Nintendo Mario vs. Donkey Kong Tipping Stars El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
1Información importante
Información básica
2Intercambio de información
3Funciones en línea
4Aviso para padres o tutores
Inicio
5Introducción
6Empezar a jugar
7Guardar y borrar datos
Niveles principales
8Selección de niveles
9Desarrollo del juego
Taller
10 Diseñar tus propios niveles
11 Objetos
Comunidad
12 Jugar niveles personalizados
Juega y acumula estrellas
13 Estrellas
StreetPass
14 Publicar niveles
SpotPass
15 Enviar información del juego
Solución de problemas
16 Información de asistencia
1Información importante
Lee cuidadosamente este manual
antes de usar este programa. Si un
menor va a usar este programa, las
instrucciones se las debe explicar un
adulto.
Además, lee todo el contenido de la
aplicación Información sobre salud y
seguridad dentro del menú HOME
antes de usar este título.
Para entrar en esta aplicación, toca
el icono en el meHOME, luego
toca Abrir y lee cuidadosamente el
contenido de cada sección. Cuando
hayas terminado, oprime
para volver al me HOME.
También deberías leer
detenidamente el manual de
instrucciones de la consola, incluida
la sección de información sobre
salud y seguridad, antes de usar
este programa.
Ten en cuenta que a menos que se
indique lo contrario, el término
"Nintendo 3DS" incluye todas las
consolas de la familia Nintendo 3DS:
Nintendo 3DS, Nintendo 3DS XL y
Nintendo 2DS.
La consola Nintendo 3DS y este
programa no fueron diseñados para
Información importante
usarse con dispositivos no autorizados
o accesorios sin licencia. Su uso
podría ser ilegal, anula la garantía e
incumple las obligaciones aceptadas
en el contrato de uso. Además, dicho
uso podría causar lesiones a ti o a
terceros y poda causar problemas de
funcionamiento y/o daño a la consola
Nintendo 3DS y los servicios
relacionados. Nintendo (así como sus
concesionarios o distribuidores
autorizados) no es responsable de
ningún daño o pérdida causada por el
uso de dichos dispositivos no
autorizados o accesorios sin licencia.
A menos que se autorice, el copiar
programas de Nintendo es ilegal y está
estrictamente prohibido por las leyes
de propiedad intelectual tanto
nacionales como internacionales. Las
copias de seguridad o de archivo no
esn autorizadas.
Nintendo respeta la propiedad
intelectual de otros, y solicitamos a los
proveedores de contenido de
Nintendo 3DS que hagan lo mismo. De
acuerdo con la Digital Millennium
Copyright Act (Ley de Derechos de
Autor del Milenio Digital) en los
Estados Unidos, la Directiva sobre el
Comercio Electnico en la Unn
Europea y otras leyes aplicables,
hemos decidido adoptar la política de
eliminar, bajo las circunstancias
apropiadas y a nuestro criterio
exclusivo, cualquier programa para la
consola Nintendo 3DS que se
considere infractor de la propiedad
intelectual de otros. Si crees que tus
derechos de propiedad intelectual
están siendo infringidos, visita
www.nintendo.com/ippolicy para ver la
política completa y conocer tus
derechos.
Consulta la versión en inglés de este
manual electrónico para ver los
derechos de propiedad intelectual
relacionados con este programa,
incluidos los avisos legales de las
aplicaciones intermedias y los
componentes de los programas de
código abierto, en caso de que se
hayan utilizado.
CTR-P-JYLE-USZ-00
2Intercambio de información
El contenido generado por usuarios,
o CGU, se refiere a cualquier
contenido creado por los usuarios
como mensajes, personajes Mii,
imágenes, fotos, video, audio, etc.
Nintendo no se hace responsable
de cualquier problema que resulte
del uso de internet (por ejemplo: el
envío de información por internet o
el intercambio de contenido con
otras personas).
Advertencia sobre el intercambio
de información
El grado de intercambio de CGU
varía según el programa.
3Funciones en línea
Nintendo Network es el nombre
del servicio de red de Nintendo
que te permite, entre otras cosas,
disfrutar de juegos y otros
contenidos a través de internet.
Este programa es compatible con
Nintendo Network.
Para proteger tu privacidad, no
reveles información personal como
tu apellido, número de teléfono,
fecha de nacimiento, edad,
Protección de la privacidad
Para obtener información acerca
de cómo conectar tu consola a
internet, consulta el manual de
instrucciones de la consola.
Para poder usar Miiverse con este
programa, tendrás que iniciar
Miiverse y configurarlo.
Este programa te permite conectarte
a internet para publicar niveles
personalizados, jugar niveles
creados por otras personas y enviar
estrellas, entre otras cosas. Para
obtener s información, consulta
las páginas 10, 12 y 13 de este
manual.
escuela, dirección de correo
electrónico o direccn física
cuando te comuniques con otros.
La clave de amigo es parte de un
sistema que te permite jugar con
personas que conoces. Si
intercambias tu clave de amigo con
desconocidos, corres el riesgo de
compartir información con gente
que no conoces o recibir mensajes
que contengan lenguaje ofensivo.
Por lo tanto, te aconsejamos que
no des tu clave de amigo a
personas que no conozcas.
4Aviso para padres o tutores
Se pueden restringir ciertas
funciones mediante las opciones
correspondientes del control
parental que se enumeran más
abaj o.
El acceso a este u otros juegos
también se puede restringir a
través de la opción Clasificacn
por edades del control parental.
Para obtener más información
acerca del uso del control
parental, consulta el manual de
instrucciones de la consola.
Miiverse
Restringe la lectura y la publicación
de contenido en Miiverse. La
opción Bloquear solo publicación
impide la publicación y el envío de
niveles y mensajes. Mientras que
la opción Bloquear publicación y
lectura permite restringir la
publicación y lectura de niveles y
comentarios. También impide el
intercambio de estrellas.
Intercambio de audio, imágenes,
video y texto
Restringe el acceso a la comunidad
(pág. 12).
Comunicación en línea con otros
usuarios
Restringe el acceso a la comunidad
(pág. 12).
StreetPass
Impide el intercambio de
información de niveles a través de
StreetPass.
5Introducción
Mario vs. Donkey Kong: Tipping
Stars es un simpático y desafiante
juego de rompecabezas en el que
la diversión está asegurada. Ga a
los Minis como Mini Mario y Mini
Peach mediante la pantalla táctil y
haz que lleguen sanos y salvos a la
puerta superando todos los
obstáculos. Los Minis avanzan
solos, a que pon mucha atención
a los peligros que puedan
encontrarse antes de que sea
demasiado tarde. Intercambia
estrellas ennea y conéctate a
Miiverse para compartir comentarios
con otros jugadores, publicar
niveles diseñados por ti, disfrutar
de los niveles que han disado
otros j ugadores y ¡mucho más!
6Empezar a jugar
En la pantalla del título, toca el
modo en el que quieres jugar.
Este juego se controlará
principalmente con la
pantalla táctil.
Guía a todos los
Minis hacia la
puerta M o hacia
la puerta que les
corresponda para
completar cada
uno de los
niveles.
Juego
(págs. 8-9)
Diseña tus
propios niveles y
compártelos en
Miiverse para que
los demás
puedan disfrutar
de ellos.
Taller
(págs. 10-
11)
Disfruta los
niveles
publicados en
Miiverse e
interaca con la
comunidad.
Comunidad
(pág. 12)
Juega una amplia
seleccn de
niveles Bonus.
Bonus
Is desbloqueando niveles
Bonus a medida que progreses
en el juego principal.
7Guardar y borrar datos
Guardar datos
Guardar tu progreso
(niveles principales)
El progreso de los niveles
principales del juego se guardará
autoticamente cada vez que
completes un nivel.
Guardar datos del taller
Los niveles que hayas diseñado en
el taller se guardarán
automáticamente cuando toques el
icono . También puedes tocar el
icono de ajustes ( ) y Guardar
para guardar manualmente.
Borrar datos
Borrar todos los datos
Selecciona Mario vs. Donkey Kong:
Tipping Stars en el me HOME y,
antes de que se muestre la pantalla
del título, mantén oprimidos, ,
 y a la vez para eliminar todos
los datos de este programa.
Borrar datos del taller
Selecciona cualquier nivel que
hayas diseñado en el taller y toca
para borrarlo.
Para eliminar los niveles
compartidos con la comunidad,
deberás retirarlos primero.
Ten en cuenta que los datos
borrados no se pueden
recuperar.
Para evitar perder datos debido
a acciones realizadas por el
usuario, no apagues y enciendas
la consola repetidamente ni
saques una tarjeta de juego/
tarjeta SD mientras se guardan
los datos. La pérdida de datos
también puede ser ocasionada
por problemas de conexión,
debido a la presencia de polvo o
suciedad en los terminales. En
estas situaciones, los datos no
podan recuperarse.
8Selección de niveles
Pantalla de juego
Puntuación
1
Minis
2
1
2
3
4
5
Podrás acceder a nuevos niveles
a medida que progreses en el
juego principal.
Toca (aparece en la parte
superior derecha de la pantalla
táctil) para acceder al modo
Ayuda.
En la pantalla de
selección de nivel,
toca un nivel para
seleccionarlo y
tócalo nuevamente
para empezar a
jugar.
Muestra el tipo y la cantidad de
objetos móviles que quedan
disponibles. Puedes colocar los
objetos mediante la pantalla táctil.
Tiempo restante
3
Informacn sobre objetos
4
Puerta M5
9Desarrollo del juego
Mediante la pantalla táctil, coloca o
retira diferentes objetos con el
objetivo de guiar a los Minis hacia
la puerta M o cada uno hacia su
puerta correspondiente. En niveles
más grandes, toca o bien usa/
para desplazarte por la pantalla.
Oprime para acceder al
mede pausa.
Completar un nivel
Algunos niveles tienen una única
puerta M, mientras que en otros
encontrarás varias puertas, cada
una de ellas para su personaje
correspondiente. Habrás
completado el nivel una vez que
todos los Minis hayan entrado por
la puerta pertinente. El número de
estrellas (pág. 13) que recibas tras
completar un nivel dependerá del
trofeo que obtengas.
Puerta M (modo una sola
puerta)
Cuando un Mini entre por una
puerta M, el reloj de la puerta
iniciará la cuenta regresiva. Una vez
que se haya agotado el tiempo, la
puerta M se cerrará, dejando a los
demás Minis sin posibilidad de
entrar.
Puertas de personajes
(modo Varias puertas)
En los niveles del modo Varias
puertas, cada Mini tendrá su puerta
correspondiente. Solo podrá
acceder a cada una de las puertas
el personaje representado en ella.
Fin de la partida
Si se da alguno de los siguientes
casos, la partida terminará:
Un Mini entra en contacto con un
enemigo o con picos.
Un Mini cae desde una altura de
10 bloques o más.
En un nivel de una sola puerta, la
puerta M se cierra antes de que
todos los Minis hayan podido
pasar por ella.
・Se agota el tiempo.
En caso de que la partida haya
terminado, toca Reintentar para
volver a intentarlo o Salir para
volver a la pantalla de selección de
nivel.
Mini Mario Maligno
Un Mini Mario Maligno es
un Mini Mario controlado
por una fuerza oscura.
Golpéalo con los martillos para
que vuelva a su estado normal y
pueda entrar por la puerta M o
por la puerta Mini Mario. Si esto
no ocurre antes de que la puerta
se cierre o si un Mini entra en
contacto con un Mini Mario
Maligno, la partida terminará.
10 Diseñar tus propios niveles
En el taller, podrás diseñar hasta 50
niveles de una sola puerta o varias
puertas totalmente personalizados.
Por defecto, dispones de tres
plantillas que te ayudarán a dar
los primeros pasos.
Colocar objetos
Coloca diversos objetos para crear
un nivel repleto de retos y
diversión.
Objetos1
Puedes elegir objetos y personajes
para colocarlos en tu nivel.
Aq puedes elegir un nombre y un
tema para tu nivel, seleccionar qué
parte del nivel quieres usar como
imagen en miniatura y guardar los
Aj ustes
2
El número que aparece bajo cada
objeto muestra la cantidad
restante de objetos de ese tipo
que puedes usar en el nivel.
21
3
datos.
Herramientas
3
Obtener más objetos
Puedes obtener
muchos objetos
nuevos si los
cambias por
estrellas (pág. 13)
en la tienda del
taller.
Publicar niveles en
Miiverse
Mover un obj eto.
Cambiar la orientacn de
algunos objetos.
Retirar objetos que hayas
colocado.
Deshacer la última acción.
Rehacer la última acción.
Guardar los datos y
realizar una prueba de
juego.
Cuando hayas
completado la
prueba de juego
() y conseguido
todas las monedas
de tu nivel, podrás
publicarlo en Miiverse.
El nivel que publiques puede
tardar un tiempo en aparecer en
la comunidad.
11 Objetos
Coloca vigas rojas ( )
entre estos remaches
para crear plataformas.
Remache de viga roja
Coloca cintas
transportadoras lilas
() entre estos
remaches para crear
plataformas móviles.
Remache de
transportador lila
Hace saltar a los Minis
hacia arriba y hacia
delante.
Resorte horizontal
Permite activar ( ) o
desactivar ( ) los
bloques rojos al pasar
por encima.
Interruptor roj o
Los Minis pueden
romper rocas de varias
maneras: con los
martillos, si se deslizan
hacia ellas por una
pendiente o si los lanzas
con un cañón contra
ellas.
Roca
Lanza Minis hacia arriba.
Circo Kong
Usa los martillos para
romper rocas, derrotar
enemigos e incapacitar
temporalmente a
algunos personajes.
Martillos
Toca un cañón para
lanzar los Minis que se
encuentren dentro.
Cañón
Cuando un Mini entra en
una tubería partida,
volve a salir de otra
tubea partida del
mismo color en ese
mismo nivel.
Tubería partida
Toca una tubería móvil
para colocarla en algún
lugar o retirarla de este.
Cuando un Mini entre en
una tubea móvil, saldrá
de la otra tubería móvil
situada en ese mismo
nivel.
Tubería móvil
Dispones de muchoss objetos
para disar tus niveles,
¡divrtete y experimenta con
todos!
12 Jugar niveles personalizados
Para obtener información sobre
Miiverse, consulta el manual
electrónico de Miiverse. Para
acceder a este, ve a Miiverse,
selecciona Página de usuario
Me de usuario Manual/
Normas de uso de Miiverse
Manual.
Selecciona
Comunidad para
jugar niveles
diseñados por
otros jugadores.
Escoge un nivel y
toca Jugar para empezar a jugar al
instante o bien toca Guardar para
descargar ese nivel. Toca para
abrir los comentarios.
Cambiar de categoría
Toca Populares
para cambiar la
categoría de los
niveles que se
muestran. Tras
seleccionar una
categoría, toca Aplicar para ver los
niveles disponibles. Toca Niveles
oficiales y después ¡Busca! para
acceder a niveles adicionales
creados por Nintendo.
¡Pon un "Ajá"!
Toca para poner un Ajá o
quitarlo, y toca para mandar
estrellas. En la seccn de
comentarios, toca para abrir
Miiverse o para publicar un
comentario. Aqtambién podrás
ver el perfil del jugador que ha
creado el nivel si tocas su Mii.
Cuando publiques comentarios
en Miiverse con , también
podrás añadir sellos.
No se pueden enviar estrellas en
los niveles adicionales creados
por Nintendo.
Los usuarios que aparecen en
Amigos/Siguiendo dentro de la
comunidad son aquellos
asociados a tu identificador de
Nintendo Network y no tienen
ninguna relación con los usuarios
que se muestran en la lista de
amigos del me HOME.
¡Disfruta los niveles de la
versión para Wii U!
También puedes usar Miiverse
para comunicarte con otros
jugadores que estén jugando
con la versión para Wii U de este
programa. Además de jugar
niveles diseñados en la versión
para Wii U, tambn podrás
compartir los niveles que tú has
diseñado en la versión para
Nintendo 3DS con jugadores
que utilicen la versión para Wii U
de este programa.
13 Estrellas
Obtener estrellas
Existen diversas maneras de
obtener estrellas:
Tras completar niveles y ganar
trofeos.
・Cuando o tros j ugado re s j ueg uen
los niveles que has diseñado en
el taller.
Al recibirlas de otros jugadores
que han disfrutado con un nivel
creado por ti.
Usar estrellas
Si quieres usar las estrellas que
tanto trabajo te ha costado
obtener, puedes:
Cambiarlas por objetos en la
tienda del taller.
Mandárselas a otros jugadores
que han publicado sus propios
niveles personalizados en
Miiverse.
Al enviar estrellas a otros
jugadores, recibirás sellos que
puedes usar en los comentarios y
en los niveles que publiques en
Miiverse. ¡Usa tu imaginación y
manda mensajes creativos a
otros jugadores!
Hay cosas que no se pueden
compartir
Las estrellas y los sellos que
consigas en
Mario vs. Donkey Kong:
Tipping Stars no se pueden
compartir con la versn para
Wii U, incluso aunque ambos
juegos estén registrados bajo el
mismo identificador de
Nintendo Network. Esto se debe
a que las estrellas y los sellos se
gestionan de forma separada
para cada versión del programa.
14 Publicar niveles
Compartir información
de niveles a través de
StreetPass
Al encontrarte con otros usuarios
que hayan activado StreetPass para
este programa, podrás enviar
notificaciones de niveles
personalizados, así como recibir
notificaciones de niveles diseñados
por otros j ugadores.
Debes seleccionar de antemano
el nivel que quieres compartir.
Solo podrás compartir
información de un nivel por cada
encuentro de StreetPass.
Activar y desactivar
StreetPass
Para desactivar StreetPass para
este programa, accede a la
configuración de la consola,
selecciona Gestn de datos y,
posteriormente, Gestión de
StreetPass.
Configurar un nivel para ser
compartido
En el taller, selecciona un nivel que
hayas publicado en Miiverse y toca
.
◆ Solo podrás compartir
información acerca de niveles
que se hayan publicado
previamente en Miiverse.
Compartir niveles
personalizados de otros
usuarios
Si quieres compartir información a
través de StreetPass de un nivel
determinado de la comunidad,
selecciona ese nivel y toca
.
Acceder a los niveles
recibidos
Cuando otro usuario te envíe
informacn acerca de un nivel a
través de StreetPass, aparecerá un
ícono de un sobre ( ) al lado de
Comunidad en la pantalla del título.
Selecciona Comunidad y elige la
categoría StreetPass para acceder a
dicho nivel.
Necesitas estar conectado a
internet para poder jugar los
niveles que has recibido
mediante StreetPass.
15 Enviar información del juego
Enviar informacn del
juego (SpotPass)
Si activaste la opción para enviar
información del desarrollo del juego
a Nintendo, la consola enviará
dicha informacn con el objetivo
de mejorar la experiencia del
jugador cuando se encuentre en el
modo de espera.
Activar SpotPass
Cuando inicies el juego, se te
ofrecerá la posibilidad de activar
SpotPass. Selecciona para
activar esta función si quieres
permitir el eno de datos de juego
a Nintendo.
Para modificar la configuracn
de SpotPass, toca el icono del
Mii en la esquina inferior derecha
de la pantalla táctil, ya sea en el
taller o en la comunidad.
Después, toca .
16 Información de asistencia
Servicio al cliente de Nintendo
SUPPORT.NINTENDO.COM
EE. UU./Canadá:
1-800-255-3700
Latinoamérica:
(001) 425-558-7078
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35

Nintendo Mario vs. Donkey Kong Tipping Stars El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario