Minebea Intec Compression Load Cell PR 6201 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Células de Carga a Compresión PR 6201
Manual de instalación
Traducción de las instrucciones de la instalación original 9499 053 34206 Edición 1.14.0 15/07/2021
Minebea Intec GmbH, Meiendorfer Str. 205 A, 22145 Hamburgo, Alemania
Tel.: +49.40.67960.303 Fax: +49.40.67960.383
Prefacio
Cumplimiento obligatorio.
Siempre que la ley no especifique lo contrario, las indicaciones contenidas en este documento no son vinculantes
para Minebea Intec y están sujetas a modificaciones. El manejo/la instalación del producto se confiará
exclusivamente a personal técnico debidamente formado y especializado. Al intercambiar correspondencia sobre
este producto, indicar tipo, denominación y número de versión/serie, así como todos los números de licencia
asociados a este producto.
Nota
Este documento está protegido por derechos de autor. No se puede modificar ni copiar; tampoco se puede
utilizar sin la compra o la aprobación por escrito del propietario legítimo (Minebea Intec). El uso de este producto
supone la aceptación de las disposiciones anteriores.
Índice
1 Introducción ........................................................................................................................................4
1.1 Lea el manual ..............................................................................................................................................................4
1.2 Cómo se muestran las instrucciones para realizar acciones................................................................................4
1.3 Así se muestran las listas...........................................................................................................................................4
1.4 Cómo se muestran los menús y las teclas de software.........................................................................................4
1.5 Cómo se muestran las indicaciones de seguridad ................................................................................................4
1.6 Teléfono de asistencia ...............................................................................................................................................5
2 Indicaciones de seguridad....................................................................................................................6
2.1 Indicaciones generales ..............................................................................................................................................6
2.2 Uso conforme a las instrucciones ............................................................................................................................6
2.3 Control de entrada de mercancías...........................................................................................................................6
2.4 Antes de la puesta en funcionamiento....................................................................................................................6
3 Recomendaciones de montaje.............................................................................................................. 7
3.1 Disposición de las células de carga y las mordazas .............................................................................................. 7
3.2 Disposición de células de carga y cojinetes fijos ...................................................................................................8
3.3 Protección antivuelco adicional ...............................................................................................................................9
3.4 Elección de la carga nominal ....................................................................................................................................9
4 Especificación .................................................................................................................................... 10
4.1 Componentes suministrados con la célula de carga........................................................................................... 10
4.1.1 Células de carga PR 6201/52…54 (cargas nominales 500 kg…50 t)...................................................... 10
4.1.2 Células de carga PR 6201/15, /25, /35 y DB (cargas nominales 100 t, 200 t, 300 t) ............................ 11
4.1.3 Células de carga PR 6201/520 t y DB (carga nominal 520 t)....................................................................12
4.2 Información general..................................................................................................................................................13
4.3 Dual Bridge................................................................................................................................................................ 14
4.4 Posible designación de la célula de carga para la zona con peligro de explosión......................................... 14
4.5 Dimensiones...............................................................................................................................................................15
4.5.1 Células de carga PR 6201/52…54 (cargas nominales 500 kg…50 t).......................................................15
4.5.2 Célula de carga PR 6201/15 (carga nominal 100 t) ................................................................................... 16
4.5.3 Célula de carga PR 6201/25 (carga nominal 200 t), PR 6201/35 (carga nominal 300 t) .....................17
4.5.4 Célula de carga PR 6201/520 t (carga nominal 520 t).............................................................................. 18
4.5.5 Célula de carga PR 6201/15 DB (carga nominal 100 t) ............................................................................. 19
4.5.6 Célula de carga PR 6201/25 DB (200 t), PR 6201/35 DB (300 t).............................................................20
4.5.7 Célula de carga PR 6201/520 t DB (carga nominal 520 t) ........................................................................21
4.6 Información para pedidos.......................................................................................................................................22
4.6.1 Célula de carga PR 6201/52…54 (cargas nominales 500 kg…50 t)........................................................22
4.6.2 Célula de carga PR 6201/15…35, 520 t (cargas nominales 100…300 t, 520 t)......................................22
4.6.3 Células de carga Dual Bridge (cargas nominales 100…300 t, 520 t)......................................................23
4.7 Datos técnicos...........................................................................................................................................................24
Células de Carga a Compresión PR 6201 Índice
Minebea Intec ES-1
4.7.1 Células de carga PR 6201/52…54 (cargas nominales 500 kg…50 t)......................................................24
4.7.2 Célula de carga PR 6201/15…35, 520 t (cargas nominales 100…300 t, 520 t)......................................27
4.7.3 Célula de carga Dual Bridge (cargas nominales 100…300 t, 520 t) .......................................................29
5 Instalación ......................................................................................................................................... 32
5.1 Indicaciones de seguridad ......................................................................................................................................32
5.2 Alinear las células de carga .....................................................................................................................................33
5.3 Montaje de la pieza de presión superior con cargas nominales de 500 kg…50 t..........................................34
6 Conexión............................................................................................................................................ 35
6.1 Indicaciones generales ............................................................................................................................................35
6.2 Célula de carga..........................................................................................................................................................36
6.2.1 Conexión de una célula de carga modelo LA............................................................................................. 37
6.2.2 Conexión de dos células de carga modelo LA...........................................................................................37
6.2.3 Cables de la célula de carga .........................................................................................................................38
6.3 Conexiones de cables...............................................................................................................................................38
7 Preparación para el ajuste.................................................................................................................. 41
7.1 Indicaciones generales ............................................................................................................................................ 41
7.2 Smart Calibration...................................................................................................................................................... 41
7.3 Compensación mecánica de altura........................................................................................................................42
8 Localización de errores ...................................................................................................................... 43
8.1 Indicaciones generales ............................................................................................................................................43
8.2 Comprobación visual ...............................................................................................................................................43
8.3 Pruebas de técnica de medición ............................................................................................................................43
8.3.1 Comprobar la señal cero de la célula de carga..........................................................................................43
8.3.2 Comprobar la conexión de puente DMS de la célula de carga ...............................................................44
8.3.3 Comprobar la impedancia de aislamiento de la célula de carga............................................................44
8.3.4 Comprobar la impedancia de aislamiento del cable de conexión .........................................................45
9 Mantenimiento/Reparación/Limpieza ...............................................................................................46
9.1 Mantenimiento..........................................................................................................................................................46
9.2 Reparación.................................................................................................................................................................46
9.3 Limpieza.....................................................................................................................................................................46
10 Eliminación ........................................................................................................................................47
11 Recambios y accesorios......................................................................................................................48
11.1 Recambios .................................................................................................................................................................48
11.2 Accesorios..................................................................................................................................................................48
11.2.1 Juegos de montaje ........................................................................................................................................48
11.2.2 Piezas de presión...........................................................................................................................................50
11.2.3 Cable de conexión..........................................................................................................................................50
11.2.4 Caja de sumas.................................................................................................................................................50
Células de Carga a Compresión PR 6201 Índice
ES-2 Minebea Intec
12 Certificados/Indicaciones de seguridad/Plano de conexiones ........................................................... 52
12.1 BVS 16 ATEX E 005 ...................................................................................................................................................53
12.2 IECEx BVS 16.0005...................................................................................................................................................57
12.3 TÜV 03 ATEX 2301X.................................................................................................................................................. 61
12.4 IECEx TUN 17.0025X.................................................................................................................................................67
12.5 MIN16ATEX001X ........................................................................................................................................................71
12.6 FM17CA0138.............................................................................................................................................................. 73
12.7 FM17US0276..............................................................................................................................................................76
12.8 4012 101 5688 ...........................................................................................................................................................79
12.9 MEU17027................................................................................................................................................................. 80
12.10 RU Д-DE.A301.B.05345 ...........................................................................................................................................86
12.11 RU С-DE.МЮ62.В.05836 ........................................................................................................................................87
12.12 DE.C.28.541.A No. 68244 ........................................................................................................................................90
12.13 DE-14-PC-PTB002....................................................................................................................................................96
12.14 DE-14-PC-PTB003.................................................................................................................................................. 103
12.15 R60/2000-DE1-14.01.............................................................................................................................................109
12.16 NMI S333A ................................................................................................................................................................112
Células de Carga a Compresión PR 6201 Índice
Minebea Intec ES-3
1 Introducción
1.1 Lea el manual
-Lea atentamente e íntegramente el manual antes de trabajar con el producto.
-Este manual forma parte del producto. Guárdelo siempre en un lugar accesible y
seguro.
1.2 Cómo se muestran las instrucciones para realizar acciones
1. - n. aparecen delante de las acciones de forma correlativa.
1.3 Así se muestran las listas
-indica una enumeración.
1.4 Cómo se muestran los menús y las teclas de software
[ ] aparecen antes y después de los elementos de menú y las teclas de software.
Ejemplo:
[Inicio]- [Programas]- [Excel]
1.5 Cómo se muestran las indicaciones de seguridad
Las palabras clave indican el nivel de peligro que se corre si no se observan las
correspondientes medidas de prevención de riesgos.
PELIGRO
Advertencia de lesiones
PELIGRO inminente que podría causar la muerte o heridas graves e irreversibles si se
incumplen las medidas de precaución correspondientes.
Tomar las precauciones adecuadas.
ADVERTENCIA
Advertencia de una zona de peligro y/o de lesiones corporales
ADVERTENCIA ante una posible situación que podría causar la muerte y/o lesiones
graves e irreversibles si se incumplen las medidas de precaución correspondientes.
Tomar las precauciones adecuadas.
ATENCIÓN
Advertencia de lesiones.
ATENCIÓN ante una posible situación que podría causar lesiones leves y reversibles, o
bien daños materiales, si se incumplen las medidas de precaución correspondientes.
Tomar las precauciones adecuadas.
aparece delante de una acción.
describe el resultado de una acción.
Células de Carga a Compresión PR 6201 1 Introducción
ES-4 Minebea Intec
AVISO
Advertencia de daños materiales y/o para el medio ambiente.
AVISO ante una posible situación que podría provocar daños materiales, si se incumplen
las medidas de precaución correspondientes.
Tomar las precauciones adecuadas.
Nota:
Consejos de aplicación, información útil e indicaciones.
1.6 Teléfono de asistencia
Teléfono: +49.40.67960.444
Fax: +49.40.67960.474
Correo electrónico: [email protected]
1 Introducción Células de Carga a Compresión PR 6201
Minebea Intec ES-5
2 Indicaciones de seguridad
2.1 Indicaciones generales
AVISO
Advertencia de daños materiales y/o para el medio ambiente.
El producto sale de fábrica en perfecto estado de seguridad técnica.
Para mantener este estado y garantizar un funcionamiento sin peligros, el usuario
debe seguir las indicaciones y advertencias incluidas en esta documentación.
2.2 Uso conforme a las instrucciones
La célula de carga PR 6201 se ha concebido especialmente para el pesaje de silos,
depósitos y recipientes de proceso.
La célula de carga PR 6201 solo es adecuada para el uso en tareas de pesaje.
En el circuito intrínsecamente seguro solo se pueden utilizar las células de
carga PR 6201/..E.
Todas las piezas de montaje y de construcción se deben dimensionar cumpliendo con la
normativa correspondiente, de modo que aseguren una resistencia a sobrecarga
suficientemente grande para todas las cargas que puedan producirse. En especial, deben
asegurarse los objetos de pesaje dispuestos en posición vertical para evitar el vuelco o
desplazamiento de la instalación de pesaje y los peligros que podría suponer para las
personas, los animales o los bienes materiales la rotura de una célula de carga o los
componentes.
Los trabajos de instalación y de reparación siempre los deben realizar técnicos
especializados o formados.
La célula de carga se ha desarrollado según el estado actual de la técnica. El fabricante no
se hace responsable de los daños provocados por otros componentes de la instalación o
de los derivados de un uso no adecuado.
2.3 Control de entrada de mercancías
Controlar la integridad del envío. Efectuar una comprobación visual para detectar daños
en el envío. Si hay motivos para ello, será necesario efectuar una reclamación inmediata al
transportista. Es necesario notificarlo a un punto de venta o de servicio técnico de
Minebea Intec.
2.4 Antes de la puesta en funcionamiento
AVISO
Comprobación visual
Antes de la puesta en funcionamiento, después del almacenamiento y del
transporte, hay que asegurarse de que la célula de carga no presente daños
mecánicos.
Células de Carga a Compresión PR 6201 2 Indicaciones de seguridad
ES-6 Minebea Intec
3 Recomendaciones de montaje
3.1 Disposición de las células de carga y las mordazas
Ejemplos:
Leyenda
No amarrar este punto.
Refuerzo
Introducción de la carga
Posible dirección de movimiento
3 Recomendaciones de montaje Células de Carga a Compresión PR 6201
Minebea Intec ES-7
-El chasis de la báscula (y por tanto, de las células de carga) y el recipiente deben
quedar horizontales (utilizar un nivel), planos y no ceder a las cargas predefinidas.
-Los recipientes se colocarán preferiblemente sobre 3 células de carga, las
plataformas sobre 4 o 6 células de carga (ver ilustración).
-Las cargas transversales o fuerzas laterales, así como los pares de torsión que
superan los valores límite permitidos, son magnitudes de interferencia que pueden
producir errores de medición y, en el peor de los casos, ocasionar daños.
-Un amarre técnicamente correcto del objeto que se va a medir protege contra daños
y errores de medición, sin influir en la libertad de movimiento necesaria en la
dirección de medición.
En este sentido, debe tenerse en cuenta que las expansiones causadas por la
temperatura y los cambios de ubicación pueden influir en la libertad de movimiento
del objeto que va a pesarse y, por tanto, distorsionar los resultados de medición
considerablemente.
Por tanto, se debe prestar especial atención al diseño, disposición y estado de los
elementos de amarre.
3.2 Disposición de células de carga y cojinetes fijos
Leyenda
Cojinete fijo PR 6101
No amarrar este punto.
Brazo
Introducción de la carga
Posible dirección de movimiento
Células de Carga a Compresión PR 6201 3 Recomendaciones de montaje
ES-8 Minebea Intec
3.3 Protección antivuelco adicional
Por razones de seguridad, los recipientes deben contar generalmente con una protección
antivuelco. Este se puede realizar por separado o bien montarse en el kit de montaje (ver
el capítulo 11.2.1).
Para ello, en la versión más sencilla son necesarios los siguientes componentes:
-1× espárrago roscado (1)
-3× tuerca (2)
-1× arandela (3)
Montaje:
-Montar el espárrago roscado (1) de modo que tenga suficiente libertad de
movimiento en el orificio.
-Asegurar las tuercas (2) de modo que se mantenga la distancia A* con la arandela (3).
* A = 2 mm
Esta distancia se debe mantener siempre para evitar las derivaciones de energía.
3.4 Elección de la carga nominal
La célula de pesaje PR 6201 tiene una alta resistencia a sobrecarga debido al reducido
esfuerzo del material (500 kg…30 t = 1 mV/V).
Si se supera la carga límite Elim de la célula de pesaje en dirección de medición, los datos
característicos pueden cambiar o la célula de pesaje puede resultar dañada.
Si es posible que se supere la carga límite Elim de la célula de pesaje, porej., por la caída
de cargas, se deberá prever una limitación mecánica en la dirección de la carga.
Si se supera la carga de rotura Edde la célula de pesaje, existe el peligro de que se
produzca una destrucción mecánica.
3 Recomendaciones de montaje Células de Carga a Compresión PR 6201
Minebea Intec ES-9
4 Especificación
4.1 Componentes suministrados con la célula de carga
4.1.1 Células de carga PR 6201/52…54 (cargas nominales 500 kg…50 t)
Pos. Denominación
1 Célula de carga
2 Anillo de apoyo
3 Pieza de presión inferior
4 Cable de cobre flexible
Posiciones sin ilustración:
5 Instrucciones breves
6 Certificado de calibración
7 Solo con células de pesaje para zonas explosivas (Ex):
Indicaciones de seguridad para células de pesaje para zonas explosivas (Ex)
Células de Carga a Compresión PR 6201 4 Especificación
ES-10 Minebea Intec
4.1.2 Células de carga PR 6201/15, /25, /35 y DB (cargas nominales 100 t, 200 t, 300 t)
Pos. Denominación
1 Célula de carga
2 Anillo de apoyo
3 Anillo para pieza de presión inferior
4 Pieza de presión inferior
5 Cable de cobre flexible
Posiciones sin ilustración:
6 Instrucciones breves
7 Certificado de calibración
8 Solo con células de pesaje para zonas explosivas (Ex):
Indicaciones de seguridad para células de pesaje para zonas explosivas (Ex)
4 Especificación Células de Carga a Compresión PR 6201
Minebea Intec ES-11
4.1.3 Células de carga PR 6201/520 t y DB (carga nominal 520 t)
Pos. Denominación
1 Célula de carga
Posiciones sin ilustración:
2 Instrucciones breves
3 Certificado de calibración
4 Solo con células de pesaje para zonas explosivas (Ex):
Indicaciones de seguridad para células de pesaje para zonas explosivas (Ex)
Nota:
El juego de piezas de presión PR 6143/55 debe pedirse por separado, ver el
capítulo 11.2.1.
Células de Carga a Compresión PR 6201 4 Especificación
ES-12 Minebea Intec
4.2 Información general
Fuerza restauradora En caso de desviación de la célula de carga con relación a la vertical, se pro-
ducirá una fuerza restauradora en el plano horizontal por cada milímetro de
desviación (medido en el cabezal de la célula de carga):
Emáx ≤10 t: 0,65% de la vertical sobre la carga que descansa en la célula de
carga
Emáx ≥20 t: 1,55% de la vertical sobre la carga que descansa en la célula de
carga
Emáx = 100 t: 1,23% de la vertical sobre la carga que descansa en la célula de
carga
Emáx = 200 t + 300 t: 0,65% de la vertical sobre la carga que descansa en la
célula de carga
Emáx = 520 t: 1,20% de la vertical sobre la carga que descansa en la célula de
carga
Material de la carcasa de la célu-
la de carga
Acero inoxidable 1.4301 según DIN EN 10088-3 (corresponde a AISI 304,
B.S. 304S11/S15)
Protección contra influencias
del medio ambiente
Cierre hermético por soldadura.
Lleno de gas inerte.
Índices de protección según IEC 529 resp. DIN EN 60529
IP66/IP68/IP69:
Estanco al polvo y protegido contra la penetración de agua, por los efectos
perjudiciales de la inmersión (1,5 m de profundidad, 10.000 h) y los chorros
de agua (alta presión y temperatura).
Explosión:
Adecuado para los subgrupos con riesgo de explosión IIC e IIIC.
Índice de protección contra la
ignición
Seguridad intrínseca para PR 6201/..E + ..DBE
Temperatura ambiente en zonas
con peligro de explosión
consultar la información adicional "Indicaciones de seguridad para células de
carga Ex"
solo en caso de homologación RU С-DE.МЮ62.B.05836: -52…+55 °C
Diámetro del cable 5 mm
Longitud de cable Emáx ≤10 t: 5 m
Emáx >10 t: 12 m
Sección de cable 4×0,35 mm2
Radio de curvatura del cable ≥25 mm con tendido fijo
≥75 mm con tendido flexible
Material del revestimiento del
cable
Elastómero termoplástico (TPE)
Color del revestimiento del cab-
le
gris (versión estándar)
azul (versión Ex)
verde (versión LA)
4 Especificación Células de Carga a Compresión PR 6201
Minebea Intec ES-13
4.3 Dual Bridge
La célula de pesaje Dual Bridge tiene dos circuitos de medición independientes entre sí.
Los circuitos de medición se equilibran en dos cámaras de compensación separadas, ver
las conexiones de cable en el capítulo 6.3.
4.4 Posible designación de la célula de carga para la zona con peligro de explosión
Zona Designación N.º certificado para
0 y 1 II 1G Ex ia IIC T6 Ga
Ex ia IIC T6 Ga
0Ex ia IIC T6
BVS 16 ATEX E 005
IECEx BVS 16.0005
RU С-DE.МЮ62.B.05836*
solo PR 6201/..E +
..DBE
20 y 21 II 1D Ex ta IIIC T160 °C Da
Ex ta IIIC T160 °C Da
Ex ta IIIC T160 °C X
TÜV 03 ATEX 2301X
IECEx TUN 17.0025X
RU С-DE.МЮ62.B.05836*
PR 6201/..L, ..D1,
..C3C6, ..N
2 II 3G Ex nA IIC T6 Gc
2Ex nA IIC T6 X
MIN16ATEX001X
RU С-DE.МЮ62.B.05836*
PR 6201/..L, ..D1,
..C3C6, ..N, ..LDB,
..NDB
22 II 3D Ex tc IIIC T85 °C Dc
Ex tc IIIC T85 °C X
MIN16ATEX001X
RU С-DE.МЮ62.B.05836*
PR 6201/..L, ..D1,
..C3C6, ..N, ..LDB,
..NDB
* Organismo de certificación: Prommash Test LLC
(Código de acreditación МЮ62)
IS CL I, II, III, DIV 1, GP A, B, C, D, E, F, G Enti-
ty - 4012 101 5688
NI CL I, II, III, DIV 2, GP A, B, C, D, E, F, G -
4012 101 5688; NIFW
T4A Ta= -40°C to 70°C; T5 Ta= -40°C to
55°C
FM17US0276 PR 6201/..L, ..D1,
..C3C6, ..N
IS CL I, II, III, DIV 1, GP A, B, C, D, E, F, G Enti-
ty - 4012 101 5688
NI CL I, II, III, DIV 2, GP A, B, C, D, E, F, G -
4012 101 5688; NIFW
T4A Ta= -40°C to 70°C; T5 Ta= -40°C to
55°C
FM17CA0138 PR 6201/..L, ..D1,
..C3C6, ..N
AVISO
Instalación en zona con peligro de explosión
En caso de instalación en zona con peligro de explosión se deben observar las indicaciones de seguridad Ex
de los manuales de instalación.
Células de Carga a Compresión PR 6201 4 Especificación
ES-14 Minebea Intec
4.5 Dimensiones
4.5.1 Células de carga PR 6201/52…54 (cargas nominales 500 kg…50 t)
todas las dimensiones en mm
Pos. Denominación
1 Pieza de presión inferior
2 Anillo de apoyo
Modelo a [mm] R [mm] B [mm]
PR 6201/52…23 24 15 150
PR 6201/33…14 34 15 150
PR 6201/24…54 56 35 220
4 Especificación Células de Carga a Compresión PR 6201
Minebea Intec ES-15
4.5.2 Célula de carga PR 6201/15 (carga nominal 100 t)
todas las dimensiones en mm
Pos. Denominación
1 Pieza de presión inferior
2 Anillo de apoyo
3 Anillo para pieza de presión inferior
Células de Carga a Compresión PR 6201 4 Especificación
ES-16 Minebea Intec
4.5.3 Célula de carga PR 6201/25 (carga nominal 200 t), PR 6201/35 (carga nominal 300 t)
todas las dimensiones en mm
Pos. Denominación
1 Pieza de presión inferior
2 Anillo de apoyo
3 Anillo para pieza de presión inferior
4 Especificación Células de Carga a Compresión PR 6201
Minebea Intec ES-17
4.5.4 Célula de carga PR 6201/520 t (carga nominal 520 t)
todas las dimensiones en mm
Pos. Denominación
1 Pieza de presión superior/inferior
2 Anillo para pieza de presión superior
3 Anillo de apoyo
4 Anillo para pieza de presión inferior
Nota:
Estas piezas no se incluyen en el contenido del suministro.
Juego de piezas de presión PR 6143/55, ver el capítulo 11.2.1.
Células de Carga a Compresión PR 6201 4 Especificación
ES-18 Minebea Intec
4.5.5 Célula de carga PR 6201/15 DB (carga nominal 100 t)
todas las dimensiones en mm
Pos. Denominación
1 Pieza de presión inferior
2 Anillo de apoyo
3 Anillo para pieza de presión inferior
4 Especificación Células de Carga a Compresión PR 6201
Minebea Intec ES-19
4.5.6 Célula de carga PR 6201/25 DB (200 t), PR 6201/35 DB (300 t)
todas las dimensiones en mm
Pos. Denominación
1 Pieza de presión inferior
2 Anillo de apoyo
3 Anillo para pieza de presión inferior
Células de Carga a Compresión PR 6201 4 Especificación
ES-20 Minebea Intec
4.5.7 Célula de carga PR 6201/520 t DB (carga nominal 520 t)
todas las dimensiones en mm
Pos. Denominación
1 Pieza de presión superior/inferior
2 Anillo para pieza de presión superior
3 Anillo de apoyo
4 Anillo para pieza de presión inferior
Nota:
Estas piezas no se incluyen en el contenido del suministro.
Juego de piezas de presión PR 6143/55, ver el capítulo 11.2.1.
4 Especificación Células de Carga a Compresión PR 6201
Minebea Intec ES-21
4.6 Información para pedidos
4.6.1 Célula de carga PR 6201/52…54 (cargas nominales 500 kg…50 t)
Modelo Carga nominal
Emáx
Modelo
PR 6201/52 500 kg ..LA
PR 6201/13 1 t ..LA
PR 6201/23 2 t ..LA/C3/C3E
PR 6201/33 3 t ..LA/C3/C3E
PR 6201/53 5 t ..LA/C3/C3E
PR 6201/14 10 t ..LA/C3/C3E
PR 6201/24 20 t ..LA/C3/C3E/C4/C4E/C5/C5E/C6/C6E
PR 6201/34 30 t ..LA/C3/C3E/C4/C4E/C5/C5E/C6/C6E
PR 6201/54 50 t ..LA/C3/C3E/C4/C4E/C5/C5E/C6/C6E
Leyenda
Modelo Clase de precisión
LA = interna con amplificador
Cx = según OIML R60
CxE = Versión Ex según OIML R60
x = número de piezas
Nota:
Para la clase de error de los diferentes modelos, ver el capítulo 4.7.
4.6.2 Célula de carga PR 6201/15…35, 520 t (cargas nominales 100…300 t, 520 t)
Modelo Carga nominal
Emáx
Modelo
PR 6201/15 100 t ..L/LA/N/NE
PR 6201/25 200 t ..L/N/NE
PR 6201/35 300 t ..N/NE
PR 6201/520 t 520 t ..L/LE
Leyenda
Modelo Clase de precisión
L = interna
LA = interna con amplificador
Células de Carga a Compresión PR 6201 4 Especificación
ES-22 Minebea Intec
Modelo Clase de precisión
N = interna
LE = versión Ex interna
NE = versión Ex interna
Nota:
Para la clase de error de los diferentes modelos, ver el capítulo 4.7.
4.6.3 Células de carga Dual Bridge (cargas nominales 100…300 t, 520 t)
Modelo Carga nominal
Emáx
Modelo
PR 6201/15 DB 100 t ..NDB/NDBE
PR 6201/25 DB 200 t ..NDB/NDBE
PR 6201/35 DB 300 t ..NDB/NDBE
PR 6201/520 t DB 520 t ..LDB/LDBE
Leyenda
Modelo Clase de precisión
LDB = interna
NDB = interna
LDBE = versión Ex interna
NDBE = versión Ex interna
Nota:
Para la clase de error de los diferentes modelos, ver el capítulo 4.7.
4 Especificación Células de Carga a Compresión PR 6201
Minebea Intec ES-23
4.7 Datos técnicos
4.7.1 Células de carga PR 6201/52…54 (cargas nominales 500 kg…50 t)
Denominación Descripción Abrev. LA C3, C3E C4, C4E C5, C5E C6, C6E Unidad
Clase de error 0,25 0,015 0,012 0,010 0,008 % Emáx
Precarga mín.
(carga muerta)
Límite inferior del
rango de medición
especificado
Emín 0 0 0 0 0 % Emáx
Carga nominal Límite superior del
rango de medición
especificado
Emáx ver el capítulo 4.6
Carga máxima sin
daños irreversibles
Elim 120 200 200 200 200 % Emáx
Carga límite
para Emáx = 50 t Elim 120 150 150 150 % Emáx
Peligro de destruc-
ción mecánica
Ed>500 >500 >500 >500 >500 % Emáx
Carga de rotu-
ra
para Emáx = 50 t Ed>300 >300 >300 >300 % Emáx
Valor de división
más pequeño de la
célula de pesaje,
vmín = Emáx/Y
Y 14 000 20 000 20 000 20 000
para Emáx = 3 t Y 9000
para Emáx = 2 t Y 7000
para Emáx = 1 t Y
Valor mínimo
de división
para Emáx = 0,5 t Y
Retorno de la señal
de precarga mínima
(DR = ½×Emáx/Z)
Z 3000 8000 8000 8000Retorno de
señal de
precarga míni-
ma para Emáx = 50 t Z 3000 6000 6000
señal de salida relati-
va a la carga nominal
(LA = 4…20 mA)
Cn16 mA 1 1 1 1 mV/VValor caracterí-
stico nominal
para Emáx = 50 t Cn16 mA 2 2 2 … mV/V
Desviación re-
lativa del valor
característico
Desviación admisible
del valor característi-
co nominal Cn
dc<1,0 <0,07 <0,07 <0,07 <0,07 % Cn
Células de Carga a Compresión PR 6201 4 Especificación
ES-24 Minebea Intec
Denominación Descripción Abrev. LA C3, C3E C4, C4E C5, C5E C6, C6E Unidad
Señal cero Señal de salida de la
célula de pesaje en
estado descargado
* Tolerancia de señal
cero: -2 ± 2% Cn,
esdecir
3,36 mA…4,00 mA
Smín 4 mA* 0 ±1,0 0 ±1,0 0 ±1,0 0 ±1,0 % Cn
Reproducibili-
dad
Variación máx. de la
señal de medición
con cargas repetidas
ɛR<0,02 0,005 0,005 0,005 0,005 % Cn
Deslizamiento
de carga
Variación máx. de la
señal de salida con
Emáx durante 30 mi-
nutos
dcr <0,05 <0,015 <0,0125 <0,010 <0,008 % Cn
Variación de li-
nealidad1)
Variación de las me-
jores rectas pasando
por cero
dLin <0,25 <0,01 <0,01 <0,01 <0,01 % Cn
Rango de in-
versión relativo
(histéresis)1)
Diferencia máx. ent-
re la línea caracterí-
stica ascendente y
descendente
dhy <0,25 <0,015 <0,0125 <0,010 <0,008 % Cn
Coeficiente
temp. de señal
de precarga
mín.
Variación máx. de
Smín en BT
TKSmín <0,15 <0,01 <0,007 <0,007 <0,007 % Cn/10 K
Coeficiente
temp. del valor
característico
C1)
Variación máx. de C
en BT
TKC<0,1 <0,01 <0,008 <0,007 <0,005 % Cn/10 K
Resistencia de
entrada
entre los conectores
de alimentación
RLC 650 ±6
entre los conectores
de medición
RO 610 ±0,5
Resistencia de
salida
para Emáx = 50 t RO… … … 460
±0,5
Resistencia de
aislamiento
entre el circuito in-
terno y la carcasa,
UCC = 100 V
RIS … >5000 M
Resistencia de
aislamiento
entre el circuito y la
carcasa (solo para
versiones Ex)
500 500 500 500 V
NB de la ten-
sión de alimen-
tación
Rango nominal de
acuerdo con los da-
tos técnicos
Bu20…28 4…24 4…24 4…24 4…24 V
4 Especificación Células de Carga a Compresión PR 6201
Minebea Intec ES-25
Denominación Descripción Abrev. LA C3, C3E C4, C4E C5, C5E C6, C6E Unidad
Funcionamiento
continuo sin daños
Umáx 28 32 32 32 32 VTensión máx.
de alimenta-
ción Versiones Ex: Umáx 25 25 25 25 V
NB de tempe-
ratura ambien-
te
Rango nominal de
acuerdo con los da-
tos técnicos
BT°C
Rango de tem-
peraturas de
uso
Funcionamiento
continuo sin daños
BTu -30…
+55
-40…+95 °C
Rango de tem-
peraturas de
almacenamien-
to
sin carga eléctrica o
mecánica
BTi -40…
+70
-40…+95 °C
Distancia admisible
del eje de medición
en la cabeza de la
célula de carga
Emax ≤10 t
Sex 10 mmExcentricidad
límite
Emax >10 t Sex 5 mm
Resistencia a
las vibraciones
Resistencia a las os-
cilaciones
(IEC 60068-2-6-Fc)
20 g, 100 h, 10…150 Hz
influencia de la pre-
sión ambiental en la
señal de salida
hasta Emáx = 2 t
PKSmín 280 280 280 280 280 g/kPa
Emáx = 3…10 t PKSmín 320 320 320 320 320 g/kPa
Influencia de la
presión ambi-
ental
a partir de Emáx =
20 t
PKSmín 420 420 420 420 420 g/kPa
Deformación elástica
con carga nominal
hasta Emáx = 30 t
Snom <0,5 <0,5 <0,5 <0,5 <0,5 mmRecorrido no-
minal de medi-
ción
para Emáx = 50 t Snom <0,8 <0,8 <0,8 <0,8 … mm
1) En las indicaciones de desviación de linealidad (dLin), histéresis (dhy) y coeficiente de
temperatura del valor característico (TKC) son valores típicos.
Para las células de carga admitidas por OIML R60, o bien NTEP, la suma de estos valo-
res se encuentra dentro de los límites admisibles de error de suma.
Definiciones según OIML R60
Los datos técnicos indicados sirven exclusivamente para la descripción del producto y no
deben tomarse como características aseguradas en sentido legal.
Células de Carga a Compresión PR 6201 4 Especificación
ES-26 Minebea Intec
4.7.2 Célula de carga PR 6201/15…35, 520 t (cargas nominales 100…300 t, 520 t)
Denominación Descripción Ab-
rev.
L LA L, LE
520 t
N, NE Unidad
Clase de error 0,5 0,5 0,5 0,06 % Emáx
Precarga mín. (carga
muerta)
Límite inferior del rango de me-
dición especificado
Emín 0 0 0 0 % Emáx
Carga nominal Límite superior del rango de
medición especificado
Emáx ver el capítulo 4.6
Carga máxima sin daños irrever-
sibles
para Emáx = 100 t
Elim 200 120 200 % Emáx
para Emáx = 200 t Elim 120 200 % Emáx
para Emáx = 300 t Elim 133 % Emáx
Carga límite
para Emáx = 520 t Elim 106 % Emáx
Peligro de destrucción mecánica
para Emáx = 100 t
Ed>500 >500 >500 % Emáx
para Emáx = 200 t Ed >500 >500 % Emáx
para Emáx = 300 t Ed >333 % Emáx
Carga de rotura
para Emáx = 520 t Ed 192 % Emáx
Señal de salida relativa a carga
nominal
Cn1,0 16 mA 2,6 1 mV/VValor característico
nominal
para Emáx = 300 t Cn… … … 1,5 mV/V
Desviación relativa
del valor característi-
co
Desviación admisible del valor
característico nominal Cn
dc<1,0 <1,0 <1,0 <0,25 % Cn
Señal cero Señal de salida de la célula de
pesaje en estado descargado
Smín 0 ±2,0 4 mA 0 ±2,0 0 ±1,0 % Cn
Reproducibilidad Variación máx. de la señal de
medición con cargas repetidas
ɛR<0,02 <0,02 <0,02 0,01 % Cn
Deslizamiento de
carga
Variación máx. de la señal de sa-
lida con Emáx durante 30 minu-
tos
dcr <0,05 <0,05 <0,2 <0,03 % Cn
Variación de lineali-
dad1)
Variación de las mejores rectas
pasando por cero
dLin <0,3 <0,3 <0,1 <0,05 % Cn
Diferencia máx. entre la línea
característica ascendente y de-
scendente
dhy <0,25 <0,25 <0,5 <0,06 % Cn
para Emáx = 100 t dhy <0,25 <0,25 <0,04 % Cn
Rango de inversión
relativo (histéresis)1)
para Emáx = 300 t dhy <0,1 % Cn
4 Especificación Células de Carga a Compresión PR 6201
Minebea Intec ES-27
Denominación Descripción Ab-
rev.
L LA L, LE
520 t
N, NE Unidad
Coeficiente temp. de
señal de precarga
mín.
Variación máx. de Smín en BTTKSmín <0,2 <0,2 <0,2 <0,06 % Cn/10 K
Coeficiente temp.
del valor característi-
co C1)
Variación máx. de C en BTTKC<0,1 <0,1 <0,1 <0,03 % Cn/10 K
Resistencia de entra-
da
entre los conectores de alimen-
tación
RLC 650 +50 650 ±50 650 ±6
Resistencia de salida entre los conectores de medi-
ción
RO610 ±3 610 ±3 610 ±1
Resistencia de aisla-
miento
entre el circuito interno y la car-
casa, UCC = 100 V
RIS >5000 … >5000 >5000 M
Resistencia de aisla-
miento
entre el circuito y la carcasa (so-
lo para versiones Ex)
500 … 500 500 V
NB de la tensión de
alimentación
Rango nominal de acuerdo con
los datos técnicos
Bu4…24 20…28 4…24 4…24 V
Funcionamiento continuo sin
daños
Umáx 32 28 32 32 VTensión máx. de ali-
mentación
Versiones Ex: Umáx … … 25 25 V
NB de temperatura
ambiente
Rango nominal de acuerdo con
los datos técnicos
BT-10…+55 °C
Rango de tempera-
turas de uso
Funcionamiento continuo sin
daños
BTu -40…
+95
-30…
+55
-40…
+95
-40…
+95
°C
Rango de tempera-
turas de almacena-
miento
sin carga eléctrica o mecánica BTi -40…
+95
-40…
+70
-40…
+95
-40…
+95
°C
Excentricidad límite Distancia admisible del eje de
medición en la cabeza de la
célula de carga
Sex 10 mm
Resistencia a las vi-
braciones
Resistencia a las oscilaciones
(IEC 60068-2-6-Fc)
20 g, 100 h, 10…150 Hz
Influencia de la presión ambien-
tal en la señal de salida
PKSmín 1400 1400 1400 g/kPaInfluencia de la pre-
sión ambiental
para Emáx = 100 t PKSmín 700 700 … 700 g/kPa
Deformación elástica con carga
nominal
Snom … … 2,7 … mm
para Emáx = 100 t Snom 1,0 1,0 … 1,0 mm
para Emáx = 200 t Snom 1,6 … 1,6 mm
Recorrido nominal
de medición
para Emáx = 300 t Snom … … … 2,4 mm
Células de Carga a Compresión PR 6201 4 Especificación
ES-28 Minebea Intec
1) En las indicaciones de desviación de linealidad (dLin), histéresis (dhy) y coeficiente de
temperatura del valor característico (TKC) son valores típicos.
Para las células de carga admitidas por OIML R60, o bien NTEP, la suma de estos valo-
res se encuentra dentro de los límites admisibles de error de suma.
Definiciones según OIML R60
Los datos técnicos indicados sirven exclusivamente para la descripción del producto y no
deben tomarse como características aseguradas en sentido legal.
4.7.3 Célula de carga Dual Bridge (cargas nominales 100…300 t, 520 t)
Denominación Descripción Abrev. LDB,
LDBE
NDB,
NDBE
Unidad
Clase de error 0,5 0,06 % Emáx
Precarga mín. (carga
muerta)
Límite inferior del rango de medición
especificado
Emín 0 0 % Emáx
Carga nominal Límite superior del rango de medición
especificado
Emáx ver el capítulo 4.6
Carga máxima sin daños irreversibles
para Emáx = 100 t
Elim 200 % Emáx
para Emáx = 200 t Elim 200 % Emáx
para Emáx = 300 t Elim 133 % Emáx
Carga límite
para Emáx = 520 t Elim 106 % Emáx
Peligro de destrucción mecánica
para Emáx = 100 t
Ed >500 % Emáx
para Emáx = 200 t Ed >500 % Emáx
para Emáx = 300 t Ed >333 % Emáx
Carga de rotura
para Emáx = 520 t Ed192 % Emáx
Señal de salida relativa a carga nominal Cn2,6 1 mV/VValor característico
nominal para Emáx = 300 t Cn 1,5 mV/V
Desviación relativa
del valor característi-
co
Desviación admisible del valor carac-
terístico nominal Cn
dc<1,0 <0,25 % Cn
Señal cero Señal de salida de la célula de pesaje
en estado descargado
Smín 0 ±2,0 0 ±1,0 % Cn
Reproducibilidad Variación máx. de la señal de medición
con cargas repetidas
ɛR<0,02 0,01 % Cn
Deslizamiento de
carga
Variación máx. de la señal de salida
con Emáx durante 30 minutos
dcr <0,2 <0,03 % Cn
Variación de lineali-
dad1)
Variación de las mejores rectas pasan-
do por cero
dLin <0,1 <0,05 % Cn
4 Especificación Células de Carga a Compresión PR 6201
Minebea Intec ES-29
Denominación Descripción Abrev. LDB,
LDBE
NDB,
NDBE
Unidad
Diferencia máx. entre la línea caracterí-
stica ascendente y descendente
dhy <0,5 <0,06 % Cn
para Emáx = 100 t dhy <0,04 % Cn
Rango de inversión
relativo (histéresis)1)
para Emáx = 300 t dhy <0,1 % Cn
Coeficiente temp. de
señal de precarga
mín.
Variación máx. de Smín en BTTKSmín <0,2 <0,06 % Cn/10 K
Coeficiente temp.
del valor característi-
co C1)
Variación máx. de C en BTTKC<0,1 <0,03 % Cn/10 K
Resistencia de entra-
da
entre los conectores de alimentación RLC 650 ±50 650 ±6
Resistencia de salida entre los conectores de medición RO610 ±3 610 ±1
Resistencia de aisla-
miento
entre el circuito interno y la carcasa,
UCC = 100 V
RIS >5000 >5000 M
Resistencia de aisla-
miento
entre el circuito y la carcasa (solo para
versiones Ex)
500 500 V
NB de la tensión de
alimentación
Rango nominal de acuerdo con los da-
tos técnicos
Bu4…24 4…24 V
Funcionamiento continuo sin daños Umáx 32 32 VTensión máx. de ali-
mentación Versiones Ex: Umáx 25 25 V
NB de temperatura
ambiente
Rango nominal de acuerdo con los da-
tos técnicos
BT-10…+55 -10…+55 °C
Rango de tempera-
turas de uso
Funcionamiento continuo sin daños BTu -40…+95 -40…+95 °C
Rango de tempera-
turas de almacena-
miento
sin carga eléctrica o mecánica BTi -40…+95 -40…+95 °C
Excentricidad límite Distancia admisible del eje de medi-
ción en la cabeza de la célula de carga
Sex 10 10 mm
Resistencia a las vi-
braciones
Resistencia a las oscilaciones
(IEC 60068-2-6-Fc)
20 g, 100 h,
10…150 Hz
20 g, 100 h,
10…150 Hz
Influencia de la presión ambiental en la
señal de salida
PKSmín 1400 1400 g/kPaInfluencia de la pre-
sión ambiental
para Emáx = 100 t PKSmín 700 g/kPa
Deformación elástica con carga nomi-
nal
para Emáx = 100 t
Snom 1,0 mmRecorrido nominal
de medición
para Emáx = 200 t Snom 1,6 mm
Células de Carga a Compresión PR 6201 4 Especificación
ES-30 Minebea Intec
Denominación Descripción Abrev. LDB,
LDBE
NDB,
NDBE
Unidad
para Emáx = 300 t Snom 2,4 mm
para Emáx = 520 t Snom 2,7 … mm
1) En las indicaciones de desviación de linealidad (dLin), histéresis (dhy) y coeficiente de
temperatura del valor característico (TKC) son valores típicos.
Para las células de carga admitidas por OIML R60, o bien NTEP, la suma de estos valo-
res se encuentra dentro de los límites admisibles de error de suma.
Definiciones según OIML R60
Los datos técnicos indicados sirven exclusivamente para la descripción del producto y no
deben tomarse como características aseguradas en sentido legal.
4 Especificación Células de Carga a Compresión PR 6201
Minebea Intec ES-31
5 Instalación
5.1 Indicaciones de seguridad
AVISO
A través de la célula pasan corrientes de soldeo o de descarga que pueden causar
daños.
Antes del montaje de las células de carga deben completarse todos los trabajos de
soldeo en el dispositivo de pesaje.
En el mismo momento del montaje de la célula de carga, debe crearse un puente
con un cable de cobre flexible (incluido en el suministro, ver el capítulo 4.1).
Si con posterioridad se realizan trabajos de soldeo eléctrico cerca de la célula de carga:
-desconectar el cable de la célula de carga,
-garantizar la presencia de un puente eléctrico adecuado para la célula de carga a
través del cable de cobre flexible y
-colocar el terminal de masa del aparato de soldeo lo más cerca posible del punto de
soldeo.
Durante la instalación se debe observar lo siguiente:
-No colgar ni transportar la célula de carga en cables.
-Evitar los golpes (caídas, sacudidas fuertes).
-La célula de carga se debe montar en posición vertical y centrada en el juego de
montaje.
-La carga debe actuar en la dirección de medición de la célula de carga.
-No deben actuar fuerzas transversales sobre la pieza de presión.
-Todos los puntos de contacto entre la célula de carga y la pieza de presión deben
estar suficientemente engrasados.
Referencia de pedido de grasa para células de carga, ver el capítulo 11.1.
AVISO
Las oscilaciones de temperatura >15 K/h pueden ocasionar errores de medición.
Proteger siempre las células de carga de los efectos directos del calor y el frío (sol,
viento, radiación de calor, radiadores), p.ej., con una chapa o carcasa protectora.
AVISO
Las derivaciones de energía pueden ocasionar errores de medición.
Acoplar al objeto que va a medirse todos los conductos de entrada y salida
(mangueras, tubos, cables) de la forma más flexible posible.
Células de Carga a Compresión PR 6201 5 Instalación
ES-32 Minebea Intec
5.2 Alinear las células de carga
Las células de carga se deben montar siempre en posición vertical en reposo.
Las desviaciones más pequeñas pueden tener efectos inesperados.
Si se utilizan los juegos de montaje PR 6001/.., se garantiza que la célula de carga se
coloque verticalmente y sin inclinación posicionando correctamente las muescas de
ajuste.
Si se instala la célula de carga con inclinación (de forma accidental), el valor característico
variará.
Esto no debe compensarse nunca eléctricamente (p.ej., con resistencias en la caja de
conexiones), sino que deben alinearse cuidadosamente todas las células de carga, ver
ilustración.
Para facilitar la alineación vertical exacta, el juego de montaje PR 6001/.. está equipado
con un dispositivo de montaje.
γ ≤1°
Debe vigilarse siempre que no se supere el desajuste máximo admisible para no mermar
la precisión de medición (ver ilustración).
Nota:
Las propiedades del material y la forma de las células de carga y los juegos de presión
están ajustados entre sí de forma óptima. Utilizar siempre piezas de presión de
Minebea Intec, ver también el capítulo 11.2.2.
Procedimiento:
-Elevar el objeto que va a pesarse por medio de Jack-up o un dispositivo de elevación
adecuado aprox. 5 mm.
-Corregir la posición de la célula de carga con ayuda del anillo de apoyo sobre la pieza
de presión inferior.
-Volver a colocar el objeto que va a pesarse sobre el juego de montaje y vigilar que la
célula de carga esté vertical y que el lomo de la célula de carga esté justo en el centro
de la pieza de presión.
5 Instalación Células de Carga a Compresión PR 6201
Minebea Intec ES-33
-Comprobar que la posición de las muescas de ajuste sea la correcta.
Nota:
Consultar más indicaciones de instalación en los manuales de los respectivos juegos de
montaje.
5.3 Montaje de la pieza de presión superior con cargas nominales de 500 kg…50 t
Nota:
En las ilustraciones siguientes se muestran de forma esquemática la célula de pesaje y la
pieza de presión superior.
Células de carga de radio pequeño
(15 mm)
Células de carga de radio grande
(35 mm)
Emáx = 500 kg…10 t Emáx = 20…50 t
Nota:
Las piezas de presión de acero inoxidable están marcadas con una doble ranura.
Consultar más indicaciones de instalación en los manuales de los respectivos juegos de
montaje.
Células de Carga a Compresión PR 6201 5 Instalación
ES-34 Minebea Intec
6 Conexión
6.1 Indicaciones generales
-Proteger el extremo del cable contra la suciedad. No debe entrar humedad por el
extremo abierto del cable.
-No acortar el cable de conexión de la célula de carga. Conectar el extremo preparado
y enrollar el cable sobrante.
-El blindaje del cable de la célula de carga y el del cable de conexión no deben
conectarse a la caja de sumas cuando no se permita la conexión por los dos lados en
el reglamento sobre la instalación en la zona con peligro de explosión.
-Mantener el cableado de la célula de carga alejado de los cables de corriente de alta
intensidad.
-La distancia entre los cables de medición y de corriente de alta intensidad o los
componentes que transmiten corriente de alta intensidad debe ser de como mínimo
1 m (valor indicativo).
-Se recomienda tender el cable de la célula de carga en pasacables separados o en
conductos de acero.
-Cruzar los cables que conduzcan corriente de alta intensidad en ángulo recto de
acuerdo con la distancia mínima de 1 m (valor indicativo).
Nota:
Si se producen interferencias, los blindajes de cable deberán colocarse únicamente por
un lado.
Según la versión de la caja de sumas utilizada, deberá retirarse para ello el puente J3 o
retirarse los blindajes de cable de los contactos de terminales marcados en amarillo.
ADVERTENCIA
En caso de instalación en áreas potencialmente explosivas:
Es imprescindible cumplir la normativa de seguridad determinada por la aplicación.
Comprobar siempre si está permitida a ambos lados la conexión del blindaje con la
compensación de potencial.
6 Conexión Células de Carga a Compresión PR 6201
Minebea Intec ES-35
6.2 Célula de carga
Código de color
rd = rojo
gn = verde
bu = azul
gy = gris
Modelo L, D1/N, D1E/NE, Cx, CxE
rd = + supply/LC in + tensión de alimentación/
+ entrada de célula de carga
gn = + meas./LC out + tensión de medición/
+ salida de célula de carga
bu = - supply/LC in – tensión de alimentación/
– entrada de célula de carga
gy = - meas./LC out – tensión de medición/
– salida de célula de carga
rd
gn
bu
gy
S
S = screen Blindaje
Con amplificador integrado (modelo LA)
gy = GAIN, conectado con
+ tensión de alimentación
20…28 VCC
– tensión de alimentación 0 V
para el funcionamiento con 1
sensor
para el funcionamiento con 2
sensores
rd = + tensión de alimentación
20…28 VCC
gn = + salida de sensor
Iout = 4…20 mA
+ salida de sensor
Iout = 2…10 mA
para el funcionamiento con 1
sensor
para el funcionamiento con 2
sensores
bu = – tensión de alimentación 0 V
– salida de sensor
S = screen Blindaje
Nota:
La longitud de los cables entre la célula de carga y la electrónica debe ser de 500 m como máximo.
Células de Carga a Compresión PR 6201 6 Conexión
ES-36 Minebea Intec
6.2.1 Conexión de una célula de carga modelo LA
6.2.2 Conexión de dos células de carga modelo LA
6 Conexión Células de Carga a Compresión PR 6201
Minebea Intec ES-37
6.2.3 Cables de la célula de carga
Los cables de la célula de carga vienen unidos de fábrica con las células de carga de forma
indisociable y su resistencia y coeficiente de temperatura individuales se han
compensado junto con la célula de carga.
Por tanto, el cable no debe acortarse en ningún caso, sino que simplemente se debe
enrollar y sujetar la parte sobrante.
El material especial del revestimiento y la descarga de tensión integrada, gracias a un hilo
Kevlar, garantizan una vida útil muy prolongada incluso en condiciones extremas.
No obstante y a pesar de la gran robustez de los materiales utilizados, el cable se debe
proteger contra los esfuerzos químicos y mecánicos excesivos. En especial, la protección
contra la entrada de agua del extremo del cable constituye un importante "seguro de
vida".
6.3 Conexiones de cables
Nota:
Todos los componentes se muestran solo de forma esquemática.
Código de color
bk = negro
bu = azul
gn = verde
gy = gris
rd = rojo
wh = blanco
Nota:
No para células de pesaje modelo LA.
Células de Carga a Compresión PR 6201 6 Conexión
ES-38 Minebea Intec
Ejemplo de conexión: Células de carga con un circuito de medición
6 Conexión Células de Carga a Compresión PR 6201
Minebea Intec ES-39
Ejemplo de conexión: Células de pesaje con dos circuitos de medición separados
Células de Carga a Compresión PR 6201 6 Conexión
ES-40 Minebea Intec
7 Preparación para el ajuste
7.1 Indicaciones generales
Nota:
Para el ajuste del sistema de pesaje, ver el manual del correspondiente instrumento de
evaluación.
7.2 Smart Calibration
Cuando se utilizan aparatos de Minebea Intec, se recomienda realizar siempre primero
una calibración "SmartCalibration".
Para ello se tomarán todos los valores necesarios del certificado de calibración
(Calibration Certificate) suministrado.
-En el instrumento de evaluación, en [Error de histéresis] - [especificado] / [Hysteresis
error] - [specified] se indican los valores mostrados en el certificado de calibración
bajo "Hysteresis correction values for Smart Calibration", para
[Corrección A]/[Correction A] y [Corrección B]/[Correction B].
Si no existen valores en el certificado de calibración, se deben seleccionar en [Error de
histéresis] - [no especificado] / [Hysteresis error] - [not specified] .
-En el instrumento de evaluación, en [Señal salida CC con carga nom.]/[LC output at
max. capacity] se indica el valor mostrado en el certificado de calibración bajo
"Output at max. capacity".
-En el instrumento de evaluación, en [Resistencia de salida CC]/[LC output
impedance] se indica el valor mostrado en el certificado de calibración bajo "Output
impedance".
De este modo, antes de cargar la báscula por primera vez, se contará con una indicación
adecuada y de alta precisión (generalmente superior al 0,1%).
7 Preparación para el ajuste Células de Carga a Compresión PR 6201
Minebea Intec ES-41
7.3 Compensación mecánica de altura
Para que las células de carga reciban una carga lo más uniforme posible, en los sistemas
con más de 3 células de carga se debe realizar una compensación de altura antes del
ajuste.
Procedimiento:
1. Cargar las células de carga de la construcción de báscula con carga muerta (p.ej.,
recipiente vacío).
2. Alimentar las células de carga en paralelo con alimentación estabilizada (p.ej.,
UCC = 12 V).
3. Medir las tensiones de salida de las células de carga por separado con un voltímetro
digital y compararlas entre sí.
En caso de existir grandes desviaciones entre las tensiones de salida de las
células de carga, la célula de carga con la tensión de salida más baja se deberá
cargar en mayor medida colocando chapas de compensación debajo.
4. Elevar el objeto que va a pesarse justo al lado de la célula de carga afectada.
5. Colocar chapas de compensación finas y desbarbadas (0,5…2 mm de espesor) entre la
placa de montaje superior y la estructura de la báscula.
6. Volver a medir las tensiones de salida de las células de carga y, dado el caso, corregir
la altura de estas o de otra célula de carga.
Células de Carga a Compresión PR 6201 7 Preparación para el ajuste
ES-42 Minebea Intec
8 Localización de errores
8.1 Indicaciones generales
Si después de la puesta en funcionamiento y el ajuste se detectan valores erróneos o no
reproducibles, con las siguientes indicaciones se puede realizar un primer diagnóstico y
corrección.
8.2 Comprobación visual
Componente Posible error
Objeto que va a pesarse ¿Están todos los tubos, mangueras y cables libres de derivaciones de energía?
¿Están acopladas las conexiones de forma flexible y horizontal?
¿Los elementos que están unidos de forma fija a la báscula están en contacto direc-
to con el entorno?
¿Se ha producido fricción entre el objeto que va a pesarse y su entorno (p.ej., de-
scargas con polvo, …)?
Caja de sumas ¿Ha entrado humedad?
¿Hacen buen contacto todas las uniones soldadas o atornilladas?
Cable de conexión ¿Está dañado el revestimiento?
¿Ha entrado humedad?
Kit de montaje ¿Está el seguro antielevación en contacto con la báscula?
¿Están atascados los brazos transversales?
Célula de carga ¿Está la célula de carga en posición vertical?
¿Está dañada la tapa de la cámara de compensación?
¿Está dañado el revestimiento del cable de la célula de carga?
¿Ha entrado humedad en el cable de la célula de carga?
8.3 Pruebas de técnica de medición
8.3.1 Comprobar la señal cero de la célula de carga
-Descargar la célula de carga.
-Separar una de la otra las salidas de medición de las células de carga.
-Comprobar que no se supere la tensión de salida sin carga.
Tipo Tensión de salida
L 0 mV ±0,02 mV/V
D1, N, C3 0 mV ±0,01 mV/V
con PR 6201/54.. 0 mV ±0,02 mV/V
LA 3,2…4 mA
Unir GAIN con +tensión de alimentación 24 ±4 V, ver el
capítulo 6.2.1.
8 Localización de errores Células de Carga a Compresión PR 6201
Minebea Intec ES-43
8.3.2 Comprobar la conexión de puente DMS de la célula de carga
Nota:
Nicht für Wägezellen Typ LA.
-No debe superarse la tensión de prueba.
-Comprobar si los valores de resistencia están dentro de los límites permitidos.
Tensión de prueba máx.
-Versión estándar UCC = 32 V
-Versión con seguridad intrínseca (PR ../..E) UCC = 25 V
Tipo Impedancia de entrada
(hilo rojo, hilo azul)
Impedancia de salida
(hilo verde, hilo gris)
L650 +50 610 ±3
D1/N 650 ±6 610 ±1
C3…C6 650 ±6 610 ±0,5
8.3.3 Comprobar la impedancia de aislamiento de la célula de carga
AVISO
Posible destrucción de la célula de carga
No aplicar nunca tensión de prueba entre dos hilos del cable de la célula de carga.
Aislar los hilos de las células de carga.
Nota:
Nicht für Wägezellen Typ LA.
Tensión de prueba máx.
-Versión estándar UCC = 100 V
-Versión con seguridad intrínseca (PR ../..E) UCA = 500 V
Impedancia de aislamiento Hilo – Carcasa
Hilo – Blindaje
Blindaje – Carcasa
>5.000 M
>5.000 M
<0,2
Células de Carga a Compresión PR 6201 8 Localización de errores
ES-44 Minebea Intec
8.3.4 Comprobar la impedancia de aislamiento del cable de conexión
-Separar el cable de conexión del instrumento de medición y las células de carga.
-Aislar los hilos del cable de conexión.
Impedancia de aislamiento Hilo – Hilo
Hilo – Blindaje >120 M × km
>120 M × km
8 Localización de errores Células de Carga a Compresión PR 6201
Minebea Intec ES-45
9 Mantenimiento/Reparación/Limpieza
9.1 Mantenimiento
La célula de carga PR 6201 no requiere mantenimiento.
En las superficies de contacto entre la célula de carga y las piezas de presión se debe
aplicar grasa para células de carga. Referencia de pedido de grasa para células de carga,
ver el capítulo 11.1.
En un entorno agresivo, la célula de carga se puede rociar al completo con un
pulverizador de protección Off-Shore para todos los climas.
Especificaciones de la grasa para células de carga
-Buena resistencia al agua y a los fluidos
-Buena relación de protección a la corrosión
-Buena estabilidad respecto a oxidación y desgaste
-Buena resistencia a la temperatura
-En caso necesario, buena compatibilidad con alimentos
Los requisitos mencionados se aplican según la observancia de las condiciones de
funcionamiento y aplicación específicas.
La grasa también actúa como protector frente al desgaste (menor fricción).
9.2 Reparación
La célula de carga PR 6201 tiene una construcción segura y ofrece una gran fiabilidad,
siempre que sea posible una alta precisión de medición.
Sin embargo, si una célula de carga presenta defectos eléctricos o mecánicos, deberá
sustituirse.
No es posible su reparación.
9.3 Limpieza
La suciedad en la célula de carga y en las piezas de la báscula que se mueven libremente
debe eliminarse a tiempo siempre que:
-influya en el pesaje o
-sea agresiva para el material de las células y los cables.
AVISO
Es posible que exista incompatibilidad entre el producto de limpieza y los materiales
de la célula de carga.
Al utilizar productos de limpieza, se debe vigilar que solo se empleen productos con
compatibilidad probada con los materiales de la célula de carga (ver el capítulo 4.2).
Células de Carga a Compresión PR 6201 9 Mantenimiento/Reparación/Limpieza
ES-46 Minebea Intec
10 Eliminación
Cuando ya no necesite el embalaje, debe eliminarlo en un punto de eliminación de
residuos local, o bien en una empresa de eliminación de residuos o un punto de recogida.
La mayor parte del embalaje está compuesto por materiales respetuosos con el medio
ambiente que se pueden utilizar como materia prima reciclada.
Este producto no debe desecharse junto con la basura doméstica ni entregarse en los
puntos oficiales de recogida y reciclaje. Esta prohibición incluye a las pequeñas empresas
y profesionales autónomos.
La legislación de la UE exige que en los Estados miembros se recoja por separado la
basura doméstica y los aparatos eléctricos o electrónicos para su reciclaje.
Antes de desechar o destruir el producto, se deben retirar las baterías existentes y
depositarlas en un punto de recogida adecuado.
Para obtener indicaciones adicionales, consulte nuestras condiciones generales de
negocio.
Encontrará las direcciones de servicio técnico para la reparación en la información sobre
el producto incluida en el artículo o en nuestra página web (www.minebea-intec.com).
No nos hacemos cargo de la reparación de productos contaminados por sustancias
peligrosas (contaminación ABC).
Si tiene alguna pregunta, consulte a los representantes locales de nuestro servicio técnico
o acuda a nuestra central de atención.
Minebea Intec GmbH
Centro de reparaciones
Meiendorfer Straße 205 A
22145 Hamburgo, Alemania
Tel.: +49.40.67960.666
10 Eliminación Células de Carga a Compresión PR 6201
Minebea Intec ES-47
11 Recambios y accesorios
11.1 Recambios
Pos. Denominación Etapa de carga Ref. de pedido
1 Cable de cobre flexible, 400 mm de largo 5312 321 28057
2 Pieza de presión inferior con anillo de apoyo 500 kg…10 t 5322 693 91416
3 Pieza de presión inferior con anillo de apoyo 20 t, 30 t, 50 t 5312 693 98148
4 Anillo de apoyo, estándar 500 kg…50 t 5322 532 70298
5 Anillo de apoyo, apto para alimentos 500 kg…50 t 5322 532 70317
6 Grasa para células de pesaje, 4× 5 g 5312 390 12001
7 Juego de piezas de presión (inferior) 100 t 5312 693 98143
8 Pieza de presión superior 100 t 5322 520 10552
9 Juego de piezas de presión (inferior) 200 t, 300 t 5312 693 98144
10 Pieza de presión superior 200 t, 300 t 5322 520 10553
11.2 Accesorios
11.2.1 Juegos de montaje
Para el montaje de la célula de carga se recomienda utilizar los siguientes juegos de
montaje/cojinetes:
Pos. Denominación Etapa de carga Ref. de pedido
1 Juego de montaje PR 6001/00N 500 kg…10 t 9405 360 01001
2 Juego de montaje PR 6001/00S 500 kg…10 t 9405 360 01002
3 Juego de montaje PR 6001/01N 20…50 t 9405 360 01011
4 Juego de montaje PR 6001/01S 20…50 t 9405 360 01012
5 Juego de montaje PR 6001/02N 100 t 9405 360 01021
6 Juego de montaje PR 6001/03N 200 t, 300 t 9405 360 01031
7 Juego de montaje PR 6145/00N con pieza de presión
inferior con anillo de apoyo PR 6143/54S @ 20…50 t
500 kg…10 t 9405 361 45001
8 Juego de montaje PR 6145/00S con pieza de presión
inferior con anillo de apoyo PR 6143/54S @ 20…50 t
500 kg…10 t 9405 361 45002
9 Juego de montaje PR 6145/08N 100 t 9405 361 45081
10 Juego de montaje PR 6145/10S 200 t, 300 t 9405 361 45101
11 Cojinete fijo PR 6101/53N 5 t 9405 561 01531
12 Cojinete fijo PR 6101/53S 5 t 9405 561 01532
13 Cojinete fijo PR 6101/24N 20 t 9405 561 01241
14 Cojinete fijo PR 6101/24S 20 t 9405 561 01242
Células de Carga a Compresión PR 6201 11 Recambios y accesorios
ES-48 Minebea Intec
Pos. Denominación Etapa de carga Ref. de pedido
15 Cojinete fijo PR 6101/54N 50 t 9405 561 01541
16 Cojinete fijo PR 6101/54S 50 t 9405 561 01542
17 Cojinete fijo PR 6101/15N 100 t 9405 561 01151
18 Cojinete fijo PR 6101/25N 200 t 9405 561 01251
N = acero cincado galvánico, pasivado y sellado (conforme a la directiva RoHS)
S = acero inoxidable
Pos. Denominación Fuerza horizontal
adm.
Ref. de pedido
19 Maxi FLEXLOCK PR 6001/10N ≤25 kN 9405 360 01101
20 Maxi FLEXLOCK PR 6001/10S ≤25 kN 9405 360 01102
21 Maxi FLEXLOCK PR 6001/11N ≤25 kN 9405 360 01111
22 Maxi FLEXLOCK PR 6001/11S ≤25 kN 9405 360 01112
23 Maxi FLEXLOCK PR 6001/20N ≤50 kN 9405 360 01201
24 Maxi FLEXLOCK PR 6001/20S ≤50 kN 9405 360 01202
25 Maxi FLEXLOCK PR 6001/21N ≤50 kN 9405 360 01211
26 Maxi FLEXLOCK PR 6001/21S ≤50 kN 9405 360 01212
27 Juego de montaje de alta carga PR 6001/30N ≤200 kN 9405 360 01301
28 Juego de montaje de alta carga PR 6001/31N ≤200 kN 9405 360 01311
29 Juego de montaje de alta carga PR 6001/32N ≤200 kN 9405 360 01321
30 Juego de montaje de alta carga PR 6001/33N ≤200 kN 9405 360 01331
31 Mini FLEXLOCK PR 6143/00N ≤25 kN 9405 361 43001
32 Mini FLEXLOCK PR 6143/00S ≤25 kN 9405 361 43002
33 Mini FLEXLOCK PR 6143/10N ≤50 kN 9405 361 43101
34 Mini FLEXLOCK PR 6143/10S ≤50 kN 9405 361 43102
35 Mini FLEXLOCK PR 6143/15N ≤200 kN 9405 361 43151
36 Mini FLEXLOCK PR 6143/25N ≤200 kN 9405 361 43251
37 SeismicMount PR 6144/54N ≤370 kN 9405 361 44541
38 SeismicMount PR 6144/15N ≤440 kN 9405 361 44151
39 SeismicMount PR 6144/35N ≤520 kN 9405 361 44351
40 SeismicMount PR 6144/55N ≤520 kN 9405 361 44551
41 Brazo transversal PR 6143/80 ≤2 kN 9405 361 43801
42 Brazo transversal PR 6143/83 ≤20 kN 9405 361 43831
43 Parachoques horizontal PR 6152/02 ≤200 kN 9405 361 52021
N = acero cincado galvánico, pasivado y sellado (conforme a la directiva RoHS)
S = acero inoxidable
11 Recambios y accesorios Células de Carga a Compresión PR 6201
Minebea Intec ES-49
11.2.2 Piezas de presión
Para el montaje de la célula de carga se recomienda utilizar las siguientes piezas de
presión:
Pos. Denominación Etapa de carga Ref. de pedido
1 Pieza de presión superior, estándar PR 6143/50N 500 kg…75 t 9405 361 43501
2 Pieza de presión superior, PR 6143/50S 500 kg…75 t 9405 361 43502
3 Pieza de presión inferior con anillo de apoyo PR 6143/
24S
500 kg…10 t 9405 361 43242
4 Pieza de presión inferior con anillo de apoyo PR 6143/
54S
20…75 t 9405 361 43542
5 Juego de piezas de presión PR 6143/55N 520 t 9405 361 43551
N = acero cincado galvánico, pasivado y sellado (conforme a la directiva RoHS)
S = acero inoxidable
11.2.3 Cable de conexión
Para la conexión de la caja de conexiones con la electrónica de pesaje se recomienda
utilizar el siguiente cable de conexión:
Pos. Denominación Ref. de pedido
1 PR 6135/×× 9405 361 35××2
2 PR 6135/01A (reforzado) 9405 361 35019
3 PR 6136/×× (para aplicación Ex) 9405 361 36××1
4 PR 6136/01A (reforzado, para aplicación Ex) 9405 361 36019
11.2.4 Caja de sumas
Se recomienda utilizar las siguientes cajas de sumas:
Pos. Denominación Ref. de pedido
1 PR 6130/04N (aluminio, 1…4 células de carga, IP67; no para PR 6201/..LA,
..LE, ..LDBE, ..NE, ..NDBE, ..D1E, ..CxE)
9405 361 30044
2 PR 6130/08 (policarbonato, 1…8 células de carga, IP65; no para
PR 6201/..LA, ..LE, ..LDBE, ..NE, ..NDBE, ..D1E, ..CxE)
9405 361 30084
3 PR 6130/34Sa (1.4301, 1…4 células de carga, IP68, IP69, verificable; no para
PR 6201/..LA, ..LE, ..LDBE, ..NE, ..NDBE, ..D1E, ..CxE)
9405 361 30344
4 PR 6130/35S (1.4301, 1…4 células de carga, IP68, IP69, verificable; no para
PR 6201/..LA, ..LE, ..LDBE, ..NE, ..NDBE, ..D1E, ..CxE)
9405 361 30354
5 PR 6130/38S (1.4404, 1…8 células de carga, IP68, IP69, verificable; no para
PR 6201/..LA, ..LE, ..LDBE, ..NE, ..NDBE, ..D1E, ..CxE)
9405 361 30384
6 PR 6130/64Sa (1.4301, 1…4 células de carga, IP68, IP69, verificable, ATEX,
IECEx, FM; no para PR 6201/..LA)
9405 361 30644
7 PR 6130/65S (1.4301, 1…4 células de carga, IP68, IP69, verificable, ATEX,
IECEx, FM; no para PR 6201/..LA)
9405 361 30654
Células de Carga a Compresión PR 6201 11 Recambios y accesorios
ES-50 Minebea Intec
Pos. Denominación Ref. de pedido
8 PR 6130/68S (1.4404, 1…8 células de carga, IP68, IP69, verificable, ATEX,
IECEx, FM; no para PR 6201/..LA)
9405 361 30684
11 Recambios y accesorios Células de Carga a Compresión PR 6201
Minebea Intec ES-51
12 Certificados/Indicaciones de seguridad/Plano de conexiones
N.º corr. Denominación N.º documento ver el capítulo
1 EC-Type Examination Certificate BVS 16 ATEX E 005 12.1
2 Certificate of Conformity IECEx BVS 16.0005 12.2
3 EU-Type Examination Certificate TÜV 03 ATEX 2301X 12.3
4 Certificate of Conformity IECEx TUN 17.0025X 12.4
5 Manufacturer's Certificate MIN16ATEX001X 12.5
6 Certificate of Conformity FM FM17CA0138
FM17US0276
12.6
12.7
7 Control drawing FM 4012 101 5688 12.8
8 EU-Declaration of Conformity MEU17027 12.9
9 Certificate of Conformity TR CU 020 RU Д-DE.A301.B.05345 12.10
10 Certificate of Conformity TR CU 012 RU С-DE.МЮ62.В.05836 12.11
11 MPA DE.C.28.541.A No. 68244 12.12
12 Parts Certificate DE-14-PC-PTB002 12.13
13 Parts Certificate DE-14-PC-PTB003 12.14
14 OIML Certificate of Conformity (PTB) R60/2000-DE1-14.01 12.15
15 Supplementary Certificate of Approval NMI S333A 12.16
Células de Carga a Compresión PR 6201 12 Certificados/Indicaciones de seguridad/Plano de conexiones
ES-52 Minebea Intec
12.1 BVS 16 ATEX E 005
12 Certificados/Indicaciones de seguridad/Plano de conexiones Células de Carga a Compresión PR 6201
Minebea Intec ES-53
Células de Carga a Compresión PR 6201 12 Certificados/Indicaciones de seguridad/Plano de conexiones
ES-54 Minebea Intec
12 Certificados/Indicaciones de seguridad/Plano de conexiones Células de Carga a Compresión PR 6201
Minebea Intec ES-55
Células de Carga a Compresión PR 6201 12 Certificados/Indicaciones de seguridad/Plano de conexiones
ES-56 Minebea Intec
12.2 IECEx BVS 16.0005
12 Certificados/Indicaciones de seguridad/Plano de conexiones Células de Carga a Compresión PR 6201
Minebea Intec ES-57
Células de Carga a Compresión PR 6201 12 Certificados/Indicaciones de seguridad/Plano de conexiones
ES-58 Minebea Intec
12 Certificados/Indicaciones de seguridad/Plano de conexiones Células de Carga a Compresión PR 6201
Minebea Intec ES-59
Células de Carga a Compresión PR 6201 12 Certificados/Indicaciones de seguridad/Plano de conexiones
ES-60 Minebea Intec
12.3 TÜV 03 ATEX 2301X
12 Certificados/Indicaciones de seguridad/Plano de conexiones Células de Carga a Compresión PR 6201
Minebea Intec ES-61
Células de Carga a Compresión PR 6201 12 Certificados/Indicaciones de seguridad/Plano de conexiones
ES-62 Minebea Intec
12 Certificados/Indicaciones de seguridad/Plano de conexiones Células de Carga a Compresión PR 6201
Minebea Intec ES-63
Células de Carga a Compresión PR 6201 12 Certificados/Indicaciones de seguridad/Plano de conexiones
ES-64 Minebea Intec
12 Certificados/Indicaciones de seguridad/Plano de conexiones Células de Carga a Compresión PR 6201
Minebea Intec ES-65
Células de Carga a Compresión PR 6201 12 Certificados/Indicaciones de seguridad/Plano de conexiones
ES-66 Minebea Intec
12.4 IECEx TUN 17.0025X
12 Certificados/Indicaciones de seguridad/Plano de conexiones Células de Carga a Compresión PR 6201
Minebea Intec ES-67
Células de Carga a Compresión PR 6201 12 Certificados/Indicaciones de seguridad/Plano de conexiones
ES-68 Minebea Intec
12 Certificados/Indicaciones de seguridad/Plano de conexiones Células de Carga a Compresión PR 6201
Minebea Intec ES-69
Células de Carga a Compresión PR 6201 12 Certificados/Indicaciones de seguridad/Plano de conexiones
ES-70 Minebea Intec
12.5 MIN16ATEX001X
12 Certificados/Indicaciones de seguridad/Plano de conexiones Células de Carga a Compresión PR 6201
Minebea Intec ES-71
Células de Carga a Compresión PR 6201 12 Certificados/Indicaciones de seguridad/Plano de conexiones
ES-72 Minebea Intec
12.6 FM17CA0138
12 Certificados/Indicaciones de seguridad/Plano de conexiones Células de Carga a Compresión PR 6201
Minebea Intec ES-73
Células de Carga a Compresión PR 6201 12 Certificados/Indicaciones de seguridad/Plano de conexiones
ES-74 Minebea Intec
12 Certificados/Indicaciones de seguridad/Plano de conexiones Células de Carga a Compresión PR 6201
Minebea Intec ES-75
12.7 FM17US0276
Células de Carga a Compresión PR 6201 12 Certificados/Indicaciones de seguridad/Plano de conexiones
ES-76 Minebea Intec
12 Certificados/Indicaciones de seguridad/Plano de conexiones Células de Carga a Compresión PR 6201
Minebea Intec ES-77
Células de Carga a Compresión PR 6201 12 Certificados/Indicaciones de seguridad/Plano de conexiones
ES-78 Minebea Intec
12.8 4012 101 5688
12 Certificados/Indicaciones de seguridad/Plano de conexiones Células de Carga a Compresión PR 6201
Minebea Intec ES-79
12.9 MEU17027
Células de Carga a Compresión PR 6201 12 Certificados/Indicaciones de seguridad/Plano de conexiones
ES-80 Minebea Intec
12 Certificados/Indicaciones de seguridad/Plano de conexiones Células de Carga a Compresión PR 6201
Minebea Intec ES-81
Células de Carga a Compresión PR 6201 12 Certificados/Indicaciones de seguridad/Plano de conexiones
ES-82 Minebea Intec
12 Certificados/Indicaciones de seguridad/Plano de conexiones Células de Carga a Compresión PR 6201
Minebea Intec ES-83
Células de Carga a Compresión PR 6201 12 Certificados/Indicaciones de seguridad/Plano de conexiones
ES-84 Minebea Intec
12 Certificados/Indicaciones de seguridad/Plano de conexiones Células de Carga a Compresión PR 6201
Minebea Intec ES-85
12.10 RU Д-DE.A301.B.05345
Células de Carga a Compresión PR 6201 12 Certificados/Indicaciones de seguridad/Plano de conexiones
ES-86 Minebea Intec
12.11 RU С-DE.МЮ62.В.05836
12 Certificados/Indicaciones de seguridad/Plano de conexiones Células de Carga a Compresión PR 6201
Minebea Intec ES-87
Células de Carga a Compresión PR 6201 12 Certificados/Indicaciones de seguridad/Plano de conexiones
ES-88 Minebea Intec
12 Certificados/Indicaciones de seguridad/Plano de conexiones Células de Carga a Compresión PR 6201
Minebea Intec ES-89
12.12 DE.C.28.541.A No. 68244
Células de Carga a Compresión PR 6201 12 Certificados/Indicaciones de seguridad/Plano de conexiones
ES-90 Minebea Intec
12 Certificados/Indicaciones de seguridad/Plano de conexiones Células de Carga a Compresión PR 6201
Minebea Intec ES-91
Células de Carga a Compresión PR 6201 12 Certificados/Indicaciones de seguridad/Plano de conexiones
ES-92 Minebea Intec
12 Certificados/Indicaciones de seguridad/Plano de conexiones Células de Carga a Compresión PR 6201
Minebea Intec ES-93
Células de Carga a Compresión PR 6201 12 Certificados/Indicaciones de seguridad/Plano de conexiones
ES-94 Minebea Intec
12 Certificados/Indicaciones de seguridad/Plano de conexiones Células de Carga a Compresión PR 6201
Minebea Intec ES-95
12.13 DE-14-PC-PTB002
Células de Carga a Compresión PR 6201 12 Certificados/Indicaciones de seguridad/Plano de conexiones
ES-96 Minebea Intec
12 Certificados/Indicaciones de seguridad/Plano de conexiones Células de Carga a Compresión PR 6201
Minebea Intec ES-97
Células de Carga a Compresión PR 6201 12 Certificados/Indicaciones de seguridad/Plano de conexiones
ES-98 Minebea Intec
12 Certificados/Indicaciones de seguridad/Plano de conexiones Células de Carga a Compresión PR 6201
Minebea Intec ES-99
Células de Carga a Compresión PR 6201 12 Certificados/Indicaciones de seguridad/Plano de conexiones
ES-100 Minebea Intec
12 Certificados/Indicaciones de seguridad/Plano de conexiones Células de Carga a Compresión PR 6201
Minebea Intec ES-101
Células de Carga a Compresión PR 6201 12 Certificados/Indicaciones de seguridad/Plano de conexiones
ES-102 Minebea Intec
12.14 DE-14-PC-PTB003
12 Certificados/Indicaciones de seguridad/Plano de conexiones Células de Carga a Compresión PR 6201
Minebea Intec ES-103
Células de Carga a Compresión PR 6201 12 Certificados/Indicaciones de seguridad/Plano de conexiones
ES-104 Minebea Intec
12 Certificados/Indicaciones de seguridad/Plano de conexiones Células de Carga a Compresión PR 6201
Minebea Intec ES-105
Células de Carga a Compresión PR 6201 12 Certificados/Indicaciones de seguridad/Plano de conexiones
ES-106 Minebea Intec
12 Certificados/Indicaciones de seguridad/Plano de conexiones Células de Carga a Compresión PR 6201
Minebea Intec ES-107
Células de Carga a Compresión PR 6201 12 Certificados/Indicaciones de seguridad/Plano de conexiones
ES-108 Minebea Intec
12.15 R60/2000-DE1-14.01
12 Certificados/Indicaciones de seguridad/Plano de conexiones Células de Carga a Compresión PR 6201
Minebea Intec ES-109
Células de Carga a Compresión PR 6201 12 Certificados/Indicaciones de seguridad/Plano de conexiones
ES-110 Minebea Intec
12 Certificados/Indicaciones de seguridad/Plano de conexiones Células de Carga a Compresión PR 6201
Minebea Intec ES-111
12.16 NMI S333A
Células de Carga a Compresión PR 6201 12 Certificados/Indicaciones de seguridad/Plano de conexiones
ES-112 Minebea Intec
12 Certificados/Indicaciones de seguridad/Plano de conexiones Células de Carga a Compresión PR 6201
Minebea Intec ES-113
Células de Carga a Compresión PR 6201 12 Certificados/Indicaciones de seguridad/Plano de conexiones
ES-114 Minebea Intec
12 Certificados/Indicaciones de seguridad/Plano de conexiones Células de Carga a Compresión PR 6201
Minebea Intec ES-115
Células de Carga a Compresión PR 6201 12 Certificados/Indicaciones de seguridad/Plano de conexiones
ES-116 Minebea Intec
12 Certificados/Indicaciones de seguridad/Plano de conexiones Células de Carga a Compresión PR 6201
Minebea Intec ES-117
Células de Carga a Compresión PR 6201 12 Certificados/Indicaciones de seguridad/Plano de conexiones
ES-118 Minebea Intec
12 Certificados/Indicaciones de seguridad/Plano de conexiones Células de Carga a Compresión PR 6201
Minebea Intec ES-119
Células de Carga a Compresión PR 6201 12 Certificados/Indicaciones de seguridad/Plano de conexiones
ES-120 Minebea Intec
Published by
Minebea Intec GmbH | Meiendorfer Strasse 205 A | 22145 Hamburg, Germany
Phone: +49.40.67960.303 | Email: [email protected]
www.minebea-intec.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

Minebea Intec Compression Load Cell PR 6201 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario