Minebea Intec Beam Type Load Cell PR 6207 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Célula de pesaje de barra de flexión PR 6207
Manual de instalación
Traducción del manual de instalación original 9499 053 17406 Edición 1.10.0 30/09/2022
Minebea Intec GmbH, Meiendorfer Str. 205 A, 22145 Hamburgo, Alemania
Tel.: +49.40.67960.303 Fax: +49.40.67960.383
Prefacio
Cumplimiento obligatorio.
Siempre que la ley no especifique lo contrario, las indicaciones contenidas en este documento no son vinculantes
para Minebea Intec y están sujetas a modificaciones. El manejo/la instalación del producto se confiará
exclusivamente a personal técnico debidamente formado y especializado. Al intercambiar correspondencia sobre
este producto, indicar tipo, denominación y número de versión/serie, así como todos los números de licencia
asociados a este producto.
Nota
Este documento está protegido por derechos de autor. No se puede modificar ni copiar; tampoco se puede
utilizar sin la compra o la aprobación por escrito del propietario legítimo (Minebea Intec). El uso de este producto
supone la aceptación de las disposiciones anteriores.
Índice
1 Introducción ........................................................................................................................................ 3
1.1 Lea el manual .............................................................................................................................................................. 3
1.2 Cómo se muestran las instrucciones para realizar acciones................................................................................ 3
1.3 Así se muestran las listas........................................................................................................................................... 3
1.4 Cómo se muestran los menús y las teclas de software......................................................................................... 3
1.5 Cómo se muestran las indicaciones de seguridad ................................................................................................ 3
1.6 Teléfono de asistencia ...............................................................................................................................................4
2 Indicaciones de seguridad....................................................................................................................5
2.1 Indicaciones generales ..............................................................................................................................................5
2.2 Uso conforme a las instrucciones ............................................................................................................................5
2.3 Control de entrada de mercancías...........................................................................................................................5
2.4 Antes de la puesta en funcionamiento....................................................................................................................5
3 Recomendaciones de montaje..............................................................................................................6
3.1 Disposición de las células de carga y las mordazas ..............................................................................................6
3.2 Elección de la carga nominal .................................................................................................................................... 7
4 Especificación ......................................................................................................................................8
4.1 Componentes suministrados con la célula de carga.............................................................................................8
4.2 Información general...................................................................................................................................................8
4.3 Posible designación de la célula de carga para la zona con peligro de explosión...........................................8
4.4 Dimensiones................................................................................................................................................................9
4.5 Información para pedidos.........................................................................................................................................9
4.6 Datos técnicos........................................................................................................................................................... 10
4.7 Juego de montaje PR 6007/00...............................................................................................................................12
4.7.1 Estructura del juego de montaje PR 6007/00...........................................................................................12
4.7.2 Dimensiones del juego de montaje PR 6007/00 ......................................................................................13
5 Instalación ......................................................................................................................................... 14
5.1 Indicaciones de seguridad ...................................................................................................................................... 14
5.2 Montaje sin juego de montaje.................................................................................................................................15
5.3 Montaje con juego de montaje PR 6007/00 ........................................................................................................15
5.3.1 Lista de piezas .................................................................................................................................................15
5.3.2 Montaje............................................................................................................................................................ 16
5.4 Ajustar el seguro contra sobrecarga ......................................................................................................................17
6 Conexión............................................................................................................................................ 18
6.1 Indicaciones generales ............................................................................................................................................ 18
6.2 Célula de carga.......................................................................................................................................................... 19
6.3 Conexiones de cables............................................................................................................................................... 19
Célula de pesaje de barra de flexión PR 6207 Índice
Minebea Intec ES-1
7 Preparación para el ajuste...................................................................................................................21
7.1 Indicaciones generales .............................................................................................................................................21
7.2 Smart Calibration.......................................................................................................................................................21
7.3 Compensación mecánica de altura.........................................................................................................................21
8 Localización de errores ......................................................................................................................22
8.1 Indicaciones generales ............................................................................................................................................22
8.2 Comprobación visual ...............................................................................................................................................22
8.3 Pruebas de técnica de medición ............................................................................................................................22
8.3.1 Comprobar la señal cero de la célula de carga..........................................................................................22
8.3.2 Comprobar la conexión de puente DMS de la célula de carga ...............................................................22
8.3.3 Comprobar la impedancia de aislamiento de la célula de carga............................................................23
8.3.4 Comprobar la impedancia de aislamiento del cable de conexión .........................................................23
9 Mantenimiento/Reparación/Limpieza ...............................................................................................24
9.1 Mantenimiento..........................................................................................................................................................24
9.2 Reparación.................................................................................................................................................................24
9.3 Limpieza.....................................................................................................................................................................24
10 Eliminación ........................................................................................................................................ 25
11 Recambios y accesorios...................................................................................................................... 26
11.1 Recambios .................................................................................................................................................................26
11.2 Accesorios..................................................................................................................................................................26
11.2.1 Juegos de montaje ........................................................................................................................................26
11.2.2 Cable de conexión..........................................................................................................................................26
11.2.3 Caja de sumas.................................................................................................................................................26
12 Certificados ....................................................................................................................................... 27
12.1 MIN16ATEX001X .......................................................................................................................................................28
12.2 MEU19019..................................................................................................................................................................30
12.3 RU Д-DE.A301.B.05345 ...........................................................................................................................................36
12.4 1.13-93.327.................................................................................................................................................................37
Célula de pesaje de barra de flexión PR 6207 Índice
ES-2 Minebea Intec
1 Introducción
1.1 Lea el manual
-Lea atentamente e íntegramente el manual antes de trabajar con el producto.
-Este manual forma parte del producto. Guárdelo siempre en un lugar accesible y
seguro.
1.2 Cómo se muestran las instrucciones para realizar acciones
1. - n. aparecen delante de las acciones de forma correlativa.
1.3 Así se muestran las listas
-indica una enumeración.
1.4 Cómo se muestran los menús y las teclas de software
[ ] aparecen antes y después de los elementos de menú y las teclas de software.
Ejemplo:
[Inicio]- [Programas]- [Excel]
1.5 Cómo se muestran las indicaciones de seguridad
Las palabras clave indican el nivel de peligro que se corre si no se observan las
correspondientes medidas de prevención de riesgos.
PELIGRO
Advertencia de lesiones
PELIGRO inminente que podría causar la muerte o heridas graves e irreversibles si se
incumplen las medidas de precaución correspondientes.
Tomar las precauciones adecuadas.
ADVERTENCIA
Advertencia de una zona de peligro y/o de lesiones corporales
ADVERTENCIA ante una posible situación que podría causar la muerte y/o lesiones
graves e irreversibles si se incumplen las medidas de precaución correspondientes.
Tomar las precauciones adecuadas.
ATENCIÓN
Advertencia de lesiones.
ATENCIÓN ante una posible situación que podría causar lesiones leves y reversibles, o
bien daños materiales, si se incumplen las medidas de precaución correspondientes.
Tomar las precauciones adecuadas.
aparece delante de una acción.
describe el resultado de una acción.
1 Introducción Célula de pesaje de barra de flexión PR 6207
Minebea Intec ES-3
AVISO
Advertencia de daños materiales y/o para el medio ambiente.
AVISO ante una posible situación que podría provocar daños materiales, si se incumplen
las medidas de precaución correspondientes.
Tomar las precauciones adecuadas.
Nota:
Consejos de aplicación, información útil e indicaciones.
1.6 Teléfono de asistencia
Teléfono: +49.40.67960.444
Fax: +49.40.67960.474
Correo electrónico: [email protected]
Célula de pesaje de barra de flexión PR 6207 1 Introducción
ES-4 Minebea Intec
2 Indicaciones de seguridad
2.1 Indicaciones generales
AVISO
Advertencia de daños materiales y/o para el medio ambiente.
El producto sale de fábrica en perfecto estado de seguridad técnica.
Para mantener este estado y garantizar un funcionamiento sin peligros, el usuario
debe seguir las indicaciones y advertencias incluidas en esta documentación.
2.2 Uso conforme a las instrucciones
La célula de carga PR 6207 se ha concebido especialmente para el pesaje de recipientes
de proceso y para el uso en balanzas de cinta y plataforma.
En combinación con el juego de montaje PR 6007, se contrarrestan movimientos que se
producen por la contracción o expansión mecánica o térmica del recipiente, o por la
construcción sobre cojinetes.
La célula de carga PR 6207 solo es adecuada para el uso en tareas de pesaje.
Todas las piezas de montaje y de construcción se deben dimensionar cumpliendo con la
normativa correspondiente, de modo que aseguren una resistencia a sobrecarga
suficientemente grande para todas las cargas que puedan producirse. Si puede existir un
peligro de fisuras en la suspensión, rotura de la célula de carga o peligros similares para
las personas, los animales o los bienes materiales, deberán instalarse además seguros
anticaída.
Los trabajos de instalación y de reparación siempre los deben realizar técnicos
especializados o formados.
La célula de carga se ha desarrollado según el estado actual de la técnica. El fabricante no
se hace responsable de los daños provocados por otros componentes de la instalación o
de los derivados de un uso no adecuado.
2.3 Control de entrada de mercancías
Controlar la integridad del envío. Efectuar una comprobación visual para detectar daños
en el envío. Si hay motivos para ello, será necesario efectuar una reclamación inmediata al
transportista. Es necesario notificarlo a un punto de venta o de servicio técnico de
Minebea Intec.
2.4 Antes de la puesta en funcionamiento
AVISO
Comprobación visual
Antes de la puesta en funcionamiento, después del almacenamiento y del
transporte, hay que asegurarse de que la célula de carga no presente daños
mecánicos.
2 Indicaciones de seguridad Célula de pesaje de barra de flexión PR 6207
Minebea Intec ES-5
3 Recomendaciones de montaje
3.1 Disposición de las células de carga y las mordazas
Ejemplos:
-La estructura portante de la báscula (y por tanto, de las células de carga) y el
recipiente deben quedar horizontales (utilizar un nivel), planos y no ceder a las cargas
predefinidas.
-Los recipientes se colgarán preferiblemente de 3 células de carga (ver ilustración).
De este modo, se minimizarán las perturbaciones causadas por el movimiento
pendular y la rotación y se conseguirá una distribución uniforme de la carga.
-Las instalaciones de pesaje con más de 3 células de carga producen suspensiones
estáticas inciertas que deben evitarse.
-El centro de gravedad del objeto que va a pesarse debe estar más bajo que los
puntos de suspensión.
-Las suspensiones en cable largo (osimilares) reducen una posible tracción diagonal.
-Los puntos de suspensión deben estar a la misma altura para garantizar una
distribución uniforme de la carga.
-La señal de salida de las células de carga (con carga muerta) debe ser igual de grande.
-El asiento de célula de carga debe ser horizontal y plano y debe estar limpio.
-Las cargas transversales o fuerzas laterales, así como los pares de torsión que
superan los valores límite permitidos, son magnitudes de interferencia que pueden
producir errores de medición y, en el peor de los casos, ocasionar daños.
-Un amarre técnicamente correcto del objeto que se va a medir protege contra daños
y errores de medición, sin influir en la libertad de movimiento necesaria en la
dirección de medición.
En este sentido, debe tenerse en cuenta que las expansiones causadas por la
temperatura y los cambios de ubicación pueden influir en la libertad de movimiento
del objeto que va a pesarse y, por tanto, distorsionar los resultados de medición
considerablemente.
Por tanto, se debe prestar especial atención al diseño, disposición y estado de los
elementos de amarre.
Célula de pesaje de barra de flexión PR 6207 3 Recomendaciones de montaje
ES-6 Minebea Intec
-En caso de suspensión en 3 o 4 células de carga con longitud de péndulo
relativamente pequeña, se puede renunciar al amarre y realizar una limitación
horizontal.
Este es el caso, en especial, cuando prácticamente no se producen fuerzas
transversales, el centro de gravedad del objeto está más bajo que su punto de
suspensión y/o cuando el amarre se realiza mediante conductos de alimentación que
están acoplados al objeto horizontalmente a la altura del punto de suspensión. En
este caso, los conductos de alimentación deben ser rígidos en dirección horizontal y
flexibles en dirección vertical.
-La superficie frontal del extremo de la carga está marcada con una flecha. La flecha
indica la dirección de la carga, que debe ser exactamente vertical y axial respecto al
orificio. Las introducciones de carga ladeadas o descentradas y las cargas
transversales darán lugar a errores de medición.
3.2 Elección de la carga nominal
Si existe el peligro de superarse la carga límite Elim, aunque sea durante poco tiempo
(porej., por la caída de cargas), será necesaria una limitación mecánica en la dirección de
la carga.
-Las cargas que superan la carga límite Elim de la célula de pesaje pueden ocasionar un
cambio en los datos característicos o bien daños en la célula de pesaje.
-Las cargas que superan la carga de rotura Edde la célula de pesaje pueden ocasionar
la destrucción mecánica de la célula de pesaje.
3 Recomendaciones de montaje Célula de pesaje de barra de flexión PR 6207
Minebea Intec ES-7
4 Especificación
4.1 Componentes suministrados con la célula de carga
Pos. Denominación
1 Cable de cobre flexible
2 Célula de carga
3 Manual de instalación
4.2 Información general
Material de la célula de carga Acero inoxidable 1.4122 según DIN EN 10088-3
Material del fuelle Acero inoxidable 1.4541 según DIN EN 10088-3
Protección contra influencias
del medio ambiente
Cierre hermético por soldadura.
Índices de protección según IEC 529 resp. DIN EN 60529
IP66/IP68:
Estanco al polvo y protegido contra la penetración de agua, por los efectos
perjudiciales de la inmersión (1,5 m de profundidad, 10.000 h).
Explosión:
Adecuado para los subgrupos con riesgo de explosión IIC e IIIC.
Radio de curvatura del cable ≥ 60 mm con tendido fijo
≥ 120 mm con tendido flexible
Material del revestimiento del
cable
PVC
Color del revestimiento del cab-
le
gris (versión estándar)
4.3 Posible designación de la célula de carga para la zona con peligro de explosión
Zona Designación N.º certificado para
2 II 3G Ex nA IIC T6 Gc MIN16ATEX001X todos PR 6207
22 II 3D Ex tc IIIC T85 °C Dc MIN16ATEX001X todos PR 6207
Célula de pesaje de barra de flexión PR 6207 4 Especificación
ES-8 Minebea Intec
4.4 Dimensiones
Todas las dimensiones en mm
4.5 Información para pedidos
Modelo Carga nominal
Emáx
Tipo
PR 6207/11 10 kg ..D1/C3
PR 6207/21 20 kg ..D1/C3
PR 6207/51 50 kg ..D1/C3
PR 6207/12 100 kg ..D1/C3
PR 6207/22 200 kg ..D1/C3
4 Especificación Célula de pesaje de barra de flexión PR 6207
Minebea Intec ES-9
4.6 Datos técnicos
Denominación Descripción Abrev. D1 C3 Unidad
Clase de error 0,05 0,017 % Emáx
Precarga mín. (carga
muerta)
Límite inferior del rango de medición
especificado
Emín 0 0 % Emáx
Carga nominal Límite superior del rango de medición
especificado
Emáx ver el capítulo 4.5
Carga límite Carga máxima sin daños irreversibles Elim 150 150 % Emáx
Carga de rotura Peligro de destrucción mecánica Ed>300 >300 % Emáx
Carga límite direc-
ción X
Límite superior para carga estática en
dirección X
Elqx 200 200 % Emáx
Carga límite direc-
ción Z
Límite superior para carga estática en
dirección Z
Elqz 200 200 % Emáx
Valor mínimo de divi-
sión
Valor de división más pequeño de la
célula de pesaje, vmín = Emáx/Y
Y 2778 11111
Valor característico
nominal
Señal de salida relativa a carga nominal Cn2 2 mV/V
Desviación relativa
del valor característi-
co
Desviación admisible del valor caracterí-
stico nominal Cn
dc<(+1,0
-0,1)
<0,1 % Cn
Señal cero Señal de salida de la célula de pesaje en
estado descargado
Smín 0 ±1,0 0 ±1,0 % Cn
Reproducibilidad Variación máx. de la señal de medición
con cargas repetidas
ɛR<0,03 <0,01 % Cn
Deslizamiento de car-
ga
Variación máx. de la señal de salida con
Emáx durante 30 minutos
dcr <0,05 <0,017 % Cn
Variación de lineali-
dad1)
Variación de las mejores rectas pasando
por cero
dLin <0,05 <0,018 % Cn
Rango de inversión
relativo (histéresis)1)
Diferencia máx. entre la línea caracterí-
stica ascendente y descendente
dhy <0,05 <0,017 % Cn
Coeficiente temp. de
señal de precarga
mín.
Variación máx. de Smín en BTTKSmín <0,05 <0,013 % Cn/10 K
Coeficiente temp. del
valor característico C1)
Variación máx. de C en BTTKC<0,05 <0,008 % Cn/10 K
Resistencia de entra-
da
entre los conectores de alimentación RLC 350 …480 350 …480
Resistencia de salida entre los conectores de medición RO356 ±0,2 356 ±0,2
Resistencia de aisla-
miento
entre el circuito interno y la carcasa,
UCC = 100 V
RIS >5000 >5000 M
Célula de pesaje de barra de flexión PR 6207 4 Especificación
ES-10 Minebea Intec
Denominación Descripción Abrev. D1 C3 Unidad
NB de la tensión de
alimentación
Rango nominal de acuerdo con los da-
tos técnicos
Bu4…12 4…12 V
Tensión máx. de ali-
mentación
Funcionamiento continuo sin daños Umáx 18 18 V
NB de temperatura
ambiente
Rango nominal de acuerdo con los da-
tos técnicos
BT-10…+40 -10…+40 °C
Rango de tempera-
turas de uso
Funcionamiento continuo sin daños BTu -30…+70 -30…+70 °C
Rango de tempera-
turas de almacena-
miento
sin carga eléctrica o mecánica BTi -50…+85 -50…+85 °C
Resistencia a las vi-
braciones
Resistencia a las oscilaciones
(IEC 60068-2-6-Fc)
20 g, 100 h,
10…150 Hz
Recorrido nominal de
medición
Deformación elástica con carga nominal Snom 0,3…0,4 0,3…0,4 mm
1) En las indicaciones de desviación de linealidad (dLin), histéresis (dhy) y coeficiente de
temperatura del valor característico (TKC) son valores típicos.
Para las células de carga admitidas por OIML R60, o bien NTEP, la suma de estos valo-
res se encuentra dentro de los límites admisibles de error de suma.
Definiciones según OIML R60
Los datos técnicos indicados sirven exclusivamente para la descripción del producto y no
deben tomarse como características aseguradas en sentido legal.
4 Especificación Célula de pesaje de barra de flexión PR 6207
Minebea Intec ES-11
4.7 Juego de montaje PR 6007/00
4.7.1 Estructura del juego de montaje PR 6007/00
Nota:
El juego de montaje no se incluye en el suministro de la célula de pesaje.
Ver el n.º de pedido del juego de montaje PR 6007/00 en el capítulo 11.2.1.
El uso del juego de montaje PR 6007/00 permite la suspensión segura y sin problemas
del objeto a pesar.
La cubierta estable (18) protege la fina capa de fuelle. Girando la cubierta 180°se puede
situar opcionalmente el punto de introducción de la carga en la zona protegida o bien en
la zona de libre acceso.
La suspensión de cable de acero pretensada ofrece a la carga una posición estable y
contrarresta las fuerzas laterales y los pares de rotación. El asiento cónico (11) y la
arandela esférica (12) minimizan el peligro de desalineamiento del cable (7) en los puntos
de suspensión.
Un seguro contra sobrecarga ajustable (2, 3) protege la célula de pesaje contra los daños
por sobrecarga.
Célula de pesaje de barra de flexión PR 6207 4 Especificación
ES-12 Minebea Intec
4.7.2 Dimensiones del juego de montaje PR 6007/00
todas las dimensiones en mm
4 Especificación Célula de pesaje de barra de flexión PR 6207
Minebea Intec ES-13
5 Instalación
5.1 Indicaciones de seguridad
AVISO
A través de la célula pasan corrientes de soldeo o de descarga que pueden causar
daños.
Antes del montaje de las células de carga deben completarse todos los trabajos de
soldeo en el dispositivo de pesaje.
En el mismo momento del montaje de la célula de carga, debe crearse un puente
con un cable de cobre flexible (incluido en el suministro, ver el capítulo 4.1).
Si con posterioridad se realizan trabajos de soldeo eléctrico cerca de la célula de carga:
-desconectar el cable de la célula de carga,
-garantizar la presencia de un puente eléctrico adecuado para la célula de carga a
través del cable de cobre flexible y
-colocar el terminal de masa del aparato de soldeo lo más cerca posible del punto de
soldeo.
Durante la instalación se debe observar lo siguiente:
-No colgar ni transportar la célula de carga en cables.
-Evitar los golpes (caídas, sacudidas fuertes).
-El fuelle metálico es fino debido a la técnica de medición. Los daños pueden dar lugar
rápidamente a errores de medición.
-La carga debe actuar en la dirección de medición de la célula de carga (flecha en la
superficie frontal de la célula de carga).
AVISO
Las oscilaciones de temperatura >15 K/h pueden ocasionar errores de medición.
Proteger siempre las células de carga de los efectos directos del calor y el frío (sol,
viento, radiación de calor, radiadores), p.ej., con una chapa o carcasa protectora.
AVISO
Las derivaciones de energía pueden ocasionar errores de medición.
Acoplar al objeto que va a medirse todos los conductos de entrada y salida
(mangueras, tubos, cables) de la forma más flexible posible.
Célula de pesaje de barra de flexión PR 6207 5 Instalación
ES-14 Minebea Intec
5.2 Montaje sin juego de montaje
Si la célula de pesaje se monta sin juego de montaje, se deberá atornillar respetando la
dirección de la carga (flecha en la superficie frontal de la célula de pesaje) en un
alojamiento adecuado.
Deben utilizarse los siguientes elementos de fijación:
Tornillo Arandela elástica Arandela Par de apriete
M8×35 ISO 4017-A2-70 A8 DIN 127-V2A A8 ISO 7092-V2A 16,5 Nm
M8×35 ISO 4017-8.8 A8 DIN 127-8.8 A8 ISO 7092-8.8 24,0 Nm
Si la célula de pesaje está en la zona en peligro (sin protección contra entrada, sacudidas,
caída de productos pesados), el fuelle se debe proteger con una cubierta. El
recubrimiento del fuelle debe dejar un espacio libre en todo el contorno.
5.3 Montaje con juego de montaje PR 6007/00
5.3.1 Lista de piezas
5 Instalación Célula de pesaje de barra de flexión PR 6207
Minebea Intec ES-15
Pos. Denominación
1 Placa base
2 Tornillo de tope M6
3 Tuerca M6
4 Caballete
5 Cable de cobre flexible
7 Cable de acero
9 Tuerca M8
10 Pasador 2×16
11 Asiento cónico
12 Arandela esférica
13 Contratuerca M8
14 Tuerca M8
15 Tornillo M8×35
16 Arandela elástica B8,4
17 Arandela 8,4
18 Cubierta protectora
19 Tornillo M6×10
20 Arandela elástica B6,2
5.3.2 Montaje
Nota:
Ver las posiciones en el capítulo 5.3.1.
El ajuste de precisión del seguro contra sobrecarga se realiza después de conectar la
instalación (ver el capítulo 5.4).
Vigile que el orificio de introducción de la carga en la célula de pesaje quede
perfectamente alineado con el orificio de paso del cable.
1. Atornille el seguro contra sobrecarga (2, 3) a la altura X = 19,6 mm, es decir, el tornillo
de tope no puede tocar la célula de pesaje colocada ni sobresalir debajo de la placa
base (1).
2. Limpie las superficies de apoyo del caballete (4) y la célula de pesaje y coloque la
célula de pesaje conforme a la dirección de la carga (flecha en la superficie frontal de
la célula de montaje).
3. Apriete los tornillos (15) con arandela elástica (16) y arandela (17) con una llave (par de
apriete aprox. 2,5 kN) y coloque y atornille la cubierta de protección (19, 20).
4. Asegúrese de que la superficie de contacto de la estructura portante esté limpia,
plana y horizontal (¡utilice un nivel!).
5. A continuación, atornillar la placa base (1) del PR 6007/00 a la estructura portante.
Célula de pesaje de barra de flexión PR 6207 5 Instalación
ES-16 Minebea Intec
Por motivos de seguridad, la placa base se debe atornillar con cuatro tornillos por los
orificios previstos.
Procure que el asiento cónico (11) y la arandela esférica (12) estén bien colocados.
El cable de cobre flexible no debe crear una derivación de fuerza.
5.4 Ajustar el seguro contra sobrecarga
Nota:
Ver las posiciones en el capítulo 5.3.1.
Se recomienda supervisar en el aparato de indicación conectado que el valor medido
no cambie durante el ajuste y la fijación.
6. Levante el objeto a pesar (p.ej. recipiente) y fije el juego de cables (7…14, 17).
7. Asegure la tuerca (13) con la tuerca de seguridad (14).
8. La tuerca almenada (9) se debe asegurar con el pasador (10).
9. Si el objeto a pesar está colgado en varias células de pesaje, se deberán ajustar las
diferentes alturas de suspensión con las tuercas (13), de modo que el objeto quede
suspendido en posición totalmente horizontal y que las células de pesaje tengan la
misma tensión de salida.
10. El cable de cobre flexible (5) debe crear un puente eléctricamente con la célula de
pesaje. Fije el extremo suelto del objeto a pesar lo más apretado posible.
1. Cargar la célula de pesaje hasta un 130% de la carga bruta máxima a pesar (pero no
más del 130% de la carga nominal de la célula de pesaje).
2. Apretar el tornillo de tope (2) manualmente contra la célula de pesaje y asegurarlo
con la tuerca (3).
5 Instalación Célula de pesaje de barra de flexión PR 6207
Minebea Intec ES-17
6 Conexión
6.1 Indicaciones generales
-Proteger el extremo del cable contra la suciedad. No debe entrar humedad por el
extremo abierto del cable.
-No acortar el cable de conexión de la célula de carga. Conectar el extremo preparado
y enrollar el cable sobrante.
-El blindaje del cable solo debe conectarse al borne de conexión del instrumento de
evaluación.
-Mantener el cableado de la célula de carga alejado de los cables de corriente de alta
intensidad.
-La distancia entre los cables de medición y de corriente de alta intensidad o los
componentes que transmiten corriente de alta intensidad debe ser de como mínimo
1 m (valor indicativo).
-Se recomienda tender el cable de la célula de carga en pasacables separados o en
conductos de acero.
-Cruzar los cables que conduzcan corriente de alta intensidad en ángulo recto de
acuerdo con la distancia mínima de 1 m (valor indicativo).
Nota:
Si se producen interferencias, los blindajes de cable deberán colocarse únicamente por
un lado.
Según la versión de la caja de sumas utilizada, deberá retirarse para ello el puente J3 o
retirarse los blindajes de cable de los contactos de terminales marcados en amarillo.
ADVERTENCIA
En caso de instalación en áreas potencialmente explosivas:
Es imprescindible cumplir la normativa de seguridad determinada por la aplicación.
Comprobar siempre si está permitida a ambos lados la conexión del blindaje con la
compensación de potencial.
Célula de pesaje de barra de flexión PR 6207 6 Conexión
ES-18 Minebea Intec
6.2 Célula de carga
Código de color
bk = negro
bu = azul
gn = verde
gy = gris
rd = rojo
wh = blanco
ye = amarillo
bu = + supply/LC in + tensión de alimentación/
+ entrada de célula de carga
gn = + sense + Sense
wh = + meas./LC out + tensión de medición/
+ salida de célula de carga
bk = - supply/LC in - tensión de alimentación/
- entrada de célula de carga
gy = - sense - Sense
rd = - meas./LC out - tensión de medición/
- salida de célula de carga
ye = screen Blindaje
6.3 Conexiones de cables
Nota:
Todos los componentes se muestran solo de forma esquemática.
Código de color
bk = negro
bu = azul
gn = verde
gy = gris
rd = rojo
wh = blanco
ye = amarillo
6 Conexión Célula de pesaje de barra de flexión PR 6207
Minebea Intec ES-19
Ejemplo de conexión
Nota:
Los puentes de alambre "J1" y "J2" entre los bornes "Sense -/Supply -" y
"Sense +/Supply +" deben estar abiertos.
Célula de pesaje de barra de flexión PR 6207 6 Conexión
ES-20 Minebea Intec
7 Preparación para el ajuste
7.1 Indicaciones generales
Nota:
Para el ajuste del sistema de pesaje, ver el manual del correspondiente instrumento de
evaluación.
7.2 Smart Calibration
Cuando se utilizan aparatos de Minebea Intec, se recomienda realizar siempre primero
una calibración "SmartCalibration".
Para ello se tomarán todos los valores necesarios del certificado de calibración
(Calibration Certificate) suministrado.
-En el instrumento de evaluación, en [Error de histéresis] - [especificado] / [Hysteresis
error] - [specified] se indican los valores mostrados en el certificado de calibración
bajo "Hysteresis correction values for Smart Calibration", para
[Corrección A]/[Correction A] y [Corrección B]/[Correction B].
Si no existen valores en el certificado de calibración, se deben seleccionar en [Error de
histéresis] - [no especificado] / [Hysteresis error] - [not specified] .
-En el instrumento de evaluación, en [Señal salida CC con carga nom.]/[LC output at
max. capacity] se indica el valor mostrado en el certificado de calibración bajo
"Output at max. capacity".
-En el instrumento de evaluación, en [Resistencia de salida CC]/[LC output
impedance] se indica el valor mostrado en el certificado de calibración bajo "Output
impedance".
De este modo, antes de cargar la báscula por primera vez, se contará con una indicación
adecuada y de alta precisión (generalmente superior al 0,1%).
7.3 Compensación mecánica de altura
Para que las células de carga reciban una carga lo más uniforme posible, en los sistemas
con más de 3 células de carga se debe realizar una compensación de altura antes del
ajuste.
Procedimiento:
1. Cargar las células de carga de la construcción de báscula con carga muerta (p.ej.,
recipiente vacío).
2. Alimentar las células de carga en paralelo con alimentación estabilizada (p.ej.,
UCC = 12 V).
3. Medir las tensiones de salida de las células de carga por separado con un voltímetro
digital y compararlas entre sí.
4. En caso de existir grandes desviaciones entre las tensiones de salida de las células de
carga, la célula de carga con la tensión de salida más baja se deberá cargar en mayor
medida reduciendo ligeramente la altura de suspensión.
5. Volver a medir las tensiones de salida de las células de carga y, dado el caso, corregir
la altura de estas o de otra célula de carga.
7 Preparación para el ajuste Célula de pesaje de barra de flexión PR 6207
Minebea Intec ES-21
8 Localización de errores
8.1 Indicaciones generales
Si después de la puesta en funcionamiento y el ajuste se detectan valores erróneos o no
reproducibles, con las siguientes indicaciones se puede realizar un primer diagnóstico y
corrección.
8.2 Comprobación visual
Componente Posible error
Objeto que va a pesarse ¿Están todos los tubos, mangueras y cables libres de derivaciones de energía?
¿Están acopladas las conexiones de forma flexible y horizontal?
¿Los elementos que están unidos de forma fija a la báscula están en contacto direc-
to con el entorno?
¿Se ha producido fricción entre el objeto que va a pesarse y su entorno (p.ej., de-
scargas con polvo, …)?
Caja de sumas ¿Ha entrado humedad?
¿Hacen buen contacto todas las uniones soldadas o atornilladas?
Cable de conexión ¿Está dañado el revestimiento?
¿Ha entrado humedad?
Kit de montaje ¿Se ha acumulado polvo entre la célula de carga y el seguro contra sobrecarga?
¿Están atascados los brazos transversales?
Célula de carga ¿Está montada la célula de carga conforme a la dirección de la carga (flecha en la
superficie frontal de la célula de carga)?
¿Están dañadas las células de carga, especialmente los fuelles?
¿Está dañado el revestimiento del cable de la célula de carga?
¿Ha entrado humedad en el cable de la célula de carga?
8.3 Pruebas de técnica de medición
8.3.1 Comprobar la señal cero de la célula de carga
-Descargar la célula de carga.
-Separar una de la otra las salidas de medición de las células de carga.
-Comprobar que no se supere la tensión de salida sin carga.
Tipo Tensión de salida
D1, C3 0 ±0,02 mV/V
8.3.2 Comprobar la conexión de puente DMS de la célula de carga
-No debe superarse la tensión de prueba.
-Comprobar si los valores de resistencia están dentro de los límites permitidos.
Célula de pesaje de barra de flexión PR 6207 8 Localización de errores
ES-22 Minebea Intec
Tensión de prueba máx.
Versión estándar UCC = 18 V
Tipo Impedancia de entrada
4 conductores: hilo rojo, hilo azul
6 conductores: hilo azul, hilo negro
Impedancia de salida
4 conductores: hilo verde, hilo gris
6 conductores: hilo blanco, hilo rojo
D1 350 …480 350 …480
C3 356 ±0,2 356 ±0,12
8.3.3 Comprobar la impedancia de aislamiento de la célula de carga
AVISO
Posible destrucción de la célula de carga
No aplicar nunca tensión de prueba entre dos hilos del cable de la célula de carga.
Aislar los hilos de las células de carga.
Tensión de prueba máx.
Versión estándar UCC = 100 V
Impedancia de aislamiento Hilo – Carcasa
Hilo – Blindaje
Blindaje – Carcasa
>5.000 M
>5.000 M
<0,2
8.3.4 Comprobar la impedancia de aislamiento del cable de conexión
-Separar el cable de conexión del instrumento de medición y las células de carga.
-Aislar los hilos del cable de conexión.
Impedancia de aislamiento Hilo – Hilo
Hilo – Blindaje >120 M × km
>120 M × km
8 Localización de errores Célula de pesaje de barra de flexión PR 6207
Minebea Intec ES-23
9 Mantenimiento/Reparación/Limpieza
9.1 Mantenimiento
La célula de carga PR 6207 no requiere mantenimiento.
En los componentes de la célula de carga se debe aplicar grasa para células de carga.
En un entorno agresivo, la célula de carga se puede rociar al completo con un
pulverizador de protección Off-Shore para todos los climas.
Especificaciones de la grasa para células de carga
-Buena resistencia al agua y a los fluidos
-Buena relación de protección a la corrosión
-Buena estabilidad respecto a oxidación y desgaste
-Buena resistencia a la temperatura
-En caso necesario, buena compatibilidad con alimentos
Los requisitos mencionados se aplican según la observancia de las condiciones de
funcionamiento y aplicación específicas.
La grasa también actúa como protector frente al desgaste (menor fricción).
9.2 Reparación
La célula de carga PR 6207 tiene una construcción segura y ofrece una gran fiabilidad,
siempre que sea posible una alta precisión de medición.
Sin embargo, si una célula de carga presenta defectos eléctricos o mecánicos, deberá
sustituirse.
No es posible su reparación.
9.3 Limpieza
La suciedad en la célula de carga y en las piezas de la báscula que se mueven libremente
debe eliminarse a tiempo siempre que:
-influya en el pesaje o
-sea agresiva para el material de las células y los cables.
AVISO
Es posible que exista incompatibilidad entre el producto de limpieza y los materiales
de la célula de carga.
Al utilizar productos de limpieza, se debe vigilar que solo se empleen productos con
compatibilidad probada con los materiales de la célula de carga (ver el capítulo 4.2).
Célula de pesaje de barra de flexión PR 6207 9 Mantenimiento/Reparación/Limpieza
ES-24 Minebea Intec
10 Eliminación
Nuestros productos y sus envases no deben eliminarse a través del sistema municipal de
recogida de residuos (p.ej. el contenedor amarillo de envases, el contenedor azul del
papel, etc.). Pueden ser reutilizados si cumplen con la ley sobre residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos o la ley sobre envases y residuos de envases o devueltos a
Minebea Intec con cargos.
Para que se pueda realizar esta retirada, se debe llevar a cabo una correcta reutilización o
reciclaje en una recogida separada de los residuos domésticos.
Antes de desechar o destruir los aparatos antiguos, se deben retirar las baterías o los
acumuladores existentes y depositarlos en un punto de recogida adecuado. El tipo de
batería se indica en los datos técnicos.
Para obtener indicaciones adicionales consulte nuestras condiciones generales de
negocio.
Las direcciones de servicio técnico para la reparación y los puntos de recogida aparecen
en la información sobre el producto incluida en el artículo o en nuestra página web
(www.minebea-intec.com).
Si tiene alguna pregunta, consulte a los representantes locales de nuestro servicio técnico
o acuda a nuestra central de atención.
Minebea Intec GmbH
Centro de reparaciones
Meiendorfer Strasse 205 A
22145 Hamburgo, Alemania
Tel.: +49.40.67960.333
No nos hacemos cargo de productos contaminados por sustancias peligrosas
(contaminación ABC).
10 Eliminación Célula de pesaje de barra de flexión PR 6207
Minebea Intec ES-25
11 Recambios y accesorios
11.1 Recambios
Pos. Denominación Etapa de carga Ref. de pedido
1 Cable de cobre flexible, 400 mm de largo 5312 321 28057
2 Cable de acero, completo 10…200 kg 5322 693 90573
11.2 Accesorios
11.2.1 Juegos de montaje
Para el montaje de la célula de carga se recomienda utilizar los siguientes juegos de
montaje/cojinetes:
Pos. Denominación Etapa de carga Ref. de pedido
1 Juego de montaje PR 6007/00N 10…200 kg 9405 360 07001
2 Juego de montaje PR 6007/00S 10…200 kg 9405 360 07002
N = acero cincado galvánico, pasivado y sellado (conforme a la directiva RoHS)
S = acero inoxidable
11.2.2 Cable de conexión
Para la conexión de la caja de conexiones con la electrónica de pesaje se recomienda
utilizar el siguiente cable de conexión:
Pos. Denominación Ref. de pedido
1 PR 6135/×× 9405 361 35××2
2 PR 6135/01A (reforzado) 9405 361 35019
3 PR 6136/×× (para aplicación Ex) 9405 361 36××1
4 PR 6136/01A (reforzado, para aplicación Ex) 9405 361 36019
11.2.3 Caja de sumas
Se recomienda utilizar las siguientes cajas de sumas:
Pos. Denominación Ref. de pedido
1 PR 6130/04N (aluminio, 1…4 células de carga, IP67) 9405 361 30044
2 PR 6130/08 (policarbonato, 1…8 células de carga, IP66) 9405 361 30084
3 PR 6130/34Sa (1.4301, 1…4 células de carga, IP68, IP69, verificable) 9405 361 30344
4 PR 6130/35S (1.4301, 1…4 células de carga, IP68, IP69, verificable) 9405 361 30354
5 PR 6130/64Sa (1.4301, 1…4 células de carga, IP68, IP69, verificable, ATEX) 9405 361 30644
6 PR 6130/65S (1.4301, 1…4 células de carga, IP68, IP69, verificable, ATEX) 9405 361 30654
Célula de pesaje de barra de flexión PR 6207 11 Recambios y accesorios
ES-26 Minebea Intec
12 Certificados
N.º corr. Denominación N.º documento ver el capítulo
1 Manufacturer's Certificate MIN16ATEX001X 12.1
2 EU-Declaration of Conformity MEU19019 12.2
3 Certificate of Conformity TR CU 020 RU Д-DE.A301.B.05345 12.3
4 Test Certificate (PTB) 1.13-93.327 12.4
12 Certificados Célula de pesaje de barra de flexión PR 6207
Minebea Intec ES-27
12.1 MIN16ATEX001X
Célula de pesaje de barra de flexión PR 6207 12 Certificados
ES-28 Minebea Intec
12 Certificados Célula de pesaje de barra de flexión PR 6207
Minebea Intec ES-29
12.2 MEU19019
Célula de pesaje de barra de flexión PR 6207 12 Certificados
ES-30 Minebea Intec
12 Certificados Célula de pesaje de barra de flexión PR 6207
Minebea Intec ES-31
Célula de pesaje de barra de flexión PR 6207 12 Certificados
ES-32 Minebea Intec
12 Certificados Célula de pesaje de barra de flexión PR 6207
Minebea Intec ES-33
Célula de pesaje de barra de flexión PR 6207 12 Certificados
ES-34 Minebea Intec
12 Certificados Célula de pesaje de barra de flexión PR 6207
Minebea Intec ES-35
12.3 RU Д-DE.A301.B.05345
Célula de pesaje de barra de flexión PR 6207 12 Certificados
ES-36 Minebea Intec
12.4 1.13-93.327
12 Certificados Célula de pesaje de barra de flexión PR 6207
Minebea Intec ES-37
Célula de pesaje de barra de flexión PR 6207 12 Certificados
ES-38 Minebea Intec
12 Certificados Célula de pesaje de barra de flexión PR 6207
Minebea Intec ES-39
Célula de pesaje de barra de flexión PR 6207 12 Certificados
ES-40 Minebea Intec
12 Certificados Célula de pesaje de barra de flexión PR 6207
Minebea Intec ES-41
Published by
Minebea Intec GmbH | Meiendorfer Strasse 205 A | 22145 Hamburg, Germany
Phone: +49.40.67960.303 | Email: [email protected]
www.minebea-intec.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Minebea Intec Beam Type Load Cell PR 6207 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario