
Oui
1
1
2
7
1
0
0
5
3
0
D
10
Solénoïde + compresseur
Inversion de cycle
Oui
0
1
2
0
0
0
0
5
3
0
D
11
Solénoïde
Statique
Non
0
*
1
0
0
0
0
20
1
-
A
12
Solénoïde + compresseur
Statique
Non
1
1
1
7
1
0
0
20
1
-
B
13
Solénoïde + compresseur
Statique
Non
0
1
1
0
0
0
0
20
1
-
B
* o00=2 sur AKO-16523 / 16523-V / 16520, o00=0 sur AKO-16523P / 16520P / 16523D / 16523L.
CORE
CORE
CORE
CORE
1
2
1652H311 Ed.12
23
Description
Valeurs
Min.
Max.
RE
SP
Réglage de température (Set Point)
ºC/ºF
-50
99
C0
Calibrage de la sonde 1 (Offset)
ºC/ºF
-20.0
20.0
C1
Différentiel de la sonde 1 (Hystérésis)
ºC/ºF
0.1
20.0
C2
Blocage supérieur du point de consigne (il est impossible de fixer au-delà de
cette valeur)
ºC/ºF
C3
99
C3
Blocage inférieur du point de consigne (il est impossible de fixer en-dessous de
cette valeur)
ºC/ºF
-50
C2
C4
Type de retard pour la protection du compresseur :
0 = Temps minimum du compresseur sur OFF
1 = Temps minimum du compresseur sur OFF et ON au cours de chaque cycle
0
1
C5
Temps de retard de la protection (Valeur de l'option choisie dans le paramètre C4)
Min.
0
120
C6
État du relais COOL avec erreur sur sonde 1 :
0 = OFF 1 = ON 2 = Moyenne selon dernières 24h avant l'erreur de sonde
3 = ON-OFF selon progr. C7 et C8
0
3
C7
Temps de relais sur ON en cas de panne de la sonde 1
(Si C7 = 0 et C8¹0, le relais sera toujours sur OFF déconnecté)
Min.
0
120
C8
Temps de relais sur OFF en cas de panne de la sonde 1
(Si C8 = 0 et C7¹0, le relais sera toujours sur ON connecté)
Min.
0
120
C9
Durée maximale du mode de cycle continu. (0 = désactivé)
H.
0
48
C10
Variation du point de consigne (SP) en mode de cycle continu, une fois arrivé à ce
point (SP + C10), il revient en mode normal. (SP + C10 ³ C3).
La valeur de ce paramètre est toujours négative, sauf si elle est de 0. (0 = OFF)
ºC/ºF
0
C3-SP
C12
Variation du point de consigne (SP) lorsque la fonction changement de Set point
est active. (SP + C12£ C2) (0 = désactivé)
ºC/ºF
C3-SP
C2-SP
C19
Temps maximum pour démarrage depuis Pump Down
(Les valeurs entre 1 et 9 secondes ne sont pas acceptées) (0 = désactivé)
Sec.
0
120
C20
Temps maximum de Pump Down (0 = désactivé)
Min.
0
15
Niveau 1
Niveau 2
Réglage et contle
Configuration
Menu de programmation réduit
Permet de configurer rapidement les paramètres les plus utilisés (SP, C1, d0, d1, d4, F3, A1 et A2). Pour y
accéder, appuyer sur la touche SET pendant 3 secondes.
Menu de programmation étendu
Dans le menu de programmation étendu, vous pouvez configurer tous les paramètres de l'appareil pour l'adapter
aux besoins de votre installation. Pour y accéder, appuyer sur la touche SET pendant 6 secondes.
IMPORTANT : Si la fonction du mot de passe a été configurée comme blocage du clavier (b10 = 2),
ou comme blocage de l'accès aux paramètres (b10 = 1) lors d'une tentative d'accès à n'importe
laquelle des fonctions, l'introduction du code d'accès programmé en PAS sera demandé. Si le code
introduit est incorrect, l'appareil affiche de nouveau la température.
IMPORTANT : Il est possible que certains paramètres ou menus ne soient pas visibles en fonction de la
configuration du reste des paramètres.
Français
1652H311 Ed.12
24
Description
Valeurs
Def.
Max.
fAN
F0
Température d'arrêt des ventilateurs
ºC/ºF
45
50
F1
Différentiel de la sonde 2 si les ventilateurs sont arrêtés
ºC/ºF
2.0
20.0
F2
Arrêter les ventilateurs lors de l'arrêt de compresseur 0 = Non ; 1 = Oui
0
1
F3
État des ventilateurs lors du dégivrage 0 = Arrêtés 1 = En marche
0
1
F4
Retard de démarrage après le dégivrage (si F3 = 0)
N'agit que si supérieur à d9
Min.
2
99
EP
Sortir au niveau 1
Description
Valeurs
Def.
Max.
DEF
d0
Fréquence de dégivrage (délai entre 2 démarrages)
H.
6
96
d1
Durée maximale du dégivrage (0 = dégivrage désactivé)
Min.
*
255
d2
Type de message pendant le dégivrage :
0 = Montre la température réelle 1 = Montre la température au début du dégivrage
2 = Montre le message dEF
2
2
d3
Durée maximale du message
(Durée ajoutée à la fin du processus du dégivrage)
Min.
5
255
d4
Température finale de dégivrage (par sonde) (Si I00 ¹ 1)
ºC/ºF
8.0
50
d5
Dégivrage lors de la connexion de l'équipement : 0 = NON Premier dégivrage selon d0
1 = OUI, Premier dégivrage selon d6
0
1
d6
Retard de démarrage du dégivrage lors de la connexion de l'équipement
Min.
0
255
d7
Type de dégivrage : 0 = Résistances 1 = Air/ventilateurs
2 = Gaz chaud 3 = Inversion de cycle
*
3
d8
Calcul de temps entre périodes de dégivrage :
0 = Temps réel total 1 = Somme du temps du compresseur connecté
0
1
d9
Temps d’égouttement à la fin d'un dégivrage (Arrêt du compresseur et des
ventilateurs)
Min.
1
255
EP
Sortir au niveau 1
Niveau 1 Niveau 1
Niveau 2 Niveau 2
Dégivrage
Ventilateurs dvaporateur
* Selon l'assistant de configuration.
Description
Valeurs
Def.
Max.
RE
C21
Sonde à afficher 0 = Toutes les sondes (séquentielle) 1 = Sonde 1 (Chambre)
2 = Sonde 2 vaporateur) 3 = Sonde 3 (Selon I20)
1
3
C22
Arrêter les ventilateurs et le compresseur lors de l'ouverture de la porte 0 = Non ; 1 = Oui
0
1
C23
Retard de démarrage des ventilateurs et du compresseur porte ouverte
Min.
0
999
C27
Calibrage de la sonde 3 (Offset)
ºC/ºF
0.0
20.0
EP
Sortir au niveau 1
Niveau 1
Niveau 2
Réglage et contle
Elle ne peut être modifiée qu'à travers l'assistant de configuration (InI).
1652H311 Ed.12
25
Description
Valeurs
Def.
Max.
AL
A0
Configuration des alarmes de température 0 = Relative au SP 1 = Absolue
1
1
A1
Alarme de maximum sur sonde 1 (Doit être supérieur au SP)
ºC/ºF
99
99
A2
Alarme de minimum sur sonde 1 (Doit être inférieur au SP)
ºC/ºF
-50
A1
A3
Retard d'alarmes de température à la mise en marche
Min.
0
120
A4
Retard d'alarmes de température depuis la fin d'un dégivrage
Min.
0
99
A5
Retard d'alarmes de température depuis que la valeur d'A1 ou A2 est atteinte
30
99
A6
Retard d'alarme externe/Alarme externe sévère à la réception d'un signal en
entrée numérique (I10 ou I20 = 2 ou 3)
Min.
0
120
A7
Retard de désactivation d'alarme externe/Alarme externe sévère lors de la
disparition du signal en entrée numérique (I10 ou I20 = 2 ou 3)
Min.
0
120
A8
Afficher un avertissement si le dégivrage est finalisé pour temps maximal
0 = Non 1 = Oui
0
1
A9
Polarité relais alarme 0 = Relais ON sur alarme (OFF sans alarme)
1 = Relais OFF sur alarme (ON sans alarme)
0
1
A10
Différentiel d'alarmes de température (A1 et A2)
ºC/ºF
1.0
20.0
A12
Retard d'alarme de porte ouverte (Si I10 ou I20 = 1)
Min.
10
120
EP
Sortir au niveau 1
Niveau 1
Niveau 2
Alarmes
Description
Valeurs
Def.
Max.
Bcn
B00
Retard de toutes les fonctions lors de la réception d'alimentation électrique
Min.
0
255
B01
Temporisation éclairage chambre
Min.
0
999
B10
Fonction du mot de passe (Password) 0 = Inactif
1 = Blocage de l'accès aux paramètres 2 = Blocage du clavier
0
2
PAS
Mot de passe (Password)
0
99
B20
Adresse MODBUS
1
247
B21
Vitesse de communication : 0=9600 bps 1=19200 bps
2=38400 bps 3=57600 bps
bps
0
3
B22
Alarme sonore activée 0 = Non 1 = Oui
1
1
UNT
Unités de travail 0=ºC 1=ºF
0
1
EP
Sortir au niveau 1
Niveau 1
Niveau 2
Configuration de base
Français
* Selon l'assistant de configuration.
1652H311 Ed.12
26
Description
Valeurs
Def.
Max.
In0
I00
Sondes connectées 1 = Sonda 1 (Chambre)
2 = Sonde 1 (Chambre) + Sonde 2 (Évaporateur)
2
2
I10
Configuration de l'entrée numérique 1
0 = Désactivée 1 = Contact porte 2 = Alarma externe
3 = Al. externe sévère 4 = Changement de SP 5 = Dégivrage à distance
6 = Blocage de dégivrage 7 = Pressostat de basse pression 8 = Stand-by à distance
*
8
I11
Polarité de l'entrée numérique 1
0 = Active à la fermeture du contact 1 = Active à l'ouverture du contact
*
1
I20
Configuration de l'entrée numérique 2 0 = Désactivée 1 = Contact porte
2 = Alarma externe 3 = Al. externe sévère 4 = Changement de SP
5 = Dégivrage à distance 6 = Blocage de dégivrage 7= Sonde d'enregistrement
8= Sonde 2° évaporateur ** 9=Pressostat de haute pression pour gaz chaud
10 = Stand-by à distance
0
10
I21
Polarité de l'entrée numérique 2
0 = Active à la fermeture du contact 1 = Active à l'ouverture du contact
0
1
O00
Configuration du relais AUX1 0 = Désactivé 1 = Compresseur/Résistance carter
2 = Lumière 3 = Contrôle virtuel =Alarme (Uniquement )4 AKO-16523/16523-V/16520
*
4
O10
Configuration du relais AUX2 (Non disponible sur AKO-16523/16523-V/16520)
0 = Désactivé 1 = Alarme 2 = Lumière 3 = Contrôle virtuel
4 = Résistance cadre porte 5 = Dégivrage 2° évaporateur
6= État du solénoïde identique 7= État de l'appareil identique
2
7
EP
Sortir au niveau 1
Niveau 1
Niveau 2
Entes et sorties
Description
Valeurs
Def.
Max.
KCP
h1
Température maximum alarme HACCP
ºC/ºF
99
99
h2
Temps maximum autorisé pour l'activation de l'alarme HACCP (0 = Désactivée)
H.
0
255
EP
Sortir au niveau 1
Niveau 1
Niveau 2
Alarme HACCP
* Selon l'assistant de configuration.
** Option non disponible sur AKO-16523 / 16523-V / 16520
Elle ne peut être modifiée qu'à travers l'assistant de configuration (InI).
Description
Valeurs
Def.
Max.
TiD
IN{
Option choisie dans l'assistant de configuration
Pd
Pump down actif ? 0=Non 1=Oui
PU
Version du logiciel
Pr
Révision du logiciel
bU
Version du bootloader
br
Révision du bootloader
pAr
Révision du plan de paramètres
EP
Sortir au niveau 1
Niveau 1
Niveau 2
Informations (lecture seule)
1652H311 Ed.12
27
MESSAGES
A
R
Pd
Erreur de fonctionnement du Pump Down (arrêt)
LP
Erreur de fonctionnement du Pump Down (démarrage)
E1/E2/E3
Sonde 1/2/3 en panne (Circuit ouvert, croisé, ou hors limites de la sonde) (Limites équivalentes en °F)
Ad0
Alarme de porte ouverte. Uniquement si la porte est ouverte depuis une durée supérieure à celle définie
dans le paramètre A12
AK
Alarme de température maximum dans la sonde de contrôle. La valeur de température programmée en
A1 a été atteinte
AL
Alarme de température minimum dans la sonde de contrôle. La valeur de température programmée en
A2 a été atteinte
AE
Alarme externe activée (par entrée numérique)
AES
Alarme externe sévère activée (par entrée numérique)
Adt
Alarme de dégivrage interrompue pour durée écoulée, le temps défini en d1 a été dépassé
KCP
Alarme HACCP, la température a atteint la valeur du paramètre h1 pendant une durée supérieure à celle
définie en h2
HCP +
PF
Alarme HACCP en raison d'une coupure électrique, la température définie en h1 après une coupure
électrique a été atteinte
DEF
Indique qu'un dégivrage est en cours
PAS
Demande de mot de passe (Password). Voir paramètres b10 et PAS
S1 -
S2
Affichés de manière séquentielle avec la température : Le contrôleur est en mode démo, la
configuration n'a pas été effectuée.
A: Active l'alarme sonore
R: Active le relais d'alarme
Messages
Français
1652H311 Ed.12
28
Spécifications techniques
Alimentation AKO-16523 / 16523-V / 16523P / 16523D / 16523L...................230 V~ ± 10%, 50 Hz ± 5%
AKO-16520 / 16520P............................................................120 V ~ + 8% - 12%, 50 Hz ± 5%
Puissance maximale absorbée dans la manœuvre .......................................................................................6.3 VA
Intensité maximale nominale .........................................................................................................................15 A
Relais SSV / DEFROST - SPDT - 20 A NO ............................................................ (EN60730-1: 15 (15) A 250 V~ )
NC ..............................................................(EN60730-1: 15 (13) A 250 V~)
Relais FAN - SPST - 16 A ........................................................................................(EN60730-1: 12 (9) A 250 V~)
Relais COOL - SPST - 16 A......................................................................................(EN60730-1: 12 (9) A 250 V~)
Relais AUX 1 / H.CRANK. - SPDT - 20 A NO .........................................................(EN60730-1: 15 (15) A 250 V~)
NC..........................................................(EN60730-1: 15 (13) A 250 V~)
Relais AUX 2 - SPDT - 16 A NO..............................................................................(EN60730-1: 12 (9) A 250 V~)
NC ..............................................................................(EN60730-1: 10 (8) A 250 V~)
Contacteur - 20A (AKO-16523D) AC1 .................................................................................20 A 400 V~ (III+N)
AC3 ...................................................................................9 A 400 V~ (III+N)
Nbre d'opérations des relais.................................................................................EN60730-1:100.000 opérations
Plage de température de la sonde.............................................................................................-50.0 ºC à 99.9 ºC
Résolution, réglage et différentiel................................................................................................................0.1 ºC
Précision thermométrique............................................................................................................................±1 ºC
Tolérance de la sonde NTC à 25ºC..........................................................................................................±0.4 ºC
Entrée pour sonde NTC.......................................................................................................................AKO-14901
Température ambiante de travail AKO-16523 / 16523-V / 16520 ..............................................-10 ºC à 50 ºC
AKO-16523P / 16520P............................................................-10 ºC à 45 ºC
AKO-16523D / 16523L ...........................................................-10 ºC à 40 ºC
Température ambiante de stockage ................................................................................................-30 ºC à 60 ºC
Degré de protection......................................................................................................................................IP 65
Catégorie d'installation ...............................................................................................................II s/ EN 60730-1
Degré de pollution.......................................................................................................................II s/ EN 60730-1
Classement du dispositif de contrôle : À montage incorporé, type de fonctionnement automatique action Type 1 B,
à utiliser dans un environnement propre, support logique (logiciel), classe A et fonctionnement en continu. Degré
de contamination 2 s/ UNE-EN 60730-1.
Isolation double entre alimentation, circuit secondaire et sortie relais.
Température de test de boule de pression Parties accessibles.....................................................................75 ºC
Parties qui positionnent des éléments actifs................................125 ºC
Courant de test de suppression des radiointerférences ..............................................................................270 mA
Tension et courant clarés par les essais d'EMC:
AKO-16520 / 16520P.....................................................................................................................105 V, 36 mA
AKO-16523 / 16523P / 16523D ...................................................................207 V, 17 mA / 16523-V / 16523L
Type de montage...............................................................................................................................Intérieur fixe
Adresse MODBUS..............................................................................................................Indiquée sur l'étiquette
Dimensions.............................................................................................290 mm (L) x 141 mm (H) x 84.4 mm (P)
Vibreur interne
29
Warnungen
-Wenn Sie das Gerät nicht entsprechend den Herstelleranweisungen verwenden, können sich seine
Sicherheitsanforderungen ändern. Für den einwandfreien Betrieb des Geräts dürfen nur von der AKO
gelieferte Fühler verwendet werden.
-Zwischen -40 °C und +20 °C beträgt die maximale Abweichung 0,25 °C, wenn der NTC-Fühler bis zu 1000 m
2
mit einem Kabel mit Mindestquerschnitt 0,5 mm verlängert wird (Fühler-Verlängerungskabel Nr. AKO-15586.
Das Geflecht nur mit einem Ende mit der Erdung verbinden).
-Für den einwandfreien Betrieb des Geräts dürfen nur von AKO gelieferte NTC-Fühler verwendet werden.
-Das Gerät muss an einer Stelle installiert werden, wo es vor Vibrationen, Wasser und ätzenden Gasen
geschützt ist, und wo die Umgebungstemperatur den in den technischen Daten angegebenen Wert nicht
überschreitet.
-Um eine korrekte Wertanzeige zu gewährleisten, muss der Fühler an einem Ort ohne andere thermische
Einflüsse montiert werden als die Temperatur, die gemessen oder geregelt werden soll.
-Der Schutzgrad IP65 gilt nur mit geschlossenem Schutzdeckel.
-Der Schutzgrad IP65 gilt nur dann, wenn der Eingang der Kabel zum Gerät mithilfe eines Rohrs für elektrische
Leitungen + Stopfbuchse mit IP65 oder höher gelegt wird. Die Größe der Stopfbuchsen muss passend für den
Durchmesser des dazu eingesetzten Rohres sein.
-Das Gerät nicht direkt mit Hochdruckschläuchen abspritzen, da dies Schäden verursachen kann.
WICHTIG:
ŸDie HILFSRELAIS sind programmierbar, ihre Funktion ist jeweils von der Konfiguration abhängig.
ŸDie Funktion der Digitaleingänge hängt von der Konfiguration ab.
ŸBei den Stromstärke- und Leistungsangaben handelt es sich um die zulässigen Arbeitshöchstwerte.
Kabelanschlüsse
Vor dem Durchführen der Kabelanschlüsse ist immer die Stromversorgung zu unterbrechen.
Die Fühler und ihre Kabel dürfen NIEMALS in einem Kabelkanal zusammen mit Leistungs-, Steuer- oder
Stromversorgungskabeln verlegt werden.
Der Stromversorgungskreis muss mit einem in der Nähe des Geräts angebrachten Trennschalter (min. 2 A, 230 V)
ausgestattet sein. Das Zuleitungskabel muss vom Typ H05VV-F oder NYM 1x16/3 sein. Der zu verwendende
2
Querschnitt ist je nach den vor Ort geltenden Richtlinien unterschiedlich, er darf jedoch in keinem Fall unter 2,5 mm
betragen.
2
Die Kabel für die Ausgänge der Relais oder des Schützes müssen einen Querschnitt von 2,5 mm haben, müssen
Betriebstemperaturen gleich oder höher als 70 °C standhalten können und ssen mit möglichst geringer Biegung
installiert werden.
Der Bereich für den Anschluss an 120 / 230 V~ muss stets frei von externen Elementen sein.
Die Kabelanschlüsse müssen unter Berücksichtigung der Installationsart durchgeführt werden. Das
passende Schema in Abstimmung auf die im Assistenten gewählte Option verwenden. Siehe
beiliegendes Schematablatt für die verfügbaren Optionen.
Das Modell AKO-16523D ist mit einem Schütz für den Anschluss der Dreiphasen-Abtauheizung, des Dreiphasen-
Kompressors oder der Dreiphasen-Lüfter ausgestattet (je nach Anforderungen der jeweiligen Installation). Für
Details zum Anschluss siehe beiliegendes Schematablatt.
Wartung
Die Oberfläche des Geräts mit einem weichen Tuch, Wasser und Seife reinigen.
Es dürfen keine scheuernden Reinigungsmittel, Benzin, Alkohol oder Lösungsmittel verwendet werden, weil diese
das Gerät beschädigen können.
Deutsch
1652H311 Ed.12
1652H311 Ed.12
30
Tastenfeld
Anzeigen
Durch 3 Sekunden langes Drücken wird der Standby-Modus aktiviert oder deaktiviert. In diesem Modus
wird der Regelungsvorgang unterbrochen und auf der Anzeige erscheint das Symbol m.
Im Programmierungsmenü wird mit dieser Taste der Parameter ohne Speichern der Änderungen
verlassen, in die vorherige Ebene zurückgekehrt oder die Programmierung verlassen.
Durch kurzes Drücken wird 10 Sekunen lang die Temperatur des Fühlers S2 angezeigt (sofern diese
aktiviert ist).
3 Sekunden langes Drücken aktiviert / deaktiviert die Abtauung.
Im Programmierungsmenü ermöglicht diese Taste das Navigieren zwischen den Ebenen bzw. das Ändern
des Parameterwertes während des Einstellens eines Parameters .
Durch 3 Sekunden langes Drücken wird der Modus „kontinuierlicher Zyklus" aktiviert oder deaktiviert.
Im Programmierungsmenü ermöglicht diese Taste das Navigieren zwischen den Ebenen bzw. das Ändern
des Parameterwertes während des Einstellens eines Parameters .
Durch kurzes Drücken wird die des Kühlraumes aktiviert / deaktiviert.
Durch 3 Sekunden langes Drücken wird das reduzierte Programmierungsmenü aufgerufen.
Durch 6 Sekunden langes Drücken wird das erweiterte Programmierungsmenü aufgerufen.
Im Programmierungsmenü kann mit dieser Taste auf die Ebene zugegriffen werden, die auf dem
Bildschirm angezeigt wird bzw. beim Einstellen eines Parameters der neue Wert akzeptiert werden.
Durch kurzes Drücken wird der aktuelle Sollwerts angezeigt, wobei die vorübergehenden Änderungen
durch andere Parameter (C10 oder C12) berücksichtigt werden.
Bei aktiviertem Alarm wird durch kurzes Drücken das akustische Alarmsignal ausgeschaltet.
Durch 3 Sekunden langes Drücken wird auf die Einstellung des Sollwerts zugegriffen.
Leuchtet: Standby-Modus aktiviert, der
Regelungsvorgang ist unterbrochen.
Blinkt: Befindet sich im kontrollierten
Abschaltverfahren des Regelungsvorgangs.
Leuchtet: Offene Kühlraumtür
Blinkt: Die Tür ist über einen längeren Zeitraum
offen, als im Parameter A12 definiert.
Es gibt einen aktivierten Alarm, jedoch nicht für
HACCP.
Leuchtet: HACCP-Alarm aktiviert.
Blinkt: HACCP-Alarm registriert und ohne
Bestätigung. Zur Bestätigung eines HACCP-
Alarms die Taste drücken.MUT
Leuchtet: Aktive Verdampferlüfter.
Blinkt: Die Verdampferlüfter müssten aktiviert
sein, aber eine Verzögerung verhindert dies.
Leuchtet: Kältemittel-Magnetventil aktiviert.
Blinkt: Magnetventil sollte aktiviert sein, aber
eine Verzögerung oder ein Schutz verhindert dies.
Leuchtet: Kompressor aktiviert.
Blinkt: Kompressor sollte aktiviert sein, aber
eine Verzögerung oder ein Schutz verhindert dies.
Abtauungsrelais aktiviert.
Modus „kontinuierlicher Zyklus“ aktiviert.
Beleuchtung des Kühlraumes ist aktiviert.
Anstehender Alarm stummgeschaltet.
Angezeigte Temperatur in ° Fahrenheit /
° Celsius.
Aktivierter Programmierungsmodus.
Leuchtet: CAMM-Modul in Betrieb.
Blinkt: Störung im CAMM-Modul.
Bluetooth aktiviert (nur bei CAMM-Modul).
STAND-BY
Falls die Regelung aufgrund ihrer Konfiguration nicht sofort gestoppt werden kann, wird ein kontrollierter
Stoppvorgang ausgelöst, und das Symbol m blinkt. Um den kontrollierten Stoppvorgang zu stoppen und
den Standby-Modus zu erzwingen, drücken Sie die Standby-Taste erneut 3 Sekunden lang.
1652H311 Ed.12
31
Erstkonfiguration
Beim ersten Einschalten der Stromversorgung wechselt das Gerät in den Modus
ASSISTENT. Am Display wird blinkend die Meldung In{ mit 0 angezeigt.
Schritt 1:
Die zur Installationsart passende InI-Option auswählen und SET drücken. Die
verfügbaren Optionen werden in der nachfolgenden Tabelle dargestellt:
Bei Wahl der Optionen 2, 5, 7, 9 oder 12 sicherstellen, dass die Konfiguration des Parameters I11 dem
verwendeten Druckwächter entspricht. (Siehe Schema, das der Anlage beiliegt.)
Schritt 2:
Gewünschten Sollwert (Set Point) mit den Tasten N und Q eingeben und SET
dcken. Der Konfigurationsassistent ist fertig, das Get beginnt die
Temperaturregelung.
Wenn der Assistent nicht zum ersten Mal ausgeführt wird, wird am Display am
Ende des letzten Schritts die Meldung dFp (Standardparameter) angezeigt und es
stehen zwei Optionen zur Verfügung:
0: Es werden nur die Parameter geändert, die den Assistenten betreffen, die restlichen bleiben unverändert.
1: Alle Parameter nehmen ihren werksseitigen Wert an, mit Ausnahme der Werte, die vom Assistenten
geändert werden.
Der Konfigurationsassistent wird nicht wieder aktiviert. Um diesen erneut zu aktivieren, den Standby-Modus
aktivieren (durch 3 Sekunden langes Drücken der Taste m) und warten, bis das Gerät den Regelungsvorgang
vollständig einstellt (die Anzeige m leuchtet kontinuierlich) und dann die Tasten N, Q, SET kurz
nacheinander drücken.
Wenn die Funktion Pump Down aktiv ist, kann es ab dem Start der Stand-by-Funktion bis zum Stopp des
Reglers einige Zeit dauern (siehe Seite 30).
Deutsch
In{
Installationsart
Parameter
Zu verwen-
dendes
Schema
Kälteregulierung
Pump
Down
Abtauung
Verdampfer
-lüftungen
Pd
o00
I00
I10
I11
I20
I21
d1
d7
F3
0
Demo-Modus, zeigt die Temperatur auf dem Display an, jedoch keine Temperaturregelung oder Aktivierung der Relais.
1
Magnetventil
Nein
Elektrisch
Ja
0
*
2
0
0
0
0
20
0
0
A
2
Magnetventil + Kompressor
Ja
Elektrisch
Ja
1
1
2
7
1
0
0
20
0
0
B
3
Magnetventil + Kompressor
Nein
Elektrisch
Ja
0
1
2
0
0
0
0
20
0
0
B
4
Magnetventil
Nein
Luft
Ja
0
*
1
0
0
0
0
20
1
1
A
5
Magnetventil + Kompressor
Ja
Luft
Ja
1
1
1
7
1
0
0
20
1
1
B
6
Magnetventil + Kompressor
Nein
Luft
Ja
0
1
1
0
0
0
0
20
1
1
B
7
Magnetventil + Kompressor
Ja
Hot gas
Ja
1
1
2
7
1
9
1
5
2
0
C
8
Magnetventil + Kompressor
Nein
Hot gas
Ja
0
1
2
0
0
9
1
5
2
0
C
9
Magnetventil + Kompressor
Ja
Zyklusumkehrung
Ja
1
1
2
7
1
0
0
5
3
0
D
10
Magnetventil + Kompressor
Nein
Zyklusumkehrung
Ja
0
1
2
0
0
0
0
5
3
0
D
11
Magnetventil
Nein
Statisch
Nein
0
*
1
0
0
0
0
20
1
-
A
12
Magnetventil + Kompressor
Ja
Statisch
Nein
1
1
1
7
1
0
0
20
1
-
B
13
Magnetventil + Kompressor
Nein
Statisch
Nein
0
1
1
0
0
0
0
20
1
-
B
* o00=2 bei AKO-16523 / 16523-V / 16520, o00=0 bei AKO-16523P / 16520P / 16523D / 16523L.
CORE
CORE
CORE
CORE
1
2
1652H311 Ed.12
32
Beschreibung
Werte
Min.
Max.
RE
SP
Temperatureinstellung (Sollwert)
ºC/ºF
-50
99
C0
Kalibrieren des Fühlers 1 (Offset)
ºC/ºF
-20.0
20.0
C1
Differenzwert des Fühlers 1 (Hysterese)
ºC/ºF
0.1
20.0
C2
Obere Blockierung des Sollwerts (kann nicht über diesen Wert eingestellt werden)
ºC/ºF
C3
99
C3
Untere Blockierung des Sollwerts (kann nicht unter diesen Wert eingestellt werden)
ºC/ºF
-50
C2
C4
Verzögerungsart für den Schutz des Kompressors:
0=min. Zeit des Kompressors im OFF-Zustand
1=min. Zeit des Kompressors im OFF- und ON-Zustand in jedem Zyklus
0
1
C5
Verzögerungszeit für den Schutz (Wert der in Parameter C4 gewählten Option)
Min.
0
120
C6
Status des Relais COOL mit Fehler in Fühler 1: 0=OFF; 1=ON;
2= Mittelwert basierend auf den letzten 24 h vor dem Fühlerfehler;
3=ON-OFF gemäß Prog. C7 und C8
0
3
C7
Zeit des Relais im ON-Zustand bei Störung in Fühler 1
(wenn C7=0 und C8¹0, ist das Relais immer im OFF-Zustand abgeschaltet)
Min.
0
120
C8
Zeit des Relais im OFF-Zustand bei Störung in Fühler 1
(wenn C8=0 und C7¹0, ist das Relais immer im ON-Zustand eingeschaltet)
Min.
0
120
C9
Maximale Dauer des Modus kontinuierlicher Zyklus. (0=deaktiviert)
St.
0
48
C10
Ändern des Sollwerts (SP) im Modus kontinuierlicher Zyklus; sobald dieser Punkt
(SP+C10) erreicht worden ist, kehrt das Gerät zum normalen Modus zurück. (SP+C10
³ C3).Der Wert dieses Parameters ist immer negativ, es sei denn, er ist 0. (0=OFF)
ºC/ºF
0
C3-SP
C12
Ändern des Sollwerts (SP), wenn die Funktion zum Ändern des Set Points
aktiviert ist. (SP+C12£ C2) (0= deaktiviert)
ºC/ºF
C3-SP
C2-SP
C19
Max. Zeit für Anlauf ab Pump Down
(Werte zwischen 1 und 9 Sekunden nicht zulässig) (0=deaktiviert)
Sek.
0
120
C20
Max. Zeit für Pump Down (0=deaktiviert)
Min.
0
15
Ebene 1
Ebene 2
Regelung und Steuerung
Konfiguration
Reduziertes Programmierungsmenü
Schnelle Konfiguration der am häufigsten verwendeten Parameter (SP, C1, d0, d1, d4, F3, A1 und A2). Um
darauf zuzugreifen, 3 Sekunden die Taste SET drücken.
Erweitertes Programmierungsmenü
Im erweiterten Programmierungsmenü können die einzelnen Parameter des Geräts konfiguriert werden, um es auf
die Anforderungen der jeweiligen Anlage abzustimmen. Um darauf zuzugreifen, 6 Sekunden die Taste SET drücken.
WICHTIG: Wenn die Funktion des Zugangscodes als Sperre der Tastatur (b10=2) oder als
Zugangssperre zu Parametern (b10=1) konfiguriert ist, wird bei Aufruf einer dieser zwei Funktionen zur
Eingabe des in PAS programmierten Zugangscodes aufgefordert. Wenn der eingegebene Code falsch
ist, zeigt das Gerät wieder die Temperatur an.
WICHTIG: Bestimmte Parameter oder Menüs sind je nach Konfiguration der restlichen Parameter
möglicherweise nicht sichtbar.
1652H311 Ed.12
33
Beschreibung
Werte
Def.
Max.
fAN
F0
Temperatur für Lüfterstopp
ºC/ºF
45
50
F1
Differenzwert Lüfterstopp
ºC/ºF
2.0
20.0
F2
Lüfter aus mit Kompressor aus 0=nein 1=ja
0
1
F3
Status der Lüfter während der Abtauung 0=abgeschaltet 1=in Betrieb
0
1
F4
Lüfter-Anlaufverzögerung nach Abtauung (wenn F3=0)
Nur wirksam, wenn größer als d9
Min.
2
99
EP
Zurück zu Ebene 1
Beschreibung
Werte
Def.
Max.
DEF
d0
Abtauhäufigkeit (Zeit zwischen 2 Starts)
St.
6
96
d1
Max. Dauer der Abtauung (0=Abtauung deaktiviert)
Min.
*
255
d2
Meldungsart während der Abtauung:
0=Anzeige der Ist-Temperatur; 1=Anzeige der Temperatur bei Abtauungsbeginn;
2=Anzeige der Meldung dEF
2
2
d3
Max. Dauer der Meldung
(zusätzliche Zeit nach Ende des Abtauungsvorgangs)
Min.
5
255
d4
End-Abtauungstemperatur (je Fühler) (wenn I00 ¹ 1)
ºC/ºF
8.0
50
d5
Abtauung beim Anschließen des Geräts: 0=NEIN erste Abtauung entsprechend d0;
1=JA, erste Abtauung entsprechend d6
0
1
d6
Verzögerung des Abtauungsbeginns beim Anschließen des Geräts
Min.
0
255
d7
Abtauungsart: 0=Elektrisch 1=Luft / Lüfter
2=Heißgas 3=Zyklusumkehrung
*
3
d8
Zeitmessung zwischen Abtauungsperioden:
0=Ist-Zeit gesamt 1 =Summe der Zeit des angeschlossenen Kompressors
0
1
d9
Tropfzeit bei Abschluss einer Abtauung (Kompressor- und Lüftungsstopp)
Min.
1
255
EP
Zurück zu Ebene 1
Ebene 1 Ebene 1
Ebene 2 Ebene 2
Abtauung
Verdampferfter
* Je nach Konfigurationsassistent.
Beschreibung
Werte
Def.
Max.
RE
C21
Anzuzeigender Fühler 0=alle Fühler (sequenziell)
1=Fühler 1 (Raum) 2=Fühler 2 (Verdampfer) 3=Fühler 3 (entsprechend I20)
1
3
C22
Für Lüfter und Kompressoren beim Öffnen der Tür 0=nein 1=ja
0
1
C23
Anlaufverzögerung der Lüfter und des Kompressors bei geöffneter Tür
Min.
0
999
C27
Kalibrieren des Fühlers 3 (Offset)
ºC/ºF
0.0
20.0
EP
Zurück zu Ebene 1
Ebene 1
Ebene 2
Regelung und Steuerung
Änderung nur mit Hilfe des Konfigurationsassistenten möglich.
Deutsch
1652H311 Ed.12
34
Beschreibung
Werte
Def.
Max.
AL
A0
Konfiguration der Temperaturalarme 0=relativ zu SP 1=absolut
1
1
A1
Max. Alarm in Fühler 1 (muss größer sein als SP)
ºC/ºF
99
99
A2
Min. Alarm in Fühler 1 (muss kleiner sein als SP)
ºC/ºF
-50
A1
A3
Verzögerung der Temperaturalarme bei der Inbetriebnahme
Min.
0
120
A4
Verzögerung der Temperaturalarme ab Abtauende
Min.
0
99
A5
Verzögerung der Temperaturalarme ab dem Zeitpunkt, an dem der Wert A1 oder
A2 erreicht wird
30
99
A6
Verzögerung externer Alarm / schwerwiegender externer Alarm bei Empfang
eines Signals im Digitaleingang (I10 oder I20 =2 oder 3)
Min.
0
120
A7
Deaktivierungsverzögerung externer Alarm / schwerwiegender externer Alarm
bei Erlöschen eines Signals im Digitaleingang (I10 oder I20 =2 oder 3)
Min.
0
120
A8
Meldungsanzeige bei Abtauung wegen Zeitüberschreitung 0=nein 1=ja
0
1
A9
Polarität Alarmrelais 0= Relais ON bei Alarm (OFF ohne Alarm);
1= Relais OFF bei Alarm (ON ohne Alarm)
0
1
A10
Differenzwert Temperaturalarme (A1 und A2)
ºC/ºF
1.0
20.0
A12
Verzögerung des Alarms für offene Tür (wenn I10 oder I20=1)
Min.
10
120
EP
Zurück zu Ebene 1
Ebene 1
Ebene 2
Alarme
Beschreibung
Werte
Def.
Max.
Bcn
B00
Verzögerung von allen Funktionen beim Herstellen der Stromversorgung
Min.
0
255
B01
Zeitschaltung der Raumbeleuchtung
Min.
0
999
B10
Funktion des Zugangscodes (Passwort) 0=inaktiv
1=Zugangssperre zu Parametern 2=Tastensperre
0
2
PAS
Zugangscode (Passwort)
0
99
B20
MODBUS-Adresse
1
247
B21
Kommunikationsgeschwindigkeit: 0=9600 bps 1=19200 bps
2=38400 bps 3=57600 bps
bps
0
3
B22
Akustischer Alarm aktiviert 0=nein 1=ja
1
1
UNT
Arbeitseinheiten 0=ºC 1=ºF
0
1
EP
Zurück zu Ebene 1
Ebene 1
Ebene 2
Grundkonfiguration
* Je nach Konfigurationsassistent.
1652H311 Ed.12
35
Beschreibung
Werte
Def.
Max.
In0
I00
Angeschlossene Fühler 1=Fühler 1 (Raum)
2=Fühler 1 (Raum) + Fühler 2 (Verdampfer)
2
2
I10
Konfiguration des Digitaleingangs 1 0=deaktiviert 1=Türkontakt
2=externer Alarm 3=schwerwiegender externer Al. 4=Sollwertschiebung
5=ferngesteuerte Abtauung 6=Abtauungssperre 7= Saugdruckschalter
8=Stand-by per Fernzugriff
*
8
I11
Polarität des Digitaleingangs 1
0=aktiviert bei Kontaktschließung 1=aktiviert bei Kontaktöffnung
*
1
I20
Konfiguration des Eingangs 2 0= deaktiviert 1=Türkontakt 2=externer Alarm
3=schwerwiegender externer Al. 4=Sollwertschiebung 5=ferngesteuerte Abtauung
6=Abtauungssperre 7= Aufzeichnungsfühler 8=Fühler 2. Verdampfer **
9=Überdruckwächter für Heißgas 10=Stand-by per Fernzugriff
0
10
I21
Polarität des Digitaleingangs 2
0=aktiviert bei Kontaktschließung 1=aktiviert bei Kontaktöffnung
0
1
O00
Konfiguration des Relais AUX1 0=deaktiviert 1=Kompressor/Ölsumpfheizung
2 3 4 AKO-16523 / 16523-V / 16520=Licht =virtuelle Steuerung =Alarma (Nur )
*
4
O10
Konfiguration des Relais AUX2 (nicht verfügbar bei AKO-16523 / 16523-V / 16520)
0 1 2 icht 3=virtuelle Steuerung =deaktiviert =Alarm =L
4=Heizung Türrahmen 5=Abtauung 2. Verdampfer
6=folgt dem Magentventil Solenoidzustand 7=folgt dem Gerätezustand
2
7
EP
Zurück zu Ebene 1
Ebene 1
Ebene 2
Ein- und Ausgänge
Beschreibung
Werte
Def.
Max.
KCP
h1
Max. Temperatur HACCP-Alarm
ºC/ºF
99
99
h2
Max. zulässige Zeit für die Aktivierung des HACCP-Alarms (0=deaktiviert)
St.
0
255
EP
Zurück zu Ebene 1
Ebene 1
Ebene 2
HACCP-Alarm
* Je nach Konfigurationsassistent.
** Option nicht verfügbar bei AKO-16523 / 16523-V / 16520
Änderung nur mit Hilfe des Konfigurationsassistenten möglich.
Deutsch
Beschreibung
Werte
Def.
Max.
TiD
IN{
Im Konfigurationsassistenten gewählte Option
Pd
Pump Down aktiviert? 0=Nein 1=Ja
PU
Programmversion
Pr
Programmrevision
bU
Bootloader-Version
br
Bootloader-Revision
pAr
Revision Parameterkarte
EP
Zurück zu Ebene 1
Ebene 1
Ebene 2
Information (nur lesen)
1652H311 Ed.12
36
MELDUNGEN
A
R
Pd
Funktionsfehler beim Pump Down (Stillstand)
LP
Funktionsfehler beim Pump Down (Anlauf)
E1/E2/E3
hler 1/2/3 defekt (offener bzw. kurzgeschlossener Schaltkreis oder nicht innerhalb der Grenzwerte des Fühlers)
(entsprechende Grenzwerte in °F)
Ad0
Alarm für offene Tür. Nur, wenn die Tür über einen längeren Zeitraum offen ist, als im Parameter A12
angegeben
AK
Alarm für max. Temperatur an Raumfühler. Der in A1 programmierte Temperaturwert wurde erreicht
AL
Alarm für min. Temperatur an Raumfühler. Der in A2 programmierte Temperaturwert wurde erreicht
AE
Externer Alarm aktiviert (per Digitaleingang)
AES
Schwerwiegender externer Alarm aktiviert (per Digitaleingang)
Adt
Abtauungsalarm mittels Zeit abgeschlossen, die in d1 definierte Zeit wurde überschritten
KCP
HACCP-Alarm, die Temperatur hat den Wert des Parameters h1 innerhalb eines Zeitraums erreicht, der
höher als der in h2 definierte ist
HCP +
PF
HACCP-Alarm wegen Ausfalls der Stromversorgung, die in h1 definierte Temperatur wurde nach einem
Ausfall der Stromversorgung erreicht
DEF
Zeigt an, dass eine Abtauung durchgeführt wird
PAS
Anforderung des Zugangscodes (Passwort). Siehe Parameter b10 und PAS
S1 -
S2
Sequenzielle Anzeige mit der Temperatur: Der Regler befindet sich im Demo-Modus, die
Konfiguration wurde nicht durchgeführt.
A: Aktiviert den akustischen Alarm
R: Aktiviert das Alarm-Relais
Meldungen
1652H311 Ed.12
37
Technische Angaben
Stromversorgung AKO-16523 / 16523-V / 16523P / 16523D / 16523L...........230 V~ ± 10%, 50 Hz ± 5%
AKO-16520 / 16520P....................................................120 V ~ + 8% - 12%, 50 Hz ± 5%
Max. Leistungsaufnahme in der Steuerung..................................................................................................6.3 VA
Max. Nenn-Stromstärke.................................................................................................................................15 A
Relais SSV / DEFROST - SPDT - 20 A NO ............................................................ (EN60730-1: 15 (15) A 250 V~ )
NC ..............................................................(EN60730-1: 15 (13) A 250 V~)
Relais FAN - SPST - 16 A ........................................................................................(EN60730-1: 12 (9) A 250 V~)
Relais COOL - SPST - 16 A......................................................................................(EN60730-1: 12 (9) A 250 V~)
Relais AUX 1 / H.CRANK. - SPDT - 20 A NO .........................................................(EN60730-1: 15 (15) A 250 V~)
NC..........................................................(EN60730-1: 15 (13) A 250 V~)
Relais AUX 2 - SPDT - 16 A NO..............................................................................(EN60730-1: 12 (9) A 250 V~)
NC ..............................................................................(EN60730-1: 10 (8) A 250 V~)
Schaltschütz - 20A (AKO-16523D) AC1 ..............................................................................20 A 400 V~ (III+N)
AC3 ................................................................................9 A 400 V~ (III+N)
Anzahl der Relaisoperationen ............................................................................EN60730-1:100.000 Operationen
Temperaturbereich des Fühlers ...............................................................................................-50.0 ºC bis 99.9 ºC
Auflösung, Einstellung und Differenzwert ....................................................................................................0.1 ºC
Temperaturmessgenauigkeit ........................................................................................................................±1 ºC
Toleranz des NTC-Fühlers bei 25 °C..........................................................................................................±0.4 ºC
Eingang für NTC-Fühler ......................................................................................................................AKO-14901
Arbeitstemperaturbereich AKO-16523 / 16523-V / 16520 ......................................................-10 ºC bis 50 ºC
AKO-16523P / 16520P...................................................................-10 ºC bis 45 ºC
AKO-16523D / 16523L....................................................................-10 ºC bis 40 ºC
Lagerumgebungstemperatur ........................................................................................................-30 ºC bis 60 ºC
Schutzgrad ...................................................................................................................................................IP 65
Installationsklasse .......................................................................................................................II s/ EN 60730-1
Verschmutzungsgrad ...................................................................................................................II s/ EN 60730-1
Klassifizierung des Steuerungsgeräts: Zur Einbaumontage, Automatikbetrieb als Steuereinrichtung mit Wirkung vom
Typ 1.B, zur Verwendung in nicht verschmutzter Umgebung, Software Klasse A und Dauerbetrieb.
Verschmutzungsgrad 2, nach EN 60730-1.
Doppelte Isolierung zwischen Stromversorgung, Sekundärschaltkreis und Relaisausgang.
Testtemperatur mit Druckball Zugängliche Teile.......................................................................................75 ºC
Teile mit aktiven Elementen.......................................................................125 ºC
Teststrom mit Unterdrückung von Funkstörungen......................................................................................270 mA
Spannung und Strom laut EMC-Test:
AKO-16520 / 16520P.................................................................................................................105 V, 36 mA
AKO-16523 / 16523P / 16523D ...................................................................207 V, 17 mA / 16523-V / 16523L
Montageart.....................................................................................................................................Festes Inneres
MODBUS-Adresse................................................................................................Auf dem Typenschild angegeben
Abmessungen ........................................................................................290 mm (B) x 141 mm (H) x 84.4 mm (T)
Interner Summer
Deutsch
38
Avisos
-Utilizar o equipamento violando as instruções do fabricante pode alterar os requisitos de segurança do
aparelho. Para o funcionamento correto do mesmo, devem ser utilizadas sondas fornecidas pela
AKO.
2
-Entre -40 °C e +20 °C, se se prolongar a sonda NTC até 1000 m com um cabo de no mínimo 0,5 mm , o
desvio máximo será de 0,25 °C (cabo para prolongamento de sondas ref. AKO-15586. Ligar a malha à terra
só numa das suas extremidades).
-Para o funcionamento correto do aparelho, só devem utilizar-se sondas de tipo NTC fornecidas pela AKO.
-Deve ser instalado num local protegido das vibrações, da água e dos gases corrosivos, onde a temperatura
ambiente não ultrapasse o valor indicado nos dados técnicos.
-Para que a leitura seja correta, a sonda deve localizar-se num local sem influências térmicas alheias à
temperatura que se deseja medir ou controlar.
-O grau de proteção IP65 é válido apenas com a tampa protetora fechada.
-O grau de proteção IP65 é válido apenas no caso da entrada dos cabos no equipamento ser efetuada
mediante tubagem para cabos elétricos + bucim com proteção IP65 ou superior. A dimensão dos bucins deve
ser a adequada para o diâmetro da tubagem utilizada.
-Não pulverizar diretamente o equipamento com mangueiras de alta pressão, pois pode provocar danos.
IMPORTANTE:
ŸOs relés AUXILIARES são programáveis; o seu funcionamento depende da configuração.
ŸA função das entradas digitais depende da configuração.
ŸAs intensidades e potências indicadas são as máximas de trabalho admissíveis.
Ligações
Desligar sempre a alimentação para efetuar as ligações.
As sondas e os seus cabos NUNCA devem ser instalados num sistema de condução junto dos cabos de
potência, controlo ou alimentação.
O circuito de alimentação deve estar equipado com um interruptor para se desligar com o mínimo de 2 A, 230
V, situado próximo do aparelho. O cabo de alimentação será do tipo H05VV-F ou NYM 1x16/3. A secção a
2
utilizar dependerá dos regulamentos locais em vigor, mas nunca deverá ser inferior a 2,5 mm .
2
Os cabos de saída dos relés ou contactores devem ter uma secção de 2,5 mm , devem admitir temperaturas de
trabalho iguais ou superiores a 70 °C e devem ser instalados de forma a minimizar a sua flexão.
A zona de ligação de 120 / 230 V~ deve manter-se desprovida de qualquer elemento externo.
As ligações a realizar dependem do tipo de instalação. Use o esquema adequado em fuão da
opção escolhida no assistente. Consulte as opções disponíveis na folha de esquemas anexada.
O modelo AKO-16523D dispõe de contactor para poder ligar resisncias de degelo trifásicas, compressor trifásico
ou ventiladores trifásicos de acordo com as necessidades da sua instalação; veja como ligar na folha de esquemas
anexada.
Manutenção
Limpar a superfície do equipamento com um pano macio, água e sabão.
Não utilize detergentes abrasivos, gasolina, álcool ou solventes, poderão danificar o equipamento.
1652H311 Ed.12
1652H311 Ed.12
39
Teclado
Indicadores
Premindo durante 3 segundos, ativa/desativa o modo Stand-by. Neste modo, a regulação para e o display
mostra o ícone m.
No menu de programação, sai do parâmetro sem guardar alterações, regressa ao nível anterior ou sai de
programação.
Um breve toque mostra a temperatura da sonda S2 durante 10 segundos (se estiver ativada).
Premindo durante 3 segundos, inicia/para o degelo.
No menu de programação, permite deslocar-se pelos vários níveis ou, durante o ajuste de um parâmetro,
alterar o valor do mesmo.
Premindo durante 3 segundos, ativa/desativa o modo ciclo contínuo.
No menu de programação, permite deslocar-se pelos vários níveis ou, durante o ajuste de um parâmetro,
alterar o valor do mesmo.
Um breve toque ativa/desativa a luz da câmara.
Premindo durante 3 segundos, acede ao menu de programação reduzido.
Premindo durante 6 segundos, acede ao menu de programação completo.
No menu de programação, acede ao nível mostrado no ecrã ou, durante o ajuste de um parâmetro, aceita
o novo valor.
Um breve toque mostra o valor efetivo real do Set Point, tendo em conta as modificações temporárias por
outros parâmetros (C10 ó C12).
Com um alarme em curso, um breve toque silencia o alarme acústico.
Premindo durante 3 segundos, acede ao ajuste do Set Point.
Fixo: Modo Stand-By ativo, a regulação esparada.
Intermitente: Processo de paragem controlado
da regulação em curso.
Fixo: Porta da câmara aberta.
Intermitente: A porta está aberta mais
tempo do que o definido no parâmetro A12.
um alarme ativo, mas não de HACCP.
Fixo: Alarme HACCP ativo.
Intermitente: Alarme de HACCP registado e
sem confirmar. Para confirmar um alarme HACCP,
premir a tecla .MUT
Fixo: Ventiladores de evaporador ativos.
Intermitente: Os ventiladores de evaporador
deveriam estar ativos, mas um atraso que o
impede.
Fixo: O solenoide de frio está ativo.
Intermitente: O solenoide deveria estar ativo,
mas algum atraso ou proteção que o impede.
Fixo: Compressor ativo.
Intermitente: O compressor deveria estar ativo,
mas algum atraso ou proteção que o impede.
Relé de degelo ativo.
Modo ciclo contínuo ativo.
Luz da câmara ativa.
Alarme em curso silenciado.
Temperatura indicada em ° Fahrenheit /
° Centígrados.
Modo de programação ativo.
Fixo: Módulo CAMM em funcionamento.
Intermitente: Mau funcionamento do módulo
CAMM.
Bluetooth ativo (apenas com módulo CAMM).
Português
STAND-BY
Se não for possível parar a regulação de imediato devido à sua configuração, tem início um processo de
paragem controlada e o ícone m pisca. Para travar o processo de paragem controlada e forçar a
passagem para stand-by, premir a tecla stand-by novamente durante 3 segundos.
1652H311 Ed.12
40
Configuração inicial
Quando recebe alimentação pela primeira vez, o equipamento entra em modo
ASSISTENTE. O display mostra a mensagem InI intermitente com 0.
Passo 1:
Selecionar a opção InI adequada conforme o tipo de instalação a realizar e premir
SET. As opções disponíveis são apresentadas na tabela seguinte:
Caso sejam escolhidas as opções 2, 5, 7, 9 ou 12, rever a configuração do parâmetro I11 em função do
pressóstato utilizado. (Ver esquema incluído no equipamento).
Passo 2:
Introduzir o valor do ponto de ajuste (Set Point) desejado através das teclas N e
Q e premir SET. O assistente de configuração terminou, o equipamento começa a
regular a temperatura.
Se não for a primeira vez que se executa o assistente, ao finalizar o último passo, o
display mostra a mensagem dFp (parâmetros por defeito), podendo escolher-se
uma das duas opções:
0: se modificam os parâmetros que afetam o assistente, os restantes
permanecem iguais.
1: Todos os parâmetros regressam aos seus valores de fábrica, exceto os modificados pelo assistente.
O assistente de configuração não volta a ativar-se. Para reativá-lo, ativar o modo Stand-By (premindo a tecla
m durante 3 segundos) e esperar que o equipamento pare a regulação completamente (o indicador m
ilumina-se de forma permanente) e premir, por esta ordem, as seguintes teclas (uma a seguir à outra e não
uma de cada vez) N, Q, SET.
Se a função de pump down estiver ativada, pode decorrer algum tempo desde que a função Stand-by inicia
até o controlador parar (ver pág. 39).
In{
Tipo de instalação
Parâmetros
Esquema
a utilizar
Controlo
del frío
Degelo
Ventilador
evaporador
Pd
o00
I00
I10
I11
I20
I21
d1
d7
F3
0
Modo demo, mostra a temperatura no display mas não regula a temperatura nem ativa relés.
1
Solenoide
Elétrico
Sim
0
*
2
0
0
0
0
20
0
0
A
2
Solenoide + compressor
Elétrico
Sim
1
1
2
7
1
0
0
20
0
0
B
3
Solenoide + compressor
Elétrico
Sim
0
1
2
0
0
0
0
20
0
0
B
4
Solenoide
Ar
Sim
0
*
1
0
0
0
0
20
1
1
A
5
Solenoide + compressor
Ar
Sim
1
1
1
7
1
0
0
20
1
1
B
6
Solenoide + compressor
Ar
Sim
0
1
1
0
0
0
0
20
1
1
B
7
Solenoide + compressor
Hot gas
Sim
1
1
2
7
1
9
1
5
2
0
C
8
Solenoide + compressor
Hot gas
Sim
0
1
2
0
0
9
1
5
2
0
C
9
Solenoide + compressor
Inversão de ciclo
v
1
1
2
7
1
0
0
5
3
0
D
10
Solenoide + compressor
Inversão de ciclo
Sim
0
1
2
0
0
0
0
5
3
0
D
11
Solenoide
Estático
Não
0
*
1
0
0
0
0
20
1
-
A
12
Solenoide + compressor
Estático
Não
1
1
1
7
1
0
0
20
1
-
B
13
Solenoide + compresor
Estático
Não
0
1
1
0
0
0
0
20
1
-
B
* o00=2 em AKO-16523 / 16523-V / 16520, o00=0 em AKO-16523P / 16520P / 16523D / 16523L.
CORE
CORE
CORE
CORE
1
2
1652H311 Ed.12
41
Descrição
Valores
Min.
Max.
RE
SP
Ajuste de temperatura (Set Point)
ºC/ºF
-50
99
C0
Calibração da sonda 1 (Offset)
ºC/ºF
-20.0
20.0
C1
Diferencial da sonda 1 (Histerese)
ºC/ºF
0.1
20.0
C2
Bloqueio superior do ponto de ajuste (não são possíveis valores superiores)
ºC/ºF
C3
99
C3
Bloqueio inferior do ponto de ajuste (não são possíveis valores inferiores)
ºC/ºF
-50
C2
C4
Tipo de atraso para a proteção do compressor:
0=Tempo mínimo do compressor em OFF
1=Tempo mínimo do compressor em OFF e em ON em cada ciclo
0
1
C5
Tempo de atraso da proteção (valor da opção escolhida no parâmetro C4)
Min.
0
120
C6
Estado do relé COOL com falha na sonda 1:
0=OFF; 1=ON; 2=Média segundo 24h prévias ao erro de sonda;
3=ON-OFF segundo prog. C7 e C8
0
3
C7
Tempo do relé em ON em caso de sonda 1 avariada
(Se C7=0 e C8¹0, o relé ficará sempre em OFF desligado)
Min.
0
120
C8
Tempo do relé em OFF em caso de sonda 1 avariada
(Se C8=0 e C7¹0, o relé ficará sempre em OFF ligado)
Min.
0
120
C9
Duração máxima do modo de ciclo contínuo. (0=desativado)
H.
0
48
C10
Variação do ponto de ajuste (SP) em modo de ciclo contínuo; uma vez alcançado
este ponto (SP+C10), volta ao modo normal. (SP+C10 ³ C3).
O valor deste parâmetro é sempre negativo, exceto se for 0. (0=OFF)
ºC/ºF
0
C3-SP
C12
Variação do ponto de ajuste (SP) quando a função de alteração de Set point está
ativa. (SP+C12£ C2) (0= desativado)
ºC/ºF
C3-SP
C2-SP
C19
Tempo máximo para arranque desde pump down
(não se aceitam valores entre 1 e 9 segundos) (0=desativado)
Seg.
0
120
C20
Tempo máximo de pump down (0=desativado)
Min.
0
15
Nível 1
Nível 2
Regulão e controlo
Configuração
Menu de programação reduzido
Permite configurar rapidamente os parâmetros mais utilizados (SP, C1, d0, d1, d4, F3, A1 e A2). Para aceder,
premir a tecla SET durante 3 segundos.
Menu de programação completo
Através do menu de programação completo, é possível configurar todos os parâmetros do equipamento para
adaptá-lo às necessidades da sua instalação. Para aceder, premir a tecla SET durante 6 segundos.
IMPORTANTE: Se se configurou a função do código de acesso como bloqueio do teclado (b10=2) ou
como bloqueio acesso a parâmetros (b10=1), ao tentar aceder a qualquer uma das duas funções, será
solicitada a introdução do código de acesso programado em PAS. Se o código introduzido não estiver
correto, o equipamento voltará a apresentar a temperatura.
IMPORTANTE: Determinados parâmetros ou menus podem não ser visíveis na função de configuração
dos restantes parâmetros.
Português
1652H311 Ed.12
42
Descrição
Valores
Def.
Max.
fAN
F0
Temperatura de paragem dos ventiladores
ºC/ºF
45
50
F1
Diferencial da sonda 2 se os ventiladores estiverem parados
ºC/ºF
2.0
20.0
F2
Parar ventiladores ao parar compressor 0=Não 1=Sim
0
1
F3
Estado dos ventiladores durante o degelo 0=Parados 1=Em funcionamento
0
1
F4
Atraso de arranque depois do degelo (Se F3=0)
Só atua se for superior a d9
Min.
2
99
EP
Saída a nível 1
Descrição
Valores
Def.
Max.
DEF
d0
Frequência de degelo (tempo entre 2 inícios)
H.
6
96
d1
Duração máxima do degelo (0=degelo desativado)
Min.
*
255
d2
Tipo de mensagem durante o degelo:
0=Mostra a temperatura real; 1=Mostra a temperatura no início do degelo;
2=Mostra a mensagem dEF
2
2
d3
Duração máxima da mensagem
(tempo acrescentado ao final do processo de degelo)
Min.
5
255
d4
Temperatura final de degelo (por sonda) (Se I00 ¹ 1)
ºC/ºF
8.0
50
d5
Degelo ao ligar o equipamento: 0=NÃO, primeiro degelo segundo d0;
1=SIM, primeiro degelo segundo d6
0
1
d6
Atraso de início de degelo ao ligar o equipamento
Min.
0
255
d7
Tipo de degelo: 0=Resistências 1=Ar / ventiladores
2=Hot gas 3=Inversão de ciclo
*
3
d8
Cômputo de tempo entre períodos de degelo:
0=Tempo real total 1 =Soma de tempo do compressor ligado
0
1
d9
Tempo de gotejamento ao finalizar um degelo (paragem de compressor e ventiladores)
Min.
1
255
EP
Saída a nível 1
Nível 1 Nível 1
Nível 2 Nível 2
Degelo
Ventiladores de evaporador
* Segundo assistente de configuração.
Descrição
Valores
Min.
Max.
RE
C21
Sonda a visualizar 0=Todas as sondas (sequencial)
1=Sonda 1 (Câmara) 2=Sonda 2 (Evaporador) 3=Sonda 3 (Segundo I20)
0
3
C22
Parar ventiladores e compressor ao abrir porta 0=Não 1=Sim
0
1
C23
Atraso de arranque de ventiladores e compressor com porta aberta
Min.
0
999
C27
Calibração da sonda 3 (Offset)
ºC/ºF
-20.0
20.0
EP
Saída a nível 1
Nível 1
Nível 2
Regulão e controlo
Só se pode modificar através do assistente de configuração.
1652H311 Ed.12
43
Descrição
Valores
Def.
Max.
AL
A0
Configuração dos alarmes de temperatura 0=Relativa ao SP 1=Absoluta
1
1
A1
Alarme de máximo na sonda 1 (deve ser maior do que o SP)
ºC/ºF
99
99
A2
Alarme de mínimo na sonda 1 (deve ser menor do que o SP)
ºC/ºF
-50
A1
A3
Atraso de alarmes de temperatura na colocação em funcionamento
Min.
0
120
A4
Atraso de alarmes de temperatura desde que termina um degelo
Min.
0
99
A5
Atraso de alarmes de temperatura desde que se regista o valor de A1 ou A2
30
99
A6
Atraso de alarme externo / Alarme externo severo ao receber sinal em entrada
digital (I10 ou I20 =2 ou 3)
Min.
0
120
A7
Atraso de desativação de alarme externo / Alarme externo severo ao desaparecer
o sinal em entrada digital (I10 ou I20 =2 ou 3)
Min.
0
120
A8
Mostrar aviso se o degelo termina por tempo máximo 0=Não 1=Sim
0
1
A9
Polaridade relé alarme 0= Relé ON em alarme (OFF sem alarme);
1= Relé OFF em alarme (ON sem alarme)
0
1
A10
Diferencial de alarmes de temperatura (A1 e A2)
ºC/ºF
1.0
20.0
A12
Atraso de alarme de porta aberta (Se I10 ou I20=1)
Min.
10
120
EP
Saída a nível 1
Nível 1
Nível 2
Alarmes
Descrição
Valores
Def.
Max.
Bcn
B00
Atraso de todas as funções ao receber alimentação elétrica
Min.
0
255
B01
Temporização luz câmara
Min.
0
999
B10
Função do código de acesso (Password) 0=Inativo
1=Bloqueio acesso a parâmetros 2=Bloqueio do teclado
0
2
PAS
Código de acesso (Password)
0
99
B20
Direção MODBUS
1
247
B21
Velocidade de comunicação: 0=9600 bps 1=19200 bps
2=38400 bps 3=57600 bps
bps
0
3
B22
Alarme acústico ativo 0= Não 1=Sim
1
1
UNT
Unidades de trabalho 0=ºC 1=ºF
0
1
EP
Saída a nível 1
Nível 1
Nível 2
Configuração básica
* Segundo assistente de configuração.
Português
1652H311 Ed.12
44
* Segundo assistente de configuração.
** Opção não disponível em AKO-16523 / 16523-V / 16520
Só se pode modificar através do assistente de configuração.
Descrição
Valores
Def.
Max.
In0
I00
Sondas ligadas 1=Sonda 1 (Câmara)
2=Sonda 1 (Câmara) + Sonda 2 (Evaporador)
2
2
I10
Configuração da entrada digital 1
0= Desativada 1=Contacto porta 2=Alarme externo
3=Al. externo severo 4=Alteração de SP 5=Degelo remoto
6=Bloqueio de degelo 7= Pressóstato de baixa 8=Stand-by remoto
*
8
I11
Polaridade da entrada digital 1
0=Ativa ao fechar contacto 1=Ativa ao abrir contacto
*
1
I20
Configuração da entrada 2 0= Desativada
1=Contacto porta 2=Alarme externo 3=Al. externo severo 4=Alteração de SP
5=Degelo remoto 6=Bloqueio de degelo 7= Sonda de registo
8=Sonda 2º evaporador ** 9=Pressóstato de alta para Hot Gas 10=Stand-by remoto
0
10
I21
Polaridade da entrada digital 2
0=Ativa ao fechar contacto 1=Ativa ao abrir contacto
0
1
O00
Configuração do relé AUX1 0=Desativado 1=Compressor/Resistência cárter
2=Luz 3=Controlo virtual 4=Alarme (Apenas AKO-16523/16523-V/16520)
*
4
O10
Configuração do relé AUX2 (Não disponível em AKO-16523 / 16523-V / 16520)
0 1 arme 2=Luz 3=Controlo virtual =Desativado =Al
4=Resistência marco porta 5=Degelo 2º evaporador
6=Igual estado solenoide 7=Igual estado equipamento
2
7
EP
Saída a nível 1
Nível 1
Nível 2
Entradas e saídas
Descrição
Valores
Def.
Max.
KCP
h1
Temperatura máxima alarme HACCP
ºC/ºF
99
99
h2
Tempo máximo admitido para ativação de alarme HACCP (0=Desativado)
H.
0
255
EP
Saída a nível 1
Nível 1
Nível 2
Alarme HACCP
Descrição
Valores
Def.
Max.
TiD
IN{
Opção escolhida no assistente de configuração
Pd
Pump down ativa? 0=Não 1=Sim
PU
Versão do programa
Pr
Revisão do programa
bU
Versão de bootloader
br
Revisão de bootloader
pAr
Revisão de mapa de parâmetros
EP
Saída a nível 1
Nível 1
Nível 2
Informação (apenas leitura)
1652H311 Ed.12
45
MENSAGENS
A
R
Pd
Erro de funcionamento da pump down (paragem)
LP
Erro de funcionamento da pump down (arranque)
E1/E2/E3
Sonda 1/2/3 avariada (Circuito aberto, cruzado ou temperatura fora dos limites da sonda)
(Limites equivalentes em °F)
Ad0
Alarme de porta aberta. Só se a porta estiver aberta há mais tempo do que o indicado no parâmetro
A12
AK
Alarme de temperatura máxima na sonda de controlo. Foi alcançado o valor de temperatura programado
em A1
AL
Alarme de temperatura mínima na sonda de controlo. Foi alcançado o valor de temperatura programado
em A2
AE
Alarme externo ativado (por entrada digital)
AES
Alarme externo severo ativado (por entrada digital)
Adt
Alarme de degelo terminado por tempo, foi superado o tempo definido em d1
KCP
Alarme HACCP, a temperatura atingiu o valor do parâmetro h1 durante um tempo superior ao definido
em h2
HCP +
PF
Alarme HACCP por falha da alimentação elétrica, foi atingida a temperatura definida em h1 após uma
falha da alimentação elétrica
DEF
Indica que se está a realizar um degelo
PAS
Pedido de código de acesso (Password). Ver parâmetros b10 e PAS
S1 -
S2
Mostrados de forma sequencial com a temperatura: O controlador está em modo de
demonstração, a configuração não se realizou.
A: Ativa o alarme acústico
R: Ativa o relé do alarme
Mensagens
Português
1652H311 Ed.12
46
Especificações técnicas
Alimentação AKO-16523 / 16523-V / 16523P / 16523D / 16523L...................230 V~ ± 10%, 50 Hz ± 5%
AKO-16520 / 16520P............................................................120 V ~ + 8% - 12%, 50 Hz ± 5%
Potência máxima absorvida na manobra.....................................................................................................6.3 VA
Intensidade máxima nominal.........................................................................................................................15 A
Relé SSV / DEFROST - SPDT - 20 A NO ............................................................ (EN60730-1: 15 (15) A 250 V~ )
NC ..............................................................(EN60730-1: 15 (13) A 250 V~)
Relé FAN - SPST - 16 A...........................................................................................(EN60730-1: 12 (9) A 250 V~)
Relé COOL - SPST - 16 A ........................................................................................(EN60730-1: 12 (9) A 250 V~)
Relé AUX 1 / H.CRANK. - SPDT - 20 A NO .........................................................(EN60730-1: 15 (15) A 250 V~)
NC..........................................................(EN60730-1: 15 (13) A 250 V~)
Relé AUX 2 - SPDT - 16 A NO..............................................................................(EN60730-1: 12 (9) A 250 V~)
NC ..............................................................................(EN60730-1: 10 (8) A 250 V~)
Contactor - 20A (AKO-16523D) AC1 .................................................................................20 A 400 V~ (III+N)
AC3 ...................................................................................9 A 400 V~ (III+N)
N.º de operações dos relés....................................................................................EN60730-1:100.000 operações
Intervalo de temperatura da sonda ...........................................................................................-50.0 ºC a 99.9 ºC
Resolução, ajuste e diferencial.....................................................................................................................0.1 ºC
Precisão termométrica .................................................................................................................................±1 ºC
Tolerância da sonda NTC a 25 °C .............................................................................................................±0.4 ºC
Entrada para sonda NTC.....................................................................................................................AKO-14901
Temperatura ambiente de trabalho AKO-16523 / 16523-V / 16520............................................-10 ºC a 50 ºC
AKO-16523P / 16520P .........................................................-10 ºC a 45 ºC
AKO-16523D / 16523L.........................................................-10 ºC a 40 ºC
Temperatura ambiente de armazenamento .....................................................................................-30 ºC a 60 ºC
Grau de proteção..........................................................................................................................................IP 65
Categoria de instalação...............................................................................................................II s/ EN 60730-1
Grau de poluição.........................................................................................................................II s/ EN 60730-1
Classificação dispositivo de controlo: De montagem incorporada, de característica de funcionamento automático
ação Tipo 1.B, para utilização em situação limpa, suporte lógico (software) classe A e funcionamento contínuo.
Grau de poluição 2 s/ UNE-EN 60730-1.
Duplo isolamento entre a alimentação, circuito secundário e output do relé.
Temperatura de ensaio da bola de pressão Partes acessíveis.........................................................................75 ºC
Partes que posicionam elementos activos....................................125 ºC
Corrente de ensaio de supressão de radiointerferências.............................................................................270 mA
Tensão e corrente declaradas pelos ensaios de EMC:
AKO-16520 / 16520P.................................................................................................................105 V, 36 mA
AKO-16523 / 16523P / 16523D ..................................................................207 V, 17 mA / 16523-V / 16523L
Tipo de montagem..............................................................................................................................Interior fixo
Direção MODBUS ..................................................................................................................Indicada na etiqueta
Dimensões..............................................................................................290 mm (L) x 141 mm (A) x 84.4 mm (P)
Vibrador interno
1652H311 Ed.12
47
351652311 REV.11 2022
AKO ELECTROMECÁNICA , S.A.L.
Avda. Roquetes, 30-38
08812 Sant Pere de Ribes.
Barcelona Spain.
www.ako.com
Nos reservamos el derecho de suministrar materiales que pudieran diferir levemente de los descritos en nuestras Hojas cnicas. Información actualizada en nuestra web.
We reserve the right to supply materials that might vary slightly to those described in our Technical Sheets. Updated information is available on our website.
Nous nous réservons le droit de fournir des produits qui peuvent légèrement différer de ceux décrits dans nos Fiches techniques. Informations actualisées sur notre site Web .
Geringfügige Änderungen der Materialien gegenüber den Beschreibungen in den technischen Datenblättern vorbehalten.Aktualisierte Informationen finden Sie auf unserer Website.
Reservamo-nos o direito de fornecer materiais que podem divergir ligeiramente dos materiais descritos nas nossas Fichas Técnicas. Informações actualizadas no nosso website.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

AKO 16523 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

en otros idiomas