Minebea Intec Cable Junction Box PR 6130/34Sa El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Caja de conexiones de cables PR 6130/34Sa
Manual de instalación
Traducción de las instrucciones de la instalación original 9499 053 03406 Edición 3.6.0 21/07/2021
Minebea Intec GmbH, Meiendorfer Str. 205 A, 22145 Hamburgo, Alemania
Tel.: +49.40.67960.303 Fax: +49.40.67960.383
Prefacio
Cumplimiento obligatorio.
Siempre que la ley no especifique lo contrario, las indicaciones contenidas en este documento no son vinculantes
para Minebea Intec y están sujetas a modificaciones. El manejo/la instalación del producto se confiará
exclusivamente a personal técnico debidamente formado y especializado. Al intercambiar correspondencia sobre
este producto, indicar tipo, denominación y número de versión/serie, así como todos los números de licencia
asociados a este producto.
Nota
Este documento está protegido por derechos de autor. No se puede modificar ni copiar; tampoco se puede
utilizar sin la compra o la aprobación por escrito del propietario legítimo (Minebea Intec). El uso de este producto
supone la aceptación de las disposiciones anteriores.
Índice
1 Introducción ........................................................................................................................................ 3
1.1 Lea el manual .............................................................................................................................................................. 3
1.2 Cómo se muestran las instrucciones para realizar acciones................................................................................ 3
1.3 Así se muestran las listas........................................................................................................................................... 3
1.4 Cómo se muestran los menús y las teclas de software......................................................................................... 3
1.5 Cómo se muestran las indicaciones de seguridad ................................................................................................ 3
1.6 Teléfono de asistencia ...............................................................................................................................................4
2 Indicaciones de seguridad....................................................................................................................5
2.1 Indicaciones generales ..............................................................................................................................................5
2.2 Uso conforme a las instrucciones ............................................................................................................................5
2.3 Control de entrada de mercancías...........................................................................................................................6
2.4 Antes de la puesta en funcionamiento....................................................................................................................6
2.5 Reparación y mantenimiento ...................................................................................................................................6
2.5.1 Indicaciones generales....................................................................................................................................6
3 Especificación ...................................................................................................................................... 7
3.1 Componentes suministrados.................................................................................................................................... 7
3.2 Datos técnicos.............................................................................................................................................................8
3.3 Compatibilidad electromagnética (CEM)................................................................................................................9
3.4 Dimensiones.............................................................................................................................................................. 10
4 Instrucciones de montaje y conexión................................................................................................... 11
4.1 Indicaciones generales ............................................................................................................................................. 11
4.2 Bornes de conexión y puentes ................................................................................................................................ 11
4.3 Conexión de células de pesaje con cable de 4 hilos.............................................................................................12
4.4 Conexión de células de pesaje con cable de 6 hilos.............................................................................................12
4.5 Entrada de cables ......................................................................................................................................................13
4.6 Montar la junta anular distanciadora .....................................................................................................................13
5 Conexiones de cables ......................................................................................................................... 14
5.1 Indicaciones generales ............................................................................................................................................ 14
5.2 Cable de conexión .................................................................................................................................................... 14
5.3 Conexiones de cables............................................................................................................................................... 14
5.4 Compensación de potencial.................................................................................................................................... 16
5.5 Compensación de esquinas eléctrica .....................................................................................................................17
5.5.1 Indicaciones generales...................................................................................................................................17
5.5.2 Procedimiento.................................................................................................................................................17
6 Mantenimiento/Reparación/Trabajos de soldadura/Limpieza........................................................... 19
6.1 Mantenimiento.......................................................................................................................................................... 19
6.2 Reparación................................................................................................................................................................. 19
Caja de conexiones de cables PR 6130/34Sa Índice
Minebea Intec ES-1
6.3 Trabajos de soldadura ............................................................................................................................................. 19
6.4 Limpieza..................................................................................................................................................................... 19
7 Eliminación ........................................................................................................................................20
8 Certificados ........................................................................................................................................21
8.1 MEU17042..................................................................................................................................................................22
Caja de conexiones de cables PR 6130/34Sa Índice
ES-2 Minebea Intec
1 Introducción
1.1 Lea el manual
-Lea atentamente e íntegramente el manual antes de trabajar con el producto.
-Este manual forma parte del producto. Guárdelo siempre en un lugar accesible y
seguro.
1.2 Cómo se muestran las instrucciones para realizar acciones
1. - n. aparecen delante de las acciones de forma correlativa.
1.3 Así se muestran las listas
-indica una enumeración.
1.4 Cómo se muestran los menús y las teclas de software
[ ] aparecen antes y después de los elementos de menú y las teclas de software.
Ejemplo:
[Inicio]- [Programas]- [Excel]
1.5 Cómo se muestran las indicaciones de seguridad
Las palabras clave indican el nivel de peligro que se corre si no se observan las
correspondientes medidas de prevención de riesgos.
PELIGRO
Advertencia de lesiones
PELIGRO inminente que podría causar la muerte o heridas graves e irreversibles si se
incumplen las medidas de precaución correspondientes.
Tomar las precauciones adecuadas.
ADVERTENCIA
Advertencia de una zona de peligro y/o de lesiones corporales
ADVERTENCIA ante una posible situación que podría causar la muerte y/o lesiones
graves e irreversibles si se incumplen las medidas de precaución correspondientes.
Tomar las precauciones adecuadas.
ATENCIÓN
Advertencia de lesiones.
ATENCIÓN ante una posible situación que podría causar lesiones leves y reversibles, o
bien daños materiales, si se incumplen las medidas de precaución correspondientes.
Tomar las precauciones adecuadas.
aparece delante de una acción.
describe el resultado de una acción.
1 Introducción Caja de conexiones de cables PR 6130/34Sa
Minebea Intec ES-3
AVISO
Advertencia de daños materiales y/o para el medio ambiente.
AVISO ante una posible situación que podría provocar daños materiales, si se incumplen
las medidas de precaución correspondientes.
Tomar las precauciones adecuadas.
Nota:
Consejos de aplicación, información útil e indicaciones.
1.6 Teléfono de asistencia
Teléfono: +49.40.67960.444
Fax: +49.40.67960.474
Correo electrónico: [email protected]
Caja de conexiones de cables PR 6130/34Sa 1 Introducción
ES-4 Minebea Intec
2 Indicaciones de seguridad
2.1 Indicaciones generales
ATENCIÓN
Advertencia de lesiones.
El producto sale de fábrica en perfecto estado de seguridad técnica.
Para mantener este estado y garantizar un funcionamiento sin peligros, el usuario
debe seguir las indicaciones y advertencias incluidas en esta documentación.
2.2 Uso conforme a las instrucciones
La caja de conexiones de cables se ha desarrollado para aplicaciones de pesaje en
depósitos y recipientes.
No está homologada para el uso en áreas potencialmente explosivas.
El manejo, la puesta en funcionamiento y el mantenimiento del producto deben ser
llevados a cabo exclusivamente por personal con cualificación técnica, que conozca los
riesgos asociados a estas actividades y pueda evitarlos o protegerse contra ellos.
El aparato se ha desarrollado según el estado de la técnica.
El fabricante no se hace responsable de los daños provocados por otros componentes de
la instalación o de los derivados de un uso no adecuado. El uso del producto supone la
aceptación de las disposiciones anteriores.
En la tabla siguiente se muestran las células de carga que pueden y no pueden utilizarse
conforme al uso previsto.
Células de carga que pueden utilizarse Células de carga que no pueden utilizarse
PR 6201/..L, /..N, /..D1, /..C3, /..C4, /..C5,
/..C6
PR 6201/..LE, /..LA, /..NE, /..D1E, /..C3E,
/..C4E, /..C5E, /..C6E
PR 6201/..NDB, /..LDB PR 6201/..NDBE, /..LDBE
PR 6202/..C1, /..C3, /..C4 PR 6202/..C1E, /..C3E, /..C4E
Inteco®/..D1, /..C3, /..C6 Inteco®/..D1E, /..C3E, /..C6E
PR 6204 Pendeo® Process
PR 6207/..D1, /..C3
PR 6211/..D1
PR 6212/..C1, /..LT PR 6212/..C1E
PR 6221/.., todos los modelos
PR 6224 Pendeo® Truck
PR 6241/..D1, /..C3, /..C6 PR 6241/..D1E, /..C3E, /..C6E
Contego®/..D1, /..C3 Contego®/..D1Ex, /..C3Ex
PR 6246/..D1, /..C3, /..C6 PR 6246/..D1E, /..C3E, /..C6E
PR 6251/..L PR 6251/..LE, /..LA, /..LAC
Novego®/..D1, /..C3 Novego®/..D1E, /..C3E
2 Indicaciones de seguridad Caja de conexiones de cables PR 6130/34Sa
Minebea Intec ES-5
Células de carga que pueden utilizarse Células de carga que no pueden utilizarse
MP 55/..C3MR+ MP 55/..C3MR+E
MP 58(T)/..C3MR MP 58(T)/..C3MR E
PR 40/..C3MR
PR 43/..C3MR
PR 47/..C3MR
PR 76/..N, /..C3
MP 77/..C3MR MP 77/..C3MR E
MP 79(T)/..C3MR MP 79(T)/..C3MR E
2.3 Control de entrada de mercancías
Controlar la integridad del envío. Efectuar una comprobación visual para detectar daños
en el envío. Si hay motivos para ello, será necesario efectuar una reclamación inmediata al
transportista. Es necesario notificarlo a un punto de venta o de servicio técnico de
Minebea Intec.
2.4 Antes de la puesta en funcionamiento
AVISO
Comprobación visual
Antes de la puesta en funcionamiento, después del almacenamiento y del
transporte, hay que asegurarse de que el aparato no presente daños mecánicos.
2.5 Reparación y mantenimiento
2.5.1 Indicaciones generales
Las reparaciones están sujetas a comprobaciones y solo pueden llevarse a cabo en
Minebea Intec.
En caso de avería o error de funcionamiento, acuda al representante local de
Minebea Intec para iniciar las correspondientes medidas de reparación.
El aparato debe enviarse para su reparación con una descripción detallada de la avería.
Las tareas de mantenimiento deben llevarse a cabo únicamente por parte de personal
técnico cualificado, que respete las medidas de precaución y conozca los peligros que
puedan producirse.
Caja de conexiones de cables PR 6130/34Sa 2 Indicaciones de seguridad
ES-6 Minebea Intec
3 Especificación
3.1 Componentes suministrados
Pos. Denominación
1 Tapa
2 Caja con electrónica
3 Junta anular para M20
4 Racor de cable M20
5 Junta anular reductora M20 (para ≤8 mm)
6 Perno de cierre 6 mm (3×)
7 Racor de cable M12 (4×)
8 Junta anular para M12 (4×)
9 Junta
10 Elemento de compensación de presión
11 Puentes para las resistencias de compensación de esquinas
3 Especificación Caja de conexiones de cables PR 6130/34Sa
Minebea Intec ES-7
Pos. Denominación
Las siguientes posiciones no tienen ilustración:
12 Plantilla de taladrado
13 Instrucciones breves
3.2 Datos técnicos
Tipos de protección según IEC 529 resp. DIN EN 60529
IP66/IP68/P69:
Estanco al polvo y protegido contra la penetración de
agua, por los efectos perjudiciales de la inmersión
(0,5 m de profundidad, 1 000 h) y los chorros de agua
(alta presión y temperatura).
Posición de montaje Entrada de cables desde abajo
N.º de células de carga 1…4
Zona de apriete de racor M12 3…6 mm
Zona de apriete de racor M20 8…13 mm
Protección contra sobretensión 2× diodos de gas modelo A81C90X
Compensación de presión Elemento de compensación de presión de plástico
Material de la caja de conexiones Acero inoxidable 1.4301 (X5CrNi 18-10) según
EN 10088-3, AISI 304, JIS SUS304
Superficie de la caja de conexiones 2R según DIN EN 10088-2 (laminado en frío, recocido
blanco, liso, blanco, reflectante)
Peso neto 0,94 kg
Peso con embalaje 1,09 kg
Rango de temperaturas de uso -30°C…+80°C
Rango de temperaturas de almacenamiento -30°C…+80°C
Racores de cables Racores de cable de plástico
Poliamida PA6 V-2
Resistencias de aislamiento (en el rango de tempera-
turas de uso con un 95% de humedad del aire y
UCC = 500 V)
>1000 M
Caja de conexiones de cables PR 6130/34Sa 3 Especificación
ES-8 Minebea Intec
3.3 Compatibilidad electromagnética (CEM)
Todos los datos en concordancia con EN 61326.
Campos electromagnéticos de alta frecuencia
(80…3000 MHz)
EN 61000-4-3 10 V/mCarcasa
Descarga electrostática (ESD) EN 61000-4-2 6/8 kV
Magnitudes de interferencia rápidas transitorias
(Burst)
EN 61000-4-4 1 kV
Tensiones de choque (Surge) 1,2/50 µs EN 61000-4-5 1 kV
Conductores de
señales y control
Interferencias canalizadas por cables mediante acopla-
mientos de AF (0,15…80 MHz)
EN 61000-4-6 10 V
3 Especificación Caja de conexiones de cables PR 6130/34Sa
Minebea Intec ES-9
3.4 Dimensiones
todas las dimensiones en mm
Caja de conexiones de cables PR 6130/34Sa 3 Especificación
ES-10 Minebea Intec
4 Instrucciones de montaje y conexión
4.1 Indicaciones generales
-Utilizar solo los racores de cable suministrados por el fabricante.
-Montar la caja de conexiones de modo que los racores de cable se encuentren abajo.
-No abrir la caja de conexiones si existe tensión.
Nota:
A temperaturas ambiente >45°C, deben utilizarse cables adecuados para al menos
85°C.
4.2 Bornes de conexión y puentes
Contacto de aprie-
te 1…4
+ tensión de medición de las células de cargaSignal + verde
Contacto de aprie-
te IND
+ tensión de medición del cable de conexión
Contacto de aprie-
te 1…4
- tensión de medición de las células de cargaSeñal - gris
Contacto de aprie-
te IND
- tensión de medición del cable de conexión
Contacto de aprie-
te 1…4
- tensión de alimentación de las células de
carga
Supply - azul
Contacto de aprie-
te IND
- tensión de alimentación del cable de
conexión
4 Instrucciones de montaje y conexión Caja de conexiones de cables PR 6130/34Sa
Minebea Intec ES-11
Contacto de aprie-
te 1…4
- Sense de las células de cargaSense - negro
Contacto de aprie-
te IND
- Sense del cable de conexión
Contacto de aprie-
te 1…4
+ Sense de las células de cargaSense + blanco
Contacto de aprie-
te IND
+ Sense del cable de conexión
Contacto de aprie-
te 1…4
+ tensión de alimentación de las células de
carga
Supply + rojo
Contacto de aprie-
te IND
+ tensión de alimentación del cable de
conexión
Contacto de aprie-
te 1…4
Blindaje de células de cargaScreen amarillo
Contacto de aprie-
te IND
Blindaje de cable de conexión
J1 Puente
J2 Puente
Conecta el cable de alimentación de las célu-
las de carga con el cable Sense. En un cable
de célula de carga de 6 hilos deben estar
abiertos los dos puentes.
J3 Puente Conecta el blindaje del cable de célula de
carga con el blindaje del cable de conexión.
4.3 Conexión de células de pesaje con cable de 4 hilos
En estado de suministro, los puentes J1 y J2 entre los terminales "Sense -/Supply -" y
"Sense +/Supply +" están cerrados, es decir, la caja de conexiones está preparada para
células de pesaje con cables de 4 hilos (véase el capítulo 4.2).
4.4 Conexión de células de pesaje con cable de 6 hilos
Si se debe utilizar la caja de conexiones para células de pesaje con cable de 6 hilos, los
puentes J1 y J2 entre los terminales "Sense -/Supply -" y "Sense +/Supply +" deben estar
abiertos.
Caja de conexiones de cables PR 6130/34Sa 4 Instrucciones de montaje y conexión
ES-12 Minebea Intec
4.5 Entrada de cables
Los racores de cables están equipados con una junta tórica.
Los cables se deben introducir en el aparato mediante racores para asegurar la
estanqueidad. Se admiten diámetros de cable de 8…13 mm para el racor M20 y 3…6 mm
para el racor M12.
El racor M20 se puede equipar con una junta tórica reductora si se utilizan cables de
≤8 mm (ver el capítulo 4.6).
Los hilos de los cables se conectan a los terminales en el aparato.
AVISO
Se pueden producir daños materiales.
Si uno de los pasos del inserto sellante no se va a utilizar, se debe cerrar con uno de
los pernos de cierre suministrados.
AVISO
Se pueden producir daños materiales.
Comprobar periódicamente la hermeticidad de los racores montados y reapretarlos
en caso necesario.
4.6 Montar la junta anular distanciadora
Nota:
Colocar siempre primero el lado con el labio de estanqueidad en el prensaestopas.
1. Desatornillar la tuerca de unión (2).
2. Retirar la junta anular existente del prensaestopas (3).
3. En el racor M20, colocar la junta anular reductora (1) (con cable de ≤8 mm).
4. Volver a atornillar la tuerca de unión (2).
4 Instrucciones de montaje y conexión Caja de conexiones de cables PR 6130/34Sa
Minebea Intec ES-13
5 Conexiones de cables
5.1 Indicaciones generales
Para poder utilizar las cajas de conexiones para células de carga con cable de 6 hilos, los
puentes J1 y J2 deben estar abiertos (véase el capítulo 4.2).
Los cables deben introducirse desde abajo.
Proveer los hilos y el blindaje del cable de conexión con virolas para cables según
DIN 46228-1:
-0,5 mm2para verde, gris, negro y blanco
-0,75 mm2para azul y rojo
En los cables de célula de carga, esto no es necesario.
Conectar los hilos respetando las marcas de colores en los terminales .
Conectar el blindaje del otro lado del cable de conexión con la conexión de la
compensación de potencial del aparato siguiente (véase el manual del aparato), según los
capítulos 5.3 y5.4.
Nota:
Si se producen interferencias, los blindajes de cable deberán colocarse únicamente por
un lado.
Según la versión de la caja de sumas utilizada, deberá retirarse para ello el puente J3 o
retirarse los blindajes de cable de los contactos de terminales marcados en amarillo.
5.2 Cable de conexión
Para la conexión de cajas de conexiones al aparato se debe utilizar el cable de conexión
PR 6135/.., con una longitud máx. 300 m.
5.3 Conexiones de cables
Nota:
Todos los componentes se muestran solo de forma esquemática.
Código de color
bk = negro
bu = azul
gn = verde
gy = gris
rd = rojo
wh = blanco
Caja de conexiones de cables PR 6130/34Sa 5 Conexiones de cables
ES-14 Minebea Intec
Ejemplo de conexión
5 Conexiones de cables Caja de conexiones de cables PR 6130/34Sa
Minebea Intec ES-15
5.4 Compensación de potencial
AVISO
La correcta conexión de la masa a los componentes y las cajas de conexiones es
extremadamente importante.
No se debe renunciar en ningún caso a la conexión a tierra adicional del aparato así
como a una protección suficiente del circuito eléctrico contra los efectos retroactivos de
los rayos. No basta con conectar el conductor de puesta a tierra.
Si no se realiza la instalación conforme a la normativa, se anulará la garantía. En
especial, debe protegerse adecuadamente toda la instalación, incluido el suministro
de tensión, contra los efectos de los rayos.
Ejemplo de conexión
Caja de conexiones de cables PR 6130/34Sa 5 Conexiones de cables
ES-16 Minebea Intec
5.5 Compensación de esquinas eléctrica
5.5.1 Indicaciones generales
Las células de carga de Minebea Intec se fabrican siguiendo altos estándares de calidad y
ofrecen unos valores de partida de una gran precisión.
Sin embargo, las asimetrías mecánicas pueden dar lugar a errores de carga de esquina
inadmisibles, que se deberán compensar soldando resistencias.
La correcta instalación y la orientación exacta de las células de carga son decisivas para
obtener buenos resultados de medición y determinarán también en gran medida el
comportamiento en caso de existir cargas de esquina. Por tanto, si se observa la
existencia de un error de esquina, se debe comprobar siempre inicialmente la instalación
y la orientación de la célula de carga.
En caso necesario, realizar una compensación mecánica de la altura (véase el manual de
instalación de la célula de carga).
AVISO
Pérdida de precisión de calibración
Se puede producir una señal inestable cuando existen problemas de contacto. Los
siguientes son puntos cero de advertencia que ocasionarán la pérdida de precisión de
calibración.
No utilizar potenciómetros.
Utilizar solo resistencias de 0…5,62 (1%, P70 = 0,6 W) del tamaño MBB0207
(aprox. 2,5 × 6,5 mm) o CECC B.
5.5.2 Procedimiento
La compensación de esquinas eléctrica permite reducir la sensibilidad de cada célula de
carga por separado.
La resistencia necesaria se puede calcular con la siguiente fórmula:
R Resistencia que se insertará en el circuito de salida de la célu-
la de carga (el valor de resistencia es normalmente <7 )
Peso real Valor de peso en la pantalla
Peso nominal Peso de la carga colocada
ROResistencia de salida de la célula de carga
Ejemplo:
carga colocada 12 000 kg
Pantalla 12 052 kg
RO1010 (véase el manual de instalación de la célula de carga)
resistencia calculada 4,38
5 Conexiones de cables Caja de conexiones de cables PR 6130/34Sa
Minebea Intec ES-17
Los siguientes pasos son necesarios para minimizar los errores de carga de esquina:
De este modo, las células de carga se ajustan al valor mostrado de la célula de
referencia.
Nota:
Los postes de soldadura de las resistencias vienen cortocircuitados de fábrica.
1. Seleccionar la célula de carga con la menor carga indicada como célula de referencia.
2. En la caja de conexiones, retirar los puentes de la correspondiente línea de
medición (Signal +) y soldar una resistencia calculada según la fórmula anterior (en el
ejemplo 4,38 ).
3. A continuación, volver a ajustar la báscula.
Caja de conexiones de cables PR 6130/34Sa 5 Conexiones de cables
ES-18 Minebea Intec
6 Mantenimiento/Reparación/Trabajos de soldadura/Limpieza
6.1 Mantenimiento
Las tareas de mantenimiento deben llevarse a cabo únicamente por parte de personal
técnico cualificado, que respete las medidas de precaución y conozca los peligros que
puedan producirse.
6.2 Reparación
Las reparaciones están sujetas a comprobaciones y solo pueden llevarse a cabo en
Minebea Intec.
En caso de avería o error de funcionamiento, acuda al representante local de
Minebea Intec para iniciar las correspondientes medidas de reparación.
El aparato debe enviarse para su reparación con una descripción detallada de la avería.
6.3 Trabajos de soldadura
En el aparato pueden realizarse soldaduras para la compensación de esquinas.
6.4 Limpieza
AVISO
Daños materiales provocados por el uso de utensilios/productos de limpieza no
adecuados.
Daños en el aparato.
No debe penetrar ningún líquido en su interior.
No utilizar productos de limpieza agresivos (disolventes o similares).
En caso de utilizarse en la industria alimenticia, utilizar los productos limpiadores
habituales del ramo.
Utilizar esponjas, cepillos y paños suaves.
1. Desenchufar el aparato de la red y desconectar el cable de datos.
2. Limpiar el aparato con un paño ligeramente humedecido en lejía de jabón.
3. Secar el aparato con un paño suave.
6 Mantenimiento/Reparación/Trabajos de soldadura/Limpieza Caja de conexiones de cables PR 6130/34Sa
Minebea Intec ES-19
7 Eliminación
Cuando ya no necesite el embalaje, debe eliminarlo en un punto de eliminación de
residuos local, o bien en una empresa de eliminación de residuos o un punto de recogida.
La mayor parte del embalaje está compuesto por materiales respetuosos con el medio
ambiente que se pueden utilizar como materia prima reciclada.
Este producto no debe desecharse junto con la basura doméstica ni entregarse en los
puntos oficiales de recogida y reciclaje. Esta prohibición incluye a las pequeñas empresas
y profesionales autónomos.
La legislación de la UE exige que en los Estados miembros se recoja por separado la
basura doméstica y los aparatos eléctricos o electrónicos para su reciclaje.
Antes de desechar o destruir el producto, se deben retirar las baterías existentes y
depositarlas en un punto de recogida adecuado.
Para obtener indicaciones adicionales, consulte nuestras condiciones generales de
negocio.
Encontrará las direcciones de servicio técnico para la reparación en la información sobre
el producto incluida en el artículo o en nuestra página web (www.minebea-intec.com).
No nos hacemos cargo de la reparación de productos contaminados por sustancias
peligrosas (contaminación ABC).
Si tiene alguna pregunta, consulte a los representantes locales de nuestro servicio técnico
o acuda a nuestra central de atención.
Minebea Intec GmbH
Centro de reparaciones
Meiendorfer Straße 205 A
22145 Hamburgo, Alemania
Tel.: +49.40.67960.666
Caja de conexiones de cables PR 6130/34Sa 7 Eliminación
ES-20 Minebea Intec
8 Certificados
N.º corr. Denominación N.º documento ver el capítulo
1 EU-Declaration of Conformity MEU17042 8.1
8 Certificados Caja de conexiones de cables PR 6130/34Sa
Minebea Intec ES-21
8.1 MEU17042
Caja de conexiones de cables PR 6130/34Sa 8 Certificados
ES-22 Minebea Intec
8 Certificados Caja de conexiones de cables PR 6130/34Sa
Minebea Intec ES-23
Caja de conexiones de cables PR 6130/34Sa 8 Certificados
ES-24 Minebea Intec
8 Certificados Caja de conexiones de cables PR 6130/34Sa
Minebea Intec ES-25
Caja de conexiones de cables PR 6130/34Sa 8 Certificados
ES-26 Minebea Intec
8 Certificados Caja de conexiones de cables PR 6130/34Sa
Minebea Intec ES-27
Published by
Minebea Intec GmbH | Meiendorfer Strasse 205 A | 22145 Hamburg, Germany
Phone: +49.40.67960.303 | Email: [email protected]
www.minebea-intec.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Minebea Intec Cable Junction Box PR 6130/34Sa El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario