Kasanova AEO000006NOC Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
FRIGGITRICE AD ARIA
AIR FRYER HEISSLUFTFRITTEUSE
FRITEUSE À AIR CHAUD FREIDORA DE AIRE
INSTRUCTIONS MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUALE DI ISTRUZIONI
AEO000006NOC
INTRODUZIONE
Questa nuova FRIGGITRICE AD ARIA (Air FRYER) fornisce un’alternativa facile e salutare per la
preparazione dei vostri ingredienti preferiti. Grazie alla rapida circolazione di aria ad alte tempera-
ture e della griglia, e’ in grado di preparate moltissimi piatti. La parte migliore e’ che una FRIG-
GITRICE AD ARIA (Air FRYER) scalda e cuoce il cibo da ogni direzione e la maggior parte degli
ingredienti non necessita di olio.
DESCRIZIONE GENERALE
1 Padella
2 Cestino
3 Maniglia cestello
4 Pulsante di sblocco cestello
5 Riscaldamento luce
6 Accendere la luce
7 Timer (0-30min.)/manopola di accensione
8 Manopola di controllo della Temperatura (80-200°C)
9 Ingresso aria
10 Aperture di uscita dell’aria
11 Cavo di alimentazione
IMPORTANTE
Prima di usare I’apparecchio, leggere attentamente questo manuale di istruzioni,conservandolo
per consultazioni future.
PERICOLI
Non immergere mai il corpo principale della friggitrice in acqua e non sciacquarlo sotto il
rubinetto.Contiene componenti elettrici ele resistenze.
Non far entrare all’interno dell’apparecchio acqua o altro liquido.
Pericolo di scossa elettrica.
Mettere sempre gli ingredienti da friggere nel cestello,in modo che non entrino in contatto
con le resistenze.
Quando I’apparecchio è in uso, non coprire le prese d’aria in in-gresso e in uscita.
Non riempire il contenitore di olio.Pericolo di incendio
Non toccare I’interno dell’apparecchio mentre questo è in funzione.
AVVERTENZE
Prima di collegare la spina alla presa di corrente,controllare che la tensione indicata
sull’apparecchio corrisponda a quella dell’impianto domestico.
Non usare I’apparecchio se la spina,il cavo di alimentazione o I’apparecchio stesso sono
danneggiati.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato,per evitare pericoli deveessere sostituito dal
servizio assistenza autorizzato o da personale analogamente qualificato.
2
FRIGGITRICE AD ARIA
L’uso di questo apparecchio non è indicato per persone di età inferiore a 15 anni e per
persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o con mancanza di esperienza e
conoscenze.
È necessario sorvegliare I bambini affinché non giochino con I’appaecchio.
Quando I’apparecchio è acceso o in fase di raffreddamento, tenerlo fuori dalla portata delle
persone di età inferiore a 15 anni, così come il cavo di alimentazione.
Tenere il cavo di alimentazione lontano dalle superfici calde.
Non collegare la spina alla presa di corrente e non toccare I comandi con le mani bagnate .
Collegare la spina esclusivamente a prese di corrente dotate di messa a terra. Assicurarsi
sempre che la spina sia inserita correttamente.
Questo apparecchio non è progettato per essere messo in funzione tramite timer esterni o
telecomandi.
Non posizionarlo sopra o vicino a materiali infiammabili,come tovaglie o tende.
Non appoggiarlo contro una parete o contro altri apparecchi. Lasciare uno spazio libero di
almeno 10 cm sul retro e sui lati e altrettanto sopra la friggitrice.
Non appoggiare nulla sull’apparecchio.
Non usarlo per scopi diversi da quelli descritti in questo manuale.
Non lasciarlo incustodito mentre è in funzione.
Durante la frittura ad aria calda, dalle prese d’ara in uscita fuoriesce vapore molto caldo.
Tenere il viso e le mani a distanza di sicurezza,facendo inoltre attenzione al vapore e all’aria
molto caldi quando si estrae il contenitore dalla friggitrice.
Durante I’uso, le superfici accessibili possono diventare molto calde.
Se dall’apparecchio si vede fuoriuscire del fumo scuro,scollegare subito la spina dalla
presa di corrente.Prima di rimuovere il contenitore,aspettare che il fumo si sia disperso
completamente.
ATTENZIONE
Posizionare I’apparecchio su una superficie piana,stabile e uniforme.
Questo apparecchio è destinato esclusivamente all’uso domestico.
Se I’apparecchio viene usato in modo scorretto o per scopi professionali o semi-
professionali,oppure se non viene utilizzato seguendo le istruzioni contenute in questo
manuale, la garanzia perde validità e il produttore declina ogni responsabilità per eventuali
danni causati.
Se sono necessari controlli o riparazioni, rivolgersi sempre al servizio assistenza.Non tentare
di riparare autonomamente I’apparecchio,altrimenti la garanzia perde validità.
Dopo I’uso,scollegare sempre la spina dalla presa di corrente.
Prima di maneggiare I’apparecchio o pulirlo,lasciarlo raffreddare per circa 30 minuti.
Assicurarsi che gli alimenti cucinati usando la friggitrice ad aria risultino dorati e non scuri o
marroni. Rimuovere i residui bruciati.
Non friggere patate fresche a una temperatura superiore a 180°C(per ridurre al minimo la
produzione di acrilammide).
SPEGNIMENTO AUTOMATICO
Questo elettrodomestico è dotato di timer. Quando il tempo arrivaa 0,I’apparecchio si spegne
automaticamente. Per spegnerlo manualmente,portare sullo 0 la manopola del timer ruotandola in
sensoantiorario.
3
FRIGGITRICE AD ARIA
CAMPI ELETTROMAGNETICI
Questo elettrodomestico è conforme a tutti gli standard relative ai campi elettromagnetici. Se
viene maneggiato correttamente e seguendo le istruzioni contenute in questo manuale, sulla base
delle prove scientifiche attualmente disponibili il suo utilizzo è sicuro.
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
1. Rimuovere tutti i materiali di imballaggio .
2. Rimuovere eventuali adesivi o etichette dall’apparecchio.
3. Pulire bene il cestello e il contenitore con acqua calda, detersivo liquido per i piatti e una
spugna non abrasiva.
Nota: Queste parti sono lavabili anche in lavastoviglie.
4. Pulire la cavità interna e I’esterno con un panno umido. Questo elettrodomestico è una
friggitrice che funziona ad aria calda. Non riempire il contenitore con olio o grasso per friggere.
PREPARAZIONE ALL’USO
1. Posizionare I’apparecchio su una superficie stabile,piana e uniforme.
Posizionarlo esclusivamente su superfici resistenti al calore.
2. Inserire correttamente il cestello nel contenitore.
3. Estrarre il cavo di alimentazione dal vano sul fondo dell’apparecchio.
Non riempire il contenitore con olio o altri liquidi.
Non appoggiare nulla sull’apparecchio.
Questo interromperebbe il flusso d’aria con conseguenze sui risultati della frittura ad aria.
MODO D’USO
Con questa friggitrice è possible cucinare un’ampia gamma di alimenti.
FRITTURA AD ARIA CALDA
1. Collegare la spina a una presa di corrente dotata di messa a terra.
2. Estrarre con attenzione il contenitore dalla friggitrice
3. Ungere il cestello con un po’ d’olio usando un tovagliolo di carta o un pennello.
4. Mettere gli ingredienti nel cestello.
4
FRIGGITRICE AD ARIA
Nota: Non riempire il cestello oltre il segno Max oppure non superare la quantità indicata nella
tabella(vedere la sezione “Regolazioni”).
In caso contrario,il risultato finale potrebbe risentirne.
5. Reinserire il contenitore nella friggitrice.
Non usare il contenitore senza il cestello all’interno.
Attenzione:Durante I’utilizzo e per un po’di tempo dopo che questo è terminato,non toccare il
contenitore,che diventa molto caldo.
Usare solo ed esclusivamente il manico.
6. Selezionare la temperatura desiderata con la manopola corrispondente.Vedere la sezione
“Regolazioni”per trovare quella adatta.
Nota:Se si desidera cucinare ingredienti diversi nello stesso momento,prima di iniziare controllare
il tempo di preparazione e la temperatura richiesta per i diversi ingredienti. Per
esempio,le patatine fatte in casa e le cosce di pollo si possono preparare insieme perché
richiedono le stesse impostazioni.
7. Stabilire il tempo di cottura necessario per gli ingredienti (vedere la sezione“Regolazioni”).
8. Accendere la friggitrice selezionando con la manopola del timer il tempo di cottura richiesto.
Quando I’apparecchio è freddo,aggiungere 3 minuti.
Nota:È anche possibile preriscaldare la friggitrice senza ingredienti all’interno.In questo
caso,selezionare con la manopola del timer untempo superiore a 3 minuti e aspettare che la spia
del riscaldamento si spenga(dopo circa 3 minuti).A questo punto riempire il cestello e selezionare
il tempo di cottura richiesto.
- La spia del riscaldamento si accende.
- II timer comincia il conto alla rovescia del tempo di cottura
- Durante il processo di frittura ad aria calda,la spia del riscaldamento si accende e si
spegne in modo intermittente.Questo indica che la resistenza si accende e si spegne per
mantenere la temperatura desiderata.
- L’unto in eccesso prodotto dagli ingredienti viene raccolto sul fondo del contenitore.
9. Alcuni ingredienti richiedono di essere mossi a metà cottura(vedere la sezione “Regolazioni”).
Per farlo, estrarre il contenitore usando il manico e scuoterlo,quindi reinserirlo nella friggitrice.
Attenzione: Mentre si scuote il contenitore, non premere il tasto di sgancio del cestello.
Consiglio: Per ridurre il peso, è possibile togliere il cestello dal contenitore e scuotere solo il
cestello. Per farlo,estrarre il contenitore dalla friggitrice,appoggiarlo su una superficie resistente al
5
FRIGGITRICE AD ARIA
calore e premere il tasto di sgancio del cestello.
Consiglio: Impostando il timer su metà del tempo di cottura,quando è il momento di scuotere gli
ingredienti si sente un segnale acustico.In questo caso, sarà poi necessario impostarlo di nuovo
per un tempo identico per ultimare la cottura.
10. Quando si sente il segnale acustico,significa che il tempo di cottura è scaduto.Estrarre il
contenitore dalla friggitrice e appoggiarlo su una superficie resistente al calore.
Nota: È anche possibile spegnere I’apparecchio manualmente.Per farlo,portare la manopola del
timer su O.
11. Controllare che gli alimenti siano pronti.Se non lo sono ancora,basta reinserire il contenitore
nella friggitrice e impostare il timer per qualche altro minuto di cottura.
12. Per rimuovere ingredienti di piccolo dimensioni (es.patatine), premere il tasto di sgancio del
cestello e sollevare quest’ultimo.
Non capovolgere il cestello quando il contenitore è ancora attaccato,onde evitare la fuoriuscita
dell’eventuale unto in eccesso che si è depositato sul fondo del contenitore.
Dopo la frittura ad aria calda,sia il contenitore sia gli alimenti sonomolto caldi.A seconda del tipo di
alimento,dal contenitore può fuoriuscire del vapore .
13. Svuotare il cestello in una ciotola o un piatto.
Consiglio: Per rimuovere alimenti di grandi dimensioni e fragili,usare delle pinze.
14. Una volta terminate la cottura ed estratti gli alimenti,la friggitrice è subito pronta per
ricominciare.
REGOLAZIONI
La tabella nella pagina successiva aiuta a selezionare le regolazioni di base per gli ingredienti che
si desidera cuocere.
Nota:Tenere a mente che queste regolazioni sono indicative. Dato che gli ingredienti possono
variare per origine, dimensioni, forma e marca, non è possibile garantire la regolazione migliore
per ogni singolo alimento.
Dato che la veloce tecnologia ad aria riscalda istantaneamente I’aria all’interno della
friggitrice,estrarre brevemente il contenitore durante la cottura non disturba granché il processo.
6
FRIGGITRICE AD ARIA
REGOLAZIONI
La tabella nella pagina successiva aiuta a selezionare le regolazioni di base per gli ingredienti che
si desidera cuocere.
Nota:Tenere a mente che queste regolazioni sono indicative. Dato che gli ingredienti possono
variare per origine, dimensioni, forma e marca, non è possibile garantire la regolazione migliore
per ogni singolo alimento.
Dato che la veloce tecnologia ad aria riscalda istantaneamente I’aria all’interno della
friggitrice,estrarre brevemente il contenitore durante la cottura non disturba granché il processo.
CONSIGLI
Gli ingredienti di dimensioni più piccole di solito richiedono una cottura leggermente più
breve rispetto a quelli più grandi.
Una quantità maggiore di ingredienti richiede un tempo di cottura solo leggermente più lungo
e una quantità inferiore richiede un tempo di cottura solo leggermente più breve.
Scuotendo gli ingredienti più piccoli a metà cottura si ottimizza il risultato finale e si evita una
frittura non omogenea.
Per ottenere patatine croccanti,aggiungere un po’ di olio alle patate fresche e friggerle entro
pochi minuti.
Non cuocere ingredienti estremamente unti,per esempio salsicce.
Nella friggitrice si possono cuocere gli stessi salatini che si possono cuocere al forno.
La quantità ottimale di patatine da cuocere per ottenere un risultato croccante è 500 grammi.
Per preparare salatini ripieni in modo facile e veloce,usare pasta sfoglia o pasta brisée già
pronte,che richiedono un tempo di cottura più breve rispetto a una pasta fatta in casa.
La friggitrice si può anche usare per scaldare gli alimenti.Per farlo,impostare una
temperatura di 150°C per un massimo di 10 minuti.
Min-max (g) Tempo Temperatura Scuotere Altre informazioni
Patate e patatine
Patatine surgelate sottili 300-700 9-16 200
Patatine surgelate spesse 300-700 11-20 200
Patatine fatte in casa
(8×8mm)
300-800 10-16 200 Aggiungere ½ cucchiaio
di olio
Patate a spicchi fatte in casa 300-800 18-22 180 Aggiungere ½ cucchiaio
di olio
Patate a cubetti fatte in casa 300-750 12-18 180 Aggiungere ½ cucchiaio
di olio
Rosti 250 15-18 180
Gratin di patate 500 15-18 200
Carne rossa e bianca
Bistecca 100-500 8-12 180
Braciole di maiale 100-500 10-14 180
Hamburger 100-500 7-14 180
Wurstel in crosta 100-500 13-15 200
Cosce di pollo 100-500 18-22 180
Petto di pollo 100-500 10-15 180
7
FRIGGITRICE AD ARIA
Salatini
Involtini primavera 100-400 8-10 200 Preriscaldare la frig-
gitrice
Pepite di pollo surgelate 100-500 6-10 200 Preriscaldare la frig-
gitrice
Bastoncini di pesce surgelati 100-400 6-10 200 Preriscaldare la frig-
gitrice
Verdure ripiene 100-400 10 160
Spuntini di formaggio 100-400 8-10 180 Preriscaldare la frig-
gitrice
Verdure ripiene 100-400 10 160
Cottura
Torta 300 20-25 160 Utilizzare teglia da forno
Quiche 400 20-22 180 Utilizzare teglia /forno
piatto
Muffin 300 15-18 200 Utilizzare teglia da forno
Dolce 400 20 160 Utilizzare teglia /forno
piatto
Nota: Se si comincia a friggere quando la friggitrice è ancora fredda,aggiungere 3 minuti al tempo
di cottura.
PREPARARE PATATINE FATTE IN CASA
Per ottenere i risultati migliori,si consiglia di usare patatine precotte(es.surgelate).Se invece si
desidera prepararle in casa,seguire I passaggi riportati qui sotto.
1. Sbucciare le patate e tagliarle a bastoncini.
2. Immergere I bastoncini di patata in una ciotola d’acqua per almeno 30 minuti,quindi toglierli e
asciugarli con della carta da cucina
3. Versare 1/2 cucchiaio di olio di oliva in una ciotola, trasferirvi anche I bastoncini di patata e
mescolare finché non saranno ben rivestiti di olio.
4. Togliere I bastoncini di patata dalla ciotola con le dita o con un utensile da cucina,in modo che
I’olio in ecceso rimanga nella ciotola,e trasferirli nel cestello della friggitrice.
Nota:Non versare nel cestello direttamente dalla ciotola tutti I bastoncini di patata in una volta
sola,onde evitare che I’olio in eccesso finisca sul fondo del contenitore.
5. Friggere le patatine seguendo le istruzioni contenute nella tabella.
PULIRE LA FRIGGITRICE DOPO OGNI UTILIZZO.
II contenitore, il cestello e I’interno della friggitrice hanno un rivestimento antiaderente.
Non usare utensili da cucina in metallo o materiali per la pulizia abrasivi,onde evitare di
danneggiarlo.
1. Scollegare la spina dalla presa di corrente e lasciare raffreddare I’apparecchio.
Nota: Perché la friggitrice si raffreddi più velocemente,rimuovere il contenitore.
2. Pulire I’esterno della friggitrice con un panno umido.
3. Pulire il contenitore e il cestello con acqua calda,un po’di detersivo liquido per I piatti e una
spugna non abrasive.
Per rimuovere eventuale sporco residuo è possibile usare dello sgrassatore.
8
FRIGGITRICE AD ARIA
Nota: II contenitore e il cestello sono lavabili in lavastoviglie.
CONSIGLIO
Se sul cestello o sul fondo del contenitore è presente dello sporco,riempire il contenitore di acqua
calda con detersivo liquido per I piatti,mettere il cestello nel contenitore e lasciarlo a mollo per
circa 10 minuti.
4. Pulire I’interno della friggitrice con acqua calda e una spugna non abrasive.
5. Pulire la resistenza con una spazzola per eliminare eventuali residui di cibo.
CONSERVAZIONE
1. Scollegare la spina dalla presa di corrente e lasciare raffreddare I’apparecchio.
2. Assicurarsi che tutte le parti siano pulite e asciutte.
3. Inserire il cavo di alimentazione nel vano e fissarlo nella scanalatura.
RISOLUZIONE PROBLEMI
In questa sezione vengono riassunti I problemi più comuni che si possono verificare con questo
elettrodomestico.
PROBLEMA POSSIBILE CAUSA SOLUZIONE
La friggitrice ad aria
non funziona.
La spina non è collegata alla presa
di corrente.
Non è stato accesso il dispositivo
oppure non sono state impostate ora
e/o temperatura.
Collegare la spina a una presa di corrente dotata
di messa a terra. Premere l’interruttore On. Sele-
zionare le impostazioni predenite o selezionare
il tempo e la temperatura desiderate. Premere
nuovamente il pulsante di accensione e la cottura
verrà avviata.
Gli ingredienti fritti
nella friggitrice ad aria
non sono cotti.
Nel cestello è presente una quantità
eccessiva di ingredienti.
Friggere una quantità inferiore di ingredienti
alla volta. In questo modo la frittura sarà più
omogenea.
La temperatura selezionata è troppo
bassa.
Portare la manopola della temperatura su quella
richiesta(vedere la sezione “Regolazioni” nel
capitolo “Modo d’uso”).
II tempo di cottura è troppo breve. Impostare il timer con il tempo di cottura richiesto
(Vedere la sezione “Regolazioni”).
Gli ingredienti vengo-
no fritti in modo non
omogeneo.
Alcuni tipi di ingredienti devono
essere scossi a metà cottura.
Gli ingredienti che stanno in alto o si sovrappon-
gono tra loro(es.patatine) devono essere scossi a
metà cottura.Vedere la sezione “Regolazioni”).nel
capitolo “Modo d’uso”.
A ne cottura, I
salatini fritti non sono
croccanti.
Si è utilizzato un tipo di salatino da
friggere in una friggitrice tradizionale.
Scegliere salatini adatti alla cottura in forno oppure
spennellarli leggermente con dell ‘olio perché
diventino più croccanti.
Non si riesce a inserire
correttamente il conte-
nitore nella friggitrice
II cestello è troppo pieno.
II cestello non è inserito correttamen-
te nel contenitore.
Non riempire il cestello oltre il segno MAX. Spinge-
re il cestelo verso il basso no a sentire un clic.
9
FRIGGITRICE AD ARIA
Dalla friggitrice esce
del fumo bianco.
È stato utilizzato troppo olio.
Nel contenitore sono ancora
presenti residui di unto dagli utilizzi
precedenti.
Quando si friggono ingredienti unti, nel contenitore
fuoriesce molto olio, che produce fumo bianco. Il
contenitore può inoltre scaldarsi più del solito. Non
ci sono effetti sulla friggitrice né sul risultato nale.
II fumo bianco è causato dall’unto che si scalda
nel contenitore. Assicurarsi di pulirlo bene dopo
ogni utilizzo.
Le patatine fatte in
casa risultano fritte in
modo non omogeneo.
Non sono state lasciate a mollo
correttamente prima della frittura.
Non si è usato il giusto tipo di patata.
Immergere I bastoncini di patata in una ciotola
d’acqua per almeno 30 minuti,quindi toglierli e
asciugarli con della carta da cucina
Usare patate fresche e assicurarsi che in cottura
rimangano sode.
Le patatine fatte in
casa non risultano
croccanti
La croccantezza delle patatine di-
penda dalla quantità di olio e acqua
che contengono.
Assicurarsi di asciugare bene I bastoncini di patata
prima di aggiungere I’olio.
Tagliare bastoncini più piccoli per un risultato più
croccante. Aggiungere un lo d’olio in più per un
risultato più croccante.
10
FRIGGITRICE AD ARIA
TRATTAMENTO DEL DISPOSITIVO ELETTRICO ED ELETTRONICO A FINE VITA
Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla ne della propria vita utile, dovendo
essere trattato separatamente dai riuti domestici, deve essere conferito in un centro di raccolta dierenziata per
apparecchiature elettriche ed elettroniche oppure riconsegnato al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova
apparecchiatura equivalente. L’adeguata raccolta dierenziata per l’avvio successivo dell’apparecchio al riciclaggio, al trattamento
e allo smaltimento ambientale compatibile contribuisce ad evitare possibili eetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce
il recupero dei materiali di cui è composto. L’utente è responsabile del conferimento dell’apparecchio a ne vita alle appropriate
strutture di raccolta. Per informazioni più dettagliate inerenti i sistemi di raccolta disponibili, rivolgersi al servizio locale di
smaltimento riuti, o al negozio dove è stato eettuato l’acquisto.
Chiunque abbandona o cestina questo apparecchio e non lo riporta in un centro di raccolta dierenziata per riuti elettrici -
elettronici è punito con la sanzione amministrativa pecuniaria prevista dalla normativa vigente in materia di smaltimento abusivo di
riuti.
11
FRIGGITRICE AD ARIA
INTRODUCTION
This all now Air FRYER provides an easy and healthy way of preparing your favorite
Ingredients. By using hot rapid air circulation and a grill, it is able to make numerous
Dishes. The best part is that the a Air FRYER heats food at all directions and most of the
Ingredients do not need any oil.
GENERAL DESCRIPTION
1 Pan
2 Basket
3 Basket handle
4 Basket release button
5 Heating-up light
6 Power-on light
7 Timer (0-30min.)/power-on knob
8 Temperature control knob (80-200°C)
9 Air inlet
10 Air outlet openings
11 Mains cord
IMPORTANT
Please read this manual carefully before any using of the appliance as dangers may
occur under incorrect operations.
DANGER
Do not immerse the housing in water or rinse under the tap due to the electronic and heating
components.
Avoid any liquid enter the appliance to prevent from electric shock or short-circuit.
Keep all ingredients in the basket to prevent any contact from heating elements.
Do not cover the air inlet and the air outlet when the appliance is working.
Fill the pan with oil may cause a fire hazard.
Do not touch the inside of the appliance while it is operating.
WARNING
Check if the voltage indicated on the appliance fits the local mains voltage.
Do not use the appliance if there is any damage on plug, main cord or other parts. Unplug
the appliance and contact an authorized support center.
Do not go to any unauthorized person to replace or fix damaged main cord.
Keep the appliance and its mains cord out of the reach of children.
Keep the mains cord away from hot surfaces.
Do plug in the appliance to an earthed wall socket. Always make sure that the plug is
inserted into the wall socket properly.
Do not connect appliance to an external timer switch.
12
AIR FRYER
Do not place the appliance on or near combustible materials such as a tablecloth or curtains.
Do not place the appliance against a wall or against other appliance. Leave at least 10cm
free space on the back and sides and 10cm free space above the appliance.
Do not place anything on top of the appliance.
Do not use the appliance for any other purpose than described in this manual.
Do not let the appliance operate unattended.
During hot air frying, hot steam is released through the air outlet openings. Keep your hands
and face at a safe distance from the steam and form the air outlet openings. Also be careful
of hot steam and air when you remove the pan from the appliance.
Any accessible surfaces may become hot during use
Immediately unplug the appliance if you see dark smoke coming out of the appliance. Wait
for the smoke emission to stop before you remove the pan from the appliance.
CAUTION
Ensure the appliance in placed on a horizontal, even and stable surface.
This appliance is designed for household use only. It may not suitable to be safely used in
environments such as staff kitchens, farms, motels, and other non-residential environments.
The guarantee is invalid if the appliance is used for professional or semi-professional
purposes or it is not used according to instructions.
Always unplug the appliance while not using.
The appliance needs approximately 30 minutes to cool down for handle or cleaning safely.
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capacities or lack of experience and knowledge if they
have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way
and understand the hazards involved.
AUTOMATIC SWITCH-OFF
The appliance has a build in timer, it will automatically shut down the appliance when
count down to zero. You can manually switch off the appliance by turning timer knob
to zero anticlockwise.
BEFORE FIRST USE
1. Remove all packaging materials and stickers or labels. Keep all packaging materials out of the
reach of children and babies to avoid any suffocation risk.
2. Clean the basket and pan with hot water, whit some washing liquid and a
non-abrasive sponge. These parts are safe to be cleaned in dishwasher.
3. Wipe inside and outside of the appliance whit a cloth. And there is no need to fill the
pan whit oil and frying fat as the appliance works on hot air.
PREPARING FOR USE
1. Place the appliance on a stable, horizontal and even surface.
Do not place the appliance on non-heat-resistant surface.
2. Put the basket in the pan.
13
AIR FRYER
Do not fill the pan with oil or any other liquid.
Do not put anything on top of the appliance, the airflow will be disrupted.
USING THE APPLIANCE
This appliance is able to prepare a huge range of dishes, you may get help from the
recipe book.
HOT AIR FRYING
Connect the mains plug into an earthed wall socket.
2. Carefully pull the pan out of the air fryer
3. Place the ingredients in the basket.
4. Slide the pan back into the AIR FRYER
Never use the pan without the basket in it.
Caution: Do not touch the pan during and in short-time after use, as it gets very hot. Only hold the
pan by the handle.
5. Turn the temperature control knob to the proper temperature. See section ‘Settings’ in this
chapter to determine the right temperature
6. Determine the required preparation time for the ingredient (see section ‘Settings’
in this chapter).
7. To switch on the appliance, turn the timer knob to the required preparation time
14
AIR FRYER
Add 3 minutes to preparation time if the appliance is cold
Note: If you want, you can also preheat the appliance without any ingredients inside.
In that case, turn the timer knob to 3 minutes and wait until the heating-up light goes out (after
about 3 minutes). Then fill the basket and turn the timer knob to the required preparation time.
a The power-on light and the heating-up light go on.
b The timer starts counting down the set preparation time.
c During the hot air frying process, the heating-up light comes on and goes out from time to time.
This indicates that the heating element is switched on and off to maintain the set temperature.
d Excess oil from the ingredients is collected on the bottom of the pan.
8. Some ingredients require shaking halfway during the preparation time (see section ‘Settings’ in
this chapter). By this way, pull the pan out of the appliance by the handle and shake it. Then slide
the pan back into the air fryer
Caution: Do not press the button of the handle during shaking.
Tip: You can remove the basket from the pan and shake the basket only to reduce
the weight. Do like this, pull the pan out of the appliance, place it on the heat-resistant
holder and press the button of the handle
9. When you hear the timer bell, the set preparation time has elapsed. Pull the pan out of the
appliance and place it on the heat-resistant holder.
Note: You can also switch off the appliance manually. Do like this, turn the temperature
control knob to 0.
10. Check if the ingredients are ready.
If the ingredients are not ready yet, simply slide the pan back into the appliance and set the timer
to a few extra minutes.
11. To remove small ingredients (e.g. fries), press the basket release button (1) and lift the basket
out of the pan.
15
AIR FRYER
Don’t turn over the pan, otherwise, the oil collected on the bottom of the pan will leak onto the
ingredients.
The pan and the ingredients are hot after hot air frying. Depending on the type of the ingredients
in the air fryer, steam may escape from the pan.
12. Empty the basket into a bowl or onto a plate.
Tip: To remove large or fragile ingredients, lift the ingredients out of the basket by a pair of tongs.
13. When a batch of ingredients is ready, the air fryer is instantly ready for preparing another
batch.
SETTINGS
This table below will help you to select the basic settings for the ingredients.
Note: Keep in mind that these settings are indications. Cooking time may change according to
origin, size, shape and brand.
Because the hot air circulation technology reheats the air inside the appliance instantly, pulling the
pan briefly out of the appliance during hot air frying barely disturbs the process.
TIPS
Smaller ingredients usually require a slightly shorter preparation time than larger ingredients.
A larger amount of ingredients only requires a slightly longer preparation time, a smaller
amount of ingredients only requires a slightly shorter preparation time.
Shaking smaller ingredients halfway during the preparation time optimizes the end result and
can help prevent unevenly fried ingredients.
Add some oil to fresh potatoes for a crispy result. Fry your ingredients in the air fryer within a
few minutes after adding the oil.
Do not prepare extremely greasy ingredients such as sausages in the AIR FRYER.
Snacks can be prepared in an oven can also be prepared in the AIR FRYER.
The optimal amount for prepare crispy fries is 500 grams.
Use pre-made dough to prepare filled snacks quickly and easily. Pre-made dough also
requires a shorter preparation time than home-made dough.
Place a baking tin or oven dish in AIR FRYER basket if you want to bake a cake or quiche or
if you want to fry fragile ingredients or filled ingredients.
You can also use the AIR FRYER to reheat ingredients. To reheat ingredients, set the
temperature to 150°C for up to 10 minutes.
Min-max (g) Time Temperature Shake Extra information
Potatoes & fries
Thin frozen fries 300-700 9-16 200
Thick frozen fries 300-700 11-20 200 yes
Home-made fries (8×8mm) 300-800 10-16 200 yes Add ½ tbs of oil
Home-made potato wedges 300-800 18-22 180 yes Add ½ tbs of oil
16
AIR FRYER
Home-made potato cubes 300-750 12-18 180 yes Add ½ tbs of oil
Rosti 250 15-18 180 yes
Potato gratin 500 15-18 200 yes
Meat & Poultry
Steak 100-500 8-12 180
Pork chops 100-500 10-14 180
Hamburger 100-500 7-14 180
Sausage roll 100-500 13-15 200
Drumsticks 100-500 18-22 180
Chicken breast 100-500 10-15 180
Snacks
Spring rolls 100-400 8-10 200 yes Use oven-ready
Frozen chicken nuggets 100-500 6-10 200 yes Use oven-ready
Frozen fish fingers 100-400 6-10 200 Use oven-ready
Frozen bread crumbed 100-400 10 160
cheese snacks 100-400 8-10 180 Use oven-ready
Stuffed vegetables 100-400 10 160
Baking
Cake 300 20-25 160 Use baking tin
Quiche 400 20-22 180 Use baking tin/oven dish
Muffins 300 15-18 200 Use baking tin
Sweet snacks 400 20 160 Use baking tin/oven
dish
MAKING HOME-MADE FRIES
To make home-made fries, follow the steps below.
1 Peel and slice the potatoes.
2 Wash the potato sticks thoroughly and dry them with kitchen paper.
3 Pour 15ml of olive oil in a bowl, put the sticks on top and mix until the sticks
are coated with oil.
4 Remove the sticks from the bowl with your fingers or a kitchen utensil so that excess
oil stays behind in the bowl. Put the sticks in the basket.
Note: Do not tilt the bowl to put all the sticks in the basket in one go to prevent excess
oil from ending up on the bottom of the pan.
5 Fry the potato sticks according to the instructions in this chapter
CLEANING
Clean the appliance after every use.
Do not clean the pan, basket and the inside of the appliance by metal kitchen
utensils or abrasive cleaning materials, as this may damage the non-stick coating.
1 Remove the mains plug from the wall socket and let the appliance cool down.
17
AIR FRYER
Note: Remove the pan to let the AIR FRYER cool down faster.
2 Wipe the outside of the appliance with a moist cloth.
3 Clean the pan and basket with hot water, some washing-up liquid and a non-abrasive sponge.
You can remove any remaining dirt with degreasing soap.
Note: The pan and basket are dishwasher-proof.
TIP
If dirt is stuck to the basket or the bottom of the pan, fill the pan with hot water with
some washing-up liquid. Put the basket in the pan and let the pan and the basket soak
for about 10 minutes.
4 Clean the inside of the appliance with hot water and non-abrasive sponge.
5 Clean the heating element with a cleaning brush to remove any food residues.
STORAGE
1 Always unplug the item.
2 Make sure all parts are clean and dry.
TROUBLESHOOTING
PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION
The air fryer does
not work
The appliance is not
plugged in.
You have not turned the
Unit on, set the prepara-
tion time, or temperature.
Plug power cord into wall socket.
Press the Power On Button. Select a Preset or select
Time and Temperature. Press the Power Button again and
cooking will begin.
Food not cooked
The Fry Basket is over-
loaded.
Introduce a smaller amount of ingredient for more even
frying.
The temperature is set
too low.
Use the Temperature Control knob to set the needed tem-
perature (See “Settings” in “Using the appliance” chapter).
The cooking time is
too short.
Set the timer with the needed cooking time (See
“Settings”)
Food is not fried
evenly
Some foods need to be
“shaken” halfway through
the cooking process.
The ingredients at the top or that are overlapped (i.e. fries)
have to be shaken halfway through the cooking process.
See “Settings” in “Using the appliance” chapter.
Outer Basket won’t
slide into Unit
properly
Fry Basket is overlo-
aded.
Fry Basket is not placed
in Outer Basket
correctly.
Do not fill the Fry Basket above MAX sign.
Gently push Fry Basket into Outer Basket until it “clicks.”
White smoke co-
ming from Unit
Too much oil being used.
Outer Basket has grease
residue from previous
cooking.
Foods heavy with oil will cause dripping in the Outer
Basket. Oil in the Outer Basket will white smoke e the unit
can become hotter than normal, but it will not have effect
on the Unit or on the food.
Clean Outer Basket after each use.
18
AIR FRYER
INFORMATION FOR USERS OF DOMESTIC APPLIANCES
This marking indicates that this product should not be disposed with other household
wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from
uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material
resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact
the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe
recycling.
Fresh fries are not
fried evenly
Wrong type of potato
being used.
Potatoes not rinsed pro-
perly during preparation.
Use fresh, firm potatoes.
Immerse potato sticks in a water bowl for at least 30 minu-
tes, then remove and dry them carefully with kitchen paper.
Fries are not crispy The crunchiness of fries
depends on the oil and
water quantity contained.
Dry potato sticks properly before adding oil.
Cut sticks smaller to reach a better result. Add a bit more
oil for a better result.
19
AIR FRYER
EINFÜHRUNG
Die Air FRYER bietet eine einfache und gesunde Weise an, Ihre Lieblingszutaten vorzubereiten.
Mit einem schnellen Heißluftkreis und einem Grill kann sie viele Gerichte vorbereiten. Der beste
Teil ist, dass Air FRYER die Lebensmittel aus allen Richtungen heizt und die meisten Zutaten kein
Öl erfordern.
ÜBERSICHT
1 Korb
2 Behälter
3 Griff des Korbs
4 Knopf für die Entriegelung des Korbs 5 Heizlampe
6. Lampenstart
7 Timer (0-30 Min.)/ Anschaltentaste
8 Temperaturregler (80-200°C)
9 Luftzfuhr
10 Abluftöffnungen
11 Stromkabel
WICHTIG
Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie jedes Gerät verwenden, denn Gefahren
wegen Operationen auftreten können, die falsch vorgenommen werden.
GEFAHR
Tauchen Sie das Gehäuse ins Wasser nicht ein, oder spülen Sie es nicht mit
LEitungswasser, und zwar wegen der elektronischen und Erwärmungskomponenten.
Vermeiden Sie, dass Flüssigkeiten in das Gerät eintretten, damit Sie Stromschlag oder
Kurzschlüsse verhindern.
Behalten Sie alle Zutaten in dem Korb, damit Sie jeden Kontakt mit den Heizelementen
verhindern.
Decken Sie nicht die Luftzufuhr, wenn das Gerät sich im Betrieb befindet.
die Befüllung des Korbs mit Ölf kann einen Brand verursachen.
Beürhren Sie nicht den Inneren des Gerätes während Funktionieren.
ACHTUNG
Überprüfen Sie, ob die Spannung angezeigt auf dem Gerät mit der Spannung des lokalen
Netzwerks übereinstimmt.
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der Stecker, der Kabel oder andere Teile beschädigt
sind.
Beautragren Sie keine unbefugte Person mit dem Ersetzen oder Reparieren der
beschädigten Stromkabel .
Halten Sie das Gerät und das Stromkabel weit von Kindern.
Halten Sie das Stromkabel weit von heißen Oberflächen.
20
HEISSLUFTFRITTEUSE
Schließen Sie den Stecker an keiner nicht geerdeten Steckdose an. Stellen Sie sicher, dass
der Stecker richtig in die Steckdose einsteckt.
Schließen Sie nicht das Gerät an einen externen Zeitschalter an.
Legen Sie das Gerät nicht auf oder neben brennbaren Materialien wie Gardinen oder
Tischdecken.
Legen Sie das Gerät nicht neben die Wand oder neben andere Geräte. Lassen Sie einen
Freiraum von mindestens 10 cm frei hinter, neben und vor das Gerät.
Stellen Sie nichts auf das Gerät.
Verwenden Sie das Gerät nicht für andere Zwecke als diejenigen vprgesehen im
vorliegenden Handbuch.
Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt funktionieren.
Während der Röstung mit Heißluft, wird der Heißdampf durch die Luftaustrittsöffnungen
ausgegeben. Halten Sie Ihre Hände und Gesicht in sicherer Entfernung von den
Luftaustrittsöffnungen und vom Heißdampf. Achten Sie auch auf dem Dampf und der
Heißluft, wenn Sie den Behälter aus der Maschine nehmen.
Alle zugänglichen Oberflächen können während des Gebrauchs heiß werden.
Ziehen Sie den Stecker sofort aus der Steckdose, wenn Sie schwarzer Rauch aus dem
Gerät kommen sehen. Warten Sie, dass die Rauchemissionen aufhören, bevor Sie die
Pfanne aus dem Gerät wegnehmen.
ACHTUNG
Sicherstellen Sie sich, dass das Gerät liegt auf einer ebenen, waagerechten und stabilen
Oberfläche.
Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch gewidmet. Es ist nicht geeignet für den Einsatz
in Küchen mit hohem Personal, Bauernhöfen, Motels und andere Orte, die nicht den
Wohnzwecken gewidmet sind.
Die Garantie gilt nicht, wenn das Gerät zu professionelle oder semi-professionelle Zwecken
verwendet wird, oder wenn es nicht bestimmungsgemäss verwendet wird.
Ziehen Sie immer den Stercker des Gerätes aus der Steckdose, wenn das Gerät nicht in
Gebrauch ist.
Das Gerät braucht etwa 30 Minuten abzukühlen, damit es sicher gehandhabt und gereinigt
wird.
AUTOMATISCHE ABSCHALTUNG
Das Gerät verfügt über einen integrierten Timer, der das Gerät automatisch heruntergefahren
wird, wenn es auf Null erreicht. Sie können das Gerät manuell schließen, und zwar unter Drehen
des Knopfes auf Null in Uhrzeigersinn.
ELEKTROMAGNETISCHE FELDER (EMF)
Das Gerät erfüllt sämtliche Normen bezüglich elektromagnetischen Felder (EMF).
Nach aktuellen wissenschaftlichen Erkenntnissen, wenn es richtig eingesetzt wird, schadet es
nicht dem menschlichen Körper.
VOR DER ERSTEN VERWENDUNG
1. Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial und alle Aufkleber oder Etiketten.
21
HEISSLUFTFRITTEUSE
2. Reinigen den Korb und die Pfanne mit heißem Wasser, Waschmittel und einem nicht-abrasiven
Schwamm. Diese Elemente können sicher in der Spülmaschine gereinigt werden.
3. Wischen Sie die Innen- und Außenseite der Maschine mit einem Material. Desgleichen ist
es nicht notwendig, die Pfanne mit Fett zum Kochen aufzufüllen, da das Gerät mit Heißluft
funktioniert.
VORBEREITUNG FÜR DIE VERWENDUNG
1. Stellen Sie das Gerät auf einer festen, waagerechten und geraden Oberfläche.
Legen Sie das Gerät nicht auf eine hitzebeständige Oberfläche.
2. Stellen Sie den Korb in den Behälter
3. Füllen Sie das Gerät nicht mit Öl oder sonstigen Flüssigkeiten auf.
Stellen Sie NICHTS auf der Oberseite des Gerätes, der Luftstrom wird unterbrochen.
VERWENDUNG DES GERÄTES
Dieses Gerät kann zahlreiche Gerichte kochen und Sie können auch das Kochbuch verwenden.
RÖSTUNG MIT HEISSER LUFT
1. Schließen Sie das Netzkabel an eine geerdete Steckdose an.
2. Entfernen Sie vorsichtig den Behälter aus der magischen Friteuse
3. Legen Sie die Zutaten in den Korb.
4. Geben Sie den Behälter in AIR FRYER zurück
Verwenden Sie niemals den Behälter ohne Korb.
Achtung Berühren Sie nicht den Behälter während und kurz nach dem Gebrauch, da es sehr heiß
wird. Halten Sie den Behälter nur am Griff.
5. Geben Sie die Temperaturtaste an einer geeigneten Temperatur. Siehe „Einstellungen“ in
diesem Kapitel für die richtige Temperatur
22
HEISSLUFTFRITTEUSE
6. Stellen Sie die notwendige Vorbereitungszeit für die Zutaten (siehe „Einstellungen“ in diesem
Kapitel).
7. Um das Gerät einzuschalten, schalten Sie die Zeituhr auf die notwendige Kochzeit
Addieren Sie 3 zusätzliche Minuten an deren Kochzeit, wenn das Gerät kalt ist.
Bemerkung Wenn Sie möchten, können Sie auch das Gerät ohne Zutaten vorheizen.
In diesem Fall, drehen Sie die Timer-Taste 3 Minuten und warten, bis die Heizungslicht erlischt
(nach cca. 3 Minuten). Dann füllen Sie den Korb auf und drehen Sie die Timer-Taste auf die
erforderliche Zeit.
a Die Startlampe und die Erwärmungslampe sind auf. b Die Timere-Taste beginnt die Zählung der
Garzeit.
c Während des Kochvorgangs mit Warmluft geht die Erwärmungslampe auf und ein ab und
zu. Dies zeigt die Tatsache an, dass das Heizelement geöffnet und geschlossen wird, um die
Solltemperatur zu behalten. d Das überschüssige Öl wird am Boden des Behälters gesammelt.
8. Einige Zutaten sollten gegen die Mitte der Kochzeit geschüttelt (siehe „Einstellungen“ in diesem
Kapitel). Entfernen Sie den Behälter aus der Maschine mithilfe des Griffes und schütteln Sie ihn.
Dann geben Sie den Behälter zurück in die magische Friteuse.
Achtung Drücken Sie nicht die Tasete des Griffs während Schütteln.
Empfehlung: Sie können den Korb aus dem Behälter entfernen und den Korb schütteln, damit
Sie das Gewicht reduzieren. Gehen Sie folgender Weise vor: Nehmen Sie den Behälter aus der
Maschine heraus, legen Sie es auf einen hitzebeständigen Träger und drücken Sie die Griffstaste.
9. Wenn Sie den Alarm-Timer hören, ist die Kochzeit zu Ende. Entfernen Sie den Behälter aus
dem Gerät und setzen Sie es auf einen hitzebeständigen Träger.
Bemerkung Sie können das Gerät manuell ausschalten. Agieren Sie folgender weise: gegeben
Sie die Temperaturtaste auf 0.
23
HEISSLUFTFRITTEUSE
10. Überprüfen Sie, ob die Zutaten bereit sind.
Wenn die Zutaten noch nicht bereit sind, geben Sie einfach den Behälter wieder ins Gerät ein
paar zusätzlichen Minuten.
11. Um kleine Zutaten (ex. Pommes) wegzunehmen, drücken Sie die Entriegelungstaste des
Korbes (1) und nehmen Sie den Korb aus dem Behälter.
Drehen Sie den Behälter nicht, sonst wird das Öl gesammelt in dem Behälter über den Boden
fließen.
Der Behälter und die Zutaten sind heiß nach dem Kochen mit Heißdampf. Je nach der Art der
Zutaten in der Friteuse mit Heißluft kann Dampf aus dem Behälter entweichen.
12. Entleeren Sie den Korb in einer Schale oder auf einen Teller. Abb. 12:
Empfehlung: Zwecks Wegnehmen der große oder zerbrechlichen Zutaten, heben Sie den Korb
mithilfe von Zangen.
13. Wenn eine Reihe von Zutaten fertig ist, ist die magische Friteuse sofort bereit, eine weitere
Serie vorzubereiten.
EINSTELLUNGEN
Die folgende Tabelle hilft Ihnen, die Grundeinstellungen für die Zutaten zu wählen.
Bemerkung Beachten Sie diese Einstellungen. Da die Zutaten verschiedenen Herkunft, Größe,
Form und Marke haben, können wir nicht die besten Einstellungen für die Zutaten garantieren.
Da die Technologie mir Rapid Air sofort die Luft im Gerät aufwärmt, wenn Sie kurz den Behälter
aus dem Gerät während des Kochens mit Warmluft ziehen, bricht dies den Vorgang für sehr kurze
Zeit.
EMPFEHLUNGEN
Die kleinen Zutaten erfordert in der Regel eine kürzere Kochzeit als die große Zutaten.
eine große Menge an Zutaten erfordert nur eine etwas höhere Kochzeit und eine geringere
Menge an Zutaten benötigt eine niedrigere Kochzeit .
Das Schütteln der kleineren Zutaten bei der Mitter der Kochzeit verbessert das Endergebnis
und kann zur Hinderung des uneben Kochen der Zutaten führen.
Fügen Sie ein wenig Öl auf die frischen Kartoffeln für ein knuspriges Ergebnis. Kochen Sie
Ihre Zutaten in der Friteuse mit Luft ein paar Minuten nachdem Sie Öl hinzugefügt haben.
Kochen Sie nicht sehr fettige Zutaten, wie z.B. Würste in AIR FRYER.
Die Imbisse können im Ofen oder auch im AIR FRYER gekocht werden.
Die optimale Quantität zum Kochen von Pommes Frites ist 500 Gramm.
Verwenden Sie vorgefertigten Teig zum einfachen und schnellen Kochen. Der vorgefertigte
Teig erfordert auch eine kürzere Vorbereitungszeit als der hausgemachte Teig.
Legen Sie ein Backblech oder ein Kochtopf in den Ofen, in die AIR FRYER, wenn Sie einen
Kuchen oder eine Quiche backen wollen, oder wenn Sie fragile oder gefüllte Zutaten kochen
möchten.
Sie können AIR FRYER verwendet werden auch um die Zutaten wieder zu erwärmen. Um
die Zutaten wieder zu erwärmen stellen Sie die Temperatur auf 150 Grad für 10 Minuten.
24
HEISSLUFTFRITTEUSE
Quantität Min-max (g) Zeit Temperatur Schütteln Zusätliche
Informationen
Pommes frites
Dünne Pommes frites 300-700 9-16 200
Dicke Pommes frites 300-700 11-20 200 Ja
Hausgemachte Pommes
Frites (8 ×8 mm)
300-800 10-16 200 Ja aggiungere1/2 cucchiaio
di olio
Hausgemachte Kartoffel-
spalten
300-800 18-22 180 Ja aggiungere1/2 cucchiaio
di olio
Hausgemachte Kartof-
felwürfel
300-750 12-18 180 Ja aggiungere1/2 cucchiaio
di olio
Rösti 250 15-18 180 Ja
Kartoffelgratin 500 15-18 200 Ja
Fleisch und Hähnchen
Steak 100-500 8-12 180
Schweinekoteletts 100-500 10-14 180
Hamburger 100-500 7-14 180
Wurst im Teigmantel 100-500 13-15 200
Hähnchenschenkel 100-500 18-22 180
Hühnerbrust 100-500 10-15 180
Imbiss
Frühlingsrollen 100-400 8-10 200 Ja Fertig zum Kochen
Gefrorene Chicken Nuggets 100-500 6-10 200 Ja Fertig zum Kochen
Gefrorene Fischstäbchen 100-400 6-10 200 Fertig zum Kochen
Tiefgefronene Imbisse mit
Brot und Käse
100-400 8-10 180 Fertig zum Kochen
Gefüllte Gemüse 100-400 10 160
Backen
Kuchen 300 20-25 160 Verwenden Sie den
Backenblech
Quiche 400 20-22 180 Verwenden Sie den
Backenblech/ Geschirr
für den Offen
Muffins 300 15-18 200 Verwenden Sie den
Backenblech
süße Snacks 400 20 160 Verwenden Sie den
Backenblech/ Geschirr
für den Offen
HERSTELLUNG VON POMMES FRITES IM HAUS.
Damit Sie Pommes frites zu Hause kochen, sehen Sie die folgenden Schritte unten. 1 Schalen
25
HEISSLUFTFRITTEUSE
und schneiden Sie die Kartoffeln.
2 Waschen Sie die Kartoffeln und trocknen Sie sie mit einem Papiertuch .
3 Gießen Sie ½ Teelöffel Olivenöl in einer Schüssel, legen Sie die Kartoffeln und rühren Sie bis
diese durch Öl bedeckt sind.
4 Nehmen Sie die Pommes aus der Schüssel mit den Händen oder mit einem Küchenwerkzeug,
so dass das überschüssige Öl in der Schüssel bleiben. Legen Sie die Kartoffeln im Korb des
Gerätes.
Bemerkung Kippen Sie den Schüssel nicht damit Sie alle Kartoffeln in den Korb leeren, so dass
Sie verhindern, das überschüssige Öl auf den Boden des Behälters erreicht.
5 Braten Sie die Kartoffeln laut den Anweisungen in dem vorliegenden Kapitel.
REINIGEN
Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch.
Reinigen Sie nicht den Behälter, den Korb und den Innern des Gerätes mit metallischem Geschirr
oder abrasiven Reinigungsmitteln, weil diese den nicht-abrasiven Schutz beschädigen kann.
1 Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose aus und lassen Sie das Gerät abkühlen. Bemerkung
Nehmen Sie den Behälter damit AIR FRYER schneller abkühlt.
2 Wischen Sie die Außenseite des Gerätes mit einem feuchten Tuch.
3 Reinigen Sie den Behälter und den Korb mit warmem Wasser, flüssigem Waschmittel und einem
nicht-abrasiven Schwamm.
Sie können alle verbleibenden Resten mit einer Entfettungsflüssigkeit entfernen. Bemerkung Der
Behälter und der Korb können in der Spülmaschine gereinigt werden.
Empfehlung: Wenn Reste im Korb oder am Boden des Behälters geblieben sind, füllen Sie den
Behälter mit heißem Wasser und flüssigem Waschmittel auf . Stellen Sie den Korb in den Behälter
und lassen Sie den Behälter und den Korb für etwa 10 Minuten trocknen.
4 Reinigen Sie mit heißem Wasser und einen nicht-abrasiven Schwamm den Inneren des
Gerätes.
5 Reinigen Sie den Heizer mit einem Waschlappen damit Sie die Lebensmittelreste entfernen.
LAGERUNG
1 Ziehen Sie das Gerät aus der Steckdose
2 Versichern Sie sich, dass alle Teile sauber und trocken sind
UMWELT
Entsorgen Sie das Gerät nicht zusammen mit dem Hausmüll, wenn dieses nicht mehr funktioniert
sondern geben Sie es einer offiziellen Sammelstelle für Recycling. Dabei tragen Sie an dem
Umweltschutz bei.
GARANTIE UND SERVICE
Wenn Sie Service oder Informationen brauchen oder wenn Sie Probleme haben, bitte besuchen
Sie unsere Website oder kontaktieren Sie Ihren Händler.
UMWELTGERECHTE ENTSORGUNG
Helfen Sie mit beim Umweltschutz!
Bitte denken Sie an ihre örtlichen Umweltschutzauagen:
Geben Sie elektrische Geräte zur Entsorgung bei den entsprechenden
Sammelstellen ab.
26
HEISSLUFTFRITTEUSE
Problem Mögliche Ursache Lösung
AIR FRYER funktio-
niert nicht
Das Gerät ist nicht angesteckt
Das Gerät wurde nicht eingeschaltet
oder die Temperatur und/oder die
Zeit wurden nicht eingestellt.
Schließen Sie das Netzkabel an
einer geerdeten Steckdose an.
Drücken Sie den Einschalter. Stellen Sie die
vorherbestimmten Einstellungen oder die gewüns-
chte Zeit und Temperatur ein. Drücken Sie die
Taste nochmal und das Garen wird gestartet.
Die mit AIR FRYER
gekochten Zutaten
sind nicht gemacht
Die Menge der Zutaten im Korb ist
zu hoch.
Setzen Sie kleine Mengen von Zutaten in den
Korb.MKleinere Mengen werden gleichmäßig
geröstet
Die eingestellte Temperatur ist zu
niedrig
Stellen Sie den Temperaturregler auf die gewüns-
chte Temperatur ein. (siehe Abschnitt
„Einstellungen“im Kapitel „Verwendung des
Gerätes“).
Die eingestellte Zeit ist zu kurz Stellen Sie den Zeitregler auf die gewünschte Zeit
ein. (siehe Abschnitt „Einstellungen“).
Die Zutaten werden
ungleichmäßig im AIR
FRYER gekocht
Bestimmte Arten von Zutaten sollten
bei der Mitte des Vorgangs geschütt-
elt werden
Die Zutaten, die über oder entlang einander (z.B.
Pommes), sind bei der Mitte der Kochzeit zu
schütteln. (Siehe den Abschnitt „Einstellungen“ im
Kapitel ‚Verwendung des Gerätes‘)
Die gebratenen
Snacks sind nicht
knusprig, wenn sie aus
AIR FRYER entfernt
werden
Sie verwenden eine Art von Snacks,
die in einer traditionellen Friteuse
zubereitet werden sollen
Verwenden Sie Snacks, die im Ofen zu backen
sind oder geben Sie ein wenig Öl über die Snacks,
um ein knuspriges Ergebnis zu erzielen.
Non si riesce a inserire
correttamente il conte-
nitore nella friggitrice
II cestello è troppo pieno.
II cestello non è inserito correttamen-
te nel contenitore.
Non riempire il cestello oltre il segno MAX. Spinge-
re il cestelo verso il basso no a sentire un clic.
Dalla friggitrice esce
del fumo bianco.
È stato utilizzato troppo olio.
Nel contenitore sono ancora
presenti residui di unto dagli utilizzi
precedenti.
Quando si friggono ingredienti unti, nel contenitore
fuoriesce molto olio, che produce fumo bianco. Il
contenitore può inoltre scaldarsi più del solito. Non
ci sono effetti sulla friggitrice né sul risultato nale.
II fumo bianco è causato dall’unto che si scalda
nel contenitore. Assicurarsi di pulirlo bene dopo
ogni utilizzo.
Le patatine fatte in
casa risultano fritte in
modo non omogeneo.
Non sono state lasciate a mollo
correttamente prima della frittura.
Non si è usato il giusto tipo di patata.
Immergere I bastoncini di patata in una ciotola
d’acqua per almeno 30 minuti,quindi toglierli e
asciugarli con della carta da cucina
Usare patate fresche e assicurarsi che in cottura
rimangano sode.
Le patatine fatte in
casa non risultano
croccanti
La croccantezza delle patatine di-
penda dalla quantità di olio e acqua
che contengono.
Assicurarsi di asciugare bene I bastoncini di patata
prima di aggiungere I’olio.
Tagliare bastoncini più piccoli per un risultato più
croccante. Aggiungere un lo d’olio in più per un
risultato più croccante.
27
HEISSLUFTFRITTEUSE
INTRODUCTION
Cette toute nouvelle friteuse à air constitue un moyen simple et sain de préparer vos ingrédients
préférés. Grâce à la circulation rapide de l’air chaud et au gril, il est capable de préparer de
nombreux plats. La meilleure partie est que la friteuse à air chauffe les aliments dans toutes les
directions et que la plupart des ingrédients ne nécessitent aucune huile.
DESCRIPTION GÉNÉRALE
1 casserole
2 panier
3 poignée de panier
4 bouton de libération du panier
5 Lampe chauffante
6 lumière de mise en marche
7 minuterie (0-30min.) / Bouton de mise en marche
8 Bouton de contrôle de température (80-200°C)
9 entrée d’air
10 ouvertures de sortie d’air
11 cordon d’alimentation
IMPORTANT
Veuillez lire attentivement ce manuel avant toute utilisation de l’appareil car des erreurs peuvent
survenir.
DANGER
Ne plongez pas le boîtier dans l’eau et ne le rincez pas sous le robinet à cause des
composants lectroniques et chauffants.
Évitez toute infiltration de liquide dans l’appareil afin d’éviter tout risque de choc électrique ou
de court-circuit.
Gardez tous les ingrédients dans le panier pour éviter tout contact des éléments chauffants.
Ne couvrez pas l’entrée d’air ni la sortie d’air lorsque l’appareil fonctionne.
Remplir la casserole avec de l’huile peut causer un risque d’incendie.
Ne touchez pas à l’intérieur de l’appareil lorsqu’il est en marche.
ATTENTION
Vérifiez si la tension indiquée sur l’appareil correspond à la tension secteur locale.
N’utilisez pas l’appareil si la fiche, le cordon d’alimentation ou d’autres pièces sont
endommagés.
Ne vous adressez à aucune personne non autorisée pour remplacer ou réparer le cordon
principal endommagé.
Gardez l’appareil et son cordon d’alimentation hors de la portée des enfants.
Gardez le cordon d’alimentation à l’écart des surfaces chaudes.
Ne branchez pas l’appareil à une prise murale mise à la terre. Assurez-vous toujours que la
28
FRITEUSE À AIR CHAUD
fiche est correctement insérée dans la prise murale.
Ne connectez pas l’appareil à un minuteur externe.
Ne placez pas l’appareil sur ou à proximité de matériaux combustibles tels qu’une nappe ou
un rideau.
Ne placez pas l’appareil contre un mur ou contre un autre appareil. Laissez au moins 10 cm
d’espace libre à l’arrière et sur les côtés et 10 cm au-dessus de l’appareil.
Ne placez rien sur l’appareil.
N’utilisez pas l’appareil à d’autres fins que celles décrites dans ce manuel.
Ne laissez pas l’appareil fonctionner sans surveillance.
Pendant la friture à l’air chaud, de la vapeur chaude est libérée par les ouvertures de sortie
d’air. Gardez vos mains et votre visage à une distance de sécurité de la vapeur et des
ouvertures de sortie d’air. Faites également attention à la vapeur et à l’air chaud lorsque vous
retirez la casserole de l’appareil.
Toutes les surfaces accessibles peuvent devenir chaudes pendant l’utilisation.
Déconnectez immédiatement l’appareil si vous voyez de la fumée noire en sortir. Attendez
que les émissions de fumée cessent avant de retirer la casserole de l’appareil.
MISE EN GARDE
Assurez-vous que l’appareil est placé sur une surface horizontale, plane et stable.
Cet appareil est conçu pour un usage domestique uniquement. Il peut ne pas être approprié
pour une utilisation en toute sécurité dans des environnements tels que les cuisines de
personnel, les fermes, les motels et autres environnements non résidentiels.
La garantie est invalide si l’appareil est utilisé à des fins professionnelles ou semi-
professionnelles ou s’il n’est pas utilisé conformément aux instructions.
Débranchez toujours l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas.
L’appareil a besoin d’environ 30 minutes pour se refroidir avant d’être manipulé ou nettoyé
en toute sécurité.
ARRÊT AUTOMATIQUE
L’appareil a une minuterie intégrée, il l’éteindra automatiquement lors du compte à rebours jusqu’à
zéro. Vous pouvez éteindre l’appareil manuellement en tournant le bouton de la minuterie à zéro
dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
CHAMPS ÉLECTROMAGNÉTIQUES (CEM)
L’appareil est conforme à toutes les normes concernant les champs électromagnétiques (CEM).
En cas de manipulation appropriée, il n’y a pas de danger pour le corps humain selon les preuves
scientifiques disponibles.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
1. Enlevez tout le matériel d’emballage et les autocollants ou étiquettes.
2. Nettoyez le panier et la casserole à l’eau chaude, avec un peu de liquide de lavage et une
éponge non abrasive. Ces pièces peuvent être nettoyées en toute sécurité au lave-vaisselle.
3. Essuyez l’intérieur et l’extérieur de l’appareil avec un chiffon. Et il n’est pas nécessaire de
remplir la casserole d’huile et de graisse de friture, car l’appareil fonctionne à l’air chaud.
29
FRITEUSE À AIR CHAUD
PRÉPARER POUR L’UTILISATION
1. Placez l’appareil sur une surface stable, horizontale et uniforme.
Ne placez pas l’appareil sur une surface non résistante à la chaleur.
2. Placez le panier dans la casserole.
Ne remplissez pas la casserole d’huile ou de tout autre liquide.
Ne posez rien sur l’appareil, le flux d’air sera perturbé.
UTILISER L’APPAREIL
Cet appareil est capable de préparer une grande variété de plats. Vous pouvez obtenir de l’aide
dans le livre de recettes.
FRITURE À L’AIR CHAUD
1. Branchez la fiche secteur dans une prise murale.
2. Retirez délicatement la casserole de la friteuse magique.
3. Placez les ingrédients dans le panier.
4. Remettez la casserole dans la friteuse.
Ne jamais utiliser la casserole sans le panier.
Attention : Ne touchez pas la casserole pendant et peu de temps après l’utilisation, car elle est
très chaude. Ne tenez la casserole que par la poignée.
5. Tournez le bouton de contrôle de la température à la température appropriée. Reportez-vous à
la section ‘Réglages’ de ce chapitre pour déterminer la bonne température.
6. Déterminez le temps de préparation requis pour l’ingrédient (voir la section «Réglages» de ce
chapitre).
7. Pour allumer l’appareil, tournez le bouton de la minuterie sur le temps de préparation requis.
30
FRITEUSE À AIR CHAUD
Ajoutez 3 minutes au temps de préparation si l’appareil est froid
Remarque : Si vous le souhaitez, vous pouvez également préchauffer l’appareil sans aucun
ingrédient à l’intérieur. Dans ce cas, tournez le bouton de la minuterie pendant plus de 3 minutes
et attendez que le voyant de chauffage s’éteigne (au bout de 3 minutes environ). Remplissez
ensuite le panier et tournez le bouton de la minuterie sur le temps de préparation requis.
a Les voyants d’alimentation et de chauffage s’allument.
b La minuterie commence à décompter le temps de préparation réglé.
c Pendant le processus de friture à l’air chaud, le voyant de chauffage s’allume et s’éteint de
temps en temps. Cela indique que l’élément chauffant est allumé et éteint pour maintenir la
température réglée.
d L’excès d’huile provenant des ingrédients est recueilli au fond de la casserole.
8. Certains ingrédients nécessitent d’agiter à mi-cuisson pendant le temps de préparation (voir
la section ‘Réglages’ dans ce chapitre). Pour ce faire, tirez le plat sur l’appareil par la poignée et
secouez-le. Remettez ensuite la casserole dans la friteuse magique.
Attention: N’appuyez pas sur le bouton de la poignée pendant l’agitation.
Conseil : vous pouvez retirer le panier du bac et le secouer uniquement pour réduire le poids.
Pour ce faire, retirez le plateau de l’appareil, placez-le sur le support résistant à la chaleur et
appuyez sur le bouton de la poignée.
9. Lorsque la sonnerie retentit, le temps de préparation défini s’est écoulé. Retirez la casserole de
l’appareil et placez-la sur le support résistant à la chaleur.
Remarque : vous pouvez également éteindre l’appareil manuellement. Faites comme ceci,
tournez le bouton de contrôle de la température à 0.
31
FRITEUSE À AIR CHAUD
10. Vérifiez si les ingrédients sont prêts.
Si les ingrédients ne sont pas encore prêts, glissez simplement le plateau dans l’appareil et réglez
la minuterie sur quelques minutes supplémentaires.
11. Pour éliminer les petits ingrédients (les frites, par exemple), appuyez sur le bouton de
dégagement du panier (1) et sortez le panier du bac (2).
Ne retournez pas la casserole, sinon l’huile recueillie au fond de la casserole coulerait sur les
ingrédients.
La poêle et les ingrédients sont chauds après la friture à l’air chaud. Selon le type d’ingrédients
contenus dans la friteuse à air, de la vapeur peut s’échapper de la casserole.
12. Videz le panier dans un bol ou dans une assiette.
Conseil : pour retirer les ingrédients volumineux ou fragiles, soulevez les ingrédients du panier à
l’aide d’une pince.
13. Lorsqu’un lot d’ingrédients est prêt, la friteuse magique est prête à préparer un autre lot.
RÉGLAGES
Ce tableau ci-dessous vous aidera à sélectionner les paramètres de base des ingrédients.
Remarque : Gardez à l’esprit que ces paramètres sont des indications. Comme les ingrédients
diffèrent par leur origine, leur taille, leur forme et leur marque, nous ne pouvons garantir le
meilleur réglage pour vos ingrédients.
Étant donné que la technologie Rapid Air réchauffe instantanément l’air à l’intérieur de l’appareil,
retirez brièvement la casserole de l’appareil lorsque la friture à l’air chaud perturbe à peine le
processus.
CONSEILS
Les ingrédients plus petits nécessitent généralement un temps de préparation légèrement
plus court que les ingrédients plus gros.
Une plus grande quantité d’ingrédients nécessite seulement un temps de préparation
légèrement plus long, une petite quantité d’ingrédients nécessite seulement un temps de
préparation légèrement plus court.
Agiter les petits ingrédients à mi-chemin pendant le temps de préparation optimise le résultat
final et peut aider à éviter les ingrédients non frits.
Ajoutez de l’huile dans les pommes de terre fraîches pour un résultat croustillant. Faites frire
vos ingrédients dans la friteuse à air quelques minutes après avoir ajouté l’huile.
Ne préparez pas d’ingrédients extrêmement gras, tels que des saucisses, dans la friteuse.
Les collations peuvent être préparées dans un four ou dans la friteuse.
La quantité optimale pour préparer des frites croustillantes est de 500 grammes.
Utilisez de la pâte préparée pour préparer des collations fourrées rapidement et facilement.
La pâte préparée nécessite également un temps de préparation plus court que la pâte faite
maison.
Placez un plat à gratin ou un plat à four dans le panier de la friteuse à air si vous souhaitez
cuire un gâteau ou une quiche ou si vous souhaitez faire frire des ingrédients fragiles ou des
ingrédients fourrés.
32
FRITEUSE À AIR CHAUD
Vous pouvez également utiliser la friteuse pour réchauffer les ingrédients. Pour réchauffer les
ingrédients, réglez la température à 150°C pendant 10 minutes maximum.
Min-max (g) Temps Température Secouer Information Supplém-
entaires
Pommes de terre et frites
Frites surgelées 300-700 9-16 200
Frites surgelées épaisses 300-700 11-20 200 Secouer
Frites maison (8 × 8mm) 300-800 10-16 200 Secouer Ajouter 1/2 cuillère à
soupe d'huile
Quartiers de pommes de
terre maison
300-800 18-22 180 Secouer Ajouter 1/2 cuillère à
soupe d'huile
Cubes de pommes de terre
faits maison
300-750 12-18 180 Secouer Ajouter 1/2 cuillère à
soupe d'huile
Rôtis 250 15-18 180 Secouer
Gratin dauphinois 500 15-18 200 Secouer
Viande de volaille
Steak 100-500 8-12 180
Côtes de porc 100-500 10-14 180
Hamburger 100-500 7-14 180
Rouleau de saucisse 100-500 13-15 200
Pilons 100-500 18-22 180
Poitrine de poulet 100-500 10-15 180
Snacks
Rouleaux de printemps 100-400 8-10 200 Secouer Utilisation prêt au four
Pépites de poulet congelées 100-500 6-10 200 Secouer Utilisation prêt au four
Doigt de poisson congelé 100-400 6-10 200 Utilisation prêt au four
Pain congelé pané 100-400 10 160
Collations au fromage 100-400 8-10 180 Utilisation prêt au four
Légumes farcis 100-400 10 160
Cuisson
Gâteau 300 20-25 160 Utilisez un moule à
pâtisserie
Quiche 400 20-22 180 Utilisez un moule à
pâtisserie / plat à four
Muffins 300 15-18 200 Utilisez un moule à
pâtisserie
Collations sucrées 400 20 160 Utilisez un moule à
pâtisserie / plat à four
FAIRE DES FRITES MAISON
Pour faire des frites faites maison, suivez les étapes ci-dessous.
33
FRITEUSE À AIR CHAUD
1. Faites-les peler et les trancher.
2. Lavez bien les bâtonnets de pomme de terre et séchez-les avec du papier essuie-tout.
3. Versez 1/2 cuillère à soupe d’huile d’olive dans un bol, mettez les bâtonnets par-dessus et
mélangez jusqu’à ce que les bâtonnets soient recouverts d’huile.
4. Retirez les bâtonnets du bol avec vos doigts ou un ustensile de cuisine de manière à ce que
l’excès d’huile reste dans le bol. Mettez les bâtons dans le panier.
Remarque : N’inclinez pas le bol pour mettre tous les bâtons dans le panier en une seule fois afin
d’éviter que l’excès d’huile ne se retrouve au fond de la casserole.
5. Faites frire les bâtonnets de pomme de terre en suivant les instructions de ce chapitre.
NETTOYEZ L’APPAREIL APRÈS CHAQUE UTILISATION
Ne nettoyez pas la casserole, le panier et l’intérieur de l’appareil avec des ustensiles de cuisine
en métal ou des produits de nettoyage abrasifs, cela pourrait endommager leur revêtement
antiadhésif.
1. Retirez la fiche de la prise de courant et laissez l’appareil refroidir.
Remarque : Retirez le plateau pour permettre à la friteuse à air de refroidir plus rapidement.
2. Essuyez l’extérieur de l’appareil avec un chiffon humide.
3. Nettoyez la casserole et le panier à l’eau chaude, avec un peu de liquide vaisselle et une
éponge non abrasive.
Vous pouvez enlever toute saleté restante en dégraissant le liquide.
Remarque : le plateau et le panier vont au lave-vaisselle.
CONSEIL
Si de la saleté est collée au panier ou au fond de la casserole, remplissez la casserole d’eau
chaude avec un peu de liquide vaisselle. Mettez le panier dans la casserole et laissez-la tremper
pendant environ 10 minutes.
4. Nettoyez l’intérieur de l’appareil avec de l’eau chaude et une éponge non abrasive.
5. Nettoyez l’élément chauffant avec une brosse de nettoyage pour éliminer tout résidu d’aliments.
ESPACE DE RANGEMENT
1. Débranchez le a
2. Assurez-vous que toutes les pièces sont propres et sèches.
ENVIRONNEMENT
Ne jetez pas l’appareil avec les déchets ménagers normaux quand il est épuisé, mais remettez-
le au point de collecte officiel pour le recyclage. En agissant de la sorte, vous contribuez à la
protection de l’environnement.
GARANTIE ET SERVICE
Si vous avez besoin de services ou d’informations, ou si vous rencontrez des problèmes, veuillez
visiter notre site Web ou contacter votre distributeur.
34
FRITEUSE À AIR CHAUD
DÉPANNAGE
Problème Causes Possibles Solutions
Le AIRFRYER ne
marche pas
L’appareil n’est pas branché.
Vous n’avez pas allumé l’appareil,
réglé le temps de préparation ou la
température.
Branchez le cordon d’alimentation dans la prise
murale. Appuyez sur le bouton d’alimentation.
Sélectionnez un préréglage ou sélectionnez Heure
et température. Appuyez à nouveau sur le bouton
d’alimentation pour commencer la cuisson.
Nourriture non cuite Le panier à frites est surchargé. Utilisez des lots plus petits pour une friture plus
uniforme.
La température est trop basse. Utilisez le bouton de contrôle de la température
pour augmenter la température et poursuivre la
cuisson.
II tempo di cottura è troppo breve. Impostare il timer con il tempo di cottura richiesto
(Vedere la sezione “Regolazioni”).
La nourriture n'est pas
frite uniformément
Alcuni tipi di ingredienti devono
essere scossi a metà cottura.
Gli ingredienti che stanno in alto o si sovrappon-
gono tra loro(es.patatine) devono essere scossi a
metà cottura.Vedere la sezione “Regolazioni”).nel
capitolo “Modo d’uso”.
Le panier extérieur ne
glisse pas correcte-
ment dans l'unité
Si è utilizzato un tipo di salatino da
friggere in una friggitrice tradizionale.
Scegliere salatini adatti alla cottura in forno oppure
spennellarli leggermente con dell ‘olio perché
diventino più croccanti.
Fumée blanche venant
de l'unité
II cestello è troppo pieno.
II cestello non è inserito correttamen-
te nel contenitore.
Non riempire il cestello oltre il segno MAX. Spinge-
re il cestelo verso il basso no a sentire un clic.
Les frites fraîches
ne sont pas frites
uniformément
Si stanno cuocendo ingredienti unti.
Nel contenitore sono ancora
presenti residui di unto dagli utilizzi
precedenti
Quando si friggono ingredienti unti,nel contenitore
fuoriesce molto olio,che produce fumo bianco. Il
contenitore può inoltre scaldarsi più del solito.Non
ci sono effetti sulla friggitrice né sul risultato nale.
II fumo bianco è causato dall’unto che si scalda
nel contenitore. Assicurarsi di pulirlo bene dopo
ogni utilizzo.
Les frites ne sont pas
croustillantes
Non sono state lasciate a mollo
correttamente prima della frittura.
Non si è usato il giusto tipo di patata.
Immergere I bastoncini di patata in una ciotola
d’acqua per almeno 30 minuti,quindi toglierli e
asciugarli con della carta da cucina
Usare patate fresche e assicurarsi che in cottura
rimangano sode.
APPAREIL RESPECTUEUX DE L’ENVIRONNEMENT
Vous pouvez aider à protéger l'environnement
Veuillez vous rappeler de respecter les régulations locales: disposez
des appareils électriques qui ne fonctionnent plus dans un centre de tri
approprié.
35
FRITEUSE À AIR CHAUD
INTRODUCCIÓN
La freidora Gourmet Express ofrece de manera fácil y saludable preparar sus alimentos.
Su aire caliente circula en múltiples direcciones preparando numerosos platos de comida sin la
necesidad de usar aceite.
DESCRIPCIÓN GENERAL
1. Bandeja para Cocinar
2. Canastas
3. Asa para la Canasta
4. Botón de Liberación
5. Luz de Encendido
6. Luz de Calentamiento
7. Temporizador (0 a 30 minutos)
8. Control de Temperatura (hasta 400ºF)
9. Entrada de Aire
10. Ventanillas para Salida del Aire
11. Cable Principal
IMPORTANTE
Por favor lea el manual cuidadosamente antes de utilizar la Freidora de Aire, el mal uso puede
ocasionar peligro.
PELIGRO
Debido a sus componentes electrónicos, no sumerja éste equipo en agua o enjuague bajo el
agua.
Evite el contacto interno de éste equipo con cualquier líquido para prevenir corto circuito.
Coloque los alimentos dentro de la canasta.
No obstruya las ventas de entrada y salida de aire mientras esté utilizando el equipo.
Llenar la bandeja con aceite puede ocasionar incendio.
No toque la parte interna del equipo mientras esté utilizándolo.
ADVERTENCIA
Verifique que el voltaje del equipo corresponda al de su ciudad local.
No utilice el equipo si hay daño en el cable principal, conector u otra parte.
Mantenga el equipo fuera del alcance de niños.
Mantenga el cable principal fuera de superficies calientes.
No conecte el equipo en un tomacorriente que esté mal instalado (fuera de la pared).
No conectar el equipo a un reloj de programación.
No coloque el equipo cerca de material combustible, cortinas o manteles.
No coloque el equipo contra la pared o junto a otro electrodoméstico. Deje al menos 10cm
de espacio entre pared o electrodoméstico.
36
FREIDORA DE AIRE
No utilice la Freidora de Aire para otro propósito que no sea el indicado en este manual.
No deje el equipo sin supervisión.
Mientras se utiliza la Freidora de Aire, sale vapor caliente por las ventanillas de aire
Mantenga sus manos y cara a una distancia segura. Igualmente tenga cuidado del aire
caliente y en circulación al momento de abrir la bandeja luego de preparar alimentos.
Tome en cuenta que cualquier superficie puede ponerse caliente mientras utilice el equipo
Si ve humo negro saliendo del equipo, desconecte inmediatamente y espere hasta que no
emita más humo antes de abrir la bandeja.
PRECAUCIÓN
Asegura colocar el equipo en una superficie totalmente horizontal y pareja.
Este aparato está diseñado para uso doméstico únicamente. No está fabricado para uso
industrial, restaurantes, hoteles o cualquier entorno no residencial.
La garantía no aplica si el equipo es usado de manera profesional, semi profesional o fuera
de lo escrito en este manual.
Desconecte el equipo mientras no esté utilizándolo.
Para limpiarlo de manera segura, tomar en cuenta que este equipo demora
aproximadamente 30 minutos en enfriarse.
APAGADO AUTOMÁTICO
El equipo incluye in temporizador, el cual se apaga de manera automática al llegar a Cero. De
igual manera puede apagarlo manualmente, deslizando la perilla hacia el cero.
CAMPO ELECTROMAGNÉTICO (CEM)
Este equipo cumple las normas y estándares relacionados a los campos electromagnéticos.
Bajo el uso adecuado no debe presentar peligro humano, basado en evidencia científica.
ANTES DEL PRIMER USO
1. Remueva todo los empaques, calcomanías y etiquetas.
2. Limpie la bandeja y la canasta con aire cliente, jabón líquido y una esponja no abrasiva.
Ambas partes pueden lavarse en la máquina lava platos.
3. Limpie dentro y fuera del equipo con un paño. No es necesario llenar la canasta con aceite,
recuerde que el equipo funciona con aire caliente.
PREPARARSE PARA SU USO
1. Coloque la Freidora de Aire en una superficie estable y horizontal.
No la coloque sobre una superficie que no sea resistente al calor.
2. Coloque la Canasta en la Bandeja
No llene la Bandeja con aceite u otro líquido.
37
FREIDORA DE AIRE
No coloque objetos sobre el equipo, la circulación del aire puede interrumpirse.
USANDO EL EQUIPO
Este equipo puede preparar una amplia gama de platos. Ver la tabla en la sección de “Ajustes” en
este manual.
FREIDORA DE AIRE
1. Conecte el cable principal a una salida de corriente.
2. Cuidadosamente retire la bandeja de la freidora
3. Coloque los ingredientes en la canasta.
4. Deslice la bandeja dentro de la Freidora
Nunca utilice la bandeja sin la canasta.
Precaución: No toque la bandeja durante ni poco antes de haberla encendido ya que puede estar
caliente.
5. Ajuste la temperatura al modo indicado. Vea la sección de “Ajustes” en éste capítulo para
determinar la temperatura correcta
6. Determine la preparación correcta para cada alimento (Vea sección de “Ajustes”).
7. Para encender el equipo, gire la perilla según el alimento y tiempo deseado.
Agregue 3 minutos a la preparación si la freidora está fría.
Nota: Si desea, puede pre calentar el equipo sin alimentos en la bandeja. En ese caso, encienda
el temporizador por 3 minutos y espere hasta que la luz de calentamiento se apague (aprox. 3
minutos). Luego llene la canasta y encienda el temporizador al tiempo de preparación requerido.
a. La luz de encendido y la luz de calentamiento se encienden.
b. El temporizador inicia el conteo del tiempo de preparación deseado.
c. Durante el uso de la Freidora de Aire, la luz de calentamiento se enciende y apaga de
tiempo en tiempo. Esto indica que los elementos de calor se encienden y apagan para mantener
38
FREIDORA DE AIRE
la temperatura deseada.
d. La base de la bandeja recoge el exceso de aceite.
8. Algunos ingredientes requieren agitarse durante su preparación (ver sección de “Ajustes”).
Para esto, hale la canasta del equipo a través del Asa y agite. Luego deslice la bandeja dentro de
la Freidora.
Precaución: No presione el botón de la Asa de la Canasta mientras la agita.
Dato: Puede remover la canasta de la bandeja y agitarla solo para reducir el peso. Para ello, hale
la bandeja del equipo, sosténgala en área a prueba de calor y presione el botón del Asa.
9. Cuando escuchas la campana del temporizador, el tiempo ha transcurrido. Saque la bandeja
del equipo y colóquela en una superficie resistente al calor.
Nota: También puede apagar manualmente el quipo, llevando la temperatura a Cero.
10. Verifique que la comida esté lista. De no estarlo, ingrese la bandeja y ajuste el tiempo por
unos minutos extra.
11. Para remover alimentos en porciones pequeñas (ejemplo: papitas), presione el botón y separe
la canasta de la bandeja
No voltee la bandeja ya que el aceite depositado en la base puede caer en los alimentos.
Tanto la bandeja como los alimentos estarán calientes luego de usar el equipo. Dependiendo el
tipo de alimento, puede salir vapor de la bandeja.
12. Vacié la bandeja en un tazón o plato.
13. Una vez estén listos los alimentos y si quisiera, puede usar nuevamente la freidora.
39
FREIDORA DE AIRE
AJUSTES
Tome en cuenta que estos ajustes son indicaciones. Debido a que los ingredientes pueden ser
diferentes según la región, su tamaño, forma o marca; no podemos garantizar el mejor ajuste
para cada tipo de alimento.
DATOS
Alimentos pequeños requieren menor tiempo de preparación que los alimentos más
grandes.
Una porción grande de alimento solo requiere un poco de tiempo extraen la preparación.
Una porción pequeña, requiere menor tiempo de preparación.
Agitar las porciones pequeñas mientras prepara los alimentos, optimiza los resultados y
ayuda a cocinar de manera uniforme la comida.
Añada un poco de aceite a la patata fresca para unas papitas crujientes y colóquelos en la
Freidora unos pocos minutos luego de agregarle el aceite.
No prepare alimentos con exceso de grasa en la Freidora de Aire, como salchichas.
Cualquier bocadillo que suela preparar en el horno, también lo puede preparar en la Freidora
de Aire.
La porción óptima para preparar crujientes papitas es de 500 gramos.
Utilice masa pre cocida para rellenar mas fácil y rápido sus bocadillos. Además, la masa pre
cocida requiere menos tiempo de preparación que la fresca.
Coloque un plato o envase de hornear en la Canasta de la Freidora de Aire en caso tal
desee preparar un dulce o un quiche o cualquier alimento delicado.
Puede utilizar la Freidora de Aire para calentar alimentos. Para ello, ajuste la temperatura
de 300ºF hacia arriba, por 10 minutos.
Min-max (g) Tiempo Temp. Agitar Información Adicional
Patatas y Papitas
Papitas gruesas congeladas 300-700 9-16 200
Papitas Caseras (8x8mm) 300-700 11-20 200 Agitar
Papa en Rodajas 300-800 10-16 200 Agitar Añada ½ cda de Aceite
Papas en trozos 300-800 18-22 180 Agitar Añada ½ cda de Aceite
Papas estilo “Rosti” 300-750 12-18 180 Agitar Añada ½ cda de Aceite
Papas gratinadas 250 15-18 180 Agitar
Gratin di patate 500 15-18 200 Agitar
Carne y Aves
Filete 100-500 8-12 180
Chuleta de Cerdo 100-500 10-14 180
Hamburguesa 100-500 7-14 180
Salchicha 100-500 13-15 200
Muslo de pollo 100-500 18-22 180
Pechuga de pollo 100-500 10-15 180
Bocadillos
Rollos SpringRolls 100-400 8-10 200 Preriscaldare la
friggitrice
40
FREIDORA DE AIRE
Nuggets de pollo 100-500 6-10 200 Preriscaldare la
friggitrice
Deditos de pescado 100-400 6-10 200 Preriscaldare la
friggitrice
Verdure ripiene 100-400 10 160
Spuntini di formaggio 100-400 8-10 180 Preriscaldare la
friggitrice
Verdure ripiene 100-400 10 160
Cottura
Torta 300 20-25 160 Utilizzare teglia da
forno
Quiche 400 20-22 180 Utilizzare teglia /forno
piatto
Muffin 300 15-18 200 Utilizzare teglia da
forno
Dolce 400 20 160 Utilizzare teglia /forno
piatto
PREPARE PAPITAS CASERAS SIGUIENDO LOS PASOS A
CONTINUACIÓN
1. Pele y corte en trozos la papa.
2. Enjuague con agua los trozos de papa, páselos y séquelos con papel toalla.
3. Coloque ½ cucharada de aceite de oliva en o tazón, agregue las papitas y mezcle con el aceite
hasta que estén cubiertas por él.
4. Remueva con su mano o tenazas las papas del tazón, y agréguelas a la canasta, dejando atrás
el exceso de aceite.
No incline toda la canasta al momento de remover las papitas y así evita mojarlas con el exceso
de aceite.
5. Cocine las papitas según las instrucciones en este manual.
LIMPIEZA
Limpie el quipo luego de cada uso.
No limpie la bandeja, canasta ni el interior del equipo con metal u objeto abrasivo ya que esto
puede dañar el esmalte anti adherente.
1. Remueva el cable principal de la salida de corriente y deje enfriar el equipo. Si remueve la
bandeja de la Freidora de Aire, se enfriará más rápido.
2. Limpie la parte exterior con un paño húmedo.
3. Limpie la canasta y la bandeja con agua caliente, jabón líquido y una esponja suave.
Puede remover cualquier exceso de sucio con líquido desengrasante.
Nota: tanto la bandeja como la canasta, pueden lavarse en máquina lavaplatos.
DATO
Si hay sucio pegado a la canasta o a la base de la bandeja, llene la bandeja de agua caliente
y mezcle con jabón líquido. Coloque la canasta dentro de la bandeja y deje remojar por 10
minutos.
4. Limpie la parte interior del equipo con agua caliente y esponja suave.
41
FREIDORA DE AIRE
5. Limpie los elementos de calor con un cepillo y remueva residuos de alimento.
ALMACENAMIENTO
1. Desconecte y recoja el cable principal.
2. Asegure que todas las partes estén limpias.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Posible causa Solución
La friggitrice ad aria
non funziona.
La spina non è collegata alla presa
di corrente.
Collegare la spina a una presa di corrente dotata
di messa a terra.
Gli ingredienti fritti
nella friggitrice ad aria
non sono cotti.
Nel cestello è presente una quantità
eccessiva di ingredienti.
Friggere una quantità inferiore di ingredienti
alla volta. In questo modo la frittura sarà più
omogenea.
La temperatura selezionata è troppo
bassa.
Portare la manopola della temperatura su quella
richiesta(vedere la sezione “Regolazioni” nel
capitolo “Modo d’uso”).
II tempo di cottura è troppo breve. Impostare il timer con il tempo di cottura richiesto
(Vedere la sezione “Regolazioni”).
Gli ingredienti vengo-
no fritti in modo non
omogeneo.
Alcuni tipi di ingredienti devono
essere scossi a metà cottura.
Gli ingredienti che stanno in alto o si sovrappon-
gono tra loro(es.patatine) devono essere scossi a
metà cottura.Vedere la sezione “Regolazioni”).nel
capitolo “Modo d’uso”.
A ne cottura, I
salatini fritti non sono
croccanti.
Si è utilizzato un tipo di salatino da
friggere in una friggitrice tradizionale.
Scegliere salatini adatti alla cottura in forno oppure
spennellarli leggermente con dell ‘olio perché
diventino più croccanti.
Non si riesce a inserire
correttamente il conte-
nitore nella friggitrice
II cestello è troppo pieno.
II cestello non è inserito correttamen-
te nel contenitore.
Non riempire il cestello oltre il segno MAX. Spinge-
re il cestelo verso il basso no a sentire un clic.
Dalla friggitrice esce
del fumo bianco.
Si stanno cuocendo ingredienti unti.
Nel contenitore sono ancora
presenti residui di unto dagli utilizzi
precedenti
Quando si friggono ingredienti unti,nel contenitore
fuoriesce molto olio,che produce fumo bianco. Il
contenitore può inoltre scaldarsi più del solito.Non
ci sono effetti sulla friggitrice né sul risultato nale.
II fumo bianco è causato dall’unto che si scalda
nel contenitore. Assicurarsi di pulirlo bene dopo
ogni utilizzo.
Le patatine fatte in
casa risultano fritte in
modo non omogeneo.
Non sono state lasciate a mollo
correttamente prima della frittura.
Non si è usato il giusto tipo di patata.
Immergere I bastoncini di patata in una ciotola
d’acqua per almeno 30 minuti,quindi toglierli e
asciugarli con della carta da cucina
Usare patate fresche e assicurarsi che in cottura
rimangano sode.
Le patatine fatte in
casa non risultano
croccanti
La croccantezza delle patatine di-
penda dalla quantità di olio e acqua
che contengono.
Assicurarsi di asciugare bene I bastoncini di patata
prima di aggiungere I’olio.
Tagliare bastoncini più piccoli per un risultato più
croccante Aggiungere un lo d’olio in più per un
risultato più croccante.
42
FREIDORA DE AIRE
AMBIENTE
Usted puede ayudar a proteger el medio ambiente
Recuerde respetar las reglamentaciones locales: entregar los equipos
eléctricos que no funcionan a un centro de eliminación de residuos
apropiado.
43
FREIDORA DE AIRE
Manuale d’istruzione- Instruction manual- Bedienungsanleitung
- Mode d’emploi- Manual de instrucciones
Importato da/imported by/importé de/ importado de/importiert aus:
KASANOVA S.p.A. -
Viale Monterosa 91 - 20862 Arcore (MB)
MADE IN P.R.C.

Transcripción de documentos

MANUALE DI ISTRUZIONI INSTRUCTIONS MANUAL • BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D’INSTRUCTION • MANUAL DE INSTRUCCIONES FRIGGITRICE AD ARIA AIR FRYER • HEISSLUFTFRITTEUSE FRITEUSE À AIR CHAUD • FREIDORA DE AIRE AEO000006NOC 2 FRIGGITRICE AD ARIA INTRODUZIONE Questa nuova FRIGGITRICE AD ARIA (Air FRYER) fornisce un’alternativa facile e salutare per la preparazione dei vostri ingredienti preferiti. Grazie alla rapida circolazione di aria ad alte temperature e della griglia, e’ in grado di preparate moltissimi piatti. La parte migliore e’ che una FRIGGITRICE AD ARIA (Air FRYER) scalda e cuoce il cibo da ogni direzione e la maggior parte degli ingredienti non necessita di olio. DESCRIZIONE GENERALE 1 Padella 2 Cestino 3 Maniglia cestello 4 Pulsante di sblocco cestello 5 Riscaldamento luce 6 Accendere la luce 7 Timer (0-30min.)/manopola di accensione 8 Manopola di controllo della Temperatura (80-200°C) 9 Ingresso aria 10 Aperture di uscita dell’aria 11 Cavo di alimentazione IMPORTANTE Prima di usare I’apparecchio, leggere attentamente questo manuale di istruzioni,conservandolo per consultazioni future. PERICOLI • • • • • • • Non immergere mai il corpo principale della friggitrice in acqua e non sciacquarlo sotto il rubinetto.Contiene componenti elettrici ele resistenze. Non far entrare all’interno dell’apparecchio acqua o altro liquido. Pericolo di scossa elettrica. Mettere sempre gli ingredienti da friggere nel cestello,in modo che non entrino in contatto con le resistenze. Quando I’apparecchio è in uso, non coprire le prese d’aria in in-gresso e in uscita. Non riempire il contenitore di olio.Pericolo di incendio Non toccare I’interno dell’apparecchio mentre questo è in funzione. AVVERTENZE • • • Prima di collegare la spina alla presa di corrente,controllare che la tensione indicata sull’apparecchio corrisponda a quella dell’impianto domestico. Non usare I’apparecchio se la spina,il cavo di alimentazione o I’apparecchio stesso sono danneggiati. Se il cavo di alimentazione è danneggiato,per evitare pericoli deveessere sostituito dal servizio assistenza autorizzato o da personale analogamente qualificato. FRIGGITRICE AD ARIA • • • • • • • • • • • • • • • L’uso di questo apparecchio non è indicato per persone di età inferiore a 15 anni e per persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o con mancanza di esperienza e conoscenze. È necessario sorvegliare I bambini affinché non giochino con I’appaecchio. Quando I’apparecchio è acceso o in fase di raffreddamento, tenerlo fuori dalla portata delle persone di età inferiore a 15 anni, così come il cavo di alimentazione. Tenere il cavo di alimentazione lontano dalle superfici calde. Non collegare la spina alla presa di corrente e non toccare I comandi con le mani bagnate . Collegare la spina esclusivamente a prese di corrente dotate di messa a terra. Assicurarsi sempre che la spina sia inserita correttamente. Questo apparecchio non è progettato per essere messo in funzione tramite timer esterni o telecomandi. Non posizionarlo sopra o vicino a materiali infiammabili,come tovaglie o tende. Non appoggiarlo contro una parete o contro altri apparecchi. Lasciare uno spazio libero di almeno 10 cm sul retro e sui lati e altrettanto sopra la friggitrice. Non appoggiare nulla sull’apparecchio. Non usarlo per scopi diversi da quelli descritti in questo manuale. Non lasciarlo incustodito mentre è in funzione. Durante la frittura ad aria calda, dalle prese d’ara in uscita fuoriesce vapore molto caldo. Tenere il viso e le mani a distanza di sicurezza,facendo inoltre attenzione al vapore e all’aria molto caldi quando si estrae il contenitore dalla friggitrice. Durante I’uso, le superfici accessibili possono diventare molto calde. Se dall’apparecchio si vede fuoriuscire del fumo scuro,scollegare subito la spina dalla presa di corrente.Prima di rimuovere il contenitore,aspettare che il fumo si sia disperso completamente. ATTENZIONE • • • • • • • • Posizionare I’apparecchio su una superficie piana,stabile e uniforme. Questo apparecchio è destinato esclusivamente all’uso domestico. Se I’apparecchio viene usato in modo scorretto o per scopi professionali o semiprofessionali,oppure se non viene utilizzato seguendo le istruzioni contenute in questo manuale, la garanzia perde validità e il produttore declina ogni responsabilità per eventuali danni causati. Se sono necessari controlli o riparazioni, rivolgersi sempre al servizio assistenza.Non tentare di riparare autonomamente I’apparecchio,altrimenti la garanzia perde validità. Dopo I’uso,scollegare sempre la spina dalla presa di corrente. Prima di maneggiare I’apparecchio o pulirlo,lasciarlo raffreddare per circa 30 minuti. Assicurarsi che gli alimenti cucinati usando la friggitrice ad aria risultino dorati e non scuri o marroni. Rimuovere i residui bruciati. Non friggere patate fresche a una temperatura superiore a 180°C(per ridurre al minimo la produzione di acrilammide). SPEGNIMENTO AUTOMATICO Questo elettrodomestico è dotato di timer. Quando il tempo arrivaa 0,I’apparecchio si spegne automaticamente. Per spegnerlo manualmente,portare sullo 0 la manopola del timer ruotandola in sensoantiorario. 3 4 FRIGGITRICE AD ARIA CAMPI ELETTROMAGNETICI Questo elettrodomestico è conforme a tutti gli standard relative ai campi elettromagnetici. Se viene maneggiato correttamente e seguendo le istruzioni contenute in questo manuale, sulla base delle prove scientifiche attualmente disponibili il suo utilizzo è sicuro. PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO 1. Rimuovere tutti i materiali di imballaggio . 2. Rimuovere eventuali adesivi o etichette dall’apparecchio. 3. Pulire bene il cestello e il contenitore con acqua calda, detersivo liquido per i piatti e una spugna non abrasiva. Nota: Queste parti sono lavabili anche in lavastoviglie. 4. Pulire la cavità interna e I’esterno con un panno umido. Questo elettrodomestico è una friggitrice che funziona ad aria calda. Non riempire il contenitore con olio o grasso per friggere. PREPARAZIONE ALL’USO 1. Posizionare I’apparecchio su una superficie stabile,piana e uniforme. Posizionarlo esclusivamente su superfici resistenti al calore. 2. Inserire correttamente il cestello nel contenitore. 3. Estrarre il cavo di alimentazione dal vano sul fondo dell’apparecchio. Non riempire il contenitore con olio o altri liquidi. Non appoggiare nulla sull’apparecchio. Questo interromperebbe il flusso d’aria con conseguenze sui risultati della frittura ad aria. MODO D’USO Con questa friggitrice è possible cucinare un’ampia gamma di alimenti. FRITTURA AD ARIA CALDA 1. Collegare la spina a una presa di corrente dotata di messa a terra. 2. Estrarre con attenzione il contenitore dalla friggitrice 3. Ungere il cestello con un po’ d’olio usando un tovagliolo di carta o un pennello. 4. Mettere gli ingredienti nel cestello. FRIGGITRICE AD ARIA Nota: Non riempire il cestello oltre il segno Max oppure non superare la quantità indicata nella tabella(vedere la sezione “Regolazioni”). In caso contrario,il risultato finale potrebbe risentirne. 5. Reinserire il contenitore nella friggitrice. Non usare il contenitore senza il cestello all’interno. Attenzione:Durante I’utilizzo e per un po’di tempo dopo che questo è terminato,non toccare il contenitore,che diventa molto caldo. Usare solo ed esclusivamente il manico. 6. Selezionare la temperatura desiderata con la manopola corrispondente.Vedere la sezione “Regolazioni”per trovare quella adatta. Nota:Se si desidera cucinare ingredienti diversi nello stesso momento,prima di iniziare controllare il tempo di preparazione e la temperatura richiesta per i diversi ingredienti. Per esempio,le patatine fatte in casa e le cosce di pollo si possono preparare insieme perché richiedono le stesse impostazioni. 7. Stabilire il tempo di cottura necessario per gli ingredienti (vedere la sezione“Regolazioni”). 8. Accendere la friggitrice selezionando con la manopola del timer il tempo di cottura richiesto. Quando I’apparecchio è freddo,aggiungere 3 minuti. Nota:È anche possibile preriscaldare la friggitrice senza ingredienti all’interno.In questo caso,selezionare con la manopola del timer untempo superiore a 3 minuti e aspettare che la spia del riscaldamento si spenga(dopo circa 3 minuti).A questo punto riempire il cestello e selezionare il tempo di cottura richiesto. - La spia del riscaldamento si accende. - II timer comincia il conto alla rovescia del tempo di cottura - Durante il processo di frittura ad aria calda,la spia del riscaldamento si accende e si spegne in modo intermittente.Questo indica che la resistenza si accende e si spegne per mantenere la temperatura desiderata. - L’unto in eccesso prodotto dagli ingredienti viene raccolto sul fondo del contenitore. 9. Alcuni ingredienti richiedono di essere mossi a metà cottura(vedere la sezione “Regolazioni”). Per farlo, estrarre il contenitore usando il manico e scuoterlo,quindi reinserirlo nella friggitrice. Attenzione: Mentre si scuote il contenitore, non premere il tasto di sgancio del cestello. Consiglio: Per ridurre il peso, è possibile togliere il cestello dal contenitore e scuotere solo il cestello. Per farlo,estrarre il contenitore dalla friggitrice,appoggiarlo su una superficie resistente al 5 6 FRIGGITRICE AD ARIA calore e premere il tasto di sgancio del cestello. Consiglio: Impostando il timer su metà del tempo di cottura,quando è il momento di scuotere gli ingredienti si sente un segnale acustico.In questo caso, sarà poi necessario impostarlo di nuovo per un tempo identico per ultimare la cottura. 10. Quando si sente il segnale acustico,significa che il tempo di cottura è scaduto.Estrarre il contenitore dalla friggitrice e appoggiarlo su una superficie resistente al calore. Nota: È anche possibile spegnere I’apparecchio manualmente.Per farlo,portare la manopola del timer su O. 11. Controllare che gli alimenti siano pronti.Se non lo sono ancora,basta reinserire il contenitore nella friggitrice e impostare il timer per qualche altro minuto di cottura. 12. Per rimuovere ingredienti di piccolo dimensioni (es.patatine), premere il tasto di sgancio del cestello e sollevare quest’ultimo. Non capovolgere il cestello quando il contenitore è ancora attaccato,onde evitare la fuoriuscita dell’eventuale unto in eccesso che si è depositato sul fondo del contenitore. Dopo la frittura ad aria calda,sia il contenitore sia gli alimenti sonomolto caldi.A seconda del tipo di alimento,dal contenitore può fuoriuscire del vapore . 13. Svuotare il cestello in una ciotola o un piatto. Consiglio: Per rimuovere alimenti di grandi dimensioni e fragili,usare delle pinze. 14. Una volta terminate la cottura ed estratti gli alimenti,la friggitrice è subito pronta per ricominciare. REGOLAZIONI La tabella nella pagina successiva aiuta a selezionare le regolazioni di base per gli ingredienti che si desidera cuocere. Nota:Tenere a mente che queste regolazioni sono indicative. Dato che gli ingredienti possono variare per origine, dimensioni, forma e marca, non è possibile garantire la regolazione migliore per ogni singolo alimento. Dato che la veloce tecnologia ad aria riscalda istantaneamente I’aria all’interno della friggitrice,estrarre brevemente il contenitore durante la cottura non disturba granché il processo. FRIGGITRICE AD ARIA 7 REGOLAZIONI La tabella nella pagina successiva aiuta a selezionare le regolazioni di base per gli ingredienti che si desidera cuocere. Nota:Tenere a mente che queste regolazioni sono indicative. Dato che gli ingredienti possono variare per origine, dimensioni, forma e marca, non è possibile garantire la regolazione migliore per ogni singolo alimento. Dato che la veloce tecnologia ad aria riscalda istantaneamente I’aria all’interno della friggitrice,estrarre brevemente il contenitore durante la cottura non disturba granché il processo. CONSIGLI • • • • • • • • • Gli ingredienti di dimensioni più piccole di solito richiedono una cottura leggermente più breve rispetto a quelli più grandi. Una quantità maggiore di ingredienti richiede un tempo di cottura solo leggermente più lungo e una quantità inferiore richiede un tempo di cottura solo leggermente più breve. Scuotendo gli ingredienti più piccoli a metà cottura si ottimizza il risultato finale e si evita una frittura non omogenea. Per ottenere patatine croccanti,aggiungere un po’ di olio alle patate fresche e friggerle entro pochi minuti. Non cuocere ingredienti estremamente unti,per esempio salsicce. Nella friggitrice si possono cuocere gli stessi salatini che si possono cuocere al forno. La quantità ottimale di patatine da cuocere per ottenere un risultato croccante è 500 grammi. Per preparare salatini ripieni in modo facile e veloce,usare pasta sfoglia o pasta brisée già pronte,che richiedono un tempo di cottura più breve rispetto a una pasta fatta in casa. La friggitrice si può anche usare per scaldare gli alimenti.Per farlo,impostare una temperatura di 150°C per un massimo di 10 minuti. Min-max (g) Tempo Temperatura Scuotere Altre informazioni Patate e patatine Patatine surgelate sottili 300-700 9-16 200 Patatine surgelate spesse 300-700 11-20 200 sì Patatine fatte in casa (8×8mm) 300-800 10-16 200 sì Aggiungere ½ cucchiaio di olio Patate a spicchi fatte in casa 300-800 18-22 180 sì Aggiungere ½ cucchiaio di olio Patate a cubetti fatte in casa 300-750 12-18 180 sì Aggiungere ½ cucchiaio di olio Rosti 250 15-18 180 sì Gratin di patate 500 15-18 200 sì 100-500 8-12 180 Braciole di maiale 100-500 10-14 180 Hamburger 100-500 7-14 180 Wurstel in crosta 100-500 13-15 200 Carne rossa e bianca Bistecca Cosce di pollo 100-500 18-22 180 Petto di pollo 100-500 10-15 180 8 FRIGGITRICE AD ARIA Salatini Involtini primavera 100-400 8-10 200 sì Preriscaldare la friggitrice Pepite di pollo surgelate 100-500 6-10 200 sì Preriscaldare la friggitrice Bastoncini di pesce surgelati 100-400 6-10 200 Verdure ripiene 100-400 10 Spuntini di formaggio 100-400 8-10 180 Verdure ripiene 100-400 10 160 Preriscaldare la friggitrice 160 Preriscaldare la friggitrice Cottura Torta 300 20-25 160 Utilizzare teglia da forno Quiche 400 20-22 180 Utilizzare teglia /forno piatto Muffin 300 15-18 200 Utilizzare teglia da forno Dolce 400 20 160 Utilizzare teglia /forno piatto Nota: Se si comincia a friggere quando la friggitrice è ancora fredda,aggiungere 3 minuti al tempo di cottura. PREPARARE PATATINE FATTE IN CASA Per ottenere i risultati migliori,si consiglia di usare patatine precotte(es.surgelate).Se invece si desidera prepararle in casa,seguire I passaggi riportati qui sotto. 1. Sbucciare le patate e tagliarle a bastoncini. 2. Immergere I bastoncini di patata in una ciotola d’acqua per almeno 30 minuti,quindi toglierli e asciugarli con della carta da cucina 3. Versare 1/2 cucchiaio di olio di oliva in una ciotola, trasferirvi anche I bastoncini di patata e mescolare finché non saranno ben rivestiti di olio. 4. Togliere I bastoncini di patata dalla ciotola con le dita o con un utensile da cucina,in modo che I’olio in ecceso rimanga nella ciotola,e trasferirli nel cestello della friggitrice. Nota:Non versare nel cestello direttamente dalla ciotola tutti I bastoncini di patata in una volta sola,onde evitare che I’olio in eccesso finisca sul fondo del contenitore. 5. Friggere le patatine seguendo le istruzioni contenute nella tabella. PULIRE LA FRIGGITRICE DOPO OGNI UTILIZZO. II contenitore, il cestello e I’interno della friggitrice hanno un rivestimento antiaderente. Non usare utensili da cucina in metallo o materiali per la pulizia abrasivi,onde evitare di danneggiarlo. 1. Scollegare la spina dalla presa di corrente e lasciare raffreddare I’apparecchio. Nota: Perché la friggitrice si raffreddi più velocemente,rimuovere il contenitore. 2. Pulire I’esterno della friggitrice con un panno umido. 3. Pulire il contenitore e il cestello con acqua calda,un po’di detersivo liquido per I piatti e una spugna non abrasive. Per rimuovere eventuale sporco residuo è possibile usare dello sgrassatore. FRIGGITRICE AD ARIA 9 Nota: II contenitore e il cestello sono lavabili in lavastoviglie. CONSIGLIO Se sul cestello o sul fondo del contenitore è presente dello sporco,riempire il contenitore di acqua calda con detersivo liquido per I piatti,mettere il cestello nel contenitore e lasciarlo a mollo per circa 10 minuti. 4. Pulire I’interno della friggitrice con acqua calda e una spugna non abrasive. 5. Pulire la resistenza con una spazzola per eliminare eventuali residui di cibo. CONSERVAZIONE 1. Scollegare la spina dalla presa di corrente e lasciare raffreddare I’apparecchio. 2. Assicurarsi che tutte le parti siano pulite e asciutte. 3. Inserire il cavo di alimentazione nel vano e fissarlo nella scanalatura. RISOLUZIONE PROBLEMI In questa sezione vengono riassunti I problemi più comuni che si possono verificare con questo elettrodomestico. PROBLEMA POSSIBILE CAUSA SOLUZIONE La friggitrice ad aria non funziona. La spina non è collegata alla presa di corrente. Non è stato accesso il dispositivo oppure non sono state impostate ora e/o temperatura. Collegare la spina a una presa di corrente dotata di messa a terra. Premere l’interruttore On. Selezionare le impostazioni predefinite o selezionare il tempo e la temperatura desiderate. Premere nuovamente il pulsante di accensione e la cottura verrà avviata. Gli ingredienti fritti nella friggitrice ad aria non sono cotti. Nel cestello è presente una quantità eccessiva di ingredienti. Friggere una quantità inferiore di ingredienti alla volta. In questo modo la frittura sarà più omogenea. La temperatura selezionata è troppo bassa. Portare la manopola della temperatura su quella richiesta(vedere la sezione “Regolazioni” nel capitolo “Modo d’uso”). II tempo di cottura è troppo breve. Impostare il timer con il tempo di cottura richiesto (Vedere la sezione “Regolazioni”). Gli ingredienti vengono fritti in modo non omogeneo. Alcuni tipi di ingredienti devono essere scossi a metà cottura. Gli ingredienti che stanno in alto o si sovrappongono tra loro(es.patatine) devono essere scossi a metà cottura.Vedere la sezione “Regolazioni”).nel capitolo “Modo d’uso”. A fine cottura, I salatini fritti non sono croccanti. Si è utilizzato un tipo di salatino da friggere in una friggitrice tradizionale. Scegliere salatini adatti alla cottura in forno oppure spennellarli leggermente con dell ‘olio perché diventino più croccanti. Non si riesce a inserire correttamente il contenitore nella friggitrice II cestello è troppo pieno. II cestello non è inserito correttamente nel contenitore. Non riempire il cestello oltre il segno MAX. Spingere il cestelo verso il basso fino a sentire un clic. 10 FRIGGITRICE AD ARIA Dalla friggitrice esce del fumo bianco. È stato utilizzato troppo olio. Nel contenitore sono ancora presenti residui di unto dagli utilizzi precedenti. Quando si friggono ingredienti unti, nel contenitore fuoriesce molto olio, che produce fumo bianco. Il contenitore può inoltre scaldarsi più del solito. Non ci sono effetti sulla friggitrice né sul risultato finale. II fumo bianco è causato dall’unto che si scalda nel contenitore. Assicurarsi di pulirlo bene dopo ogni utilizzo. Le patatine fatte in casa risultano fritte in modo non omogeneo. Non sono state lasciate a mollo correttamente prima della frittura. Non si è usato il giusto tipo di patata. Immergere I bastoncini di patata in una ciotola d’acqua per almeno 30 minuti,quindi toglierli e asciugarli con della carta da cucina Usare patate fresche e assicurarsi che in cottura rimangano sode. Le patatine fatte in casa non risultano croccanti La croccantezza delle patatine dipenda dalla quantità di olio e acqua che contengono. Assicurarsi di asciugare bene I bastoncini di patata prima di aggiungere I’olio. Tagliare bastoncini più piccoli per un risultato più croccante. Aggiungere un filo d’olio in più per un risultato più croccante. FRIGGITRICE AD ARIA TRATTAMENTO DEL DISPOSITIVO ELETTRICO ED ELETTRONICO A FINE VITA Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla fine della propria vita utile, dovendo essere trattato separatamente dai rifiuti domestici, deve essere conferito in un centro di raccolta differenziata per apparecchiature elettriche ed elettroniche oppure riconsegnato al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura equivalente. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchio al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientale compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il recupero dei materiali di cui è composto. L’utente è responsabile del conferimento dell’apparecchio a fine vita alle appropriate strutture di raccolta. Per informazioni più dettagliate inerenti i sistemi di raccolta disponibili, rivolgersi al servizio locale di smaltimento rifiuti, o al negozio dove è stato effettuato l’acquisto. Chiunque abbandona o cestina questo apparecchio e non lo riporta in un centro di raccolta differenziata per rifiuti elettrici elettronici è punito con la sanzione amministrativa pecuniaria prevista dalla normativa vigente in materia di smaltimento abusivo di rifiuti. 11 12 AIR FRYER INTRODUCTION This all now Air FRYER provides an easy and healthy way of preparing your favorite Ingredients. By using hot rapid air circulation and a grill, it is able to make numerous Dishes. The best part is that the a Air FRYER heats food at all directions and most of the Ingredients do not need any oil. GENERAL DESCRIPTION 1 Pan 2 Basket 3 Basket handle 4 Basket release button 5 Heating-up light 6 Power-on light 7 Timer (0-30min.)/power-on knob 8 Temperature control knob (80-200°C) 9 Air inlet 10 Air outlet openings 11 Mains cord IMPORTANT Please read this manual carefully before any using of the appliance as dangers may occur under incorrect operations. DANGER • • • • • • Do not immerse the housing in water or rinse under the tap due to the electronic and heating components. Avoid any liquid enter the appliance to prevent from electric shock or short-circuit. Keep all ingredients in the basket to prevent any contact from heating elements. Do not cover the air inlet and the air outlet when the appliance is working. Fill the pan with oil may cause a fire hazard. Do not touch the inside of the appliance while it is operating. WARNING • • • • • • • Check if the voltage indicated on the appliance fits the local mains voltage. Do not use the appliance if there is any damage on plug, main cord or other parts. Unplug the appliance and contact an authorized support center. Do not go to any unauthorized person to replace or fix damaged main cord. Keep the appliance and its mains cord out of the reach of children. Keep the mains cord away from hot surfaces. Do plug in the appliance to an earthed wall socket. Always make sure that the plug is inserted into the wall socket properly. Do not connect appliance to an external timer switch. AIR FRYER • • • • • • • • Do not place the appliance on or near combustible materials such as a tablecloth or curtains. Do not place the appliance against a wall or against other appliance. Leave at least 10cm free space on the back and sides and 10cm free space above the appliance. Do not place anything on top of the appliance. Do not use the appliance for any other purpose than described in this manual. Do not let the appliance operate unattended. During hot air frying, hot steam is released through the air outlet openings. Keep your hands and face at a safe distance from the steam and form the air outlet openings. Also be careful of hot steam and air when you remove the pan from the appliance. Any accessible surfaces may become hot during use Immediately unplug the appliance if you see dark smoke coming out of the appliance. Wait for the smoke emission to stop before you remove the pan from the appliance. CAUTION • • • • • • Ensure the appliance in placed on a horizontal, even and stable surface. This appliance is designed for household use only. It may not suitable to be safely used in environments such as staff kitchens, farms, motels, and other non-residential environments. The guarantee is invalid if the appliance is used for professional or semi-professional purposes or it is not used according to instructions. Always unplug the appliance while not using. The appliance needs approximately 30 minutes to cool down for handle or cleaning safely. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capacities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. AUTOMATIC SWITCH-OFF The appliance has a build in timer, it will automatically shut down the appliance when count down to zero. You can manually switch off the appliance by turning timer knob to zero anticlockwise. BEFORE FIRST USE 1. Remove all packaging materials and stickers or labels. Keep all packaging materials out of the reach of children and babies to avoid any suffocation risk. 2. Clean the basket and pan with hot water, whit some washing liquid and a non-abrasive sponge. These parts are safe to be cleaned in dishwasher. 3. Wipe inside and outside of the appliance whit a cloth. And there is no need to fill the pan whit oil and frying fat as the appliance works on hot air. PREPARING FOR USE 1. Place the appliance on a stable, horizontal and even surface. Do not place the appliance on non-heat-resistant surface. 2. Put the basket in the pan. 13 14 AIR FRYER Do not fill the pan with oil or any other liquid. Do not put anything on top of the appliance, the airflow will be disrupted. USING THE APPLIANCE This appliance is able to prepare a huge range of dishes, you may get help from the recipe book. HOT AIR FRYING Connect the mains plug into an earthed wall socket. 2. Carefully pull the pan out of the air fryer 3. Place the ingredients in the basket. 4. Slide the pan back into the AIR FRYER Never use the pan without the basket in it. Caution: Do not touch the pan during and in short-time after use, as it gets very hot. Only hold the pan by the handle. 5. Turn the temperature control knob to the proper temperature. See section ‘Settings’ in this chapter to determine the right temperature 6. Determine the required preparation time for the ingredient (see section ‘Settings’ in this chapter). 7. To switch on the appliance, turn the timer knob to the required preparation time AIR FRYER Add 3 minutes to preparation time if the appliance is cold Note: If you want, you can also preheat the appliance without any ingredients inside. In that case, turn the timer knob to 3 minutes and wait until the heating-up light goes out (after about 3 minutes). Then fill the basket and turn the timer knob to the required preparation time. a The power-on light and the heating-up light go on. b The timer starts counting down the set preparation time. c During the hot air frying process, the heating-up light comes on and goes out from time to time. This indicates that the heating element is switched on and off to maintain the set temperature. d Excess oil from the ingredients is collected on the bottom of the pan. 8. Some ingredients require shaking halfway during the preparation time (see section ‘Settings’ in this chapter). By this way, pull the pan out of the appliance by the handle and shake it. Then slide the pan back into the air fryer Caution: Do not press the button of the handle during shaking. Tip: You can remove the basket from the pan and shake the basket only to reduce the weight. Do like this, pull the pan out of the appliance, place it on the heat-resistant holder and press the button of the handle 9. When you hear the timer bell, the set preparation time has elapsed. Pull the pan out of the appliance and place it on the heat-resistant holder. Note: You can also switch off the appliance manually. Do like this, turn the temperature control knob to 0. 10. Check if the ingredients are ready. If the ingredients are not ready yet, simply slide the pan back into the appliance and set the timer to a few extra minutes. 11. To remove small ingredients (e.g. fries), press the basket release button (1) and lift the basket out of the pan. 15 16 AIR FRYER Don’t turn over the pan, otherwise, the oil collected on the bottom of the pan will leak onto the ingredients. The pan and the ingredients are hot after hot air frying. Depending on the type of the ingredients in the air fryer, steam may escape from the pan. 12. Empty the basket into a bowl or onto a plate. Tip: To remove large or fragile ingredients, lift the ingredients out of the basket by a pair of tongs. 13. When a batch of ingredients is ready, the air fryer is instantly ready for preparing another batch. SETTINGS This table below will help you to select the basic settings for the ingredients. Note: Keep in mind that these settings are indications. Cooking time may change according to origin, size, shape and brand. Because the hot air circulation technology reheats the air inside the appliance instantly, pulling the pan briefly out of the appliance during hot air frying barely disturbs the process. TIPS • • • • • • • • • • Smaller ingredients usually require a slightly shorter preparation time than larger ingredients. A larger amount of ingredients only requires a slightly longer preparation time, a smaller amount of ingredients only requires a slightly shorter preparation time. Shaking smaller ingredients halfway during the preparation time optimizes the end result and can help prevent unevenly fried ingredients. Add some oil to fresh potatoes for a crispy result. Fry your ingredients in the air fryer within a few minutes after adding the oil. Do not prepare extremely greasy ingredients such as sausages in the AIR FRYER. Snacks can be prepared in an oven can also be prepared in the AIR FRYER. The optimal amount for prepare crispy fries is 500 grams. Use pre-made dough to prepare filled snacks quickly and easily. Pre-made dough also requires a shorter preparation time than home-made dough. Place a baking tin or oven dish in AIR FRYER basket if you want to bake a cake or quiche or if you want to fry fragile ingredients or filled ingredients. You can also use the AIR FRYER to reheat ingredients. To reheat ingredients, set the temperature to 150°C for up to 10 minutes. Min-max (g) Time Temperature Thin frozen fries 300-700 9-16 200 Shake Extra information Potatoes & fries Thick frozen fries 300-700 11-20 200 Home-made fries (8×8mm) 300-800 10-16 200 yes yes Add ½ tbs of oil Home-made potato wedges 300-800 18-22 180 yes Add ½ tbs of oil AIR FRYER 17 Home-made potato cubes 300-750 12-18 180 yes Rosti 250 15-18 180 yes Potato gratin 500 15-18 200 yes Add ½ tbs of oil Meat & Poultry Steak 100-500 8-12 180 Pork chops 100-500 10-14 180 Hamburger 100-500 7-14 180 Sausage roll 100-500 13-15 200 Drumsticks 100-500 18-22 180 Chicken breast 100-500 10-15 180 Snacks Spring rolls 100-400 8-10 200 yes Use oven-ready Frozen chicken nuggets 100-500 6-10 200 yes Use oven-ready Frozen fish fingers 100-400 6-10 200 Frozen bread crumbed 100-400 10 cheese snacks 100-400 8-10 180 Stuffed vegetables 100-400 10 160 Use oven-ready 160 Use oven-ready Baking Cake 300 20-25 160 Use baking tin Quiche 400 20-22 180 Use baking tin/oven dish Muffins 300 15-18 200 Use baking tin Sweet snacks 400 20 160 Use baking tin/oven dish MAKING HOME-MADE FRIES To make home-made fries, follow the steps below. 1 Peel and slice the potatoes. 2 Wash the potato sticks thoroughly and dry them with kitchen paper. 3 Pour 15ml of olive oil in a bowl, put the sticks on top and mix until the sticks are coated with oil. 4 Remove the sticks from the bowl with your fingers or a kitchen utensil so that excess oil stays behind in the bowl. Put the sticks in the basket. Note: Do not tilt the bowl to put all the sticks in the basket in one go to prevent excess oil from ending up on the bottom of the pan. 5 Fry the potato sticks according to the instructions in this chapter CLEANING Clean the appliance after every use. Do not clean the pan, basket and the inside of the appliance by metal kitchen utensils or abrasive cleaning materials, as this may damage the non-stick coating. 1 Remove the mains plug from the wall socket and let the appliance cool down. 18 AIR FRYER Note: Remove the pan to let the AIR FRYER cool down faster. 2 Wipe the outside of the appliance with a moist cloth. 3 Clean the pan and basket with hot water, some washing-up liquid and a non-abrasive sponge. You can remove any remaining dirt with degreasing soap. Note: The pan and basket are dishwasher-proof. TIP If dirt is stuck to the basket or the bottom of the pan, fill the pan with hot water with some washing-up liquid. Put the basket in the pan and let the pan and the basket soak for about 10 minutes. 4 Clean the inside of the appliance with hot water and non-abrasive sponge. 5 Clean the heating element with a cleaning brush to remove any food residues. STORAGE 1 Always unplug the item. 2 Make sure all parts are clean and dry. TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION The air fryer does not work The appliance is not plugged in. You have not turned the Unit on, set the preparation time, or temperature. Plug power cord into wall socket. Press the Power On Button. Select a Preset or select Time and Temperature. Press the Power Button again and cooking will begin. Food not cooked The Fry Basket is overloaded. Introduce a smaller amount of ingredient for more even frying. The temperature is set too low. Use the Temperature Control knob to set the needed temperature (See “Settings” in “Using the appliance” chapter). The cooking time is too short. Set the timer with the needed cooking time (See “Settings”) Food is not fried evenly Some foods need to be “shaken” halfway through the cooking process. The ingredients at the top or that are overlapped (i.e. fries) have to be shaken halfway through the cooking process. See “Settings” in “Using the appliance” chapter. Outer Basket won’t slide into Unit properly Fry Basket is overloaded. Fry Basket is not placed in Outer Basket correctly. Do not fill the Fry Basket above MAX sign. Gently push Fry Basket into Outer Basket until it “clicks.” White smoke coming from Unit Too much oil being used. Outer Basket has grease residue from previous cooking. Foods heavy with oil will cause dripping in the Outer Basket. Oil in the Outer Basket will white smoke e the unit can become hotter than normal, but it will not have effect on the Unit or on the food. Clean Outer Basket after each use. AIR FRYER 19 Fresh fries are not fried evenly Wrong type of potato being used. Potatoes not rinsed properly during preparation. Use fresh, firm potatoes. Immerse potato sticks in a water bowl for at least 30 minutes, then remove and dry them carefully with kitchen paper. Fries are not crispy The crunchiness of fries depends on the oil and water quantity contained. Dry potato sticks properly before adding oil. Cut sticks smaller to reach a better result. Add a bit more oil for a better result. INFORMATION FOR USERS OF DOMESTIC APPLIANCES This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling. 20 HEISSLUFTFRITTEUSE EINFÜHRUNG Die Air FRYER bietet eine einfache und gesunde Weise an, Ihre Lieblingszutaten vorzubereiten. Mit einem schnellen Heißluftkreis und einem Grill kann sie viele Gerichte vorbereiten. Der beste Teil ist, dass Air FRYER die Lebensmittel aus allen Richtungen heizt und die meisten Zutaten kein Öl erfordern. ÜBERSICHT 1 Korb 2 Behälter 3 Griff des Korbs 4 Knopf für die Entriegelung des Korbs 5 Heizlampe 6. Lampenstart 7 Timer (0-30 Min.)/ Anschaltentaste 8 Temperaturregler (80-200°C) 9 Luftzfuhr 10 Abluftöffnungen 11 Stromkabel WICHTIG Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie jedes Gerät verwenden, denn Gefahren wegen Operationen auftreten können, die falsch vorgenommen werden. GEFAHR • • • • • • Tauchen Sie das Gehäuse ins Wasser nicht ein, oder spülen Sie es nicht mit LEitungswasser, und zwar wegen der elektronischen und Erwärmungskomponenten. Vermeiden Sie, dass Flüssigkeiten in das Gerät eintretten, damit Sie Stromschlag oder Kurzschlüsse verhindern. Behalten Sie alle Zutaten in dem Korb, damit Sie jeden Kontakt mit den Heizelementen verhindern. Decken Sie nicht die Luftzufuhr, wenn das Gerät sich im Betrieb befindet. die Befüllung des Korbs mit Ölf kann einen Brand verursachen. Beürhren Sie nicht den Inneren des Gerätes während Funktionieren. ACHTUNG • • • • • Überprüfen Sie, ob die Spannung angezeigt auf dem Gerät mit der Spannung des lokalen Netzwerks übereinstimmt. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der Stecker, der Kabel oder andere Teile beschädigt sind. Beautragren Sie keine unbefugte Person mit dem Ersetzen oder Reparieren der beschädigten Stromkabel . Halten Sie das Gerät und das Stromkabel weit von Kindern. Halten Sie das Stromkabel weit von heißen Oberflächen. HEISSLUFTFRITTEUSE • • • • • • • • • • Schließen Sie den Stecker an keiner nicht geerdeten Steckdose an. Stellen Sie sicher, dass der Stecker richtig in die Steckdose einsteckt. Schließen Sie nicht das Gerät an einen externen Zeitschalter an. Legen Sie das Gerät nicht auf oder neben brennbaren Materialien wie Gardinen oder Tischdecken. Legen Sie das Gerät nicht neben die Wand oder neben andere Geräte. Lassen Sie einen Freiraum von mindestens 10 cm frei hinter, neben und vor das Gerät. Stellen Sie nichts auf das Gerät. Verwenden Sie das Gerät nicht für andere Zwecke als diejenigen vprgesehen im vorliegenden Handbuch. Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt funktionieren. Während der Röstung mit Heißluft, wird der Heißdampf durch die Luftaustrittsöffnungen ausgegeben. Halten Sie Ihre Hände und Gesicht in sicherer Entfernung von den Luftaustrittsöffnungen und vom Heißdampf. Achten Sie auch auf dem Dampf und der Heißluft, wenn Sie den Behälter aus der Maschine nehmen. Alle zugänglichen Oberflächen können während des Gebrauchs heiß werden. Ziehen Sie den Stecker sofort aus der Steckdose, wenn Sie schwarzer Rauch aus dem Gerät kommen sehen. Warten Sie, dass die Rauchemissionen aufhören, bevor Sie die Pfanne aus dem Gerät wegnehmen. ACHTUNG • • • • • Sicherstellen Sie sich, dass das Gerät liegt auf einer ebenen, waagerechten und stabilen Oberfläche. Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch gewidmet. Es ist nicht geeignet für den Einsatz in Küchen mit hohem Personal, Bauernhöfen, Motels und andere Orte, die nicht den Wohnzwecken gewidmet sind. Die Garantie gilt nicht, wenn das Gerät zu professionelle oder semi-professionelle Zwecken verwendet wird, oder wenn es nicht bestimmungsgemäss verwendet wird. Ziehen Sie immer den Stercker des Gerätes aus der Steckdose, wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist. Das Gerät braucht etwa 30 Minuten abzukühlen, damit es sicher gehandhabt und gereinigt wird. AUTOMATISCHE ABSCHALTUNG Das Gerät verfügt über einen integrierten Timer, der das Gerät automatisch heruntergefahren wird, wenn es auf Null erreicht. Sie können das Gerät manuell schließen, und zwar unter Drehen des Knopfes auf Null in Uhrzeigersinn. ELEKTROMAGNETISCHE FELDER (EMF) Das Gerät erfüllt sämtliche Normen bezüglich elektromagnetischen Felder (EMF). Nach aktuellen wissenschaftlichen Erkenntnissen, wenn es richtig eingesetzt wird, schadet es nicht dem menschlichen Körper. VOR DER ERSTEN VERWENDUNG 1. Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial und alle Aufkleber oder Etiketten. 21 22 HEISSLUFTFRITTEUSE 2. Reinigen den Korb und die Pfanne mit heißem Wasser, Waschmittel und einem nicht-abrasiven Schwamm. Diese Elemente können sicher in der Spülmaschine gereinigt werden. 3. Wischen Sie die Innen- und Außenseite der Maschine mit einem Material. Desgleichen ist es nicht notwendig, die Pfanne mit Fett zum Kochen aufzufüllen, da das Gerät mit Heißluft funktioniert. VORBEREITUNG FÜR DIE VERWENDUNG 1. Stellen Sie das Gerät auf einer festen, waagerechten und geraden Oberfläche. Legen Sie das Gerät nicht auf eine hitzebeständige Oberfläche. 2. Stellen Sie den Korb in den Behälter 3. Füllen Sie das Gerät nicht mit Öl oder sonstigen Flüssigkeiten auf. Stellen Sie NICHTS auf der Oberseite des Gerätes, der Luftstrom wird unterbrochen. VERWENDUNG DES GERÄTES Dieses Gerät kann zahlreiche Gerichte kochen und Sie können auch das Kochbuch verwenden. RÖSTUNG MIT HEISSER LUFT 1. Schließen Sie das Netzkabel an eine geerdete Steckdose an. 2. Entfernen Sie vorsichtig den Behälter aus der magischen Friteuse 3. Legen Sie die Zutaten in den Korb. 4. Geben Sie den Behälter in AIR FRYER zurück Verwenden Sie niemals den Behälter ohne Korb. Achtung Berühren Sie nicht den Behälter während und kurz nach dem Gebrauch, da es sehr heiß wird. Halten Sie den Behälter nur am Griff. 5. Geben Sie die Temperaturtaste an einer geeigneten Temperatur. Siehe „Einstellungen“ in diesem Kapitel für die richtige Temperatur HEISSLUFTFRITTEUSE 6. Stellen Sie die notwendige Vorbereitungszeit für die Zutaten (siehe „Einstellungen“ in diesem Kapitel). 7. Um das Gerät einzuschalten, schalten Sie die Zeituhr auf die notwendige Kochzeit Addieren Sie 3 zusätzliche Minuten an deren Kochzeit, wenn das Gerät kalt ist. Bemerkung Wenn Sie möchten, können Sie auch das Gerät ohne Zutaten vorheizen. In diesem Fall, drehen Sie die Timer-Taste 3 Minuten und warten, bis die Heizungslicht erlischt (nach cca. 3 Minuten). Dann füllen Sie den Korb auf und drehen Sie die Timer-Taste auf die erforderliche Zeit. a Die Startlampe und die Erwärmungslampe sind auf. b Die Timere-Taste beginnt die Zählung der Garzeit. c Während des Kochvorgangs mit Warmluft geht die Erwärmungslampe auf und ein ab und zu. Dies zeigt die Tatsache an, dass das Heizelement geöffnet und geschlossen wird, um die Solltemperatur zu behalten. d Das überschüssige Öl wird am Boden des Behälters gesammelt. 8. Einige Zutaten sollten gegen die Mitte der Kochzeit geschüttelt (siehe „Einstellungen“ in diesem Kapitel). Entfernen Sie den Behälter aus der Maschine mithilfe des Griffes und schütteln Sie ihn. Dann geben Sie den Behälter zurück in die magische Friteuse. Achtung Drücken Sie nicht die Tasete des Griffs während Schütteln. Empfehlung: Sie können den Korb aus dem Behälter entfernen und den Korb schütteln, damit Sie das Gewicht reduzieren. Gehen Sie folgender Weise vor: Nehmen Sie den Behälter aus der Maschine heraus, legen Sie es auf einen hitzebeständigen Träger und drücken Sie die Griffstaste. 9. Wenn Sie den Alarm-Timer hören, ist die Kochzeit zu Ende. Entfernen Sie den Behälter aus dem Gerät und setzen Sie es auf einen hitzebeständigen Träger. Bemerkung Sie können das Gerät manuell ausschalten. Agieren Sie folgender weise: gegeben Sie die Temperaturtaste auf 0. 23 24 HEISSLUFTFRITTEUSE 10. Überprüfen Sie, ob die Zutaten bereit sind. Wenn die Zutaten noch nicht bereit sind, geben Sie einfach den Behälter wieder ins Gerät ein paar zusätzlichen Minuten. 11. Um kleine Zutaten (ex. Pommes) wegzunehmen, drücken Sie die Entriegelungstaste des Korbes (1) und nehmen Sie den Korb aus dem Behälter. Drehen Sie den Behälter nicht, sonst wird das Öl gesammelt in dem Behälter über den Boden fließen. Der Behälter und die Zutaten sind heiß nach dem Kochen mit Heißdampf. Je nach der Art der Zutaten in der Friteuse mit Heißluft kann Dampf aus dem Behälter entweichen. 12. Entleeren Sie den Korb in einer Schale oder auf einen Teller. Abb. 12: Empfehlung: Zwecks Wegnehmen der große oder zerbrechlichen Zutaten, heben Sie den Korb mithilfe von Zangen. 13. Wenn eine Reihe von Zutaten fertig ist, ist die magische Friteuse sofort bereit, eine weitere Serie vorzubereiten. EINSTELLUNGEN Die folgende Tabelle hilft Ihnen, die Grundeinstellungen für die Zutaten zu wählen. Bemerkung Beachten Sie diese Einstellungen. Da die Zutaten verschiedenen Herkunft, Größe, Form und Marke haben, können wir nicht die besten Einstellungen für die Zutaten garantieren. Da die Technologie mir Rapid Air sofort die Luft im Gerät aufwärmt, wenn Sie kurz den Behälter aus dem Gerät während des Kochens mit Warmluft ziehen, bricht dies den Vorgang für sehr kurze Zeit. EMPFEHLUNGEN • • • • • • • • • • Die kleinen Zutaten erfordert in der Regel eine kürzere Kochzeit als die große Zutaten. eine große Menge an Zutaten erfordert nur eine etwas höhere Kochzeit und eine geringere Menge an Zutaten benötigt eine niedrigere Kochzeit . Das Schütteln der kleineren Zutaten bei der Mitter der Kochzeit verbessert das Endergebnis und kann zur Hinderung des uneben Kochen der Zutaten führen. Fügen Sie ein wenig Öl auf die frischen Kartoffeln für ein knuspriges Ergebnis. Kochen Sie Ihre Zutaten in der Friteuse mit Luft ein paar Minuten nachdem Sie Öl hinzugefügt haben. Kochen Sie nicht sehr fettige Zutaten, wie z.B. Würste in AIR FRYER. Die Imbisse können im Ofen oder auch im AIR FRYER gekocht werden. Die optimale Quantität zum Kochen von Pommes Frites ist 500 Gramm. Verwenden Sie vorgefertigten Teig zum einfachen und schnellen Kochen. Der vorgefertigte Teig erfordert auch eine kürzere Vorbereitungszeit als der hausgemachte Teig. Legen Sie ein Backblech oder ein Kochtopf in den Ofen, in die AIR FRYER, wenn Sie einen Kuchen oder eine Quiche backen wollen, oder wenn Sie fragile oder gefüllte Zutaten kochen möchten. Sie können AIR FRYER verwendet werden auch um die Zutaten wieder zu erwärmen. Um die Zutaten wieder zu erwärmen stellen Sie die Temperatur auf 150 Grad für 10 Minuten. HEISSLUFTFRITTEUSE Quantität Min-max (g) 25 Zeit Temperatur Schütteln Zusätliche Informationen Pommes frites Dünne Pommes frites 300-700 9-16 200 Dicke Pommes frites 300-700 11-20 200 Ja Hausgemachte Pommes Frites (8 ×8 mm) 300-800 10-16 200 Ja aggiungere1/2 cucchiaio di olio Hausgemachte Kartoffelspalten 300-800 18-22 180 Ja aggiungere1/2 cucchiaio di olio Hausgemachte Kartoffelwürfel 300-750 12-18 180 Ja aggiungere1/2 cucchiaio di olio Rösti 250 15-18 180 Ja Kartoffelgratin 500 15-18 200 Ja Fleisch und Hähnchen Steak 100-500 8-12 180 Schweinekoteletts 100-500 10-14 180 Hamburger 100-500 7-14 180 Wurst im Teigmantel 100-500 13-15 200 Hähnchenschenkel 100-500 18-22 180 Hühnerbrust 100-500 10-15 180 100-400 8-10 200 Ja Fertig zum Kochen Ja Fertig zum Kochen Imbiss Frühlingsrollen Gefrorene Chicken Nuggets 100-500 6-10 200 Gefrorene Fischstäbchen 100-400 6-10 200 Fertig zum Kochen Tiefgefronene Imbisse mit Brot und Käse 100-400 8-10 180 Fertig zum Kochen Gefüllte Gemüse 100-400 10 160 Kuchen 300 20-25 160 Verwenden Sie den Backenblech Quiche 400 20-22 180 Verwenden Sie den Backenblech/ Geschirr für den Offen Muffins 300 15-18 200 Verwenden Sie den Backenblech süße Snacks 400 20 160 Verwenden Sie den Backenblech/ Geschirr für den Offen Backen HERSTELLUNG VON POMMES FRITES IM HAUS. Damit Sie Pommes frites zu Hause kochen, sehen Sie die folgenden Schritte unten. 1 Schalen 26 HEISSLUFTFRITTEUSE und schneiden Sie die Kartoffeln. 2 Waschen Sie die Kartoffeln und trocknen Sie sie mit einem Papiertuch . 3 Gießen Sie ½ Teelöffel Olivenöl in einer Schüssel, legen Sie die Kartoffeln und rühren Sie bis diese durch Öl bedeckt sind. 4 Nehmen Sie die Pommes aus der Schüssel mit den Händen oder mit einem Küchenwerkzeug, so dass das überschüssige Öl in der Schüssel bleiben. Legen Sie die Kartoffeln im Korb des Gerätes. Bemerkung Kippen Sie den Schüssel nicht damit Sie alle Kartoffeln in den Korb leeren, so dass Sie verhindern, das überschüssige Öl auf den Boden des Behälters erreicht. 5 Braten Sie die Kartoffeln laut den Anweisungen in dem vorliegenden Kapitel. REINIGEN Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch. Reinigen Sie nicht den Behälter, den Korb und den Innern des Gerätes mit metallischem Geschirr oder abrasiven Reinigungsmitteln, weil diese den nicht-abrasiven Schutz beschädigen kann. 1 Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose aus und lassen Sie das Gerät abkühlen. Bemerkung Nehmen Sie den Behälter damit AIR FRYER schneller abkühlt. 2 Wischen Sie die Außenseite des Gerätes mit einem feuchten Tuch. 3 Reinigen Sie den Behälter und den Korb mit warmem Wasser, flüssigem Waschmittel und einem nicht-abrasiven Schwamm. Sie können alle verbleibenden Resten mit einer Entfettungsflüssigkeit entfernen. Bemerkung Der Behälter und der Korb können in der Spülmaschine gereinigt werden. Empfehlung: Wenn Reste im Korb oder am Boden des Behälters geblieben sind, füllen Sie den Behälter mit heißem Wasser und flüssigem Waschmittel auf . Stellen Sie den Korb in den Behälter und lassen Sie den Behälter und den Korb für etwa 10 Minuten trocknen. 4 Reinigen Sie mit heißem Wasser und einen nicht-abrasiven Schwamm den Inneren des Gerätes. 5 Reinigen Sie den Heizer mit einem Waschlappen damit Sie die Lebensmittelreste entfernen. LAGERUNG 1 Ziehen Sie das Gerät aus der Steckdose 2 Versichern Sie sich, dass alle Teile sauber und trocken sind UMWELT Entsorgen Sie das Gerät nicht zusammen mit dem Hausmüll, wenn dieses nicht mehr funktioniert sondern geben Sie es einer offiziellen Sammelstelle für Recycling. Dabei tragen Sie an dem Umweltschutz bei. GARANTIE UND SERVICE Wenn Sie Service oder Informationen brauchen oder wenn Sie Probleme haben, bitte besuchen Sie unsere Website oder kontaktieren Sie Ihren Händler. UMWELTGERECHTE ENTSORGUNG Helfen Sie mit beim Umweltschutz! Bitte denken Sie an ihre örtlichen Umweltschutzauflagen: Geben Sie elektrische Geräte zur Entsorgung bei den entsprechenden Sammelstellen ab. HEISSLUFTFRITTEUSE 27 Problem Mögliche Ursache Lösung AIR FRYER funktioniert nicht Das Gerät ist nicht angesteckt Das Gerät wurde nicht eingeschaltet oder die Temperatur und/oder die Zeit wurden nicht eingestellt. Schließen Sie das Netzkabel an einer geerdeten Steckdose an. Drücken Sie den Einschalter. Stellen Sie die vorherbestimmten Einstellungen oder die gewünschte Zeit und Temperatur ein. Drücken Sie die Taste nochmal und das Garen wird gestartet. Die mit AIR FRYER gekochten Zutaten sind nicht gemacht Die Menge der Zutaten im Korb ist zu hoch. Setzen Sie kleine Mengen von Zutaten in den Korb.MKleinere Mengen werden gleichmäßig geröstet Die eingestellte Temperatur ist zu niedrig Stellen Sie den Temperaturregler auf die gewünschte Temperatur ein. (siehe Abschnitt „Einstellungen“im Kapitel „Verwendung des Gerätes“). Die eingestellte Zeit ist zu kurz Stellen Sie den Zeitregler auf die gewünschte Zeit ein. (siehe Abschnitt „Einstellungen“). Die Zutaten werden ungleichmäßig im AIR FRYER gekocht Bestimmte Arten von Zutaten sollten bei der Mitte des Vorgangs geschüttelt werden Die Zutaten, die über oder entlang einander (z.B. Pommes), sind bei der Mitte der Kochzeit zu schütteln. (Siehe den Abschnitt „Einstellungen“ im Kapitel ‚Verwendung des Gerätes‘) Die gebratenen Snacks sind nicht knusprig, wenn sie aus AIR FRYER entfernt werden Sie verwenden eine Art von Snacks, die in einer traditionellen Friteuse zubereitet werden sollen Verwenden Sie Snacks, die im Ofen zu backen sind oder geben Sie ein wenig Öl über die Snacks, um ein knuspriges Ergebnis zu erzielen. Non si riesce a inserire correttamente il contenitore nella friggitrice II cestello è troppo pieno. II cestello non è inserito correttamente nel contenitore. Non riempire il cestello oltre il segno MAX. Spingere il cestelo verso il basso fino a sentire un clic. Dalla friggitrice esce del fumo bianco. È stato utilizzato troppo olio. Quando si friggono ingredienti unti, nel contenitore fuoriesce molto olio, che produce fumo bianco. Il contenitore può inoltre scaldarsi più del solito. Non ci sono effetti sulla friggitrice né sul risultato finale. II fumo bianco è causato dall’unto che si scalda nel contenitore. Assicurarsi di pulirlo bene dopo ogni utilizzo. Nel contenitore sono ancora presenti residui di unto dagli utilizzi precedenti. Le patatine fatte in casa risultano fritte in modo non omogeneo. Non sono state lasciate a mollo correttamente prima della frittura. Non si è usato il giusto tipo di patata. Immergere I bastoncini di patata in una ciotola d’acqua per almeno 30 minuti,quindi toglierli e asciugarli con della carta da cucina Usare patate fresche e assicurarsi che in cottura rimangano sode. Le patatine fatte in casa non risultano croccanti La croccantezza delle patatine dipenda dalla quantità di olio e acqua che contengono. Assicurarsi di asciugare bene I bastoncini di patata prima di aggiungere I’olio. Tagliare bastoncini più piccoli per un risultato più croccante. Aggiungere un filo d’olio in più per un risultato più croccante. 28 FRITEUSE À AIR CHAUD INTRODUCTION Cette toute nouvelle friteuse à air constitue un moyen simple et sain de préparer vos ingrédients préférés. Grâce à la circulation rapide de l’air chaud et au gril, il est capable de préparer de nombreux plats. La meilleure partie est que la friteuse à air chauffe les aliments dans toutes les directions et que la plupart des ingrédients ne nécessitent aucune huile. DESCRIPTION GÉNÉRALE 1 casserole 2 panier 3 poignée de panier 4 bouton de libération du panier 5 Lampe chauffante 6 lumière de mise en marche 7 minuterie (0-30min.) / Bouton de mise en marche 8 Bouton de contrôle de température (80-200°C) 9 entrée d’air 10 ouvertures de sortie d’air 11 cordon d’alimentation IMPORTANT Veuillez lire attentivement ce manuel avant toute utilisation de l’appareil car des erreurs peuvent survenir. DANGER • • • • • • Ne plongez pas le boîtier dans l’eau et ne le rincez pas sous le robinet à cause des composants lectroniques et chauffants. Évitez toute infiltration de liquide dans l’appareil afin d’éviter tout risque de choc électrique ou de court-circuit. Gardez tous les ingrédients dans le panier pour éviter tout contact des éléments chauffants. Ne couvrez pas l’entrée d’air ni la sortie d’air lorsque l’appareil fonctionne. Remplir la casserole avec de l’huile peut causer un risque d’incendie. Ne touchez pas à l’intérieur de l’appareil lorsqu’il est en marche. ATTENTION • • • • • • Vérifiez si la tension indiquée sur l’appareil correspond à la tension secteur locale. N’utilisez pas l’appareil si la fiche, le cordon d’alimentation ou d’autres pièces sont endommagés. Ne vous adressez à aucune personne non autorisée pour remplacer ou réparer le cordon principal endommagé. Gardez l’appareil et son cordon d’alimentation hors de la portée des enfants. Gardez le cordon d’alimentation à l’écart des surfaces chaudes. Ne branchez pas l’appareil à une prise murale mise à la terre. Assurez-vous toujours que la FRITEUSE À AIR CHAUD • • • • • • • • • fiche est correctement insérée dans la prise murale. Ne connectez pas l’appareil à un minuteur externe. Ne placez pas l’appareil sur ou à proximité de matériaux combustibles tels qu’une nappe ou un rideau. Ne placez pas l’appareil contre un mur ou contre un autre appareil. Laissez au moins 10 cm d’espace libre à l’arrière et sur les côtés et 10 cm au-dessus de l’appareil. Ne placez rien sur l’appareil. N’utilisez pas l’appareil à d’autres fins que celles décrites dans ce manuel. Ne laissez pas l’appareil fonctionner sans surveillance. Pendant la friture à l’air chaud, de la vapeur chaude est libérée par les ouvertures de sortie d’air. Gardez vos mains et votre visage à une distance de sécurité de la vapeur et des ouvertures de sortie d’air. Faites également attention à la vapeur et à l’air chaud lorsque vous retirez la casserole de l’appareil. Toutes les surfaces accessibles peuvent devenir chaudes pendant l’utilisation. Déconnectez immédiatement l’appareil si vous voyez de la fumée noire en sortir. Attendez que les émissions de fumée cessent avant de retirer la casserole de l’appareil. MISE EN GARDE • • • • • Assurez-vous que l’appareil est placé sur une surface horizontale, plane et stable. Cet appareil est conçu pour un usage domestique uniquement. Il peut ne pas être approprié pour une utilisation en toute sécurité dans des environnements tels que les cuisines de personnel, les fermes, les motels et autres environnements non résidentiels. La garantie est invalide si l’appareil est utilisé à des fins professionnelles ou semiprofessionnelles ou s’il n’est pas utilisé conformément aux instructions. Débranchez toujours l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas. L’appareil a besoin d’environ 30 minutes pour se refroidir avant d’être manipulé ou nettoyé en toute sécurité. ARRÊT AUTOMATIQUE L’appareil a une minuterie intégrée, il l’éteindra automatiquement lors du compte à rebours jusqu’à zéro. Vous pouvez éteindre l’appareil manuellement en tournant le bouton de la minuterie à zéro dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. CHAMPS ÉLECTROMAGNÉTIQUES (CEM) L’appareil est conforme à toutes les normes concernant les champs électromagnétiques (CEM). En cas de manipulation appropriée, il n’y a pas de danger pour le corps humain selon les preuves scientifiques disponibles. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 1. Enlevez tout le matériel d’emballage et les autocollants ou étiquettes. 2. Nettoyez le panier et la casserole à l’eau chaude, avec un peu de liquide de lavage et une éponge non abrasive. Ces pièces peuvent être nettoyées en toute sécurité au lave-vaisselle. 3. Essuyez l’intérieur et l’extérieur de l’appareil avec un chiffon. Et il n’est pas nécessaire de remplir la casserole d’huile et de graisse de friture, car l’appareil fonctionne à l’air chaud. 29 30 FRITEUSE À AIR CHAUD PRÉPARER POUR L’UTILISATION 1. Placez l’appareil sur une surface stable, horizontale et uniforme. Ne placez pas l’appareil sur une surface non résistante à la chaleur. 2. Placez le panier dans la casserole. Ne remplissez pas la casserole d’huile ou de tout autre liquide. Ne posez rien sur l’appareil, le flux d’air sera perturbé. UTILISER L’APPAREIL Cet appareil est capable de préparer une grande variété de plats. Vous pouvez obtenir de l’aide dans le livre de recettes. FRITURE À L’AIR CHAUD 1. Branchez la fiche secteur dans une prise murale. 2. Retirez délicatement la casserole de la friteuse magique. 3. Placez les ingrédients dans le panier. 4. Remettez la casserole dans la friteuse. Ne jamais utiliser la casserole sans le panier. Attention : Ne touchez pas la casserole pendant et peu de temps après l’utilisation, car elle est très chaude. Ne tenez la casserole que par la poignée. 5. Tournez le bouton de contrôle de la température à la température appropriée. Reportez-vous à la section ‘Réglages’ de ce chapitre pour déterminer la bonne température. 6. Déterminez le temps de préparation requis pour l’ingrédient (voir la section «Réglages» de ce chapitre). 7. Pour allumer l’appareil, tournez le bouton de la minuterie sur le temps de préparation requis. FRITEUSE À AIR CHAUD Ajoutez 3 minutes au temps de préparation si l’appareil est froid Remarque : Si vous le souhaitez, vous pouvez également préchauffer l’appareil sans aucun ingrédient à l’intérieur. Dans ce cas, tournez le bouton de la minuterie pendant plus de 3 minutes et attendez que le voyant de chauffage s’éteigne (au bout de 3 minutes environ). Remplissez ensuite le panier et tournez le bouton de la minuterie sur le temps de préparation requis. a Les voyants d’alimentation et de chauffage s’allument. b La minuterie commence à décompter le temps de préparation réglé. c Pendant le processus de friture à l’air chaud, le voyant de chauffage s’allume et s’éteint de temps en temps. Cela indique que l’élément chauffant est allumé et éteint pour maintenir la température réglée. d L’excès d’huile provenant des ingrédients est recueilli au fond de la casserole. 8. Certains ingrédients nécessitent d’agiter à mi-cuisson pendant le temps de préparation (voir la section ‘Réglages’ dans ce chapitre). Pour ce faire, tirez le plat sur l’appareil par la poignée et secouez-le. Remettez ensuite la casserole dans la friteuse magique. Attention: N’appuyez pas sur le bouton de la poignée pendant l’agitation. Conseil : vous pouvez retirer le panier du bac et le secouer uniquement pour réduire le poids. Pour ce faire, retirez le plateau de l’appareil, placez-le sur le support résistant à la chaleur et appuyez sur le bouton de la poignée. 9. Lorsque la sonnerie retentit, le temps de préparation défini s’est écoulé. Retirez la casserole de l’appareil et placez-la sur le support résistant à la chaleur. Remarque : vous pouvez également éteindre l’appareil manuellement. Faites comme ceci, tournez le bouton de contrôle de la température à 0. 31 32 FRITEUSE À AIR CHAUD 10. Vérifiez si les ingrédients sont prêts. Si les ingrédients ne sont pas encore prêts, glissez simplement le plateau dans l’appareil et réglez la minuterie sur quelques minutes supplémentaires. 11. Pour éliminer les petits ingrédients (les frites, par exemple), appuyez sur le bouton de dégagement du panier (1) et sortez le panier du bac (2). Ne retournez pas la casserole, sinon l’huile recueillie au fond de la casserole coulerait sur les ingrédients. La poêle et les ingrédients sont chauds après la friture à l’air chaud. Selon le type d’ingrédients contenus dans la friteuse à air, de la vapeur peut s’échapper de la casserole. 12. Videz le panier dans un bol ou dans une assiette. Conseil : pour retirer les ingrédients volumineux ou fragiles, soulevez les ingrédients du panier à l’aide d’une pince. 13. Lorsqu’un lot d’ingrédients est prêt, la friteuse magique est prête à préparer un autre lot. RÉGLAGES Ce tableau ci-dessous vous aidera à sélectionner les paramètres de base des ingrédients. Remarque : Gardez à l’esprit que ces paramètres sont des indications. Comme les ingrédients diffèrent par leur origine, leur taille, leur forme et leur marque, nous ne pouvons garantir le meilleur réglage pour vos ingrédients. Étant donné que la technologie Rapid Air réchauffe instantanément l’air à l’intérieur de l’appareil, retirez brièvement la casserole de l’appareil lorsque la friture à l’air chaud perturbe à peine le processus. CONSEILS • • • • • • • • • Les ingrédients plus petits nécessitent généralement un temps de préparation légèrement plus court que les ingrédients plus gros. Une plus grande quantité d’ingrédients nécessite seulement un temps de préparation légèrement plus long, une petite quantité d’ingrédients nécessite seulement un temps de préparation légèrement plus court. Agiter les petits ingrédients à mi-chemin pendant le temps de préparation optimise le résultat final et peut aider à éviter les ingrédients non frits. Ajoutez de l’huile dans les pommes de terre fraîches pour un résultat croustillant. Faites frire vos ingrédients dans la friteuse à air quelques minutes après avoir ajouté l’huile. Ne préparez pas d’ingrédients extrêmement gras, tels que des saucisses, dans la friteuse. Les collations peuvent être préparées dans un four ou dans la friteuse. La quantité optimale pour préparer des frites croustillantes est de 500 grammes. Utilisez de la pâte préparée pour préparer des collations fourrées rapidement et facilement. La pâte préparée nécessite également un temps de préparation plus court que la pâte faite maison. Placez un plat à gratin ou un plat à four dans le panier de la friteuse à air si vous souhaitez cuire un gâteau ou une quiche ou si vous souhaitez faire frire des ingrédients fragiles ou des ingrédients fourrés. FRITEUSE À AIR CHAUD • 33 Vous pouvez également utiliser la friteuse pour réchauffer les ingrédients. Pour réchauffer les ingrédients, réglez la température à 150°C pendant 10 minutes maximum. Min-max (g) Temps Température Secouer Information Supplémentaires Pommes de terre et frites Frites surgelées 300-700 9-16 200 Frites surgelées épaisses 300-700 11-20 200 Secouer Frites maison (8 × 8mm) 300-800 10-16 200 Secouer Ajouter 1/2 cuillère à soupe d'huile Quartiers de pommes de terre maison 300-800 18-22 180 Secouer Ajouter 1/2 cuillère à soupe d'huile Cubes de pommes de terre faits maison 300-750 12-18 180 Secouer Ajouter 1/2 cuillère à soupe d'huile Rôtis 250 15-18 180 Secouer Gratin dauphinois 500 15-18 200 Secouer Viande de volaille Steak 100-500 8-12 180 Côtes de porc 100-500 10-14 180 Hamburger 100-500 7-14 180 Rouleau de saucisse 100-500 13-15 200 Pilons 100-500 18-22 180 Poitrine de poulet 100-500 10-15 180 Snacks Rouleaux de printemps 100-400 8-10 200 Secouer Utilisation prêt au four Pépites de poulet congelées 100-500 6-10 200 Secouer Utilisation prêt au four Doigt de poisson congelé 100-400 6-10 200 Pain congelé pané 100-400 10 Collations au fromage 100-400 8-10 180 Légumes farcis 100-400 10 160 Gâteau 300 20-25 160 Utilisez un moule à pâtisserie Quiche 400 20-22 180 Utilisez un moule à pâtisserie / plat à four Muffins 300 15-18 200 Utilisez un moule à pâtisserie Collations sucrées 400 20 160 Utilisez un moule à pâtisserie / plat à four Utilisation prêt au four 160 Utilisation prêt au four Cuisson FAIRE DES FRITES MAISON Pour faire des frites faites maison, suivez les étapes ci-dessous. 34 FRITEUSE À AIR CHAUD 1. Faites-les peler et les trancher. 2. Lavez bien les bâtonnets de pomme de terre et séchez-les avec du papier essuie-tout. 3. Versez 1/2 cuillère à soupe d’huile d’olive dans un bol, mettez les bâtonnets par-dessus et mélangez jusqu’à ce que les bâtonnets soient recouverts d’huile. 4. Retirez les bâtonnets du bol avec vos doigts ou un ustensile de cuisine de manière à ce que l’excès d’huile reste dans le bol. Mettez les bâtons dans le panier. Remarque : N’inclinez pas le bol pour mettre tous les bâtons dans le panier en une seule fois afin d’éviter que l’excès d’huile ne se retrouve au fond de la casserole. 5. Faites frire les bâtonnets de pomme de terre en suivant les instructions de ce chapitre. NETTOYEZ L’APPAREIL APRÈS CHAQUE UTILISATION Ne nettoyez pas la casserole, le panier et l’intérieur de l’appareil avec des ustensiles de cuisine en métal ou des produits de nettoyage abrasifs, cela pourrait endommager leur revêtement antiadhésif. 1. Retirez la fiche de la prise de courant et laissez l’appareil refroidir. Remarque : Retirez le plateau pour permettre à la friteuse à air de refroidir plus rapidement. 2. Essuyez l’extérieur de l’appareil avec un chiffon humide. 3. Nettoyez la casserole et le panier à l’eau chaude, avec un peu de liquide vaisselle et une éponge non abrasive. Vous pouvez enlever toute saleté restante en dégraissant le liquide. Remarque : le plateau et le panier vont au lave-vaisselle. CONSEIL Si de la saleté est collée au panier ou au fond de la casserole, remplissez la casserole d’eau chaude avec un peu de liquide vaisselle. Mettez le panier dans la casserole et laissez-la tremper pendant environ 10 minutes. 4. Nettoyez l’intérieur de l’appareil avec de l’eau chaude et une éponge non abrasive. 5. Nettoyez l’élément chauffant avec une brosse de nettoyage pour éliminer tout résidu d’aliments. ESPACE DE RANGEMENT 1. Débranchez le a 2. Assurez-vous que toutes les pièces sont propres et sèches. ENVIRONNEMENT Ne jetez pas l’appareil avec les déchets ménagers normaux quand il est épuisé, mais remettezle au point de collecte officiel pour le recyclage. En agissant de la sorte, vous contribuez à la protection de l’environnement. GARANTIE ET SERVICE Si vous avez besoin de services ou d’informations, ou si vous rencontrez des problèmes, veuillez visiter notre site Web ou contacter votre distributeur. FRITEUSE À AIR CHAUD 35 DÉPANNAGE Problème Causes Possibles Solutions Le AIRFRYER ne marche pas L’appareil n’est pas branché. Vous n’avez pas allumé l’appareil, réglé le temps de préparation ou la température. Branchez le cordon d’alimentation dans la prise murale. Appuyez sur le bouton d’alimentation. Sélectionnez un préréglage ou sélectionnez Heure et température. Appuyez à nouveau sur le bouton d’alimentation pour commencer la cuisson. Nourriture non cuite Le panier à frites est surchargé. Utilisez des lots plus petits pour une friture plus uniforme. La température est trop basse. Utilisez le bouton de contrôle de la température pour augmenter la température et poursuivre la cuisson. II tempo di cottura è troppo breve. Impostare il timer con il tempo di cottura richiesto (Vedere la sezione “Regolazioni”). La nourriture n'est pas frite uniformément Alcuni tipi di ingredienti devono essere scossi a metà cottura. Gli ingredienti che stanno in alto o si sovrappongono tra loro(es.patatine) devono essere scossi a metà cottura.Vedere la sezione “Regolazioni”).nel capitolo “Modo d’uso”. Le panier extérieur ne glisse pas correctement dans l'unité Si è utilizzato un tipo di salatino da friggere in una friggitrice tradizionale. Scegliere salatini adatti alla cottura in forno oppure spennellarli leggermente con dell ‘olio perché diventino più croccanti. Fumée blanche venant de l'unité II cestello è troppo pieno. II cestello non è inserito correttamente nel contenitore. Non riempire il cestello oltre il segno MAX. Spingere il cestelo verso il basso fino a sentire un clic. Les frites fraîches ne sont pas frites uniformément Si stanno cuocendo ingredienti unti. Nel contenitore sono ancora presenti residui di unto dagli utilizzi precedenti Quando si friggono ingredienti unti,nel contenitore fuoriesce molto olio,che produce fumo bianco. Il contenitore può inoltre scaldarsi più del solito.Non ci sono effetti sulla friggitrice né sul risultato finale. II fumo bianco è causato dall’unto che si scalda nel contenitore. Assicurarsi di pulirlo bene dopo ogni utilizzo. Les frites ne sont pas croustillantes Non sono state lasciate a mollo correttamente prima della frittura. Non si è usato il giusto tipo di patata. Immergere I bastoncini di patata in una ciotola d’acqua per almeno 30 minuti,quindi toglierli e asciugarli con della carta da cucina Usare patate fresche e assicurarsi che in cottura rimangano sode. APPAREIL RESPECTUEUX DE L’ENVIRONNEMENT Vous pouvez aider à protéger l'environnement Veuillez vous rappeler de respecter les régulations locales: disposez des appareils électriques qui ne fonctionnent plus dans un centre de tri approprié. 36 FREIDORA DE AIRE INTRODUCCIÓN La freidora Gourmet Express ofrece de manera fácil y saludable preparar sus alimentos. Su aire caliente circula en múltiples direcciones preparando numerosos platos de comida sin la necesidad de usar aceite. DESCRIPCIÓN GENERAL 1. Bandeja para Cocinar 2. Canastas 3. Asa para la Canasta 4. Botón de Liberación 5. Luz de Encendido 6. Luz de Calentamiento 7. Temporizador (0 a 30 minutos) 8. Control de Temperatura (hasta 400ºF) 9. Entrada de Aire 10. Ventanillas para Salida del Aire 11. Cable Principal IMPORTANTE Por favor lea el manual cuidadosamente antes de utilizar la Freidora de Aire, el mal uso puede ocasionar peligro. PELIGRO • • • • • • Debido a sus componentes electrónicos, no sumerja éste equipo en agua o enjuague bajo el agua. Evite el contacto interno de éste equipo con cualquier líquido para prevenir corto circuito. Coloque los alimentos dentro de la canasta. No obstruya las ventas de entrada y salida de aire mientras esté utilizando el equipo. Llenar la bandeja con aceite puede ocasionar incendio. No toque la parte interna del equipo mientras esté utilizándolo. ADVERTENCIA • • • • • • • • Verifique que el voltaje del equipo corresponda al de su ciudad local. No utilice el equipo si hay daño en el cable principal, conector u otra parte. Mantenga el equipo fuera del alcance de niños. Mantenga el cable principal fuera de superficies calientes. No conecte el equipo en un tomacorriente que esté mal instalado (fuera de la pared). No conectar el equipo a un reloj de programación. No coloque el equipo cerca de material combustible, cortinas o manteles. No coloque el equipo contra la pared o junto a otro electrodoméstico. Deje al menos 10cm de espacio entre pared o electrodoméstico. FREIDORA DE AIRE • • • • • • No utilice la Freidora de Aire para otro propósito que no sea el indicado en este manual. No deje el equipo sin supervisión. Mientras se utiliza la Freidora de Aire, sale vapor caliente por las ventanillas de aire Mantenga sus manos y cara a una distancia segura. Igualmente tenga cuidado del aire caliente y en circulación al momento de abrir la bandeja luego de preparar alimentos. Tome en cuenta que cualquier superficie puede ponerse caliente mientras utilice el equipo Si ve humo negro saliendo del equipo, desconecte inmediatamente y espere hasta que no emita más humo antes de abrir la bandeja. PRECAUCIÓN • • • • • Asegura colocar el equipo en una superficie totalmente horizontal y pareja. Este aparato está diseñado para uso doméstico únicamente. No está fabricado para uso industrial, restaurantes, hoteles o cualquier entorno no residencial. La garantía no aplica si el equipo es usado de manera profesional, semi profesional o fuera de lo escrito en este manual. Desconecte el equipo mientras no esté utilizándolo. Para limpiarlo de manera segura, tomar en cuenta que este equipo demora aproximadamente 30 minutos en enfriarse. APAGADO AUTOMÁTICO El equipo incluye in temporizador, el cual se apaga de manera automática al llegar a Cero. De igual manera puede apagarlo manualmente, deslizando la perilla hacia el cero. CAMPO ELECTROMAGNÉTICO (CEM) Este equipo cumple las normas y estándares relacionados a los campos electromagnéticos. Bajo el uso adecuado no debe presentar peligro humano, basado en evidencia científica. ANTES DEL PRIMER USO 1. Remueva todo los empaques, calcomanías y etiquetas. 2. Limpie la bandeja y la canasta con aire cliente, jabón líquido y una esponja no abrasiva. Ambas partes pueden lavarse en la máquina lava platos. 3. Limpie dentro y fuera del equipo con un paño. No es necesario llenar la canasta con aceite, recuerde que el equipo funciona con aire caliente. PREPARARSE PARA SU USO 1. Coloque la Freidora de Aire en una superficie estable y horizontal. No la coloque sobre una superficie que no sea resistente al calor. 2. Coloque la Canasta en la Bandeja No llene la Bandeja con aceite u otro líquido. 37 38 FREIDORA DE AIRE No coloque objetos sobre el equipo, la circulación del aire puede interrumpirse. USANDO EL EQUIPO Este equipo puede preparar una amplia gama de platos. Ver la tabla en la sección de “Ajustes” en este manual. FREIDORA DE AIRE 1. Conecte el cable principal a una salida de corriente. 2. Cuidadosamente retire la bandeja de la freidora 3. Coloque los ingredientes en la canasta. 4. Deslice la bandeja dentro de la Freidora Nunca utilice la bandeja sin la canasta. Precaución: No toque la bandeja durante ni poco antes de haberla encendido ya que puede estar caliente. 5. Ajuste la temperatura al modo indicado. Vea la sección de “Ajustes” en éste capítulo para determinar la temperatura correcta 6. Determine la preparación correcta para cada alimento (Vea sección de “Ajustes”). 7. Para encender el equipo, gire la perilla según el alimento y tiempo deseado. Agregue 3 minutos a la preparación si la freidora está fría. Nota: Si desea, puede pre calentar el equipo sin alimentos en la bandeja. En ese caso, encienda el temporizador por 3 minutos y espere hasta que la luz de calentamiento se apague (aprox. 3 minutos). Luego llene la canasta y encienda el temporizador al tiempo de preparación requerido. a. La luz de encendido y la luz de calentamiento se encienden. b. El temporizador inicia el conteo del tiempo de preparación deseado. c. Durante el uso de la Freidora de Aire, la luz de calentamiento se enciende y apaga de tiempo en tiempo. Esto indica que los elementos de calor se encienden y apagan para mantener FREIDORA DE AIRE la temperatura deseada. d. La base de la bandeja recoge el exceso de aceite. 8. Algunos ingredientes requieren agitarse durante su preparación (ver sección de “Ajustes”). Para esto, hale la canasta del equipo a través del Asa y agite. Luego deslice la bandeja dentro de la Freidora. Precaución: No presione el botón de la Asa de la Canasta mientras la agita. Dato: Puede remover la canasta de la bandeja y agitarla solo para reducir el peso. Para ello, hale la bandeja del equipo, sosténgala en área a prueba de calor y presione el botón del Asa. 9. Cuando escuchas la campana del temporizador, el tiempo ha transcurrido. Saque la bandeja del equipo y colóquela en una superficie resistente al calor. Nota: También puede apagar manualmente el quipo, llevando la temperatura a Cero. 10. Verifique que la comida esté lista. De no estarlo, ingrese la bandeja y ajuste el tiempo por unos minutos extra. 11. Para remover alimentos en porciones pequeñas (ejemplo: papitas), presione el botón y separe la canasta de la bandeja No voltee la bandeja ya que el aceite depositado en la base puede caer en los alimentos. Tanto la bandeja como los alimentos estarán calientes luego de usar el equipo. Dependiendo el tipo de alimento, puede salir vapor de la bandeja. 12. Vacié la bandeja en un tazón o plato. 13. Una vez estén listos los alimentos y si quisiera, puede usar nuevamente la freidora. 39 40 FREIDORA DE AIRE AJUSTES Tome en cuenta que estos ajustes son indicaciones. Debido a que los ingredientes pueden ser diferentes según la región, su tamaño, forma o marca; no podemos garantizar el mejor ajuste para cada tipo de alimento. DATOS • • • • • • • • • • Alimentos pequeños requieren menor tiempo de preparación que los alimentos más grandes. Una porción grande de alimento solo requiere un poco de tiempo extraen la preparación. Una porción pequeña, requiere menor tiempo de preparación. Agitar las porciones pequeñas mientras prepara los alimentos, optimiza los resultados y ayuda a cocinar de manera uniforme la comida. Añada un poco de aceite a la patata fresca para unas papitas crujientes y colóquelos en la Freidora unos pocos minutos luego de agregarle el aceite. No prepare alimentos con exceso de grasa en la Freidora de Aire, como salchichas. Cualquier bocadillo que suela preparar en el horno, también lo puede preparar en la Freidora de Aire. La porción óptima para preparar crujientes papitas es de 500 gramos. Utilice masa pre cocida para rellenar mas fácil y rápido sus bocadillos. Además, la masa pre cocida requiere menos tiempo de preparación que la fresca. Coloque un plato o envase de hornear en la Canasta de la Freidora de Aire en caso tal desee preparar un dulce o un quiche o cualquier alimento delicado. Puede utilizar la Freidora de Aire para calentar alimentos. Para ello, ajuste la temperatura de 300ºF hacia arriba, por 10 minutos. Min-max (g) Tiempo Temp. 300-700 9-16 200 Agitar Información Adicional Patatas y Papitas Papitas gruesas congeladas Papitas Caseras (8x8mm) 300-700 11-20 200 Agitar Papa en Rodajas 300-800 10-16 200 Agitar Añada ½ cda de Aceite Papas en trozos 300-800 18-22 180 Agitar Añada ½ cda de Aceite Papas estilo “Rosti” 300-750 12-18 180 Agitar Añada ½ cda de Aceite Papas gratinadas 250 15-18 180 Agitar Gratin di patate 500 15-18 200 Agitar 100-500 8-12 180 Chuleta de Cerdo 100-500 10-14 180 Hamburguesa 100-500 7-14 180 Salchicha 100-500 13-15 200 Muslo de pollo 100-500 18-22 180 Pechuga de pollo 100-500 10-15 180 100-400 8-10 200 Carne y Aves Filete Bocadillos Rollos SpringRolls sì Preriscaldare la friggitrice FREIDORA DE AIRE 41 Nuggets de pollo 100-500 6-10 200 sì Preriscaldare la friggitrice Deditos de pescado 100-400 6-10 200 Verdure ripiene 100-400 10 Spuntini di formaggio 100-400 8-10 180 Verdure ripiene 100-400 10 160 Torta 300 20-25 160 Utilizzare teglia da forno Quiche 400 20-22 180 Utilizzare teglia /forno piatto Muffin 300 15-18 200 Utilizzare teglia da forno Dolce 400 20 160 Utilizzare teglia /forno piatto Preriscaldare la friggitrice 160 Preriscaldare la friggitrice Cottura PREPARE PAPITAS CASERAS SIGUIENDO LOS PASOS A CONTINUACIÓN 1. Pele y corte en trozos la papa. 2. Enjuague con agua los trozos de papa, páselos y séquelos con papel toalla. 3. Coloque ½ cucharada de aceite de oliva en o tazón, agregue las papitas y mezcle con el aceite hasta que estén cubiertas por él. 4. Remueva con su mano o tenazas las papas del tazón, y agréguelas a la canasta, dejando atrás el exceso de aceite. No incline toda la canasta al momento de remover las papitas y así evita mojarlas con el exceso de aceite. 5. Cocine las papitas según las instrucciones en este manual. LIMPIEZA Limpie el quipo luego de cada uso. No limpie la bandeja, canasta ni el interior del equipo con metal u objeto abrasivo ya que esto puede dañar el esmalte anti adherente. 1. Remueva el cable principal de la salida de corriente y deje enfriar el equipo. Si remueve la bandeja de la Freidora de Aire, se enfriará más rápido. 2. Limpie la parte exterior con un paño húmedo. 3. Limpie la canasta y la bandeja con agua caliente, jabón líquido y una esponja suave. Puede remover cualquier exceso de sucio con líquido desengrasante. Nota: tanto la bandeja como la canasta, pueden lavarse en máquina lavaplatos. DATO Si hay sucio pegado a la canasta o a la base de la bandeja, llene la bandeja de agua caliente y mezcle con jabón líquido. Coloque la canasta dentro de la bandeja y deje remojar por 10 minutos. 4. Limpie la parte interior del equipo con agua caliente y esponja suave. 42 FREIDORA DE AIRE 5. Limpie los elementos de calor con un cepillo y remueva residuos de alimento. ALMACENAMIENTO 1. Desconecte y recoja el cable principal. 2. Asegure que todas las partes estén limpias. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible causa Solución La friggitrice ad aria non funziona. La spina non è collegata alla presa di corrente. Collegare la spina a una presa di corrente dotata di messa a terra. Gli ingredienti fritti nella friggitrice ad aria non sono cotti. Nel cestello è presente una quantità eccessiva di ingredienti. Friggere una quantità inferiore di ingredienti alla volta. In questo modo la frittura sarà più omogenea. La temperatura selezionata è troppo bassa. Portare la manopola della temperatura su quella richiesta(vedere la sezione “Regolazioni” nel capitolo “Modo d’uso”). II tempo di cottura è troppo breve. Impostare il timer con il tempo di cottura richiesto (Vedere la sezione “Regolazioni”). Gli ingredienti vengono fritti in modo non omogeneo. Alcuni tipi di ingredienti devono essere scossi a metà cottura. Gli ingredienti che stanno in alto o si sovrappongono tra loro(es.patatine) devono essere scossi a metà cottura.Vedere la sezione “Regolazioni”).nel capitolo “Modo d’uso”. A fine cottura, I salatini fritti non sono croccanti. Si è utilizzato un tipo di salatino da friggere in una friggitrice tradizionale. Scegliere salatini adatti alla cottura in forno oppure spennellarli leggermente con dell ‘olio perché diventino più croccanti. Non si riesce a inserire correttamente il contenitore nella friggitrice II cestello è troppo pieno. II cestello non è inserito correttamente nel contenitore. Non riempire il cestello oltre il segno MAX. Spingere il cestelo verso il basso fino a sentire un clic. Dalla friggitrice esce del fumo bianco. Si stanno cuocendo ingredienti unti. Nel contenitore sono ancora presenti residui di unto dagli utilizzi precedenti Quando si friggono ingredienti unti,nel contenitore fuoriesce molto olio,che produce fumo bianco. Il contenitore può inoltre scaldarsi più del solito.Non ci sono effetti sulla friggitrice né sul risultato finale. II fumo bianco è causato dall’unto che si scalda nel contenitore. Assicurarsi di pulirlo bene dopo ogni utilizzo. Le patatine fatte in casa risultano fritte in modo non omogeneo. Non sono state lasciate a mollo correttamente prima della frittura. Non si è usato il giusto tipo di patata. Immergere I bastoncini di patata in una ciotola d’acqua per almeno 30 minuti,quindi toglierli e asciugarli con della carta da cucina Usare patate fresche e assicurarsi che in cottura rimangano sode. Le patatine fatte in casa non risultano croccanti La croccantezza delle patatine dipenda dalla quantità di olio e acqua che contengono. Assicurarsi di asciugare bene I bastoncini di patata prima di aggiungere I’olio. Tagliare bastoncini più piccoli per un risultato più croccante Aggiungere un filo d’olio in più per un risultato più croccante. FREIDORA DE AIRE AMBIENTE Usted puede ayudar a proteger el medio ambiente Recuerde respetar las reglamentaciones locales: entregar los equipos eléctricos que no funcionan a un centro de eliminación de residuos apropiado. 43 Manuale d’istruzione- Instruction manual- Bedienungsanleitung - Mode d’emploi- Manual de instrucciones Importato da/imported by/importé de/ importado de/importiert aus: KASANOVA S.p.A. - Viale Monterosa 91 - 20862 Arcore (MB) MADE IN P.R.C.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Kasanova AEO000006NOC Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario