Transcripción de documentos
HW-J6000R
HW-J6001R
User manual
Imagine the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product.
To receive more complete service, please register your product at
www.samsung.com/register
©2016 Samsung Electronics Co.,Ltd. All rights reserved
CONNECTIONS
CONNECTING THE SURROUND SPEAKERS
(SOLD SEPARATELY)
L
R
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω
ID SET
Surround Speaker (L)
Surround Speaker (R)
Wireless Receiver Module
●● Place these speakers to the side of your listening position. If there isn't enough room, place these
speakers so they face each other. Position them about 60 to 90 cm above your ear, facing slightly
downward.
●● Use the speaker cable to connect the Wireless Receiver Module to the Surround Speakers.
●● Each speaker has a coloured label on its back or underside. Each cable has a single coloured band near its
end. Match the band on each cable to the speaker label by colour, and then connect the cable to the
speaker.
18
CONNECTIONS
●● Connect USB devices directly to the USB port of the product. Otherwise, you may encounter a USB compatibility
problem.
●● Do not connect multiple storage devices to the product via a multi-card reader. It may not operate properly.
●● Digital camera PTP protocols are not supported.
●● Do not remove the USB device while it is transferring files.
●● DRM-protected music files (MP3, WMA) from commercial web sites cannot be played.
●● External HDDs are not supported.
●● Mobile phone devices are not supported.
●● File Format Type Compatibility list:
Extension
Codec
Sampling Rate
Bit Rate
MPEG 1 Layer3
16KHz ~ 48KHz
80kbps~320kbps
MPEG 2 Layer3
16KHz ~ 48KHz
80kbps~320kbps
MPEG 2.5 Layer3
16KHz ~ 48KHz
80kbps~320kbps
Wave_Format_MSAudio1
16KHz ~ 48KHz
56kbps~128kbps
Wave_Format_MSAudio2
16KHz ~ 48KHz
56kbps~128kbps
AAC
16KHz ~ 96KHz
48kbps~320kbps
AAC-LC
16KHz ~ 96KHz
HE-AAC
24KHz ~ 96KHz
*.wav
-
16KHz ~ 48KHz
up to 3000kbps
*.flac
OGG 1.1.0
16KHz ~ 48KHz
50kbps~500kbps
FLAC 1.1.0, FLAC 1.2.1
16KHz ~ 96KHz
up to 3000kbps
*.mp3
*.wma
*.aac
*.ogg
MPEG 1 Layer2
16KHz ~ 48KHz
80kbps~320kbps
128kbps~192kbps
5.1ch 320kbps
48kbps~64kbps
5.1ch 160kbps
●● If there are too many folders and files stored on the USB device, it may take the Soundbar some time to
access and play files.
24
APPENDIX
APPENDIX
SPECIFICATIONS
USB
Weight
GENERAL
Dimensions
(W x H x D)
5V / 0.5A
Main Unit
2.7 kg
Subwoofer
(PS-WJ6000R / PS-WJ6001R)
Main Unit
1078.0 x 47.5 x 129.0 mm
Subwoofer
(PS-WJ6000R / PS-WJ6001R)
Operating Temperature Range
*
*
Rated Output
Power
452.0 x 335.0 x 154.0 mm
+5°C to +35°C
Operating Humidity Range
AMPLIFIER
6.8 kg
10 % to 75 %
Main Unit
22W x 6, 4 ohm, THD≦10%
Subwoofer
(PS-WJ6000R / PS-WJ6001R)
168W, 3 ohm, THD≦10%
Design and specifications are subject to change without prior notice.
Nominal specification
-- Samsung Electronics Co., Ltd reserves the right to change the specifications without notice.
-- Weight and dimensions are approximate.
-- For more information about the power supply and power consumption, refer to the label attached to the
product.
aa Open Source Licence Notice
-- To send inquiries and requests regarding open sources, contact Samsung via Email
(
[email protected]).
32
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care
Centre.
Country
` Europe
Contact Centre
U.K
EIRE
0330 SAMSUNG (7267864)
0818 717100
0180 6 SAMSUNG bzw.
0180 6 7267864*
GERMANY
(*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus
dem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf)
FRANCE
01 48 63 00 00
ITALIA
800-SAMSUNG (800.7267864)
SPAIN
34902172678
PORTUGAL
808 20 7267
LUXEMBURG 261 03 710
0900-SAMSUNG (0900-7267864)
NETHERLANDS
(€ 0,10/Min)
Web Site
www.samsung.com/uk/support
www.samsung.com/ie/support
www.samsung.com/de/support
www.samsung.com/fr/support
www.samsung.com/it/support
www.samsung.com/es/support
www.samsung.com/pt/support
www.samsung.com/be_fr/support
www.samsung.com/nl/support
www.samsung.com/be/support
(Dutch)
www.samsung.com/be_fr/
support (French)
www.samsung.com/no/support
www.samsung.com/dk/support
www.samsung.com/fi/support
www.samsung.com/se/support
BELGIUM
02-201-24-18
NORWAY
DENMARK
FINLAND
SWEDEN
815 56480
70 70 19 70
030-6227 515
0771 726 7864 (0771-SAMSUNG)
801-172-678* lub +48 22 607-93-33 *
www.samsung.com/pl/support
* (koszt połączenia według taryfy operatora)
0680SAMSUNG (0680-726-786)
www.samsung.com/hu/support
0680PREMIUM (0680-773-648)
POLAND
HUNGARY
[Correct disposal of batteries in this product]
(Applicable in countries with separate collection systems)
This marking on the battery, manual or packaging indicates that the
batteries in this product should not be disposed of with other household
waste at the end of their working life. Where marked, the chemical
symbols Hg, Cd or Pb indicate that the battery contains mercury,
cadmium or lead above the reference levels in EC Directive 2006/66.
If batteries are not properly disposed of, these substances can cause
harm to human health or the environment.
To protect natural resources and to promote material reuse, please
separate batteries from other types of waste and recycle them through
your local, free battery return system.
Country
AUSTRIA
Contact Centre
0800-SAMSUNG (0800-7267864)
[Only for Premium HA] 0800-366661
[Only for Dealers] 0810-112233
SWITZERLAND 0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG)
CZECH
SLOVAKIA
CROATIA
BOSNIA
MONTENEGRO
SLOVENIA
SERBIA
BULGARIA
ROMANIA
CYPRUS
GREECE
LITHUANIA
LATVIA
ESTONIA
800 - SAMSUNG (800-726786)
0800 - SAMSUNG (0800-726 786)
072 726 786
055 233 999
020 405 888
080 697 267 (brezplačna številka)
011 321 6899
*3000 Цена в мрежата
0800 111 31 , Безплатна телефонна линия
*8000 (apel in retea)
08008-726-78-64 (08008-SAMSUNG)
Apel GRATUIT
8009 4000 only from landline, toll free
80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only
from land line (+30) 210 6897691 from
mobile and land line
8-800-77777
8000-7267
800-7267
Web Site
www.samsung.com/at/support
www.samsung.com/ch/support
(German)
www.samsung.com/ch_fr/
support (French)
www.samsung.com/cz/support
www.samsung.com/sk/support
www.samsung.com/hr/support
www.samsung.com/support
www.samsung.com/support
www.samsung.com/si
www.samsung.com/rs/support
www.samsung.com/bg/support
www.samsung.com/ro/support
www.samsung.com/gr/support
www.samsung.com/lt/support
www.samsung.com/lv/support
www.samsung.com/ee/support
Correct Disposal of This Product
(Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in countries with separate collection systems)
This marking on the product, accessories or literature indicates that
the product and its electronic accessories (e.g. charger, headset,
USB cable) should not be disposed of with other household waste at
the end of their working life. To prevent possible harm to the
environment or human health from uncontrolled waste disposal,
please separate these items from other types of waste and recycle
them responsibly to promote the sustainable reuse of material
resources.
Household users should contact either the retailer where they
purchased this product, or their local government office, for details of
where and how they can take these items for environmentally safe
recycling.
Business users should contact their supplier and check the terms and
conditions of the purchase contract. This product and its electronic
accessories should not be mixed with other commercial wastes for
disposal.
For information on Samsung’s environmental commitments and product specific regulatory obligations e.g.
REACH visit: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
HW-J6000R
HW-J6001R
Manuel d'utilisation
Imaginez les possibilités
Merci d’avoir choisi un appareil Samsung.
Pour recevoir une assistance plus complète, veuillez enregistrer votre produit sur
www.samsung.com/register
© 2016 Samsung Electronics Co., Ltd. Tous droits réservés.
DÉMARRAGE
SOMMAIRE
2
2
5
6
DÉMARRAGE
25 FONCTIONS
Contenu
26
Informations relatives à la sécurité
DESCRIPTIONS
6
Panneau supérieur/façade
8
Télécommande
7
Panneau arrière/inférieur
11 INSTALLATION
11
Installation de la Soundbar
14
Placer la Soundbar sur un support TV
11
14
25
Mode D’entrée
29
Mise à jour logicielle
31 TÉPANNAGE
31
32
Installation de la Soundbar sans socle
Connexion du caisson de graves
19
Connexion de l'appareil à un téléviseur
20
21
22
22
22
23
Spécifications
Installation de la fixation murale
15
19
Tépannage
32 ANNEXE
●● Les figures et les illustrations du présent Manuel
d'utilisation sont fournies à titre de référence
uniquement et peuvent différer de l'apparence du
produit réel.
15 BRANCHEMENTS
17
Bluetooth
Connexion du SWA-8000S
(Vendu séparément)
●● Des frais supplémentaires pourront vous être
facturés dans les cas suivants :
(a) Vous demandez l'intervention d'un ingénieur,
mais il s'avère que l'appareil ne présente
aucune anomalie (par ex. vous n'avez pas lu ce
Manuel d'utilisation).
(b) Vous portez l'unité à un centre de réparation,
mais il s'avère que celle-ci ne présente aucune
défaillance (par ex. vous n'avez pas lu ce
Manuel d'utilisation).
TV SoundConnect
Connexions avec le téléviseur à l'aide d'un
câble HDMI (numérique)
Raccordement de la Soundbar à un téléviseur
à l'aide d'un câble optique numérique
Raccordement à des appareils
externes
●● Le montant de ces frais administratifs vous sera
notifié avant que tout travail ou toute visite à votre
domicile ne soit effectuée).
Câble HDMI
Câble audio analogique ou optique
USB
4
INSTALLATION
PLACER LA SOUNDBAR SUR UN SUPPORT TV
Placez la Soundbar sur un support TV.
1. Alignez le centre de la barre audio avec le centre de la base du téléviseur, et poussez-le jusqu'au socle aussi loin
que possible, comme indiqué sur le schéma. Veillez à ne pas déséquilibrer le téléviseur.
INSTALLATION DE LA SOUNDBAR SANS SOCLE
1. Centrez la barre audio sur la zone plate devant le téléviseur.
●● Installez-la sur une surface plane.
14
BRANCHEMENTS
CONNEXION DES ENCEINTES SURROUND
(VENDUES SÉPARÉMENT)
L
R
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω
ID SET
Enceinte surround (G)
Enceinte surround (D)
Module de réception sans fil
●● Placez les enceintes sur les côtés de votre position d'écoute. Si vous manquez de place, placez-les
l'une en face de l'autre. Placez-les à environ 60 ou 90 centimètres au-dessus de vos oreilles, en les
inclinant légèrement vers le bas.
●● Utilisez le câble d'enceinte pour connecter le module de réception sans fil aux hauts-parleurs Surround.
●● Vous trouverez une étiquette colorée au dos ou en dessous de chaque enceinte. et une bande de couleur
à l'extrémité de chaque câble. Faites correspondre la bande de chaque câble à l'étiquette de l'enceinte par
couleur, puis raccordez le câble à l'enceinte.
18
BRANCHEMENTS
●● Connectez un périphérique USB directement au port USB du produit. Dans le cas contraire, vous pouvez
rencontrer un problème de compatibilité USB.
●● Ne connectez pas plusieurs périphériques de stockage au produit via un lecteur à cartes multiples. Il peut ne pas
fonctionner correctement.
●● Les protocoles PTP des caméras numériques ne sont pas pris en charge.
●● Ne retirez pas le périphérique USB lorsque les fichiers sont en cours de transfert.
●● Les fichiers musicaux protégés par la technologie DRM (MP3, WMA) d'un site Web commercial ne peuvent pas
être lus.
●● Les disques durs externes ne sont pas pris en charge.
●● Les téléphones mobiles ne sont pas pris en charge.
●● Liste de compatibilités:
Débit
d'échantillonnage
Débit binaire
16 ~ 48 KHz
80 ~ 320 kbps
MPEG 1 Layer3
16 ~ 48 KHz
80 ~ 320 kbps
MPEG 2 Layer3
16 ~ 48 KHz
80 ~ 320 kbps
MPEG 2,5 Layer3
16 ~ 48 KHz
80 ~ 320 kbps
Wave_Format_MSAudio1
16 ~ 48 KHz
56 ~128 kbps
Wave_Format_MSAudio2
16 ~ 48 KHz
56 ~ 128 kbps
AAC
16 ~ 96 KHz
48 ~ 320 kbps
AAC-LC
16 ~ 96 KHz
HE-AAC
24 ~ 96 KHz
*.wav
-
16 ~ 48 KHz
jusqu'à 3000 kbps
*.flac
OGG 1.1.0
16 ~ 48 KHz
50 ~ 500 kbps
FLAC 1.1.0, FLAC 1.2.1
16 ~ 96 KHz
jusqu'à 3000 kbps
Extension
Codec
MPEG 1 Layer2
*.mp3
*.wma
*.aac
*.ogg
128 ~ 192 kbps
5,1 canaux 320 kbps
48 ~ 64 kbps
5,1 canaux 160 kbps
●● S'il y a trop de dossiers et de fichiers stockés sur la clé USB, la lecture peut prendre un certain temps.
24
FONCTIONS
fonctions
MODE D’ENTRÉE
Mode d'entrée
Entrée Optique numérique
Entrée ARC (SORTIE HDMI)
Entrée AUX
Entrée HDMI
Affichage
D.IN
AUX
HDMI
BT
Mode BLUETOOTH
TV SoundConnect
Mode USB
TV
USB
FONCTION AUTO POWER DOWN
L'appareil s'éteint automatiquement sous les conditions suivantes:
●● Mode D.IN/HDMI/BT/TV/USB
-- S'il n'y a aucun signal audio pendant 5 minutes.
●● Mode AUX
-- Si le câble AUX n'est pas connecté pendant 5 minutes.
-- Si aucune entrée de TOUCHE n'est reçue durant 8 heures lorsque le câble AUX est branché.
(La fonction Auto Power Down peut être désactivée uniquement dans ce cas.)
Pour désactiver la fonction Auto Power Down, en mode AUX, appuyez sur la touche p et maintenez-la enfoncée
pendant 5 secondes. ON - AUTO POWER DOWN / OFF - AUTO POWER DOWN apparaît sur l’écran.
25
FRA
Appuyez sur le bouton
situé sur le panneau supérieur de l’unité principale ou sur le bouton SOURCE de la
télécommande pour sélectionner le mode que vous souhaitez.
Comment contacter Samsung dans le monde
Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung, veuillez contacter le Service
Consommateurs Samsung.
Country
` Europe
Contact Centre
U.K
EIRE
0330 SAMSUNG (7267864)
0818 717100
0180 6 SAMSUNG bzw.
0180 6 7267864*
GERMANY
(*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus
dem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf)
FRANCE
01 48 63 00 00
ITALIA
800-SAMSUNG (800.7267864)
SPAIN
34902172678
PORTUGAL
808 20 7267
LUXEMBURG 261 03 710
0900-SAMSUNG (0900-7267864)
NETHERLANDS
(€ 0,10/Min)
Web Site
www.samsung.com/uk/support
www.samsung.com/ie/support
www.samsung.com/de/support
www.samsung.com/fr/support
www.samsung.com/it/support
www.samsung.com/es/support
www.samsung.com/pt/support
www.samsung.com/be_fr/support
www.samsung.com/nl/support
www.samsung.com/be/support
(Dutch)
www.samsung.com/be_fr/
support (French)
www.samsung.com/no/support
www.samsung.com/dk/support
www.samsung.com/fi/support
www.samsung.com/se/support
BELGIUM
02-201-24-18
NORWAY
DENMARK
FINLAND
SWEDEN
815 56480
70 70 19 70
030-6227 515
0771 726 7864 (0771-SAMSUNG)
801-172-678* lub +48 22 607-93-33 *
www.samsung.com/pl/support
* (koszt połączenia według taryfy operatora)
0680SAMSUNG (0680-726-786)
www.samsung.com/hu/support
0680PREMIUM (0680-773-648)
POLAND
HUNGARY
[Elimination des batteries de ce produit]
(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)
Le symbole sur la batterie, le manuel ou l'emballage indique que les
batteries de ce produit ne doivent pas être éliminées en fin de vie avec
les autres déchets ménagers. L'indication éventuelle des symboles
chimiques Hg, Cd ou Pb signifie que la batterie contient des quantités de
mercure, de cadmium ou de plomb supérieures aux niveaux de référence
stipulés dans la directive CE 2006/66.
Si les batteries ne sont pas correctement éliminées, ces substances
peuvent porter préjudice à la santé humaine ou à l'environnement.
Afin de protéger les ressources naturelles et d'encourager la réutilisation
du matériel, veillez à séparer les batteries des autres types de déchets et
à les recycler via votre système local de collecte gratuite des batteries.
Country
AUSTRIA
Contact Centre
0800-SAMSUNG (0800-7267864)
[Only for Premium HA] 0800-366661
[Only for Dealers] 0810-112233
SWITZERLAND 0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG)
CZECH
SLOVAKIA
CROATIA
BOSNIA
MONTENEGRO
SLOVENIA
SERBIA
BULGARIA
ROMANIA
CYPRUS
GREECE
LITHUANIA
LATVIA
ESTONIA
800 - SAMSUNG (800-726786)
0800 - SAMSUNG (0800-726 786)
072 726 786
055 233 999
020 405 888
080 697 267 (brezplačna številka)
011 321 6899
*3000 Цена в мрежата
0800 111 31 , Безплатна телефонна линия
*8000 (apel in retea)
08008-726-78-64 (08008-SAMSUNG)
Apel GRATUIT
8009 4000 only from landline, toll free
80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only
from land line (+30) 210 6897691 from
mobile and land line
8-800-77777
8000-7267
800-7267
Web Site
www.samsung.com/at/support
www.samsung.com/ch/support
(German)
www.samsung.com/ch_fr/
support (French)
www.samsung.com/cz/support
www.samsung.com/sk/support
www.samsung.com/hr/support
www.samsung.com/support
www.samsung.com/support
www.samsung.com/si
www.samsung.com/rs/support
www.samsung.com/bg/support
www.samsung.com/ro/support
www.samsung.com/gr/support
www.samsung.com/lt/support
www.samsung.com/lv/support
www.samsung.com/ee/support
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit
(Déchets d’équipements électriques &
électroniques)
(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte
séparés)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation
indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés
(chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec
les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des
déchets présentant des risques environnementaux et de santé
publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des
autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui
les compose dans le cadre d’un développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le
produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître
les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur
recyclage.
Les entreprises et particuliers sont invités à contacter leurs
fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce
produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres
déchets.
Pour obtenir des informations sur les engagements environnementaux de Samsung et sur les obligations réglementaires spécifiques à l'appareil
(par ex. la réglementation REACH), rendez-vous sur : samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
PER COMINCIARE
SOMMARIO
2
2
5
6
PER COMINCIARE
25 FUNZIONI
Accessori forniti
26
Informazioni sulla sicurezza
DESCRIZIONI
6
Pannello Superiore / Anteriore
8
Telecomando
7
Pannello Posteriore / Inferiore
11 INSTALLAZIONE
11
Installazione della Soundbar
14
Collocamento della Soundbar sul piedistallo di
una TV
11
14
Instalazione del suporto per montaggio a
parete
25
Modo di ingresso
29
Aggiornamento del Software
31 RISOLUZIONE DEI
PROBLEMI
31
32
Collegamento del Subwoofer
19
Collegamento ad una TV
19
20
21
●● È possibile che vengano addebitate delle spese
amministrative nei seguenti casi:
(a) l'uscita del tecnico in seguito a una chiamata
non rileva difetti nel prodotto (ad es. nel caso
l'utente abbia omesso di leggere questo
manuale utente).
(b) utente ha portato l'unità presso un centro di
riparazione che non rileva difetti nel prodotto
(ad es. nel caso l'utente abbia omesso di
leggere questo manuale utente).
Collegamento del SWA-8000S
(venduto separatamente)
TV SoundConnect
Collegamenti alla TV mediante cavo (digitale)
HDMI
Collegamento a dispositivi esterni
22
Cavo audio ottico o analogico
22
23
●● L'importo di tali spese amministrative verrà
comunicato all'utente prima di eseguire una visita a
domicilio o un eventuale intervento di manutenzione.
Collegamento a una TV utilizzando un cavo
ottico digitale
22
Specifiche
●● Le figure e le illustrazioni del presente manuale
utente sono fornite soltanto come riferimento.
Possono differire rispetto all'aspetto effettivo del
prodotto.
15 COLLEGAMENTI
17
Risoluzione dei problemi
32 APPENDICE
Installazione della Soundbar come unità
indipendente
15
Bluetooth
Cavo HDMI
USB
4
COLLEGAMENTI
COLLEGAMENTO DEI DIFFUSORI SURROUND
(VENDUTI SEPARATAMENTE)
L
R
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω
ID SET
Diffusore surround (S)
Diffusore surround (D)
Modulo ricevitore wireless
●● Collocare questi diffusori ai lati della propria posizione di ascolto. Se lo spazio non è sufficiente, collocarli
in modo che siano rivolti uno verso l’altro. Posizionarli circa 60-90 cm al di sopra del proprio orecchio,
rivolti leggermente verso il basso.
●● Utilizzare il cavo del diffusore per collegare il Modulo ricevitore wireless ai Diffusori surround.
●● Ciascun diffusore è dotato di una etichetta colorata sul retro o sul fondo. Ciascun cavo è dotato di un
singolo nastro colorato vicino all’estremità. Abbinare il nastro di ciascun cavo all’etichetta di un diffusore in
base al colore, quindi collegare il cavo al diffusore.
18
COLLEGAMENTI
●● Collegare un dispositivo USB direttamente alla porta USB del prodotto. In caso contrario può verificarsi un
problema di compatibilità USB.
●● Non collegare più dispositivi di memorizzazione al prodotto attraverso un lettore multischede. Potrebbe non
funzionare correttamente.
●● I protocolli PTP per videocamere digitali non sono supportati.
●● Non rimuovere il dispositivo USB mentre sta trasferendo dei file.
●● I file musicali protetti da DRM (MP3, WMA) provenienti da un sito Web commerciale non possono essere riprodotti.
●● Gli HDD esterni non sono supportati.
●● I telefoni cellulari non sono supportati.
●● Elenco della compatibilità:
Frequenza di
campionamento
Velocità di trasmissione
16KHz ~ 48KHz
80 ~ 320 kbps
MPEG 1 Layer3
16KHz ~ 48KHz
80 ~ 320 kbps
MPEG 2 Layer3
16KHz ~ 48KHz
80 ~ 320 kbps
MPEG 2,5 Layer3
16KHz ~ 48KHz
80 ~ 320 kbps
Wave_Format_MSAudio1
16KHz ~ 48KHz
56 ~ 128 kbps
Wave_Format_MSAudio2
16KHz ~ 48KHz
56 ~ 128 kbps
AAC
16KHz ~ 96KHz
48 ~ 320 kbps
AAC-LC
16KHz ~ 96KHz
HE-AAC
24KHz ~ 96KHz
*.wav
-
16KHz ~ 48KHz
fino a 3000 kbps
*.flac
OGG 1.1.0
16KHz ~ 48KHz
50 ~ 500 kbps
FLAC 1.1.0, FLAC 1.2.1
16KHz ~ 96KHz
fino a 3000 kbps
Estensione
Codec
MPEG 1 Layer2
*.mp3
*.wma
*.aac
*.ogg
128 ~ 192 kbps
5,1 canali 320 kbps
48 ~ 64 kbps
5,1 canali 160 kbps
●● Se il dispositivo USB contiene troppi file e cartelle, la lettura potrebbe richiedere un po' di tempo.
24
APPENDICE
appendice
SPECIFICHE
USB
Peso
GENERALE
Dimensioni
(L x A x P)
5V / 0,5A
Unità principale
Subwoofer
(PS-WJ6000R / PS-WJ6001R)
Unita principale
Subwoofer
(PS-WJ6000R / PS-WJ6001R)
Temperatura di esercizio
Umidità di esercizio
AMPLIFICA TORE
*
*
Potenza di uscita
nominale
2,7 kg
6,8 kg
1078,0 x 47,5 x 129,0 mm
452,0 x 335,0 x 154,0 mm
+5 °C e +35 °C
10 % e 75 %
Unità principale
Subwoofer
(PS-WJ6000R / PS-WJ6001R)
22W x 6, 4 OHM, THD≦10%
168W, 3 OHM, THD≦10%
Le caratteristiche e le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso.
Specifica nominale
-- Samsung Electronics Co., Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche senza preavviso.
-- Peso e dimensioni sono approssimativi.
-- Per l'alimentazione e il consumo di energia, vedere l'etichetta applicata al prodotto.
aa Avviso di licenza Open Source
-- Per inviare richieste e domande sulle open source, contattare Samsung tramite e-mail
(
[email protected]).
32
Contatta SAMSUNG WORLD WIDE
Se avete commenti o domande sui prodotti Samsung, contattate il Servizio Clienti Samsung.
Country
` Europe
Contact Centre
U.K
EIRE
0330 SAMSUNG (7267864)
0818 717100
0180 6 SAMSUNG bzw.
0180 6 7267864*
GERMANY
(*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus
dem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf)
FRANCE
01 48 63 00 00
ITALIA
800-SAMSUNG (800.7267864)
SPAIN
34902172678
PORTUGAL
808 20 7267
LUXEMBURG 261 03 710
0900-SAMSUNG (0900-7267864)
NETHERLANDS
(€ 0,10/Min)
Web Site
www.samsung.com/uk/support
www.samsung.com/ie/support
www.samsung.com/de/support
www.samsung.com/fr/support
www.samsung.com/it/support
www.samsung.com/es/support
www.samsung.com/pt/support
www.samsung.com/be_fr/support
www.samsung.com/nl/support
www.samsung.com/be/support
(Dutch)
www.samsung.com/be_fr/
support (French)
www.samsung.com/no/support
www.samsung.com/dk/support
www.samsung.com/fi/support
www.samsung.com/se/support
BELGIUM
02-201-24-18
NORWAY
DENMARK
FINLAND
SWEDEN
815 56480
70 70 19 70
030-6227 515
0771 726 7864 (0771-SAMSUNG)
801-172-678* lub +48 22 607-93-33 *
www.samsung.com/pl/support
* (koszt połączenia według taryfy operatora)
0680SAMSUNG (0680-726-786)
www.samsung.com/hu/support
0680PREMIUM (0680-773-648)
POLAND
HUNGARY
[Corretto smaltimento delle batterie del prodotto]
Country
AUSTRIA
Contact Centre
0800-SAMSUNG (0800-7267864)
[Only for Premium HA] 0800-366661
[Only for Dealers] 0810-112233
SWITZERLAND 0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG)
CZECH
SLOVAKIA
CROATIA
BOSNIA
MONTENEGRO
SLOVENIA
SERBIA
BULGARIA
ROMANIA
CYPRUS
GREECE
LITHUANIA
LATVIA
ESTONIA
800 - SAMSUNG (800-726786)
0800 - SAMSUNG (0800-726 786)
072 726 786
055 233 999
020 405 888
080 697 267 (brezplačna številka)
011 321 6899
*3000 Цена в мрежата
0800 111 31 , Безплатна телефонна линия
*8000 (apel in retea)
08008-726-78-64 (08008-SAMSUNG)
Apel GRATUIT
8009 4000 only from landline, toll free
80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only
from land line (+30) 210 6897691 from
mobile and land line
8-800-77777
8000-7267
800-7267
Web Site
www.samsung.com/at/support
www.samsung.com/ch/support
(German)
www.samsung.com/ch_fr/
support (French)
www.samsung.com/cz/support
www.samsung.com/sk/support
www.samsung.com/hr/support
www.samsung.com/support
www.samsung.com/support
www.samsung.com/si
www.samsung.com/rs/support
www.samsung.com/bg/support
www.samsung.com/ro/support
www.samsung.com/gr/support
www.samsung.com/lt/support
www.samsung.com/lv/support
www.samsung.com/ee/support
Corretto smaltimento del prodotto
(rifiuti elettrici ed elettronici)
(Applicabile nei Paesi con sistemi di raccolta differenziata)
(Applicabile nei Paesi con sistemi di raccolta differenziata)
Per proteggere le risorse naturali e favorire il riutilizzo dei materiali,
separare le batterie dagli altri tipi di rifiuti e utilizzare il sistema di
conferimento gratuito previsto nella propria area di residenza.
Gli utenti domestici, in alternativa alla gestione autonoma di cui sopra,
potranno consegnare l’apparecchiatura che si desidera smaltire al
rivenditore, al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di
tipo equivalente. Presso i rivenditori di prodotti elettronici con superficie
di vendita di almeno 400 m2 è inoltre possibile consegnare
gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici da
smaltire con dimensioni inferiori a 25 cm.
Il simbolo riportato sulla batteria o sulla sua documentazione o
confezione indica che le batterie di questo prodotto non devono essere
smaltite con altri rifiuti al termine del ciclo di vita. Dove raffigurati, i
simboli chimici Hg, Cd o Pb indicano che la batteria contiene mercurio,
cadmio o piombo in quantità superiori ai livelli di riferimento della direttiva
CE 2006/66. Se le batterie non vengono smaltite correttamente, queste
sostanze possono causare danni alla salute umana o all'ambiente.
Il simbolo riportato sul prodotto, sugli accessori o sulla documentazione
indica che il prodotto e i relativi accessori elettronici (quali caricabatterie,
cuffia e cavo USB) non devono essere smaltiti con altri rifiuti al termine
del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all'ambiente o alla salute
causati dallo smaltimento dei rifiuti non corretto, si invita l'utente a
separare il prodotto e i suddetti accessori da altri tipi di rifiuti,
conferendoli ai soggetti autorizzati secondo le normative locali.
Gli utenti professionali (imprese e professionisti) sono invitati a contattare
il proprio fornitore e verificare i termini e le condizioni del contratto di
acquisto. Questo prodotto e i relativi accessori elettronici non devono
essere smaltiti unitamente ad altri rifiuti commerciali.
Per informazioni sull’impegno di Samsung ai fini della salvaguardia ambientale e sugli obblighi normativi relativi a ciascun prodotto, come per esempio il
REACH, vogliate visitare il sito samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
LIGAÇÕES
LIGAR AS COLUNAS SURROUND
(VENDIDAS EM SEPARADO)
L
R
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω
ID SET
Coluna surround
(esquerda)
Módulo de recetor sem fios
Coluna surround
(direita)
●● Coloque estas colunas à esquerda e à direita da posição em que as vai escutar. Se não houver espaço,
coloque as colunas de modo a que fiquem viradas uma para a outra. Coloque-as entre 60 a 90 cm
acima do seu ouvido, viradas ligeiramente para baixo.
●● Utilize o cabo da coluna para ligar o Módulo de recetor sem fios às colunas surround.
●● Cada coluna tem uma etiqueta colorida na parte traseira ou inferior. Cada cabo tem uma faixa colorida
perto da extremidade. Faça corresponder a faixa de cada cabo à etiqueta da coluna usando as cores e
ligue o cabo à coluna.
18
LIGAÇÕES
●● Ligue o dispositivo USB directamente à porta USB do produto. Caso contrário, poderá deparar-se com um
problema de compatibilidade USB.
●● Não ligue vários dispositivos de armazenamento ao produto através de um leitor de vários cartões.
O mesmo poderá não funcionar correctamente.
●● Não são suportados protocolos PTP para câmaras digitais.
●● Não retire o dispositivo USB durante a transferência de ficheiros.
●● Ficheiros de música (MP3, WMA) de um sítio da Web comercial com protecção DRM não serão reproduzidos.
●● Não são suportados HDDs externos.
●● Não são suportados dispositivos móveis.
●● Lista de compatibilidade:
Frequência de
amostragem
Velocidade de transmissão
16 KHz ~ 48 KHz
80 ~ 320 kbps
MPEG 1 Layer3
16 KHz ~ 48 KHz
80 ~ 320 kbps
MPEG 2 Layer3
16 KHz ~ 48 KHz
80 ~ 320 kbps
MPEG 2,5 Layer3
16 KHz ~ 48 KHz
80 ~ 320 kbps
Wave_Format_MSAudio1
16 KHz ~ 48 KHz
56 ~ 128 kbps
Wave_Format_MSAudio2
16 KHz ~ 48 KHz
56 ~ 128 kbps
AAC
16 KHz ~ 96 KHz
48 ~ 320 kbps
AAC-LC
16 KHz ~ 96 KHz
HE-AAC
24 KHz ~ 96 KHz
*.wav
-
16 KHz ~ 48 KHz
até 3000 kbps
*.flac
OGG 1.1.0
16 KHz ~ 48 KHz
50 ~ 500 kbps
FLAC 1.1.0, FLAC 1.2.1
16 KHz ~ 96 KHz
até 3000 kbps
Extensão
Codec
MPEG 1 Layer2
*.mp3
*.wma
*.aac
*.ogg
128 ~ 192 kbps
5,1 Canais 320 kbps
48 ~ 64 kbps
5,1 Canais 160 kbps
●● Se o dispositivo USB tiver demasiadas pastas e ficheiros, a leitura do dispositivo poderá demorar algum
tempo.
24
FUNÇÕES
funções
MODE D’ENTRÉE
Modo de entrada
Entrada Digital óptica
Entrada ARC (HDMI OUT)
Entrada AUX
Entrada HDMI
Modo BLUETOOTH
TV SoundConnect
Modo USB
Visor
D.IN
AUX
HDMI
BT
TV
USB
FUNZIONE AUTO POWER DOWN
A unidade desliga-se automaticamente nas seguintes condições:
●● Modo D.IN / HDMI / BT / TV / USB
-- Caso não exista qualquer sinal de áudio durante 5 minutos.
●● Modo AUX
-- Se o cabo AUX não for ligadodurante 5 minutos.
-- Se durante 8 horas não for premida qualquer tecla quando o cabo AUX está ligado.
(A função Auto Power Down só pode ser desativada nessa situação.)
Para desativar a função Auto Power Down, no modo AUX, prima sem soltar o botão p durante 5 segundos.
ON - AUTO POWER DOWN / OFF - AUTO POWER DOWN é apresentado no ecrã.
25
POR
Prima o botão
no painel superior da unidade principal ou o botão SOURCE no controlo remoto para seleccionar
o modo pretendido.
APÊNDICE
apêndice
ESPECIFICAÇÕES
USB
Peso
GERAL
Dimensões
(L x A x P)
5V / 0,5 A
Unidade principal
Subwoofer
(PS-WJ6000R / PS-WJ6001R)
Unidade principal
Subwoofer
(PS-WJ6000R / PS-WJ6001R)
Limites da temperatura de funcionamento
AMPLIFICADOR
*
*
2,7 kg
6,8 kg
1078,0 x 47,5 x 129,0 mm
452,0 x 335,0 x 154,0 mm
+5 °C a +35 °C
Limites de humidade de funcionamento
10 % a 75 %
Potência
nominal de
saída
22W x 6, 4 OHM, THD≦10%
Unidade principal
Subwoofer
(PS-WJ6000R / PS-WJ6001R)
168W, 3 OHM, THD≦10%
A conceção e as especificações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.
Especificação nominal
-- A Samsung Electronics Co., Ltd reserva-se ao direito de alterar as especificações sem aviso prévio.
-- O peso e as dimensões indicados são aproximados.
-- Para obter informações sobre alimentação e consumo de energia, consulte a etiqueta no produto.
aa Aviso de Licença de Open Source
-- Para enviar pedidos e perguntas sobre software open source, contacte a Samsung por e-mail
(
[email protected]).
32
Contacte a Samsung Internacional
Se tem algumas dúvidas ou comentários sobre os nossos produtos, por favor contacte a linha de apoio a Clientes
Samsung.
Country
` Europe
Contact Centre
U.K
EIRE
0330 SAMSUNG (7267864)
0818 717100
0180 6 SAMSUNG bzw.
0180 6 7267864*
GERMANY
(*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus
dem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf)
FRANCE
01 48 63 00 00
ITALIA
800-SAMSUNG (800.7267864)
SPAIN
34902172678
PORTUGAL
808 20 7267
LUXEMBURG 261 03 710
0900-SAMSUNG (0900-7267864)
NETHERLANDS
(€ 0,10/Min)
Web Site
www.samsung.com/uk/support
www.samsung.com/ie/support
www.samsung.com/de/support
www.samsung.com/fr/support
www.samsung.com/it/support
www.samsung.com/es/support
www.samsung.com/pt/support
www.samsung.com/be_fr/support
www.samsung.com/nl/support
www.samsung.com/be/support
(Dutch)
www.samsung.com/be_fr/
support (French)
www.samsung.com/no/support
www.samsung.com/dk/support
www.samsung.com/fi/support
www.samsung.com/se/support
BELGIUM
02-201-24-18
NORWAY
DENMARK
FINLAND
SWEDEN
815 56480
70 70 19 70
030-6227 515
0771 726 7864 (0771-SAMSUNG)
801-172-678* lub +48 22 607-93-33 *
www.samsung.com/pl/support
* (koszt połączenia według taryfy operatora)
0680SAMSUNG (0680-726-786)
www.samsung.com/hu/support
0680PREMIUM (0680-773-648)
POLAND
HUNGARY
[Eliminação correcta das baterias existentes neste
produto]
Country
AUSTRIA
Contact Centre
0800-SAMSUNG (0800-7267864)
[Only for Premium HA] 0800-366661
[Only for Dealers] 0810-112233
SWITZERLAND 0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG)
CZECH
SLOVAKIA
CROATIA
BOSNIA
MONTENEGRO
SLOVENIA
SERBIA
BULGARIA
ROMANIA
CYPRUS
GREECE
LITHUANIA
LATVIA
ESTONIA
800 - SAMSUNG (800-726786)
0800 - SAMSUNG (0800-726 786)
072 726 786
055 233 999
020 405 888
080 697 267 (brezplačna številka)
011 321 6899
*3000 Цена в мрежата
0800 111 31 , Безплатна телефонна линия
*8000 (apel in retea)
08008-726-78-64 (08008-SAMSUNG)
Apel GRATUIT
8009 4000 only from landline, toll free
80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only
from land line (+30) 210 6897691 from
mobile and land line
8-800-77777
8000-7267
800-7267
Web Site
www.samsung.com/at/support
www.samsung.com/ch/support
(German)
www.samsung.com/ch_fr/
support (French)
www.samsung.com/cz/support
www.samsung.com/sk/support
www.samsung.com/hr/support
www.samsung.com/support
www.samsung.com/support
www.samsung.com/si
www.samsung.com/rs/support
www.samsung.com/bg/support
www.samsung.com/ro/support
www.samsung.com/gr/support
www.samsung.com/lt/support
www.samsung.com/lv/support
www.samsung.com/ee/support
Eliminação Correcta Deste Produto
(Resíduos de Equipamentos & Eléctricos e
Electrónicos)
(Aplicável a países cujos sistemas de recolha sejam separados)
(Aplicável a países cujos sistemas de recolha sejam separados)
Para proteger os recursos naturais e promover a reutilização dos
materiais, separe as baterias dos outros tipos de resíduos e recicle-as
através do sistema gratuito de recolha local de baterias.
Os utilizadores domésticos deverão contactar o estabelecimento onde
adquiriram este produto ou as entidades oficiais locais para obterem
informações sobre onde e de que forma podem entregar estes
equipamentos para permitir efectuar uma reciclagem segura em termos
ambientais.
Esta marca, apresentada na bateria, manual ou embalagem, indica que
as baterias existentes neste produto não devem ser eliminadas
juntamente com os resíduos domésticos indiferenciados no final do seu
período de vida útil. Onde existentes, os símbolos químicos Hg, Cd ou
Pb indicam que a bateria contém mercúrio, cádmio ou chumbo acima
dos níveis de referência indicados na Directiva CE 2006/66.
Se as baterias não forem correctamente eliminadas, estas substâncias
poderão ser prejudiciais para a saúde humana ou para o meio
ambiente.
Esta marca apresentada no produto, nos acessórios ou na literatura –
indica que o produto e os seus acessórios electrónicos (por exemplo, o
carregador, o auricular, o cabo USB) não deverão ser eliminados
juntamente com os resíduos domésticos no final do seu período de vida
útil. Para impedir danos ao ambiente ou à saúde humana causados pela
eliminação incontrolada de resíduos, deverá separar estes equipamentos
de outros tipos de resíduos e reciclá-los de forma responsável, para
promover uma reutilização sustentável dos recursos materiais.
Os utilizadores profissionais deverão contactar o seu fornecedor e
consultar os termos e condições do contrato de compra. Este produto
e os seus acessórios electrónicos não deverão ser misturados com
outros resíduos comerciais para eliminação.
Para obter informações sobre os compromissos ambientais da Samsung e sobre as obrigações regulamentares específicas de produtos,
por exemplo, o regulamento REACH, visite: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
HW-J6000R
HW-J6001R
Manual del usuario
Imagine las posibilidades
Gracias por adquirir este producto Samsung.
Para recibir un servicio más completo, registre su producto en
www.samsung.com/register
© 2016 Samsung Electronics Co., Ltd. Reservados todos los derechos.
INTRODUCCIÓN
introducción
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
ADVERTENCIAS
PARA REDUCIR EL RIESGO DE ELECTROCUCIÓN, NO ABRA ESTA UNIDAD.
NO CONTIENE ELEMENTOS QUE DEBA REEMPLAZAR EL USUARIO. EN CASO DE AVERÍA, SOLICITE LA AYUDA
DE PERSONAL ESPECIALIZADO.
Este símbolo indica la presencia de alto voltaje
en el interior. Es peligroso entrar en contacto
con cualquier pieza interior de este producto.
PRECAUCIÓN
RIESGO DE
ELECTROCUCION.
NO ABRIR.
Este símbolo indica que con este producto se
incluye documentación importante
correspondiente al funcionamiento y
mantenimiento.
Producto de Clase II: Este símbolo indica que no se requiere una conexión de seguridad de
puesta a tierra (toma de tierra).
Tensión CA: Este símbolo indica que la tensión nominal marcada con el símbolo es CA.
Tensión CC: Este símbolo indica que la tensión nominal marcada con el símbolo es CC.
Precaución, consulte las instrucciones antes de usar: Este símbolo informa de que se debe
consultar el manual del usuario para obtener más información relativa a la seguridad.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la
humedad.
PRECAUCIÓN : PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, INTRODUZCA TOTALMENTE EL ENCHUFE.
• Este aparato deberá conectarse siempre a una toma de alimentación principal con una conexión a tierra de
protección.
• Para desconectar el aparato de la fuente de alimentación, el enchufe deberá ser desconectado de la toma principal,
lo que significa que deberá disponer de fácil acceso al enchufe principal.
PRECAUCIÓN
• No debe exponer este aparato a gotas ni salpicaduras de agua. No coloque en el aparato objetos con líquido,
como jarrones.
• Para apagar completamente este aparato, debe desconectar su enchufe de la toma de corriente. Por tanto, el
enchufe debe estar accesible en todo momento.
2
INTRODUCCIÓN
PRECAUCIONES
99.1mm
99.1mm
Asegúrese de que la toma de CA de su casa cumpla con los requisitos indicados en la pegatina de identificación de la
parte posterior del producto. Instale el producto horizontalmente, sobre una base adecuada (mueble), con espacio
suficiente a su alrededor para ventilación 7~10 cm. Asegúrese de que los orificios de ventilación no queden tapados.
No coloque la unidad sobre amplificadores o cualquier otro equipo que pueda generar calor. Esta unidad se ha
diseñado para utilizarse de forma continua. Para apagar completamente la unidad, desconecte el enchufe de CA de la
toma de corriente. Desenchufe la unidad si no va utilizarla durante un tiempo prolongado.
Durante tormentas, desconecte el enchufe principal de
CA de la toma de corriente. Los picos de tensión
debidos a rayos podrían dañar la unidad.
No exponga la unidad a la luz directa del sol ni a otras
fuentes de calor. Podrían sobrecalentarla y provocar una
avería en la unidad.
Proteja el reproductor contra la humedad (por ejemplo,
jarrones) y calor excesivo (p. ej.: chimeneas) o equipos
que creen campos magnéticos o eléctricos potentes.
Desconecte el cable de alimentación de la fuente de CA
si la unidad no funciona correctamente. El producto no
ha sido creado para uso industrial. Este producto es sólo
para uso personal. Es posible que se produzca
condensación en el producto o en el disco en
situaciones de temperaturas bajas. Si tiene que
transportar el producto durante el invierno, espere 2
horas aproximadamente antes de usarlo hasta que la
unidad haya alcanzado la temperatura de la sala.
Las pilas utilizadas en este producto contienen
productos químicos que son peligrosos para el medio
ambiente. No tire las pilas con el resto de la basura
doméstica. No tire las pilas al fuego. No cortocircuite,
desmonte ni sobrecaliente las baterías. Si la pila no se
reemplaza correctamente se corre el riesgo de una
explosión. Reemplace la pila solo por una igual o de
especificaciones equivalentes.
ADVERTENCIA, NO INGERIR LA PILA, PELIGRO DE QUEMADURAS QUÍMICAS,
[Suministradas con el mando a distancia] Este producto contiene una pila de botón.
Si se ingiere la pila de botón, puede causar serias quemaduras internas en solo 2 horas y puede
provocar la muerte. Mantenga las pilas nuevas y las usadas ejos del alcance de los niños. Si el
compartimento de la pila no se cierre con seguridad, deje de utilizar el producto y aléjelo del alcance de los niños. Si
cree que existe la posibilidad de que las pilas hayan sigo ingeridas o se hayan introducido en algún órgano corporal,
busque atención médica inmediata.
3
SPA
68.6 mm
99.1mm
INTRODUCCIÓN
ÍNDICE
2
2
5
6
INTRODUCCIÓN
25 FUNCIONES
Introducción
26
Información de seguridad
DESCRIPCIÓN
6
Panel Superior / Frontal
8
Mando a distancia
7
Panel Posterior / Inferior
11 INSTALACIÓN
11
Instalación de la Soundbar
14
Colocación de la Soundbar sobre un soporte
para TV
11
14
25
Modo de entrada
29
Actualización de software
31 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
31
32
Instalación de la Soundbar como unidad
independiente
Conexión del Subwoofer
19
Conexión a un TV
20
21
●● Las figuras e ilustraciones de este Manual del
usuario se facilitan solo para referencia y pueden
diferir del aspecto real del producto.
TV SoundConnect
Conexiones con el TV utilizando un cable
HDMI (Digital)
●● El importe de dicha tarifa le será notificada antes
de realizar el trabajo o de acudir a su domicilio.
Conexión con un TV mediante un cable óptico
digital
Conexión con dispositivos externos
22
Cable de audio óptico o analógico
23
●● Podría aplicársele una tarifa de administración si:
(a) se requiere la asistencia de un ingeniero y el
producto no tiene ningún defecto (es decir, no
se ha leído el manual del usuario).
(b) se lleva la unidad a un centro de reparación y
el producto no tiene ningún defecto (es decir,
no se ha leído el manual del usuario).
Conexión de SWA-8000S
(Se vende por separado)
22
22
Especificaciones
Instalación del soporte para montaje en pared
15
19
Solución de problemas
32 APÉNDICE
15 CONEXIONES
17
Bluetooth
Cable HDMI
USB
4
INTRODUCCIÓN
INTRODUCCIÓN
SPA
ANTES DE LEER EL MANUAL DEL USUARIO
Tenga en cuenta lo siguiente antes de leer el manual del usuario.
++Iconos que se utilizarán en el manual
Icono
Término
Precaución
Nota
Definición
Indica una situación en la que la función no está operativa o pueden cancelarse los
ajustes.
Esto implica sugerencias o instrucciones en la página que ayudan a utilizar cada
función.
Compruebe los accesorios suministrados que se incluyen a continuación.
Mando a distancia /
Pila de litio (3V : CR2032)
Cable de alimentación : 2
Adaptador CA/CC
430
Soporte de pared : 2
Guía de montaje en pared
Fijación de soporte
para pared : 2
●● El aspecto de los accesorios puede diferir ligeramente de las ilustraciones anteriores.
5
DESCRIPCIÓN
descripción
PANEL SUPERIOR / FRONTAL
Botón de
VOL. - / +
(Encendido)
Controla el nivel del volumen.
Aparece valor numérico del nivel de
volumen en la pantalla del panel frontal.
Enciende y apaga la alimentación.
Botón de
Pantalla
(Fuente)
Selecciona la entrada D.IN, AUX, HDMI,
BT, TV, USB.
●● Con la unidad encendida, si pulsa el
durante más de 3 segundos
botón
el botón se define para que actúe
(Silencio).
como el botón
Para cancelar la configuración del
(Silencio) pulse de nuevo el
botón
durante más de 3 segundos.
botón
Muestra el modo actual.
●● Cuando enchufe el cable de CA, la tecla de alimentación funcionará transcurridos entre 4 y 6 segundos.
●● Cuando encienda la unidad, pasarán entre 4 y 5 segundos antes de poder reproducir sonido.
●● Para disfrutar del sonido sólo desde Soundbar, debe apagar los altavoces del TV en el menú Audio Setup
del TV. Consulte el manual del TV que se facilita con el TV.
6
PANEL POSTERIOR / INFERIOR
HDMI IN
Se conecta a la salida analógica de un
dispositivo externo.
Introduce simultáneamente señales
digitales de vídeo y audio utilizando
un cable HDMI. Utilícelo al conectar
un dispositivo externo compatible.
OPTICAL IN (D.IN)
HDMI OUT (TV-ARC)
Se conecta a la salida
digital (óptico) de un
dispositivo externo.
Genera la salida
simultáneamente de señales
digitales de vídeo y audio
utilizando un cable HDMI.
HDMI IN
DC 14V
AUX IN
OPTICAL IN
DC14V
SPA
AUX IN
DESCRIPCIÓN
DC 14V
(Entrada de alimentación
eléctrica)
Conecte el adaptador de alimentación
de CC a la toma de alimentación y, a
continuación, enchufe el adaptador de
alimentación de CA a la toma de
corriente.
HDMI OUT
(TV-ARC)
5V 0.5A
ETIQUETA
5V 0.5A
(Puerto USB)
Conecte aquí los dispositivos USB
para reproducir los archivos de los
dispositivos.
●● Al desconectar el cable de alimentación del adaptador de alimentación de CA, sujete el enchufe.
No tire del cable.
●● No conecte esta unidad u otros componentes a la toma de CA hasta haber realizado todas las conexiones
entre componentes.
●● Asegúrese de probar el adaptador CA/CC en una mesa plana o en el suelo. Si coloca el adaptador CA/CC
colgado con la entrada del cable de CA orientada hacia arriba, podrían introducirse en el adaptador agua u
otras sustancias externas y causar problemas de funcionamiento del adaptador.
7
DESCRIPCIÓN
MANDO A DISTANCIA
SOURCE
Se pulsa para seleccionar una fuente Soundbar conectada.
Silencio
Puede bajar el volumen a 0 con la pulsación de un botón. Se pulsa de nuevo
para recuperar el sonido con el nivel de volumen anterior.
Repetir
Puede definir la función Repetir durante la reproducción de música desde una
unidad USB.
OFF - REPEAT : Cancela la repetición de reproducción.
TRACK - REPEAT : Reproduce de forma repetida una pista.
ALL - REPEAT : Reproduce todas las pistas de forma repetida.
RANDOM - REPEAT : Reproduce las pistas en forma aleatoria.
(Una pista ya reproducida puede reproducirse de nuevo.)
Salto Adelante
Cuando hay dos o más archivos en el dispositivo que está reproduciendo y
pulsa el botón ], se selecciona el archivo siguiente.
Bluetooth POWER
Pulse el botón Bluetooth POWER del mando a distancia para activar y
desactivar la función Bluetooth POWER On. Consulte de la página 20 a
la 27 para más detalles.
SOUND
Sonido Surround es una función que añade profundidad y amplitud
SOUND se desplaza por los
espacial al sonido. Al pulsar el botón
ajustes de Sonido Surround :
ON - SURROUND SOUND, OFF - SURROUND SOUND
Mantenga pulsado el botón durante 5 segundos para encender y apagar la
función Anynet+.
OFF - ANYNET+, ON - ANYNET+
La función Anynet+ permite controlar la Soundbar con el mando a distancia
desde un TV Samsung compatible con Anynet+.
La Soundbar debe estar conectada al TV a través de un cable HDMI.
Mantenga pulsado el botón durante 5 segundos para activar o desactivar la
función de encendido automático.
OFF - POWER LINK, ON - POWER LINK
* Auto Power Link
Sincroniza la Soundbar a la fuente óptica conectada a través de la toma óptica para
que se encienda automáticamente al encender el TV. (Consulte la página 21)
La función de encendido automático solo está disponible en el modo D.IN.
SOUND EFFECT
Puede seleccionar entre 6 modos de sonido: STANDARD (Sonido Original),
MUSIC, CLEAR VOICE, SPORTS, MOVIE y NIGHT MODE, según el tipo de
fuentes que desee disfrutar.
Seleccione el modo STANDARD si desea disfrutar del sonido original.
* DRC (control de rango dinámico)
Permite aplicar a Dolby Digital el control de rango dinámico.
Mantenga pulsado el botón SOUND EFFECT en modo inactivo durante unos
5 segundos para activar o desactivar la función DRC (control de rango
dinámico).
8
DESCRIPCIÓN
Alimentación
Enciende y apaga la alimentación.
Reproducir/Pausa
Pulse el botón p para detener temporalmente la reproducción del archivo.
Pulse de nuevo el botón p para reproducir el archivo seleccionado.
Salto Atrás
Si hay más de un archivo en un dispositivo que esté reproduciendo y pulsa
el botón [, se selecciona el archivo anterior.
SOUND CONTROL
Pulse este botón para seleccionar TREBLE, BASS, SUBWOOFER LEVEL,
AUDIO SYNC, REAR SPEAKER o REAR LEVEL.
Luego use los botones y para ajustar el volumen de TREBLE o BASS
entre -6 ~ y +6, y el volumen de SUBWOOFER LEVEL entre -12, -6 y +6.
Mantenga pulsado el botón SOUND CONTROL durante unos 5 segundos para
ajustar el sonido de cada banda de frecuencia. 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2
KHz, 2,5 KHz, 5 KHz y 10 KHz se pueden seleccionar y ajustar con un ajuste
entre -6 ~ +6.
Si la Soundbar está conectada a un TV digital y el vídeo aparece desincronizado
con el audio, pulse los botones de SOUND CONTROL para sincronizar el audio
con el vídeo. Utilice los botones , para establecer la demora de audio entre 0
ms ~ 300 ms. En modo USB, el modo TV y el modo BT, es posible que la función
de sincronización de audio no esté operativa.
Para encender o apagar el altavoz trasero, seleccione REAR SPEAKER en
Control de sonido y, a continuación, ajuste el volumen entre OFF-RS y ON-RS
utilizando los botones y .
Para controlar el volumen del nivel de sonido trasero, seleccione REAR LEVEL
en Control de sonido y, a continuación, ajuste el volumen entre RS -6 y +6
utilizando los botones y .
●● Los modos REAR SPEAKER y REAR LEVEL solo están disponibles cuando se conecta SWA-8000S
(se vende por separado).
-- Si SWA-8000S está desconectado, se seguirán mostrando REAR SPEAKER y REAR LEVEL pero las
funciones no estarán disponibles.
●● Controle el TV utilizando el mando a distancia del TV.
9
SPA
Volumen
Ajusta el nivel de volumen de la unidad.
DESCRIPCIÓN
++Control de la Soundbar mediante el mando a distancia del TV
1. Mantenga pulsado el botón
SOUND durante más de 5 segundos cuando la Soundbar esté encendida.
2. El mensaje "ON - TV REMOTE" aparece en la pantalla de la Soundbar.
3. En el menú del TV, establezca el altavoz del TV en altavoz externo.
●● Esta opción no está disponible si la función TV ARC o el modo HDMI están en uso.
●● En esta función, todos los botones están deshabilitados excepto los botones VOL +/- y
(Silencio).
●● Los menús del TV varían según el fabricante y el modelo. Consulte el manual de usuario del TV para
obtener más información.
●● Fabricantes compatibles con esta función:
-- VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, GRUNDIG, Hisense, RCA
-- Es posible que esta función no sea compatible con el mando a distancia de su TV dependiendo del
fabricante del mando a distancia.
●● Para desactivar esta función, pulse el botón
SOUND durante 5 segundos.
El mensaje "OFF - TV REMOTE" aparece en la pantalla de la Soundbar.
INSTALACIÓN DE LAS PILAS EN EL MANDO A DISTANCIA
1. Utilice una moneda adecuada
para girar la tapa de la pila del
mando a distancia hacia la
izquierda para extraerla como
se muestra en la figura.
2. Inserte una pila de litio de 3V.
Mantenga el polo positivo (+) hacia
arriba al insertar la pila. Coloque la
tapa de la pila y alinee las marcas
'●' como se muestra en la figura.
10
3. Utilice una moneda adecuada
para girar la tapa de la pila del
mando a distancia a la derecha
lo máximo posible hasta
colocarla en su sitio.
INSTALACIÓN
INSTALACIÓN
INSTALACIÓN DE LA SOUNDBAR
++Precauciones en la instalación
●● Se instala sólo en una pared.
●● Para la instalación, evite altas temperaturas o humedad, y también paredes que no soporten el peso del equipo.
●● Compruebe la solidez de la pared. Si la pared no es lo suficientemente sólida para soportar la unidad, refuerce la
pared o instale la unidad en otra pared que pueda soportar su peso.
●● Compre y utilice los tornillos de fijación o los tacos apropiados para el tipo de pared (pladur, hierro, madera, etc.).
Si es posible, fije los tornillos del soporte con tacos.
●● Compre los tornillos de montaje en pared según el tipo y el grosor de la pared en la que va a montar la Soundbar.
-- Diámetro : M5
-- Longitud: se recomienda L 35 mm o superior.
●● Conecte los cables desde la unidad a los dispositivos externos antes de instalarlo en la pared.
●● Asegúrese de tener apagada y desenchufada la unidad antes de realizar la instalación. De lo contrario, podría
provocar una descarga eléctrica.
5 cm o más
1. Coloque la guía de instalación contra la superficie de la pared.
•
•
La guía de instalación debe estar nivelada.
Si el TV está montado en la pared, instale la Soundbar al menos 5 cm por debajo del TV.
11
SPA
INSTALACIÓN DEL SOPORTE PARA MONTAJE EN PARED
INSTALACIÓN
Center Line
Center Line
2. Marque los puntos en los que se colocarán los tornillos en la pared utilizando un lápiz y retire la guía de instalación.
A continuación, haga los orificios para los tornillos utilizando una broca del tamaño adecuado.
3. Fije las 2 piezas Soporte de pared firmemente a la pared en las ubicaciones marcadas mediante los
tornillos adecuados.
4. Monte la Soundbar en las 2 piezas Soporte de pared tal y como se muestra en la ilustración.
12
INSTALACIÓN
SPA
SPK ADD
OPTICAL IN
AUX IN
DC 14V
Wi-Fi SETUP
HDMI OUT
(TV-ARC)
LAN
SERVICE
HDMI IN
5. Introduzca un Fijación de soporte para pared en cada agujero de la parte inferior del producto. Apriete bien
cada Fijación de soporte para pared para fijar la Soundbar a las 2 piezas Soporte de pared.
●● No cuelgue nada de la unidad instalada y evite golpes y caídas de la unidad.
●● Fije bien la unidad a la pared para que no se caiga. Si la unidad se cae, puede provocar lesiones
personales o daños en el producto.
●● Una vez instalada la unidad en la pared, evite que los niños tiren de los cables de conexión.
●● Para un rendimiento óptimo de la instalación del soporte de pared, instale el sistema de altavoces al
menos 5 cm debajo del TV, si el TV está montado en la pared.
●● Por su seguridad, si no monta la unidad en la pared, instálela en una superficie plana segura donde no
pueda caerse.
13
INSTALACIÓN
COLOCACIÓN DE LA SOUNDBAR SOBRE UN SOPORTE
PARA TV
Coloque la Soundbar sobre un soporte para TV.
1. Alinee el centro de la Barra de sonido con el centro de la base del TV, y con cuidado insértela en la base todo lo
posible, como se muestra en la ilustración. Tenga cuidado de no desequilibrar el TV.
INSTALACIÓN DE LA SOUNDBAR COMO UNIDAD
INDEPENDIENTE
1. Centre la Barra de sonido en el área plana situada frente al TV.
●● Instálelo en una superficie plana.
14
CONEXIONES
conexiones
CONEXIÓN DEL SUBWOOFER
CONEXIÓN AUTOMÁTICA AL SUBWOOFER
El ID de vinculación del subwoofer se predefine en la fábrica; la unidad principal y el subwoofer deberían vincularse
(conectarse de forma inalámbrica) automáticamente cuando ambos dispositivos estén encendidos.
• Cuando el subwoofer está completamente conectado, el indicador LED azul de vinculación del subwoofer deja de
parpadear y se ilumina de forma continua.
CONEXIÓN MANUAL AL SUBWOOFER
Si la luz LED azul no deja de parpadear estando encendidos tanto el subwoofer como la unidad principal, establezca el
ID siguiendo estos pasos.
●● Importante: Antes de empezar, coloque la pila en el mando a distancia. Consulte la página 10 para ver
instrucciones al respecto.
POWER
1. Enchufe los cables de alimentación de la unidad principal y del subwoofer a la toma de CA.
2. Pulse el botón ID SET de la parte trasera del subwoofer con un objeto punzante pequeño durante 5 segundos.
•
El indicador STANDBY se apaga y el indicador LINK (LED azul) parpadea de forma rápida.
3. Con la unidad apagada (en modo STANDBY), pulse
(Silencio) en el mando a distancia durante 5 segundos.
4. Aparece el mensaje ID SET en la pantalla de la Soundbar.
5. Para finalizar la conexión, encienda la unidad principal mientras parpadea el LED azul del subwoofer.
•
•
•
•
La unidad principal y el subwoofer deberían estar vinculados (conectados).
El indicador de vinculación (LED azul) del subwoofer debería estar ahora iluminado de forma continua y sin
parpadear.
Si el indicador de vinculación no es una luz azul fija, el proceso de vinculación ha fallado. Apague la unidad
principal y vuelva a empezar desde el paso 2.
Puede disfrutar de un mejor sonido en el subwoofer inalámbrico seleccionando el efecto de sonido. (Consulte
la página 8)
15
SPA
●● No conecte el cable de alimentación de este producto del TV a la toma de corriente hasta realizar todas las
conexiones entre componentes.
●● Antes de trasladar o instalar este producto, asegúrese de apagar y desconectar el cable de alimentación.
CONEXIONES
●● Antes de trasladar o instalar el producto, asegúrese de apagar y desconectar el cable de alimentación.
●● Si la unidad principal está apagada, el subwoofer inalámbrico estará en modo inactivo y el LED
correspondiente en la parte frontal parpadeará en rojo directamente. (No el LED azul).
●● Si utiliza un dispositivo que use la misma frecuencia (2,4 GHz) que la Soundbar cerca de esta, es posible
que se produzcan interferencias y la interrupción del sonido.
●● La distancia de transmisión de la onda de radio es de 10 m aproximadamente, pero puede variar
dependiendo del entorno operativo. Si existe un muro de hormigón armado o metálico entre la unidad
principal y el módulo receptor inalámbrico, quizá no funcione el sistema porque la onda de radio no puede
penetrar el metal.
●● Si la unidad principal no realiza la conexión inalámbrica, siga los pasos del 1 al 5 de la página anterior para
restablecer la conexión entre la unidad principal y el subwoofer inalámbrico.
●● La antena de recepción inalámbrica está incorporada en el subwoofer inalámbrico. Mantenga la unidad
alejada del agua y de la humedad.
●● Para un rendimiento óptimo de la audición, asegúrese de que el área situada alrededor de la localización
del subwoofer inalámbrico no tenga ninguna obstrucción.
ESTADO DE LA LUZ LED DEL SUBWOOFER
LED
Rojo
Estado
Encendido
Encendido
Azul
Rojo y azul
Parpadea
Parpadea
Descripción
Solución
En modo de espera (con la unidad
principal de la Soundbar apagada)
Compruebe que la fuente de
alimentación está conectada a la
unidad principal de la Soundbar
Fallo de conexión
Vuelva a conectarlos (consulte las
instrucciones sobre conexión manual
en el manual de usuario)
Conectados correctamente
(funcionamiento normal)
-
En modo de espera (con la unidad
principal de la Soundbar apagada)
Compruebe que la fuente de
alimentación está conectada a la
unidad principal de la Soundbar
Fallo de conexión
Vuelva a conectarlos (consulte las
instrucciones sobre conexión manual
en el manual de usuario)
Fallo de funcionamiento
Póngase en contacto con el centro de
reparaciones.
16
●● Disfrute del auténtico sonido Surround inalámbrico conectando el Kit de altavoz trasero inalámbrico
Samsung (SWA-8000S) a la Soundbar. (Se vende por separado)
●● Antes de conectar el módulo receptor inalámbrico, realice primero la conexión con el subwoofer.
●● Use cada cable de altavoz para conectar el módulo receptor inalámbrico a los altavoces.
●● Conecte el cable de alimentación a una toma de corriente. El indicador LED se encenderá.
1. Con la unidad principal apagada (en modo inactivo), mantenga pulsado
durante 5 segundos.
(Silenciar) en el mando a distancia
2. El mensaje ID SET aparece en la pantalla de la Soundbar.
3. Conecte el cable de alimentación del módulo de recepción inalámbrico (SWA-8000S) a una toma de corriente de
pared de CA.
4. Encienda la Soundbar cuando el indicador de vinculación (LED azul) del SWA-8000S parpadee rápidamente.
5. Cuando los indicadores de vinculación (LED azules) del subwoofer y del SWA-8000S emitan un destello y a
continuación permanezcan encendidos, el SWA-8000S quedará completamente conectado.
●● Esto puede tardar unos minutos.
●● Una vez conectados, la Soundbar y el módulo receptor inalámbrico se volverán a conectar
automáticamente incluso si los apaga y luego los vuelve a encender.
Si el módulo receptor inalámbrico no está vinculado con la Soundbar (es decir, el indicador LED está en
rojo), realice la conexión tal y como se explica a continuación.
1. Apague la Soundbar.
2. Pulse el botón
(Silenciar) del mando a distancia durante 5 o 6 segundos hasta que aparezca el mensaje
ID SET en la pantalla de la Soundbar.
3. Compruebe que el módulo receptor inalámbrico está inactivo (con el indicador LED en rojo).
4. Pulse el botón ID SET situado en la parte posterior con un alfiler durante 5 o 6 segundos hasta que el indicador
LED de vinculación del módulo receptor inalámbrico parpadee (en azul).
5. Encienda la Soundbar con el botón
del mando a distancia y espere unos momentos. Estarán completamente
conectados si puede ver el indicador de vinculación LED de color azul siempre encendido.
17
SPA
CONEXIÓN DE SWA-8000S
(SE VENDE POR SEPARADO)
CONEXIONES
CONEXIONES
CONEXIÓN DE LOS ALTAVOCES SURROUND (SE VENDEN
POR SEPARADO)
L
R
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω
ID SET
Altavoz Surround
(izquierdo)
Módulo receptor inalámbrico
Altavoz Surround
(derecho)
●● Coloque estos altavoces a los lados de su posición de escucha. Si no tiene espacio suficiente,
colóquelos uno frente a otro. Sitúelos entre 60 y 90 centímetros por encima de sus oídos y orientados
ligeramente hacia abajo.
●● Use el cable de altavoz para conectar el Módulo receptor inalámbrico a los altavoces Surround.
●● Cada altavoz tiene una etiqueta de un color distinto en su zona trasera o inferior. Cada cable tiene una
banda de un color distinto cerca de su extremo. Busque el cable cuya banda coincida en su color con la
etiqueta del altavoz, y conecte ese cable al altavoz.
18
CONEXIÓN A UN TV
CONEXIONES
TV SOUNDCONNECT
Puede disfrutar del sonido del TV a través de la Soundbar conectada a un TV Samsung compatible con la función
TV SoundConnect.
Conectar
1. Encienda el TV y la Soundbar.
2. Pulse el botón
del panel superior de la unidad principal o el botón SOURCE del mando a distancia para
seleccionar el modo TV.
3. En el TV, aparece un mensaje preguntando si activar la función TV SoundConnect.
4. Seleccione <Sí> para terminar de conectar el TV y la Soundbar mediante el mando a distancia del TV.
●● Si el proceso SoundConnect de vinculación con el TV falla, vaya a SoundConnect en el menú Sonido del
TV, seleccione Agregar Nuevo Dispositivo y establezca Agregar Nuevo Dispositivo en ACTIVADO.
A continuación, vuelva a intentarlo.
●● El cambio del modo de Soundbar del TV a otro, termina automáticamente TV SoundConnect.
●● Para conectar la Soundbar a otro TV, debe terminarse la conexión existente.
●● Si desea desconectar la conexión existente a su TV y establecer una nueva conexión a otro TV, pulse el
botón p del mando a distancia durante más de 5 segundos. Para conectarla a otro TV, siga los pasos 1 a
4 de más arriba.
●● La función TV SoundConnect (SoundShare) es compatible con algunos TV Samsung comercializados a
partir de 2012. Compruebe si el TV es compatible con la función TV SoundConnect (SoundShare) antes
de empezar. (Para obtener información adicional, consulte el manual de usuario del TV.)
●● Si su TV Samsung se comercializó antes de 2014, compruebe el menú de ajustes de SoundShare.
●● Si la distancia entre el TV y la Soundbar supera los 10 m, es posible que la conexión no sea estable o el
sonido se interrumpa. Si sucede esto, reubique el TV o la Soundbar de forma que se encuentre dentro del
campo de funcionamiento y restablezca la conexión de TV SoundConnect.
●● Disatancia de funcionamiento de TV SoundConnect:
-- Campo de emparejamiento recomendado: no más de 2 m
-- Alcance de funcionamiento recomendado: no más de 10 m
●● Los botones Reproducir/Pausa, Siguiente y Anterior de la Barra de sonido o el mando a distancia de la
Barra de sonido no controlan el TV.
19
SPA
●● Importante: Antes de empezar, coloque la pila en el mando a distancia. Consulte la página 10 para ver
instrucciones al respecto.
CONEXIONES
++Utilización de la función Bluetooth POWER On
La función Bluetooth POWER On está disponible después de haber conectado correctamente la Soundbar a un TV
compatible con Bluetooth utilizando TV SoundConnect. Cuando esté activada la función Bluetooth POWER On,
encender o apagar el TV conectado, encenderá y apagará también la Soundbar.
1. Conecte el TV a la Soundbar utilizando la función TV SoundConnect.
2. Pulse los botones Bluetooth POWER del mando a distancia de la Soundbar. ON - BLUETOOTH POWER
aparece en la pantalla de la Soundbar.
•
•
ON - BLUETOOTH POWER : La Soundbar se enciende y se apaga cuando se enciende o se apaga el TV.
OFF - BLUETOOTH POWER : La Soundbar solo se apaga cuando se apaga el TV.
●● Esta función solo es compatible con algunos TVs Samsung comercializados a partir de 2013.
CONEXIONES CON EL TV UTILIZANDO UN CABLE HDMI
(DIGITAL)
Cable de HDMI
(no suministrado)
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
HDMI OUT
(TV-ARC)
HDMI IN
DC 14V
AUX IN
OPTICAL IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
5V 0.5A
1. Conecte un cable HDMI (no suministrado) desde la toma HDMI OUT (TV-ARC) de la parte trasera del producto a
la toma HDMI IN del TV.
2. Pulse el botón
del panel superior de la unidad principal o el botón SOURCE del mando a distancia para
seleccionar el modo D.IN.
●● HDMI es una interfaz que permite la transmisión digital de datos de vídeo y audio con un conector único.
●● Si el TV proporciona un puerto ARC, conecte el cable HDMI al puerto HDMI IN (ARC).
●● Se recomienda utilizar un cable HDMI inalámbrico si fuera posible. Si se utiliza un cable HDMI con núcleo,
utilice uno cuyo diámetro sea inferior a 14 mm.
●● Anynet+ debe estar activado.
●● La función no está disponible si el cable HDMI no admite ARC.
20
CONEXIONES
Cable Óptico
(no suministrado)
OPTICAL OUT
OPTICAL IN
HDMI IN
DC 14V
AUX IN
OPTICAL IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
5V 0.5A
1. Conecte la toma OPTICAL IN (Audio) de la Soundbar a la toma de salida óptica del TV mediante un cable óptico
digital.
2. Pulse el botón
del panel superior de la unidad principal o el botón SOURCE del mando a distancia para
seleccionar el modo D.IN.
++Auto Power Link
Si ha conectado la unidad principal a un TV con un cable óptico digital, active la función de encendido
automático para que la Barra de sonido se encienda automáticamente cuando se encienda el TV.
1. Conecte la Soundbar y un TV con un cable óptico (no suministrado).
2. Pulse el botón
del panel superior de la unidad principal o el botón SOURCE del mando a distancia para
seleccionar el modo D.IN.
3. Pulse el botón del mando a distancia durante 5 segundos para activar o desactivar la función de
vinculación con encendido automático.
●● La vinculación con encendido automático está activada de forma predeterminada.
●● Según el dispositivo conectado, es posible que Auto Power Link no funcione.
21
SPA
CONEXIÓN CON UN TV MEDIANTE UN CABLE ÓPTICO
DIGITAL
CONEXIONES
CONEXIÓN CON DISPOSITIVOS
EXTERNOS
CABLE HDMI
HDMI es una interfaz digital estándar para conectar a dispositivos como un TV, un proyector, un reproductor de DVD,
un reproductor Blu-ray, un descodificador, etc.
Debido a que HDMI transmite la señal digital con la máxima calidad, puede disfrutar de un vídeo y un audio
superiores, como si se hubiera creado en la fuente digital original.
Dispositivos
Digitales
HDMI OUT
Cable de HDMI
(no suministrado)
HDMI IN
HDMI IN
HDMI IN
DC 14V
AUX IN
OPTICAL IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
5V 0.5A
1. Conecte un cable HDMI (no suministrado) desde la toma HDMI IN de la parte trasera del producto a la toma
HDMI OUT de los dispositivos digitales.
2. Pulse el botón
del panel superior de la unidad principal o el botón SOURCE del mando a distancia para
seleccionar el modo HDMI.
CABLE DE AUDIO ÓPTICO O ANALÓGICO
Esta unidad incluye una toma de entrada óptica digital y una toma de audio analógico (AUX), así que cuenta con
dos formas de conectarla con dispositivos externos.
Cable Óptico
(no suministrado)
OPTICAL OUT
Reproductor de
BD/ DVD/
Descodificador/
Consola de
juegos
Cable de Audio
(no suministrado)
OPTICAL IN
AUX OUT
AUX IN
22
CONEXIONES
++Cable AUX
2. Pulse el botón
del panel superior de la unidad principal o el botón SOURCE del mando a distancia para
seleccionar el modo AUX.
++Cable Óptico
1. Conecte la toma OPTICAL IN (Audio) de la unidad principal a la toma de OPTICAL OUT del dispositivo fuente
mediante un cable óptico digital.
2. Pulse el botón
del panel superior de la unidad principal o el botón SOURCE del mando a distancia para
seleccionar el modo D.IN.
USB
Puede reproducir archivos de música ubicados en dispositivos de almacenamiento USB a través de la Soundbar.
Pantalla
Puerto USB
HDMI IN
DC 14V
AUX IN
OPTICAL IN
5V 0.5A
HDMI OUT
(TV-ARC)
5V 0.5A
1. Conecte el dispositivo USB al puerto USB del producto.
2. Pulse el botón
del panel superior de la unidad principal o el botón SOURCE del mando a distancia para
seleccionar el modo USB.
3. USB aparece en pantalla.
•
•
La conexión de la Soundbar al dispositivo USB se completa.
Se apaga automáticamente (Auto Power Off) si no se ha conectado ningún dispositivo USB durante más de
5 minutos.
++Antes de conectar un dispositivo USB
Tenga en cuenta lo siguiente :
●● Si una carpeta o un nombre de archivo en un dispositivo USB supera los 10 caracteres, no aparece en la pantalla
de la Soundbar.
●● Es posible que este producto no sea compatible con ciertos tipos de soportes de almacenamiento USB.
●● Se admiten los sistemas de archivos FAT16 y FAT32.
-- No se admite el sistema de archivos NTFS.
23
SPA
1. Conecte la toma AUX IN (Audio) de la unidad principal a la toma de AUDIO OUT del dispositivo fuente mediante
un cable de audio.
CONEXIONES
●● Conecte el dispositivo USB directamente al puerto USB de este producto. De lo contrario, es posible que detecte
un problema de compatibilidad de USB.
●● No conecte varios dispositivos de almacenamiento al producto a través del lector de varias tarjetas. Puede que no
funcione correctamente.
●● No se admiten los protocolos PTP de cámaras digitales.
●● No retire el dispositivo USB mientras se transfieren los archivos.
●● No se podrán reproducir los archivos de música con protección DRM (MP3, WMA) de un sitio web comercial.
●● No se admiten HDD externos.
●● No se admiten los dispositivos de teléfonos móviles.
●● Lista de compatibilidad:
Velocidad de
muestreo
Velocidad en bits
16 KHz ~ 48 KHz
80 ~ 320 kbps
MPEG 1 Layer3
16 KHz ~ 48 KHz
80 ~ 320 kbps
MPEG 2 Layer3
16 KHz ~ 48 KHz
80 ~ 320 kbps
MPEG 2.5 Layer3
16 KHz ~ 48 KHz
80 ~ 320 kbps
Wave_Format_MSAudio1
16 KHz ~ 48 KHz
56 ~ 128 kbps
Wave_Format_MSAudio2
16 KHz ~ 48 KHz
56 ~ 128 kbps
AAC
16 KHz ~ 96 KHz
48 ~320 kbps
AAC-LC
16 KHz ~ 96 KHz
HE-AAC
24 KHz ~ 96 KHz
*.wav
-
16 KHz ~ 48 KHz
hasta 3000 kbps
*.flac
OGG 1.1.0
16 KHz ~ 48 KHz
50 ~ 500 kbps
FLAC 1.1.0, FLAC 1.2.1
16 KHz ~ 96 KHz
hasta 3000 kbps
Extensión
Códec
MPEG 1 Layer2
*.mp3
*.wma
*.aac
*.ogg
128 ~ 192 kbps
5.1 canales 320 kbps
48 ~ 64 kbps
5.1 canales 160 kbps
●● Si hay demasiadas carpetas y archivos almacenados en el dispositivo USB, la lectura puede llevar tiempo.
24
funciones
MODO DE ENTRADA
FUNCIONES
Modo de entrada
Entrada digital óptica
Entrada ARC (HDMI OUT)
Entrada AUX
Entrada HDMI
Modo BLUETOOTH
TV SoundConnect
Modo USB
SPA
Pulse el botón
del panel superior de la unidad principal o el botón SOURCE del mando a distancia para
seleccionar el modo que desee.
Pantalla
D.IN
AUX
HDMI
BT
TV
USB
FUNCIÓN DE AUTO POWER DOWN
La unidad se apaga automáticamente en los siguientes casos:
●● Modo D.IN/HDMI/BT/TV/USB
-- Si no hay señal de audio durante 5 minutos.
●● Modo AUX
-- Si el cable AUX no se conecta antes de 5 minutos.
-- Si no se introduce la CLAVE durante 8 horas con el cable AUX conectado. (La función Auto Power Down
puede desactivarse solo en ese caso.)
Para desactivar la función Auto Power Down en el modo AUX, mantenga pulsado el botón p durante 5 segundos.
Aparece en pantalla ON - AUTO POWER DOWN / OFF - AUTO POWER DOWN.
25
FUNCIONES
BLUETOOTH
¡Puede conectar un dispositivo Bluetooth a la Soundbar y disfrutar de la música con sonido estéreo, y todo sin cables!
PARA CONECTAR EL SOUNDBAR A UN DISPOSITIVO BLUETOOTH
Compruebe si el dispositivo Bluetooth admite la función de cascos con auriculares estéreo compatibles con
Bluetooth.
Conectar
Dispositivo Bluetooth
1. Pulse el botón
del panel superior de la unidad principal o el botón SOURCE del mando a distancia para
seleccionar el modo BT.
•
Verá BT READY en la pantalla frontal de la Soundbar.
2. Seleccione el menú de Bluetooth o el dispositivo Bluetooth que desea conectar. (Consulte el manual del usuario
del dispositivo Bluetooth.)
3. Seleccione "[Samsung] HW-Jxxxx J-Series" en la lista.
•
•
•
Cuando el Soundbar está conectado al dispositivo Bluetooth, mostrará [Nombre dispositivo Bluetooth]
BT en la pantalla frontal.
El nombre del dispositibo no puede mostrar caracteres especiales. Aparecerá un signo de subrayado " _ " si el
nombre tiene caracteres especiales.
Si el dispositivo Bluetooth no se empareja con Soundbar, borre el "[Samsung] HW-Jxxxx J-Series"
anteriormente encontrado por el dispositivo Bluetooth y realice una búsqueda de Soundbar de nuevo.
4. Reproduzca música en el dispositivo conectado.
•
•
Puede escuchar la música que se esté reproduciendo en el dispositivo Bluetooth conectado desde el sistema
Soundbar.
El modo BT, las funciones Reproducir/Pausa/Siguiente/Anterior no están disponibles. No obstante, estas
funciones están disponibles en dispositivos Bluetooth compatibles con AVRCP.
●●
●●
●●
●●
Si se solicita un código PIN al conectar un dispositivo Bluetooth, introduzca <0000>.
Sólo es posible emparejar un dispositivo Bluetooth al mismo tiempo.
La conexión Bluetooth terminará cuando se apague la Soundbar.
Es posible que la Soundbar no pueda realizar correctamente una búsqueda o una conexión mediante
Bluetooth en las siguientes circunstancias:
-- Si hay un campo eléctrico potente alrededor Soundbar.
-- Si varios dispositivos Bluetooth están simultáneamente emparejados con el Soundbar.
-- Si el dispositivo Bluetooth está desactivado, no está en su sitio o sufre una avería.
26
FUNCIONES
●● La Soundbar aparecerá en la lista de dispositivos buscados del dispositivo Bluetooth solo cuando la
Soundbar muestre BT READY.
●● En el modo TV SoundConnect, la Soundbar no se puede emparejar con otro dispositivo Bluetooth.
BLUETOOTH POWER ON (BLUETOOTH POWER)
Cuando esté activada la función Bluetooth Power On y la Soundbar este apagada, si un dispositivo Bluetooth
previamente emparejado intenta emparejarse con la Soundbar, la Soundbar se enciende automáticamente.
1. Pulse Bluetooth POWER en el mando a distancia con la Barra de sonido encendida.
2. Aparece ON - BLUETOOTH POWER en la pantalla de la Soundbar.
PARA DESCONECTAR EL DISPOSITIVO BLUETOOTH DEL
SOUNDBAR
Puede desconectar el dispositivo Bluetooth Soundbar. Para obtener instrucciones, consulte el manual del usuario del
dispositivo Bluetooth.
●● El Soundbar se desconectará.
●● Cuando se desconecte el Soundbar del dispositivo Bluetooth, Soundbar mostrará BT DISCONNECTED en la
pantalla frontal.
PARA DESCONECTAR SOUNDBAR DEL DISPOSITIVO BLUETOOTH
Pulse el botón SOURCE del mando a distacnia o el botón
BT a otro modo o apagar la Soundbar.
del panel superior del producto para cambiar desde
●● El dispositivo Bluetooth conectado esperará una respuesta Soundbar durante cierto tiempo antes de terminar la
conexión. (El tiempo de desconexión puede diferir dependiendo del dispositivo Bluetooth.)
●● En el modo de conexión Bluetooth, la conexión Bluetooth se perderá si la distancia entre el Soundbar y el
dispositivo Bluetooth supera los 10 m.
●● Soundbar se apaga automáticamente después de 5 minutos en modo Listo.
27
SPA
●● Tenga en cuenta que dispositivos como hornos microondas, adaptadores de LAN inalámbrica, luces
fluorescentes y hornos de gas utilizan el mismo rango de frecuencias que el dispositivo Bluetooth, que
puede causar interferencias eléctricas.
●● La Soundbar admite datos SBC (44,1 kHz, 48 kHz).
●● Conecte sólo a un dispositivo Bluetooth que admita la función A2DP (AV).
●● No puede conectar la Soundbar a un dispositivo Bluetooth que admita solo la función HF (manos libres).
●● Una vez que haya emparejado la Barra de sonido a un dispositivo Bluetooth, si selecciona "[Samsung]
HW-Jxxxx J-Series" en la lista de dispositivos rastreados, cambiará automáticamente la Barra de sonido al
modo BT.
-- Solo disponible si la Soundbar aparece en la lista de dispositivos emparejados del dispositivo Bluetooth.
(El dispositivo Bluetooth y la Soundbar deben emparejarse previamente al menos una vez.)
FUNCIONES
++Información adicional sobre Bluetooth
Bluetooth es una tecnología que permite que los dispositivos externos compatibles con Bluetooth puedan fácilmente
interconectarse entre sí utilizando una conexión inalámbrica corta.
●● Un dispositivo Bluetooth puede causar ruidos o un funcionamiento defectuoso, dependiendo del uso, cuando:
-- Una parte del cuerpo está en contacto con el sistema de recepción/transmisión del dispositivo Bluetooth o
Soundbar.
-- Exista variación eléctrica por obstrucciones causadas por una pared, un rincón o paneles de división de la
oficina.
-- Esté expuesto a interferencias eléctricas de dispositivos con la misma banda de frecuencia incluido equipo
médico, hornos microondas y LAN inalámbrica.
●● Empareje el Soundbar con el dispositivo Bluetooth a una distancia corta.
●● Cuando mayor sea la distancia entre el Soundbar y el dispositivo Bluetooth, peor será la calidad.
Si la distancia sobrepasa el alcance de funcionamiento de Bluetooth, se pierde la conexión.
●● En áreas con sensibilidad/recepción pobre es posible que la conexión Bluetooth no funcione correctamente.
●● La conexión Bluetooth sólo funciona cuando está cerca del equipo. La conexión se corta automáticamente si la
distancia es superior a la indicada. Incluso dentro de esta distancia, es posible que la calidad del sonido se
degrade debido a obstáculos como muros o puertas.
●● Este dispositivo inalámbrico puede causar interferencias eléctricas durante su funcionamiento.
UTILIZACIÓN DE LA APP SAMSUNG AUDIO REMOTE
++Instalación de la app Samsung Audio Remote
Para controlar la Soundbar mediante su dispositivo inteligente y la app Samsung Audio Remote, descargue la app
Samsung Audio Remote desde la tienda Google Play.
Búsqueda de mercado : Samsung Audio Remote
++Inicio de la app Samsung Audio Remote
Para iniciar y utilizar la app Samsung Audio Remote, toque el icono Audio Remote en su dispositivo inteligente y, a
continuación, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
●● La app Samsung Audio Remote solo es compatible con teléfonos y dispositivos móviles Android que
ejecuten el SO Android 3.0 o posterior.
28
ACTUALIZACIÓN DE SOFTWARE
FUNCIONES
SPA
HDMI IN
DC 14V
AUX IN
OPTICAL IN
5V 0.5A
HDMI OUT
(TV-ARC)
5V 0.5A
Samsung puede ofrecer en el futuro actualizaciones para el firmware del sistema de la Soundbar.
Si existe una actualización, puede actualizar el firmware conectando un dispositivo USB con la actualización de
firmware al puerto USB de la Soundbar.
Tenga en cuenta que si hay varios archivos de actualización, debe cargarlos en el dispositivo USB por separado y
usarlos para actualizar el firmware de uno en uno.
Visite Samsung.com o póngase en contacto con el centro de atención al cliente de Samsung para recibir información
sobre la descarga de archivos de actualizaciones.
PROCEDIMIENTO DE ACTUALIZACIÓN
1. Siga los pasos descritos a continuación para descargar el software del producto:
Vaya al sitio web de Samsung en (samsung.com/sec) busque el nombre del modelo - seleccione la opción de
soporte al cliente (el nombre de la opción puede cambiar)
2. Guarde el software descargado en una memoria USB y seleccione “Extraer aquí” para descomprimir la carpeta.
3. Apague la Soundbar y conecte la memoria USB que contiene la actualización de software al puerto USB.
4. Desconecte el cable de alimentación, vuelva a conectarlo y luego encienda la Soundbar.
5. Encienda la Soundbar. Transcurridos 3 minutos, UPDATE aparece en pantalla y comienza la actualización.
6. Una vez finalizada, la Soundbar se apaga. En ese estado, pulse el botón p del mando a distancia durante
5 segundos.
29
FUNCIONES
SI NO APARECE UPDATE
1. Apague la Soundbar, conecte el dispositivo de almacenamiento USB que contiene archivos de actualización al
puerto USB de la Soundbar.
2. Desconecte el cable de alimentación, vuelva a conectarlo y enciéndalo.
●● Inserte en el puerto USB de la unidad principal un dispositivo USB que contenga la actualización del
firmware.
●● Es posible que la actualización del firmware no se realice debidamente su los archivos de audio
compatibles con la Soundbar se almacenan en el dispositivo de almacenamiento USB.
●● No desconecte el equipo ni retire el dispositivo USB mientras se estén realizando las actualizaciones.
La unidad principal se apagará automáticamente tras completar la actualización del firmware.
●● Una vez la actualización se haya completado, se inicia la configuración de usuario de la Soundbar.
Recomendamos tomar nota de los ajustes para poder reinicializarlos tras la actualización. Tenga en cuenta
que al actualizar el firmware se reinicia también la conexión del subwoofer. Si no se establece
automáticamente la conexión al subwoofer tras la actualización, consulte la página 15.
Si la actualización del software falla, compruebe que la memoria USB no esté defectuosa.
●● Los usuarios de Mac OS deben utilizar MS-DOS (FAT) como formato USB.
●● Dependiendo del fabricante, es posible que no se admitan algunos dispositivos de almacenamiento USB.
30
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Solución de problemas
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
SPA
Antes de solicitar servicio técnico, compruebe lo siguiente:
La unidad no se encenderá.
• ¿Está enchufado el cable de alimentación en la toma
de corriente?
¼¼Conecte el enchufe de alimentación en la toma de
corriente.
Una función no está operativa cuando se pulsa el botón.
• ¿Existe electricidad estática en el ambiente?
¼¼Desconecte la toma de alimentación y conéctela de
nuevo.
No se produce sonido.
• ¿Está la función de silencio activada?
¼¼Pulse el botón
• ¿Tiene el volumen al mínimo?
¼¼Ajuste el volumen.
(Silencio) para cancelar la función.
El mando a distancia no funciona.
• ¿Se han agotado las pilas?
¼¼Cambie las pilas.
• ¿Está el mando a distancia situado a demasiada
distancia con respecto a la unidad principal?
¼¼Acérquelo más a la unidad principal.
Fallo en TV SoundConnect (emparejamiento del TV).
• ¿Es su TV compatible con TV SoundConnect?
¼¼TV SoundConnect es compatible en algunos TV
Samsung comercializados a partir de 2012.
Compruebe si su TV es compatible con
TV SoundConnect.
• ¿Tiene la última versión del firmware del TV?
¼¼Actualice el TV con la versión más reciente.
• ¿Se produce un error al conectar?
¼¼Póngase en contacto con el centro de atención
telefónica de Samsung.
¼¼Reinicie TV SoundConnect y luego vuelva a intentar
la conexión. Para reiniciar la conexión de
TV SoundConnect, mantenga pulsado el botón p
durante 5 segundos.
El LED rojo del subwoofer parpadea y el subwoofer no genera sonido.
• Es posible que el subwoofer no esté conectado al
cuerpo principal del producto.
¼¼Intente conectar de nuevo el subwoofer.
(Consulte la página 15)
31
APÉNDICE
apéndice
ESPECIFICACIONES
USB
Peso
GENERAL
Dimensiones
(Al x An x Pr)
5V / 0,5A
Unidad principal
Subwoofer
(PS-WJ6000R / PS-WJ6001R)
Unidad principal
Subwoofer
(PS-WJ6000R / PS-WJ6001R)
Rango de temperatura de servicio
AMPLIFICADOR
*
*
2,7 kg
6,8 kg
1078,0 x 47,5 x 129,0 mm
452,0 x 335,0 x 154,0 mm
+5 °C a +35 °C
Rango de humedad de servicio
10 % a 75 %
Potencia
nominal de
salida
22 W x 6, 4 OHM, THD≦10%
Unidad principal
Subwoofer
(PS-WJ6000R / PS-WJ6001R)
168W, 3 OHM, THD≦10%
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso.
Especificación nominal
-- Samsung Electronics Co., Ltd se reserva el derecho a cambiar las especificaciones sin previo aviso.
-- Los pesos y dimensiones son aproximados.
-- Para la fuente de alimentación y el consumo de energía, consulte la etiqueta pegada en el producto.
aa Aviso sobre licencia de código abierto
-- Para enviar consultas sobre fuentes abiertas, póngase en contacto con Samsung a través del correo
electrónico (
[email protected]).
32
APÉNDICE
LICENCIA
SPA
Manufactured under licence from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio and the double-D symbol are trademarks of
Dolby Laboratories.
Para patentes de DTS, consulte http://patents.dts.com. Fabricado con licencia de DTS Licensing Limited. DTS, el
símbolo, & DTS y el símbolo juntos son marcas comerciales registradas y DTS 2.0 Channel es una marca comercial de
DTS, Inc. © DTS, Inc. Todos los derechos reservados.
Los términos HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface y el logotipo de HDMI son marcas comerciales o
marcas registradas de HDMI Licensing LLC en Estados Unidos y en otros países.
Modelos inalámbricos (incluida la frecuencia de 5,15 GHz-5,35 GHz)
En el presente documento, Samsung Electronics, declara que este equipo está en
conformidad con los requisitos esenciales y otras provisiones relevantes de la Directiva
1999/5/EC.
La Declaración de conformidad original puede encontrarse en
http://www.samsung.com, vaya a Asistencia al cliente > Búsqueda de productos e
introduzca el nombre del modelo.
Este equipo puede utilizarse en todos los países de la UE.
Este equipo sólo se puede utilizar en recintos cerrados.
Modelos inalámbricos (excluida la frecuencia de 5,15 GHz-5,35 GHz)
En el presente documento, Samsung Electronics, declara que este equipo está en conformidad con
los requisitos esenciales y otras provisiones relevantes de la Directiva 1999/5/EC.
La Declaración de conformidad original puede encontrarse en http://www.samsung.com, vaya a
Asistencia al cliente > Búsqueda de productos e introduzca el nombre del modelo.
Este equipo puede utilizarse en todos los países de la UE.
33
Contacte con SAMSUNG WORLD WIDE
Si tiene alguna pregunta o comentario acerca de productos Samsung, por favor contacte con el servicio de atención al
cliente de SAMSUNG.
Country
` Europe
Contact Centre
U.K
EIRE
0330 SAMSUNG (7267864)
0818 717100
0180 6 SAMSUNG bzw.
0180 6 7267864*
GERMANY
(*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus
dem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf)
FRANCE
01 48 63 00 00
ITALIA
800-SAMSUNG (800.7267864)
SPAIN
34902172678
PORTUGAL
808 20 7267
LUXEMBURG 261 03 710
0900-SAMSUNG (0900-7267864)
NETHERLANDS
(€ 0,10/Min)
Web Site
www.samsung.com/uk/support
www.samsung.com/ie/support
www.samsung.com/de/support
www.samsung.com/fr/support
www.samsung.com/it/support
www.samsung.com/es/support
www.samsung.com/pt/support
www.samsung.com/be_fr/support
www.samsung.com/nl/support
www.samsung.com/be/support
(Dutch)
www.samsung.com/be_fr/
support (French)
www.samsung.com/no/support
www.samsung.com/dk/support
www.samsung.com/fi/support
www.samsung.com/se/support
BELGIUM
02-201-24-18
NORWAY
DENMARK
FINLAND
SWEDEN
815 56480
70 70 19 70
030-6227 515
0771 726 7864 (0771-SAMSUNG)
801-172-678* lub +48 22 607-93-33 *
www.samsung.com/pl/support
* (koszt połączenia według taryfy operatora)
0680SAMSUNG (0680-726-786)
www.samsung.com/hu/support
0680PREMIUM (0680-773-648)
POLAND
HUNGARY
[Eliminación correcta de las baterías de este
producto]
(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)
La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el paquete del
producto indica que cuando haya finalizado la vida útil de las baterías no
deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Los símbolos
químicos Hg, Cd o Pb, si aparecen, indican que la batería contiene
mercurio, cadmio o plomo en niveles superiores a los valores de
referencia admitidos por la Directiva 2006/66 de la Unión Europea.
Si las baterías no se desechan convenientemente, estas sustancias
podrían provocar lesiones personales o dañar el medioambiente.
Para proteger los recursos naturales y promover el reciclaje, separe las
baterías de los demás residuos y recíclelas mediante el sistema de
recogida gratuito de su localidad.
Country
AUSTRIA
Contact Centre
0800-SAMSUNG (0800-7267864)
[Only for Premium HA] 0800-366661
[Only for Dealers] 0810-112233
SWITZERLAND 0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG)
CZECH
SLOVAKIA
CROATIA
BOSNIA
MONTENEGRO
SLOVENIA
SERBIA
BULGARIA
ROMANIA
CYPRUS
GREECE
LITHUANIA
LATVIA
ESTONIA
800 - SAMSUNG (800-726786)
0800 - SAMSUNG (0800-726 786)
072 726 786
055 233 999
020 405 888
080 697 267 (brezplačna številka)
011 321 6899
*3000 Цена в мрежата
0800 111 31 , Безплатна телефонна линия
*8000 (apel in retea)
08008-726-78-64 (08008-SAMSUNG)
Apel GRATUIT
8009 4000 only from landline, toll free
80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only
from land line (+30) 210 6897691 from
mobile and land line
8-800-77777
8000-7267
800-7267
Web Site
www.samsung.com/at/support
www.samsung.com/ch/support
(German)
www.samsung.com/ch_fr/
support (French)
www.samsung.com/cz/support
www.samsung.com/sk/support
www.samsung.com/hr/support
www.samsung.com/support
www.samsung.com/support
www.samsung.com/si
www.samsung.com/rs/support
www.samsung.com/bg/support
www.samsung.com/ro/support
www.samsung.com/gr/support
www.samsung.com/lt/support
www.samsung.com/lv/support
www.samsung.com/ee/support
Eliminación correcta de este producto
(Residuos de aparatos eléctricos & electrónicos)
(Se aplica en países con sistemas de recolección por
separado)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material
informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el
producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos,
cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos.
Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana
que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos
productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De
esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos
materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento
donde adquirieron el producto o con las autoridades locales
pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para
que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y
consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto y
sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros
residuos comerciales.
Para obtener información sobre los compromisos ambientales de Samsung y las obligaciones reglamentarias específicas del producto, como REACH,
visite: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html