AKO Advanced temperature controller for cold room store AKO-16524A /16525A Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
1652H4A11 Ed. 10
AKO-16524A AKO-16525A AKO-16525AN
Controlador avanzado de temperatura para cámara
frigorífica
Advanced temperature controller for cold rooms
Contrôleur avancé de température pour chambre
froide
Guía rápida / Quick guide / Guide rapide
es
en
fr
1652H4A11 Ed. 10
2
Advertencias
-Utilizar el equipo no respetando las instrucciones del fabricante, puede alterar los requisitos de segu-
ridad del aparato. Para el funcionamiento correcto del mismo sólo deberán utilizarse sondas de las
suministradas por AKO.
-Entre –40 ºC y +20 ºC, si se prolonga la sonda NTC hasta 1.000 m con cable de mínimo 0,5 mm2, la desviación
máxima será de 0,25 ºC (Cable para prolongación de sondas ref. AKO-15586. Conectar la malla a tierra sólo
en uno de sus extremos).
-Para el funcionamiento correcto del aparato solamente deberán utilizarse sondas del tipo NTC de las suminis-
tradas por AKO.
-Debe ser instalado en un sitio protegido de las vibraciones, del agua y de los gases corrosivos, donde la tempera-
tura ambiente no supere el valor reflejado en los datos técnicos.
-Para que la lectura sea correcta, la sonda debe ubicarse en un sitio sin influencias térmicas ajenas a la tempera-
tura que se desea medir o controlar.
-El grado de protección IP65 solo es válido con la tapa protectora cerrada.
-El grado de protección IP65 sólo es válido si la entrada de cables al equipo se realiza mediante tubo para con-
ducciones eléctricas + prensastopas con IP65 o superior. El tamaño de los prensastopas debe ser el adecuado
para el diametro de tubo utilizado.
-No rociar directamente el equipo con mangueras de alta presión, puede resultar dañado.
-Este dispositivo debe instalarse en una zona donde se asegure una distancia mínima de 20 cm respecto al
cuerpo humano, para garantizar el cumplimiento de exposición humana frente a campos electromagnéticos.
-El dispositivo AKO-16525AN NUNCA deben ponerse en funcionamiento sin la antena interna. Este dispositivo
puede montar cualquier antena siempre y cuando tenga una ganancia menor de 9.2 dBi y haya una distancia
mínima entre ésta y cualquier persona o animal de más de 20 cm. Cualquier tipo de antena que se use con el
equipo debe cumplir con los límites establecidos en la interfaz radio de los estados miembros y los siguientes
documentos: Comission Decision 2010/267/EU of 6 May 2010,ECC Decision (09)03 of 30 october 2009 and
CEPT Report 30 of 30 October 2009.
Mantenimiento
Limpie la superficie del equipo con un paño suave, agua y jabón.
No utilice detergentes abrasivos, gasolina, alcohol o disolventes, el equipo puede resultar dañado.
Conexionado
Desconectar siempre la alimentación para realizar el conexionado.
Las sondas y sus cables NUNCA deben instalarse en una conducción junto con cables de potencia,
control o alimentación.
El circuito de alimentación debe estar provisto de un interruptor para su desconexión de mínimo 2 A, 230 V,
situado cerca del aparato. El cable de alimentación será del tipo H05VV-F o NYM 1x16/3. La sección a utilizar
dependerá de la normativa local vigente, pero nunca deberá ser inferior a 1.5 mm2.
Los cables para las salidas de los relés o contactor deben tener una sección de 2.5 mm2, deben admitir tempe-
raturas de trabajo iguales o superiores a 70 ºC y se deben instalar minimizando su flexión.
La zona de conexión a 120 / 230 V~ debe mantenerse despejada de cualquier elemento externo.
El conexionado a realizar depende de la opción escogida en el asistente inicial de configuración
(Ver página 6). Utilice el esquema adecuado en función de la opción escogida.
Consulte las opciones disponibles en la hoja de esquemas incluida en su equipo.
IMPORTANTE:
• Los relés AUXILIARES son programables, su funcionamiento depende de la configuración.
• La función de las entradas digitales depende de la configuración.
• Las intensidades y potencias indicadas son las máximas de trabajo admitidas.
ATENCIÓN: Al perforar los taladros para los prensaestopas, prestar atención para evotar daños en los
componentes interiores.
AKO-16525AN: NO PERFORAR NINGÚN ORIFICIO EN LA PARTE SUPERIOR DEL DISPOSITIVO.
1652H4A11 Ed. 10
3
Teclado
Display
Descripción
Indicadores
Fijo: Modo Stand-By activo, la regulación está
detenida.
Intermitente: Proceso de paro controlado de la
regulación en curso.
Fijo: Puerta de la cámara abierta.
Intermitente: La puerta lleva abierta un tiempo
superior al definido en el parámetro A12.
Hay una alarma activa, pero no de HACCP.
Fijo: Alarma HACCP activa.
Intermitente: Alarma de HACCP registrada y
sin confirmar. Para confirmar una alarma HACCP,
pulsar la tecla .
Fijo: El modo SELFDRIVE está activo.
Intermitente: Se ha detectado un error en el
modo SELFDRIVE.
Fijo: Ventiladores de evaporador activos.
Intermitente: Los ventiladores de evaporador
deberían estar activos pero algún retardo se lo
impide.
Fijo: La solenoide de frío esta activa.
Intermitente: La solenoide debería estar acti-
va pero algún retardo o protección se lo impide.
Fijo: Compresor activo.
Intermitente: El compresor debería estar acti-
vo pero algún retardo o protección se lo impide.
Relé de desescarche activo.
Modo ciclo contínuo activo.
Luz de la cámara activa.
Alarma en curso silenciada.
Temperatura indicada en º Fahrenheit /
º Centigrados.
Modo de programación activo.
Fijo: Módulo CAMM en funcionamiento.
Intermitente: Malfuncionamiento en módulo
CAMM.
Español
AKO-16524A, AKO-16525A: Bluetooth activo (Solo con módulo CAMM).
AKO-16525AN : ON: Dispositivo regitrado en la red NBIOT y con licencia válida.
OFF: No ha conseguido registrarse a la red NBIOT o la licencia ha caducado.
1652H4A11 Ed. 10
4
Teclado
Pulsando durante 3 segundos, activa / desactiva el modo Stand-By. En este modo la regulación se
detiene y el display muestra el icono m.
En el menú de programación, sale del parámetro sin guardar cambios, retrocede al nivel anterior o
sale de programación.
Una pulsación corta muestra la temperatura de la sonda S2 durante 10 segundos (Si está habilitada).
Pulsando durante 3 segundos, inicia / detiene el desescarche.
En el menú de programación, permite desplazarse por los diferentes niveles, o, durante el ajuste de un
parámetro, variar el valor del mismo.
Una pulsación corta muestra las alertas de funcionamiento del modo SELFDRIVE.
Pulsando durante 3 segundos, activa / desactiva el modo ciclo contínuo.
En el menú de programación, permite desplazarse por los diferentes niveles, o, durante el ajuste de un
parámetro, variar el valor del mismo.
Una pulsación corta activa / desactiva la luz de la cámara.
Pulsando durante 3 segundos, accede al menú de programación reducido.
Pulsando durante 6 segundos, accede al menú de programación extendido.
En el menú de programación, accede al nivel mostrado en pantalla o, durante el ajuste de un paráme-
tro, acepta el nuevo valor.
Una pulsación corta muestra el valor efectivo actual del Set Point, teniendo en cuenta las modificacio-
nes temporales por otros parámetros (C10 ó C12).
Con una alarma en curso, una pulsación corta silencia la alarma acústica.
Pulsando durante 3 segundos, accede al ajuste del Set Point.
Solo AKO-16525AN: Al pulsar las teclas SET y ESC durante 3 segundos, se fuerza la
trasnmisión al clud mediante conectividad NBIoT.
STAND-BY
Si la regulación no puede detenerse al instante debido a su configuración, se inicia un proceso de paro
controlado y el icono m parpadea. Para detener el proceso de paro controlado y forzar el paso a Stand-by,
pulsar la tecla Stand-by de nuevo durante 3 segundos.
+
1652H4A11 Ed. 10
5
Instalación de la sondas
Para conseguir el máximo rendimiento del controlador avanzado, es clave la correcta instalación de la sondas, ya que
son las responsables de calcular el coeficiente de transferencia térmica del evaporador, de evaluar el inicio y final de
los desescarches y de diagnosticar los problemas en el evaporador.
Material incluido
Sonda de evaporador estanca de 4 mm, 1.5 m de cable.
Sonda ambiente
1 clip de fijación para serpentín de 10-13 mm
1 clip de fijación para serpentín de 14-18 mm
1 clip de fijación para serpentín de 19-21 mm
1 clip de fijación para serpentín de 22-25 mm
Ubicación de la sonda ambiente
La sonda debe ubicarse en un lugar donde no reciba directamente el flujo de aire frío del evaporador. Preferentemen-
te en la zona de aspiración de aire del mismo.
Ubicación de la sonda de evaporador
La sonda debe ubicarse lo más cerca posible de la entrada de refrigerante del evaporador (cerca de la válvula de
expansión) en la zona aleteada.
En determinados evaporadores, por ejemplo los cúbicos, dicha entrada puede estar situada en la parte frontal de la
batería, justo detrás del ventilador.
Si el desescarche es por resistencias, la sonda debe ubicarse lejos de ellas y a ser posible, en la zona del evaporador
donde el desescarche sea más lento, es decir, la última zona en desescarchar.
Si ambas condiciones no son posibles, hay que encontrar el mejor compromiso posible.
Seleccionar el clip adecuado se-
gún el tamaño de tubería de su
evaporador.
Fijar la sonda a la tubería me-
diante el clip, asegurando que
extremo de la misma está en
contacto directo con el tubo.
Doblar las aletas de ambos lados
de la sonda para aumentar la fi-
jación y la superficie de contacto.
Español
1652H4A11 Ed. 10
6
Configuración inicial (asistente)
Al recibir alimentación por primera vez, el equipo entra en modo
ASISTENTE. El display muestra el mensaje In{ intermitente con 0.
Paso 1:
Seleccionar la opción InI adecuada según el tipo de instalación a reali-
zar y pulsar SET. Las opciones disponibles se muestran en la siguiente
tabla:
INI
Tipo de instalación Parámetros Esquema
a utilizar
Regulación
del frío
Pump
Down Desescarche Ventiladores
evaporador Pd o00 I00 I10 I11 I20 I21 d1 d7 F3
0Modo demo, muestra temperatura en display pero no regula temperatura ni activa relés.
1Solenoide No Eléctrico Si 0 0 2 0 0 0 0 20 0 0 A
2Solenoide + compresor Si Eléctrico Si 1 1 2 7 1 0 0 20 0 0 B
3Solenoide + compresor No Eléctrico Si 0 1 2 0 0 0 0 20 0 0 B
4Solenoide No Aire Si 0 0 2 0 0 0 0 20 1 1 A
5Solenoide + compresor Si Aire Si 1 1 2 7 1 0 0 20 1 1 B
6Solenoide + compresor No Aire Si 0 1 2 0 0 0 0 20 1 1 B
7Solenoide + compresor Si Hot gas Si 1 1 2 7 1 9 1 5 2 0 C
8Solenoide + compresor No Hot gas Si 0 1 2 0 0 9 1 5 2 0 C
En caso de escoger las opciones 2, 5 ó 7, revisar a configuración del parámetro I11 en función del pre-
sostato utilizado. (Ver esquema incluido en el equipo).
Paso 2:
Introducir el valor del punto de ajuste (Set Point) deseado mediante las
teclas N y Q y pulsar SET. El asistente de configuración ha finalizado,
el equipo comienza a regular la temperatura.
Si no es la primera vez que se ejecuta el asistente, al finalizar el último
paso, el display muestra el mensaje dFp (parametros por defecto) pu-
diendo elegir entre dos opciones:
0: Sólo se modifican los parámetros que afectan al asistente, el
resto permanecen igual.
1: Todos los parámetros retornan a su valor de fábrica excepto los modificados por el asistente.
El asistente de configuración no vuelve a activarse. Para activarla de nuevo, activar el modo
Stand-By (pulsando la tecla m durante 3 segundos) y esperar a que el equipo detenga la regulación
completamente (El indicador m se ilumina de forma permanente) y pulsar en este orden las siguientes
teclas (una detrás de otra, no a la vez) N, Q, SET.
STAND-BY
Si la regulación no puede detenerse al instante debido a su configuración, se inicia un proceso de paro
controlado y el icono m parpadea. Para detener el proceso de paro controlado y forzar el paso a Stand-by,
pulsar la tecla Stand-by de nuevo durante 3 segundos.
CORECORE
CORECORE
CORECORE
CORECORE
1652H4A11 Ed. 10
7
Alta en akonet.cloud (Solo AKO-16525AN)
Para que el controlador pueda enviar datos de funcionamiento a akonet.cloud, debe estar dado de alta.
Para ello, entrar en https://akonet.cloud (requiere estar registrado), clicar en “Añadir nuevo dispositivo” y
proceder con uno de estos dos métodos:
Introducir los datos de numero de serie (S/N) y validation code / IMEI que aparecen en la etiqueta y pulsar en
“Buscar”.
Capturar el código QR que aparece en la etiqueta mediante la opción (Requiere disponer de cámara
en el PC, tablet o móvil).
Estos datos se encuentran el la etiqueta de la parte derecha del controlador. Para más detalles, consultar la guía de
utilización de akonet.cloud en: “https://eshelpakonet.ako.com/”
Para acceder a akonet.cloud, escriba esta dirección en su navegador (se recomienda utilizar Google Chrome): https://
akonet.cloud.
Antes de activar el dispositivo, asegúrese de disponer de cobertura suficiente en el lugar de instalación.
No se aceptan devoluciones de dispositivos activados.
Forzar transmisión
Al finalizar el asistente de configuración y el proceso de alta en akonet.cloud, es necesario forzar la primera transmi-
sión para comprobar el nivel de cobertura:
Pulsar las teclas ESC y SET durante 3 sec.
Tras unos instantes, el display muestra la calidad de la señal NBIoT recibida:
El controlador no comienza a transmitir datos a akonet.cloud hasta que no se fuerza la
primera transmisión.
Calidad baja Calidad media Calidad alta Error de
comunicación
Español
1652H4A11 Ed. 10
8
Funcionamiento
MENSAJES
Error de funcionamiento de la recogida de gas (Paro), se ha superado el tiempo
configurado en el parámetro C20.
Sólo se muestra en pantalla.
Error de funcionamiento de la recogida de gas (Arranque), se ha superado el tiempo
configurado en el parámetro C19.
Sólo se muestra en pantalla.
Sonda 1/2/3 averiada (Circuito abierto, cruzado, o temperatura fuera de los límites de
la sonda) (Límites equivalentes en ºF).
Sólo E2 y E3: Sonda de evaporador húmeda.
Activa el relé de alarma y la alarma acústica.
Intermitente con temperatura: Error de sonda 1/2/3 en modo SELFDRIVE.
Intermitente con CAL: Error de sonda 1/2/3 durante la calibración.
Alarma de puerta abierta. Sólo si la puerta permanece abierta un tiempo superior al
indicado en el parámetro A12.
Activa el relé de alarma y la alarma acústica.
Alarma de temperatura máxima en sonda de control. Se ha alcanzado el valor de
temperatura programado en A1.
Activa el relé de alarma y la alarma acústica.
Alarma de temperatura mínima en sonda de control. Se ha alcanzado el valor de tem-
peratura programado en A2.
Activa el relé de alarma y la alarma acústica.
Alarma externa activada (por entrada digital).
Activa el relé de alarma y la alarma acústica.
Alarma externa severa activada (por entrada digital).
Activa el relé de alarma y la alarma acústica.
Alarma de desescarche finalizado por tiempo, se ha superado el tiempo definido en d1.
Activa el relé de alarma y la alarma acústica.
Alarma HACCP, la temperatura ha alcanzado el valor del parámetro h1 durante un
tiempo superior al definido en h2.
Activa el relé de alarma y la alarma acústica.
Alarma HACCP por fallo en el suministro eléctrico, se ha alcanzado la temperatura
definida en h1 después de un fallo en el suministro eléctrico.
Activa el relé de alarma y la alarma acústica.
Indica que se está efectuando un desescarche.
Sólo se muestra en pantalla.
Petición de código de acceso (Password). Ver parámetros b10 y PAS.
Sólo se muestra en pantalla.
Mostrados de forma secuencial con la temperatura: El controlador está en
modo demo, la configuración no se ha realizado.
1652H4A11 Ed. 10
9
MENSAJES
Calibración en curso, evitar en lo posible la apertura de la cámara durante el proceso.
Para más información, ver página 10.
Intermitente con temperatura: Se ha cambiado la configuración de 1 a 2 evaporado-
res o viceversa.
MENSAJES DE ALERTA DEL MODO SELFDRIVE (Sólo se muestran pulsando la tecla Q)
Error de finalización de desescarche en evaporador 1/2 durante la calibración, el deses-
carche no ha finalizado por temperatura.
Error durante la calibración en evaporador 1/2. No hay suficiente diferencia de tempe-
ratura entre la sonda de la cámara y la sonda del evaporador.
La calibración no ha podido realizarse por falta de estabilidad en el sistema (Apertura
de puerta excesiva, oscilaciones excesivas en la presión de baja, etc.).
Error durante el funcionamiento normal (Modo SELFDRIVE activo) en evaporador 1/2.
No hay suficiente diferencia de temperatura entre la sonda de la cámara y la sonda
del evaporador.
Se ha detectado una falta de estabilidad en el sistema (Apertura de puerta excesiva,
oscilaciones excesivas en la presión de baja, etc.) durante el funcionamiento normal
(Modo SELFDRIVE activo).
La falta de estabilidad persistente ha provocado la desactivación del modo SELFDRIVE.
Se han detectado excesivas aperturas de puerta durante la calibración y no se ha
podido calibrar.
Se han detectado excesivas aperturas de puerta y el equipo no puede regular en modo
SELFDRIVE.
Español
1652H4A11 Ed. 10
10
Modo SELFDRIVE
Si el modo SELFDRIVE está activado (configuración por defecto), el equipo evalúa periódicamente
la transferencia de calor del evaporador, gestionando los recursos disponibles para maximizarla.
Se minimizan los desescarches, adaptándose a las condiciones cambiantes de la cámara, redu-
ciendo el aporte de calor al espacio refrigerado, el estrés térmico en el evaporador y el consumo
energético.
Se optimiza el funcionamiento de los ventiladores del evaporador teniendo en cuenta el estado del compresor, la
temperatura del evaporador, el nivel de escarcha, la apertura de la puerta, etc.
La función de control de la resistencia de drenaje reduce su activación al mínimo (momentos antes de iniciar un
desescarche), reduciendo así el consumo energético.
Para conseguir un correcto funcionamiento del modo SELFDRIVE, es muy importante que las sondas estén correcta-
mente instaladas, según se detalla en la página 5.
Calibración
Durante las primeras horas de funcionamiento, el equipo realiza dos calibraciones de forma
automática, durante las cuales, el display muestra el mensaje CAL.
La calibración puede durar varias horas e incluir varios ciclos de refrigeración y desescarches.
IMPORTANTE:
Durante los procesos de calibración, hay que evitar:
-Abrir la puerta de la cámara
-Apagar el controlador o ponerlo en Stand-by
-Cambiar los parámetros del controlador, incluido el Set Point
Mientras el proceso de calibración está activo:
-No puede activarse el desescarche manual (Tecla H)
-No puede activarse el ciclo contínuo
-No puede activarse la función de cambio de Set Point
En caso de que la calibración no pueda realizarse, o en caso de que se remplace una parte importante de la instala-
ción (Compresor, evaporador, etc.) es conveniente realizar una calibración manual.
Asimismo, es recomendable (no imprescindible) realizar una calibración manual, una vez la instalación ha completa-
do su puesta en servicio, con carga en su interior y una vez estabilizada su temperatura de trabajo, después de varios
días de funcionamiento, de esta forma la calibración es óptima.
En caso de cambiar el Set Point o histéresis, el equipo vuelve ha realizar una calibración automáticamente, excepto
si el cambio de Set Point se realiza mediante la función “modo cambio de Set Point”.
Para realizar una calibración manual, acceder al menú de parámetros (Ver página 12) y seguir la siguiente se-
cuencia:
Entrar en el parámetro b30
Se solicita un código de seguridad, introducir el código 63
Mediante las teclas N y Q seleccionar la opción 1 y pulsar SET
1652H4A11 Ed. 10
11
OK
OK
Configuración
Menu de programación reducido
Permite configurar rápidamente los parámetros más utilizados. Para acceder, pulsar la tecla SET durante 3 segundos.
FUERA DE
PROGRAMACIÓN EN PROGRAMACIÓN
3 seg.
Indicación
temperatura
Menú de programación reducido
Parámetros Valores
Cambiar
valor
Cambiar
parámetro
Guarda cambios
No guarda cambios
20 seg.
20 seg.
Parámetros
Nivel 2
Descripción Valor Min. Def. Max.
SP Ajuste de temperatura (Set Point) ºC/ºF -50 0.0 99
CE
Modo SELFDRIVE 0=Desactivado 1= Activado
0
C1 Diferencial de la sonda 1 (Histéresis) ºC/ºF 0.1 2.0 20.0
d0 Frecuencia de desescarche (Tiempo entre 2 inicios) 0 6 96
d1
Duración máxima del desescarche (0=desescarche desactivado)
0
d4 Temperatura final de desescarche (por sonda ) (Si P4
¹
1) ºC/ºF -50 8.0 50
F3 Estado de los ventiladores durante el desescarche 0=Parados 1=En marcha 0 0 1
A1
Alarma de máxima en sonda 1 (Debe ser mayor que el SP)
ºC/ºF
A2
A2 Alarma de mínima en sonda 1 (Debe ser menor que el SP) ºC/ºF -50 -50 A1
d30 Estrategia de desescarche en modo SELFDRIVE 0 5 10
*Según asistente de configuración
Español
1652H4A11 Ed. 10
12
Menú de programación extendido
Mediante el menú de programación extendido, podrá configurar todos los parámetros del equipo para adaptarlo a
las necesidades de su instalación. Para acceder, pulsar la tecla SET durante 6 segundos.
IMPORTANTE: Si se ha configurado la función del código de acceso como bloqueo del teclado (b10=2),
o como bloqueo acceso a parámetros (b10=1) al intentar acceder a cualquiera de las dos funciones,
se solicitará la introducción del código de acceso programado en PAS. Si el código introducido no es
correcto, el equipo volverá a mostrar la temperatura.
IMPORTANTE: Determinados parámetros o menús pueden no ser visibles en función de la configuración
del resto de parámetros.
OK
OKOK
OK
OK
FUERA DE
PROGRAMACIÓN EN PROGRAMACIÓN
6 seg.
Indicación
temperatura
Menú de programación extendido
Nivel 1
Menú Nivel 2
Parámetros Nivel 3
Valores
Cambiar
valor
Cambiar
parámetro
Cambiar
menú
Guarda cambios
No guarda cambios
20 seg.
20 seg.20 seg.
1652H4A11 Ed. 10
13
Parámetros
Nivel 1
Nivel 2
Regulación y control
Descripción Valor Min. Def. Max.
rE SP Ajuste de temperatura (Set Point) ºC/ºF -50 0.0 99
CE
Modo SELFDRIVE 0=Desactivado 1= Activado
C0 Calibración de las sondas 1 y 2 (Offset) ºC/ºF -4.0 0.0 4.0
C1 Diferencial de la sonda 1 (Histéresis) ºC/ºF 0.1 2.0 20.0
C2
Bloqueo superior del punto de ajuste (no se podrá fijar por encima de este valor)
ºC/ºF
C3
Bloqueo inferior del punto de ajuste (no se podrá fijar por debajo de este valor)
ºC/ºF -50 -50 C2
C4
Tipo de retardo para protección del compresor:
0=Tiempo mínimo del compresor en OFF
1=Tiempo mínimo del compresor en OFF y en ON en cada ciclo
001
C5
Tiempo de retardo de la protección (Valor de la opción elegida en parámetro C4)
Min.
0 0 120
C6
Estado del relé COOL con fallo en sonda 1:
0=OFF; 1=ON; 2=Media según últimas 24h previas al error de sonda;
3 =ON-OFF según prog. C7 y C8
023
C7 Tiempo del relé en ON en caso de sonda 1 averiada
(Si C7=0 y C8
¹
0, el relé estará siempre en OFF desconectado) Min. 0 10 120
C8 Tiempo del relé en OFF en caso de sonda 1 averiada
(Si C8=0 y C7
¹
0, el relé estará siempre en ON conectado) Min. 0 5 120
C9 Duración máxima del modo de ciclo contínuo. (0=desactivado) h. 0 0 48
C10
Variación del punto de ajuste (SP) en modo de ciclo continuo, una vez llegado
a este punto (SP+C10), vuelve al modo normal. (SP+C10 ³ C3).
El valor de este parámetro es siempre negativo, excepto si es 0. (0=OFF)
ºC/ºF 0 -50 C3-
SP
C12 Variación del punto de ajuste (SP) cuando la función cambio de Set point está
activa. (SP+C12
£
C2) (0= desactivado) ºC/ºF C3-
SP 0.0 C2-
SP
C19 Tiempo máximo para arranque desde recogida de gas
(No se aceptan valores entre 1 y 9 segundos) (0=desactivado) Seg. 0 0 120
C20 Tiempo máximo de recogida de gas (0=desactivado) Min. 0 0 15
C21
Sonda a visualizar 0=Todas las sondas (secuencial)
1=Sonda 1 (Cámara) 2=Sonda 2 (Evaporador) 3=Sonda 3 (Según I20)
4=Temperatura ponderada de la cámara
013
C22
Parar ventiladores y compresor al abrir puerta 0=No 1=Si
C23 Retardo de arranque de ventiladores y compresor con puerta abierta Min. 0 0 999
C24 Tiempo de retardo de parada del frío con puerta abierta. Sec. 0 0 C23
C25 Influencia de la sonda S3 en caso de regulación con dos sondas de tempera-
tura (I20=10) % 0 0 95
C27 Calibración de la sonda 3 (Offset) ºC/ºF -4.0 0.0 4.0
EP
Salida a nivel 1
Español
1652H4A11 Ed. 10
14
Nivel 1
Nivel 2
Desescarche
Descripción Valor Min. Def. Max.
dEF d0
Frecuencia de desescarche (Tiempo entre 2 inicios)
h. 0 6 96
d1 Duración máxima del desescarche (0=desescarche desactivado) Min. 0 * 255
d2
Tipo de mensaje durante el desescarche:
0=Muestra la temperatura real; 1=Muestra la temperatura al inicio del desescarche;
2=Muestra el mensaje dEF
022
d3 Duración máxima del mensaje
(Tiempo añadido al final del proceso de desescarche) Min. 0 5 255
d4 Temperatura final de desescarche (por sonda ) (Si I00 ¹ 1) ºC/ºF -50 8.0 50
d5 Desescarche al conectar el equipo: 0=NO Primer desescarche según d0;
1=SI, Primer desescarche según d6 001
d6 Retardo de inicio del desescarche al conectar el equipo Min. 0 0 255
d7 Tipo de desescarche: 0=Resistencias; 1=Aire / ventiladores
2=Hot gas; 3=Inversión de ciclo 0*3
d8 Cómputo de tiempo entre períodos de desescarche:
0=Tiempo real total 1 =Suma de tiempo del compresor conectado
001
d9
Tiempo de goteo al finalizar un desescarche (Paro de compresor y ventiladores)
Min. 0 1 255
d30
Estrategia de desescarche en modo SELFDRIVE
0 5 10
d31
Tiempo máximo sin hacer desescarches (0=Desactivado)
h. 0 96 999
d32 Tiempo máximo de la cámara fuera del rango de temperatura de regulación
(0=Desactivado)
h. 0 2 10
EP Salida a nivel 1
Nivel 1
Nivel 2
Ventiladores de evaporador
Descripción Valor Min. Def. Max.
dEF F0
Temperatura de paro de los ventiladores
ºC/ºF -50 45 50
F1 Diferencial de la sonda 2 si los ventiladores están parados ºC/ºF 0.1 2.0 20.0
F2
Parar ventiladores al parar compresor 0=No 1=Si
001
F3
Estado de los ventiladores durante el desescarche 0=Parados 1=En marcha
001
F4 Retardo de arranque después del desescarche (Si F3=0)
Solo actúa si es superior a d9
Min. 0 2 99
EP Salida a nivel 1
* Según asistente de configuración.
Solo se puede modificar mediante el asistente de configuración (InI).
1652H4A11 Ed. 10
15
Nivel 1
Nivel 2
Alarmas
Descripción Valor Min. Def. Max.
AL a0
Configuración de las alarmas de temperatura 0=Relativa al SP 1=Absoluta
011
a1 Alarma de máxima en sonda 1 (Debe ser mayor que el SP) ºC/ºF A2 99 99
a2
Alarma de mínima en sonda 1 (Debe ser menor que el SP)
ºC/ºF -50 -50 A1
a3
Retardo de alarmas de temperatura en la puesta en marcha
Min. 0 0 120
a4 Retardo de alarmas de temperatura desde que finaliza un desescarche Min. 0 0 99
a5
Retardo de alarmas de temperatura desde que se alcanza el valor de A1 o A2
0 30 99
a6 Retardo de alarma externa / Alarma externa severa al recibir señal en entrada
digital (I10 ó I20 =2 ó 3) Min. 0 0 120
a7 Retardo de desactivación de alarma externa / Alarma externa severa al desapa
-
recer la señal en entrada digital (I10 ó I20=2 ó 3) Min. 0 0 120
a8 Mostrar aviso si el desescarche finaliza por tiempo máximo 0=No 1=Si 001
a9 Polaridad relé alarma 0= Relé ON en alarma (OFF sin alarma);
1= Relé OFF en alarma (ON sin alarma) 001
a10 Diferencial de alarmas de temperatura (A1 y A2) ºC/ºF 0.1 1.0 20.0
A12
Retardo de alarma de puerta abierta (Si I10 ó I20=1)
Min. 0 10 120
EP Salida a nivel 1
Nivel 1
Nivel 2
Configuración básica
Descripción Valor Min. Def. Max.
bcn b00 Retardo de todas las funciones al recibir alimentación eléctrica Min. 0 0 255
b01 Temporización luz cámara Min. 0 0 999
b10 Función del código de acceso (Password) 0=Inactivo
1=Bloqueo acceso a parámetros 2=Bloqueo del teclado 002
pas Código de acceso (Password) 0 0 99
b20
Dirección MODBUS
1 1 247
b21 Velocidad de comunicación: 0=9600 bps 1=19200 bps
2=38400 bps 3=57600 bps
bps 003
b22
Alarma acústica habilitada 0= No 1=Si
011
b30 Activación de la calibración manual 0=Desactivado 1= Activado
Requiere código de seguridad, ver página 10
001
unt
Unidades de trabajo 0=ºC 1=ºF
001
EP Salida a nivel
* Según asistente de configuración.
Español
1652H4A11 Ed. 10
16
Nivel 1
Nivel 2
Entradas y salidas
Descripción Valor Min. Def. Max.
In0 I00 Sondas conectadas 1=Sonda 1 (Cámara)
2=Sonda 1 (Cámara) + Sonda 2 (Evaporador) 122
I10
Configuración de la entrada digital 1
0= Desactivada 1=Contacto puerta 2=Alarma externa
3=Al. externa severa 4=Cambio de SP 5=Desescarche remoto
6=Bloqueo de desescarche 7= Presostato de baja 8=Stand-by remoto
0*8
I11 Polaridad de la entrada digital 1
0=Activa al cerrar contacto; 1=Activa al abrir contacto
0*1
I20
Configuración de la entrada 2 0= Desactivada
1=Contacto puerta 2=Alarma externa 3=Al. externa severa
4=Cambio de SP 5=Desescarche remoto 6=Bloqueo de desescarche
7= Sonda de registro 8=Sonda 2º evaporador 9=Presostato de alta para Hot Gas
10=2ª sonda de temperatura de cámara 11=Temperatura de producto
12=Stand-by remoto
0 0 12
I21 Polaridad de la entrada digital 2
0=Activa al cerrar contacto; 1=Activa al abrir contacto
001
O00 Configuración del relé AUX1 0=Desactivado 1=Compresor/Resistencia cárter
2=Luz 3=Control virtual 0*3
O10
Configuración del relé AUX2
0=Desactivado 1=Alarma 2=Luz 3=Control virtual
4=Resitencia marco puerta 5=Desescarche 2º evaporador
6=Igual estado solenoide 7=Igual estado equipo 8=Resistencia drenaje
028
EP Salida a nivel 1
Nivel 1
Nivel 2
Alarma HACCP
Descripción Valor Min. Def. Max.
XCP h1 Temperatura máxima alarma HACCP ºC/ºF -50 99 99
h2
Tiempo máximo admitido para activación de alarma HACCP (0=Deshabilitada)
h. 0 0 255
EP
Salida a nivel 1
Nivel 1
Nivel 2
Información (Solo lectura)
Descripción Valor Min. Def. Max.
tid InI
Opción escogida en el asistente de configuración
Pd ¿Recogida de gas activa? 0=No 1=Si
pu
Versión de programa
pR
Revisión de programa
bu Versión de bootloader
bR Revisión de bootloader
paR
Revisión de mapa de parámetros
EP Salida a nivel 1
* Según asistente de configuración.
Solo se puede modificar mediante el asistente de configuración (InI).
1652H4A11 Ed. 10
17
Especificaciones técnicas
Alimentación ..................................................................................................................... 100 - 240 V~ 50/60 Hz
Potencia máxima absorbida en la maniobra .................................................................................................6.3 VA
Intensidad máxima nominal ............................................................................................................................15 A
Relé AUX 2 - SPDT - 16 A NO ............................................................................ . (EN60730-1: 12 (9) A 250 V~ )
NC ...............................................................................(EN60730-1: 10 (8) A 250 V~)
Relé DEF - SPDT - 20 A NO ............................................................................. (EN60730-1: 15 (15) A 250 V~)
NC .............................................................................(EN60730-1: 15 (13) A 250 V~)
Relé COOL - SPST - 16 A .........................................................................................(EN60730-1: 12 (9) A 250 V~)
Relé FAN - SPST - 16 A ............................................................................................(EN60730-1: 12 (9) A 250 V~)
Relé AUX 1 - SPDT - 20 A NO .............................................................................(EN60730-1: 15 (15) A 250 V~)
NC .............................................................................(EN60730-1: 15 (13) A 250 V~)
Nº de operaciones de los relés ............................................................................ EN60730-1:100.000 operaciones
Rango de temperatura de la sonda ............................................................................................-50.0 ºC a 99.9 ºC
Resolución, ajuste y diferencial .................................................................................................................... 0.1 ºC
Precisión termométrica ................................................................................................................................. ±1 ºC
Tolerancia de la sonda NTC a 25 ºC ........................................................................................................... ±0.4 ºC
Entrada para sonda NTC ......................................................................................................................AKO-14901
Temperatura ambiente de trabajo ....................................................................................................-10 ºC a 50 ºC
Temperatura ambiente de almacenaje .............................................................................................. -30 ºC a 60 ºC
Grado de protección ......................................................................................................................................IP 65
Categoría de instalación ...............................................................................................................II s/ EN 60730-1
Grado de polución ........................................................................................................................II s/ EN 60730-1
Clasificación s/UNE-EN 60730-1: ............................................ Dispositivo de control incorporado, de característica
de funcionamiento automático acción Tipo 1.B, para utilización en situación limpia, soporte lógico (software) clase A
y funcionamiento contínuo. Grado de contaminación 2.
Aislamiento doble entre alimentación, circuito secundario y salida relé.
Temperatura del ensayo de la bola de presión Partes accesibles ................................................................ 75 ºC
Partes que posicionan elementos activos ........................... 125 ºC
Corriente de ensayo de supresión de radiointerferencias .............................................................................270 mA
Tensión y corriente declarados por los ensayos de EMC ......................................................................207 V, 17 mA
Tipo de montaje ................................................................................................................................... Interior fijo
Dirección MODBUS............................................................................................................. Indicada en la etiqueta
Dimensiones ........................................................................................290 mm (An) x 141 mm (Al) x 84.4 mm (P)
Zumbador interno
AKO-16525AN
Potencia máxima de transmisión .............................................................................................23.5 dBm conducida
Antena ....................................................................................................................................................... Interna
Bandas ............................................................ NBIoT (Narrow band) LTE Cat NB1 | B2, B3, B4, B8, B12, B13, B20
Banda Frecuencia Rx Frecuencia Tx
2 ................. 1930 MHz ~ 1990 MHz ................1850 MHz ~ 1910 MHz
3 ................. 1805 MHz ~ 1880 MHz ................1710 MHz ~ 1785 MHz
4 ................. 2110 MHz ~ 2155 MHz ................1710 MHz ~ 1755 MHz
8 ................... 925 MHz ~ 960 MHz .................... 880 MHz ~ 915 MHz
12 .................. 729 MHz ~ 746 MHz .................... 699 MHz ~ 716 MHz
13 .................. 746 MHz ~ 756 MHz ....................777 MHz ~ 787 MHz
20 .................. 791 MHz ~ 821 MHz ....................832 MHz ~ 862 MHz
Español
1652H4A11 Ed. 10
18
Resolución de problemas
Errores durante la calibración
El mensaje de error se muestra alternativamente con el mensaje CAL. El icono parpadea.
Error Descripción Solución
E1/E2/E3 Error de sonda 1 / 2 / 3 Revisar estado y conexionado de la sonda afectada
E10 Error de desescarche del evaporador Revisar la maniobra de desescarche, éste debe terminar por
temperatura (d4)
E20 Idem a E10 pero relativo al segundo evaporardor
E11 Temperatura similar en las sondas S1 y S2 Revisar la posición de ambas sondas siguiendo las recomen-
daciones de la página 5
E21 Idem a E11 pero relativo a la Sonda S3
E12 La calibración no ha podido realizarse por falta de esta-
bilidad en el sistema
Evitar la apertura de la puerta de la cámara durante la ca-
libración.
Revisar los componentes principales del circuito de refrigera-
ción, en especial la parte de aspiración
E22 Idem a E12 pero relativo al segundo evaporardor
E17 Se han detectado excesivas aperturas de puerta durante
la calibración y no se ha podido calibrar.
Evitar la apertura de la puerta de la cámara durante la ca-
libración.
Errores durante el funcionamiento
El mensaje de error se muestra alternativamente con la temperatura. El icono parpadea.
Error Descripción Solución
E1/E2/E3 Error de sonda 1 / 2 / 3 Revisar estado y conexionado de la sonda afectada
E13 Temperatura similar en las sondas S1 y S2 Revisar la posición de ambas sondas siguiendo las recomen-
daciones de la página 5
E23 Idem a E11 pero relativo a la Sonda S3
E14 Se ha detectado una falta de estabilidad en el sistema Revisar los componentes principales del circuito de refrigera-
ción, en especial la parte de aspiración
E24 Idem a E14 pero relativo al segundo evaporardor
E15 La falta de estabilidad persistente del sistema ha provo-
cado la desactivación del modo SELFDRIVE
Revisar los componentes principales del circuito de refrige-
ración, en especial la parte de aspiración y la posición de la
sonda 2 ó 3.
Para volver al modo SELDRIVE reinicie el equipo
E25 Idem a E15 pero relativo al segundo evaporardor
E16 Se ha cambiado la configuración de 1 a 2 evaporadores
o viceversa.
Si el cambio de configuración es correcto, iniciar una calibra-
ción manual
E18 Se han detectado excesivas aperturas de puerta y el
equipo no puede regular en modo SELFDRIVE.
Compruebe que la puerta no haya quedado abierta o que no
se abre más de lo necesario
Declaración de conformidad simplificada
Por la presente, AKO Electromecánica S.A.L. declara que los tipos de equipo radioelectrico AKO-16524A y
AKO-16525AN (Controlador avanzado de temperatura para cámara frigorífica con comunicación) es conforme con
la Directiva 2014/53/UE.
El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente:
http://help.ako.com/manuales/declaracion-ue-de-conformidad
1652H4A11 Ed. 10
19
Warnings
-If the
equipment is used without adhering to the manufacturer’s instructions, the device safety require-
ments could be compromised. Only probes supplied by AKO must be used for the unit to operate correctly
.
-From -40 ºC to +20 °C, if the NTC probe is extended to 1000 m with at least a 0.5 mm2 cable, the maximum
deviation will be 0.25 ºC (cable for probe extension ref. AKO-15586. Earth the cable mesh at one end only).
-Only NTC type probes supplied by AKO must be used for the appliance to operate correctly.
-It must be installed in a place protected from vibrations, water and corrosive gases, where the ambient tempe-
rature does not exceed the value indicated in the technical data.
-For the reading to be correct, the probe must be used in a place without thermal influences apart from the
temperature you want to measure or control.
-IP65 protection degree is only valid with the protection cover closed.
-The IP65 protection degree is only valid if the cables enter the device through a tube for electric conduits + gland
with IP65 or above. The size of the glands must be suitable for the diameter of the tube used.
-Do not spray the unit directly with high-pressure hoses, as this could damage it.
-This device must be installed in a location where a minimum distance of 20 cm to the human body can be gua-
ranteed, in order to ensure compliance with standards on human exposure to electromagnetic fields.
-T
he AKO-16525AN device must NEVER be operating without the internal antenna. This device can be fitted
with any antenna provided it has a gain of less than 9.2 dBi and there is a minimum distance of more than
20 cm between it and any person or animal. Any type of antenna used with this device must comply with the
limits established for the radio interface in Member States and the following documents: Commission Decision
2010/267/EU of 6 May 2010, ECC Decision (09)03 of 30 October 2009 and CEPT Report 30 of 30 October 2009.
Maintenance
Clean the surface of the unit with a soft cloth, water and soap.
Do not use abrasive detergents, petrol, alcohol or solvents, as this might damage the unit.
Wiring
Always disconnect the power supply to do the wiring.
The probes and their cables must NEVER be installed in a conduit together with power, control or power
supply cables.
For disconnection, the power supply circuit must be equipped with at least a 2 A, 230 V switch, located near the
device. The power supply cable shall be of the H05VV-F or NYM 1x16/3 type. The cross-section to be used will
depend on the local regulations in force, but must never be less than 1.5 mm2.
Cables for relay or contactor outputs must have a cross-section of 2.5 mm2 and allow working temperatures
equal to or over 70 °C and must be installed with as little bending as possible.
The 120/230 V~ wiring area must be kept clear of any other external element.
The wiring to be undertaken depends on the option selected in the initial configuration wizard
(See page 23). Use the appropriate diagram based on the option selected.
Check the available options on the diagram sheet included with your device.
IMPORTANT:
The AUXILIARY relays are programmable, and their operation depends on the configuration.
The function of the digital inputs depends on the configuration.
The recommended currents and powers are the maximum working currents and powers.
ATTENTION:
When drilling the holes for the glands, take care to avoid damaging the internal components.
AKO-16525AN: DO NOT DRILL ANY HOLES IN THE TOP OF THE DEVICE.
English
1652H4A11 Ed. 10
20
Keypad
Display
Description
Indicators
Constant: Stand-By Mode activated. Regulation
is paused.
Flashing: Controlled stop process for the regu-
lation in progress.
Constant: Cold room door open.
Flashing: The door has been open for a longer
time than defined in parameter A12.
T
here is an active alarm, but not an active HACCP
alarm.
Constant: HACCP alarm active.
Flashing: HACCP alarm recorded and unconfir-
med. Press the key to confirm an HACCP
alarm.
Constant: The SELFDRIVE mode is active.
Flashing: An error has been detected in the SEL-
FDRIVE mode.
Constant: Evaporator fans active.
Flashing: The evaporator fans should be active
but a delay is preventing this.
Constant: The cold solenoid is active.
Flashing: The solenoid should be active but a
delay or protection is preventing this.
Constant: Compressor active.
Flashing: The compressor should be active but
a delay or protection is preventing this.
Defrost relay active.
Continuous cycle mode active.
Cold room light active.
Alarm in progress muted.
Temperature displayed in ° Fahrenheit / º Cen-
tigrade.
Programming mode active.
Constant: CAMM module in operation.
Flashing: Malfunction in CAMM module.
AKO-16524A, AKO-16525A: Bluetooth activated (only with CAMM module).
AKO-16525AN : ON: Device registered on the NBIoT network and with a valid licence.
OFF: Unable to register on the NBIoT network or the licence has expired.
1652H4A11 Ed. 10
21
Keypad
Pressing it for 3 seconds activates/deactivates the Stand-By mode. In this mode, regulation is paused
and the m icon is displayed.
In the programming menu, it exits the parameter without saving changes, returns to the previous level
or exits programming.
Pressing once without holding displays the temperature of probe S2 for 2 seconds (if it is enabled).
Pressing it for 3 seconds starts/stops the defrost.
In the programming menu, it allows scrolling through the different levels, or during the setting of a
parameter, changing its value.
A brief press shows the SELFDRIVE mode operating alerts.
Pressing it for 3 seconds activates/deactivates the continuous cycle mode.
In the programming menu, it allows scrolling through the different levels, or during the setting of a
parameter, changing its value.
Pressing once without holding activates/deactivates the cold room light.
Pressing it for 3 seconds accesses the condensed programming menu.
Pressing it for 6 seconds accesses the expanded programming menu.
In the programming menu, it accesses the level shown on the display or, during the setting of a para-
meter, accepts the new value.
Pressing once without holding displays the current effective value of the Set Point, taking into conside-
ration temporary modifications by other parameters (C10 or C12).
When an alarm is in progress, pressing once without holding mutes the acoustic alarm.
Pressing for 3 seconds accesses the Set Point setting.
Only AKO-16525AN: Pressing the SET and ESC buttons for 3 seconds forces the trans-
mission to the cloud via NBIoT connectivity.
STAND-BY
If the regulation cannot be instantly stopped due to its configuration, a controlled stop process starts and
the m icon flashes. To stop the controlled stop process and force the step to Stand-by, press the Stand-by
key again for 3 seconds.
+
English
1652H4A11 Ed. 10
22
Installation of the probes
To achieve maximum performance from the advanced controller, the correct installation of the probes is key, as
they are responsible for calculating the evaporator’s thermal transfer coefficient, evaluating the start and end of the
defrosts and diagnosing problems in the evaporator.
Material included
-4 mm hermetic evaporator probe, 1.5 m of cable.
-Ambient probe
-1 mounting clip for 10-13 mm coil
-1 mounting clip for 14-18 mm coil
-1 mounting clip for 19-21 mm coil
-1 mounting clip for 22-25 mm coil
Location of the ambient probe
The probe should be located in a place that does not directly receive the flow of cold air from the evaporator. Prefe-
rably in its air aspiration area.
Location of the evaporator probe
The probe must be located as near as possible to the inlet of refrigerant from the evaporator (close to the expansion
valve) in the finned area.
In certain evaporators, for example cubic ones, this inlet may be located on the front part of the battery, just behind
the fan.
If defrost is done by electric heat, the probe must be located far away from them and, if possible, in the area of the
evaporator where defrosting is slower, in other words, in the last area to defrost.
If the two conditions are not possible, the best possible compromise must be looked for.
Select the appropriate clip de-
pending on the size of its evapo-
rator pipe.
Attach the probe to the pipe
using the clip, making sure that
its end is in direct contact with
the tube.
Bend the fins of both ends of the
probe to increase the fixing and
contact surface.
1652H4A11 Ed. 10
23
Initial configuration (wizard)
The first time the unit receives the power supply, it will enter into AS-
SISTANT mode. The display will show the message In{ flashing at 0.
Step 1:
Select the most suitable InI option based on the type of installation to
be carried out and press SET. The available options will be shown in
the following table:
INI
Type of installation Parameters Diagram
to be
used
Cold
regulation
Pump
Down Defrost Evaporator
fans Pd o00 I00 I10 I11 I20 I21 d1 d7 F3
0Demo mode: it displays the temperature but does not regulate the temperature or activate relays.
1Solenoid No Electric Yes 0 0 2 0 0 0 0 20 0 0 A
2Solenoid + compressor Yes Electric Yes 1 1 2 7 1 0 0 20 0 0 B
3Solenoid + compressor No Electric Yes 0 1 2 0 0 0 0 20 0 0 B
4Solenoid No Air Yes 0 0 2 0 0 0 0 20 1 1 A
5Solenoid + compressor Yes Air Yes 1 1 2 7 1 0 0 20 1 1 B
6Solenoid + compressor No Air Yes 0 1 2 0 0 0 0 20 1 1 B
7Solenoid + compressor Yes Hot gas Yes 1 1 2 7 1 9 1 5 2 0 C
8Solenoid + compressor No Hot gas Yes 0 1 2 0 0 9 1 5 2 0 C
If options 2, 5, or 7 are chosen, check the configuration of parameter I11 according to the pressure switch
type used. (See diagram included with the device).
Step 2:
Use keys N and Q to enter the desired Set Point value and press SET.
The configuration wizard has finished. The unit will begin to regulate
the temperature.
If this is not the first time you run the wizard, after completing the last
step the display will show the message dFp (default parameters). You
may choose between two options:
0: Only change the parameters which affect the wizard. The other
parameters will remain the same.
1: All parameters return to their factory setting except those
which have been modified by the wizard.
The configuration wizard will not reactivate. To reactivate it, activate the Stand-By mode (by pressing
the m key for 3 seconds) and wait until the unit completely halts regulation (the m indicator will light
up permanently) and press in this order the following keys (one after the other, not at the same time)
N, Q and SET.
STAND-BY
If the regulation cannot be instantly stopped due to its configuration, a controlled stop process starts and
the m icon flashes. To stop the controlled stop process and force the step to Stand-by, press the Stand-by
key again for 3 seconds.
CORECORE
CORECORE
CORECORE
CORECORE
English
1652H4A11 Ed. 10
24
Registration on akonet.cloud (only AKO-16525AN)
In order for the controller to be able to send operation data to akonet.cloud, it must be registered.
To do this, go to https://akonet.cloud (requires registration), click on “Add new device” and continue with
one of these two methods:
Enter the serial number (S/N) and validation code / IMEI that appear on the tag and press “Search”.
Capture the QR code that appears on the tag using the option (requires having a camera on your PC,
tablet or mobile phone).
These data are found on the tag on the right hand side of the controller. More information can be found in the
akonet.cloud user guide at: “https://enhelpakonet.ako.com/”
To access akonet.cloud, enter this address in your browser (the use of Google Chrome is recommended): https://
akonet.cloud.
Before activating the device, make sure that there is enough reception at the installation location. Acti-
vated devices may not be returned.
Forcing transmission
When the steps of the configuration wizard and the registration process are completed in akonet.cloud, you must
force a first transmission to verify the level of reception:
Press and hold the ESC and SET keys for 3 seconds.
After a moment, the display shows the quality of the NBIoT signal received:
The controller does not start transmitting data to akonet.cloud until the first transmission
is forced.
Low quality Medium quality High quality Communication
error
1652H4A11 Ed. 10
25
Operation
MESSAGES
Pump down malfunction error (stop), the time configured in parameter C20 has been
exceeded.
Only displayed on screen.
Pump down malfunction error (start-up), the time configured in parameter C19 has
been exceeded.
Only displayed on screen.
Probe 1/2/3 failure (open circuit, crossed circuit or temperature outside the limits of the
probe) (Equivalent limits in °F).
Only E2 and E3: Damp evaporator probe.
Activates the alarm relay and the audible alarm.
Flashing with temperature: Probe error 1/2/3 in SELFDRIVE mode.
Flashing with CAL: Probe error 1/2/3 during the calibration.
Open door alarm. Only if the door remains open for a longer time than defined in
parameter A12.
Activates the alarm relay and the audible alarm.
Maximum temperature in control probe alarm. The temperature value programmed in
A1 has been reached.
Activates the alarm relay and the audible alarm.
Minimum temperature in control probe alarm. The temperature value programmed in
A2 has been reached.
Activates the alarm relay and the audible alarm.
External alarm activated (by digital input).
Activates the alarm relay and the audible alarm.
Severe external alarm activated (by digital input).
Activates the alarm relay and the audible alarm.
Alarm for defrost completed due to time-out. The time set in d1 has been exceeded.
Activates the alarm relay and the audible alarm.
HACCP alarm. The temperature has reached the value of parameter h1 during a longer
period than established in h2.
Activates the alarm relay and the audible alarm.
HACCP alarm due to a power supply failure. The temperature established in h1 has
been reached, following a power supply failure.
Activates the alarm relay and the audible alarm.
Indicates that a defrost is being performed.
Only displayed on screen.
Password request. See parameters b10 and PAS.
Only displayed on screen.
Shown sequentially with the temperature: The controller is in demo mode, the
configuration has not been made.
English
1652H4A11 Ed. 10
26
MESSAGES
Calibration ongoing, therefore, avoid, as far as possible, opening the cold room
during the process. For further information, see page 27.
Flashing with temperature: Configuration has been changed from 1 to 2 evapora-
tors or vice versa.
SELFDRIVE MODE ALERT MESSAGES (Only shown pressing the Q key)
Defrost end error in 1/2 evaporator during the calibration, defrost has not ended due
to temperature.
Error during calibration in 1/2 evaporator. There is not enough difference in temperatu-
re between the cold room probe and the evaporator probe.
It has not been possible to carry out the calibration due to a lack of stability in the
system (Excessive door opening, excessive oscillations in the lower pressure, etc.).
Error during normal operation (SELFDRIVE Mode active) in 1/2 evaporator. There is not
enough difference in temperature between the cold room probe and the evaporator
probe.
A lack of stability has been detected in the system (Excessive door opening, excessi-
ve oscillations in the low pressure, etc.) during normal operation (SELFDRIVE Mode
active).
The persistent lack of stability has led to the deactivation of the SELFDRIVE mode.
Excessive door openings have been detected during calibration and it has not been
possible to calibrate.
Excessive door openings have been detected and the device cannot regulate in SEL-
FDRIVE mode.
1652H4A11 Ed. 10
27
SELFDRIVE mode
SELFDRIVE modeIf the SELFDRIVE mode is activated (default configuration), the device periodically
evaluates the evaporator’s heat transfer, managing the available resources to maximise it.
The defrosts are minimised, adapting to the changing conditions of the cold room, reducing heat
input into the refrigerated space, thermal stress in the evaporator and energy consumption.
Operation of the evaporate fans is optimised taking into account the compressor status, evaporate temperature, frost
level, opening of the door, etc.
The control function of the drainage resistor minimises its activation (moments before starting a defrost), thereby
reducing energy consumption.
To achieve correct operation of the SELFDRIVE mode, it is very important for the probes to be correctly installed, as
described on page 22.
Calibration
During the first hours of operation, the device performs two calibrations automatically, during
which the display shows the CAL.message.
Calibration may take several hours and include several refrigeration and defrost cycles.
IMPORTANT:
During the calibration processes, the following should be avoided:
-Opening the cold room door
-Turning the controller off or putting it on stand-by
-Changing controller parameters, including the set point
While the calibration process is active:
-Manual defrost cannot be activated (H key)
-The continuous cycle cannot be activated
-The set point change function cannot be activated
If calibration cannot be performed, or if an important part of the installation is replaced (compressor, evaporator, etc.)
it is advisable to perform a manual calibration.
It is also recommended (not essential) to perform a manual calibration, once the installation has completed its
commissioning, with a load inside it and when its operating temperature has been stabilised, after several days of
operation, in this way calibration is optimal.
In the event of changing the set point or hysteresis, the device performs a calibration again automatically, except if
the set point change is made using the “set point change mode” function.
To perform a manual calibration, access the parameter menu (See page 29) and follow the sequence indicated
below:
Access parameter b30
A security code is requested, enter code 63
Using keys N and Q, select option 1 and press SET
English
1652H4A11 Ed. 10
28
OK
OK
Configuration
Condensed programming menu
This allows for the most-used parameters to be quickly configured. Press the SET key for 3 seconds to access it.
OUT OF
PROGRAMMING IN PROGRAMMING
3 sec.
Temperature
indication
Condensed programming menu
Parameters Values
Change
value
Change
parameter
Save changes
Do not save changes
20 sec.
20 sec.
Parameters
Level 2
Description Value Min. Def. Max.
SP Temperature setting (Set Point) ºC/ºF -50 0.0 99
CE SELFDRIVE Mode 0=Deactivated 1= Activated 0 1 1
C1
Probe 1 differential (Hysteresis)
ºC/ºF
0.1
d0 Defrost frequency (Time between 2 starts) 0 6 96
d1 Maximum defrost duration (0=defrost deactivated) 0 * 255
d4
Final defrost temperature (by probe) (If P4 ¹ 1)
ºC/ºF
-50
F3
Status of the fans during the defrost 0=Shut down; 1=Running
0
A1 Alarm for maximum in probe 1 (It should be higher than the SP) ºC/ºF A2 99 99
A2
Alarm for minimum in probe 1 (It should be lower than the SP)
ºC/ºF
-50
d30
Defrost strategy in SELFDRIVE mode
0
* According to wizard.
1652H4A11 Ed. 10
29
Extended programming menu
Use the extended programming menu to configure all of the unit’s parameters in order to adapt it to your installation
requirements. Press the SET key for 6 seconds to access it.
IMPORTANT: If the password function has been configured as a keypad lock (b10=2), or as an access
to parameters block (b10=1), you will be requested to enter the password programmed in PAS when
attempting to access either of the two functions. If the entered password is not correct, the unit will go
back to showing the temperature.
IMPORTANT: Certain parameters or menus may not be visible depending on the configuration of the
rest of the parameters.
OK
OKOK
OK
OK
OUT OF
PROGRAMMING IN PROGRAMMING
6 sec.
Temperature
indication
Extended programming menu
Level 1
Menus Level 2
Parameter Level 3
Values
Change
value
Change
parameter
Change
menu
Save changes
Do not save changes
20 sec.
20 sec.20 sec.
English
1652H4A11 Ed. 10
30
Parameters
Level 1
Level 2
Regulation and control
Description Value Min. Def. Max.
rE SP Temperature setting (Set Point) ºC/ºF -50 0.0 99
CE
SELFDRIVE Mode 0=Deactivated 1= Activated
C0 Probes 1 & 2 calibration (Offset) ºC/ºF -4.0 0.0 4.0
C1 Probe 1 differential (Hysteresis) ºC/ºF 0.1 2.0 20.0
C2
Set Point top locking (it cannot be set above this value)
ºC/ºF
C3 Set Point bottom locking (it cannot be set below this value) ºC/ºF -50 -50 C2
C4
Type of delay for the protection of the compressor:
0=Minimum time of compressor in OFF
1=Minimum time of compressor in OFF and in ON in each cycle
001
C5 Protection delay time (Value of the option selected in parameter C4)
Min.
0 0 120
C6
COOL relay status with fault in probe 1:
0=OFF; 1=ON; 2=Average according to last 24h prior to probe error
3=ON-OFF according to prog. C7 and C8
023
C7 Relay time in ON in the event of probe 1 failure
(If C7=0 and C8
¹
0, the relay will always be disconnected in OFF) Min. 0 10 120
C8 Relay time in OFF in the event of probe 1 failure
(If C8=0 and C7
¹
0, the relay will always be connected in ON) Min. 0 5 120
C9 Maximum duration of the continuous cycle mode. (0=deactivated) h. 0 0 48
C10
Variation of the Set Point (SP) in continuous cycle mode. When it reaches this
point (SP+C10), it reverts to the normal mode. (SP+C10 ³ C3).
The value of this parameter is always negative, unless it is 0. (0=OFF)
ºC/ºF 0 -50 C3-
SP
C12 Variation of the Set Point (SP) when the change Set Point function is active.
(SP+C12
£
C2) (0= deactivated) ºC/ºF C3-
SP 0.0 C2-
SP
C19 Maximum start time from Pump Down
(Values between 1 and 9 seconds will not be accepted) (0=deactivated) Sec. 0 0 120
C20 Maximum time for pump down (0= deactivated) Min. 0 0 15
C21
Probe to be displayed 0=All probes (sequential) 1=Probe 1 (Chamber)
2=Probe 2 (Evaporator) 3=Probe 3 (According to I20)
4=Weighted temperature of the cold room
013
C22
Stop fans and compressor on opening door 0=No 1=Yes
C23 Start-up delay for fans and compressor with door open Min. 0 0 999
C24 Delay time of cold stop with door open. Sec. 0 0 C23
C25
Influence of probe S3 when regulating with two temperature probes (I20=10)
%
C27 Probe 3 calibration (Offset) ºC/ºF -4.0 0.0 4.0
EP Exit to level 1
1652H4A11 Ed. 10
31
Level 1
Level 2
Defrost
Description Value Min. Def. Max.
dEF d0
Defrost frequency (Time between 2 starts)
h. 0 6 96
d1 Maximum defrost duration (0=defrost deactivated) Min. 0 * 255
d2
Type of message during the defrost:
0=Displays the real temperature; 1=Displays the temperature at the start of the
defrost; 2=Displays the dEF message
022
d3 Maximum duration of the message
(Time added at the end of the defrost process) Min. 0 5 255
d4 Final defrost temperature (by probe) (If I00 ¹ 1) ºC/ºF -50 8.0 50
d5 Defrost on connecting the unit: 0=NO First defrost according to d0;
1=YES, First defrost according to d6 001
d6 Delay of the defrost start on connecting the unit Min. 0 0 255
d7 Type of defrost: 0=Resistors; 1=Air/fans
2=Hot gas; 3=Reversal of cycle 0*3
d8 Count of time between defrost periods:
0=Total real time 1 =Sum of compressor connected time
001
d9 Drip time when completing defrost (Shutdown of compressor and fans) Min. 0 1 255
d30
Defrost strategy in SELFDRIVE mode
0 5 10
d31
Maximum time without defrosting (0=Deactivated)
h. 0 96 999
d32 Maximum time of cold room outside the temperature regulation range
(0=Deactivated)
h. 0 2 10
EP Exit to level 1
Level 1
Level 2
Evaporator fans
Description Value Min. Def. Max.
dEF F0
Shutdown temperature of fans
ºC/ºF -50 45 50
F1 Probe 2 differential if fans are shut down ºC/ºF 0.1 2.0 20.0
F2
Shut down fans when the compressor shuts down 0=No 1=Yes
001
F3
Status of the fans during the defrost 0=Shut down; 1=Running
001
F4 Delay of start-up after defrost (If F3=0)
It will only actuate if it is higher than d9
Min. 0 2 99
EP Exit to level 1
* According to wizard.
It can only be modified using the configuration wizard (InI).
English
1652H4A11 Ed. 10
32
Level 1
Level 2
Alarms
Description Value Min. Def. Max.
AL a0
Configuration of the temperature alarms 0=Relative to SP 1=Absolute
011
a1 Alarm for maximum in probe 1 (It should be higher than the SP) ºC/ºF A2 99 99
a2
Alarm for minimum in probe 1 (It should be lower than the SP)
ºC/ºF -50 -50 A1
a3
Delay of temperature alarms in the start-up
Min. 0 0 120
a4 Delay of temperature alarms from the end of a defrost Min. 0 0 99
a5
Delay of temperature alarms from when the A1 or A2 value is reached
0 30 99
a6 Delay of the external alarm/Severe external alarm on receiving a signal in
digital input (I10 or I20 =2 or 3) Min. 0 0 120
a7
Delay of external alarm deactivation/Severe external alarm deactivation when
the signal in digital input disappears (I10 or I20=2 or 3) Min. 0 0 120
a8 Show warning if the defrost ends for maximum time 0=No 1=Yes 001
a9 Relay alarm polarity 0= Relay ON in alarm (OFF without alarm);
1= Relay OFF in alarm (ON without alarm) 001
a10 Differential of temperature alarms (A1 and A2) ºC/ºF 0.1 1.0 20.0
A12
Delay of open door alarm (If I10 or I20=1)
Min. 0 10 120
EP Exit to level 1
Level 1
Level 2
Basic configuration
Description Value Min. Def. Max.
bcn b00 Delay of all functions on receiving power supply Min. 0 0 255
b01 Cold room light timing Min. 0 0 999
b10 Function of password 0=Inactive
1=Block access to parameters 2=Block keypad 002
pas Access code (Password) 0 0 99
b20
MODBUS address
1 1 247
b21 Communication speed: 0=9600 bps 1=19200 bps
2=38400 bps 3=57600 bps
bps 003
b22
Acoustic alarm enabled 0= No 1=Yes
011
b30 Activation of manual calibration 0=Deactivated 1= Activated
Requires security code, see page 27
001
unt
Work units 0=ºC 1=ºF
001
EP Exit to level 1
* According to wizard.
1652H4A11 Ed. 10
33
Level 1
Level 2
Inputs and outputs
Description Value Min. Def. Max.
In0 I00 Connected probes 1=Probe 1 (Cold room)
2=Probe 1 (Cold room) + Probe 2 (Evaporator) 122
I10
Configuration of digital input 1
0= Deactivated 1=Door contact 2=External alarm
3=Severe external alarm 4=Change of SP 5=Remote defrost
6=Defrost block 7= Low pressure switch 8=Remote Stand-by
0*8
I11 Polarity of the digital input 1
0=Activates on closing contact; 1=Activates on opening contact
0*1
I20
Configuration of digital input 2 0= Deactivated
1=Door contac 2=2=External alarm 3=Severe external alarm
4=Change of SP 5=Remote defrost 6=Defrost block
7=Register probe 8=Probe 2° evaporator ** 9=High pressure switch for Hot Gas
10=2nd cold room temperature probe 11=Product temperature
12=Remote Stand-by
0 0 12
I21 Polarity of the digital input 2
0=Activates on closing contact; 1=Activates on opening contact
001
O00 Configuration of relay AUX1 0=Deactivated 1=Compressor/Resistor sump
2=Light 3=Virtual control 0*3
O10
Configuration of relay AUX2
0=Deactivated 1=Alarm 2=Light 3=Virtual control
4=Door frame resistance 5=Defrost 2° evaporator
6=Same as solenoid status 7=Same as unit status 8=Drainage resistor
028
EP Exit to level 1
Level 1
Level 2
Alarm HACCP
Description Value Min. Def. Max.
XCP h1 Maximum temperature of HACCP alarm ºC/ºF -50 99 99
h2
Maximum permitted time for activation of the HACCP alarm (0=Disabled)
h. 0 0 255
EP
Exit to level 1
Level 1
Level 2
Information (Reading only)
Description Value Min. Def. Max.
tid InI
Option chosen in the configuration wizard
Pd Pump down active? 0=No 1=Yesi
pu
Programme version
pR
Programme revision
bu Bootloader version
bR Bootloader revision
paR
Parameter map revision
EP Exit to level 1
* According to wizard.
It can only be modified using the configuration wizard (InI).
English
1652H4A11 Ed. 10
34
Technical specifications
Power supply ..................................................................................................................... 100 - 240 V~ 50/60 Hz
Maximum input power in the operation .......................................................................................................6.3 VA
Maximum nominal current ..............................................................................................................................15 A
Relay AUX 2 - SPDT - 16 A NO ....................................................................... (EN60730-1: 12 (9) A 250 V~ )
NC .........................................................................(EN60730-1: 10 (8) A 250 V~)
Relay DEF - SPDT - 20 A NO .......................................................................(EN60730-1: 15 (15) A 250 V~)
NC .......................................................................(EN60730-1: 15 (13) A 250 V~)
Relay COOL - SPST - 16 A ........................................................................................ (EN60730-1: 12 (9) A 250 V~)
Relay FAN - SPST - 16 A ..........................................................................................(EN60730-1: 12 (9) A 250 V~)
Relay AUX 1 - SPDT - 20 A NO .......................................................................(EN60730-1: 15 (15) A 250 V~)
NC .......................................................................(EN60730-1: 15 (13) A 250 V~)
No. of relay operations ..........................................................................................EN60730-1:100.000 operations
Probe temperature range ..........................................................................................................-50.0 ºC to 99.9 ºC
Resolution, setting and differential............................................................................................................... 0.1 ºC
Thermometric precision.................................................................................................................................±1 ºC
Loading tolerance of the NTC probe at 25 °C .............................................................................................±0.4 ºC
Input for NTC probe ............................................................................................................................AKO-14901
Working ambient temperature ........................................................................................................-10 ºC to 50 ºC
Storage ambient temperature .........................................................................................................-30 ºC to 60 ºC
Protection degree .......................................................................................................................................... IP 65
Installation category ..................................................................................................................... II s/ EN 60730-1
Pollution degree ........................................................................................................................... II s/ EN 60730-1
Control device classification: Built-in assembly, with Type 1.B automatic operation action feature, for use in clean
situations, logical support (Software) class A and continuous operation. Degree of contamination 2 acc. to UNE-EN
60730-1.
Double isolation between power supply, secondary circuit and relay output.
Temperature during ball-pressure test Accessible parts ........................................................................ 75 ºC
Parts which position active elements ........................................ 125 ºC
Current of radio jamming supression tests .................................................................................................270 mA
Voltage and current as per EMC tests: ...............................................................................................207 V, 17 mA
Type of assembly ...............................................................................................................................Fixed internal
MODBUS address ...........................................................................................................................Shown on label
Dimensions ........................................................................................... 290 mm (W) x 141 mm (H) x 84.4 mm (D)
Internal buzzer
AKO-16525AN
Maximum transmission power ............................................................................................... 23.5 dBm conducted
Antenna .................................................................................................................................................... Internal
Bands .............................................................. NBIoT (Narrow band) LTE Cat NB1 | B2, B3, B4, B8, B12, B13, B20
Band Rx Frequency Tx Frequency
2 ................. 1930 MHz ~ 1990 MHz ................1850 MHz ~ 1910 MHz
3 ................. 1805 MHz ~ 1880 MHz ................1710 MHz ~ 1785 MHz
4 ................. 2110 MHz ~ 2155 MHz ................1710 MHz ~ 1755 MHz
8 ................... 925 MHz ~ 960 MHz .................... 880 MHz ~ 915 MHz
12 .................. 729 MHz ~ 746 MHz .................... 699 MHz ~ 716 MHz
13 .................. 746 MHz ~ 756 MHz ....................777 MHz ~ 787 MHz
20 .................. 791 MHz ~ 821 MHz ....................832 MHz ~ 862 MHz
1652H4A11 Ed. 10
35
Troubleshooting
Errors during calibration
The error message is displayed alternately with the CAL message. The icon flashes.
Error Description Solution
E1/E2/E3 Probe error 1 / 2 / 3 Check condition and wiring of affected probe
E10 Evaporator defrost error Check defrost operation, it must end by temperature (d4)
E20 Idem for E10 but relating to the second evaporator
E11 Similar temperature in probes S1 and S2 Check position of both probes following recommendations
on page 22
E21 Idem for E11 but relating to probe S3
E12 It has not been possible to carry out the calibration due
to a lack of stability in the system Avoid opening cold room door during calibration.
Check main components of the refrigeration circuit, in parti-
cular the aspiration part
E22 Idem for E12 but relating to the second evaporator
E17 Excessive door openings have been detected during ca-
libration and it has not been possible to calibrate. Avoid opening cold room door during calibration.
Errors during operation
The error message is displayed alternately with the temperature. The icon flashes.
Error Description Solution
E1/E2/E3 Probe error 1 / 2 / 3 Check condition and wiring of affected probe
E13 Similar temperature in probes S1 and S2 Check position of both probes following recommendations
on page 22
E23 Idem for E11 but relating to probe S3
E14 A lack of stability has been detected in the system Check main components of the refrigeration circuit, in parti-
cular the aspiration part
E24 Idem for E14 but relating to the second evaporator
E15 Persistent lack of system stability has led to deactivation
of the SELFDRIVE mode Check main components of the refrigeration circuit, in par-
ticular the aspiration part and the position of probe 2 or 3.
To return to the SELFDRIVE mode restart the device
E25 Idem for E15 but relating to the second evaporator
E16 Configuration has been changed from 1 to 2 evapora-
tors or vice versa.
If the configuration change is correct, start a manual calibra-
tion
E18 Excessive door openings have been detected and the
device cannot regulate in SELFDRIVE mode.
Check that the door has not been left open or that it does not
open more than necessary
Simplified declaration of conformity
AKO Electromecánica S.A.L. hereby declares that the radioelectric device types AKO-16524A and AKO-16525AN
(Advanced temperature controller for cold rooms with communication) conform to the provisions set forth by Direc-
tive 2014/53/EU.
The full text of the EU conformity declaration is available at the following internet addres:
http://help.ako.com/manuales/declaracion-ue-de-conformidad
English
1652H4A11 Ed. 10
36
Avertissements
-Avertissements- Le non-respect des instructions du fabricant lors de l’utilisation de l’appareil peut mo-
difier les conditions de sécurité de l’appareil. Pour un fonctionnement correct, n’utilisez que des sondes
fournies par AKO.
-Entre –40 °C et +20 °C, si la sonde NTC est prolongée jusqu’à 1 000 m avec un câble d’au moins 0,5 mm2,
l’écart maximum sera de 0,25 °C (Câble pour prolongation de sondes, réf. AKO-15586. Raccorder le treillis à
la terre uniquement sur une des extrémités).
-Pour le bon fonctionnement de l’appareil, n’utilisez que des sondes du type NTC fournies par AKO.
-L’appareil doit être installé dans un endroit à l’abri des vibrations, de l’eau et des gaz corrosifs, où la température
ambiante ne dépasse pas la valeur indiquée dans les indications techniques.
-Pour que la lecture soit correcte, la sonde doit être placée dans un endroit à l’abri des influences thermiques
autres que la température que vous souhaitez mesurer ou contrôler.
-Le degré de protection IP65 n’est valable que lorsque le couvercle de protection est fermé.
-Le degré de protection IP65 n’est valable que si l’entrée de câbles dans l’appareil est réalisée au moyen d’un
tube pour conduites électriques + presse-étoupes possédant un degré de protection IP65 ou supérieur. La taille
des presse-étoupes doit être adaptée au diamètre du tube utilisé.
-Ne pas asperger directement l’appareil avec des tuyaux haute pression pour éviter de l’endommager.
- Afin de répondre aux normes d’exposition du corps humain aux champs électromagnétiques, ce dispositif doit
être installé dans une zone distante d’au moins 20 cm de tout individu.
- Le dispositif AKO-16525AN NE doit JAMAIS être mis en fonctionnement sans l’antenne interne. - Ce dispo-
sitif peut être raccordé à n’importe quelle antenne à condition que celle-ci possède un gain inférieur à 9,2 dBi
et que sa distance par rapport à toute personne ou à tout animal soit supérieure à 20 cm. Tout type d’antenne
utilisé avec l’appareil doit respecter les limites établies au niveau de l’interface radio des États membres ainsi
que les documents suivants : décision de la Commission 2010/267/UE du 6 mai 2010, décision (09)03 de l’ECC
du 30 octobre 2009 et rapport 30 de la CEPT du 30 octobre 2009.
Maintenance
Nettoyez la surface de l’appareil avec un chiffon doux, de l’eau et du savon.
N’utilisez ni détergents abrasifs, ni essence, ni alcool ni solvants pour éviter d’endommager l’appareil.
Câblage
Coupez systématiquement l’alimentation avant de procéder au câblage.
Les sondes et leurs câbles NE DOIVENT JAMAIS être installés dans une conduite à côté de câbles
électriques, de commande ou d’alimentation.
Le circuit d’alimentation doit être muni d’un interrupteur de déconnexion situé à proximité de l’appareil (2 A, 230
V minimum). Le câble d’alimentation doit être de type H05VV-F ou NYM 1x16/3. La section à utiliser dépend de
la réglementation locale en vigueur. Toutefois, elle ne doit jamais être inférieure à 1,5 mm
2
.
Les câbles des sorties des relais ou du contacteur doivent posséder une section de 2,5 mm2, doivent pouvoir
être exposés à des températures de travail supérieures ou égales à 70 °C et doivent être installés de manière à
ce que leur flexion soit minimisée.
La zone de connexion à 120/230 V~ doit être maintenue dégagée de tout élément externe.
Le branchement à réaliser dépend de l’option choisie dans l’assistant initial de configuration
(Voir page 40). Utilisez le schéma approprié en fonction de l’option choisie.
Consultez les options disponibles sur la feuille de schémas incluse avec votre appareil.
IMPORTANT :
• Les relais AUXILIAIRES sont programmables, leur fonctionnement dépend de la configuration.
• La fonction des entrées numériques dépend de la configuration.
• Les intensités et puissances indiquées sont les valeurs maximales de travail autorisées.
MISE EN GARDE : Lors du perçage des trous pour les presse-étoupes, veillez à ne pas endommager les
composants internes.
AKO-16525AN : NE PAS PERCER DE TROUS DANS LA PARTIE SUPÉRIEURE DU DISPOSITIF.
1652H4A11 Ed. 10
37
Clavier
Affichage
Description
Indicateurs
Fixe : Mode Stand-By actif, le réglage est arrêté.
Clignotement : Processus d’arrêt contrôlé du
réglage en cours.
Fixe : Porte de la chambre ouverte.
Clignotement : La porte est ouverte depuis
une durée supérieure à celle définie dans le
paramètre A12.
Il existe une alarme active, mais aucune d’HACCP.
Fixe : Alarme HACCP active.
Clignotement : Alarme d’HACCP enregistrée
et non-confirmée. Pour confirmer une alarme
HACCP, appuyez sur la touche .
Fixe : Le mode SELFDRIVE est activé.
Clignotement : Une erreur a été détectée dans
le mode SELFDRIVE.
Fixe : Ventilateurs d’évaporateur actifs.
Clignotement : Les ventilateurs d’évaporateur
devraient être actifs mais un retard les en em-
pêche.
Fixe : Le solénoïde de froid est actif.
Clignotement : Le solénoïde devrait être actif
mais un retard ou une protection l’en empêche.
Fixe : Compresseur actif.
Clignotement : Le compresseur devrait être
actif mais un retard ou une protection l’en em-
pêche.
Relais de dégivrage actif.
Mode cycle continu actif.
Lumière de la chambre active.
Alarme en cours en mode muet.
Température indiquée en ° Fahrenheit /
° Celsius.
Mode de programmation actif.
Fixe : Module CAMM en fonctionnement.
Clignotement : Dysfonctionnement sur le mo-
dule CAMM.
Français
AKO-16524A, AKO-16525A: Bluetooth actif (uniquement avec le module CAMM).
AKO-16525AN : ON : Dispositif enregistré sur le réseau NBIOT et ayant une licence valide.
OFF : L’enregistrement sur le réseau NBIOT a échoué ou la licence a expiré.
1652H4A11 Ed. 10
38
Teclado
Appuyez pendant 3 secondes pour activer/désactiver le mode Stand-By. Dans ce mode, le réglage
s’arrête et l’écran affiche l’icône m.
Dans le menu de programmation, sortez du paramètre sans enregistrer les changements, revenez au
niveau précédent ou sortez de la programmation.
Un appui court affiche la température de la sonde S2 pendant 10 secondes (Si elle est activée).
Appuyez pendant 3 secondes pour démarrer/arrêter le dégivrage.
Dans le menu de programmation, il est possible de se déplacer dans les différents niveaux ou, pendant
le réglage d’un paramètre, de modifier sa valeur.
Un appui court montre les alertes de fonctionnement du mode SELFDRIVE.
Appuyez pendant 3 secondes pour activer/désactiver le mode cycle continu.
Dans le menu de programmation, il est possible de se déplacer dans les différents niveaux ou, pendant
le réglage d’un paramètre, de modifier sa valeur.
Un appui court active/désactive la lumière de la chambre.
Appuyez pendant 3 secondes pour accéder au menu de programmation réduit.
Appuyez pendant 6 secondes pour accéder au menu de programmation étendu.
Dans le menu de programmation, pour accéder au niveau affiché à l’écran ou, pendant le réglage d’un
paramètre, acceptez la nouvelle valeur.
Un appui court affiche la valeur effective actuelle du Set Point, en tenant compte des modifications
temporaires par d’autres paramètres (C10 ou C12).
Avec une alarme en cours, un appui court coupe le son de l’alarme sonore.
Appuyez pendant 3 secondes pour accéder au réglage du Set Point.
Uniquement AKO-16525AN : Appuyer sur les touches SET et ESC pendant 3 secondes
force la transmission au cloud via la connectivité NBIoT.
STAND-BY
Si le réglage ne peut pas être arrêté immédiatement en raison de sa configuration, un processus d’arrêt
contrôlé débute et l’icône m clignote. Pour stopper le processus d’arrêt contrôlé et forcer le passage en
Stand-by, appuyer de nouveau sur la touche Stand-by pendant 3 secondes.
+
1652H4A11 Ed. 10
39
Installation des sondes
Pour obtenir le rendement maximal du contrôleur avancé, l’installation correcte des sondes est essentielle car ce-
lles-ci sont chargées de calculer le coefficient de transfert thermique de l’évaporateur, d’évaluer le début et la fin des
dégivrages et de diagnostiquer les problèmes dans l’évaporateur.
Matériel inclus
Sonde d’évaporateur étanche de 4 mm, 1,5 m de câble.
Sonde environnement
1 clip de fixation pour serpentin de 10-13 mm
1 clip de fixation pour serpentin de 14-18 mm
1 clip de fixation pour serpentin de 19-21 mm
1 clip de fixation pour serpentin de 22-25 mm
Emplacement de la sonde de température ambiante
La sonde doit être placée à un endroit où elle ne reçoit pas directement le flux d’air froid de l’évaporateur. De préfé-
rence dans la zone d’aspiration d’air de ce dernier.
Emplacement de la sonde d’évaporateur
La sonde doit être placée le plus près possible de l’entrée du réfrigérant de l’évaporateur (près du détendeur) dans
la zone des ailettes.
Sur certains évaporateurs, par exemple les cubiques, cette entrée peut être située au niveau de la partie frontale de
la batterie, juste derrière le ventilateur.
Si le dégivrage se fait par l’intermédiaire de résistances, la sonde doit être placée loin de ces dernières et si possible,
dans la zone de l’évaporateur où le dégivrage est le plus lent, c’est-à-dire la dernière zone à dégivrer.
Si ces deux conditions ne peuvent pas être respectées, il faut trouver le meilleur compromis possible.
Choisir le clip adéquat en fonc-
tion de la taille de tuyauterie de
son évaporateur.
Fixer la sonde à la tuyauterie au
moyen du clip, en vous assurant
que l’extrémité de cette dernière
est en contact direct avec le tube.
Plier les ailettes des deux côtés
de la sonde, pour augmenter la
fixation et la surface de contact.
Français
1652H4A11 Ed. 10
40
Configuration initiale
Lorsqu’il est alimenté pour la première fois, l’appareil entre en mode
ASSISTANT. L’écran affiche le message In{ clignotant avec 0.
Étape 1:
Sélectionner l’option InI appropriée en fonction du type d’installation à
réaliser et appuyer sur SET. Les options disponibles sont affichées sur
le tableau suivant :
INI
Type d’installation Paramètres Schéma
a
utiliser
Contrôle du froid Pump
Down Dégivrage Ventilateurs
évaporateur Pd o00 I00 I10 I11 I20 I21 d1 d7 F3
0Mode démo, affiche la température sur l’écran mais ne régule pas la température et n’active pas les relais.
1Solénoïde Non Électrique Oui 0 0 2 0 0 0 0 20 0 0 A
2Solénoïde + compresseur Oui Électrique Oui 1 1 2 7 1 0 0 20 0 0 B
3Solénoïde + compresseur Non Électrique Oui 0 1 2 0 0 0 0 20 0 0 B
4Solénoïde Non Air Oui 0 0 2 0 0 0 0 20 1 1 A
5Solénoïde + compresseur Oui Air Oui 1 1 2 7 1 0 0 20 1 1 B
6Solénoïde + compresseur Non Air Oui 0 1 2 0 0 0 0 20 1 1 B
7Solénoïde + compresseur Oui Hot gas Oui 1 1 2 7 1 9 1 5 2 0 C
8Solénoïde + compresseur Non Hot gas Oui 0 1 2 0 0 9 1 5 2 0 C
Si les options 2, 5 ou 7 sont choisies, vérifier la configuration du paramètre I11 en fonction du pressostat
utilisé. (Voir le schéma inclus dans l’équipement).
Étape 2:
Introduire la valeur du point de consigne (Set Point) souhaitée à l’aide des touches N et Q et appuyer sur SET.
L’assistant de configuration a été réalisé, l’appareil commence à réguler la température.
Si ce n’est pas la première fois que l’assistant est exécuté, à la fin de la dernière étape, l’écran affiche le message
dFp (paramètres par défaut) et il est possible de choisir entre deux options :
0: Seuls les paramètres qui concernent l’assistant sont modifiés, le reste demeure inchangé.
1: Tous les paramètres retournent à leur valeur d’usine, sauf ceux modifiés par l’assistant.
L’assistant de configuration ne se réactive pas. Pour l’activer à nouveau, activer le mode Stand-By (en
appuyant sur la touche m pendant 3 secondes) et attendre que l’appareil arrête complètement la régu-
lation (l’indicateur m reste allumé en permanence) puis appuyer dans cet ordre sur les touches suivantes
(l’une après l’autre et non toutes en même temps) N, Q et SET.
STAND-BY
Si le réglage ne peut pas être arrêté immédiatement en raison de sa configuration, un processus d’arrêt
contrôlé débute et l’icône m clignote. Pour stopper le processus d’arrêt contrôlé et forcer le passage en
Stand-by, appuyer de nouveau sur la touche Stand-by pendant 3 secondes.
CORECORE
CORECORE
1652H4A11 Ed. 10
41
Faible qualité Moyenne qualité Haute qualité Erreur de
communication
Français
Enregistrement dans akonet.cloud (Uniquement AKO-16525AN)
Afin que le régulateur puisse envoyer les données de fonctionnement à akonet.cloud, il est nécessaire de l’enregistrer.
Pour ce faire, accéder à https://akonet.cloud (requiert une inscription au préalable), cliquer sur « Ajouter un nouveau
dispositif » puis suivre l’une des deux méthodes suivantes :
Entrer les données concernant le numéro de série (S/N) et le code de validation/IMEI inscrits sur l’étiquette puis
appuyer sur « Rechercher ».
Capturer le code QR inscrit sur l’étiquette via l’option (nécessite un ordinateur, une tablette ou un
téléphone équipé d’un appareil photo).
Ces données sont inscrites sur l’étiquette située sur le côté droit du régulateur. Pour plus d’informations, consulter le
guide d’utilisation d’akonet.cloud sur : « https://frhelpakonet.ako.com/ »
Pour accéder à akonet.cloud, inscrivez l’adresse suivante dans votre navigateur (utilisation de Google Chrome re-
commandée) : https://akonet.cloud.
Avant d’activer le dispositif, assurez-vous de disposer d’une couverture suffisante sur le lieu de l’installa-
tion. Le retour de dispositifs préalablement activés n’est pas accepté.
Forcer la transmission
Au moment de terminer avec l’assistant de configuration et le processus d’enregistrement sur akonet.cloud, il est
nécessaire de forcer la première transmission afin de vérifier le niveau de couverture :
Appuyer sur les touches ESC et SET pendant 3 secondes.
Après quelques instants, l’écran affiche la qualité de réception du signal NB-IoT :
Le régulateur ne commence à transmettre des données à akonet.cloud qu’après avoir for
la première transmission.
1652H4A11 Ed. 10
42
Fonctionnement
MESSAGES
Erreur de fonctionnement du Pump Down (Arrêt), le temps configuré dans le paramè-
tre C20 a été dépassé.
Le message s’affiche uniquement à l’écran.
Erreur de fonctionnement du Pump Down (Démarrage), le temps configuré dans le
paramètre C19 a été dépassé.
Le message s’affiche uniquement à l’écran.
Sonde 1/2/3 en panne (Circuit ouvert, croisé, ou température hors des limites de la
sonde) (Limites équivalentes en °F).
Uniquement E2 et E3 : Sonde d’évaporateur humide.
Active le relais d’alarme et l’alarme sonore.
Clignotant avec température : Erreur de sonde 1/2/3 en mode SELFDRIVE.
Clignotant avec CAL : Erreur de sonde 1/2/3 durant le calibrage.
Alarme de porte ouverte. Uniquement si la porte est ouverte depuis une durée supé-
rieure à celle définie dans le paramètre A12.
Active le relais d’alarme et l’alarme sonore.
Alarme de température maximum dans la sonde de contrôle. La valeur de température
programmée en A1 a été atteinte.
Active le relais d’alarme et l’alarme sonore.
Alarme de température minimum dans la sonde de contrôle. La valeur de température
programmée en A2 a été atteinte.
Active le relais d’alarme et l’alarme sonore.
Alarme externe activée (par entrée numérique).
Active le relais d’alarme et l’alarme sonore.
Alarme externe sévère activée (par entrée numérique).
Active le relais d’alarme et l’alarme sonore.
Alarme de dégivrage interrompue pour durée écoulée, le temps défini en d1 a été
dépassé.
Active le relais d’alarme et l’alarme sonore.
Alarme HACCP, la température a atteint la valeur du paramètre h1 pendant une durée
supérieure à celle définie en h2.
Active le relais d’alarme et l’alarme sonore.
Alarme HACCP en raison d’une coupure électrique, la température définie en h1 après
une coupure électrique a été atteinte.
Active le relais d’alarme et l’alarme sonore.
Indique qu’un dégivrage est en cours.
Le message s’affiche uniquement à l’écran.
Demande de mot de passe (Password). Voir paramètres b10 et PAS:
Le message s’affiche uniquement à l’écran.
Affichés de manière séquentielle avec la température : Le contrôleur est en
mode démo, la configuration n’a pas été effectuée.
1652H4A11 Ed. 10
43
MESSAGES
Calibrage en cours, éviter dans la mesure du possible l’ouverture de la chambre
pendant le processus. Pour plus d’informations, aller à la page 44.
Clignotant avec température : La configuration a été modifiée de 1 à 2 évaporateurs
ou vice-versa.
MESSAGES D’ALERTE DU MODE SELFDRIVE (s’affiche uniquement lorsque l’on appuie sur la touche Q)
Erreur de fin de dégivrage dans l’évaporateur 1/2 pendant le calibrage, le dégivrage n’a
pas été conclu en raison de la température.
Erreur durant le calibrage dans l’évaporateur 1/2. L’écart de température entre la sonde
de la chambre et la sonde de l’évaporateur n’est pas suffisante.
Le calibrage n’a pas pu être effectué en raison de l’absence de stabilité du système (ou-
verture de porte excessive, oscillations excessives au niveau de la basse pression, etc.).
Erreur pendant le fonctionnement normal (mode SELFDRIVE activé) dans l’évaporateur
1/2. L’écart de température entre la sonde de la chambre et la sonde de l’évaporateur
n’est pas suffisante.
Une absence de stabilité du système (ouverture de porte excessive, oscillations exces-
sives de la basse pression, etc.) a été détectée durant le fonctionnement normal (mode
SELFDRIVE activé).
L’absence persistante de stabilité a provoqué la désactivation du mode SELFDRIVE.
Des ouvertures excessives de porte ont été détectées pendant le calibrage.
Des ouvertures excessives de porte ont été détectées et l’équipement ne peut pas
ajuster en mode SELFDRIVE.
Français
1652H4A11 Ed. 10
44
Mode SELFDRIVE
Si le mode SELFDRIVE est activé (configuration par défaut), l’équipement évalue périodiquement
le transfert de chaleur de l’évaporateur, en gérant les ressources disponibles pour le maximiser.
Les dégivrages sont minimisés, en s’adaptant aux conditions changeantes de la chambre, en rédui-
sant l’apport de chaleur à l’espace refroidi, le stress thermique dans l’évaporateur et la consom-
mation d’énergie.
Le fonctionnement des ventilateurs de l’évaporateur est optimisé en tenant compte de l’état du compresseur, de la
température de l’évaporateur, du niveau de givre, de l’ouverture de la porte, etc.
La fonction de contrôle de la résistance de drainage réduit son activation au minimum (quelques instants avant le
début d’un dégivrage), réduisant ainsi la consommation énergétique.
Pour obtenir un fonctionnement correct du mode SELFDRIVE, il est très important que les sondes soient installées
correctement, comme indiqué à la page 39
Calibrage
Du
rant les premières heures de fonctionnement, l’équipement effectue deux calibrages de
façon automatique, pendant lesquels l’écran d’affichage indique le message CAL.
Le calibrage peut durer plusieurs heures et inclure plusieurs cycles de réfrigération et dégivrages.
IMPORTANT :
Durant les processus de calibrage, il faut éviter :
-D’ouvrir la porte de la chambre
-D’éteindre le contrôleur ou de le mettre en stand-by
-De changer les paramètres du contrôleur, y compris le Set Point
Lorsque le processus de calibrage est actif :
-Il n’est pas possible d’activer le dégivrage manuel (touche H)
-Il n’est pas possible d’activer le cycle continu
-Il n’est pas possible d’activer la fonction de changement de Set Point
Si le calibrage ne peut pas être effectué ou si une partie importante de l’installation est remplacée (compresseur,
évaporateur, etc.), il est nécessaire d’effectuer un calibrage manuel.
Il est donc recommandé (mais non indispensable) d’effectuer un calibrage manuel, une fois que l’installation a fini
d’être mise en service, chargée et dès que sa température de travail est stabilisée, après plusieurs jours de fonction-
nement. Le calibrage sera ainsi optimal.
En changeant le Set Point ou l’hystérésis, l’équipement effectue de nouveau un calibrage automatique, sauf si le
changement de Set Point est effectué moyennant la fonction « mode changement de Set Point ».
Pour effectuer un calibrage manuel, accéder au menu des paramètres (Voir page 46) et suivre la séquence suivante :
Entrer dans le paramètre b30
Un code de sécurité est demandé, introduire le code 63
Au moyen des touches Q et N, sélectionner l’option 1 et appuyer sur SET
1652H4A11 Ed. 10
45
OK
OK
Configuration
Menu de programmation réduit
Permet de configurer rapidement les paramètres les plus utilisés. Pour y accéder, appuyer sur la touche SET pendant 3 secondes.
HORS DE
PROGRAMMATION EN PROGRAMMATION
3 sec.
Indication
températur
Menu de programmation réduit
Paramètres Valeurs
Modifier
la valeur
Modifier
le paramètre
Enregistrer les
modifications
N’enregistre pas les modifications
20 sec.
20 sec.
Paramètres
Niveau 2
Description Valeurs Min. Def. Max.
SP Réglage de température (Set Point) ºC/ºF -50 0.0 99
CE Mode SELFDRIVE 0 = Désactivé 1= Activé 0 1 1
C1
Différentiel de la sonde 1 (Hystérésis)
ºC/ºF
0.1
d0 Fréquence de dégivrage (délai entre 2 démarrages) 0 6 96
d1 Durée maximale du dégivrage (0 = dégivrage désactivé) 0 * 255
d4
Température finale de dégivrage (par sonde) (Si P4¹ 1)
ºC/ºF
-50
F3 État des ventilateurs lors du dégivrage 0 = Arrêtés 1 = En marche 0 0 1
A1 Alarme de maximum sur sonde 1 (Doit être supérieur au SP) ºC/ºF A2 99 99
A2
Alarme de minimum sur sonde 1 (Doit être inférieur au SP)
ºC/ºF
-50
d30 Stratégie de dégivrage en mode SELFDRIVE 0 5 10
* Selon l’assistant de configuration.
Français
1652H4A11 Ed. 10
46
Menu de programmation étendu
Dans le menu de programmation étendu, vous pouvez configurer tous les paramètres de l’appareil pour l’adapter aux
besoins de votre installation. Pour y accéder, appuyer sur la touche SET pendant 6 secondes.
IMPORTANT : Si la fonction du mot de passe a été configurée comme blocage du clavier (b10 = 2), ou
comme blocage de l’accès aux paramètres (b10 = 1) lors d’une tentative d’accès à n’importe laquelle
des fonctions, l’introduction du code d’accès programmé en PAS sera demandé. Si le code introduit est
incorrect, l’appareil affiche de nouveau la température.
IMPORTANT : Il est possible que certains paramètres ou menus ne soient pas visibles en fonction de la
configuration du reste des paramètres.
OK
OKOK
OK
OK
HORS DE
PROGRAMMATION EN PROGRAMMATION
6 sec.
Indication
température
Menu de programmation étendu
Niveau 1
Menus Niveau 2
Paramètres Niveau 3
Valeurs
Modifier
la valeur
Modifier
le paramètre
Changer
le menu
Enregistrer les
modifications
N’enregistre pas les modifications
20 sec.
20 sec.20 sec.
1652H4A11 Ed. 10
47
Paramètres
Niveau 2
Niveau 2
Réglage et contrôle
Description Valeurs Min. Def. Max.
rE SP Réglage de température (Set Point) ºC/ºF -50 0.0 99
CE
Mode SELFDRIVE 0 = Désactivé 1= Activé
0
C0 Calibrage des sondes 1 et 2 (Offset) ºC/ºF -4.0 0.0 4.0
C1 Différentiel de la sonde 1 (Hystérésis) ºC/ºF 0.1 2.0 20.0
C2
Blocage supérieur du point de consigne (il est impossible de fixer au-delà de
cette valeur)
ºC/ºF C3 99 99
C3
Blocage inférieur du point de consigne (il est impossible de fixer en-dessous de
cette valeur)
ºC/ºF -50 -50 C2
C4
Type de retard pour la protection du compresseur :
0 = Temps minimum du compresseur sur OFF
1 = Temps minimum du compresseur sur OFF et ON au cours de chaque cycle
001
C5
Temps de retard de la protection (Valeur de l’option choisie dans le paramètre C4)
Min. 0 0 120
C6
État du relais COOL avec erreur sur sonde 1 :
0 = OFF 1 = ON 2 = Moyenne selon dernières 24h avant l’erreur de sonde
3 = ON-OFF selon progr. C7 et C8
023
C7 Temps de relais sur ON en cas de panne de la sonde 1
(Si C7 = 0 et C8
¹
0, le relais sera toujours sur OFF déconnecté) Min. 0 10 120
C8 Temps de relais sur OFF en cas de panne de la sonde 1
(Si C8 = 0 et C7¹0, le relais sera toujours sur ON connecté)
Min. 0 5 120
C9 Durée maximale du mode de cycle continu. (0 = désactivé) h. 0 0 48
C10
Variation du point de consigne (SP) en mode de cycle continu, une fois arrivé à
ce point (SP + C10), il revient en mode normal. (SP + C10 ³ C3).
La valeur de ce paramètre est toujours négative, sauf si elle est de 0. (0 = OFF)
ºC/ºF 0 -50 C3-
SP
C12 Variation du point de consigne (SP) lorsque la fonction changement de Set
point est active. (SP + C12
£
C2) (0 = désactivé) ºC/ºF C3-
SP 0.0 C2-
SP
C19 Temps maximum pour démarrage depuis Pump Down
(Les valeurs entre 1 et 9 secondes ne sont pas acceptées) (0 = désactivé)
Sec. 0 0 120
C20 Temps maximum de Pump Down (0 = désactivé) Min. 0 0 15
C21
Sonde à afficher 0 = Toutes les sondes (séquentielle) 1 = Sonde 1 (Chambre)
2 = Sonde 2 (Évaporateur) 3 = Sonde 3 (Selon I20)
4=Température pondérée de la chambre
013
C22 Arrêter les ventilateurs et le compresseur lors de l’ouverture de la porte
0 = Non ; 1 = Oui 001
C23 Retard de démarrage des ventilateurs et du compresseur porte ouverte Min. 0 0 999
C24
Temps de retard de l’arrêt du froid avec la porte ouverte.
Sec.
0
C25
Influence de la sonde S3 en cas de réglage avec deux sondes de température
(I20=10) % 0 0 95
C27
Calibrage de la sonde 3 (Offset)
ºC/ºF
-4.0
EP Sortir au niveau 1
Français
1652H4A11 Ed. 10
48
Niveau 1
Niveau 2
Dégivrage
Description Valeurs Min. Def. Max.
dEF d0
Fréquence de dégivrage (délai entre 2 démarrages)
h. 0 6 96
d1 Duración máxima del desescarche (0=desescarche desactivado) Min. 0 * 255
d2 Type de message pendant le dégivrage : 0 = Montre la température réelle
1 = Montre la température au début du dégivrage 2 = Montre le message dEF 022
d3 Durée maximale du message
(Durée ajoutée à la fin du processus du dégivrage)
Min. 0 5 255
d4 Température finale de dégivrage (par sonde) (Si I00
¹
1) ºC/ºF -50 8.0 50
d5 Dégivrage lors de la connexion de l’équipement : 0
= NON Premier dégivrage selon d0
1 = OUI, Premier dégivrage selon d6
001
d6 Retard de démarrage du dégivrage lors de la connexion de l’équipement Min. 0 0 255
d7 Type de dégivrage : 0 = Résistances 1 = Air/ventilateurs
2 = Gaz chaud 3 = Inversion de cycle
0*3
d8 Calcul de temps entre périodes de dégivrage :
0 = Temps réel total 1 = Somme du temps du compresseur connecté 001
d9 Temps d’égouttement à la fin d’un dégivrage (Arrêt du compresseur et des
ventilateurs) Min. 0 1 255
d30
Stratégie de dégivrage en mode SELFDRIVE
0 5 10
d31
Temps maximal sans effectuer de dégivrage (0 = désactivé)
h. 0 96 999
d32 Temps maximal de la chambre en dehors de la plage de température de
régulation (0 = désactivé)
h. 0 2 10
EP Sortir au niveau 1
Niveau 1
Niveau 2
Ventilateurs d’évaporateur
Description Valeurs Min. Def. Max.
dEF F0
Température d’arrêt des ventilateurs
ºC/ºF -50 45 50
F1 Différentiel de la sonde 2 si les ventilateurs sont arrêtés ºC/ºF 0.1 2.0 20.0
F2
Arrêter les ventilateurs lors de l’arrêt de compresseur 0 = Non ; 1 = Oui
001
F3
État des ventilateurs lors du dégivrage 0 = Arrêtés 1 = En marche
001
F4 Retard de démarrage après le dégivrage (si F3 = 0)
N’agit que si supérieur à d9
Min. 0 2 99
EP Sortir au niveau 1
* Selon l’assistant de configuration.
Elle ne peut être modifiée qu’à travers l’assistant de configuration (InI).
1652H4A11 Ed. 10
49
Niveau 1
Niveau 2
Alarmes
Description Valeurs Min. Def. Max.
AL a0
Configuration des alarmes de température 0 = Relative au SP 1 = Absolue
011
a1 Alarme de maximum sur sonde 1 (Doit être supérieur au SP) ºC/ºF A2 99 99
a2
Alarme de minimum sur sonde 1 (Doit être inférieur au SP)
ºC/ºF -50 -50 A1
a3
Retard d’alarmes de température à la mise en marche
Min. 0 0 120
a4 Retard d’alarmes de température depuis la fin d’un dégivrage Min. 0 0 99
a5
Retard d’alarmes de température depuis que la valeur d’A1 ou A2 est atteinte
0 30 99
a6 Retard d’alarme externe/Alarme externe sévère à la réception d’un signal en
entrée numérique (I10 ou I20 = 2 ou 3) Min. 0 0 120
a7
Retard de désactivation d’alarme externe/Alarme externe sévère lors de la
disparition du signal en entrée numérique (I10 ou I20 = 2 ou 3) Min. 0 0 120
a8 Afficher un avertissement si le dégivrage est finalisé pour temps maximal
0 = Non 1 = Oui
001
a9 Polarité relais alarme 0 = Relais ON sur alarme (OFF sans alarme)
1 = Relais OFF sur alarme (ON sans alarme) 001
a10
Différentiel d’alarmes de température (A1 et A2)
ºC/ºF 0.1 1.0 20.0
A12 Retard d’alarme de porte ouverte (Si I10 ou I20 = 1) Min. 0 10 120
EP Sortir au niveau 1
Niveau 1
Niveau 2
Configuration de base
Description Valeurs Min. Def. Max.
bcn b00 Retard de toutes les fonctions lors de la réception d’alimentation électrique Min. 0 0 255
b01
Temporisation éclairage chambre
Min. 0 0 999
b10 Fonction du mot de passe (Password) 0 = Inactif
1 = Blocage de l’accès aux paramètres 2 = Blocage du clavier
002
pas
Mot de passe (Password)
0 0 99
b20 Adresse MODBUS 1 1 247
b21 Vitesse de communication : 0=9600 bps 1=19200 bps
2=38400 bps 3=57600 bps
bps 003
b22 Alarme sonore activée 0 = Non 1 = Oui 011
b30 Activation du calibrage manuel 0 = désactivé 1= activé
Nécessite un code de sécurité, voir page 44 001
unt Unités de travail 0=ºC 1=ºF 001
EP
Sortir au niveau 1
* Selon l’assistant de configuration.
Français
1652H4A11 Ed. 10
50
Niveau 1
Niveau 2
Entrées et sorties
Description Valeurs Min. Def. Max.
In0 I00 Sondes connectées 1 = Sonda 1 (Chambre)
2 = Sonde 1 (Chambre) + Sonde 2 (Évaporateur) 122
I10
Co
nfiguration de l’entrée numérique 1 0 = Désactivée 1 = Contact porte
2 = Alarma externe 3 = Al. externe sévère 4 = Changement de SP
5 = Dégivrage à distance 6 = Blocage de dégivrage 7 = Pressostat de basse pression
8= Stand-by à distance
0*8
I11 Polarité de l’entrée numérique 1
0 = Active à la fermeture du contact 1 = Active à l’ouverture du contact
0*1
I20
Configuration de l’entrée numérique 2 0 = Désactivée 1 = Contact porte
2 = Alarma externe 3 = Al. externe sévère 4 = Changement de SP
5 = Dégivrage à distance 6 = Blocage de dégivrage 7= Sonde d’enregistrement
8= Sonde 2° évaporateur ** 9=Pressostat de haute pression pour gaz chaud
10=2nde sonde de température de chambre 11=Température de produit
12= Stand-by à distance
0 0 12
I21 Polarité de l’entrée numérique 2
0 = Active à la fermeture du contact 1 = Active à l’ouverture du contact
001
O00 Configuration du relais AUX1 0 = Désactivé 1 = Compresseur/Résistance carter
2 = Lumière 3 = Contrôle virtuel 0*3
O10
Configuration du relais AUX2 0 = Désactivé 1 = Alarme 2 = Lumière
3 = Contrôle virtuel 4 = Résistance cadre porte 5 = Dégivrage 2° évaporateur
6= État du solénoïde identique 7= État de l’appareil identique
8=Résistance de drainage
028
EP Sortir au niveau 1
Niveau 1
Niveau 2
Alarme HACCP
Description Valeurs Min. Def. Max.
XCP h1 Température maximum alarme HACCP ºC/ºF -50 99 99
h2 Temps maximum autorisé pour l’activation de l’alarme HACCP
(0 = Désactivée) h. 0 0 255
EP Sortir au niveau 1
Niveau 1
Niveau 2
Informations (lecture seule)
Description Valeurs Min. Def. Max.
tid InI Option choisie dans l’assistant de configuration
Pd
Pump down actif ? 0=Non 1=Oui
pu
Version du logiciel
pR Révision du logiciel
bu
Version du bootloader
bR
Révision du bootloader
paR Révision du plan de paramètres
EP
Sortir au niveau 1
* Selon l’assistant de configuration.
Elle ne peut être modifiée qu’à travers l’assistant de configuration (InI).
1652H4A11 Ed. 10
51
Français
Spécifications techniques
Alimentation ..................................................................................................................... 100 - 240 V~ 50/60 Hz
Puissance maximale absorbée dans la manœuvre ........................................................................................6.3 VA
Intensité maximale nominale ..........................................................................................................................15 A
Relais AUX 2 - SPDT - 16 A NO ........................................................................ (EN60730-1: 12 (9) A 250 V~ )
NC ..........................................................................(EN60730-1: 10 (8) A 250 V~)
Relais DEF - SPDT - 20 A NO ........................................................................(EN60730-1: 15 (15) A 250 V~)
NC ........................................................................(EN60730-1: 15 (13) A 250 V~)
Relais COOL - SPST - 16 A .......................................................................................(EN60730-1: 12 (9) A 250 V~)
Relais FAN - SPST - 16 A ..........................................................................................(EN60730-1: 12 (9) A 250 V~)
Relais AUX 1 - SPDT - 20 A NO ........................................................................(EN60730-1: 15 (15) A 250 V~)
NC ........................................................................(EN60730-1: 15 (13) A 250 V~)
Nbre d’opérations des relais ..................................................................................EN60730-1:100.000 opérations
Plage de température de la sonde .............................................................................................. -50.0 ºC à 99.9 ºC
Résolution, réglage et différentiel ................................................................................................................ 0.1 ºC
Précision thermométrique ............................................................................................................................. ±1 ºC
Tolérance de la sonde NTC à 25 ºC ............................................................................................................ ±0.4 ºC
Entrée pour sonde NTC .......................................................................................................................AKO-14901
Température ambiante de travail ...................................................................................................... -10 ºC à 50 ºC
Température ambiante de stockage .................................................................................................-30 ºC à 60 ºC
Degré de protection.......................................................................................................................................IP 65
Catégorie d’installation ................................................................................................................II s/ EN 60730-1
Degré de pollution........................................................................................................................II s/ EN 60730-1
Classement du dispositif de contrôle : À montage incorporé, type de fonctionnement automatique action Type 1 B,
à utiliser dans un environnement propre, support logique (logiciel), classe A et fonctionnement en continu. Degré de
contamination 2 s/ UNE-EN 60730-1.
Isolation double entre alimentation, circuit secondaire et sortie relais.
Température de test de boule de pression Parties accessibles ..................................................................... 75 ºC
Parties qui positionnent des éléments actifs .............................. 125 ºC
Courant de test de suppression des radiointerférences ...............................................................................270 mA
Tension et courant déclarés par les essais d’EMC: ...............................................................................207 V, 17 mA
Type de montage................................................................................................................................Intérieur fixe
Adresse MODBUS...............................................................................................................Indiquée sur l’étiquette
Dimensions ............................................................................................. 290 mm (L) x 141 mm (H) x 84.4 mm (P)
Vibreur interne
AKO-16525AN
Puissance maximale de transmission ................................................................................................ 23.5 dB dirigé
Antenne ..................................................................................................................................................... Interne
Bandes............................................................. NBIoT (Narrow band) LTE Cat NB1 | B2, B3, B4, B8, B12, B13, B20
Bande Fréquence Rx Fréquence Tx
2 ................. 1930 MHz ~ 1990 MHz ................1850 MHz ~ 1910 MHz
3 ................. 1805 MHz ~ 1880 MHz ................1710 MHz ~ 1785 MHz
4 ................. 2110 MHz ~ 2155 MHz ................1710 MHz ~ 1755 MHz
8 ................... 925 MHz ~ 960 MHz .................... 880 MHz ~ 915 MHz
12 .................. 729 MHz ~ 746 MHz .................... 699 MHz ~ 716 MHz
13 .................. 746 MHz ~ 756 MHz ....................777 MHz ~ 787 MHz
20 .................. 791 MHz ~ 821 MHz ....................832 MHz ~ 862 MHz
1652H4A11 Ed. 10
52
Résolution de problèmes
Erreur durant le calibrage
Le message d’erreur s’affiche de manière alternée avec le message CAL. L’icône clignote.
Erreur Description Solution
E1/E2/E3 Erreur de sonde 1 / 2 / 3 Vérifier l’état et le branchement de la sonde affectée
E10 Erreur de dégivrage de l’évaporateur Vérifier la manœuvre de dégivrage, il doit terminer en raison
de la température (d4)
E20 Idem à E10 mais relatif au deuxième évaporateur
E11 Température similaire dans les sondes S1 et S2 Vérifier la position des deux sondes en suivant les recomman-
dations de la page 39
E21 Idem à E11 mais relatif à la sonde S3
E12 Le calibrage n’a pas pu être effectué en raison de l’ab-
sence de stabilité du système
Éviter l’ouverture de la porte de la chambre durant le cali-
brage.
Vérifier les composants principaux du circuit de refroidisse-
ment, en particulier la partie de l’aspiration
E22 Idem à E12 mais relatif au deuxième évaporateur
E17 Des ouvertures excessives de porte ont été détectées
pendant le calibrage.
Éviter l’ouverture de la porte de la chambre durant le cali-
brage.
Erreurs pendant le fonctionnement
Le message d’erreur est affiché de manière alternée avec la température. L’icône clignote.
Erreur Description Solution
E1/E2/E3 Erreur de sonde 1 / 2 / 3 Vérifier l’état et le branchement de la sonde affectée
E13 Température similaire dans les sondes S1 et S2 Vérifier la position des deux sondes en suivant les recomman-
dations de la page 39
E23 Idem à E11 mais relatif à la sonde S3
E14 Une absence de stabilité du système a été détectée Vérifier les composants principaux du circuit de refroidisse-
ment, en particulier la partie de l’aspiration
E24 Idem à E14 mais relatif au deuxième évaporateur
E15 L’absence persistante de stabilité du système a provo-
qué la désactivation du mode SELFDRIVE
Vérifier les composants principaux du circuit de refroidisse-
ment, en particulier la partie de l’aspiration et la position de
la sonde 2 ou 3.
Pour revenir en mode SELFDRIVE, réinitialisez l’équipement
E25 Idem à E15 mais relatif au deuxième évaporateur
E16 La configuration a été modifiée de 1 à 2 évaporateurs
ou vice-versa.
Si le changement de configuration est correct, lancez un ca-
librage manuel
E18 Des ouvertures excessives de porte ont été détectées et
l’équipement ne peut pas ajuster en mode SELFDRIVE.
Assurez-vous que la porte n’est pas restée ouverte ou qu’elle
ne s’ouvre pas plus que nécessaire
Déclaration de conformité simplifiée
Par la présente, AKO Electromecánica S.A.L. déclare que l’équipement hertzien de type AKO-16524A et AKO-16525AN
(Contrôleur avancé de température pour chambre froide avec connexion) est conforme à la directive 2014/53/UE.
Le texte de la déclaration CE de conformité est disponible dans son intégralité à l’adresse Internet suivante :
http://help.ako.com/manuales/declaracion-ue-de-conformidad
1652H4A11 Ed. 10
53
1652H4A11 Ed. 10
54
1652H4A11 Ed. 10
55
AKO ELECTROMECÁNICA , S.A.L.
Avda. Roquetes, 30-38
08812 Sant Pere de Ribes.
Barcelona Spain
www.ako.com
Nos reservamos el derecho de suministrar materiales que pudieran diferir levemente de los descritos en nuestras Hojas Técnicas. Información actualizada en nuestra web.
We reserve the right to supply materials that might vary slightly to those described in our Technical Sheets. Updated information is available on our website.
Nous nous réservons le droit de fournir des produits qui peuvent légèrement différer de ceux décrits dans nos Fiches techniques. Informations actualisées sur notre site Web .
3516524A11 Rev. 09 2023
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

AKO Advanced temperature controller for cold room store AKO-16524A /16525A Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido