Masterpro BGMP-9175 Manual de usuario

Categoría
Freidoras
Tipo
Manual de usuario
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Leggere attentamente le istruzioni prima dell'uso.
Please carefully read the instructions before using.
Lea con atención las instrucciones antes de usar el aparato.
Veuillez lire attentivement les instructions avant d'utiliser le produit.
Bitte lesen Sie vor dem Gebrauch diese Anleitungen sorgfältig durch.
Leia com atenção as instruções antes da utilização.
BGMP-9175
Friggitrice ad aria • Air fryer • Freidora de aire
Friteuse à air • Heissluftfritteuse • Fritadeira a ar
MANUALE DI ISTRUZIONI • INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES • MANUEL D'INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG • MANUAL DE INSTRUÇÕES
Smaltimento di vecchie apparecchiature elettriche ed
elettroniche (applicabile nell'Unione Europea e in altri paesi
europei con sistemi di raccolta separati)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che questo
prodotto non deve essere trattato come rifiuto domestico. Invece,
deve essere consegnato al punto di raccolta applicabile per il
riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Assicurando
che questo prodotto venga smaltito correttamente, contribuirai a
prevenire potenziali conseguenze negative per l'ambiente e la
salute umana, che potrebbero altrimenti essere causate da una
gestione inappropriata dei rifiuti di questo prodotto. Il riciclaggio dei
materiali aiuterà a conservare le risorse naturali. Per informazioni
più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, rivolgersi all'ufficio
comunale locale, al servizio di smaltimento dei rifiuti domestici o al
negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
BGMP-9175 IM 20220107 Size: 148x210mm
IT
Quando si utilizza un apparecchio elettronico, seguire sempre le indicazioni di
sicurezza:
1. Leggere tutte le istruzioni prima di utilizzare l’apparecchio.
2. Spegnere sempre l’apparecchio quando non lo si utilizza e scollegare la spina dalla presa di
corrente, anche quando si tenta di spostarlo, pulirlo e riporlo.
3. Non immergere l’apparecchio, il cavo o la spina in acqua in altri liquidi, risciacquarli sotto il
rubinetto.
4. Per prevenire shock elettrici e cortocircuito, evitare che qualsiasi liquido possa entrare dentro
l’apparecchio.
5. Se il cavo di alimentazione o qualsiasi altra parte è danneggiata, deve essere sostituita solo da un
elettricista qualificato, altrimenti il prodotto deve essere smaltito.
6. Scollegare dalla presa quando non è in uso e prima della pulizia. Lasciare raffreddare l'apparecchio
prima di inserire o rimuovere parti.
7. L’apparecchio non può essere utilizzato da bambini o persone con ridotte capacità fisiche, sensori-
ali e/o mentali a meno che non sia presente una persona istruita sull’utilizzo del prodotto e responsa-
bile per la loro sicurezza.
8. Non lasciare l’apparecchio incustodito. Non permettere ai bambini di giocare con l’apparecchio.
9. Le superfici possono surriscaldarsi durante l’utilizzo. Prestare attenzione.
10. Non appoggiare il cavo sulle superfici calde, non intrecciarlo e non farlo penzolare da tavoli o piani
da lavoro.
11. Non posizionare l’apparecchio sopra o vicino fornelli a gas o elettrici, non posizionare vicino a
qualsiasi fonte di calore (es. forno elettrico).
12. Posizionare l’apparecchio in modo che abbia un minimo di spazio rispetto ai muri, tende o altri
materiali sensibili al calore (lasciare un minimo di distanza di 20cm da qualsiasi cosa). Non lasciare
l’apparecchio vicino a oggetti infiammabili quando è in uso.
13. Non muovere l’apparecchio quando è in uso.
14. Non coprire l’ingresso e l’uscita dell’aria quando l’apparecchio è in funzione.
15. Non toccare le parti interne quando l’apparecchio è in funzione.
16. Non utilizzare l’apparecchio per altri scopi che non siano descritti in questo manuale d’istruzioni.
17. Non posizionare nessun oggetto sopra l’apparecchio.
18. Prima di collegare l'apparecchio alla rete elettrica, verificare che la tensione indicata sull'apparec-
chio corrisponda a quella della propria abitazione. In caso contrario, NON utilizzare l'apparecchio.
19. Questo apparecchio non è concepito per essere azionato tramite un timer esterno o un sistema di
controllo remoto separato.
20. L'uso di accessori non consigliati dal produttore dell'apparecchio può causare lesioni gravi o danni
all'apparecchio.
21. Questo apparecchio è solo per uso domestico. Non utilizzare questo apparecchio per un uso
diverso da quello previsto. Non utilizzare in veicoli o barche in movimento. Non utilizzare all'aperto.
22. Questo apparecchio non è destinato all'uso in ambienti come la cucina del personale nei negozi,
uffici, fattorie o altri ambienti di lavoro. Né è destinato ad essere utilizzato dai clienti in motel, bed and
breakfast e altri ambienti residenziali.
23. Durante la frittura ad aria calda, del vapore caldo viene rilasciato attraverso l'uscita dell'aria.
Tenersi a distanza di sicurezza dal vapore e dall'uscita dell'aria. Inoltre, fare attenzione al vapore e
all'aria caldi durante il funzionamento.
24. Assicurarsi che le pietanze cotte nella friggitrice ad aria vengano fuori dorate piuttosto che
marrone scure o nere, fare attenzione a non bruciare il cibo.
LEGGERE TUTTE LE ISTURZIONI PRIMA DELL’UTILIZZO.
01
IT
IMPORTANTE!
ATTENZIONE!
• Utilizzare l'apparecchio solo su di una superficie asciutta, piana, stabile e resistente al calore, lontano da
qualsiasi bordo.
• Non utilizzare l'apparecchio sotto pensili o presse. Il vapore può danneggiare i mobili o le presse.
• Non posizionare l'unità vicino a materiali infiammabili, unità di riscaldamento o ambienti umidi.
• Questo apparecchio deve essere collegato a terra.
• Scollegare sempre il cavo di alimentazione dalla presa a muro quando l'apparecchio non è in uso.
• Lasciare sempre raffreddare completamente l'apparecchio prima di pulirlo.
• Non sostituire con altre parti non progettate specificamente per questo apparecchio.
• Non inserire altre pentole nell'apparecchio.
• Se durante il funzionamento fuoriesce molto fumo dalla presa d'aria, scollegare l'unità e non utilizzarla.
Non spostare l'unità durante il funzionamento. Lasciare che l'apparecchio si raffreddi completamente
prima di spostarlo.
• Eventuali riparazioni al prodotto devono essere eseguite esclusivamente da un elettricista qualificato.
• Non smontare l'unità da soli o sostituire parti.
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, non utilizzarlo.
• Tenere l'unità fuori dalla portata dei bambini durante l'uso o quando viene riposta.
• Tenere lontano dall'uscita dell'aria o da dove viene rilasciato calore o vapore.
• Assicurarsi che l'apparecchio sia sempre pulito prima della cottura.
È normale che fuoriesca del fumo dall’apparecchio durante il primo riscaldamento. Questo dovrebbe
ridursi dopo pochi minuti di utilizzo.
• Per la pulizia fare riferimento alla sezione “PULIZIA E CONSERVAZIONE”.
AVVERTENZA: per prevenire il rischio di gravi lesioni personali e/o danni alla proprietà, prestare la
massima attenzione durante la cottura.
• Non coprire l'apertura di ingresso e uscita dell'aria mentre l'apparecchio è in funzione.
• Non toccare mai l'interno dell'apparecchio mentre è in funzione.
02
ATTENZIONE: Superfici calde! L'apparecchio e gli accessori diventano estremamente CALDI
durante il processo di cottura. Non toccare gli accessori durante e subito dopo la cottura. Afferrare l'apparec-
chio solo per la maniglia e prestare attenzione quando si rimuovono gli accessori e gli alimenti dall'apparec-
chio. Indossare sempre guanti da forno quando si maneggiano accessori e alimenti potenzialmente caldi.
Lasciarlo raffreddare completamente prima di pulirlo.
IT
CONSERVARE LE ISTRUZIONI, SOLO PER UTILIZZO DOMESTICO.
IMPORTANTE!
Assicurati che il tuo apparecchio sia in dotazione con i componenti corretti mostrati sopra. Controllare tutto
attentamente prima dell'uso. Se alcune parti sono mancanti o danneggiate, non utilizzare. Contattare il
centro di Assistenza clienti.
INTRODUZIONE
La friggitrice ad aria offre un modo semplice e salutare di cucinare i tuoi cibi preferiti. Applicando una rapida
circolazione dell'aria da tutte le direzioni, è in grado di cucinare una varietà di piatti senza aggiungere olio
di nessun tipo.
Nota: Quando si utilizza l'apparecchio per la prima volta, rimuovere con cura tutti gli imballi interni ed
esterni, la pellicola protettiva e gli accessori.
1. Unità principale
2. Ingresso aria
3. Uscita aria calda
4. Pannello di controllo
5. Contenitore 1
6. Contenitore 2
7. Griglia interna
2
4
1
3
7
6
5
03
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
COMPOSIZIONE DEL PRODOTTO
IT
COME UTILIZZARE IL PANNELLO DI CONTROLLO
1. Pulsante di accensione
• pulire l'unità principale con un panno umido o una spugna. Asciugare con un panno morbido e asciutto.
ATTENZIONE! NON immergere l’unità principale in acqua o altri liquidi per pulirla.
• Lavare gli accessori con acqua e apposito sapone. Asciugare bene prima di riutilizzare il prodotto.
ATTENZIONE! Questa è una friggitrice senza olio che funziona ad aria calda. Non riempire con olio,
grasso per friggere o altri liquidi. La mancata osservanza di queste istruzioni può causare incendi e/o lesioni
personali.
• Una volta che l'apparecchio è collegato, il pulsante di accensione si illumina e l'apparecchio è in modalità
standby.
• Toccare il pulsante di accensione, mostra ON e pan 1 e 2 sul pannello di controllo.
Premere il pulsante di accensione in qualsiasi momento durante il processo di cottura, il pannello di
controllo si spegnerà immediatamente e l'apparecchio si spegnerà contemporaneamente.
2. Pulsanti dei contenitori
• Premere pulsante contentore 1 o 2 per illuminare il pannello di controllo per le impostazioni.
3. Funzioni preimpostate
• Le funzioni preimpostate ti aiuteranno a cucinare in maniera efficiente.
Selezionare una delle icone, questo imposterà automaticamente il tempo e la temperatura su
un'impostazione predefinita per il tipo di cibo selezionato. È possibile ignorare le preimpostazioni predefi-
nite con i pulsanti di tempo e temperatura. L'icona di scelta continuerà a lampeggiare fino all'inizio del
processo di cottura.
• Le funzioni preimpostate sono le seguenti:
45
ARRESTO AVVIO ARRESTO AVVIO
1
22
4 56
688
3
77
04
IT
Nota: Utilizza la tabella qui sotto solo come indicazione. I tempi di cottura possono variare a seconda della
qualità e della grandezza del cibo che si cucina.
4. Pulsanti per impostazione del tempo di cottura
Utilizzare il pulsante di controllo del tempo di cottura dell'impostazione del contenitore corrispondente.
I pulsanti di controllo del tempo consentono di selezionare il tempo di cottura esatto per minuto. È
possibile aumentare o diminuire il tempo di 1 minuto da 1 minuto a 60 minuti.
• È possibile toccare i pulsanti di impostazione del tempo di cottura per impostarlo prima o durante la cottura.
• Tenere premuti i pulsanti di impostazione del tempo di cottura per scorrere più velocemente il tempo.
5. Pulsanti per impostazione temperatura
• Utilizzare il pulsante di controllo della temperatura per impostare la temperatura del contenitore corrispondente.
• È possibile impostare la temperatura di cottura a intervalli di 5℃ da 80℃ a 200℃ per la cottura normale,
e da 40℃ a 70℃ per lo scongelamento.
• È possibile premere i pulsanti di impostazione della temperatura per impostare la temperatura prima o
durante la cottura.
• Tenere premuti i pulsanti di impostazione della temperatura per velocizzare l’incremento o la diminuzione
della temperature più rapidamente.
6. Display digitale
• Il display digitale mostra l'ora e la temperatura a turni alterni.
• Mostra il tempo e la temperatura impostati durante l'impostazione, il tempo rimanente e la temperatura di
cottura durante la cottura.
• Controlla il tempo di cottura e la temperatura corrette per il contenitore corrispondente.
Icone Funzione Tempo Temperatura
Patatine 20 minuti 200℃
Braciola 15 minuti 200℃
Scampi 20 minuti 200℃
Dolci 6 minuti 190℃
Coscio di pollo 20 minuti 200℃
Bistecca 20 minuti 200℃
Pesce 25 minuti 170℃
Pizza 25 minuti 200℃
Bacon 12 minuti 200℃
Riscaldamento 20 minuti 150℃
Scongelamento 15 minuti 50℃
05
IT
CUCINARE CON LA FRIGGITRICE AD ARIA
7. Pulsanti di accensioni
• Premere i pulsanti di accensione per iniziare a cuocere.
• Usare il pulsante di accensione relativo a ogni contenitore.
8. Pulsanti di interruzione
• Premere il pulsante di interruzione per fermare la cottura in qualsiasi momento durante il procedimento di
cottura.
• Usare il pulsante di interruzione relativo a ogni contenitore.
INTRODUZIONE
The air fryer provides an easy and healthier way of cooking your favorite foods. By applying rapid air
circulation from all directions additional to a top grill, it is able to cook a variety of dishes without adding any
oil or adding just a little oil to specific ingredients in the table shown in this booklet.
1. Rimuovere tutti i materiali di imballaggio, inclusi quelli presenti nel contenitore.
2. Estrarre i contenitori, estrarre le griglie tirando verso l'alto. Pulire tutto accuratamente con una spugna
non abrasiva, con acqua calda e detersivo per piatti. Sciacquare con acqua pulita e mettere da parte ad
asciugare.
3. Pulire l'interno e l'esterno dell'apparecchio con un panno morbido inumidito.
4. Collocare l'apparecchio su una superficie stabile, orizzontale, piana e resistente al calore.
1. Collegare la spina a una presa di corrente. L’apparecchio è ora in modalità standby.
2. Mettere gli ingredient dentro i contenitori.
Il contenuto di ogni contenitore non può superare i 2 Kg.
3. Reinserire i contenitori dentro l’apparecchio.
ATTENZIONE! Non toccare i contenitori durante o immediatamente dopo l’utilizzo dell’apparecchio.
Munirsi di presine protettive e prendere i contenitori soltato dal manico.
4. Premere il pulsante di accensione. Seleziona il contenitore e il processo di cottura desiderato.
5. Seleziona una funzione preimpostata o imposta tempo e temperature manualmente per ogni contenitore.
In seguito premere il pulsante start per iniziare la cottura.
6. Per cucinare alcuni ingredienti, potrebbe essere necessario aggiungere una minima quantità di olio per
evitare che si brucino. Quando è necessario, puoi estrarre il contenitore. L’apparecchio smetterà tempora-
neamente di cuocere, questo consentirà di girare, mischiare gli ingredienti o aggiungere olio. Reinserire il
contenitore per riprendere la cottura.
NOTA: Puoi estrarre il contenitore per controllare il processo di cottura in qualsiasi momento. L'apparecchio
va in pausa quando il contenitore viene estratto o spento. L'apparecchio continuerà il processo di cottura
se il contenitore viene reinserito.
7. Puoi resettare le impostazioni del tempo e della temperatura durante il processo di cottura, se necessario.
8. Quando si sente il segnale acustico “beep-beep”, Il tempo impostato è scaduto e il processo di cottura è
completato. L’apparecchio è ora in modalità standby.
9. Controllare se gli ingredienti sono cotti in maniera soddisfacente. Aggiungi qualche minuto extra se gli
ingredienti non sono ancora cotti bene.
IMPORTANTE! Posizionare l'apparecchio solo su una superficie resistente al calore. Si sconsiglia
l'uso diretto su piani di lavoro in laminato/vinile. Per evitare danni da calore alla superficie sottos-
tante, si consiglia di posizionare la friggitrice ad aria su uno spazio termoisolante.
06
PRIMA DI UTILIZZARE LA FRIGGITRICE AD ARIA
IT
ATTENZIONE!
Fare attenzione al vapore che fuoriesce dal contenitore, possibile pericolo di scottature.
Non capovolgere il contenitore con gli ingredienti quando si tenta di travasare il contenuto su un
piatto. L'olio in eccesso potrebbe essersi accumulato nel contenitore, potrebbe gocciolare e
causare ustioni.
IMPORTANTE! NON LASCIARE MAI L'UNITÀ INCUSTODITA DURANTE L'USO.
IMPOSTAZIONI:
Per facilitare la selezione dei tempi di cottura e dei volumi massimi del cestello per ingredienti specifici,
fare riferimento alla sezione MANUALE DI COTTURA di seguito.
NOTA: Tieni presente che il manuale di cottura è indicativo e solo per riferimento. La variazione di dimen-
sioni, forme e marchi può richiedere un aumento o una diminuzione del tempo di cottura e dell'impostazi-
one della temperatura per ottenere il risultato di cottura desiderato e migliore.
Questo tipo di tecnologia di riscaldamento riscalda istantaneamente l'aria all'interno dell'apparecchio,
quindi estrarre brevemente la padella dall'apparecchio per girare/girare gli ingredienti durante la cottura
disturberà a malapena il processo.
10. Rimuovere il contenitore dall’apparecchio. Si raccomanda di usare il manico, le altre parti potrebbero
essere troppo calde. Posizionare il contenitore su una superficie piana, stabile e resistente al calore. Durante
il processo di cottura, un po’ di olio o grasso potrebbe fuoriuscire dal cibo in cottura, andandosi a posizionare
sul fondo del contenitore. È possible pulire il tutto a fine cottura una volta raffreddati i contenitori.
11. Dopo aver utilizzato l’apparecchio, staccare la spina dalla presa di corrente e lasciar raffreddare
completamente la friggitrice.
Consigli:
1. Ingredienti piccolo richiedono un tempo di cottura minore rispetto ai cibi più grandi.
2. Un quantitativo di ingredienti più grande richiederà un tempo di cottura più lungo.
3. Girare gli ingredienti più piccoli a metà durante il processo di cottura fornirà risultati di cottura migliori e
può aiutare a prevenire ingredienti cotti in maniera non uniforme.
4. Per rimuovere dal cestello ingredienti grandi singoli o delicati, non capovolgere il contenitore.
Raccogliere con un paio di pinze da cucina.
5. Si consiglia di non cucinare alimenti estremamente grassi dentro la friggitrice (es: salsicce).
6. Tutto quello che può essere cucinato in un forno tradizionale può essere cotto nella friggitrice ad aria.
7. Metti una piccolo teglia o pirofila nel contenitore della friggitrice ad aria se vuoi cuocere una torta/quiche
o se vuoi friggere ingredienti ripieni.
8. Puoi utilizzare la friggitrice ad aria semplicemente per riscaldare gli ingredienti. Per riscaldare gli ingredi-
enti si consiglia di impostare la temperatura a 150º C fino a 10 minuti di tempo.
9. Per ottenere i migliori risultati con le patatine fatte in casa, immergere le patatine tagliate in acqua per 30
minuti per rimuovere l'amido in eccesso. Asciugare su carta da cucina e condire in 1/2 cucchiaio di olio
d'oliva (o spruzzare leggermente con olio d'oliva spray) fino a quando le patatine sono ricoperte.
10. Per un rivestimento croccante fatto in casa, mescolare il pangrattato fine con un cucchiaio di olio d'oliva.
11. Gli snack preconfezionati come il pesce impanato o le cosce di pollo devono solo essere leggermente
ricoperti di olio d'oliva.
07
IT
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
COTTURA MANUALE:
Categoria
Patate &
chips
Carne &
Pollame
Snacks
Forno
Cibo
Patate sottili
congelate 200-500 10-20 200
200
200
200
10-20
20-25
10-20
200
10-20
200
10-20
200
15-20
180
10-22
300-600
100-400
100-500
100-500
100-400
100-600
100-500
Patate spesse
congelate
Patate gratin
Bistecca
Braciole di maiale
Involtini
Cosci di pollo
Petto di pollo
200
Utilizzare un
prodotto precotto
Utilizzare un
prodotto precotto
Utilizzare un
prodotto precotto
8-10
500-800Involtini primavera
190 Utilizza un
piccola teglia
5-6
100-200
Pizzette 200
10-15
200-500
Torta
200
10-20
100-500
Crocchette di pollo
congelate
180
8-10
100-400
Mozzarelline
fritte
Quantità
(g)
Tempo
(min) Temperatura
(℃)
Girare a
metà
cottura
Informazioni
extra
08
IT
Problema
L’apparecchio
non funziona. Non è collegata la spina. Collegare la spina ad una
presa di corrente.
Gli ingredienti non
sono cotti bene.
Gli ingredienti non
sono cotti in maniera
omogenea.
La quantità di cibo dentro il contenitore
è troppo grande.
La temperatura impostata
è troppo bassa.
Il tempo impostato è troppo corto.
Alcuni tipi di ingredienti devono essere
girati a metà durante il
processo di cottura.
Gli ingredienti che si trovano uno sopra
l'altro o uno di fronte all'altro (ad esempio le
patatine fritte) devono essere girati durante
il processo di cottura (fare riferimento
al manuale di cottura).
Gli snack fritti non
sono croccanti quando
escono dalla friggitrice
Non riesco a far
scorrere
correttamente il
contenitore
nell'apparecchio.
Dall'apparecchio
fuoriesce fumo
bianco.
Le patatine fritte
non sono cotte
in maniera uniforme
Le patatine fresche
non sono croccanti
quando escono
dalla friggitrice
Hai usato un tipo di snack pensato per
essere preparato in una
friggitrice tradizionale.
Ci sono troppi ingredienti
dentro il contenitore.
Il contenittore non è
inserito correttamente.
Probabilmente stai cucinando
ingredienti molto grassi
Il contenitore contiene ancora residui
di grasso della cottura precedente
Non hai utilizzato il giusto
tipo di patatine fritte
Non hai risciacquato bene le
patatine prima della cottura
La croccantezza delle patatine
dipende dalla quantità di
olio e acqua nelle patatine.
Non riempire eccessivamente il contenitore.
Spingere il contenitore fino a
quando non senti un “click”.
Quando cuoci ingredienti grassi nella
friggitrice, una grande quantità di olio colerà
nel contenitore. L'olio produce fumo bianco
ed il contenitore potrebbe surriscaldarsi
più del solito. Ciò non influisce
sull'apparecchio o sul risultato finale.
Assicurarsi di pulire bene il
contenitore dopo ogni utilizzo.
Usa patate fresche e assicurati che
rimangano sode durante la frittura.
Sciacquare bene le patatine per
rimuovere l'amido dall'esterno delle patatine.
Assicurati di asciugare bene le
patatine prima di aggiungere l'olio.
Tagliare le patatine più piccole
per un risultato più croccante.
Aggiungere un po' più di olio
per un risultato più croccante.
Usa degli snack da forno o spennella
leggermente dell'olio sugli snack
per un risultato più croccante.
Impostare la temperatura
sull'impostazione di temperatura
richiesta (fare riferimento al manuale
di cottura sopra).
Aggiungere minuti extra alla cottura.
Metti lotti più piccoli di ingredienti
nel contenitore. I lotti più piccoli
vengono cotti in maniera più uniforme.
Possibile causa Soluzione
09
IT
PULIZIA E MANUTENZIONE
SPECIFICHE TECNICHE
1. Rimuovere la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente e lasciare che l'apparecchio si
raffreddi completamente prima di pulirlo. Puliscilo dopo ogni utilizzo.NOTA: rimuovere il contenitore per
far raffreddare la friggitrice ad aria più velocemente.
ATTENZIONE! Non immergere l'unità principale in acqua o altri liquidi durante la pulizia. Non tocca-
re le superfici calde
2. Non utilizzare abrasivi aggressivi, oggetti appuntiti, detergenti caustici o detergenti per forni durante la
pulizia di questo apparecchio.
3. Pulire l'esterno dell'apparecchio con un panno morbido umido.
4. Pulire il contenitore e la griglia con acqua calda e utilizzare una spugna non abrasiva con detersivo per
piatti. Il contenitore e la griglia sono lavabili in lavastoviglie.
5. Consiglio: Se lo sporco si è depositato sulla griglia o sul fondo del contenitore, riempire il contenitore con
acqua calda e un po' di detersivo per piatti. Lasciare in ammollo nel contenitore per circa 10 minuti.
6. Pulire l'interno dell'apparecchio con un panno leggermente inumidito e lucidarlo con un panno morbido
e asciutto.
7. Se necessario, spazzolare leggermente l'elemento riscaldante per rimuovere eventuali residui di cibo
attaccati (una volta raffreddato)
8. Assicurarsi che tutte le parti siano pulite e asciutte prima di riporlo o riutilizzarlo.
9. Conservare la friggitrice ad aria in un luogo sicuro, fresco e asciutto. Non posizionare oggetti sopra la
friggitrice ad aria durante la conservazione poiché ciò potrebbe danneggiare l'apparecchio. Tenere lontano
dalla portata dei bambini.
Voltaggio: 220-240V~ 50-60Hz
Potenza: 1700W
10
EN
When using any electrical product, always follow these basic safety precautions:
1. Read all instructions before using this appliance.
2. Always turn the appliance OFF and disconnect from mains power when not in use, before attempting to
move the appliance, before cleaning or storing.
3. Never immerse the appliance, the supply cord and plug in water or any other liquid, nor rinse them under
the tap.
4. To prevent electric shock and short-circuit, avoid any liquid from entering the appliance.
5. If the supply cord or any part is damaged, it must be replaced by a qualified electrician only or the product
must be disposed.
6. Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow the appliance to cool down before putting
on or taking off parts.
7. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or
instructions concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
8. Do not leave the appliance unattended when in use. Children should be supervised to ensure that they
do not play with the appliance.
9. Surfaces may become hot during use. This is normal and avoid coming in contact with hot surfaces.
10. Do not let the cord touch hot surfaces, become knotted or hang from the edge of bench tops.
11. Do not place this appliance on or near a hot gas or electric burner, or where it could touch a heated oven.
12. Keep the appliance clear of walls, curtains and other heat sensitive materials (leave a minimum
distance of 20cm at each direction). Do not place the appliance under shelving or flammable materials
when in use.
13. Do not move the appliance when in use.
14. Do not cover the air inlet or the air outlet when the appliance is working.
15. Do not touch the inside of the appliance while it is working.
16. Do not use the appliance for any other purpose than described in this manual.
17. Do not place anything on top of the appliance when in use and when stored.
18. Before connecting the appliance to the power supply, check that the voltage indicated on the appliance
corresponds with the voltage in your home. If this is not the case, DO NOT use the appliance.
19. This appliance is not intended to be operated by means of an external timer or a separate remote-con-
trol system.
20. The use of accessories not recommended by the appliance manufacturer may cause serious injury or
damage to the appliance.
21. This appliance is for household use only. Do not use this appliance for other than its intended use. Do
not use in a moving vehicles or boats. Do not use outdoors.
22. This appliance is not intended to be used in environments such as staff kitchen in shops, offices, farms
or other work environments. Nor is it intended to be used by clients in motels, bed and breakfast and other
residential environments.
23. During hot air frying, hot steam is released through the air outlet. Keep yourself at a safe distance from
steam and the air outlet. Also, be careful of hot steam and air when operating.
24. Make sure the ingredients prepared in this appliance come out golden yellow instead of dark or brown.
CAUTION: Hot surfaces! The appliance and accessories become extremely HOT during cooking
process. Do not touch the accessories during and immediately after cooking. Only hold the appliance by the
handle and use caution when removing the accessories and food from the appliance. Always wear oven mitts
when handling potentially hot accessories and foods. Allow it to cool down completely before cleaning.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE.
11
EN
IMPORTANT!
CAUTION!
• Use the appliance only on a dry, level, stable, and heat-resistant surface only, away from any edges.
Do not use the appliance under overhead cabinets or presses. The steam may cause damage to the
cabinets or presses.
• Do not place the unit close to flammable materials, heating units or wet environments.
• This appliance must be earthed.
• Never use the appliance with oil.
• Always unplug the power cord from wall outlet socket when the appliance is not in use.
• Always allow the appliance to cool down completely before cleaning.
• Do not replace with other parts that are not designed specifically for this appliance.
• Do not put any other cooking pans in the appliance.
• If a lot of smoke is escaping from the air vent during operation, unplug the unit and do not use.
• Do not move the unit whilst in operation. Allow the appliance to cool down completely before moving.
• Any repairs to the product must be carried out by a qualified electrical person only.
• Do not disassemble the unit on your own or replace any parts.
• If the power cord is damaged, do not use.
• Keep the unit out of reach of children during use or when stored.
• Keep away from the air outlet or where heat or steam is being released.
• Make sure the appliance is always clean prior to cooking.
It is normal for some smoke to escape from the unit when heating for the first time. This should subside
after few minutes of use.
• For cleaning, please refer to “CLEANING AND STORAGE” section.
WARNING: To prevent risk of severe personal injury and/or property damage, use extreme caution
when cooking.
• Do not cover the air inlet and outlet opening while the appliance is operating.
• Never touch the inside of the appliance while it is operating.
12
EN
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR HOUSEHOLD USE ONLY.
IMPORTANT!
KNOW YOUR AIR FRYER
BEFORE FIRST USE
Please make sure that your appliance is received with the right components shown above. Check
everything carefully before use. If any parts are missing or damaged, do not use. Return the product to
Bergner for replacement
INTRODUCTION
The air fryer provides an easy and healthier way of cooking your favorite foods. By applying rapid air
circulation from all directions, it is able to cook a variety of dishes without adding any oil or cook with mist
of oil.
Note: When using the appliance for the first time, carefully remove all internal and external packaging,
protective film and accessories.
1. Main unit
2. Air inlet
3. Hot air outlet
4. Control panel
5. Pan 1
6. Pan 2
7. Drip tray
2
4
1
3
7
6
5
13
EN
HOW TO USE THE CONTROL PANEL
1. Power Button
• Clean the main unit with a damp cloth or sponge. Wipe dry with a soft dry cloth.
WARNING! Do not immerse the main unit in water or any other liquids to clean.
• Wash the accessories with soapy water. Dry all components thoroughly before use.
WARNING! This is an oil-free fryer that works on hot air. Do not fill with oil, frying fat or any other
liquid. If these instructions are not followed this may casue Fire and/or personal injury.
• Once the appliance is plugged in, the Power Button will light up and the appliance is in standby mode.
• Touch the power button, it shows ON and pan 1 and 2 on the control panel.
• Touch the power button at any time during the cooking process, the control panel will switch OFF immedi-
ately and the appliance will shut down at the same time.
2. Pan Buttons
• Touch pan 1 or 2 to light up the control panel for setting.
3. Preset Functions
• he preset functions will help you to start cooking efficiently.
Select any of the icons, this will automatically set the Time and Temperature to a default setting for the
selected food type. You can over-ride the default presets with time and temperature buttons. The choose
icon will keep blinking until the cooking process has started.
• The preset settings are as follows:
451
22
4 56
688
3
77
14
EN
Note: use the below table for reference only. Actual cooking time and temperature may have to be adjusted
depending on the food quantity or size.
4. Time Setting Buttons
• Use the time control button for the cooking time of the corresponding pan setting.
Time control buttons enable you to select exact cooking time by minute. You can increase or decrease
time by 1 minute from 1 minute to 60 minutes.
• You can touch the time setting buttons to set the time before or during cooking.
• Press and hold the time setting buttons for faster running of the time.
5. Temperature Setting Buttons
• Use the temperature control button for the cooking temperature of the corresponding pan setting.
• Temperature control buttons enable you to raise or lower cooking temperature by 5℃ starting from 80℃
to 200℃ under normal operating conditions, and 40℃ to 70℃ under preset function on defrost.
• You can touch the temperature setting buttons to set the temperature before or during cooking.
• Press and hold the temperature setting buttons for faster increments of the temperature.
6. Digital Display
• The Digital Display shows the time and temperature in alternate turns.
• It shows set time and temperature during setting and the remaining time and cooking temperature during
cooking.
• Check the correct time and temperature for the corresponding pan.
Icons Preset Time Temperature
Chips 20 minutes 200℃
Chops 15 minutes 200℃
Prawns 20 minutes 200℃
Baking 6 minutes 190℃
Drumsticks 20 minutes 200℃
Steaks 20 minutes 200℃
Fish 25 minutes 170℃
Pizza 25 minutes 200℃
Bacon 12 minutes 200℃
Heating 20 minutes 150℃
Defrost 15 minutes 50℃
15
EN
BEFORE USING AIR FRYER
COOKING WITH YOUR AIR FRYER
7. Start Buttons
• Touch the start buttons to start cooking.
• Use the correct start button for the corresponding pan.
8. Stop Buttons
• Touch the stop buttons to stop cooking at any time during cooking process.
• Use the correct stop button for the corresponding pan.
INTRODUCTION
The air fryer provides an easy and healthier way of cooking your favorite foods. By applying rapid air
circulation from all directions additional to a top grill, it is able to cook a variety of dishes without adding any
oil or adding just a little oil to specific ingredients in the table shown in this booklet.
1. Remove all the packing materials including any in the pan.
2. Slide out the pans, take out the drip trays by straightly pulling up. Clean pans and drip trays with a
non-abrasive sponge, with hot water and dish washing liquid. Rinse with clean water and set aside to dry.
3. Wipe clean the inside and outside of the appliance with a moist soft cloth.
4. Place the appliance on a stable, horizontal, flat and heat resistant surface.
1. Connect the supply cord plug into a mains power outlet socket. The appliance is now in standby mode.
2. Place the ingredients into the pans.
Do not fill more than 2kg food in each basket.
3. Slide the pans back into the appliance.
CAUTION! Do not touch the pans during use or immediately after use, as the pans gets very hot
during and after cooking. Only hold by the handle.
4. Touch the power button. Select the pan to set the cooking process.
5. Select a preset function or set the time and temperature manually for the pans one by one. Then touch
the start buttons to start cooking.
6. For cooking of some ingredients, it may require turning the contents in the basket or adding small quanti-
ty of oil in the cooking ingredients during the cooking process to ensure even cooking and avoid charring of
ingredients positioned at the top of the basket. When this is needed, you can pull out the pan. The appliance
will stop heating automatically. After turning or adding oil, place the pan back into the appliance to resume
cooking.
NOTE: You may slide out the pan to check at any time during the cooking process. The appliance will pause
when the pan is taken out or powered off. The appliance will continue the cooking process if the pan is slide
in and it will power on again.
7. You can reset the time and temperature setting during the cooking process if required.
8. When you hear the “beep-beep” sound, the set time is elapsed, and the cooking cycle is completed. The
appliance is now in standby mode.
IMPORTANT! Place the appliance on a heat-resistant surface only. Not recommended to use direct-
ly on laminated / vinyl bench top. To prevent heat damage to surface underneath, placing the air
fryer on an insulated heat pad is recommended.
16
EN
CAUTION!
Beware of escaping steam from the pan, as there is a danger of scalding.
Do not turn the pan with ingredients upside down when tipping the contents onto a dish. Excess oil
may have collected in the pan, it could drip out and cause scalding.
IMPORTANT! NEVER LEAVE THE UNIT UNATTENDED WHEN IN USE.
SETTINGS
To assist with selection of cooking times and maximum basket volumes for specific ingredients,
refer to the COOKING MANUAL section below.
NOTE: Please keep in mind that the cooking manual is indicative and for your reference only.
Variation in size, shapes and brands may require an increase or decrease of cooking time and
temperature setting to achieve the desired and best cooking outcome.
This type of heating technology reheats the air inside the appliance instantly, so pulling the pan
briefly out of the appliance to toss/turn ingredients during cooking will barely disturb the process.
9. Check if the ingredients are cooked to your satisfaction. If not, set the timer for a few more minutes until
the ingredients are cooked to your satisfaction.
10. Remove the pan from the appliance. Only hold by the handle as other surfaces will be hot. Place the
pan on a flat, firm, and heat-resistant surface. During the cooking process, oil from food will drip and be
collected on the bottom of the pan. This can be cleaned at the end of the cooking process when the pan
cools down.
11. After using your appliance, remove the plug from the wall socket immediately and allow the appliance
to cool down completely.
Tips:
1. Smaller ingredients usually require a shorter cooking time than larger ingredients.
2. A larger amount of ingredients will require a longer cooking time.
3. Turning smaller ingredients halfway during the cooking process will provide better cooking results and
can help prevent unevenly fried ingredients.
5. To remove large individual or delicate ingredients from the basket, do not tip them out. Pick them up with
a pair of tongs.
6. Do not prepare extremely greasy ingredients such as sausages in the air fryer.
7. Snacks that can be prepared in an oven can also be prepared in the fryer.
8. Place a baking tin or oven dish in the air fryer pan if you want to bake a cake/quiche or if you want to fry
fragile ingredients or filled ingredients.
9. You can also use the air fryer to reheat ingredients. To reheat ingredients, set the temperature to 150℃
for up to 10 minutes.
10. For best results with home-made chips, soak the cut chips in water for 30 minutes to remove excess
starch. Dry on kitchen paper and toss in 1/2 tablespoon of olive oil (or lightly spray with olive oil spray) until
the chips are coated.
11. For a crispy home-made coating, mix fine breadcrumbs with a tablespoon of olive oil.
12. Pre-packed snacks like bread crumbed fish or chicken drumsticks only need to be coated lightly with
olive oil.
17
EN
TROUBLESHOOTING
COOKING MANUAL
Category
Potato &
chips
Meat &
Poultry
Snacks
Baking
Food
Thin frozen chips 200-500 10-20 200
200
200
200
10-20
20-25
10-20
200
10-20
200
10-20
200
15-20
180
10-22
300-600
100-400
100-500
100-500
100-400
100-600
100-500
Thick frozen chips
Potato gratin
Steak
Pork chops
Sausage roll
Drumsticks
Chicken breast
200 Use oven-ready
8-10
500-800Spring rolls
190 Use baking tin
5-6
100-200Cake
200
10-15
200-500Pizza
200 Use oven-ready
10-20
100-500
Frozen chicken
nuggets
180 Use oven-ready
8-10
100-400
Frozen bread crumbed
cheese snacks
Amount
(g)
Time
(min.) Temperature
(℃)
Toss
needed
Extra
information
18
EN
Problem
The fryer
doesn’t work.
The appliance is not connected
to mains power outlet socket.
Connect the appliance into a
mains power outlet socket.
The ingredients
fried in the fryer
are not done.
The ingredients
are fried unevenly
in the fryer.
The amount of ingredients in
the pan is too high.
The set temperature is too low.
The preparation time is too short.
Certain types of ingredients need
to be tossed/turned halfway
during the cooking process.
Ingredients that lie on top of or across
each other (e.g. fries) need to be
tossed/turned halfway during
the cooking process
(refer to the cooking manual).
Fried snacks are
not crispy when they
come out of the fryer
Can’t slide the pan
into the appliance
properly
White smoke comes
out from the
appliance.
Fresh chips are fried
unevenly in the fryer.
Fresh chips are not
crispy when they
come out of the fryer
You used a type of snacks meant to
be prepared in a traditional deep fryer.
There are too much
ingredients in the pan.
The pan is not placed
in the pan properly.
You are preparing greasy ingredients.
The pan still contains grease
residues from previous use.
You did not use the right potato type.
You did not rinse the potato chips
properly before you fried them.
The crispiness of the chips depends
on the amount of oil and
water in the fries.
Do not fill too much food in the pan.
Push the pan down into the
pan until you hear a ‘click’.
When you fry greasy ingredients in the fryer,
a large amount of oil will leak into the pan.
The oil produces white smoke and the pan
may heat up more than usual. This does not
affect the appliance or the end result.
White smoke is caused by grease heating
up in the pan. Make sure you clean the
pan properly after each use.
Use fresh potatoes and make sure
that they stay firm during frying.
Rinse the potato chips properly to remove
starch from the outside of the fries.
Make sure to dry the potato chips
properly before adding the oil.
Cut the potato chips smaller
for a crispier result.
Add slightly more oil for a crisper result
Use oven snacks or lightly brush some
oil onto the snacks for a crisper result.
Set the temperature to the required
temperature setting (refer to
the above cooking manual).
Set the timer to the required
preparation time.
Place smaller batches of ingredients
in the pan.Smaller batches are
fried more evenly.
Possible cause Solution
19
EN
CLEANING AND STORAGE
TECHNICAL SPECIFICATION
1. Remove the supply cord plug from mains power outlet socket and allow the appliance to cool down
completely before cleaning. Clean it after every use.
NOTE: Remove the pan to let the air fryer cool down faster.
CAUTION! Do not immerse the housing of the appliance in water or any other liquids when cleaning.
2. Do not touch hot surfaces.
3. Do not use harsh abrasives, sharp objects, caustic cleaners or oven cleaners when cleaning this
appliance.
4. Wipe the outside of the appliance with a moist soft cloth.
5. Clean the pan and drip tray with hot water and use a non-abrasive sponge with dish-washing liquid. The
pan and drip tray are dishwasher safe.
Tip: If dirt is stuck to the drip tray or the bottom of the pan, fill the pan with hot water and some dish-washing
liquid. Leave it in the pan to soak for about 10 minutes.
6. Clean the inside of the appliance with a slightly dampened cloth and polish it with a soft dry cloth.
7. If required, lightly brush the heating element to remove any attached food residue.
8. Make sure all parts are clean and dry before storing or using it again.
9. Store the air fryer in a safe, cool, dry place. Do not place any objects on top of the air fryer during storage
as this may damage the appliance. Keep it away from children.
Voltage: 220-240V~ 50-60Hz
Power: 1700W
20
ES
Cuando utilice cualquier producto eléctrico, siga siempre estas precauciones básicas
de seguridad:
1. Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato.
2. Siempre apague el aparato y desconéctelo de la red eléctrica cuando no esté en uso, antes de intentar
mover el aparato, antes de limpiarlo o guardarlo.
3. Nunca sumerja el aparato, el cable de alimentación y el enchufe en agua o cualquier otro líquido, ni los
enjuague bajo el grifo.
4. Para evitar descargas eléctricas y cortocircuitos, evite que entre líquido en el aparato.
5. Si el cable de alimentación o cualquier pieza está dañado, debe ser reemplazado únicamente por un
electricista calificado o el producto debe desecharse.
6. Desenchufe el aparato de la toma de corriente cuando no esté utilizándolo y antes de limpiarlo. Deje que
el aparato se enfríe antes de colocar o retirar piezas.
7. Este aparato no está concebido para ser utilizado por personas (niños incluidos) con discapacidades
físicas, sensoriales o mentales, o sin experiencia y conocimientos, a menos que hayan recibido
supervisión o instrucciones sobre el uso seguro del aparato y comprendan los peligros asociados.
8. No deje el aparato sin vigilancia cuando está en funcionamiento. Se debe vigilar a los niños para asegu-
rarse de que no juegan con el aparato.
9. Las superficies pueden calentarse durante el uso. Esto es normal y evite el contacto con superficies calientes.
10. No permita que el cable toque superficies calientes, se enrede o cuelgue del borde de las superficies.
11. No coloque este aparato sobre o cerca de un quemador de gas o eléctrico caliente, o donde pueda
tocar un horno caliente.
12. Mantenga el aparato alejado de paredes, cortinas y otros materiales sensibles al calor (deje una distan-
cia mínima de 20 cm en cada dirección). No coloque el aparato debajo de estanterías o materiales inflam-
ables cuando esté en uso.
13. No mueva el aparato cuando esté en uso.
14. No cubra la entrada de aire o la salida de aire cuando el aparato esté funcionando.
15. No toque el interior del aparato mientras está funcionando.
16. No utilice el aparato para ningún otro propósito que no sea el descrito en este manual.
17. No coloque nada encima del aparato cuando esté en uso y cuando esté almacenado.
18. Compruebe si el voltaje indicado en la base del aparato se corresponde con el voltaje de la red local
antes de conectar el aparato. Si este no es el caso, NO use el aparato.
19. El aparato no está hecho para ponerlo en funcionamiento por medio de un temporizador externo o un
sistema separado de control a distancia.
20. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del electrodoméstico puede causar lesiones
graves o daños al electrodoméstico.
21. Este aparato solo es apto para uso doméstico. No use este aparato para fines distintos al previsto. No
lo utilice en vehículos o barcos en movimiento. No use el aparato en exteriores.
22. Este aparato no está diseñado para ser utilizado en entornos como la cocina del personal en tiendas,
oficinas, granjas u otros entornos de trabajo. Tampoco está destinado a ser utilizado por clientes en
moteles, bed and breakfast y otros entornos residenciales.
23. Durante la fritura con aire caliente, se libera vapor caliente a través de la salida de aire. Manténgase a
una distancia segura del vapor y la salida de aire. Además, tenga cuidado con el vapor y el aire calientes
cuando lo utilice.
24. Asegúrese de que los ingredientes preparados en este aparato salgan de color amarillo dorado en
lugar de oscuros o marrones.
PRECAUCIÓN: ¡Superficies calientes! El aparato y los accesorios se calientan mucho durante el
proceso de cocción. No toque los accesorios durante e inmediatamente después de cocinar. Sujete el
aparato únicamente por el asa y tenga cuidado al retirar los accesorios y los alimentos del aparato. Utilice
siempre guantes de cocina cuando manipule alimentos y accesorios potencialmente calientes. Deje que se
enfríe completamente antes de limpiar.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR.
21
ES
¡IMPORTANTE!
¡PRECAUCIÓN!
• Use el aparato solo en una superficie seca, nivelada, estable y resistente al calor, lejos de cualquier borde.
• No utilice el aparato debajo de armarios elevados o prensas. El vapor puede dañar los armarios o las prensas.
• No coloque la unidad cerca de materiales inflamables, unidades de calefacción o ambientes húmedos.
• Este aparato debe estar conectado a tierra.
• No utilice nunca el aparato con aceite.
• Desenchufe siempre el cable de alimentación del enchufe de pared cuando el aparato no esté en uso.
• Deje siempre que el aparato se enfríe completamente antes de limpiarlo.
• No lo reemplace con otras piezas que no estén diseñadas específicamente para este electrodoméstico.
• No coloque ninguna otra olla de cocción en el aparato.
Si sale mucho humo de la rejilla de ventilación durante el funcionamiento, desenchufe la unidad y no la
utilice.
No mueva la unidad mientras esté en funcionamiento. Deje que el aparato se enfríe completamente antes
de moverlo.
• Cualquier reparación del producto debe ser realizada únicamente por un electricista calificado.
• No desarme la unidad por su cuenta ni reemplace ninguna pieza.
• Si el cable de alimentación está dañado, no lo utilice.
• Mantenga la unidad fuera del alcance de los niños durante su uso o cuando esté almacenada.
• Manténgase alejado de la salida de aire o donde se libera calor o vapor.
• Asegúrese de que el aparato esté siempre limpio antes de cocinar.
Es normal que salga algo de humo de la unidad cuando se calienta por primera vez. Esto debería desapa-
recer después de unos minutos de uso.
• Para la limpieza, consulte la sección "LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO".
ADVERTENCIA: Para evitar el riesgo de lesiones personales graves y / o daños a la propiedad,
tenga mucho cuidado al cocinar.
• No cubra las aberturas de entrada y salida de aire mientras el aparato esté en funcionamiento.
• Nunca toque el interior del aparato mientras está en funcionamiento.
22
ES
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES - PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE.
¡IMPORTANTE!
CONOZCA SU FREIDORA DE AIRE
ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ
Asegúrese de que su electrodoméstico se reciba con los componentes correctos que se muestran arriba.
Revise todo cuidadosamente antes de usar. Si falta alguna pieza o está dañada, no la utilice. Devuelva el
producto a Bergner para su reemplazo.
INTRODUCCIÓN
La freidora ofrece una forma fácil y saludable de cocinar sus comidas favoritas. Al aplicar una circulación
de aire rápida desde todas las direcciones, puede cocinar una variedad de platos sin añadir aceite o
cocinar con vapor de aceite.
Nota: Cuando utilice el aparato por primera vez, retire con cuidado todo el embalaje interno y externo, la
película protectora y los accesorios.
1. Aparato principal
2. Entrada de aire
3. Salida de aire caliente
4. Panel de control
5. Bandeja 1
6. Bandeja 2
7. Bandeja de goteo
2
4
1
3
7
6
5
23
ES
CÓMO USAR EL PANEL DE CONTROL
1. Botón de encendido
• Limpie la unidad principal con un paño húmedo o una esponja. Seque con un paño suave y seco.
¡ADVERTENCIA! No sumerja la unidad principal en agua ni en ningún otro líquido para limpiarla.
• Lave los accesorios con agua jabonosa. Seque bien todos los componentes antes de usar.
¡ADVERTENCIA! Esta es una freidora sin aceite que funciona con aire caliente. No rellenar con
aceite, grasa de freír o cualquier otro líquido. Si no se siguen estas instrucciones, se pueden producir
incendios y / o lesiones personales.
• Una vez que el electrodoméstico está enchufado, el botón de encendido se iluminará y el electrodomésti-
co estará en modo de espera.
• Toque el botón de encendido, se muestra ON y bandeja 1 y 2 en el panel de control.
Toque el botón de encendido en cualquier momento durante el proceso de cocción, el panel de control se
apagará inmediatamente y el aparato se apagará al mismo tiempo.
2. Botones de bandeja
• Toque Bandeja 1 o 2 para iluminar el panel de control para la configuración.
3. Funciones preestablecidas
• Las funciones preestablecidas le ayudarán a empezar a cocinar de manera eficiente.
• Seleccione cualquiera de los íconos, esto establecerá automáticamente la Hora y la Temperatura en una
configuración predeterminada para el tipo de alimento seleccionado. Puede anular los preajustes predeter-
minados con botones de tiempo y temperatura. El icono de elección seguirá parpadeando hasta que
comience el proceso de cocción.
• Los ajustes preestablecidos son los siguientes:
45
PARADA INICIO PARADA INICIO
1
22
4 56
688
3
77
24
ES
Nota: utilice la siguiente tabla solo como referencia. Es posible que sea necesario ajustar el tiempo y la
temperatura de cocción reales según la cantidad o el tamaño de los alimentos.
4. Botones de ajuste de hora
• Utilice el botón de control de tiempo para el tiempo de cocción de la configuración de bandeja correspon-
diente.
• Los botones de control de tiempo le permiten seleccionar el tiempo de cocción exacto por minuto. Puede
aumentar o disminuir el tiempo en 1 minuto de 1 minuto a 60 minutos.
• Puede tocar los botones de ajuste de tiempo para configurar el tiempo antes o durante la cocción.
• Mantenga presionados los botones de ajuste de la hora para acelerar la ejecución del tiempo.
5. Botones de ajuste de temperatura
Use el botón de control de temperatura para la temperatura de cocción de la configuración de bandeja
correspondiente.
• Los botones de control de temperatura le permiten aumentar o disminuir la temperatura de cocción en 5
℃ comenzando de 80 ℃ a 200 ℃ en condiciones normales de funcionamiento, y de 40 ℃ a 70 ℃ en la
función preestablecida de descongelación.
• Puede tocar los botones de ajuste de temperatura para configurar la temperatura antes o durante la cocción.
Mantenga presionados los botones de ajuste de temperatura para incrementos más rápidos de la
temperatura.
6. Pantalla digital
• La pantalla digital muestra la hora y la temperatura en turnos alternos.
Muestra el tiempo y la temperatura establecidos durante el ajuste y el tiempo restante y la temperatura de
cocción durante la cocción.
• Compruebe el tiempo y la temperatura correctos para la bandeja correspondiente.
Iconos Preestablecido Tiempo temperatura
Patatas fritas 20 minutos 200℃
Chuletas 15 minutos 200℃
Langostinos 20 minutos 200℃
Horneado 6 minutos 190℃
Muslos 20 minutos 200℃
Filetes 20 minutos 200℃
Pescado 25 minutos 170℃
Pizza 25 minutos 200℃
Beicon 12 minutos 200℃
Calentamiento 20 minutos 150℃
Descongelar 15 minutos 50℃
25
ES
ANTES DE UTILIZAR LA FREIDORA
COCINANDO CON SU FREIDORA DE AIRE
7. Botones de inicio
• Toque los botones de inicio para comenzar a cocinar.
• Utilice el botón de inicio correcto para el plato correspondiente.
8. Botones de parada
Toque los botones de parada para detener la cocción en cualquier momento durante el proceso de
cocción.
• Utilice el botón de parada correcto para el plato correspondiente.
INTRODUCCIÓN
La freidora ofrece una forma fácil y saludable de cocinar sus comidas favoritas. Al aplicar una circulación
de aire rápida desde todas las direcciones además de una parrilla superior, puede cocinar una variedad de
platos sin añadir aceite o añadir solo un poco de aceite a los ingredientes específicos en la tabla que se
muestra en este folleto.
1. Retire todos los materiales de embalaje, incluidos los del recipiente.
2. Saque las bandejas, saque las bandejas de goteo tirando hacia arriba. Limpiar las bandejas y las bande-
jas de recogida con una esponja no abrasiva, con agua caliente y líquido lavavajillas. Enjuague con agua
limpia y deje secar.
3. Limpie el interior y el exterior del aparato con un paño suave húmedo.
4. Coloque el aparato sobre una superficie estable, horizontal, plana y resistente al calor.
1. Conecte el enchufe del cable de alimentación a una toma de corriente. El aparato está ahora en modo
de standby.
2. Coloque los ingredientes en las bandejas.
No llene más de 2 kg de comida en cada cesta.
3. Vuelva a colocar las bandejas en el aparato.
¡ATENCIÓN! No toque las bandejas durante el uso o inmediatamente después de su uso, ya que se
calientan mucho durante y después de la cocción. Sujétela siempre por el asa
4. Presione el botón de ENCENDIDO. Seleccione la bandeja para programar el proceso de cocción.
5. Seleccione una función preestablecida o configure el tiempo y la temperatura manualmente para las
bandejas una por una. Luego toque los botones de inicio para comenzar a cocinar.
6. Para cocinar algunos ingredientes, es posible que sea necesario girar el contenido de la cesta o añadir
una pequeña cantidad de aceite en los ingredientes de cocción durante el proceso de cocción para asegu-
rar una cocción uniforme y evitar que los ingredientes colocados en la parte superior de la cesta se
quemen. Cuando sea necesario, puede sacar la bandeja. El aparato dejará de calentar automáticamente.
Después de darle la vuelta o añadir aceite, vuelva a colocar la bandeja en el aparato para reanudar la
cocción.
NOTA: Puede deslizar la bandeja hacia afuera para verificar en cualquier momento durante el proceso de
cocción. El aparato hará una pausa cuando la bandeja se saque o se apague. El aparato continuará el
proceso de cocción si la bandeja se desliza hacia adentro y se encenderá nuevamente.
7. Puede restablecer el ajuste de tiempo y temperatura durante el proceso de cocción si es necesario.
¡IMPORTANTE! Coloque el aparato únicamente sobre una superficie resistente al calor. No se
recomienda su uso directamente sobre encimeras de mesa laminadas / vinílicas. Para evitar que el
calor dañe la superficie debajo, se recomienda colocar la freidora sobre una almohadilla térmica
aislada.
26
ES
¡ATENCIÓN!
Tenga cuidado con el vapor que sale de la bandeja, ya que existe peligro de quemaduras.
No gire la bandeja con los ingredientes al revés al volcar el contenido en un plato. El exceso de
aceite puede haberse acumulado en la bandeja, podría gotear y causar quemaduras.
¡IMPORTANTE! NUNCA DEJE LA UNIDAD DESATENDIDA CUANDO ESTÉ EN USO.
AJUSTES
Para ayudar con la selección de los tiempos de cocción y los volúmenes máximos de la cesta para
ingredientes específicos, consulte la sección MANUAL DE COCCIÓN a continuación.
NOTA: Tenga en cuenta que el manual de cocción es indicativo y solo para su referencia. La
variación en tamaño, formas y marcas puede requerir un aumento o disminución del tiempo de
cocción y el ajuste de temperatura para lograr el mejor resultado de cocción deseado.
Este tipo de tecnología de calentamiento recalienta el aire dentro del electrodoméstico instantánea-
mente, por lo que sacar la bandeja brevemente del electrodoméstico para revolver / dar vuelta los
ingredientes durante la cocción apenas perturbará el proceso.
8. Cuando escuche el sonido "bip-bip", el tiempo fijado ha transcurrido y el ciclo de cocción se completa.
El aparato está ahora en modo de standby.
9. Compruebe si los ingredientes están cocinados a su gusto. De lo contrario, programe el temporizador
durante unos minutos más hasta que los ingredientes estén cocinados a su gusto.
10. Después de utilizarlo, retire la bandeja del aparato. Sujete solo por el asa ya que otras superficies
estarán calientes. Coloque la bandeja sobre una superficie plana, firme y resistente al calor. Durante el
proceso de cocción, el aceite de los alimentos goteará y se acumulará en el fondo de la bandeja. Esto se
puede limpiar al final del proceso de cocción cuando la bandeja se enfríe.
11. Después de usar su electrodoméstico, retire el enchufe del tomacorriente de pared inmediatamente y
deje que el electrodoméstico se enfríe por completo.
Consejos:
1. Los ingredientes más pequeños generalmente requieren un tiempo de cocción más corto que los
ingredientes más grandes.
2. Una mayor cantidad de ingredientes requerirá un tiempo de cocción más prolongado.
3. Dar la vuelta a los ingredientes más pequeños a la mitad durante el proceso de cocción proporcionará
mejores resultados de cocción y puede ayudar a evitar que los ingredientes se frían de manera desigual.
5. Para sacar de la cesta ingredientes grandes individuales o delicados, no los vuelque. Recójalos con
unas pinzas.
6. No prepare ingredientes extremadamente grasosos como salchichas en la freidora.
7. Los aperitivos que se pueden preparar en el horno también se pueden preparar en la freidora.
8. Coloque un molde para hornear o una fuente para horno en la bandeja de la freidora si desea hornear
un pastel / quiche o si desea freír ingredientes frágiles o ingredientes rellenos.
9. También puede usar la freidora para recalentar ingredientes. Para recalentar los ingredientes, ajuste la
temperatura a 150 ℃ hasta 10 minutos.
10. Para obtener mejores resultados con las patatas fritas caseras, sumerja las patatas cortadas en agua
durante 30 minutos para eliminar el exceso de almidón. Seque sobre papel de cocina y agregue 1/2 cucha-
rada de aceite de oliva (o rocíe ligeramente con aceite de oliva en aerosol) hasta que las patatas estén
cubiertas.
11. Para una cobertura casera crujiente, mezcle pan rallado fino con una cucharada de aceite de oliva.
12. Los aperitivos preenvasados, como el pescado empanado o los muslos de pollo, solo deben cubrirse
ligeramente con aceite de oliva.
27
ES
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
MANUAL DE COCCIÓN
Categoría
Patatas
fritas
Carne y
ave
Aperitivos
Horneado
Alimentos
Chips congelados
finos 200-500 10-20 200
200
200
200
10-20
20-25
10-20
200
10-20
200
10-20
200
15-20
180
10-22
300-600
100-400
100-500
100-500
100-400
100-600
100-500
Chips congelados
gruesos
Gratinado de
patatas
Filetes
Chuletas de cerdo
Salchichas
envueltas
Muslos
Pechuga de pollo
200
Usar listo para horno
Usar listo para horno
Usar listo para horno
8-10
500-800Rollitos de primavera
190 Utilice un molde
para hornear
5-6
100-200Pastel
200
10-15
200-500Pizza
200
10-20
100-500
Nuggets de pollo
congelados
180
8-10
100-400
Palitos de queso
empanados y congelados
Cantidad
(g)
Tiempo
(min.) Temperatura
(℃)
Hace falta
moverlo
Información
adicional
28
ES
Problema
La freidora no
funciona.
El aparato no está conectado
a una toma de corriente.
Conecte el aparato a una
toma de corriente.
Los ingredientes
fritos en la freidora
no están listos.
Los ingredientes se
fríen de manera
desigual en
la freidora.
La cantidad de ingredientes en
la bandeja es demasiado alta.
La temperatura configurada
es demasiado baja.
El tiempo de preparación
es demasiado corto.
Ciertos tipos de ingredientes deben
girarse/moverse a la mitad del
proceso de cocción.
Los ingredientes que se encuentran uno
encima del otro o uno sobre el otro
(p. Ej., patatas fritas) deben ser
girarse/moverse a la mitad del
proceso de cocción
(consulte el manual de cocción).
Los aperitivos fritos
no quedan crujientes
cuando salen de
la freidora
No se puede deslizar
la bandeja en el
aparato
correctamente
Sale humo blanco
del aparato.
Las patatas fritas
frescas se fríen de
forma desigual en
la freidora.
Las patatas fritas
frescas no quedan
crujientes cuando
salen de la freidora
Ha utilizado unos aperitivos destinados
a ser preparados en una
freidora tradicional.
Hay demasiados ingredientes
en la bandeja.
La bandeja no está colocada en
la bandeja correctamente.
Está preparando ingredientes
con mucha grasa.
La bandeja todavía contiene residuos
de grasa de un uso anterior.
No usó el tipo de patata correcto.
No enjuagó las patatas fritas
correctamente antes de freírlas.
La textura crujiente de las patatas fritas
depende de la cantidad de aceite
y agua en las patatas fritas.
No llene demasiada comida en la bandeja.
Empuje la bandeja hacia abajo en su
hueco hasta que escuche un "clic".
Cuando fríe ingredientes grasos en la freidora,
se filtrará una gran cantidad de aceite en
la bandeja. El aceite produce humo blanco y
la bandeja puede calentarse más de lo normal.
Esto no afecta al aparato ni al resultado final.
El humo blanco lo provoca la grasa que se
calienta en la bandeja. Asegúrese de limpiar
la bandeja correctamente después de cada uso.
Utilice patatas frescas y asegúrese de
que se mantengan firmes durante la fritura.
Enjuague las patatas fritas correctamente para
eliminar el almidón del exterior de las patatas fritas.
Asegúrese de secar las patatas fritas
correctamente antes de añadir el aceite.
Corte las patatas fritas más pequeñas para
obtener un resultado más crujiente.
Añada un poco más de aceite para obtener
un resultado más crujiente.
Use aperitivos para horno o aplique un
poco de aceite sobre los aperitivos
para obtener un resultado más crujiente.
Configure la temperatura en el ajuste
de temperatura requerido
(consulte el manual de cocción anterior).
Configure el temporizador en el
tiempo de preparación requerido.
Coloque porciones más pequeñas de
ingredientes en la bandeja. Las
porciones más pequeñas se fríen
de manera más uniforme.
Causa posible Solución
29
ES
LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
1. Retire el enchufe del cable de alimentación de la toma de corriente y deje que el aparato se enfríe por
completo antes de limpiarlo. Límpielo después de cada uso.
NOTA: Retire la bandeja para que la freidora se enfríe más rápido.
¡ATENCIÓN! No sumerja la carcasa del aparato en agua ni en ningún otro líquido durante la limpieza.
2. No toque las superficies calientes.
3. No utilice abrasivos fuertes, objetos afilados, limpiadores cáusticos o limpiadores de hornos cuando
limpie este aparato.
4. Limpie el exterior del aparato con un paño suave húmedo.
5. Limpiar la bandeja y la bandeja de goteo con agua caliente y utilizar una esponja no abrasiva con líquido
lavavajillas. La bandeja y la bandeja de goteo son aptas para lavavajillas.
Consejo: Si hay suciedad adherida a la bandeja de goteo o al fondo de la bandeja, llénela con agua
caliente y un poco de líquido para lavar platos. Déjalo en la bandeja en remojo durante unos 10 minutos.
6. Limpie el interior del aparato con un paño ligeramente humedecido y púlalo con un paño suave y seco.
7. Si es necesario, cepille ligeramente el elemento calefactor para eliminar cualquier residuo de comida
adherido.
8. Asegúrese de que todas las piezas estén limpias y secas antes de guardarlo o usarlo nuevamente.
9. Guarde la freidora en un lugar seguro, fresco y seco. No coloque ningún objeto encima de la freidora
durante el almacenamiento, ya que esto puede dañar el aparato. Mantenga este producto fuera del
alcance de los niños.
Tensión: 220-240V~50/60Hz
Alimentación: 1700W
30
FR
Lorsque vous utilisez un produit électrique, suivez toujours ces précautions de sécurité
élémentaires :
1. Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil.
2. Éteignez toujours l'appareil et débranchez-le de l’alimentation secteur lorsqu'il n'est pas utilisé, avant de
le déplacer, de le nettoyer ou de le ranger.
3. Ne plongez jamais l'appareil, le cordon d'alimentation et la fiche dans l'eau ou dans un autre liquide et
ne les rincez jamais sous le robinet.
4. Pour éviter les décharges électriques et les courts-circuits, empêchez les liquides de pénétrer dans l'appareil.
5. Si le cordon d'alimentation ou une autre pièce sont endommagés, ils doivent être remplacés uniquement
par un électricien qualifié. Dans le cas contraire, le produit doit être mis au rebut.
6. Débranchez la plaque de la prise de courant lorsqu'elle n'est pas utilisée et avant de la nettoyer. Laissez
l'appareil refroidir avant d’installer ou de retirer des pièces.
7. Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) aux capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d'expérience et de connaissances, à moins de
faire l’objet d’une surveillance ou d’avoir reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil par une
personne responsable de leur sécurité.
8. Ne laissez pas l'appareil sans surveillance en cours d’utilisation. Les enfants doivent être surveillés pour
s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
9. Les surfaces peuvent devenir chaudes pendant l'utilisation. Ce phénomène est normal ; évitez de
toucher les surfaces chaudes.
10. Ne laissez pas le cordon entrer en contact avec les surfaces chaudes, faire un nœud ou pendre depuis
le bord d’un plan de travail.
11. Ne placez pas cet appareil sur ou à proximité d'un brûleur à gaz ou électrique chaud, ou dans un lieu
où il pourrait entrer en contact avec un four chaud.
12. Maintenez l'appareil éloigné des murs, des rideaux et d’autres matériaux sensibles à la chaleur (laissez
une distance minimale de 20 cm dans chaque direction). Ne placez pas l'appareil sous des étagères ou des
matériaux inflammables en cours d’utilisation.
13. Ne déplacez pas l'appareil en cours d'utilisation.
14. Ne couvrez pas l'entrée d'air ou la sortie d'air lorsque l'appareil fonctionne.
15. Ne touchez pas l'intérieur de l'appareil pendant qu'il fonctionne.
16. N'utilisez pas l'appareil à d'autres fins que celles décrites dans ce manuel.
17. Ne placez rien sur l'appareil lorsqu'il est en cours d'utilisation et lorsqu'il est rangé.
18. Avant de brancher l'appareil à l’alimentation électrique, vérifiez que la tension indiquée sur l'appareil
correspond à la tension de votre logement. Dans le cas contraire, N’utilisez PAS l'appareil.
19. Cet appareil n'est pas conçu pour fonctionner avec une minuterie externe ou un système de télécom-
mande séparé.
20. L'utilisation d'accessoires non recommandés par le fabricant de l’appareil peut provoquer des blessures
graves ou endommager l’appareil.
21. Cet appareil est uniquement destiné à un usage domestique. N'utilisez pas cet appareil à d’autres fins
que celles pour lesquelles il a été conçu. N’utilisez pas cet appareil dans des véhicules ou des bateaux en
mouvement. N’utilisez pas cet appareil à l'extérieur.
22. Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé dans des environnements tels que la cuisine du personnel dans
les magasins, les bureaux, les fermes ou d'autres environnements de travail. Il n'est pas non plus destiné à
être utilisé par les clients des motels, des chambres d'hôtes et d’autres environnements résidentiels.
23. Pendant la friture à l’air chaud, de la vapeur chaude est libérée par la sortie d'air. Tenez-vous à une
distance suffisante de la vapeur et de la sortie d'air pour votre sécurité. Faites également attention à la
vapeur chaude et à l'air chaud pendant le fonctionnement.
24. Assurez-vous que les ingrédients préparés dans cet appareil sortent avec une couleur jaune doré et
non foncée ou brune.
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION
31
FR
Important :
ATTENTION !
Utilisez l'appareil uniquement sur une surface sèche, plane, stable et résistante à la chaleur, loin des
bords.
N'utilisez pas l'appareil sous des meubles muraux ou des presses. La vapeur peut endommager les
meubles ou les presses.
Ne placez pas l'appareil à proximité de matériaux inflammables, de dispositifs de chauffage ou d'envi-
ronnements humides.
• Cet appareil doit être mis à la terre.
• N'utilisez jamais l'appareil avec de l'huile.
• Débranchez toujours le cordon d'alimentation de la prise murale lorsque l'appareil n'est pas utilisé.
• Laissez toujours l'appareil refroidir complètement avant de le nettoyer.
• Ne remplacez pas les pièces par d'autres pièces qui ne sont pas conçues spécifiquement pour cet appareil.
• Ne mettez pas d'autres récipients de cuisson dans l'appareil.
• Si beaucoup de fumée s'échappe de l'évent d’aération pendant le fonctionnement, débranchez l'appareil
et ne l'utilisez pas.
• Ne déplacez pas l'appareil pendant qu’il fonctionne. Laissez l'appareil refroidir complètement avant de le
déplacer.
• Les réparations du produit doivent uniquement être effectuées par un électricien qualifié.
• Ne démontez pas l'appareil vous-même et ne remplacez pas les pièces.
• Si le cordon d'alimentation est endommagé, ne l'utilisez pas.
• Maintenez l'appareil hors de portée des enfants pendant l'utilisation ou lorsqu'il est rangé.
• Tenez-vous à l'écart de la sortie d'air ou des endroits où la chaleur et la vapeur s'échappent.
• Assurez-vous que l'appareil est toujours propre avant de faire cuire des aliments.
• Il est normal que de la fumée s'échappe de l'appareil lorsqu’il chauffe pour la première fois. Ce
phénomène doit s'estomper après quelques minutes d'utilisation.
• Pour le nettoyage, veuillez consulter la section « NETTOYAGE ET RANGEMENT ».
AVERTISSEMENT : Pour éviter tout risque de blessures physiques graves et/ou de dommages
matériels, soyez extrêmement prudent lorsque vous faites cuire des aliments.
• Ne couvrez pas l’entrée d’air et l’orifice de sortie pendant que l’appareil fonctionne.
• Ne touchez jamais l'intérieur de l'appareil pendant qu'il fonctionne.
32
ATTENTION : Surfaces chaudes ! L'appareil et les accessoires deviennent extrêmement CHAUDS
pendant le processus de cuisson. Ne touchez pas les accessoires pendant et immédiatement après la
cuisson. Tenez l'appareil uniquement par la poignée et soyez prudent lors du retrait des accessoires et des
aliments de l'appareil. Portez toujours des gants isolants lorsque vous manipulez des accessoires et des
aliments potentiellement chauds. Laissez-le refroidir complètement avant de le nettoyer.
FR
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS - POUR UN USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT.
Important :
CONNAÎTRE VOTRE FRITEUSE À AIR
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Veuillez vous assurer que votre appareil est livré avec les éléments corrects indiqués ci-dessus. Vérifiez
soigneusement tout avant d’utiliser l’appareil. Si des pièces sont manquantes ou endommagées, ne
l'utilisez pas. Renvoyez le produit à Bergner pour le faire remplacer.
INTRODUCTION
La friteuse à air constitue un moyen simple et plus sain de cuire vos aliments préférés. En appliquant une
circulation d'air rapide dans toutes les directions, elle peut cuire divers plats sans ajouter d'huile ou cuire
des aliments avec un brouillard d'huile.
Remarque : Lors de la première utilisation de l'appareil, retirez soigneusement tous les éléments d’embal-
lage internes et externes, les films de protection et les accessoires.
1. Unité principale
2. Entrée d'air
3. Sortie d'air chaud
4. Panneau de contrôle
5. Récipient 1
6. Récipient 2
7. Plateau d’égouttage
2
4
1
3
7
6
5
33
FR
COMMENT UTILISER LE PANNEAU DE CONTRÔLE
1. Bouton d’alimentation
• • Nettoyez l'unité principale avec un chiffon ou une éponge humide. Essuyez avec un chiffon doux et sec.
AVERTISSEMENT ! Ne plongez pas l'unité principale dans l'eau ou dans un autre liquide pour la nettoyer.
• Lavez les accessoires avec de l'eau savonneuse. Séchez soigneusement tous les composants avant utilisation.
AVERTISSEMENT ! Il s'agit d'une friteuse sans huile qui fonctionne à l'air chaud. Ne la remplissez
pas avec de l’huile, de la graisse de friture ou un autre liquide. Ne pas respecter ces instructions peut
causer un incendie et/ou des blessures physiques.
• Une fois l'appareil branché, le bouton d'alimentation s'allume et l'appareil est en mode veille.
Appuyez sur le bouton d'alimentation, le panneau de commande affiche les indications ON, Pan 1 (Récipi-
ent 1) et Pan 2 (Récipient 2).
Appuyez sur le bouton d'alimentation à tout moment pendant le processus de cuisson, le panneau de
commande s'éteint immédiatement et l'appareil s'éteint en même temps.
2. Boutons Pan (Récipient)
• Appuyez sur Pan 1 ou Pan 2 pour allumer le panneau de commande afin de procéder au réglage.
3. Fonctions préréglées
• Les fonctions préréglées vous aideront à commencer à cuire efficacement.
• Sélectionnez l'une des icônes ; la durée et la température sont automatiquement réglées sur une valeur
par défaut pour le type d'aliment sélectionné. Vous pouvez remplacer les préréglages par défaut avec les
boutons de durée et de température. L'icône Choisir continue de clignoter tant que le processus de cuisson
n’a pas démarré.
• Les réglages prédéfinis sont les suivants :
45
ARRÊT DÉMARRAGE ARRÊT DÉMARRAGE
1
22
4 56
688
3
77
34
FR
Remarque : utilisez le tableau ci-dessous uniquement à titre de référence. Il sera peut-être nécessaire
d’ajuster la durée et la température de cuisson réelles en fonction de la quantité ou de la taille des aliments.
4. Boutons de réglage de la durée
• Utilisez le bouton de contrôle de la durée pour le réglage de la durée de cuisson du récipient correspondant.
Les boutons de contrôle de la durée vous permettent de sélectionner la durée de cuisson exacte à la minute
près. Vous pouvez augmenter ou diminuer la durée de 1 minute à 60 minutes par paliers de 1 minute.
• Vous pouvez appuyer sur les boutons de réglage de la durée pour définir la durée avant ou pendant la cuisson.
• Appuyez et maintenez les boutons de réglage de la durée enfoncés pour faire défiler la durée plus rapidement.
5. Boutons de réglage de la température
• Utilisez le bouton de contrôle de la température pour le réglage de la température de cuisson du récipient
correspondant.
Les boutons de contrôle de la température vous permettent d'augmenter ou de diminuer la température
de cuisson de 5 ℃entre 80 ℃ et 200 ℃ dans des conditions de fonctionnement normales, et entre 40 ℃
et 70 ℃ avec la fonction préréglée de dégivrage.
• Vous pouvez appuyer sur les boutons de réglage de la température pour définir la température avant ou
pendant la cuisson.
Appuyez et maintenez les boutons de réglage de la température enfoncés pour une augmentation plus
rapide de la température.
6. Affichage numérique
• L'affichage numérique indique alternativement la durée et la température.
• Il indique la durée et la température définies pendant le réglage ainsi que la durée restante et la tempéra-
ture de cuisson pendant la cuisson.
• Vérifiez que la durée et la température sont correctes pour le récipient correspondant.
Icônes Préréglage Durée Température
Frites 20 minutes 200℃
Côtelettes 15 minutes 200℃
Crevettes 20 minutes 200℃
Pâtisserie 6 minutes 190℃
Pilons 20 minutes 200℃
Steaks 20 minutes 200℃
Poisson 25 minutes 170℃
Pizza 25 minutes 200℃
Bacon 12 minutes 200℃
Chauffage 20 minutes 150℃
Dégivrage 15 minutes 50℃
35
FR
AVANT D'UTILISER LA FRITEUSE À AIR
CUISSON VOTRE FRITEUSE À AIR
7. Boutons de démarrage
• Appuyez sur les boutons de démarrage pour démarrer la cuisson.
• Utilisez le bouton de démarrage approprié en fonction du récipient.
8. Boutons d'arrêt
• Appuyez sur les boutons d'arrêt pour arrêter la cuisson à tout moment pendant le processus de cuisson.
• Utilisez le bouton d’arrêt approprié en fonction du récipient.
INTRODUCTION
La friteuse à air constitue un moyen simple et plus sain de cuire vos aliments préférés. En assurant une
circulation d'air rapide dans toutes les directions en plus du gril supérieur, elle peut cuire divers aliments
sans ajouter d'huile ou en ajoutant un peu d'huile dans certains ingrédients comme indiqué dans le tableau
de ce livret.
1. Retirez tous les éléments d'emballage, y compris ceux qui se trouvent dans le récipient.
2. Retirez les récipients, sortez les plateaux d’égouttage en les tirant directement vers le haut. Nettoyez les
récipients et les plateaux d’égouttage avec une éponge non abrasive, de l’eau chaude et du liquide
vaisselle. Rincez à l'eau propre et laissez sécher.
3. Essuyez l’intérieur et l'extérieur de l'appareil avec un chiffon doux et humide.
4. Placez l'appareil sur une surface stable, horizontale, plane et résistante à la chaleur.
1. Branchez la fiche du cordon d'alimentation dans une prise secteur. L'appareil est maintenant en mode
de veille.
2. Placez les ingrédients dans les récipients.
Ne mettez pas plus de 2 kg d'aliments dans chaque panier.
3. Remettez les récipients dans l'appareil.
ATTENTION ! Ne touchez pas les récipients pendant l'utilisation ou immédiatement après l'utilisation,
car les récipients sont très chauds pendant et après la cuisson. Tenez-les uniquement par la poignée.
4. Appuyez sur le bouton d'alimentation. Sélectionnez le récipient pour définir le processus de cuisson.
5. Sélectionnez une fonction préréglée ou définissez manuellement la durée et la température pour les
récipients l’un après l’autre. Appuyez ensuite sur les boutons de démarrage pour démarrer la cuisson.
6. Pour la cuisson de certains ingrédients, il peut être nécessaire de retourner le contenu du panier ou
d'ajouter une petite quantité d'huile dans les ingrédients pendant le processus de cuisson pour assurer une
cuisson uniforme et éviter de carboniser les ingrédients placés en haut du panier. Si nécessaire, vous
pouvez retirer le récipient. L'appareil arrête de chauffer automatiquement. Après avoir retourné les aliments
ou ajouté de l'huile, remettez le récipient dans l’appareil pour reprendre la cuisson.
REMARQUE : Vous pouvez sortir le récipient pour vérifier la cuisson à tout moment pendant le processus
de cuisson. L'appareil se met en pause lorsque le récipient est retiré ou se met hors tension. L'appareil
continue le processus de cuisson si le récipient est remis et il se remet sous tension.
7. Vous pouvez redéfinir le réglage de la durée et de la température pendant le processus de cuisson si
nécessaire.
Important : Placez l'appareil uniquement sur une surface résistante à la chaleur. Il n'est pas recom-
mandé de l'utiliser directement sur un plan de travail stratifié/en vinyle. Pour éviter d'endommager
la surface inférieure avec la chaleur, il est recommandé de placer la friteuse à air sur un coussin
chauffant isolé.
36
FR
ATTENTION !
Faites attention à la vapeur qui s'échappe du récipient, car il existe un risque de brûlure.
Ne retournez pas le récipient avec les ingrédients lorsque vous versez le contenu dans un plat. Un
excès d'huile peut s'être accumulé dans le récipient ; il peut s'égoutter et causer des brûlures.
Important : NE LAISSEZ JAMAIS L'APPAREIL SANS SURVEILLANCE EN COURS D'UTILISATION.
PARAMÈTRES
Pour vous aider à sélectionner les durées de cuisson et les volumes maximum dans le panier pour
des ingrédients spécifiques, consultez la section MANUEL DE CUISSON ci-dessous.
REMARQUE : Veuillez noter que le manuel de cuisson est indicatif et fourni uniquement à titre de
référence. Les variations de tailles, de formes et de marques peuvent nécessiter une augmentation
ou une diminution de la durée de cuisson et du réglage de la température pour obtenir le résultat de
cuisson souhaité et optimal.
Ce type de technologie de chauffage réchauffe instantanément l'air à l'intérieur de l'appareil. Par
conséquent, sortir brièvement le récipient de l’appareil pour remuer/retourner les ingrédients
pendant la cuisson perturbera peu le processus.
8. Lorsque vous entendez un « bip » sonore, la durée définie est écoulée et le cycle de cuisson est terminé.
L'appareil est maintenant en mode de veille.
9. Vérifiez si les ingrédients sont cuits à votre goût. Dans le cas contraire, réglez le minuteur pour ajouter
quelques minutes jusqu'à ce que les ingrédients soient cuits à votre goût.
10. Retirez le récipient de l'appareil. Tenez-le uniquement par la poignée car les autres surfaces sont
chaudes. Placez le récipient sur une surface plane, ferme et résistante à la chaleur. Pendant le processus
de cuisson, l'huile des aliments s’égoutte et s'accumule au fond du récipient. Il peut être nettoyé à la fin du
processus de cuisson, une fois que le récipient a refroidi.
11. Après avoir utilisé votre appareil, débranchez immédiatement la fiche de la prise murale et laissez
l'appareil refroidir complètement.
Conseils :
1. Les ingrédients plus petits nécessitent généralement une durée de cuisson plus courte que les ingrédi-
ents plus gros.
2. Une plus grande quantité d'ingrédients nécessite une durée de cuisson plus longue.
3. Retourner les ingrédients plus petits à mi-cuisson donne de meilleurs résultats de cuisson et peut éviter
une friture irrégulière des ingrédients.
5. Pour sortir les gros ingrédients individuels ou les ingrédients délicats du panier, ne les renversez pas.
Récupérez-les avec une pince.
6. Ne préparez pas d'ingrédients extrêmement gras tels que des saucisses dans la friteuse à air.
7. Les collations qui peuvent être préparées dans un four peuvent également être préparées dans la
friteuse.
8. Placez un moule ou un plat à four dans le récipient de la friteuse à air si vous voulez cuire un gâteau/une
quiche ou si vous voulez faire frire des ingrédients fragiles ou fourrés.
9. Vous pouvez également utiliser la friteuse à air pour réchauffer les ingrédients. Pour réchauffer les
ingrédients, réglez la température sur 150 ℃ pendant 10 minutes au maximum.
10. Pour de meilleurs résultats avec des frites maison, faites tremper les frites coupées dans de l'eau
pendant 30 minutes pour éliminer l'excès d'amidon. Séchez-les sur du papier absorbant et ajoutez 1/2
cuillère à soupe d'huile d'olive (ou vaporisez légèrement avec de l'huile d'olive en spray) jusqu'à ce que les
frites soient enrobées.
11. Pour un enrobage maison croustillant, mélangez de la chapelure fine avec une cuillère à soupe d'huile
d'olive.
12. Les collations préemballées telles que le poisson pané ou les pilons de poulet doivent seulement être
légèrement enrobées d'huile d'olive.
37
FR
GUIDE DE DÉPANNAGE
MANUEL DE CUISSON
Catégorie
Pommes
de terre
et frites
Viande et
volaille
Collations
Pâtisserie
Aliment
Frites surgelées
fines 200-500 10-20 200
200
200
200
10-20
20-25
10-20
200
10-20
200
10-20
200
15-20
180
10-22
300-600
100-400
100-500
100-500
100-400
100-600
100-500
Frites surgelées
épaisses
Gratin de pommes
de terre
Steak
Côtes de porc
Feuilleté de saucisse
Pilons
Blanc de poulet
200 Utiliser prêt à cuire
8-10
500-800
Rouleaux de printemps
190 Utiliser un moule
5-6
100-200Gâteau
200
10-15
200-500Pizza
200 Utiliser prêt à cuire
10-20
100-500
Nuggets de poulet
surgelés
180 Utiliser prêt à cuire
8-10
100-400
Collations au fromage
panées surgelées
Montant
(g)
Durée
(min.) Température
(℃)
Nécessité
de
remuer
Informations
supplémentaires
38
FR
Problem
La friteuse ne
fonctionne pas.
L'appareil n'est pas branché
sur une prise secteur.
Branchez l’appareil sur
une prise secteur.
Les ingrédients frits
dans la friteuse
ne sont pas prêts.
Les ingrédients sont
frits de manière
irrégulière dans
la friteuse.
La quantité d'ingrédients dans le
récipient est trop importante.
La température réglée est trop basse.
Le temps de préparation est trop court.
Certains types d'ingrédients
doivent être remués/retournés
à mi-cuisson.
Les ingrédients qui se superposent ou
se croisent (p. ex les frites) doivent être
remués/retournés à mi-cuisson
(consultez le manuel de cuisson).
Les collations frites ne
sont pas croustillantes
à leur sortie de
la friteuse
Impossible de mettre
correctement le
récipient dans
l'appareil
De la fumée blanche
s'échappe
de l'appareil.
Les frites fraîches sont
frites de manière
irrégulière dans
la friteuse.
Les frites fraîches ne
sont pas croustillantes
à leur sortie
de la friteuse
Vous avez utilisé un type de collations
qui doivent être préparées
dans une friteuse traditionnelle.
Trop d'ingrédients sont
présents dans le récipient.
Le récipient n’est pas
placé correctement.
Vous préparez des ingrédients gras.
Le récipient contient encore des résidus
de graisse issus d'une utilisation
précédente.
Vous n'avez pas utilisé le bon
type de pomme de terre.
Vous n'avez pas rincé correctement
les frites avant de les faire frire.
Le croustillant des frites dépend
de la quantité d'huile
et d'eau dans les frites.
Ne mettez pas trop d’aliments
dans le récipient.
Poussez le récipient vers le bas jusqu'à
ce que vous entendiez un « déclic ».
Lorsque vous faites frire des ingrédients
gras dans la friteuse, une grande quantité
d'huile s'écoule dans le récipient. L'huile
génère une fumée blanche et le
récipient peut chauffer plus que d'habitude.
Cela n'a pas d’influence sur l'appareil ou
le résultat final.
La fumée blanche est causée par la graisse
qui chauffe dans le récipient. Assurez-vous
de nettoyer correctement le récipient
après chaque utilisation.
Utilisez des pommes de terre fraîches et
assurez-vous qu'elles restent fermes
pendant la friture.
Rincez correctement les frites pour
retirer l'amidon de l'extérieur des frites.
Assurez-vous de sécher correctement
les frites avant d'ajouter l'huile.
Coupez les frites plus petites pour
un résultat plus croustillant.
Ajoutez un peu plus d'huile pour un
résultat plus croustillant.
Utilisez des collations à cuire au four ou
badigeonnez légèrement les collations
avec de l'huile pour un résultat
plus croustillant.
Réglez la température sur la valeur
requise (consultez le
manuel de cuisson ci-dessus).
Réglez le minuteur sur la
durée de préparation requise.
Placez de plus petites quantités d’ingrédients
dans le récipient. Les quantités plus
petites sont frites de manière plus uniforme.
Cause possible Solution
39
FR
NETTOYAGE ET RANGEMENT
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
1. Retirez la fiche du cordon d'alimentation de la prise secteur et laissez l'appareil refroidir complètement
avant de le nettoyer. Nettoyez-le après chaque utilisation.
REMARQUE : Retirez le récipient pour permettre à la friteuse à air de refroidir plus rapidement.
ATTENTION ! Ne plongez pas le boîtier de l'appareil dans l'eau ou dans un autre liquide lors du nettoyage.
2. Ne touchez pas les surfaces chaudes.
3. N'utilisez pas d'abrasifs agressifs, d'objets pointus, de nettoyants caustiques ou de nettoyants pour four
afin de nettoyer cet appareil.
4. Essuyez l'extérieur de l'appareil avec un chiffon doux et humide.
5. Nettoyez le récipient et le plateau d’égouttage avec de l’eau chaude et utilisez une éponge non abrasive
avec du liquide vaisselle. Le récipient et le plateau d'égouttage peuvent passer au lave-vaisselle.
Conseil : Si de la saleté est incrustée sur le plateau d'égouttage ou au fond du récipient, remplissez le
récipient d'eau chaude avec un peu de liquide vaisselle. Laissez-la tremper dans le récipient pendant
environ 10 minutes.
6. Nettoyez l'intérieur de l'appareil avec un chiffon légèrement humide et terminez avec un chiffon doux et
sec.
7. Si nécessaire, brossez légèrement l'élément chauffant pour enlever les résidus d’aliments collés.
8. Assurez-vous que tous les éléments sont propres et secs avant de la ranger ou de l’utiliser à nouveau.
9. Rangez la friteuse à air dans un lieu sûr, frais et sec. Ne placez aucun objet sur la friteuse à air lorsqu’elle
est rangée car cela peut endommager l'appareil. Maintenez-la hors de portée des enfants.
Tension : 220-240 V~ 50-60 Hz
Puissance : 1700 W
40
DE
Befolgen Sie bei der Verwendung eines elektrischen Geräts immer die folgenden
grundlegenden Sicherheitsvorkehrungen:
1. Lesen Sie vor dem Gebrauch des Geräts sämtliche Anweisungen durch.
2. Schalten Sie das Gerät immer aus und trennen Sie es vom Stromnetz, wenn Sie es nicht benutzen,
bevor Sie versuchen, es zu bewegen, bevor Sie es reinigen oder bevor Sie es wegräumen.
3. Tauchen Sie das Gerät, das Netzkabel und den Stecker niemals in Wasser oder eine andere Flüssigkeit
ein und spülen Sie sie nicht unter fließendem Wasser ab.
4. Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten in das Gerät eindringen, um Stromschläge und
Kurzschlüsse zu vermeiden.
5. Wenn das Netzkabel oder ein anderes Teil beschädigt ist, darf es nur von einem qualifizierten Elektriker
ausgetauscht werden, oder das Produkt muss entsorgt werden.
6. Den Stecker aus der Steckdose ziehen, wenn das Gerät nicht benutzt wird und vor der Reinigung.
Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie Teile anbringen oder abnehmen.
7. Dieses Gerät kann von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder Personen, denen es an Erfahrung oder Kenntnis mangelt (oder von Kindern), benutzt
werden, sofern sie von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt werden oder Anweis-
ungen zur Bedienung des Geräts erhalten haben.
8. Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn es in Betrieb ist. Kinder sind zu beaufsichtigen, um
sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
9. Die Oberflächen können während des Gebrauchs heiß werden. Das ist normal. Vermeiden Sie den
Kontakt mit heißen Oberflächen.
10. Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht mit heißen Oberflächen in Berührung kommt, sich nicht
verknotet und nicht an der Kante von Tischplatten herunterhängt.
11. Stellen Sie das Gerät nicht auf oder in die Nähe von heißen Gas- oder Elektrobrennern oder in die Nähe
eines heißen Ofens.
12. Halten Sie das Gerät von Wänden, Vorhängen und anderen wärmeempfindlichen Materialien fern
(lassen Sie in jeder Richtung einen Mindestabstand von 20 cm). Stellen Sie das Gerät während des
Betriebs nicht unter Regale oder brennbare Materialien.
13. Bewegen Sie das Gerät nicht, wenn es in Betrieb ist.
14. Decken Sie den Lufteinlass und den Luftauslass nicht ab, wenn das Gerät in Betrieb ist.
15. Berühren Sie nicht das Innere des Geräts, während es in Betrieb ist.
16. Verwenden Sie das Gerät nicht für andere Zwecke als in dieser Anleitung beschrieben.
17. Stellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät, wenn es in Betrieb ist oder gelagert wird.
18. Bevor Sie das Gerät an das Stromnetz anschließen, überprüfen Sie, ob die auf dem Gerät angegebene
Spannung mit der Spannung in Ihrer Wohnung übereinstimmt. Sollte dies nicht der Fall sein, verwenden
Sie das Gerät NICHT.
19. Das Gerät ist nicht für den Betrieb mit einer externen Zeitschaltuhr oder einer separaten Fernbedienung
bestimmt.
20. Die Verwendung von Zubehör, das nicht vom Hersteller des Geräts empfohlen wird, kann zu schweren
Verletzungen oder Schäden am Gerät führen.
21. Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt. Verwenden Sie das Gerät nicht für andere als die
vorgesehenen Zwecke. Nicht in Fahrzeugen oder auf Booten benutzen. Nicht im Freien benutzen.
22. Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung in Umgebungen wie Personalküchen in Geschäften, Büros,
landwirtschaftlichen Betrieben oder anderen Arbeitsumgebungen vorgesehen. Es ist auch nicht für die
Nutzung durch Kunden in Motels, Pensionen und anderen wohnunsähnlichen Umgebungen gedacht.
23. Beim Heißluftfritieren wird heißer Dampf durch den Luftauslass freigesetzt. Halten Sie einen Sicherhe-
itsabstand zum Dampf und zum Luftauslass ein. Achten Sie beim Betrieb auch auf heißen Dampf und
heiße Luft.
24. Achten Sie darauf, dass die in diesem Gerät zubereiteten Zutaten nicht dunkel oder braun, sondern
goldgelb werden.
LESEN SIE VOR DEM GEBRAUCH SÄMTLICHE ANWEISUNGEN VOLLSTÄNDIG DURCH.
41
DE
WICHTIG!
VORSICHT!
Benutzen Sie das Gerät nur auf einer trockenen, ebenen, stabilen und hitzebeständigen Unterlage, die
keine Kanten aufweist.
Verwenden Sie das Gerät nicht unter Hängeschränken. Der Dampf kann Schäden an den Hängeschränk-
en verursachen.
Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von brennbaren Materialien, Heizgeräten oder feuchten Umge-
bungen auf.
• Dieses Gerät muss geerdet sein.
• Verwenden Sie das Gerät niemals mit Öl.
• Ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Steckdose, wenn das Gerät nicht benutzt wird.
• Lassen Sie das Gerät immer vollständig abkühlen, bevor Sie es reinigen.
• Ersetzen Sie das Gerät nicht durch andere Teile, die nicht speziell für dieses Gerät bestimmt sind.
• Stellen Sie kein anderes Kochgeschirr in das Gerät.
• Wenn während des Betriebs viel Rauch aus der Lüftungsöffnung austritt, ziehen Sie den Netzstecker und
verwenden Sie das Gerät nicht.
Bewegen Sie das Gerät während des Betriebs nicht. Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen, bevor
Sie es bewegen.
• Jegliche Reparaturen am Produkt dürfen nur von einer qualifizierten Elektrofachkraft durchgeführt
werden.
• Nehmen Sie das Gerät nicht selbst auseinander und tauschen Sie keine Teile aus.
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, darf es nicht verwendet werden.
• Bewahren Sie das Gerät während des Gebrauchs oder bei der Lagerung außerhalb der Reichweite von
Kindern auf.
• Halten Sie sich vom Luftauslass bzw. Stellen fern, an denen Hitze oder Dampf freigesetzt wird.
• Achten Sie darauf, dass das Gerät vor dem Kochen immer sauber ist.
• Es ist normal, dass beim ersten Aufheizen etwas Rauch aus dem Gerät austritt. Dies sollte nach einigen
Minuten der Verwendung abklingen.
• Zur Reinigung lesen Sie bitte den Abschnitt „REINIGUNG UND LAGERUNG“.
WARNUNG: Um das Risiko schwerer Verletzungen und/oder Sachschäden zu vermeiden, gehen Sie
beim Kochen mit äußerster Vorsicht vor.
• Die Lufteintritts- und Luftaustrittsöffnung darf nicht abgedeckt werden, während das Gerät in Betrieb ist.
• Berühren Sie niemals das Innere des Geräts, während es in Betrieb ist.
42
VORSICHT: Heiße Oberflächen! Das Gerät und das Zubehör werden während des Garvorgangs
sehr heiß. Berühren Sie das Zubehör während und unmittelbar nach dem Garvorgang nicht. Fassen Sie das
Gerät nur am Griff an und seien Sie vorsichtig, wenn Sie das Zubehör und die Lebensmittel aus dem Gerät
nehmen. Tragen Sie immer Ofenhandschuhe, wenn Sie potenziell heißes Zubehör und heiße Lebensmittel
anfassen. Lassen Sie es vor der Reinigung vollständig abkühlen.
DE
BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNGEN AUF – NUR FÜR DEN HAUSGEBRAUCH.
WICHTIG!
BESCHREIBUNG IHRER HEISSLUFTFRITTEUSE
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
Vergewissern Sie sich, dass Ihr Gerät mit den richtigen, oben abgebildeten Komponenten geliefert wird.
Überprüfen Sie vor der Verwendung alles sorgfältig. Wenn Teile fehlen oder beschädigt sind, darf das
Gerät nicht verwendet werden. Senden Sie das Produkt zum Austausch an Bergner zurück.
EINFÜHRUNG
Mit Ihrer Heißluftfritteuse lassen sich Ihre Lieblingsspeisen ganz einfach und gesünder zubereiten. Durch
die schnelle Luftzirkulation aus allen Richtungen ist es möglich, eine Vielzahl von Gerichten ohne Zugabe
von Öl oder mit Ölnebel zu garen.
Hinweis: Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen, entfernen Sie sorgfältig alle inneren und äußeren
Verpackungen, Schutzfolien und Zubehörteile.
1. Hauptgerät
2. Lufteinlass
3. Heißluftauslass
4. Bedienfeld
5. Frittierbehälter 1
6. Frittierbehälter 2
7. Tropfschale
2
4
1
3
7
6
5
43
DE
VERWENDUNG DES BEDIENFELDES
1. Einschalttaste
Reinigen Sie das Hauptgerät mit einem feuchten Tuch oder Schwamm. Wischen Sie es mit einem
weichen, trockenen Tuch ab.
WARNUNG! Tauchen Sie das Hauptgerät zur Reinigung nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein.
• Waschen Sie das Zubehör mit Seifenwasser. Trocknen Sie alle Komponenten vor dem Gebrauch gründlich ab.
WARNUNG! Dies ist eine ölfreie Fritteuse, die mit Heißluft arbeitet. Nicht mit Öl, Frittierfett oder einer
anderen Flüssigkeit füllen. Wenn diese Anweisungen nicht befolgt werden, kann dies zu einem Brand
und/oder Verletzungen führen.
Sobald das Gerät eingesteckt ist, leuchtet die Einschalttaste auf und das Gerät befindet sich im Stand-
by-Modus.
• Berühren Sie die Einschalttaste. Daraufhin werden auf dem Bedienfeld ON und Pan 1 und 2 angezeigt.
• Wenn Sie während des Garvorgangs die Einschalttaste berühren, schaltet sich das Bedienfeld sofort aus
und das Gerät schaltet sich gleichzeitig ab.
2. Tasten für Frittierbehälter
Berühren Sie die Taste für den Frittierbehälter 1 oder 2, damit das Bedienfeld für die Einstellung
beleuchtet wird.
3. Voreingestellte Funktionen
• Die voreingestellten Funktionen erlauben ein effizientes Garen.
Wenn Sie eines der Symbole auswählen, werden Zeit und Temperatur automatisch auf eine Standardein-
stellung für die ausgewählte Lebensmittelart gesetzt. Mit den Zeit- und Temperaturtasten können Sie die
Standardvoreinstellungen überschreiben. Das ausgewählte Symbol blinkt so lange, bis der Garvorgang
begonnen hat.
• Die Voreinstellungen sind wie folgt:
45
STOPP START STOPP START
1
22
4
5
6
6
8
8
3
77
44
DE
Hinweis: Verwenden Sie die nachstehende Tabelle nur als Referenz. Die tatsächliche Garzeit und
Temperatur muss je nach Menge oder Größe der Lebensmittel angepasst werden.
4. Zeitwahltasten
• Stellen Sie mit den Zeitwahltasten die Garzeit für den entsprechenden Frittierbehälter ein.
• Mit den Zeitwahltasten können Sie die genaue Garzeit minutengenau einstellen. Sie können die Zeit von
1 Minute bis 60 Minuten um jeweils 1 Minute erhöhen oder verringern.
• Sie können die Zeitwahltasten berühren, um die Zeit vor oder während des Garens einzustellen.
• Halten Sie die Zeitwahltasten gedrückt, um die Ziffern für die Zeiteinstellung schneller ablaufen zu lassen.
5. Temperaturwahltasten
Stellen Sie mit der Temperaturwahltaste die gewünschte Gartemperatur den entsprechenden Frittierbe-
hälter ein.
Mit den Temperaturwahltasten kann die Gartemperatur um 5 erhöht oder gesenkt werden, und zwar
von 80 ℃ bis 200 ℃ unter normalen Betriebsbedingungen und von 40 ℃ bis 70 ℃ für die voreingestellte
Auftaufunktion.
Sie können die Temperaturwahltasten berühren, um die Temperatur vor oder während des Garens
einzustellen.
• Halten Sie die Temperaturwahltasten gedrückt, um die Temperatur schneller zu erhöhen.
6. Digitales Display
• Das digitale Display zeigt abwechselnd die Uhrzeit und die Temperatur an.
Während der Einstellung wird die eingestellte Zeit und Temperatur und während des Garvorgangs die
verbleibende Zeit und Temperatur angezeigt.
• Überprüfen Sie die richtige Zeit und Temperatur für den entsprechenden Frittierbehälter.
Symbole Voreinstellung Zeit Temperatur
Pommes frites 20 Minuten 200℃
Koteletts 15 Minuten 200℃
Garnelen 20 Minuten 200℃
Backen 6 Minuten 190℃
Hähnchenkeulen 20 Minuten 200℃
Steak 20 Minuten 200℃
Fisch 25 Minuten 170℃
Pizza 25 Minuten 200℃
Speck 12 Minuten 200℃
Kochvorgang 20 Minuten 150℃
Auftauen 15 Minuten 50℃
45
DE
VOR DER BENUTZUNG DER HEISSLUFTFRITTEUSE
GAREN MIT IHRER HEISSLUFTFRITTEUSE
7. Start-Tasten
• Berühren Sie die Starttasten, um den Garvorgang zu starten.
• Verwenden Sie die richtige Starttaste für den entsprechenden Frittierbehälter.
8. Stop-Tasten
• Berühren Sie die Stopptasten, um den Garvorgang jederzeit zu beenden.
• Verwenden Sie die richtige Stopptaste für den entsprechenden Frittierbehälter.
EINFÜHRUNG
Mit Ihrer Heißluftfritteuse lassen sich Ihre Lieblingsspeisen ganz einfach und gesünder zubereiten. Durch
die schnelle Luftzirkulation aus allen Richtungen, die zusätzlich zu einem Oberhitzegrill angewendet wird,
können verschiedene Gerichte ohne Zugabe von Öl oder mit nur wenig Öl für bestimmte Zutaten gemäß
der Tabelle in diesem Heft zubereitet werden.
1. Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial, auch das im Frittierbehälter.
2. Ziehen Sie die Frittierbehälter heraus, nehmen Sie die Tropfschalen heraus, indem Sie sie gerade nach oben
ziehen. Reinigen Sie Frittierbehälter und die Tropfschalen mit einem nicht scheuernden Schwamm, mit heißem
Wasser und Spülmittel. Spülen Sie mit sauberem Wasser nach und lassen Sie sie gründlich trocknen.
3. Wischen Sie die Innen- und Außenseite des Geräts mit einem feuchten, weichen Tuch ab.
4. Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, waagerechte, flache und hitzebeständige Oberfläche.
1. Stecken Sie Stecker des Netzkabels an eine Netzsteckdose. Das Gerät befindet sich nun in Bereitschaft.
2. Geben Sie die Zutaten in die Frittierbehälter.
Befüllen Sie jeden Korb nicht mehr als 2 kg Lebensmittel.
3. Schieben Sie die Frittierbehälter wieder in das Gerät.
VORSICHT! Berühren Sie die Frittierbehälter nicht während des Gebrauchs oder unmittelbar nach dem
Gebrauch, da die Frittierbehälter während und nach dem Garen sehr heiß werden. Nur am Griff halten.
4. Berühren Sie die Einschalttaste. Wählen Sie den Frittierbehälter aus, um den Garvorgang zu starten.
5. Wählen Sie eine voreingestellte Funktion oder stellen Sie die Zeit sowie Temperatur für den einzelnen
Frittierbehälter manuell ein. Berühren Sie dann die Starttasten, um den Garvorgang zu starten.
6. Beim Garen einiger Zutaten kann es erforderlich sein, den Inhalt des Korbs zu wenden oder während des
Garvorgangs eine kleine Menge Öl in die Zutaten zu geben, um ein gleichmäßiges Garen zu gewährleisten
und ein Verkohlen der oben im Korb liegenden Zutaten zu vermeiden. Bei Bedarf können Sie den Frittierbe-
hälter herausziehen. Das Gerät hört automatisch auf zu heizen. Setzen Sie den Frittierbehälter nach dem
Wenden oder Nachfüllen von Öl wieder in das Gerät ein, um den Garvorgang fortzusetzen.
HINWEIS: Sie können den Frittierbehälter jederzeit während des Garvorgangs herausnehmen, um
nachzusehen. Das Gerät macht eine Pause, wenn der Frittierbehälter herausgenommen oder ausges-
chaltet wird. Das Gerät setzt den Garvorgang fort, wenn der Frittierbehälter wieder eingeschoben wird, und
schaltet sich wieder ein.
7. Sie können die Zeit- und Temperatureinstellung bei Bedarf auch während des Garvorgangs zurücksetzen.
WICHTIG! Stellen Sie das Gerät nur auf eine hitzebeständige Oberfläche. Nicht zur direkten
Verwendung auf laminierten / Vinyl-Oberflächen empfohlen. Um Hitzeschäden an der darunter
liegenden Oberfläche zu vermeiden, wird empfohlen, die Fritteuse auf eine hitzesolierende Unter-
lage zu stellen.
46
DE
VORSICHT!
Achten Sie auf den Dampf, der aus dem Frittierbehälter entweicht, denn es besteht Verbrühungs-
gefahr.
Stellen Sie den Frittierbehälter mit den Zutaten nicht auf den Kopf stellen, wenn man den Inhalt auf
einen Teller kippt. Überschüssiges Öl kann sich im Frittierbehälter angesammelt haben, es könnte
heraustropfen und Verbrühungen verursachen.
WICHTIG! Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt, wenn es in Gebrauch ist.
EINSTELLUNGEN
Zur Unterstützung bei der Auswahl der Garzeiten und des maximalen Korbvolumens für bestimmte
Zutaten siehe den Abschnitt GARANLEITUNG weiter unten.
HINWEIS: Bitte beachten Sie, dass die Garanleitung nur als Richtwert dient. Variationen in Größe,
Formen und Marken können eine Erhöhung oder Verringerung der Kochzeit und Temperatureinstel-
lung erfordern, um das gewünschte und beste Garergebnis zu erzielen.
Diese Art der Beheizung erwärmt die Luft im Inneren des Geräts sofort, sodass ein kurzes
Herausziehen des Frittierbehälters aus dem Gerät, um die Zutaten während des Kochens zu
wenden, den Garprozess kaum stört.
8. Wenn Sie den Piepton hören, ist die eingestellte Zeit abgelaufen, und der Garvorgang ist beendet. Das
Gerät befindet sich nun in Bereitschaft.
9. Prüfen Sie, ob die Zutaten zu Ihrer Zufriedenheit gegart sind. Ist dies nicht der Fall, stellen Sie den Timer
auf einige weitere Minuten ein, bis die Zutaten zu Ihrer Zufriedenheit gegart sind.
10. Nehmen Sie den Frittierbehälter aus dem Gerät. Halten Sie ihn nur am Griff fest, da andere
Oberflächen heiß sind. Stellen Sie den Frittierbehälter auf eine flache, feste und hitzebeständige
Oberfläche. Während des Garvorgangs tropft das Öl von den Lebensmitteln ab und sammelt sich auf dem
Boden des Frittierbehälters. Diese kann am Ende des Garvorgangs gereinigt werden, wenn der Frittierbe-
hälter abgekühlt ist.
11. Ziehen Sie nach dem Gebrauch Ihres Geräts sofort den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie das
Gerät vollständig abkühlen.
Tipps:
1. Kleinere Zutaten benötigen in der Regel eine kürzere Garzeit als größere Zutaten.
2. Eine größere Menge an Zutaten erfordert eine längere Garzeit.
3. Das Wenden kleinerer Zutaten nach der Hälfte des Garvorgangs führt zu besseren Garergebnissen und
kann dazu beitragen, dass die Zutaten gleichmäßig frittiert werden.
5. Um einzelne große oder empfindliche Zutaten aus dem Korb zu nehmen, kippen Sie sie nicht heraus.
Heben Sie sie mit einer Zange heraus.
6. Bereiten Sie keine extrem fettigen Zutaten wie Würstchen in der Heißluftfritteuse zu.
7. Snacks, die im Backofen zubereitet werden können, können auch in der Fritteuse zubereitet werden.
8. Stellen Sie eine Backform oder Auflaufform in die Fritteuse, wenn Sie einen Kuchen/eine Quiche backen
oder zerbrechliche oder gefüllte Zutaten frittieren möchten.
9. Sie können die Heißluftfritteuse auch zum Aufwärmen von Zutaten verwenden. Stellen Sie zum Aufwär-
men der Zutaten die Temperatur bis zu 10 Minuten auf 150 ℃ ein.
10. Die besten Ergebnisse mit selbstgemachten Pommes frites erzielen Sie, wenn Sie die geschnittenen
Pommes frites 30 Minuten lang in Wasser einweichen, um überschüssige Stärke zu entfernen. Lassen Sie
sie auf Küchenpapier abtrocknen und schwenken Sie sie anschließen in 1/2 Esslöffel Olivenöl (oder
besprühen Sie sie leicht mit Olivenölspray), bis die Pommes frites bedeckt sind.
11. Für eine knusprige, selbstgemachte Ummantelung mischen Sie feines Paniermehl mit einem Esslöffel
Olivenöl.
12. Vorgefertigte Snacks wie panierter Fisch oder Hähnchenkeulen müssen nur leicht mit Olivenöl
bestrichen werden.
47
DE
PROBLEMBEHEBUNG
GARANLEITUNG
Kategorie
Kartoffeln
und
Pommes
frites
Fleisch &
Geflügel
Imbisse
Backen
Lebensmittel
Dünne gefrorene
Pommes frites 200-500 10-20 200
200
200
200
10-20
20-25
10-20
200
10-20
200
10-20
200
15-20
180
10-22
300-600
100-400
100-500
100-500
100-400
100-600
100-500
Dicke gefrorene
Pommes frites
Kartoffelauflauf
Steak
Schweinekoteletts
Wurstsemmel
Hähnchenkeulen
Hühnerbrust
200 Ofenfertige Zutaten
verwenden
Ofenfertige Zutaten
verwenden
Ofenfertige Zutaten
verwenden
8-10
500-800Frühlingsrollen
190
Backform verwenden
5-6
100-200Kuchen
200
10-15
200-500Pizza
200
10-20
100-500
Gefrorene
Hähnchenstücke
180
8-10
100-400
Gefrorene panierte
Käse-Snacks
Menge
(g)
Zeit
(min.) Temperatur
(℃)
Wenden
erforderlich
Zusätzliche
Informationen
48
DE
Problem
Die Fritteuse
funktioniert nicht.
Das Gerät ist nicht an die
Netzsteckdose angeschlossen.
Gerät an eine
Netzsteckdose anschließen.
Die in der Fritteuse
frittierten Zutaten
sind nicht gar.
Die Zutaten werden
in der Fritteuse
ungleichmäßig
frittiert.
Zu viele Zutaten im Frittierbehälter.
Die eingestellte
Temperatur ist zu niedrig.
Die Garzeit ist zu kurz.
Bestimmte Arten von Zutaten müssen
nach der Hälfte des Garvorgangs
geschwenkt/umgedreht werden.
Zutaten, die übereinander liegen
(z. B. Pommes frites), müssen nach der
Hälfte des Garvorgangs
geschwenkt/gewendet werden
(siehe Garanleitung).
Frittierte Snacks sind
nicht knusprig, wenn
sie aus der
Fritteuse kommen
Der Frittierbehälter
lässt sich nicht richtig
in das Gerät
einschieben
Aus dem Gerät tritt
weißer Rauch aus.
Frische Pommes
frites werden
in der Fritteuse
ungleichmäßig frittiert.
Frische Pommes
frites sind nicht
knusprig, wenn sie
aus der Fritteuse
kommen.
Es wurde eine Art von Snacks
verwendet, die für die Zubereitung in
einer herkömmlichen
Friteuse bestimmt sind.
Es befinden sich zu viele
Zutaten im Frittierbehälter.
Der Frittierbehälter wurde
nicht richtig in Gerät platziert.
Es werden fettige Zutaten zubereitet.
Der Frittierbehälter enthält noch
Fettreste vom vorherigen Gebrauch.
Es wurde nicht die richtige
Kartoffelsorte verwendet.
Die Pommes frites wurden vor dem
Frittieren nicht ausreichend abgespült.
Wie knusprig die Pommes frites werden,
hängt von der Menge an Öl und Wasser
ab, die in den Pommes
frites enthalten ist.
Nicht zu viel Lebensmittel in
den Frittierbehälter geben.
Drücken Sie die Tropfschale nach unten in
den Frittierbehälter, bis sie hörbar einrastet.
Wenn Sie fettige Zutaten in der Fritteuse frittieren,
läuft eine große Menge Öl in den Frittierbehälter.
Das Öl erzeugt weißen Rauch und der
Frittierbehälter kann sich stärker als gewöhnlich
erhitzen. Dies hat keinen Einfluss auf das
Gerät oder das Endergebnis.
Weißer Rauch wird durch die Erhitzung von
Fett im Frittierbehälter verursacht.
Darauf achten, dass der Frittierbehälter
nach jedem Gebrauch gründlich gereinigt wird.
Frische Kartoffeln verwenden und darauf
achten, dass sie beim Frittieren fest bleiben.
Pommes frites gut abspülen, um die Stärke von
der Außenseite der Pommes frites zu entfernen.
Darauf achten, dass die Pommes frites gut
abgetrocknet wurden, bevor das Öl hinzufügt wird.
Pommes frites kleiner schneiden,
um ein knusprigeres Ergebnis zu erzielen.
Für ein knusprigeres Ergebnis
etwas mehr Öl hinzufügen
Snacks für den Backofen verwenden
oder Snacks leicht mit Öl bestreichen,
damit sie knuspriger werden.
Temperatur auf den gewünschten
Wert einstellen (siehe die
obige Garanleitung).
Stellen Sie den Timer auf die
gewünschte Garzeit ein.
Geringere Mengen an Zutaten in den
Frittierbehälter geben. Kleinere Mengen
werden gleichmäßiger frittiert.
Mögliche Ursache Lösung
49
DE
REINIGUNG UND LAGERUNG
TECHNISCHE DATEN
1. Ziehen Sie den Stecker des Netzkabels aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät vor der Reinigung
vollständig abkühlen. Reinigen Sie es nach jedem Gebrauch.
HINWEIS: Entfernen Sie den Frittierbehälter, damit die Fritteuse schneller abkühlt.
VORSICHT! Tauchen Sie das Gehäuse des Geräts beim Reinigen nicht in Wasser oder andere Flüssigkeit-
en ein.
2. Heiße Oberflächen nicht berühren.
3. Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts keine scharfen Scheuermittel, spitzen Gegenstände, ätzende
Reinigungsmittel oder Ofenreiniger.
4. Wischen Sie die Außenseite des Geräts mit einem feuchten, weichen Tuch ab.
5. Reinigen Sie den Frittierbehälter und die Abtropfschale mit heißem Wasser und verwenden Sie einen
nicht scheuernden Schwamm mit Geschirrspülmittel. Der Frittierbehälter und die Tropfschale sind
spülmaschinenfest.
Tipp: Wenn Schmutz an der Tropfschale oder am Boden des Frittierbehälters haftet, befüllen Sie den
Frittierbehälter mit heißem Wasser und etwas Spülmittel. Lassen Sie die Frittierbehälter etwa 10 Minuten
einweichen.
6. Reinigen Sie das Innere des Geräts mit einem leicht angefeuchteten Tuch und polieren Sie es dann mit
einem weichen, trockenen Tuch.
7. Bürsten Sie das Heizelement bei Bedarf leicht ab, um anhaftende Speisereste zu entfernen.
8. Vergewissern Sie sich, dass alle Teile sauber und trocken sind, bevor Sie das Gerät aufbewahren oder
wieder verwenden.
9. Bewahren Sie die Heißluftfritteuse an einem sicheren, kühlen und trockenen Ort auf. Stellen Sie während
der Lagerung keine Gegenstände auf die Fritteuse, da dies das Gerät beschädigen könnte. Halten Sie es
von Kindern fern.
Spannung: 220-240 V ~ 50-60 Hz
Stromversorgung: 1700 W
50
PT
Quando usar um aparelho elétrico, siga sempre estas precauções básicas de segurança:
1. Leia todas as instruções antes de utilizar este produto.
2. Desligue sempre o aparelho e retire a ficha da tomada quando não o usar, quando o mover e antes de
o limpar ou guardar.
3. Nunca coloque o aparelho, fio e ficha dentro de água ou de qualquer outro líquido, nem os passe por
água da torneira.
4. Para evitar o risco de choque elétrico e de curto-circuito, evite que qualquer líquido entre no aparelho.
5. Se o fio da alimentação ficar danificado, tem de ser substituído por um eletricista qualificado, ou o produ-
to tem de ser eliminado.
6. Desligue o aparelho da tomada quando não estiver a ser utilizado e antes de efetuar a limpeza. Permita
que o aparelho arrefeça antes colocar ou retirar peças.
7. Este aparelho não foi criado para ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas, ou falta de experiência ou conhecimentos, exceto se forem supervisiona-
das ou se lhes forem dadas instruções em relação à unidade por uma pessoa responsável pela sua
segurança.
8. Não deixe o aparelho sem supervisão durante a utilização. As crianças devem ser supervisionadas, para
se certificar de que não brincam com o aparelho.
9. As superfícies podem ficar quentes durante a utilização. Isto é normal. Evite entrar em contacto com as
superfícies quentes.
10. Não permita que o fio toque nas superfícies quentes, que fique entrelaçado ou pendurado na extremi-
dade de bancadas.
11. Não coloque este aparelho em cima ou perto de um fogão a gás ou elétrico que esteja quente, ou onde
possa entrar em contacto com um forno quente.
12. Mantenha o aparelho afastado de paredes, cortinas e outros materiais sensíveis ao calor (deixe uma
distância mínima de 20 cm em todas as direções). Não coloque o aparelho por baixo de prateleiras ou de
materiais inflamáveis durante a utilização.
13. Não mova o aparelho durante a utilização.
14. Não cubra a entrada nem a saída de ar quando o aparelho estiver a funcionar.
15. Não toque no interior do aparelho enquanto estiver a funcionar.
16. Não use o aparelho com outros intuitos para além dos descritos neste manual.
17. Não coloque nada em cima do aparelho quando estiver a ser usado e quando for guardado.
18. Antes de ligar o aparelho à alimentação, verifique se a voltagem indicada no aparelho corresponde à
voltagem em sua casa. Se não for o caso, NÃO use o aparelho.
19. Este aparelho não foi criado para ser utilizado com um temporizador externo ou um sistema de coman-
do à distância em separado.
20. A utilização de acessórios não recomendados pelo fabricante do aparelho pode provocar ferimentos ou
danos ao aparelho.
21. Este aparelho destina-se apenas a uma utilização doméstica. Utilize este aparelho unicamente para os
fins indicados no presente manual. Não use em veículos móveis ou barcos. Não use no exterior.
22. Este aparelho não foi criado para ser usado em ambientes como cozinhas de empregados em lojas,
escritórios, quintas e outros ambientes de trabalho. Também não foi criado para ser usado por clientes em
motéis, hotéis e outros ambientes de caráter residencial.
23. Enquanto fritar com ar quente, é libertado vapor quente através da saída do ar. Mantenha-se a uma
distância segura do vapor e da saída do ar. Tenha também cuidado com o vapor quente quando abrir o
aparelho.
24. Certifique-se de que os ingredientes preparados com este aparelho saem dourados em vez de
acastanhados.
LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DA UTILIZAÇÃO.
51
PT
IMPORTANTE!
CUIDADO!
• Use o aparelho apenas numa superfície seca, nivelada, estável e resistente ao calor, longe das extremi-
dades.
• Não utilize o aparelho debaixo de armários suspensos. O vapor pode causar danos nos armários.
Não coloque a unidade perto de materiais inflamáveis, unidades de aquecimento nem em ambientes
húmidos.
• Este aparelho tem de ser ligado à terra.
• Nunca use o aparelho com óleo.
• Retire sempre a ficha da tomada quando não usar o aparelho.
• Deixe sempre o aparelho arrefecer por completo antes de limpar.
• Não substitua por outras peças que não tenham sido criadas especificamente para este aparelho.
• Não coloque outras panelas de cozinha dentro do aparelho.
• Se sair muito fumo das saídas do ar durante o funcionamento, desligue a unidade da alimentação e pare
de a usar.
• Não mova o aparelho enquanto este estiver em funcionamento. Deixe o aparelho arrefecer por completo
antes de o mover.
• Todas as reparações no produto têm de ser efetuadas apenas por um técnico qualificado.
• Não desmonte a unidade nem substitua quaisquer peças.
• Se o fio da alimentação ficar danificado, não use o aparelho.
• Mantenha a unidade fora do alcance das crianças durante a utilização ou quando for guardada.
• Mantenha-se afastado da saída do ar ou onde o calor ou o vapor são libertados.
• Certifique-se de que o aparelho está sempre limpo antes de cozinhar.
É normal que saia algum fumo da unidade quando a aquecer pela primeira vez. Este deverá diminuir
passados alguns minutos de utilização.
• Para proceder à limpeza, consulte a secção “LIMPEZA E ARRUMAÇÃO”.
AVISO: Para prevenir o risco de ferimentos severos e/ou danos patrimoniais, tenha muito cuidado
quando cozinhar.
• Não cubra a entrada nem a saída de ar quando o aparelho estiver a funcionar.
• Nunca toque no interior do aparelho enquanto estiver a funcionar.
52
CUIDADO: Superfícies quentes! O aparelho e acessórios ficam extremamente QUENTES durante o
processo de cozedura. Não toque nos acessórios durante e imediatamente após a cozedura. Segure o
aparelho apenas pela pega e tenha cuidado quando retirar os acessórios e os alimentos do aparelho. Use
sempre luvas para o forno quando manusear acessórios e alimentos potencialmente quentes. Deixe-o
arrefecer completamente antes de o limpar.
PT
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES - APENAS PARA USO DOMÉSTICO.
IMPORTANTE!
CONHEÇA A SUA FRITADEIRA A AR
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
Por favor, certifique-se de que recebeu o seu aparelho com os componentes certos apresentados acima.
Verifique tudo cuidadosamente antes da utilização. Se houver peças em falta ou danificadas, não use o
aparelho. Devolva o produto à Bergner para que se proceda à substituição.
INTRODUÇÃO
A fritadeira a ar fornece um modo fácil e saudável de cozinhar os seus alimentos preferidos. Ao aplicar uma
rápida circulação de ar de todas as direções, o aparelho poderá cozinhar uma variedade de pratos sem
adicionar óleo ou cozinhar com uma névoa de óleo.
Note: Quando usar o aparelho pela primeira vez, retire cuidadosamente todo o material de empacotamen-
to interno e externo, película protetora e acessórios.
1. Unidade principal
2. Entrada do ar
3. Saída de ar quente
4. Painel de controlo
5. Panela 1
6. Panela 2
7. Bandeja dos pingos
2
4
1
3
7
6
5
53
PT
COMO USAR O PAINEL DE CONTROLO
1. Botão da energia
• Limpe a unidade principal com um pano húmido ou esponja. Seque com um pano suave e seco.
AVISO! Não coloque a unidade principal dentro de água ou de quaisquer outros líquidos quando
proceder à limpeza.
• Lave os acessórios com água e detergente. Seque todos os componentes antes da utilização.
AVISO! Isto é uma fritadeira sem óleo que trabalha com ar quente. Não encha com óleo, gordura ou
qualquer outro líquido. Se estas instruções não forem seguidas, pode dar origem a um fogo e/ou ferimentos.
• Quando o aparelho for ligado à alimentação, o botão da energia acende e o aparelho entra no modo inativo.
• Toque no botão da energia. Este apresenta ON e panelas 1 e 2 no painel de controlo.
• Toque no botão da energia a qualquer momento durante o processo de cozedura e o painel de controlo
desliga-se imediatamente e o aparelho desliga-se também em simultâneo.
2. Botões das panelas
• Toque em panela 1 ou 2 para ligar as configurações do painel de controlo.
3. Funções predefinidas
• As funções predefinidas ajudam a começar a cozinhar eficientemente.
Selecione qualquer um dos ícones. Isto define automaticamente o tempo e temperaturas predefinidos
para o tipo de alimento selecionado. Pode alterar as predefinições com os botões do tempo e da tempera-
tura. O ícone selecionado continua a piscar até que o processo de cozedura seja iniciado.
• As predefinições são as seguintes:
45
PARAR INICIAR PARAR INICIAR
1
22
4 56
688
3
77
54
PT
Note: Use a tabela abaixo apenas para referência. O tempo e temperatura de cozedura podem ter de ser
ajustados, dependendo na qualidade e tamanho dos alimentos.
4. Botões de definição do tempo
• Use o botão de controlo do tempo para o tempo de cozedura da panela correspondente.
Os botões de controlo do tempo permitem selecionar o tempo exato de cozedura por minuto. Pode
aumentar ou diminuir o tempo em espaços de 1 minuto, de 1 minuto a 60 minutos.
• Pode tocar nos botões de definição do tempo para definir o tempo antes ou durante a cozedura.
• Prima e mantenha premido os botões de definição do tempo para este passar mais depressa.
5. Botões de definição da temperatura
• Use o botão de controlo de temperatura para a temperatura de cozedura da panela correspondente.
• Os botões de controlo da temperatura permitem aumentar ou diminuir a temperatura de cozedura em 5
℃, começando nos 80 ℃ até aos 200 em condições normais de funcionamento, e 40 ℃ a 70 duran-
te a função predefinida de descongelamento.
• Pode tocar nos botões de definição da temperatura para definir a temperatura antes ou durante a cozedura.
• Prima e mantenha premido os botões de definição da temperatura para incrementos rápidos da temperatura.
6. Ecrã digital
• O ecrã digital apresenta o tempo e a temperatura alternadamente.
• Apresenta o tempo e a temperatura definidos e o tempo restante e a temperatura durante a cozedura.
• Verifique o tempo e a temperatura corretos para a respetiva panela.
Ícones Predefinição Tempo Temperatura
Batatas fritas 20 minutos 200℃
Pedaços 15 minutos 200℃
Gambas 20 minutos 200℃
Cozer 6 minutos 190℃
Pernas de frango 20 minutos 200℃
Bifes 20 minutos 200℃
Peixe 25 minutos 170℃
Pizza 25 minutos 200℃
Bacon 12 minutos 200℃
Aquecimento 20 minutos 150℃
Descongelar 15 minutos 50℃
55
PT
ANTES DE USAR A FRITADEIRA A AR
COZINHAR COM A SUA FRITADEIRA A AR
7. Botões de iniciar
• Toque nos botões de iniciar para iniciar a cozedura.
• Use o botão de iniciar correto para a respetiva panela.
8. Botões de parar
• Toque nos botões de parar para parar a cozedura a qualquer altura.
• Use o botão de parar correto para a respetiva panela.
INTRODUÇÃO
A fritadeira a ar fornece um modo fácil e saudável de cozinhar os seus alimentos preferidos. Ao aplicar uma
rápida circulação do ar de todas as direções, para além do grill no topo, consegue cozinhar uma variedade
de pratos sem adicionar óleo, ou adicionando apenas um bocadinho de óleo aos ingredientes na tabela
apresentada neste manual.
1. Retire todo o material de empacotamento, incluindo o que estiver dentro das panelas.
2. Faça deslizar as panelas para fora, retire as bandejas dos pingos puxando para fora a direito. Limpe as
panelas e as bandejas dos pingos com uma esponja não abrasiva, água quente e detergente para a loiça.
Passe por água limpa e deixe secar.
3. Limpe o interior e exterior do aparelho com um pano ligeiramente embebido em água.
4. Coloque o aparelho numa superfície estável, horizontal, plana e resistente ao calor.
1. Ligue a ficha à tomada. O aparelho está agora no modo inativo.
2. Coloque os ingredientes nas panelas.
Não encha com mais de 2 kg de alimentos em cada cesto.
3. Volte a colocar as panelas dentro do aparelho.
CUIDADO! Não toque nas panelas durante a utilização ou imediatamente após a utilização, pois as
panelas ficam muito quentes durante e após a cozedura. Segure apenas pela pega.
4. Prima o botão da energia. Selecione a panela para definir o processo de cozedura.
5. Selecione uma função predefinida ou defina manualmente o tempo e a temperatura para cada panela.
De seguida, toque nos botões de iniciar para iniciar a cozedura.
6. Para cozinhar alguns ingredientes, poderá ter de virar os ingredientes no cesto, ou adicionar uma
pequena quantidade de óleo nos ingredientes a serem cozinhados durante o processo de cozedura, para
garantir uma cozedura uniforme e para evitar queimar os ingredientes posicionados no topo do cesto.
Quando isto for necessário, pode puxar a panela para fora. O aparelho pára automaticamente de aquecer.
Após virar ou adicionar óleo, volte a colocar a panela no aparelho para continuar a cozedura.
NOTA: Pode retirar a panela para verificar a qualquer altura durante o processo de cozedura. O aparelho
faz uma pausa quando a panela é retirada ou desligada. O aparelho continua o processo de cozedura se
a panela for deslizada para dentro e ligada novamente.
7. Se necessário, pode reiniciar o tempo e a temperatura durante o processo de cozedura.
8. Quando ouvir os beeps, o tempo definido terminou e o ciclo de cozedura está completo. O aparelho está
agora no modo inativo.
IMPORTANTE! Coloque o aparelho apenas numa superfície resistente ao calor. Não recomenda-
mos a utilização em bancadas laminadas ou de vinil. Para evitar danos na superfície devido ao
calor, recomendamos que coloque a fritadeira a ar numa almofada de aquecimento isolada.
56
PT
CUIDADO!
Cuidado com o vapor que se escapa da panela, pois há o risco de se queimar.
Não vire a panela com ingredientes para baixo quando colocar o conteúdo num prato. O óleo em
excesso pode ter ficado na panela, podendo sair e causar queimaduras.
IMPORTANTE! NUNCA DEIXE A UNIDADE SEM SUPERVISÃO DURANTE A UTILIZAÇÃO.
DEFINIÇÕES
Para ajudar na seleção dos tempos de cozedura e volumes máximos para ingredientes específicos,
consulte a secção MANUAL DE COZEDURA apresentada abaixo.
NOTA: Tenha em conta que o manual de cozedura serve apenas de orientação e referência.
Variações no tamanho, formas e marcas podem requerer um aumento ou diminuição da temperatu-
ra e tempo de cozedura para obter os melhores resultados de cozedura.
Este tipo de tecnologia de aquecimento reaquece instantaneamente o ar no interior do aparelho.
Puxar brevemente a panela para fora do aparelho para largar/virar os ingredientes enquanto
cozinha perturba muito pouco o processo.
9. Verifique se os ingredientes estão cozinhados de acordo com as suas preferências. Se não for o caso,
defina o temporizador para mais alguns minutos, até que os ingredientes fiquem cozinhados de acordo
com as suas preferências.
10. Retire a panela do aparelho. Segure apenas pela pega, pois as outras superfícies estarão quentes.
Coloque a panela numa superfície plana, estável e resistente ao calor. Durante o processo de cozedura, o
óleo dos alimentos pinga e será recolhido no fundo da panela. Este pode ser limpo no final do processo de
cozedura quando a panela arrefecer.
11. Quando terminar de usar o aparelho, retire imediatamente a ficha da tomada e deixe o aparelho arrefe-
cer por completo.
Dicas:
1. Ingredientes mais pequenos habitualmente necessitam de um tempo de cozedura mais curto do que
ingredientes maiores.
2. Uma maior quantidade de ingredientes requer um maior tempo de cozedura.
3. Virar os ingredientes mais pequenos a meio do processo de cozedura fornece melhores resultados e
pode ajudar a evitar uma fritura pouco uniforme dos ingredientes.
5. Para retirar ingredientes maiores ou delicados do cesto, não os vire. Recolha-os com uma pinça.
6. Não prepare ingredientes extremamente gordurosos, como salsichas, na fritadeira a ar.
7. Os snacks que podem ser preparados num forno também podem ser preparados na fritadeira a ar.
8. Coloque um tabuleiro ou prato para o forno na fritadeira a ar se desejar cozinhar um bolo ou quiche, ou
se desejar fritar ingredientes frágeis ou recheados.
9. Também pode usar a fritadeira a ar para reaquecer ingredientes. Para reaquecer ingredientes, defina a
temperatura para 150 ℃ para até 10 minutos.
10. Para melhores resultados nas batatas fritas caseiras, embeba as batatas cortadas em água durante 30
minutos para remover o excesso de amido. Seque com papel de cozinha e verta 1/2 colher de sopa de
azeite (ou pulverize ligeiramente com azeite) até que as batatas fiquem cobertas.
11. Para uma cobertura cadeira estaladiça, misture pão moído com uma colher de sopa de azeite.
12. Snacks pré-embalados, como douradinhos de peixe ou pernas de frango, só precisam de ser cobertos
com uma ligeira camada de azeite.
57
PT
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
MANUAL DE COZEDURA
Categoria
Batatas
fritas
fatiadas
Carne e
Aves
Snacks
Cozer
Alimento
Batatas fritas finas
congeladas 200-500 10-20 200
200
200
200
10-20
20-25
10-20
200
10-20
200
10-20
200
15-20
180
10-22
300-600
100-400
100-500
100-500
100-400
100-600
100-500
Batatas fritas grossas
congeladas
Gratinado de batata
Bife
Costeletas de porco
Rolo de salsicha
Pernas de frango
Peito de frango
200
Utilize o forno
preparado
Utilize o forno
preparado
Utilize o forno
preparado
8-10
500-800Rolinhos primavera
190
Use formas de cozer
5-6
100-200Bolo
200
10-15
200-500Pizza
200
10-20
100-500
Nuggets de frango
congelados
180
8-10
100-400
Snacks de queijo
panados congelados
Quantidade
(g) Tempo
(min.) Temperatura
(℃)
É
necessário
lançar
Informação
extra
58
PT
Problema
O aparelho não
funciona.
O aparelho não foi ligado
corretamente à tomada. Ligue o aparelho a uma tomada.
Os ingredientes
fritados no
aparelho ainda
não estão prontos.
Os ingredientes não
são fritados
uniformemente.
A quantidade de ingredientes
na panela é demasiado alta.
A temperatura definida
está muito baixa.
O tempo de preparação é muito curto.
Alguns tipos de alimentos têm
de ser virados a meio do
processo de cozedura.
Os ingredientes que ficam em cima de
outros (como as batatas fritas) têm de ser
mexidos/virados a meio do processo
de cozedura
(consulte o manual de cozedura).
Snacks fritados não
ficam estaladiços
quando saem
do aparelho.
Não consigo fazer
deslizar a panela
corretamente para
dentro do aparelho.
Sai fumo branco
do aparelho.
Batatas frescas não
são fritadas
uniformemente.
Batatas fritas frescas
não ficam estaladiças
quando saem
do aparelho.
Usou um tipo de snacks que foram
criados para serem fritados numa
fritadeira elétrica tradicional.
Há demasiados ingredientes na panela.
A panela não foi colocada
corretamente no aparelho.
Está a preparar ingredientes gordurosos.
A panela ainda contém resíduos
de gordura de uma utilização anterior.
Não usou o tipo correto de batata.
Não passou as batatas por
água antes de as fritar.
O facto de ficarem ou não estaladiças
depende da quantidade de
óleo e de água nas batatas.
Não encha excessivamente
a panela com alimentos.
Pressione a panela para baixo
até ouvir um clique.
Quando fritar ingredientes gordurosos, uma
grande quantidade de óleo verte para a
panela. O óleo produz fumo branco e a
panela pode aquecer mais do que
o habitual. Isto não afeta o aparelho
nem o resultado final.
O fumo branco é causado pelo aquecimento
da gordura na panela. Certifique-se de
que limpa a panela corretamente
após cada utilização.
Use batatas frescas e certifique-se de
que permanecem firmes enquanto as frita.
Passe as batatas por água corretamente
para eliminar o amido do exterior das batatas.
Certifique-se de que seca as batatas
corretamente antes de adicionar o óleo.
Corte as batatas em pedaços mais
pequenos, para um resultado mais estaladiço.
Adicione um bocadinho mais de óleo,
para um resultado ainda mais estaladiço.
Use snacks para o forno ou passe uma
ligeira camada de óleo ou azeite nos
snacks para um resultado mais estaladiço.
Defina a temperatura consoante as
necessidades (consulte o manual
de cozedura apresentado acima).
Defina o temporizador para o tempo
de preparação necessário.
Coloque pedaços de ingredientes
mais pequenos na panela. Pedaços
mais pequenos são fritados
mais uniformemente.
Possíveis Causas Solução
59
PT
LIMPEZA E ARRUMAÇÃO
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
1. Retire a ficha da tomada e deixe o aparelho arrefecer por completo antes de proceder à limpeza.
Limpe-o após cada utilização.
NOTA: Retire a panela para que a fritadeira a ar arrefeça mais depressa.
CUIDADO! Não mergulhe a estrutura do aparelho em água ou quaisquer outros líquidos para a
limpar.
2. Não toque nas superfícies quentes.
3. Não use abrasivos fortes, objetos afiados, produtos de limpeza cáusticos nem produtos de limpeza para
fornos quando limpar este aparelho.
4. Limpe o exterior do aparelho com um pano ligeiramente embebido em água.
5. Lave a panela e a bandeja dos pingos com água quente e use uma esponja não abrasiva com detergen-
te líquido para a loiça. A panela e a bandeja dos pingos podem ir à máquina de lavar.
Dica: Se alguma sujidade ficar presa na bandeja dos pingos ou no fundo da panela, encha a panela com
água quente e detergente para a loiça. Deixe assentar na panela durante cerca de 10 minutos.
6. Limpe o interior do aparelho com um pano ligeiramente embebido em água e depois passe com um
pano suave e seco.
7. Se for necessário, escove ligeiramente o elemento de aquecimento para retirar quaisquer restos de
comida.
8. Certifique-se de que todas as peças estão limpas e secas antes de arrumar ou de usar novamente.
9. Guarde o aparelho num local seguro, fresco e seco. Não coloque quaisquer objetos em cima da fritadeira
a ar durante o armazenamento, pois isso pode danificar o aparelho. Mantenha-o afastado das crianças.
Voltagem: 220-240V~ 50-60Hz
Potência: 1700W
60
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

Masterpro BGMP-9175 Manual de usuario

Categoría
Freidoras
Tipo
Manual de usuario