Transcripción de documentos
HW-J6000
HW-J6001
Manual del usuario
Curved Soundbar
Imagine las posibilidades
Gracias por adquirir este producto Samsung.
Para recibir un servicio más completo, registre su producto en
www.samsung.com/register
INTRODUCCIÓN
introducción
CARACTERÍSTICAS
Samsung Remote App
Función Bluetooth
Controle su Soundbar con la palma de la mano con la
Samsung Audio Remote App*. Esta práctica aplicación
es un mando de control para funciones básicas como
encendido, volumen, controles de medios, así como
ajustes personalizados como el ajuste del ecualizador.
Se puede utilizar para conectar el dispositivo Bluetooth al
Soundbar para poder disfrutar de la música con un
sonido estéreo de gran calidad, sin necesidad de cables.
LICENCIA
Surround Sound Expansion
La función Surround Sound Expansion añade
profundidad y sensación de espacio a su experiencia
auditiva.
Fabricado con licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el
símbolo de la doble D marcas comerciales de Dolby
Laboratories.
TV SoundConnect
Conecte su TV y la Soundbar fácilmente a través de
Bluetooth con TV SoundConnect. La ausencia de
engorrosos cables entre la Soundbar y el TV permite
hacer gala del diseño compacto y elegante de ambos
sistemas al mismo tiempo que da un muestra un
aspecto despejado a su espacio doméstico. Control
sencillo de la Soundbar y el TV desde un solo mando a
distancia del TV.
HDMI
HDMI transmite simultáneamente señales de audio y de
vídeo y proporciona una imagen más clara.
La unidad también está equipada con la función ARC
que le permite escuchar sonido del TV a través de la
Soundbar mediante un cable HDMI. Esta función sólo
está disponible si conecta la unidad a un televisor
compatible con ARC.
Para patentes de DTS, consulte http://patents.dts.com.
Fabricado con licencia de DTS Licensing Limited. DTS, el
símbolo, & DTS y el símbolo juntos son marcas
comerciales registradas y DTS 2.0 Channel es una
marca comercial de DTS, Inc. © DTS, Inc. Todos los
derechos reservados.
Los términos HDMI, HDMI High-Definition Multimedia
Interface y el logotipo de HDMI son marcas comerciales
o marcas registradas de HDMI Licensing LLC en
Estados Unidos y en otros países.
Soporte de USB Host
Puede conectar y reproducir archivos desde dispositivos
de almacenamiento externo USB como reproductores
MP3, memoria flash USB, etc. utilizando la función USB
HOST de Soundbar.
2
INTRODUCCIÓN
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
PARA REDUCIR EL RIESGO DE ELECTROCUCIÓN, NO ABRA ESTA UNIDAD.
NO CONTIENE ELEMENTOS QUE DEBA REEMPLAZAR EL USUARIO. EN CASO DE AVERÍA, SOLICITE LA AYUDA
DE PERSONAL ESPECIALIZADO.
Este símbolo indica que existe un voltaje
peligroso dentro de esta unidad que puede
producir una descarga eléctrica.
PRECAUCIÓN
RIESGO DE
ELECTROCUCION.
NO ABRIR.
Este símbolo indica que existen instrucciones
importantes de funcionamiento y mantenimiento
en la documentación que se suministra con
esta unidad.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la
humedad.
PRECAUCIÓN : PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, INTRODUZCA TOTALMENTE EL ENCHUFE.
• Este aparato deberá conectarse siempre a una toma de alimentación principal con una conexión a tierra de
protección.
• Para desconectar el aparato de la fuente de alimentación, el enchufe deberá ser desconectado de la toma principal,
lo que significa que deberá disponer de fácil acceso al enchufe principal.
PRECAUCIÓN
• No debe exponer este aparato a gotas ni salpicaduras de agua. No coloque en el aparato objetos con líquido,
como jarrones.
• Para apagar completamente este aparato, debe desconectar su enchufe de la toma de corriente. Por tanto, el
enchufe debe estar accesible en todo momento.
3
SPA
ADVERTENCIAS
INTRODUCCIÓN
PRECAUCIONES
68.6 mm
99.1mm
99.1mm
99.1mm
Asegúrese de que la toma de CA de su casa cumpla con los requisitos indicados en la pegatina de identificación de la
parte posterior del producto. Instale el producto horizontalmente, sobre una base adecuada (mueble), con espacio
suficiente a su alrededor para ventilación 7~10 cm. Asegúrese de que los orificios de ventilación no queden tapados.
No coloque la unidad sobre amplificadores o cualquier otro equipo que pueda generar calor. Esta unidad se ha
diseñado para utilizarse de forma continua. Para apagar completamente la unidad, desconecte el enchufe de CA de la
toma de corriente. Desenchufe la unidad si no va utilizarla durante un tiempo prolongado.
principal de
Durante tormentas, desconecte el enchufe pri
CA de la toma de corriente. Los picos de tensión
debidos a rayos podrían dañar la unidad.
No exponga la unidad a la luz directa del sol n
ni a otras
fuentes de calor. Podrían sobrecalentarla y provocar una
avería en la unidad.
Proteja el reproductor contra la humedad (por ejemplo,
jarrones) y calor excesivo (p. ej.: chimeneas) o equipos
que creen campos magnéticos o eléctricos potentes.
Desconecte el cable de alimentación de la fuente de CA
si la unidad no funciona correctamente. El producto no
ha sido creado para uso industrial. Este producto es sólo
para uso personal. Es posible que se produzca
condensación en el producto o en el disco en
situaciones de temperaturas bajas. Si tiene que
transportar el producto durante el invierno, espere 2
horas aproximadamente antes de usarlo hasta que la
unidad haya alcanzado la temperatura de la sala.
Las pilas utilizadas en este producto contienen
productos químicos que son peligrosos para el medio
ambiente. No tire las pilas con el resto de la basura
doméstica. No tire las pilas al fuego. No cortocircuite,
desmonte ni sobrecaliente las baterías. Si la pila no se
reemplaza correctamente se corre el riesgo de una
explosión. Reemplace la pila solo por una igual o de
especificaciones equivalentes.
ADVERTENCIA, NO INGERIR LA PILA, PELIGRO DE QUEMADURAS QUÍMICAS,
[Suministradas con el mando a distancia] Este producto contiene una pila de botón.
Si se ingiere la pila de botón, puede causar serias quemaduras internas en solo 2 horas y puede
provocar la muerte. Mantenga las pilas nuevas y las usadas ejos del alcance de los niños. Si el
compartimento de la pila no se cierre con seguridad, deje de utilizar el producto y aléjelo del alcance de los niños. Si
cree que existe la posibilidad de que las pilas hayan sigo ingeridas o se hayan introducido en algún órgano corporal,
busque atención médica inmediata.
4
INTRODUCCIÓN
ÍNDICE
INTRODUCCIÓN
23 FUNCIONES
2
Características
23
Modo de entrada
3
Información de seguridad
24
Bluetooth
6
Introducción
27
Actualización de software
7
DESCRIPCIÓN
28 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
7
Panel Superior / Frontal
28
8
Panel Posterior / Inferior
9
Mando a distancia
Solución de problemas
29 APÉNDICE
29
Especificaciones
11 INSTALACIÓN
11
Instalación de la Soundbar
11
Instalación del soporte para montaje en pared
14
Colocación de la Soundbar en la base del TV
14
Instalación de la Soundbar de forma
independiente
15 CONEXIONES
15
Conexión del Subwoofer
17
Conexión a un TV
17
TV SoundConnect
18
Conexiones con el TV utilizando un cable
HDMI (Digital)
19
Conexiones con el TV utilizando un cable
Óptico (Digital)
20
Conexiones con el dispositivo externo
20
Cable HDMI
20
Cable óptico o AUX
21
USB
● Las figuras e ilustraciones de este Manual del
usuario se facilitan solo para referencia y pueden
diferir del aspecto real del producto.
● Podría aplicársele una tarifa de administración si:
(a) se requiere la asistencia de un ingeniero y el
producto no tiene ningún defecto (es decir, no
se ha leído el manual del usuario).
(b) se lleva la unidad a un centro de reparación y
el producto no tiene ningún defecto (es decir,
no se ha leído el manual del usuario).
● El importe de dicha tarifa le será notificada antes
de realizar el trabajo o de acudir a su domicilio.
5
SPA
2
INTRODUCCIÓN
INTRODUCCIÓN
ANTES DE LEER EL MANUAL DEL USUARIO
Tenga en cuenta lo siguiente antes de leer el manual del usuario.
+ Iconos que se utilizarán en el manual
Icono
Término
Precaución
Nota
Definición
Indica una situación en la que la función no está operativa o pueden cancelarse los
ajustes.
Esto implica sugerencias o instrucciones en la página que ayudan a utilizar cada
función.
Compruebe los accesorios suministrados que se incluyen a continuación.
Mando a distancia /
Pila de litio
Cable de alimentación : 2
(3V : CR2032)
Adaptador de CC
Cable USB
[ZW
Manual del usuario
Fijación de soporte
para pared : 2
Soporte de pared : 2
Guía de montaje en pared
● El aspecto de los accesorios puede diferir ligeramente de las ilustraciones anteriores.
● Indica una situación en la que la función no está operativa o pueden cancelarse los ajustes.
6
DESCRIPCIÓN
descripción
PANEL SUPERIOR / FRONTAL
Controla el nivel del volumen.
Aparece valor numérico del nivel de
volumen en la pantalla del panel frontal.
Enciende y apaga la alimentación.
Botón de (Fuente)
Pantalla
Selecciona la entrada D.IN, AUX, HDMI,
BT, TV, USB.
● Con la unidad encendida, si pulsa el
(Fuente) durante más de 3
botón
segundos el botón se define para que
(Silencio).
actúe como el botón
Para cancelar la configuración del
(Silencio) pulse de nuevo el
botón
(Fuente) durante más de 3
botón
segundos.
Muestra el modo actual.
● Cuando enchufe el cable de CA, la tecla de alimentación funcionará transcurridos entre 4 y 6 segundos.
● Cuando encienda la unidad, pasarán entre 4 y 5 segundos antes de poder reproducir sonido.
● Para disfrutar del sonido sólo desde Soundbar, debe apagar los altavoces del TV en el menú Audio Setup
del TV. Consulte el manual del TV que se facilita con el TV.
7
SPA
VOL. - / +
Botón de (Encendido)
DESCRIPCIÓN
PANEL POSTERIOR / INFERIOR
AUX IN
HDMI IN
Se conecta a la salida analógica de un
dispositivo externo.
Introduce simultáneamente señales
digitales de vídeo y audio utilizando
un cable HDMI. Utilícelo al conectar
un dispositivo externo compatible.
OPTICAL IN (D.IN)
HDMI OUT (TV-ARC)
Se conecta a la salida
digital (óptico) de un
dispositivo externo.
Genera la salida
simultáneamente de señales
digitales de vídeo y audio
utilizando un cable HDMI.
HDMI IN
DC 14V
AUX IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
OPTICAL IN
5V 0.5A
ETIQUETA
DC14V
DC 14V
(Entrada de alimentación
eléctrica)
5V 0.5A
Conecte el adaptador de alimentación
de CC a la toma de alimentación y, a
continuación, enchufe el adaptador de
alimentación de CA a la toma de
corriente.
(Puerto USB)
Conecte aquí los dispositivos USB
para reproducir los archivos de los
dispositivos.
● Al desconectar el cable de alimentación del adaptador de alimentación de CA, sujete el enchufe.
No tire del cable.
● No conecte esta unidad u otros componentes a la toma de CA hasta haber realizado todas las conexiones
entre componentes.
8
DESCRIPCIÓN
MANDO A DISTANCIA
Silencio
Puede bajar el volumen a 0 con la pulsación de un botón. Se pulsa de nuevo
para recuperar el sonido con el nivel de volumen anterior.
Repetir
Puede definir la función Repetir durante la reproducción de música desde una
unidad USB.
OFF - REPEAT : Cancela la repetición de reproducción.
TRACK - REPEAT : Reproduce de forma repetida una pista.
ALL - REPEAT : Reproduce todas las pistas de forma repetida.
RANDOM - REPEAT : Reproduce las pistas en forma aleatoria.
(Una pista ya reproducida puede reproducirse de nuevo.)
Salto Adelante
Cuando hay dos o más archivos en el dispositivo que está reproduciendo y
pulsa el botón $, se selecciona el archivo siguiente.
SOUND CONTROL
Se pulsa para seleccionar TREBLE, BASS o AUDIO SYNC. A continuación, utilice
los botones #, $ para ajustar el volumen de agudos o graves de -6 a +6.
Mantenga pulsado el botón SOUND CONTROL durante unos 5 segundos
para ajustar el sonido de cada banda de frecuencia. 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz,
1,2 KHz, 2,5 KHz, 5 KHz, 10 KHz y SW se pueden seleccionar y ajustar con un
ajuste entre -6 y +6.
Si la Soundbar está conectada a un TV digital y el vídeo aparece desincronizado
con el audio, pulse los botones de SOUND CONTROL para sincronizar el audio
con el vídeo. Utilice los botones #,$ para establecer la demora de audio entre
0 ms y 300 ms. En modo USB, el modo TV y el modo BT, es posible que la
función de sincronización de audio no esté operativa.
AUTO POWER
Pulse el botón AUTO POWER para activar o desactivar la función Anynet+.
(Predeterminado: Auto Power Link OFF, ON - ANYNET+ / OFF - POWER LINK
u OFF - ANYNET+ / ON - POWER LINK). La función Anynet+ permite
controlar la Soundbar con el mando a distancia desde un TV Samsung
compatible con Anynet+. La Soundbar debe conectarse al TV a través de un
cable HDMI.
* Auto Power Link
Sincroniza la Soundbar a la fuente óptica conectada a través de la toma
óptica para que se encienda automáticamente al encender el TV.
(Consulte la página 19.)
● La Soundbar es una denominación común de Samsung.
● Controle el TV utilizando el mando a distancia del TV.
9
SPA
SOURCE
Se pulsa para seleccionar una fuente Soundbar conectada.
DESCRIPCIÓN
Alimentación
Enciende y apaga la alimentación.
Volumen
Ajusta el nivel de volumen de la unidad.
Reproducir/Pausa
Pulse el botón & para detener temporalmente la reproducción del archivo.
Pulse de nuevo el botón & para reproducir el archivo seleccionado.
Salto Atrás
Si hay más de un archivo en un dispositivo que esté reproduciendo y pulsa
el botón #, se selecciona el archivo anterior.
SOUND EFFECT
Puede seleccionar entre 6 modos de sonido diferentes: STANDARD
(Sonido Original), MUSIC, VOICE, SPORTS, CINEMA y NIGHT MODE,
según el tipo de fuentes que desee disfrutar.
Seleccione el modo STANDARD si desea disfrutar del sonido original.
SOUND
Surr.Sound añade profundidad y sensación de espacio al sonido. Pulsar el
SOUND de forma repetida, pasa cíclicamente por los ajustes de
botón
Surr.Sound: ON - SURROUND SOUND, OFF - SURROUND SOUND
Bluetooth POWER
Pulse el botón Bluetooth POWER del mando a distancia para activar y
desactivar la función Bluetooth POWER On.
Consulte de la página 18 a la 25 para más detalles.
WOOFER
Pulse el botón WOOFER. A continuación, utilice los botones #, $ para
ajustar el volumen del Subwoofer entre -12, -6 y +6.
INSTALACIÓN DE LAS PILAS EN EL MANDO A DISTANCIA
1. Utilice una moneda adecuada
para girar la tapa de la pila del
mando a distancia hacia la
izquierda para extraerla como
se muestra en la figura.
2. Inserte una pila de litio de 3V.
Mantenga el polo positivo (+) hacia
arriba al insertar la pila. Coloque la
tapa de la pila y alinee las marcas
'●' como se muestra en la figura.
10
3. Utilice una moneda adecuada
para girar la tapa de la pila del
mando a distancia a la derecha
lo máximo posible hasta
colocarla en su sitio.
INSTALACIÓN
INSTALACIÓN
INSTALACIÓN DE LA SOUNDBAR
+ Precauciones en la instalación
● Se instala sólo en una pared.
● Para la instalación, evite altas temperaturas o humedad, y también paredes que no soporten el peso del equipo.
● Compruebe la solidez de la pared. Si la pared no es lo suficientemente sólida para soportar la unidad, refuerce la
pared o instale la unidad en otra pared que pueda soportar su peso.
● Compre y utilice los tornillos de fijación o los tacos apropiados para el tipo de pared (pladur, hierro, madera, etc.).
Si es posible, fije los tornillos del soporte con tacos.
● Compre los tornillos de montaje en pared según el tipo y el grosor de la pared en la que va a montar la Soundbar.
-
Diámetro : M5
-
Longitud: se recomienda L 35 mm o superior.
● Conecte los cables desde la unidad a los dispositivos externos antes de instalarlo en la pared.
● Asegúrese de tener apagada y desenchufada la unidad antes de realizar la instalación. De lo contrario, podría
provocar una descarga eléctrica.
5 cm o más
1. Coloque la guía de instalación contra la superficie de la pared.
•
La guía de instalación debe estar nivelada.
•
Si el TV está montado en la pared, instale la Soundbar al menos 5 cm por debajo del TV.
11
SPA
INSTALACIÓN DEL SOPORTE PARA MONTAJE EN PARED
INSTALACIÓN
Center Line
Center Line
2. Marque los puntos en los que se colocarán los tornillos en la pared utilizando un lápiz y retire la guía de instalación.
A continuación, haga los orificios para los tornillos utilizando una broca del tamaño adecuado.
3. Fije los Soporte de pared (2) y los tornillos en los puntos marcados.
4. Levante el producto después de insertar el Soporte de pared como se muestra.
12
INSTALACIÓN
SPA
OPTICAL IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
5V 0.5A
AUX IN
DC 14V
HDMI IN
5. Inserte y apriete el Fijación de soporte para pared en cada orificio de la parte inferior del producto. El producto
se fija en el Soporte de pared.
● No cuelgue nada de la unidad instalada y evite golpes y caídas de la unidad.
● Fije bien la unidad a la pared para que no se caiga. Si la unidad se cae, puede provocar lesiones
personales o daños en el producto.
● Una vez instalada la unidad en la pared, evite que los niños tiren de los cables de conexión.
● Para un rendimiento óptimo de la instalación del soporte de pared, instale el sistema de altavoces al
menos 5 cm debajo del TV, si el TV está montado en la pared.
● Por su seguridad, si no monta la unidad en la pared, instálela en una superficie plana segura donde no
pueda caerse.
13
INSTALACIÓN
COLOCACIÓN DE LA SOUNDBAR EN LA BASE DEL TV
Puede acoplar la Soundbar en la base del TV si tiene un TV Samsung con una base compatible con esta Soundbar.
● Esta Soundbar es compatible con los TV curvos de Samsung, modelos JU6700, JU6500 y JU7500, de
48, 55 y 65 pulgadas, y el modelo JU6610 de 48 y 55 pulgadas de 2015. Visite la página de inicio de
Samsung Electronics (www.Samsung.com) para ver la lista de tallada de los modelos compatibles.
● Esta Soundbar no se puede instalar en un TV no compatible, bien en forma de soporte de TV o base de
TV.
1. Alinee el centro de la Barra de sonido con el centro de la base del TV, y con cuidado insértela en la base todo lo
posible, como se muestra en la ilustración. Tenga cuidado de no desequilibrar el TV.
INSTALACIÓN DE LA SOUNDBAR DE FORMA
INDEPENDIENTE
1. Centre la Barra de sonido en el área plana situada frente al TV.
● Instálelo en una superficie plana.
14
CONEXIONES
conexiones
CONEXIÓN DEL SUBWOOFER
CONEXIÓN AUTOMÁTICA AL SUBWOOFER
La unidad principal y el subwoofer deben vincularse (conectarse de forma inalámbrica) automáticamente cuando se
encienda la unidad principal y el subwoofer.
• Si está completamente conectado, el LED azul del subwoofer deja de parpadear.
CONEXIÓN MANUAL AL SUBWOOFER
El ID de enlace del Subwoofer viene predefinido de fábrica y la unidad principal y el subwoofer deben enlazarse
automáticamente (conexión inalámbrica) con la unidad principal y el subwoofer encendidos. Si el indicador Link no se
enciende al encender la unidad principal y el subwoofer, defina el ID siguiendo el siguiente proceso.
POWER
1. Enchufe los cables de alimentación de la unidad principal y del subwoofer a la toma de CA.
2. Pulse el botón ID SET de la parte trasera del subwoofer con un objeto punzante pequeño durante 5 segundos.
•
El indicador STANDBY se apaga y el indicador LINK (LED azul) parpadea de forma rápida.
(Silencio) en el mando a distancia durante 5 segundos.
3. Con la unidad apagada (en modo STANDBY), pulse
4. Aparece el mensaje ID SET en la pantalla de la Soundbar.
5. Para finalizar la conexión, encienda la unidad principal mientras parpadea el LED azul del subwoofer.
•
La unidad principal y el subwoofer deberían estar vinculados (conectados).
•
El indicador de enlace (LED azul) del subwoofer debería aparecer iluminado.
•
Si el indicador Link no se ilumina de forma permanente en azul, el proceso de enlace ha fallado. Apague la
unidad y empiece de nuevo a partir del Paso 2.
•
Puede disfrutar de un mejor sonido en el subwoofer inalámbrico seleccionando el efecto de sonido. (Consulte
la página 10)
15
SPA
● No conecte el cable de alimentación de este producto del TV a la toma de corriente hasta realizar todas las
conexiones entre componentes.
● Antes de trasladar o instalar este producto, asegúrese de apagar y desconectar el cable de alimentación.
CONEXIONES
● Antes de trasladar o instalar el producto, asegúrese de apagar y desconectar el cable de alimentación.
● Si está apagada la unidad principal, el subwoofer estará en modo de espera y se encenderá el LED de
STANDBY de la parte superior después de el indicador de enlace parpadee (LED azul) durante 30
segundos.
● Si utiliza un dispositivo que use la misma frecuencia (2,4 GHz) que la Soundbar cerca de esta, es posible
que se produzcan interferencias y la interrupción del sonido.
● La distancia de transmisión de la onda de radio es de 10 m aproximadamente, pero puede variar
dependiendo del entorno operativo. Si existe un muro de hormigón armado o metálico entre la unidad
principal y el módulo receptor inalámbrico, quizá no funcione el sistema porque la onda de radio no puede
penetrar el metal.
● Si la unidad principal no realiza la conexión inalámbrica, siga los pasos del 1 al 5 de la página anterior para
restablecer la conexión entre la unidad principal y el subwoofer inalámbrico.
● La antena de recepción inalámbrica está incorporada en el subwoofer inalámbrico. Mantenga la unidad
alejada del agua y de la humedad.
● Para un rendimiento óptimo de la audición, asegúrese de que el área situada alrededor de la localización
del subwoofer inalámbrico no tenga ninguna obstrucción.
16
CONEXIONES
CONEXIÓN A UN TV
SPA
TV SOUNDCONNECT
Puede disfrutar del sonido del TV a través de la Soundbar conectada a un TV Samsung compatible con la función TV
SoundConnect.
Conectar
1. Encienda el TV y la Soundbar.
•
Abra el menú del TV.
•
Vaya a los ajustes de los altavoces en la ficha "Sonido".
•
Establezca el menú "Añadir nuevo dispositivo" en "Act".
(Fuente) del panel superior de la unidad principal o el botón SOURCE del mando a distancia
2. Pulse el botón
para seleccionar el modo TV.
3. En el TV, aparece un mensaje preguntando si activar la función TV SoundConnect.
4. Seleccione <Sí> para terminar de conectar el TV y la Soundbar mediante el mando a distancia del TV.
● El cambio del modo de Soundbar del TV a otro, termina automáticamente TV SoundConnect.
● Para conectar la Soundbar a otro TV, debe terminarse la conexión existente.
● Termine la conexión al TV existente y pulse el botón & del mando a distancia durante 5 segundos para
conectar a otro TV.
● La función TV SoundConnect (SoundShare) es compatible con algunos TV Samsung comercializados a
partir de 2012. Compruebe si el TV es compatible con la función TV SoundConnect (SoundShare) antes
de empezar. (Para obtener información adicional, consulte el manual de usuario del TV.)
● Si su TV Samsung se comercializó antes de 2014, compruebe el menú de ajustes de SoundShare.
● Si la distancia entre el TV y la Soundbar supera los 10 m, es posible que la conexión no sea estable o el
sonido se interrumpa. Si sucede esto, reubique el TV o la Soundbar de forma que se encuentre dentro del
campo de funcionamiento y restablezca la conexión de TV SoundConnect.
● Disatancia de funcionamiento de TV SoundConnect:
- Campo de emparejamiento recomendado: no más de 2 m
- Alcance de funcionamiento recomendado: no más de 10 m
● Los botones Reproducir/Pausa, Siguiente y Anterior de la Barra de sonido o el mando a distancia de la
Barra de sonido no controlan el TV.
17
CONEXIONES
+ Utilización de la función Bluetooth POWER On
La función Bluetooth POWER On está disponible después de haber conectado correctamente la Soundbar a un TV
compatible con Bluetooth utilizando TV SoundConnect. Cuando esté activada la función Bluetooth POWER On,
encender o apagar el TV conectado, encenderá y apagará también la Soundbar.
1. Conecte el TV a la Soundbar utilizando la función TV SoundConnect.
2. Pulse los botones Bluetooth POWER del mando a distancia de la Soundbar. ON - BLUETOOTH POWER
aparece en la pantalla de la Soundbar.
•
ON - BLUETOOTH POWER : La Soundbar se enciende y se apaga cuando se enciende o se apaga el TV.
•
OFF - BLUETOOTH POWER : La Soundbar solo se apaga cuando se apaga el TV.
● Esta función solo es compatible con algunos TVs Samsung comercializados a partir de 2013.
CONEXIONES CON EL TV UTILIZANDO UN CABLE HDMI
(DIGITAL)
Cable de HDMI
(no suministrado)
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
HDMI OUT
(TV-ARC)
HDMI IN
DC 14V
AUX IN
OPTICAL IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
5V 0.5A
1. Conecte un cable HDMI (no suministrado) desde la toma HDMI OUT (TV-ARC) de la parte trasera del producto a
la toma HDMI IN del TV.
(Fuente) del panel superior de la unidad principal o el botón SOURCE del mando a distancia
2. Pulse el botón
para seleccionar el modo D.IN.
● HDMI es una interfaz que permite la transmisión digital de datos de vídeo y audio con un conector único.
● Si el TV proporciona un puerto ARC, conecte el cable HDMI al puerto HDMI IN (ARC).
● Se recomienda utilizar un cable HDMI inalámbrico si fuera posible. Si se utiliza un cable HDMI con núcleo,
utilice uno cuyo diámetro sea inferior a 14 mm.
● Anynet+ debe estar activado.
● La función no está disponible si el cable HDMI no admite ARC.
18
CONEXIONES
CONEXIONES CON EL TV UTILIZANDO UN CABLE ÓPTICO
(DIGITAL)
SPA
Cable Óptico
(no suministrado)
OPTICAL OUT
OPTICAL IN
HDMI IN
DC 14V
AUX IN
OPTICAL IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
5V 0.5A
1. Conecte OPTICAL IN (Audio) de la Soundbar a la toma OPTICAL OUT del TV.
2. Pulse el botón
(Fuente) del panel superior de la unidad principal o el botón SOURCE del mando a distancia
para seleccionar el modo D.IN.
+ Auto Power Link
Si ha conectado la unidad principal a un TV con un cable óptico digital, active la función de encendido
automático para que la Barra de sonido se encienda automáticamente cuando se encienda el TV.
AUTO POWER LINK
Pantalla
ACT
OFF - ANYNET+ / ON - POWER LINK
DES
ON - ANYNET+ / OFF - POWER LINK
1. Conecte la Soundbar y un TV con un cable óptico (no suministrado).
2. Pulse el botón
(Fuente) del panel superior de la unidad principal o el botón SOURCE del mando a distancia
para seleccionar el modo D.IN.
3. Pulse el botón AUTO POWER del mando a distancia para activar y desactivar la función Auto Power Link.
● Según el dispositivo conectado, es posible que Auto Power Link no funcione.
19
CONEXIONES
CONEXIONES CON EL DISPOSITIVO
EXTERNO
CABLE HDMI
HDMI es una interfaz digital estándar para conectar a dispositivos como un TV, un proyector, un reproductor de DVD,
un reproductor Blu-ray, un descodificador, etc.
Debido a que HDMI transmite la señal digital con la máxima calidad, puede disfrutar de un vídeo y un audio
superiores, como si se hubiera creado en la fuente digital original.
Cable de HDMI
(no suministrado)
Dispositivos
Digitales
HDMI OUT
HDMI IN
HDMI IN
HDMI IN
DC 14V
AUX IN
OPTICAL IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
5V 0.5A
1. Conecte un cable HDMI (no suministrado) desde la toma HDMI IN de la parte trasera del producto a la toma
HDMI OUT de los dispositivos digitales.
(Fuente) del panel superior de la unidad principal o el botón SOURCE del mando a distancia
2. Pulse el botón
para seleccionar el modo HDMI.
CABLE ÓPTICO O AUX
Esta unidad viene equipada con una toma digital de entrada óptica y una toma de entrada analógica de audio,
de esta manera tiene dos formas de conectarlo a un dispositivo externo.
Cable Óptico
(no suministrado)
OPTICAL IN
OPTICAL OUT
Reproductor de
BD/ DVD/
Descodificador/
Consola de
juegos
Cable de Audio
(no suministrado)
AUX OUT
AUX IN
20
CONEXIONES
+ Cable AUX
1. Conecte AUX IN (Audio) de la unidad principal a la toma AUDIO OUT del dispositivo de la fuente.
+ Cable Óptico
1. Conecte OPTICAL IN (Audio) de la unidad principal a la toma OPTICAL OUT del dispositivo de la fuente.
2. Pulse el botón
(Fuente) del panel superior de la unidad principal o el botón SOURCE del mando a distancia
para seleccionar el modo D.IN.
USB
Puede reproducir archivos de música ubicados en dispositivos de almacenamiento USB a través de la Soundbar.
Pantalla
Puerto USB
HDMI IN
DC 14V
AUX IN
OPTICAL IN
5V 0.5A
HDMI OUT
(TV-ARC)
5V 0.5A
1. Conecte el dispositivo USB al puerto USB del producto.
2. Pulse el botón
(Fuente) del panel superior de la unidad principal o el botón SOURCE del mando a distancia
para seleccionar el modo USB.
3. USB aparece en pantalla.
•
La conexión de la Soundbar al dispositivo USB se completa.
•
Se apaga automáticamente (Auto Power Off) si no se ha conectado ningún dispositivo USB durante más de
25 minutos.
+ Antes de conectar un dispositivo USB
Tenga en cuenta lo siguiente :
● Si una carpeta o un nombre de archivo en un dispositivo USB supera los 10 caracteres, no aparece en la pantalla
de la Soundbar.
● Es posible que este producto no sea compatible con ciertos tipos de soportes de almacenamiento USB.
● Se admiten los sistemas de archivos FAT16 y FAT32.
-
No se admite el sistema de archivos NTFS.
● Conecte el dispositivo USB directamente al puerto USB de este producto. De lo contrario, es posible que detecte
un problema de compatibilidad de USB.
● No conecte varios dispositivos de almacenamiento al producto a través del lector de varias tarjetas. Puede que no
funcione correctamente.
21
SPA
2. Pulse el botón
(Fuente) del panel superior de la unidad principal o el botón SOURCE del mando a distancia
para seleccionar el modo AUX.
CONEXIONES
● No se admiten los protocolos PTP de cámaras digitales.
● No retire el dispositivo USB mientras se transfieren los archivos.
● No se podrán reproducir los archivos de música con protección DRM (MP3, WMA) de un sitio web comercial.
● No se admiten HDD externos.
● No se admiten los dispositivos de teléfonos móviles.
● Lista de compatibilidad:
Extensión
Códec
Velocidad de
muestreo
Velocidad en bits
MPEG 1 Layer2
16 KHz ~ 48 KHz
80 ~ 320 kbps
MPEG 1 Layer3
16 KHz ~ 48 KHz
80 ~ 320 kbps
MPEG 2 Layer3
16 KHz ~ 48 KHz
80 ~ 320 kbps
*.mp3
MPEG 2.5 Layer3
16 KHz ~ 48 KHz
80 ~ 320 kbps
Wave_Format_MSAudio1
16 KHz ~ 48 KHz
56 ~ 128 kbps
*.wma
Wave_Format_MSAudio2
16 KHz ~ 48 KHz
56 ~ 128 kbps
AAC
16 KHz ~ 96 KHz
48 ~320 kbps
AAC-LC
16 KHz ~ 96 KHz
128 ~ 192 kbps
*.aac
5.1 canales 320 kbps
48 ~ 64 kbps
HE-AAC
24 KHz ~ 96 KHz
5.1 canales 160 kbps
*.wav
-
16 KHz ~ 48 KHz
hasta 3000 kbps
*.ogg
OGG 1.1.0
16 KHz ~ 48 KHz
50 ~ 500 kbps
*.flac
FLAC 1.1.0, FLAC 1.2.1
16 KHz ~ 96 KHz
hasta 3000 kbps
● Si hay demasiadas carpetas y archivos almacenados en el dispositivo USB, la lectura puede llevar tiempo.
22
FUNCIONES
funciones
MODO DE ENTRADA
Modo de entrada
Pantalla
Entrada digital óptica
D.IN
Entrada ARC (HDMI OUT)
Entrada AUX
AUX
Entrada HDMI
HDMI
Modo BLUETOOTH
BT
TV SoundConnect
TV
Modo USB
USB
FUNCIÓN AUTO POWER DOWN
La unidad se apaga automáticamente en los siguientes casos:
● Modo D.IN/HDMI/BT/TV/USB/ARC
-
Si no hay señal de audio durante 25 minutos.
● Modo AUX
-
Si el cable AUX no se conecta antes de 25 minutos.
Si no se introduce la CLAVE durante 8 horas con el cable AUX conectado. (La función Auto Power Down
puede desactivarse solo en ese caso.)
Para desactivar la función Auto Power Down en el modo AUX, mantenga pulsado el botón & durante 5 segundos.
Aparece en pantalla ON - AUTO POWER DOWN / OFF - AUTO POWER DOWN.
-
23
SPA
Pulse el botón
(Fuente) del panel superior de la unidad principal o el botón SOURCE del mando a distancia para
seleccionar el modo que desee.
FUNCIONES
BLUETOOTH
Se puede utilizar para conectar el dispositivo Bluetooth al Soundbar para poder disfrutar de la música con un sonido
estéreo de gran calidad, sin necesidad de cables.
PARA CONECTAR EL SOUNDBAR A UN DISPOSITIVO BLUETOOTH
Compruebe si el dispositivo Bluetooth admite la función de cascos con auriculares estéreo compatibles con
Bluetooth.
Conectar
Dispositivo Bluetooth
1. Pulse el botón
(Fuente) del panel superior de la unidad principal o el botón SOURCE del mando a distancia
para seleccionar el modo BT.
•
Verá BT READY en la pantalla frontal de la Soundbar.
2. Seleccione el menú de Bluetooth o el dispositivo Bluetooth que desea conectar. (Consulte el manual del usuario
del dispositivo Bluetooth.)
3. Seleccione "[Samsung] Soundbar J-Series" en la lista.
•
Cuando el Soundbar está conectado al dispositivo Bluetooth, mostrará [Nombre dispositivo Bluetooth]
BT en la pantalla frontal.
•
El nombre del dispositibo no puede mostrar caracteres especiales. Aparecerá un signo de subrayado " _ " si el
nombre tiene caracteres especiales.
•
Si el dispositivo Bluetooth no se empareja con Soundbar, borre el "[Samsung] Soundbar J-Series"
anteriormente encontrado por el dispositivo Bluetooth y realice una búsqueda de Soundbar de nuevo.
4. Reproduzca música en el dispositivo conectado.
•
Puede escuchar la música que se esté reproduciendo en el dispositivo Bluetooth conectado desde el sistema
Soundbar.
•
El modo BT, las funciones Reproducir/Pausa/Siguiente/Anterior no están disponibles. No obstante, estas
funciones están disponibles en dispositivos Bluetooth compatibles con AVRCP.
24
FUNCIONES
Si se solicita un código PIN al conectar un dispositivo Bluetooth, introduzca <0000>.
Sólo es posible emparejar un dispositivo Bluetooth al mismo tiempo.
La conexión Bluetooth terminará cuando se apague la Soundbar.
Es posible que la Soundbar no pueda realizar correctamente una búsqueda o una conexión mediante
Bluetooth en las siguientes circunstancias:
- Si hay un campo eléctrico potente alrededor Soundbar.
- Si varios dispositivos Bluetooth están simultáneamente emparejados con el Soundbar.
- Si el dispositivo Bluetooth está desactivado, no está en su sitio o sufre una avería.
- Tenga en cuenta que dispositivos como hornos microondas, adaptadores de LAN inalámbrica, luces
fluorescentes y hornos de gas utilizan el mismo rango de frecuencias que el dispositivo Bluetooth, que
puede causar interferencias eléctricas.
●
●
●
●
La Soundbar admite datos SBC (44,1 kHz, 48 kHz).
Conecte sólo a un dispositivo Bluetooth que admita la función A2DP (AV).
No puede conectar la Soundbar a un dispositivo Bluetooth que admita solo la función HF (manos libres).
Una vez que haya emparejado la Barra de sonido a un dispositivo Bluetooth, si selecciona "[Samsung]
Soundbar J-Series" en la lista de dispositivos rastreados, cambiará automáticamente la Barra de sonido al
modo BT.
● Solo disponible si la Soundbar aparece en la lista de dispositivos emparejados del dispositivo Bluetooth. (El
dispositivo Bluetooth y la Soundbar deben emparejarse previamente al menos una vez.)
● La Soundbar aparecerá en la lista de dispositivos buscados del dispositivo Bluetooth solo cuando la
Soundbar muestre BT READY.
● En el modo TV SoundConnect, la Soundbar no se puede emparejar con otro dispositivo Bluetooth.
BLUETOOTH POWER ON (BLUETOOTH POWER)
Cuando esté activada la función Bluetooth Power On y la Soundbar este apagada, si un dispositivo Bluetooth
previamente emparejado intenta emparejarse con la Soundbar, la Soundbar se enciende automáticamente.
1. Pulse Bluetooth POWER en el mando a distancia con la Barra de sonido encendida.
2. Aparece ON - BLUETOOTH POWER en la pantalla de la Soundbar.
PARA DESCONECTAR EL DISPOSITIVO BLUETOOTH DEL
SOUNDBAR
Puede desconectar el dispositivo Bluetooth Soundbar. Para obtener instrucciones, consulte el manual del usuario del
dispositivo Bluetooth.
● El Soundbar se desconectará.
● Cuando se desconecte el Soundbar del dispositivo Bluetooth, Soundbar mostrará BT DISCONNECTED en la
pantalla frontal.
PARA DESCONECTAR SOUNDBAR DEL DISPOSITIVO
BLUETOOTH
Pulse el botón SOURCE del mando a distacnia o el botón
desde BT a otro modo o apagar la Soundbar.
(Fuente) del panel superior del producto para cambiar
● El dispositivo Bluetooth conectado esperará una respuesta Soundbar durante cierto tiempo antes de terminar la
conexión. (El tiempo de desconexión puede diferir dependiendo del dispositivo Bluetooth.)
25
SPA
●
●
●
●
FUNCIONES
● En el modo de conexión Bluetooth, la conexión Bluetooth se perderá si la distancia entre el Soundbar y el
dispositivo Bluetooth supera los 10 m.
● Soundbar se apaga automáticamente después de 25 minutos en modo Listo.
+ Información adicional sobre Bluetooth
Bluetooth es una tecnología que permite que los dispositivos externos compatibles con Bluetooth puedan fácilmente
interconectarse entre sí utilizando una conexión inalámbrica corta.
● Un dispositivo Bluetooth puede causar ruidos o un funcionamiento defectuoso, dependiendo del uso, cuando:
-
Una parte del cuerpo está en contacto con el sistema de recepción/transmisión del dispositivo Bluetooth o
Soundbar.
-
Exista variación eléctrica por obstrucciones causadas por una pared, un rincón o paneles de división de la
oficina.
-
Esté expuesto a interferencias eléctricas de dispositivos con la misma banda de frecuencia incluido equipo
médico, hornos microondas y LAN inalámbrica.
● Empareje el Soundbar con el dispositivo Bluetooth a una distancia corta.
● Cuando mayor sea la distancia entre el Soundbar y el dispositivo Bluetooth, peor será la calidad.
Si la distancia sobrepasa el alcance de funcionamiento de Bluetooth, se pierde la conexión.
● En áreas con sensibilidad/recepción pobre es posible que la conexión Bluetooth no funcione correctamente.
● La conexión Bluetooth sólo funciona cuando está cerca del equipo. La conexión se corta automáticamente si la
distancia es superior a la indicada. Incluso dentro de esta distancia, es posible que la calidad del sonido se
degrade debido a obstáculos como muros o puertas.
● El dispositivo inalámbrico puede causar interferencias eléctricas durante su funcionamiento.
UTILIZACIÓN DE LA APP SAMSUNG AUDIO REMOTE
+ Instalación de la AppSamsung Audio Remote
Para controlar el producto con el dispositivo inteligente a través de la App Samsung Audio Remote, descargue la App
Samsung Audio Remote a través de la tienda Google Play.
Búsqueda en Market : Samsung Audio Remote
ANDROID APP ON
+ Acceso a la AppSamsung Audio Remote
Después de instalar la App Samsung Audio Remote, siga las instrucciones de la App.
● La función APP solo es compatible con dispositivos telefónicos Android que ejecuten Android OS 3.0 o
posterior.
26
FUNCIONES
ACTUALIZACIÓN DE SOFTWARE
SPA
HDMI IN
DC 14V
AUX IN
OPTICAL IN
5V 0.5A
HDMI OUT
(TV-ARC)
5V 0.5A
Samsung puede ofrecer en el futuro actualizaciones para el firmware del sistema de la Soundbar.
Si existe una actualización, puede actualizar el firmware conectando un dispositivo USB con la actualización de
firmware al puerto USB de la Soundbar.
Tenga en cuenta que si hay varios archivos de actualización, debe cargarlos en el dispositivo USB por separado y
usarlos para actualizar el firmware de uno en uno.
Visite Samsung.com o póngase en contacto con el centro de atención al cliente de Samsung para recibir información
sobre la descarga de archivos de actualizaciones.
● Inserte en el puerto USB de la unidad principal un dispositivo USB que contenga la actualización del
firmware.
● Es posible que la actualización del firmware no se realice debidamente su los archivos de audio
compatibles con la Soundbar se almacenan en el dispositivo de almacenamiento USB.
● No desconecte el equipo ni retire el dispositivo USB mientras se estén realizando las actualizaciones. La
unidad principal se apagará automáticamente tras completar la actualización del firmware.
● Tras la actualización, todos los ajustes se reinician con sus ajustes predeterminados de fábrica.
Recomendamos tomar nota de los ajustes para poder reinicializarlos tras la actualización. Tenga en cuenta
que al actualizar el firmware se reinicia también la conexión del subwoofer. Si no se establece
automáticamente la conexión al subwoofer tras la actualización, consulte la página 15.
Si no se actualiza el firmware, se recomienda formatear el dispositivo USB en FAT16 e intentarlo de nuevo.
● Una vez completada la actualización del software, encienda el producto y, a continuación, mantenga
pulsado el botón ( & ) del mando a distancia durante 5 segundos. Aparece "INIT" en pantalla y la unidad
se apaga. La actualización queda completada.
● No formatee la unidad USB con el formato NTFS. La Soundbar no es compatible con el sistema de
archivos NTFS.
● Dependiendo del fabricante, es posible que no se admitan algunos dispositivos de almacenamiento USB.
27
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Solución de problemas
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Antes de solicitar servicio técnico, compruebe lo siguiente:
La unidad no se encenderá.
• ¿Está enchufado el cable de alimentación en la toma
de corriente?
Conecte el enchufe de alimentación en la toma de
corriente.
Una función no está operativa cuando se pulsa el botón.
• ¿Existe electricidad estática en el ambiente?
Desconecte la toma de alimentación y conéctela de
nuevo.
No se produce sonido.
• ¿Está la función de silencio activada?
Pulse el botón
• ¿Tiene el volumen al mínimo?
Ajuste el volumen.
(Silencio) para cancelar la función.
El mando a distancia no funciona.
• ¿Se han agotado las pilas?
Cambie las pilas.
• ¿Está el mando a distancia situado a demasiada
distancia con respecto a la unidad principal?
Acérquelo más a la unidad principal.
Fallo en TV SoundConnect (emparejamiento del TV).
• ¿Es su TV compatible con TV SoundConnect?
TV SoundConnect es compatible en algunos TV
Samsung comercializados a partir de 2012.
Compruebe si su TV es compatible con TV
SoundConnect.
• ¿Tiene la última versión del firmware del TV?
Actualice el TV con la versión más reciente.
• ¿Se produce un error al conectar?
Póngase en contacto con el centro de atención
telefónica de Samsung.
• Reinicie el modo TV y conecte de nuevo.
Mantenga pulsado el botón & durante 5 segundos
para reiniciar la conexión de TV SoundConnect.
El LED rojo del subwoofer parpadea y el subwoofer no genera sonido.
• Es posible que el subwoofer no esté conectado al
cuerpo principal del producto.
Intente conectar de nuevo el subwoofer.
(Consulte la página 15)
El subwoofer zumba y vibra de forma notable.
• Intente ajustar las vibraciones del subwoofer.
Pulse el botón WOOFER del mando a distancia para
ajustar su valor (entre -12, -6 y +6).
28
APÉNDICE
apéndice
ESPECIFICACIONES
SPA
Nombre del
modelo
HW-J6000, HW-J6001
USB
Peso
GENERAL
Dimensiones
(Al x An x Pr)
5V / 0,5A
Unidad principal
2,7 kg
Subwoofer
(PS-WJ6000, PS-WJ6001)
6,8 kg
Unidad principal
1078 x 47,5 x 129 mm
Subwoofer
(PS-WJ6000, PS-WJ6001)
452 x 335 x 154 mm
Rango de temperatura de servicio
+5 °C a +35 °C
Rango de humedad de servicio
10 % a 75 %
Unidad principal
AMPLIFICADOR
22 W/can x 6, 4 OHM, THD=10%, 1KHz
Potencia nominal
Subwoofer
de salida
(PS-WJ6000, PS-WJ6001)
168W, 3 OHM, THD=10%, 100Hz
Índice S/N (entrada analógica)
65 dB
Separación (1 kHz)
65 dB
*
El índice S/N, la distorsión, la separación y la sensibilidad utilizable se basan en la medición utilizando las
instrucciones de AES (Audio Engineering Society).
*
Especificación nominal
-
Samsung Electronics Co., Ltd se reserva el derecho a cambiar las especificaciones sin previo aviso.
-
Los pesos y dimensiones son aproximados.
-
Para la fuente de alimentación y el consumo de energía, consulte la etiqueta pegada en el producto.
a Aviso sobre licencia de código abierto
-
Para enviar consultas sobre fuentes abiertas, póngase en contacto con Samsung a través del correo
electrónico (
[email protected]).
En el presente documento, Samsung Electronics, declara que este equipo está en conformidad con los requisitos
esenciales y otras provisiones relevantes de la Directiva 1999/5/EC.
La Declaración de conformidad original puede encontrarse en http://www.samsung.com, vaya a Asistencia al cliente >
Búsqueda de productos e introduzca el nombre del modelo.
Este equipo puede utilizarse en todos los países de la UE.
29
© 2015 Samsung Electronics Co., Ltd. Reservados todos los derechos.
Contacte con SAMSUNG WORLD WIDE
Si tiene alguna pregunta o comentario acerca de productos Samsung, por favor contacte con el servicio de atención al
cliente de SAMSUNG.
Area
` Europe
Contact Centre
U.K
EIRE
0330 SAMSUNG (7267864)
0818 717100
0180 6 SAMSUNG bzw.
0180 6 7267864*
GERMANY
(*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus
dem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf)
FRANCE
01 48 63 00 00
ITALIA
800-SAMSUNG (800.7267864)
SPAIN
0034902172678
PORTUGAL 808 20 7267
LUXEMBURG 261 03 710
NETHER0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/
LANDS
Min)
BELGIUM
02-201-24-18
NORWAY
DENMARK
FINLAND
SWEDEN
815 56480
70 70 19 70
030-6227 515
0771 726 7864 (0771-SAMSUNG)
801-172-678* lub +48 22 607-93-33 *
* (koszt połączenia według taryfy operatora)
0680SAMSUNG (0680-726-786)
0680PREMIUM (0680-773-648)
0800 - SAMSUNG (0800-726 786)
0800-SAMSUNG (0800-7267864)
[Only for Premium HA] 0800-366661
[Only for Dealers] 0810-112233
POLAND
HUNGARY
SLOVAKIA
AUSTRIA
Web Site
Area
www.samsung.com/uk/support
www.samsung.com/ie/support
SWITZERLAND
www.samsung.com/de/support
CZECH
www.samsung.com/fr/support
www.samsung.com/it/support
www.samsung.com/es/support
www.samsung.com/pt/support
www.samsung.com/support
CROATIA
BOSNIA
MONTENEGRO
www.samsung.com/nl/support
www.samsung.com/be/support
(Dutch)
www.samsung.com/be_fr/
support (French)
www.samsung.com/no/support
www.samsung.com/dk/support
www.samsung.com/fi/support
www.samsung.com/se/support
SLOVENIA
SERBIA
BULGARIA
ROMANIA
CYPRUS
GREECE
www.samsung.com/pl/support
www.samsung.com/hu/support
www.samsung.com/sk/support
LITHUANIA
LATVIA
ESTONIA
Contact Centre
Web Site
www.samsung.com/ch/support
(German)
0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG)
www.samsung.com/ch_fr/
support (French)
800 - SAMSUNG (800-726786)
www.samsung.com/cz/support
Samsung Electronics Czech and Slovak, s.r.o. V Parku 2343/24, 148 00 Praha 4
072 726 786
www.samsung.com/hr/support
055 233 999
www.samsung.com/support
020 405 888
www.samsung.com/support
080 697 267 (brezplačna številka)
090 726 786 (0,39 EUR/min)
klicni center vam je na voljo od ponedeljka
do petka od 9. do 18. ure.
011 321 6899
800 111 31 , Безплатна телефонна линия
08008 726 78 64 (08008 SAMSUNG )
Apel GRATUIT
8009 4000 only from landline, toll free
80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only
from land line
(+30) 210 6897691 from mobile and land
line
8-800-77777
8000-7267
800-7267
www.samsung.com/si
www.samsung.com/rs/support
www.samsung.com/bg/support
www.samsung.com/ro/support
www.samsung.com/gr/support
www.samsung.com/lt/support
www.samsung.com/lv/support
www.samsung.com/ee/support
www.samsung.com/at/support
[Eliminación correcta de las baterías de este
producto]
(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)
La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el paquete del
producto indica que cuando haya finalizado la vida útil de las baterías no
deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Los símbolos
químicos Hg, Cd o Pb, si aparecen, indican que la batería contiene
mercurio, cadmio o plomo en niveles superiores a los valores de
referencia admitidos por la Directiva 2006/66 de la Unión Europea.
Si las baterías no se desechan convenientemente, estas sustancias
podrían provocar lesiones personales o dañar el medioambiente.
Para proteger los recursos naturales y promover el reciclaje, separe las
baterías de los demás residuos y recíclelas mediante el sistema de
recogida gratuito de su localidad.
Eliminación correcta de este producto
(Residuos de aparatos eléctricos & electrónicos)
(Se aplica en países con sistemas de recolección por
separado)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material
informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el
producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos,
cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos.
Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana
que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos
productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De
esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos
materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento
donde adquirieron el producto o con las autoridades locales
pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para
que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y
consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto y
sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros
residuos comerciales.