Samsung HW-J6511R Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Manual del usuario
Imagine las posibilidades
Gracias por adquirir este producto Samsung.
Para recibir un servicio más completo, registre su producto en
www.samsung.com/register
HW-J6500R
HW-J6501R
32
INTRODUCCIÓN
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
ADVERTENCIAS
PARA REDUCIR EL RIESGO DE ELECTROCUCIÓN, NO ABRA ESTA UNIDAD.
NO CONTIENE ELEMENTOS QUE DEBA REEMPLAZAR EL USUARIO. EN CASO DE AVERÍA, SOLICITE LA AYUDA
DE PERSONAL ESPECIALIZADO.
PRECAUCIÓN
RIESGO DE
ELECTROCUCION.
NO ABRIR.
Este símbolo indica la presencia de alto voltaje
en el interior. Es peligroso entrar en contacto
con cualquier pieza interior de este producto.
Este símbolo indica que con este producto se
incluye documentación importante
correspondiente al funcionamiento y
mantenimiento.
Producto de Clase II: Este símbolo indica que no se requiere una conexión de seguridad de
puesta a tierra (toma de tierra).
Tensión CA: Este símbolo indica que la tensión nominal marcada con el símbolo es CA.
Tensión CC: Este símbolo indica que la tensión nominal marcada con el símbolo es CC.
Precaución, consulte las instrucciones antes de usar: Este símbolo informa de que se debe
consultar el manual del usuario para obtener más información relativa a la seguridad.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la
humedad.
PRECAUCIÓN : PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, INTRODUZCA TOTALMENTE EL ENCHUFE.
• Este aparato deberá conectarse siempre a una toma de alimentación principal con una conexión a tierra de
protección.
• Para desconectar el aparato de la fuente de alimentación, el enchufe deberá ser desconectado de la toma principal,
lo que significa que deberá disponer de fácil acceso al enchufe principal.
PRECAUCIÓN
• No debe exponer este aparato a gotas ni salpicaduras de agua. No coloque en el aparato objetos con líquido,
como jarrones.
• Para apagar completamente este aparato, debe desconectar su enchufe de la toma de corriente. Por tanto, el
enchufe debe estar accesible en todo momento.
introducción
3
SPA
INTRODUCCIÓN
PRECAUCIONES
99.1mm 99.1mm
68.6
mm
99.1mm
Asegúrese de que la toma de CA de su casa cumpla con los requisitos indicados en la pegatina de identificación de la
parte posterior del producto. Instale el producto horizontalmente, sobre una base adecuada (mueble), con espacio
suficiente a su alrededor para ventilación 7~10 cm. Asegúrese de que los orificios de ventilación no queden tapados.
No coloque la unidad sobre amplificadores o cualquier otro equipo que pueda generar calor. Esta unidad se ha
diseñado para utilizarse de forma continua. Para apagar completamente la unidad, desconecte el enchufe de CA de la
toma de corriente. Desenchufe la unidad si no va utilizarla durante un tiempo prolongado.
Durante tormentas, desconecte el enchufe principal de
CA de la toma de corriente. Los picos de tensión
debidos a rayos podrían dañar la unidad.
Proteja el reproductor contra la humedad (por ejemplo,
jarrones) y calor excesivo (p. ej.: chimeneas) o equipos
que creen campos magnéticos o eléctricos potentes.
Desconecte el cable de alimentación de la fuente de CA
si la unidad no funciona correctamente. El producto no
ha sido creado para uso industrial. Este producto es sólo
para uso personal. Es posible que se produzca
condensación en el producto o en el disco en
situaciones de temperaturas bajas. Si tiene que
transportar el producto durante el invierno, espere 2
horas aproximadamente antes de usarlo hasta que la
unidad haya alcanzado la temperatura de la sala.
No exponga la unidad a la luz directa del sol ni a otras
fuentes de calor. Podrían sobrecalentarla y provocar una
avería en la unidad.
Las pilas utilizadas en este producto contienen
productos químicos que son peligrosos para el medio
ambiente. No tire las pilas con el resto de la basura
doméstica. No tire las pilas al fuego. No cortocircuite,
desmonte ni sobrecaliente las baterías. Si la pila no se
reemplaza correctamente se corre el riesgo de una
explosión. Reemplace la pila solo por una igual o de
especificaciones equivalentes.
ADVERTENCIA, NO INGERIR LA PILA, PELIGRO DE QUEMADURAS QUÍMICAS,
[Suministradas con el mando a distancia] Este producto contiene una pila de botón.
Si se ingiere la pila de botón, puede causar serias quemaduras internas en solo 2 horas y puede
provocar la muerte. Mantenga las pilas nuevas y las usadas ejos del alcance de los niños. Si el
compartimento de la pila no se cierre con seguridad, deje de utilizar el producto y aléjelo del alcance de los niños. Si
cree que existe la posibilidad de que las pilas hayan sigo ingeridas o se hayan introducido en algún órgano corporal,
busque atención médica inmediata.
54
INTRODUCCIÓN
ÍNDICE
2 INTRODUCCIÓN
2 Información de seguridad
5 Introducción
6 DESCRIPCIÓN
6 Panel Superior / Frontal
7 Panel Posterior / Inferior
8 Mando a distancia
10 INSTALACIÓN
10 Instalación de la Soundbar
10 Instalación del soporte para montaje en pared
13 Colocación de la Soundbar sobre un soporte
para TV
13 Instalación de la Soundbar como unidad
independiente
14 CONEXIONES
14 Conexión del Subwoofer
16 Conexión a un TV
16 TV SoundConnect
17 Conexiones con el TV utilizando un cable
HDMI (Digital)
17 Conexión con un TV mediante un cable óptico
digital
18 Conexión con dispositivos externos
18 Cable HDMI
19 Cable de audio óptico o analógico
20 FUNCIONES
20 Modo de entrada
21 Bluetooth
23 Uso de la app Multiroom
25 Utilizacion de la funcion Network
Standby On
26 Actualización de software
28 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
28 Solución de problemas
29 APÉNDICE
29 Especificaciones
Las figuras e ilustraciones de este Manual del
usuario se facilitan solo para referencia y pueden
diferir del aspecto real del producto.
Podría aplicársele una tarifa de administración si:
(a) se requiere la asistencia de un ingeniero y el
producto no tiene ningún defecto (es decir, no
se ha leído el manual del usuario).
(b) se lleva la unidad a un centro de reparación y
el producto no tiene ningún defecto (es decir,
no se ha leído el manual del usuario).
El importe de dicha tarifa le será notificada antes
de realizar el trabajo o de acudir a su domicilio.
5
SPA
INTRODUCCIÓN
INTRODUCCIÓN
ANTES DE LEER EL MANUAL DEL USUARIO
Tenga en cuenta lo siguiente antes de leer el manual del usuario.
+ Iconos que se utilizarán en el manual
Icono Término Definición
Precaución
Indica una situación en la que la función no está operativa o pueden cancelarse los
ajustes.
Nota
Esto implica sugerencias o instrucciones en la página que ayudan a utilizar cada
función.
Compruebe los accesorios suministrados que se incluyen a continuación.
Mando a distancia /
Pila de litio (3V : CR2032)
Cable de alimentación : 2 Adaptador CA/CC
430
Guía de montaje en pared
Fijación de soporte
para pared : 2
Soporte de pared : 2
El aspecto de los accesorios puede diferir ligeramente de las ilustraciones anteriores.
76
DESCRIPCIÓN
PANEL SUPERIOR / FRONTAL
Botón de (Encendido)
Enciende y apaga la alimentación.
VOL. - / +
Controla el nivel del volumen.
Aparece valor numérico del nivel de
volumen en la pantalla del panel frontal.
Pantalla
Muestra el modo actual.
Botón de (Fuente)
Selecciona la entrada D.IN, AUX,
HDMI, BT, TV.
Con la unidad encendida, si pulsa
el botón
durante más de
3 segundos el botón se define para
que actúe como el botón
(Silencio).
Para cancelar la configuración del
botón
(Silencio) pulse de nuevo
el botón
durante más de
3 segundos.
Cuando enchufe el cable de CA, la tecla de alimentación funcionará transcurridos entre 4 y 6 segundos.
Cuando encienda la unidad, pasarán entre 4 y 5 segundos antes de poder reproducir sonido.
Para disfrutar del sonido sólo desde Soundbar, debe apagar los altavoces del TV en el menú Audio Setup
del TV. Consulte el manual del TV que se facilita con el TV.
descripción
7
SPA
DESCRIPCIÓN
PANEL POSTERIOR / INFERIOR
DC 14V
AUX IN
OPTICAL IN
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
SERVICE
LAN
SPK ADD
Wi-Fi SETUP
DC14V
LAN SERVICE
SPK ADD
Wi-Fi SETUP
DC 14V
(Entrada de
alimentación
eléctrica)
Conecte el adaptador de
alimentación de CC a la
toma de alimentación y, a
continuación, enchufe el
adaptador de alimentación
de CA a la toma de
corriente.
SERVICE
Para actualizar el software
del producto a través del
puerto USB.
OPTICAL IN (D.IN)
Se conecta a la salida
digital (óptico) de un
dispositivo externo.
HDMI OUT (TV-ARC)
Genera la salida
simultáneamente de señales
digitales de vídeo y audio
utilizando un cable HDMI.
HDMI IN
Introduce simultáneamente señales
digitales de vídeo y audio utilizando
un cable HDMI. Utilícelo al conectar
un dispositivo externo compatible.
AUX IN
Se conecta a la salida analógica de un
dispositivo externo.
ETIQUETA
SPK ADD
Pulse el botón para
conectar la Soundbar a
un HUB Samsung (que
debe adquirirse por
separado) o a una red.
(Necesita un dispositivo
inteligente y la app
Samsung Multiroom.
Consulte la página
23.)
Wi-Fi SETUP
Pulse este botón para
conectar la Barra de
sonido a su red
utilizando la
configuración de Wi-Fi.
(Necesita un dispositivo
inteligente y la app
Samsung Multiroom.
Consulte la página
23.)
LAN
Le permite conectar a una red
utilizando un cable de LAN.
Al desconectar el cable de alimentación del adaptador de alimentación de CA, sujete el enchufe.
No tire del cable.
No conecte esta unidad u otros componentes a la toma de CA hasta haber realizado todas las conexiones
entre componentes.
Asegúrese de probar el adaptador CA/CC en una mesa plana o en el suelo. Si coloca el adaptador CA/CC
colgado con la entrada del cable de CA orientada hacia arriba, podrían introducirse en el adaptador agua u
otras sustancias externas y causar problemas de funcionamiento del adaptador.
98
DESCRIPCIÓN
MANDO A DISTANCIA
Anynet+
Pulse el botón Anynet+ para activar o desactivar la función Anynet+.
(Predeterminado: Auto Power Link OFF, ON - ANYNET+ / OFF - POWER LINK
u OFF - ANYNET+ / ON - POWER LINK).
La función Anynet+ permite
controlar la Soundbar con el mando a distancia desde un TV Samsung
compatible con Anynet+. La Soundbar debe conectarse al TV a través de un
cable HDMI.
* Auto Power Link
Sincroniza la Soundbar a la fuente óptica conectada a través de la toma
óptica para que se encienda automáticamente al encender el TV.
(Consulte la página 18.) La función de encendido automático solo está
disponible en el modo D.IN.
También puede activar la función Wi-Fi SETUP manteniendo pulsado el botón
Anynet+ del mando a distancia durante más de 7 segundos.
Repetir
La función Repetir solo está disponible cuando se reproduce música desde la
app de canciones del teléfono o DMS desde la app Samsung Multiroom.
OFF - REPEAT : Cancela la repetición de reproducción.
TRACK - REPEAT : Reproduce de forma repetida una pista.
ALL - REPEAT : Reproduce todas las pistas de forma repetida.
Silencio
Puede bajar el volumen a 0 con la pulsación de un botón. Se pulsa de nuevo
para recuperar el sonido con el nivel de volumen anterior.
SOURCE
Se pulsa para seleccionar una fuente Soundbar conectada.
Salto Adelante
Cuando hay dos o más archivos en el dispositivo que está reproduciendo y
pulsa el botón ], se selecciona el archivo siguiente.
SOUND CONTROL
Se pulsa para seleccionar TREBLE, BASS o AUDIO SYNC. A continuación, utilice
los botones [, ] para ajustar el volumen de TREBLE o BASS de -3 a +3.
Mantenga pulsado el botón SOUND CONTROL durante unos 5 segundos
para ajustar el sonido de cada banda de frecuencia. 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz,
1,2 KHz, 2,5 KHz, 5 KHz y 10 KHz se pueden seleccionar y ajustar con un
ajuste entre -6 ~ +6.
Si la Soundbar está conectada a un TV digital y el vídeo aparece desincronizado
con el audio, pulse los botones de
SOUND CONTROL
para sincronizar el audio
con el vídeo. Utilice los botones [,] para establecer la demora de audio entre
0 ms ~ 300 ms. En el modo TV y en el modo BT la función de sincronización de
audio puede no estar disponible.
Controle el TV utilizando el mando a distancia del TV.
9
SPA
DESCRIPCIÓN
STREAMING MUSIC
Pulse el botón STREAMING MUSIC para escuchar una emisora de radio en
Internet. Cada vez que pulse este botón, la Soundbar cambia a la siguiente
emisora predeterminada, pasando por las 3 emisoras predeterminadas.
Para utilizar la función STREAMING MUSIC, la Soundbar debe estar
conectada a la red. (Consulte la página 25.)
DRC (Dynamic Range Control) *
Permite aplicar el control de rango dinámico al audio Dolby Digital.
Mantenga pulsado el botón STREAMING MUSIC, a continuación la función
DRC (Control de rango dinámico) cambia entre ON y OFF.
WOOFER
Pulse el botón
WOOFER
. A continuación, utilice los botones
[
,
]
para
ajustar el volumen del Subwoofer entre -12, -6 ~ +6.
También puede activar la función SPK ADD manteniendo pulsado el botón
WOOFER del mando a distancia durante más de 5 segundos.
SOUND
Sonido Surround es una función que añade profundidad y amplitud espacial al
sonido. Al pulsar el botón
SOUND se desplaza por los ajustes de Sonido
Surround: ON - SURROUND SOUND, OFF - SURROUND SOUND
Volumen
Ajusta el nivel de volumen de la unidad.
Alimentación
Enciende y apaga la alimentación.
SOUND EFFECT
Puede seleccionar entre 6 modos de sonido: STANDARD (Sonido Original),
MUSIC, CLEAR VOICE, SPORTS, MOVIE y NIGHT MODE, según el tipo de
fuentes que desee disfrutar.
Seleccione el modo STANDARD si desea disfrutar del sonido original.
Reproducir/Pausa
Pulse el botón p para detener temporalmente la reproducción del archivo.
Pulse de nuevo el botón p para reproducir el archivo seleccionado.
Salto Atrás
Si hay más de un archivo en un dispositivo que esté reproduciendo y pulsa el
botón [, se selecciona el archivo anterior.
INSTALACIÓN DE LAS PILAS EN EL MANDO A DISTANCIA
1. Utilice una moneda adecuada
para girar la tapa de la pila del
mando a distancia hacia la
izquierda para extraerla como
se muestra en la figura.
2. Inserte una pila de litio de 3V.
Mantenga el polo positivo (+) hacia
arriba al insertar la pila. Coloque la
tapa de la pila y alinee las marcas
'●' como se muestra en la figura.
3. Utilice una moneda adecuada
para girar la tapa de la pila del
mando a distancia a la derecha
lo máximo posible hasta
colocarla en su sitio.
1110
INSTALACIÓN
INSTALACIÓN DE LA SOUNDBAR
INSTALACIÓN DEL SOPORTE PARA MONTAJE EN PARED
+ Precauciones en la instalación
Se instala sólo en una pared.
Para la instalación, evite altas temperaturas o humedad, y también paredes que no soporten el peso del equipo.
Compruebe la solidez de la pared. Si la pared no es lo suficientemente sólida para soportar la unidad, refuerce la
pared o instale la unidad en otra pared que pueda soportar su peso.
Compre y utilice los tornillos de fijación o los tacos apropiados para el tipo de pared (pladur, hierro, madera, etc.).
Si es posible, fije los tornillos del soporte con tacos.
Compre los tornillos de montaje en pared según el tipo y el grosor de la pared en la que va a montar la Soundbar.
- Diámetro : M5
- Longitud: se recomienda L 35 mm o superior.
Conecte los cables desde la unidad a los dispositivos externos antes de instalarlo en la pared.
Asegúrese de tener apagada y desenchufada la unidad antes de realizar la instalación. De lo contrario, podría
provocar una descarga eléctrica.
5 cm o más
1. Coloque la guía de instalación contra la superficie de la pared.
• La guía de instalación debe estar nivelada.
• Si el TV está montado en la pared, instale la Soundbar al menos 5 cm por debajo del TV.
INSTALACIÓN
11
SPA
INSTALACIÓN
Center Line
Center Line
2. Marque los puntos en los que se colocarán los tornillos en la pared utilizando un lápiz y retire la guía de instalación.
A continuación, haga los orificios para los tornillos utilizando una broca del tamaño adecuado.
3. Fije las 2 piezas Soporte de pared firmemente a la pared en las ubicaciones marcadas mediante los
tornillos adecuados.
4. Monte la Soundbar en las 2 piezas Soporte de pared tal y como se muestra en la ilustración.
1312
INSTALACIÓN
DC 14V
AUX IN
OPTICAL IN
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
SERVICE
LAN
SPK ADD
Wi-Fi SETUP
5. Introduzca un Fijación de soporte para pared en cada agujero de la parte inferior del producto. Apriete bien
cada Fijación de soporte para pared para fijar la Soundbar a las 2 piezas Soporte de pared.
No cuelgue nada de la unidad instalada y evite golpes y caídas de la unidad.
Fije bien la unidad a la pared para que no se caiga. Si la unidad se cae, puede provocar lesiones
personales o daños en el producto.
Una vez instalada la unidad en la pared, evite que los niños tiren de los cables de conexión.
Para un rendimiento óptimo de la instalación del soporte de pared, instale el sistema de altavoces al
menos 5 cm debajo del TV, si el TV está montado en la pared.
Por su seguridad, si no monta la unidad en la pared, instálela en una superficie plana segura donde no
pueda caerse.
13
SPA
INSTALACIÓN
COLOCACIÓN DE LA SOUNDBAR SOBRE UN SOPORTE
PARA TV
Coloque la Soundbar sobre un soporte para TV.
1. Alinee el centro de la Barra de sonido con el centro de la base del TV, y con cuidado insértela en la base todo lo
posible, como se muestra en la ilustración. Tenga cuidado de no desequilibrar el TV.
INSTALACIÓN DE LA SOUNDBAR COMO UNIDAD
INDEPENDIENTE
1. Centre la Barra de sonido en el área plana situada frente al TV.
Instálelo en una superficie plana.
1514
CONEXIONES
No conecte el cable de alimentación de este producto del TV a la toma de corriente hasta realizar todas las
conexiones entre componentes.
Antes de trasladar o instalar este producto, asegúrese de apagar y desconectar el cable de alimentación.
CONEXIÓN DEL SUBWOOFER
CONEXIÓN AUTOMÁTICA AL SUBWOOFER
El ID de vinculación del subwoofer se predefine en la fábrica; la unidad principal y el subwoofer deberían vincularse
(conectarse de forma inalámbrica) automáticamente cuando ambos dispositivos estén encendidos.
• Cuando el subwoofer está completamente conectado, el indicador LED azul de vinculación del subwoofer deja de
parpadear y se ilumina de forma continua.
CONEXIÓN MANUAL AL SUBWOOFER
Si la luz LED azul no deja de parpadear estando encendidos tanto el subwoofer como la unidad principal, establezca el
ID siguiendo estos pasos.
Importante: Antes de empezar, coloque la pila en el mando a distancia. Consulte la página 9 para ver
instrucciones al respecto.
POWER
1. Enchufe los cables de alimentación de la unidad principal y del subwoofer a la toma de CA.
2. Pulse el botón ID SET de la parte trasera del subwoofer con un objeto punzante pequeño durante 5 segundos.
• El indicador STANDBY se apaga y el indicador LINK (LED azul) parpadea de forma rápida.
3. Con la unidad apagada (en modo STANDBY), pulse (Silencio) en el mando a distancia durante 5 segundos.
4. Aparece el mensaje ID SET en la pantalla de la Soundbar.
5. Para finalizar la conexión, encienda la unidad principal mientras parpadea el LED azul del subwoofer.
• La unidad principal y el subwoofer deberían estar vinculados (conectados).
• El indicador de vinculación (LED azul) del subwoofer debería estar ahora iluminado de forma continua y sin
parpadear.
• Si el indicador de vinculación no es una luz azul fija, el proceso de vinculación ha fallado. Apague la unidad
principal y vuelva a empezar desde el paso 2.
• Puede disfrutar de un mejor sonido en el subwoofer inalámbrico seleccionando el efecto de sonido. (Consulte
la página 9)
conexiones
15
SPA
CONEXIONES
Antes de trasladar o instalar el producto, asegúrese de apagar y desconectar el cable de alimentación.
Si la unidad principal está apagada, el subwoofer inalámbrico estará en modo inactivo y el LED
correspondiente en la parte frontal parpadeará en rojo directamente. (No el LED azul).
Si utiliza un dispositivo que use la misma frecuencia (2,4 GHz) que la Soundbar cerca de esta, es posible
que se produzcan interferencias y la interrupción del sonido.
La distancia de transmisión de la onda de radio es de 10 m aproximadamente, pero puede variar
dependiendo del entorno operativo. Si existe un muro de hormigón armado o metálico entre la unidad
principal y el módulo receptor inalámbrico, quizá no funcione el sistema porque la onda de radio no puede
penetrar el metal.
Si la unidad principal no realiza la conexión inalámbrica, siga los pasos del 1 al 5 de la página anterior para
restablecer la conexión entre la unidad principal y el subwoofer inalámbrico.
La antena de recepción inalámbrica está incorporada en el subwoofer inalámbrico. Mantenga la unidad
alejada del agua y de la humedad.
Para un rendimiento óptimo de la audición, asegúrese de que el área situada alrededor de la localización
del subwoofer inalámbrico no tenga ninguna obstrucción.
ESTADO DE LA LUZ LED DEL SUBWOOFER
LED Estado Descripción Solución
Rojo Encendido
En modo de espera (con la unidad
principal de la Soundbar apagada)
Compruebe que la fuente de
alimentación está conectada a la
unidad principal de la Soundbar
Fallo de conexión
Vuelva a conectarlos (consulte las
instrucciones sobre conexión manual
en el manual de usuario)
Azul
Encendido
Conectados correctamente
(funcionamiento normal)
-
Parpadea
En modo de espera (con la unidad
principal de la Soundbar apagada)
Compruebe que la fuente de
alimentación está conectada a la
unidad principal de la Soundbar
Fallo de conexión
Vuelva a conectarlos (consulte las
instrucciones sobre conexión manual
en el manual de usuario)
Rojo y azul Parpadea Fallo de funcionamiento
Póngase en contacto con el centro de
reparaciones.
1716
CONEXIONES
CONEXIÓN A UN TV
Importante: Antes de empezar, coloque la pila en el mando a distancia. Consulte la página 9 para ver
instrucciones al respecto.
TV SOUNDCONNECT
Puede disfrutar del sonido del TV a través de la Soundbar conectada a un TV Samsung compatible con la función
TV SoundConnect.
Conectar
1. Encienda el TV y la Soundbar.
2. Pulse el botón del panel superior de la unidad principal o el botón SOURCE del mando a distancia para
seleccionar el modo
TV
.
3. En el TV, aparece un mensaje preguntando si activar la función TV SoundConnect.
4. Seleccione <> para terminar de conectar el TV y la Soundbar mediante el mando a distancia del TV.
Si el proceso SoundConnect de vinculación con el TV falla, vaya a SoundConnect en el menú Sonido del
TV, seleccione Agregar Nuevo Dispositivo y establezca Agregar Nuevo Dispositivo en ACTIVADO.
A continuación, vuelva a intentarlo.
El cambio del modo de Soundbar del TV a otro, termina automáticamente TV SoundConnect.
Para conectar la Soundbar a otro TV, debe terminarse la conexión existente.
Si desea desconectar la conexión existente a su TV y establecer una nueva conexión a otro TV, pulse el
botón
p
del mando a distancia durante más de 5 segundos. Para conectarla a otro TV, siga los pasos 1 a
4 de más arriba.
La función TV SoundConnect (SoundShare) es compatible con algunos TV Samsung comercializados a
partir de 2012. Compruebe si el TV es compatible con la función TV SoundConnect (SoundShare) antes
de empezar. (Para obtener información adicional, consulte el manual de usuario del TV.)
Si su TV Samsung se comercializó antes de 2014, compruebe el menú de ajustes de SoundShare.
Si la distancia entre el TV y la Soundbar supera los 10 m, es posible que la conexión no sea estable o el
sonido se interrumpa. Si sucede esto, reubique el TV o la Soundbar de forma que se encuentre dentro del
campo de funcionamiento y restablezca la conexión de TV SoundConnect.
Disatancia de funcionamiento de TV SoundConnect:
- Campo de emparejamiento recomendado: no más de 2 m
- Alcance de funcionamiento recomendado: no más de 10 m
Los botones Reproducir/Pausa, Siguiente y Anterior de la Barra de sonido o el mando a distancia de la
Barra de sonido no controlan el TV.
17
SPA
CONEXIONES
CONEXIONES CON EL TV UTILIZANDO UN CABLE HDMI
(DIGITAL)
DC 14V
AUX IN
OPTICAL IN
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
5V 0.5A
LAN
SPK ADD
Wi-Fi SETUP
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
HDMI OUT
(TV-ARC)
Cable de HDMI
(no suministrado)
1. Conecte un cable HDMI (no suministrado) desde la toma HDMI OUT (TV-ARC) de la parte trasera del producto a
la toma HDMI IN del TV.
2. Pulse el botón del panel superior de la unidad principal o el botón SOURCE del mando a distancia para
seleccionar el modo D.IN.
HDMI es una interfaz que permite la transmisión digital de datos de vídeo y audio con un conector único.
Si el TV proporciona un puerto ARC, conecte el cable HDMI al puerto HDMI IN (ARC).
Se recomienda utilizar un cable HDMI inalámbrico si fuera posible. Si se utiliza un cable HDMI con núcleo,
utilice uno cuyo diámetro sea inferior a 14 mm.
Anynet+ debe estar activado.
La función no está disponible si el cable HDMI no admite ARC.
CONEXIÓN CON UN TV MEDIANTE UN CABLE ÓPTICO
DIGITAL
DC 14V
AUX IN
OPTICAL IN
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
5V 0.5A
LAN
SPK ADD
Wi-Fi SETUP
OPTICAL IN
OPTICAL OUT
Cable Óptico
(no suministrado)
1. Conecte OPTICAL IN (Audio) de la Soundbar a la toma OPTICAL OUT del TV.
2. Pulse el botón del panel superior de la unidad principal o el botón SOURCE del mando a distancia para
seleccionar el modo D.IN.
1918
CONEXIONES
+ Auto Power Link
Si ha conectado la unidad principal a un TV con un cable óptico digital, active la función de encendido
automático para que la Barra de sonido se encienda automáticamente cuando se encienda el TV.
AUTO POWER LINK Pantalla
ACT
OFF - ANYNET+ / ON - POWER LINK
DES
ON - ANYNET+ / OFF - POWER LINK
1. Conecte la Soundbar y un TV con un cable óptico (no suministrado).
2. Pulse el botón del panel superior de la unidad principal o el botón SOURCE del mando a distancia para
seleccionar el modo
D.IN
.
3. Pulse el botón Anynet+ del mando a distancia para activar y desactivar la función Auto Power Link.
Según el dispositivo conectado, es posible que Auto Power Link no funcione.
CONEXIÓN CON DISPOSITIVOS
EXTERNOS
CABLE HDMI
HDMI es una interfaz digital estándar para conectar a dispositivos como un TV, un proyector, un reproductor de DVD,
un reproductor Blu-ray, un descodificador, etc.
Debido a que HDMI transmite la señal digital con la máxima calidad, puede disfrutar de un vídeo y un audio
superiores, como si se hubiera creado en la fuente digital original.
DC 14V
AUX IN
OPTICAL IN
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
5V 0.5A
LAN
SPK ADD
Wi-Fi SETUP
HDMI OUT HDMI IN
HDMI IN
Dispositivos
Digitales
Cable de HDMI
(no suministrado)
1. Conecte un cable HDMI (no suministrado) desde la toma HDMI IN de la parte trasera del producto a la toma
HDMI OUT de los dispositivos digitales.
2. Pulse el botón del panel superior de la unidad principal o el botón SOURCE del mando a distancia para
seleccionar el modo HDMI.
19
SPA
CONEXIONES
CABLE DE AUDIO ÓPTICO O ANALÓGICO
Esta unidad incluye una toma de entrada óptica digital y una toma de audio analógico (AUX), así que cuenta con
dos formas de conectarla con dispositivos externos.
Reproductor de
BD/ DVD/
Descodificador/
Consola de
juegos
DC 14V
AUX IN
OPTICAL IN
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
5V 0.5A
LAN
SPK ADD
Wi-Fi SETUP
AUX IN
AUX OUT
OPTICAL IN
OPTICAL OUT
Cable Óptico
(no suministrado)
Cable de Audio
(no suministrado)
+ Cable AUX
1. Conecte la toma AUX IN (Audio) de la unidad principal a la toma de AUDIO OUT del dispositivo fuente mediante
un cable de audio.
2. Pulse el botón del panel superior de la unidad principal o el botón SOURCE del mando a distancia para
seleccionar el modo AUX.
+ Cable Óptico
1. Conecte la toma OPTICAL IN (Audio) de la unidad principal a la toma de OPTICAL OUT del dispositivo fuente
mediante un cable óptico digital.
2. Pulse el botón del panel superior de la unidad principal o el botón SOURCE del mando a distancia para
seleccionar el modo D.IN.
2120
FUNCIONES
MODO DE ENTRADA
Pulse el botón del panel superior de la unidad principal o el botón SOURCE del mando a distancia para
seleccionar el modo que desee.
Modo de entrada Pantalla
Entrada digital óptica
Entrada ARC (HDMI OUT)
D.IN
Entrada AUX
AUX
Entrada HDMI
HDMI
Modo BLUETOOTH
BT
TV SoundConnect
TV
FUNCIÓN DE AUTO POWER DOWN
La unidad se apaga automáticamente en los siguientes casos:
Modo D.IN/HDMI/BT/TV
- Si no hay señal de audio durante 15 minutos.
Modo AUX
- Si el cable AUX no se conecta antes de 15 minutos.
- Si no se introduce la CLAVE durante 8 horas con el cable AUX conectado. (La función Auto Power Down
puede desactivarse solo en ese caso.)
Para desactivar la función Auto Power Down en el modo AUX, mantenga pulsado el botón p durante 5 segundos.
Aparece en pantalla ON - AUTO POWER DOWN / OFF - AUTO POWER DOWN.
funciones
21
SPA
FUNCIONES
BLUETOOTH
¡Puede conectar un dispositivo Bluetooth a la Soundbar y disfrutar de la música con sonido estéreo, y todo sin cables!
PARA CONECTAR EL SOUNDBAR A UN DISPOSITIVO BLUETOOTH
Compruebe si el dispositivo Bluetooth admite la función de cascos con auriculares estéreo compatibles con
Bluetooth.
Dispositivo Bluetooth
Conectar
1. Pulse el botón del panel superior de la unidad principal o el botón SOURCE del mando a distancia para
seleccionar el modo BT.
• Verá BT READY en la pantalla frontal de la Soundbar.
2. Seleccione el menú de Bluetooth o el dispositivo Bluetooth que desea conectar. (Consulte el manual del usuario
del dispositivo Bluetooth.)
3. Seleccione "[Samsung] HW-Jxxxx" en la lista.
• Cuando el Soundbar está conectado al dispositivo Bluetooth, mostrará [Nombre dispositivo Bluetooth]
BT en la pantalla frontal.
• El nombre del dispositibo no puede mostrar caracteres especiales. Aparecerá un signo de subrayado " _ " si el
nombre tiene caracteres especiales.
• Si el dispositivo Bluetooth no se empareja con Soundbar, borre el "[Samsung] HW-Jxxxx" anteriormente
encontrado por el dispositivo Bluetooth y realice una búsqueda de Soundbar de nuevo.
4. Reproduzca música en el dispositivo conectado.
• Puede escuchar la música que se esté reproduciendo en el dispositivo Bluetooth conectado desde el sistema
Soundbar.
• El modo BT, las funciones Reproducir/Pausa/Siguiente/Anterior no están disponibles. No obstante, estas
funciones están disponibles en dispositivos Bluetooth compatibles con AVRCP.
Si se solicita un código PIN al conectar un dispositivo Bluetooth, introduzca <0000>.
Sólo es posible emparejar un dispositivo Bluetooth al mismo tiempo.
La conexión Bluetooth terminará cuando se apague la Soundbar.
Es posible que la Soundbar no pueda realizar correctamente una búsqueda o una conexión mediante
Bluetooth en las siguientes circunstancias:
- Si hay un campo eléctrico potente alrededor Soundbar.
- Si varios dispositivos Bluetooth están simultáneamente emparejados con el Soundbar.
- Si el dispositivo Bluetooth está desactivado, no está en su sitio o sufre una avería.
Tenga en cuenta que dispositivos como hornos microondas, adaptadores de LAN inalámbrica, luces
fluorescentes y hornos de gas utilizan el mismo rango de frecuencias que el dispositivo Bluetooth, que
puede causar interferencias eléctricas.
2322
FUNCIONES
La Soundbar admite datos SBC (44,1 kHz, 48 kHz).
Conecte sólo a un dispositivo Bluetooth que admita la función A2DP (AV).
No puede conectar la Soundbar a un dispositivo Bluetooth que admita solo la función HF (manos libres).
Una vez que haya emparejado la Barra de sonido a un dispositivo Bluetooth, si selecciona "[Samsung]
HW-Jxxxx" en la lista de dispositivos rastreados, cambiará automáticamente la Barra de sonido al modo BT.
- Solo disponible si la Soundbar aparece en la lista de dispositivos emparejados del dispositivo Bluetooth.
(El dispositivo Bluetooth y la Soundbar deben emparejarse previamente al menos una vez.)
La Soundbar aparecerá en la lista de dispositivos buscados del dispositivo Bluetooth solo cuando la
Soundbar muestre BT READY.
En el modo TV SoundConnect, la Soundbar no se puede emparejar con otro dispositivo Bluetooth.
PARA DESCONECTAR EL DISPOSITIVO BLUETOOTH DEL
SOUNDBAR
Puede desconectar el dispositivo Bluetooth Soundbar. Para obtener instrucciones, consulte el manual del usuario del
dispositivo Bluetooth.
El Soundbar se desconectará.
Cuando se desconecte el Soundbar del dispositivo Bluetooth, Soundbar mostrará BT DISCONNECTED en la
pantalla frontal.
PARA DESCONECTAR SOUNDBAR DEL DISPOSITIVO BLUETOOTH
Pulse el botón SOURCE del mando a distacnia o el botón del panel superior del producto para cambiar desde
BT a otro modo o apagar la Soundbar.
El dispositivo Bluetooth conectado esperará una respuesta Soundbar durante cierto tiempo antes de terminar la
conexión. (El tiempo de desconexión puede diferir dependiendo del dispositivo Bluetooth.)
En el modo de conexión Bluetooth, la conexión Bluetooth se perderá si la distancia entre el Soundbar y el
dispositivo Bluetooth supera los 10 m.
Soundbar se apaga automáticamente después de 15 minutos en modo Listo.
+ Información adicional sobre Bluetooth
Bluetooth es una tecnología que permite que los dispositivos externos compatibles con Bluetooth puedan fácilmente
interconectarse entre sí utilizando una conexión inalámbrica corta.
Un dispositivo Bluetooth puede causar ruidos o un funcionamiento defectuoso, dependiendo del uso, cuando:
- Una parte del cuerpo está en contacto con el sistema de recepción/transmisión del dispositivo Bluetooth o
Soundbar.
- Exista variación eléctrica por obstrucciones causadas por una pared, un rincón o paneles de división de la
oficina.
- Esté expuesto a interferencias eléctricas de dispositivos con la misma banda de frecuencia incluido equipo
médico, hornos microondas y LAN inalámbrica.
Empareje el Soundbar con el dispositivo Bluetooth a una distancia corta.
Cuando mayor sea la distancia entre el Soundbar y el dispositivo Bluetooth, peor será la calidad.
Si la distancia sobrepasa el alcance de funcionamiento de Bluetooth, se pierde la conexión.
En áreas con sensibilidad/recepción pobre es posible que la conexión Bluetooth no funcione correctamente.
La conexión Bluetooth sólo funciona cuando está cerca del equipo. La conexión se corta automáticamente si la
distancia es superior a la indicada. Incluso dentro de esta distancia, es posible que la calidad del sonido se
degrade debido a obstáculos como muros o puertas.
Este dispositivo inalámbrico puede causar interferencias eléctricas durante su funcionamiento.
23
SPA
FUNCIONES
USO DE LA APP MULTIROOM
La app Samsung Multiroom le permite conectar la Soundbar a un dispositivo inteligente, a su red local y a Internet.
Una vez que la Soundbar esté conectada a un dispositivo inteligente que tenga instalada la app Multiroom, podrá
también interconectar la Soundbar y varios dispositivos con Samsung Multiroom de forma inalámbrica y reproducir
sonido a través de ellos.
ANTES DE EMPEZAR
+ Aspectos básicos sobre comunicación
Internet
Enrutador Inalámbrico
Dispositivo
Inteligente:
Android o iOS
(Control App)
Requisitos:
1. Un router inalámbrico y un dispositivo inteligente.
2. El enrutador inalámbrico debe conectarse a Internet.
3. El dispositivo inteligente debe conectarse al enrutador a través de una conexión Wi-Fi.
INSTALACIÓN DE LA APP SAMSUNG MULTIROOM
Para usar la Soundbar con la app Samsung Multiroom debe descargar y luego instalar la app Samsung Multiroom en
su dispositivo inteligente. Puede descargar la app desde Google Play o desde App Store. Con la app Samsung
Multiroom instalada podrá reproducir en la Soundbar música que se encuentre almacenada en su dispositivo
inteligente, ubicada en otros dispositivos conectados, disponible en otros proveedores de contenidos o transmitida
desde emisoras de radio por Internet
+ Android o iOS
Descargue la app Samsung Multiroom en Google Play o App Store en su dispositivo inteligente.
* Búsqueda en Market: Samsung Multiroom
o bien
2524
FUNCIONES
+ Inicio de la app Samsung Multiroom
Para iniciar la app Samsung Multiroom, toque el icono de la app en su dispositivo inteligente.
CONEXIÓN DE LA SOUNDBAR A LA RED
En el dispositivo inteligente, seleccione la App Samsung Multiroom. Siga las directrices de la pantalla del dispositivo
inteligente.
Puede utilizar las siguientes funciones con la app Samsung Multiroom.
- Puede disfrutar de los archivos de música almacenados en su teléfono móvil, diversas fuentes de música y la radio
por Internet.
Música en el teléfono móvil
Radio por Internet Servicio de música
[Samsung] HW-Jxxxx
Utilice un cable Cat 7 (tipo *STP) para la conexión.
* Par trenzado apantallado (del inglés Shielded Twist Pair)
25
SPA
FUNCIONES
UTILIZACION DE LA FUNCION
NETWORK STANDBY ON
La función Network Standby On empieza a estar disponible si se ha establecido correctamente la conexión
inalámbrica entre el dispositivo inteligente y la Soundbar. Con esta función se enciende automáticamente la Soundbar
cuando un dispositivo inteligente intenta conectar a la Soundbar a través de Bluetooth o Wi-Fi. Si la Soundbar se ha
encendido a través de una conexión Bluetooth, su modo de entrada se define automáticamente en BT. Para encender
la Soundbar a través de Wi-Fi debe tener instalada la app Samsung Multiroom en su dispositivo inteligente.
1. Conecte el dispositivo inteligente a la Soundbar.
2. Active la función Network Standby On pulsando el botón
]
del mando a distancia de la Soundbar durante más
de 5 segundos. Puede desactivar la función pulsando de nuevo el botón
]
durante más de 5 segundos.
El modo inactivo en red solo estará disponible si la Soundbar aparece en la lista de dispositivos vinculados
al dispositivo inteligente. (El dispositivo inteligente y la Soundbar deben haberse vinculado previamente al
menos una vez.)
La Soundbar aparecerá en la lista de dispositivos buscados del dispositivo inteligente solo cuando la
Soundbar muestra [BT READY] o [WiFi READY].
En el modo TV SoundConnect, la Soundbar no se puede emparejar con otro dispositivo inteligente.
Si Network Standby On no funcionaba
- El modo inactivo en red está desactivado. ACTÍVELO.
La conexión Wi-Fi a la Soundbar finalizará si se desconecta el cable de alimentación o se produce un corte
de alimentación eléctrica. Encienda la Soundbar y vuelva a conectar.
2726
FUNCIONES
ACTUALIZACIÓN DE SOFTWARE
DC 14V
AUX IN
OPTICAL IN
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
SERVICE
LAN
SPK ADD
Wi-Fi SETUP
LAN SERVICE
ACTUALIZACIÓN CON USB
Samsung puede ofrecer en el futuro actualizaciones para el firmware del sistema de la Soundbar.
Si existe una actualización, puede actualizar el firmware conectando un dispositivo USB con la actualización de
firmware al puerto USB de la Soundbar.
Tenga en cuenta que si hay varios archivos de actualización, debe cargarlos en el dispositivo USB por separado y
usarlos para actualizar el firmware de uno en uno.
Visite Samsung.com o póngase en contacto con el centro de atención al cliente de Samsung para recibir información
sobre la descarga de archivos de actualizaciones.
+ Procedimiento de actualización
1. Siga los pasos descritos a continuación para descargar el software del producto:
Vaya al sitio web de Samsung en (samsung.com/sec) busque el nombre del modelo - seleccione la opción de
soporte al cliente (el nombre de la opción puede cambiar)
2. Guarde el software descargado en una memoria USB y seleccione “Extraer en nombre de la carpeta” para
descomprimir la carpeta.
3. Apague la Soundbar y conecte la memoria USB que contiene la actualización de software al puerto USB.
4. Desconecte el cable de alimentación, vuelva a conectarlo y luego encienda la Soundbar.
5. Encienda la Soundbar. Transcurridos 3 minutos, UPDATE aparece en pantalla y comienza la actualización.
6. Una vez completada la actualización, la Soundbar se apaga y se vuelve a encender.
27
SPA
FUNCIONES
+ Si no aparece UPDATE
1. Apague la Soundbar, conecte el dispositivo de almacenamiento USB que contiene archivos de actualización al
puerto USB de la Soundbar.
2. Desconecte el cable de alimentación, vuelva a conectarlo y enciéndalo.
Inserte en el puerto USB de la unidad principal un dispositivo USB que contenga la actualización del
firmware.
Es posible que la actualización del firmware no se realice debidamente su los archivos de audio
compatibles con la Soundbar se almacenan en el dispositivo de almacenamiento USB.
No desconecte el equipo ni retire el dispositivo USB mientras se estén realizando las actualizaciones. La
unidad principal se apagará automáticamente tras completar la actualización del firmware.
Una vez la actualización se haya completado, se inicia la configuración de usuario de la Soundbar.
Recomendamos tomar nota de los ajustes para poder reinicializarlos tras la actualización. Tenga en cuenta
que al actualizar el firmware se reinicia también la conexión del subwoofer. Si no se establece
automáticamente la conexión al subwoofer tras la actualización, consulte la página 14.
Si la actualización del software falla, compruebe que la memoria USB no esté defectuosa.
Los usuarios de Mac OS deben utilizar MS-DOS (FAT) como formato USB.
Dependiendo del fabricante, es posible que no se admitan algunos dispositivos de almacenamiento USB.
ACTUALIZACIÓN AUTOMÁTICA
Incluso cuando la Soundbar esté apagada, la Soundbar comprobará automáticamente la versión de software más
reciente si está conectada a Internet.
La Soundbar está configurada para ejecutar de forma predeterminada la actualización automática.
Para utilizar la función de actualización automática, la Soundbar debe estar conectada a Internet.
La conexión Wi-Fi a la Soundbar finalizará si se desconecta el cable de alimentación o se produce un corte
de alimentación eléctrica. Si se interrumpe la alimentación, encienda la Soundbar y vuelva a conectarla.
2928
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Antes de solicitar servicio técnico, compruebe lo siguiente:
La unidad no se encenderá.
• ¿Está enchufado el cable de alimentación en la toma
de corriente?
¼ Conecte el enchufe de alimentación en la toma de
corriente.
Una función no está operativa cuando se pulsa el botón.
• ¿Existe electricidad estática en el ambiente? ¼ Desconecte la toma de alimentación y conéctela de
nuevo.
No se produce sonido.
• ¿Está la función de silencio activada?
• ¿Tiene el volumen al mínimo?
¼ Pulse el botón (Silencio) para cancelar la función.
¼ Ajuste el volumen.
El mando a distancia no funciona.
• ¿Se han agotado las pilas?
• ¿Está el mando a distancia situado a demasiada
distancia con respecto a la unidad principal?
¼ Cambie las pilas.
¼ Acérquelo más a la unidad principal.
Fallo en TV SoundConnect (emparejamiento del TV).
• ¿Es su TV compatible con TV SoundConnect?
• ¿Tiene la última versión del firmware del TV?
• ¿Se produce un error al conectar?
¼ TV SoundConnect es compatible en algunos TV
Samsung comercializados a partir de 2012.
Compruebe si su TV es compatible con
TV SoundConnect.
¼ Actualice el TV con la versión más reciente.
¼ Póngase en contacto con el centro de atención
telefónica de Samsung.
¼ Reinicie TV SoundConnect y luego vuelva a intentar
la conexión. Para reiniciar la conexión de TV
SoundConnect, mantenga pulsado el botón p
durante 5 segundos.
El LED rojo del subwoofer parpadea y el subwoofer no genera sonido.
• Es posible que el subwoofer no esté conectado al
cuerpo principal del producto.
¼ Intente conectar de nuevo el subwoofer.
(Consulte la página 14)
El subwoofer zumba y vibra de forma notable.
• Intente ajustar las vibraciones del subwoofer. ¼ Pulse el botón WOOFER del mando a distancia para
ajustar su valor (entre -12, -6 ~ +6).
Solución de problemas
29
SPA
APÉNDICE
ESPECIFICACIONES
GENERAL
Peso
Unidad principal
2,7 kg
Subwoofer
(PS-WJ6500R / PS-WJ6501R)
6,8 kg
Dimensiones
(Al x An x Pr)
Unidad principal
1078,0 x 47,5 x 129,0 mm
Subwoofer
(PS-WJ6500R / PS-WJ6501R)
452,0 x 335,0 x 154,0 mm
Rango de temperatura de servicio
+5 °C a +35 °C
Rango de humedad de servicio
10 % a 75 %
AMPLIFICADOR
Potencia
nominal de
salida
Unidad principal
22 W x 6, 4 OHM, THD10%
Subwoofer
(PS-WJ6500R / PS-WJ6501R)
168W, 3 OHM, THD10%
* El diseño, las especificaciones y la pantalla de la App están sujetos a cambio sin previo aviso.
* Especificación nominal
- Samsung Electronics Co., Ltd se reserva el derecho a cambiar las especificaciones sin previo aviso.
- Los pesos y dimensiones son aproximados.
- Para la fuente de alimentación y el consumo de energía, consulte la etiqueta pegada en el producto.
a Precaución : El producto se reiniciará automáticamente si activa/desactiva Wi-Fi/Ethernet.
Consumo energético general en espera (W) (Todos
los puertos de red tienen la situación “ON”)
2,7W
Wi-Fi/
Ethernet
Método de desactivación de puerto
Pulse el botón Wi-Fi SETUP del producto durante
30 segundos para activar/desactivar Wi-Fi/Ethernet.
Bluetooth Método de desactivación de puerto
Pulse el botón SPK ADD del producto durante
30 segundos para activar/desactivar Bluetooth .
a Aviso sobre licencia de código abierto
- Para más información sobre Fuentes abiertas utilizadas en este producto, visite el sitio web:
http://opensource.samsung.com
a Licencia
- El software Spotify está sujeto a licencias de terceros incluidas en el siguiente sitio:
www.spotify.com/connect/third-party-licenses.
- Para obtener información adicional sobre Spotify Connect, visite www.spotify.com/connect
apéndice
30
APÉNDICE
LICENCIA
Manufactured under licence from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio and the double-D symbol are trademarks of
Dolby Laboratories.
Para patentes de DTS, consulte http://patents.dts.com. Fabricado con licencia de DTS Licensing Limited. DTS, el
símbolo, & DTS y el símbolo juntos son marcas comerciales registradas y DTS 2.0 Channel es una marca comercial de
DTS, Inc. © DTS, Inc. Todos los derechos reservados.
Los términos HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface y el logotipo de HDMI son marcas comerciales o
marcas registradas de HDMI Licensing LLC en Estados Unidos y en otros países.
Modelos inalámbricos (incluida la frecuencia de 5,15 GHz-5,35 GHz)
En el presente documento, Samsung Electronics, declara que este equipo está en
conformidad con los requisitos esenciales y otras provisiones relevantes de la Directiva
1999/5/EC.
La Declaración de conformidad original puede encontrarse en
http://www.samsung.com, vaya a Asistencia al cliente > Búsqueda de productos e
introduzca el nombre del modelo.
Este equipo puede utilizarse en todos los países de la UE.
Este equipo sólo se puede utilizar en recintos cerrados.
Modelos inalámbricos (excluida la frecuencia de 5,15 GHz-5,35 GHz)
En el presente documento, Samsung Electronics, declara que este equipo está en conformidad con
los requisitos esenciales y otras provisiones relevantes de la Directiva 1999/5/EC.
La Declaración de conformidad original puede encontrarse en http://www.samsung.com, vaya a
Asistencia al cliente > Búsqueda de productos e introduzca el nombre del modelo.
Este equipo puede utilizarse en todos los países de la UE.
Contacte con SAMSUNG WORLD WIDE
Si tiene alguna pregunta o comentario acerca de productos Samsung, por favor contacte con el servicio de atención al
cliente de SAMSUNG.
[Eliminación correcta de las baterías de este
producto]
(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)
La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el paquete del
producto indica que cuando haya finalizado la vida útil de las baterías no
deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Los símbolos
químicos Hg, Cd o Pb, si aparecen, indican que la batería contiene
mercurio, cadmio o plomo en niveles superiores a los valores de
referencia admitidos por la Directiva 2006/66 de la Unión Europea.
Si las baterías no se desechan convenientemente, estas sustancias
podrían provocar lesiones personales o dañar el medioambiente.
Para proteger los recursos naturales y promover el reciclaje, separe las
baterías de los demás residuos y recíclelas mediante el sistema de
recogida gratuito de su localidad.
Eliminación correcta de este producto
(Residuos de aparatos eléctricos & electrónicos)
(Se aplica en países con sistemas de recolección por
separado)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material
informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el
producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos,
cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos.
Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana
que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos
productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De
esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos
materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento
donde adquirieron el producto o con las autoridades locales
pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para
que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y
consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto y
sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros
residuos comerciales.
© 2016 Samsung Electronics Co., Ltd. Reservados todos los derechos.
Para obtener información sobre los compromisos ambientales de Samsung y las obligaciones reglamentarias específicas del producto, como REACH,
visite: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
Country Contact Centre
Web Site
`
Europe
U.K 0330 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/uk/support
EIRE 0818 717100 www.samsung.com/ie/support
GERMANY
0180 6 SAMSUNG bzw.
0180 6 7267864*
(*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus
dem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf)
www.samsung.com/de/support
FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr/support
ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support
SPAIN 34902172678 www.samsung.com/es/support
PORTUGAL 808 20 7267 www.samsung.com/pt/support
LUXEMBURG 261 03 710
www.samsung.com/be_fr/support
NETHERLANDS
0900-SAMSUNG (0900-7267864)
(€ 0,10/Min)
www.samsung.com/nl/support
BELGIUM 02-201-24-18
www.samsung.com/be/support
(Dutch)
www.samsung.com/be_fr/
support (French)
NORWAY 815 56480 www.samsung.com/no/support
DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com/dk/support
FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fi/support
SWEDEN 0771 726 7864 (0771-SAMSUNG) www.samsung.com/se/support
POLAND
801-172-678* lub +48 22 607-93-33 *
* (koszt połączenia według taryfy operatora)
www.samsung.com/pl/support
HUNGARY
0680SAMSUNG (0680-726-786)
0680PREMIUM (0680-773-648)
www.samsung.com/hu/support
Country Contact Centre
Web Site
AUSTRIA
0800-SAMSUNG (0800-7267864)
[Only for Premium HA] 0800-366661
[Only for Dealers] 0810-112233
www.samsung.com/at/support
SWITZERLAND 0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG)
www.samsung.com/ch/support
(German)
www.samsung.com/ch_fr/
support (French)
CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com/cz/support
SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG (0800-726 786) www.samsung.com/sk/support
CROATIA 072 726 786 www.samsung.com/hr/support
BOSNIA 055 233 999 www.samsung.com/support
MONTENEGRO 020 405 888 www.samsung.com/support
SLOVENIA 080 697 267 (brezplačna številka) www.samsung.com/si
SERBIA 011 321 6899 www.samsung.com/rs/support
BULGARIA
*3000 Цена в мрежата
0800 111 31 , Безплатна телефонна линия
www.samsung.com/bg/support
ROMANIA
*8000 (apel in retea)
08008-726-78-64 (08008-SAMSUNG)
Apel GRATUIT
www.samsung.com/ro/support
CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free
www.samsung.com/gr/support
GREECE
80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only
from land line (+30) 210 6897691 from
mobile and land line
LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt/support
LATVIA 8000-7267 www.samsung.com/lv/support
ESTONIA 800-7267 www.samsung.com/ee/support

Transcripción de documentos

HW-J6500R HW-J6501R Manual del usuario Imagine las posibilidades Gracias por adquirir este producto Samsung. Para recibir un servicio más completo, registre su producto en www.samsung.com/register INTRODUCCIÓN introducción INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ADVERTENCIAS PARA REDUCIR EL RIESGO DE ELECTROCUCIÓN, NO ABRA ESTA UNIDAD. NO CONTIENE ELEMENTOS QUE DEBA REEMPLAZAR EL USUARIO. EN CASO DE AVERÍA, SOLICITE LA AYUDA DE PERSONAL ESPECIALIZADO. Este símbolo indica la presencia de alto voltaje en el interior. Es peligroso entrar en contacto con cualquier pieza interior de este producto. PRECAUCIÓN RIESGO DE ELECTROCUCION. NO ABRIR. Este símbolo indica que con este producto se incluye documentación importante correspondiente al funcionamiento y mantenimiento. Producto de Clase II: Este símbolo indica que no se requiere una conexión de seguridad de puesta a tierra (toma de tierra). Tensión CA: Este símbolo indica que la tensión nominal marcada con el símbolo es CA. Tensión CC: Este símbolo indica que la tensión nominal marcada con el símbolo es CC. Precaución, consulte las instrucciones antes de usar: Este símbolo informa de que se debe consultar el manual del usuario para obtener más información relativa a la seguridad. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad. PRECAUCIÓN : PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, INTRODUZCA TOTALMENTE EL ENCHUFE. • Este aparato deberá conectarse siempre a una toma de alimentación principal con una conexión a tierra de protección. • Para desconectar el aparato de la fuente de alimentación, el enchufe deberá ser desconectado de la toma principal, lo que significa que deberá disponer de fácil acceso al enchufe principal. PRECAUCIÓN • No debe exponer este aparato a gotas ni salpicaduras de agua. No coloque en el aparato objetos con líquido, como jarrones. • Para apagar completamente este aparato, debe desconectar su enchufe de la toma de corriente. Por tanto, el enchufe debe estar accesible en todo momento. 2 INTRODUCCIÓN PRECAUCIONES 99.1mm 99.1mm Asegúrese de que la toma de CA de su casa cumpla con los requisitos indicados en la pegatina de identificación de la parte posterior del producto. Instale el producto horizontalmente, sobre una base adecuada (mueble), con espacio suficiente a su alrededor para ventilación 7~10 cm. Asegúrese de que los orificios de ventilación no queden tapados. No coloque la unidad sobre amplificadores o cualquier otro equipo que pueda generar calor. Esta unidad se ha diseñado para utilizarse de forma continua. Para apagar completamente la unidad, desconecte el enchufe de CA de la toma de corriente. Desenchufe la unidad si no va utilizarla durante un tiempo prolongado. Durante tormentas, desconecte el enchufe principal de CA de la toma de corriente. Los picos de tensión debidos a rayos podrían dañar la unidad. No exponga la unidad a la luz directa del sol ni a otras fuentes de calor. Podrían sobrecalentarla y provocar una avería en la unidad. Proteja el reproductor contra la humedad (por ejemplo, jarrones) y calor excesivo (p. ej.: chimeneas) o equipos que creen campos magnéticos o eléctricos potentes. Desconecte el cable de alimentación de la fuente de CA si la unidad no funciona correctamente. El producto no ha sido creado para uso industrial. Este producto es sólo para uso personal. Es posible que se produzca condensación en el producto o en el disco en situaciones de temperaturas bajas. Si tiene que transportar el producto durante el invierno, espere 2 horas aproximadamente antes de usarlo hasta que la unidad haya alcanzado la temperatura de la sala. Las pilas utilizadas en este producto contienen productos químicos que son peligrosos para el medio ambiente. No tire las pilas con el resto de la basura doméstica. No tire las pilas al fuego. No cortocircuite, desmonte ni sobrecaliente las baterías. Si la pila no se reemplaza correctamente se corre el riesgo de una explosión. Reemplace la pila solo por una igual o de especificaciones equivalentes. ADVERTENCIA, NO INGERIR LA PILA, PELIGRO DE QUEMADURAS QUÍMICAS, [Suministradas con el mando a distancia] Este producto contiene una pila de botón. Si se ingiere la pila de botón, puede causar serias quemaduras internas en solo 2 horas y puede provocar la muerte. Mantenga las pilas nuevas y las usadas ejos del alcance de los niños. Si el compartimento de la pila no se cierre con seguridad, deje de utilizar el producto y aléjelo del alcance de los niños. Si cree que existe la posibilidad de que las pilas hayan sigo ingeridas o se hayan introducido en algún órgano corporal, busque atención médica inmediata. 3 SPA 68.6 mm 99.1mm INTRODUCCIÓN ÍNDICE 2 2 5 6 INTRODUCCIÓN 20 FUNCIONES Introducción 21 Información de seguridad DESCRIPCIÓN 6 Panel Superior / Frontal 8 Mando a distancia 7 Panel Posterior / Inferior 10 INSTALACIÓN 10 Instalación de la Soundbar 13 Colocación de la Soundbar sobre un soporte para TV 10 13 Instalación del soporte para montaje en pared 20 Modo de entrada 23 Uso de la app Multiroom 25 26 28 16 TV SoundConnect 16 17 17 29 Conexión con un TV mediante un cable óptico digital 19 Cable de audio óptico o analógico 18 Especificaciones ●● Podría aplicársele una tarifa de administración si: (a) se requiere la asistencia de un ingeniero y el producto no tiene ningún defecto (es decir, no se ha leído el manual del usuario). (b) se lleva la unidad a un centro de reparación y el producto no tiene ningún defecto (es decir, no se ha leído el manual del usuario). Conexiones con el TV utilizando un cable HDMI (Digital) Conexión con dispositivos externos Solución de problemas ●● Las figuras e ilustraciones de este Manual del usuario se facilitan solo para referencia y pueden diferir del aspecto real del producto. Conexión a un TV 18 Actualización de software 29 APÉNDICE 14 CONEXIONES Conexión del Subwoofer Utilizacion de la funcion Network Standby On 28 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Instalación de la Soundbar como unidad independiente 14 Bluetooth ●● El importe de dicha tarifa le será notificada antes de realizar el trabajo o de acudir a su domicilio. Cable HDMI 4 INTRODUCCIÓN INTRODUCCIÓN SPA ANTES DE LEER EL MANUAL DEL USUARIO Tenga en cuenta lo siguiente antes de leer el manual del usuario. ++Iconos que se utilizarán en el manual Icono Término Precaución Nota Definición Indica una situación en la que la función no está operativa o pueden cancelarse los ajustes. Esto implica sugerencias o instrucciones en la página que ayudan a utilizar cada función. Compruebe los accesorios suministrados que se incluyen a continuación. Mando a distancia / Pila de litio (3V : CR2032) Cable de alimentación : 2 Adaptador CA/CC Fijación de soporte para pared : 2 Soporte de pared : 2 430 Guía de montaje en pared ●● El aspecto de los accesorios puede diferir ligeramente de las ilustraciones anteriores. 5 DESCRIPCIÓN descripción PANEL SUPERIOR / FRONTAL Botón de VOL. - / + (Encendido) Controla el nivel del volumen. Aparece valor numérico del nivel de volumen en la pantalla del panel frontal. Enciende y apaga la alimentación. Botón de Pantalla (Fuente) Selecciona la entrada D.IN, AUX, HDMI, BT, TV. ●● Con la unidad encendida, si pulsa durante más de el botón 3 segundos el botón se define para que actúe como el botón (Silencio). Para cancelar la configuración del (Silencio) pulse de nuevo botón durante más de el botón 3 segundos. Muestra el modo actual. ●● Cuando enchufe el cable de CA, la tecla de alimentación funcionará transcurridos entre 4 y 6 segundos. ●● Cuando encienda la unidad, pasarán entre 4 y 5 segundos antes de poder reproducir sonido. ●● Para disfrutar del sonido sólo desde Soundbar, debe apagar los altavoces del TV en el menú Audio Setup del TV. Consulte el manual del TV que se facilita con el TV. 6 PANEL POSTERIOR / INFERIOR HDMI IN Se conecta a la salida analógica de un dispositivo externo. Introduce simultáneamente señales digitales de vídeo y audio utilizando un cable HDMI. Utilícelo al conectar un dispositivo externo compatible. OPTICAL IN (D.IN) SPA AUX IN DESCRIPCIÓN HDMI OUT (TV-ARC) Se conecta a la salida digital (óptico) de un dispositivo externo. Genera la salida simultáneamente de señales digitales de vídeo y audio utilizando un cable HDMI. HDMI IN DC 14V AUX IN HDMI OUT (TV-ARC) OPTICAL IN LAN SERVICE Wi-Fi SETUP SPK ADD ETIQUETA LAN SERVICE DC14V Wi-Fi SETUP SPK ADD DC 14V (Entrada de alimentación eléctrica) Wi-Fi SETUP Pulse este botón para conectar la Barra de Conecte el adaptador de sonido a su red alimentación de CC a la utilizando la toma de alimentación y, a configuración de Wi-Fi. continuación, enchufe el (Necesita un dispositivo adaptador de alimentación inteligente y la app de CA a la toma de Samsung Multiroom. corriente. Consulte la página 23.) SPK ADD Pulse el botón para conectar la Soundbar a un HUB Samsung (que debe adquirirse por separado) o a una red. (Necesita un dispositivo inteligente y la app Samsung Multiroom. Consulte la página 23.) SERVICE Para actualizar el software del producto a través del puerto USB. LAN Le permite conectar a una red utilizando un cable de LAN. ●● Al desconectar el cable de alimentación del adaptador de alimentación de CA, sujete el enchufe. No tire del cable. ●● No conecte esta unidad u otros componentes a la toma de CA hasta haber realizado todas las conexiones entre componentes. ●● Asegúrese de probar el adaptador CA/CC en una mesa plana o en el suelo. Si coloca el adaptador CA/CC colgado con la entrada del cable de CA orientada hacia arriba, podrían introducirse en el adaptador agua u otras sustancias externas y causar problemas de funcionamiento del adaptador. 7 DESCRIPCIÓN MANDO A DISTANCIA SOURCE Se pulsa para seleccionar una fuente Soundbar conectada. Silencio Puede bajar el volumen a 0 con la pulsación de un botón. Se pulsa de nuevo para recuperar el sonido con el nivel de volumen anterior. Repetir La función Repetir solo está disponible cuando se reproduce música desde la app de canciones del teléfono o DMS desde la app Samsung Multiroom. OFF - REPEAT : Cancela la repetición de reproducción. TRACK - REPEAT : Reproduce de forma repetida una pista. ALL - REPEAT : Reproduce todas las pistas de forma repetida. Salto Adelante Cuando hay dos o más archivos en el dispositivo que está reproduciendo y pulsa el botón ], se selecciona el archivo siguiente. SOUND CONTROL Se pulsa para seleccionar TREBLE, BASS o AUDIO SYNC. A continuación, utilice los botones [, ] para ajustar el volumen de TREBLE o BASS de -3 a +3. Mantenga pulsado el botón SOUND CONTROL durante unos 5 segundos para ajustar el sonido de cada banda de frecuencia. 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 KHz, 2,5 KHz, 5 KHz y 10 KHz se pueden seleccionar y ajustar con un ajuste entre -6 ~ +6. Si la Soundbar está conectada a un TV digital y el vídeo aparece desincronizado con el audio, pulse los botones de SOUND CONTROL para sincronizar el audio con el vídeo. Utilice los botones [,] para establecer la demora de audio entre 0 ms ~ 300 ms. En el modo TV y en el modo BT la función de sincronización de audio puede no estar disponible. Anynet+ Pulse el botón Anynet+ para activar o desactivar la función Anynet+. (Predeterminado: Auto Power Link OFF, ON - ANYNET+ / OFF - POWER LINK u OFF - ANYNET+ / ON - POWER LINK). La función Anynet+ permite controlar la Soundbar con el mando a distancia desde un TV Samsung compatible con Anynet+. La Soundbar debe conectarse al TV a través de un cable HDMI. * Auto Power Link Sincroniza la Soundbar a la fuente óptica conectada a través de la toma óptica para que se encienda automáticamente al encender el TV. (Consulte la página 18.) La función de encendido automático solo está disponible en el modo D.IN. También puede activar la función Wi-Fi SETUP manteniendo pulsado el botón Anynet+ del mando a distancia durante más de 7 segundos. ●● Controle el TV utilizando el mando a distancia del TV. 8 DESCRIPCIÓN Alimentación Enciende y apaga la alimentación. SPA Volumen Ajusta el nivel de volumen de la unidad. Reproducir/Pausa Pulse el botón p para detener temporalmente la reproducción del archivo. Pulse de nuevo el botón p para reproducir el archivo seleccionado. Salto Atrás Si hay más de un archivo en un dispositivo que esté reproduciendo y pulsa el botón [, se selecciona el archivo anterior. SOUND EFFECT Puede seleccionar entre 6 modos de sonido: STANDARD (Sonido Original), MUSIC, CLEAR VOICE, SPORTS, MOVIE y NIGHT MODE, según el tipo de fuentes que desee disfrutar. Seleccione el modo STANDARD si desea disfrutar del sonido original. SOUND Sonido Surround es una función que añade profundidad y amplitud espacial al SOUND se desplaza por los ajustes de Sonido sonido. Al pulsar el botón Surround: ON - SURROUND SOUND, OFF - SURROUND SOUND STREAMING MUSIC Pulse el botón STREAMING MUSIC para escuchar una emisora de radio en Internet. Cada vez que pulse este botón, la Soundbar cambia a la siguiente emisora predeterminada, pasando por las 3 emisoras predeterminadas. Para utilizar la función STREAMING MUSIC, la Soundbar debe estar conectada a la red. (Consulte la página 25.) DRC (Dynamic Range Control) * Permite aplicar el control de rango dinámico al audio Dolby Digital. Mantenga pulsado el botón STREAMING MUSIC, a continuación la función DRC (Control de rango dinámico) cambia entre ON y OFF. WOOFER Pulse el botón WOOFER. A continuación, utilice los botones [, ] para ajustar el volumen del Subwoofer entre -12, -6 ~ +6. También puede activar la función SPK ADD manteniendo pulsado el botón WOOFER del mando a distancia durante más de 5 segundos. INSTALACIÓN DE LAS PILAS EN EL MANDO A DISTANCIA 1. Utilice una moneda adecuada para girar la tapa de la pila del mando a distancia hacia la izquierda para extraerla como se muestra en la figura. 2. Inserte una pila de litio de 3V. Mantenga el polo positivo (+) hacia arriba al insertar la pila. Coloque la tapa de la pila y alinee las marcas '●' como se muestra en la figura. 9 3. Utilice una moneda adecuada para girar la tapa de la pila del mando a distancia a la derecha lo máximo posible hasta colocarla en su sitio. INSTALACIÓN INSTALACIÓN INSTALACIÓN DE LA SOUNDBAR INSTALACIÓN DEL SOPORTE PARA MONTAJE EN PARED ++Precauciones en la instalación ●● Se instala sólo en una pared. ●● Para la instalación, evite altas temperaturas o humedad, y también paredes que no soporten el peso del equipo. ●● Compruebe la solidez de la pared. Si la pared no es lo suficientemente sólida para soportar la unidad, refuerce la pared o instale la unidad en otra pared que pueda soportar su peso. ●● Compre y utilice los tornillos de fijación o los tacos apropiados para el tipo de pared (pladur, hierro, madera, etc.). Si es posible, fije los tornillos del soporte con tacos. ●● Compre los tornillos de montaje en pared según el tipo y el grosor de la pared en la que va a montar la Soundbar. -- Diámetro : M5 -- Longitud: se recomienda L 35 mm o superior. ●● Conecte los cables desde la unidad a los dispositivos externos antes de instalarlo en la pared. ●● Asegúrese de tener apagada y desenchufada la unidad antes de realizar la instalación. De lo contrario, podría provocar una descarga eléctrica. 5 cm o más 1. Coloque la guía de instalación contra la superficie de la pared. • • La guía de instalación debe estar nivelada. Si el TV está montado en la pared, instale la Soundbar al menos 5 cm por debajo del TV. 10 INSTALACIÓN Center Line 2. Marque los puntos en los que se colocarán los tornillos en la pared utilizando un lápiz y retire la guía de instalación. A continuación, haga los orificios para los tornillos utilizando una broca del tamaño adecuado. 3. Fije las 2 piezas Soporte de pared firmemente a la pared en las ubicaciones marcadas mediante los tornillos adecuados. 4. Monte la Soundbar en las 2 piezas Soporte de pared tal y como se muestra en la ilustración. 11 SPA Center Line INSTALACIÓN SPK ADD OPTICAL IN AUX IN DC 14V Wi-Fi SETUP HDMI OUT (TV-ARC) LAN SERVICE HDMI IN 5. Introduzca un Fijación de soporte para pared en cada agujero de la parte inferior del producto. Apriete bien cada Fijación de soporte para pared para fijar la Soundbar a las 2 piezas Soporte de pared. ●● No cuelgue nada de la unidad instalada y evite golpes y caídas de la unidad. ●● Fije bien la unidad a la pared para que no se caiga. Si la unidad se cae, puede provocar lesiones personales o daños en el producto. ●● Una vez instalada la unidad en la pared, evite que los niños tiren de los cables de conexión. ●● Para un rendimiento óptimo de la instalación del soporte de pared, instale el sistema de altavoces al menos 5 cm debajo del TV, si el TV está montado en la pared. ●● Por su seguridad, si no monta la unidad en la pared, instálela en una superficie plana segura donde no pueda caerse. 12 INSTALACIÓN Coloque la Soundbar sobre un soporte para TV. 1. Alinee el centro de la Barra de sonido con el centro de la base del TV, y con cuidado insértela en la base todo lo posible, como se muestra en la ilustración. Tenga cuidado de no desequilibrar el TV. INSTALACIÓN DE LA SOUNDBAR COMO UNIDAD INDEPENDIENTE 1. Centre la Barra de sonido en el área plana situada frente al TV. ●● Instálelo en una superficie plana. 13 SPA COLOCACIÓN DE LA SOUNDBAR SOBRE UN SOPORTE PARA TV CONEXIONES conexiones ●● No conecte el cable de alimentación de este producto del TV a la toma de corriente hasta realizar todas las conexiones entre componentes. ●● Antes de trasladar o instalar este producto, asegúrese de apagar y desconectar el cable de alimentación. CONEXIÓN DEL SUBWOOFER CONEXIÓN AUTOMÁTICA AL SUBWOOFER El ID de vinculación del subwoofer se predefine en la fábrica; la unidad principal y el subwoofer deberían vincularse (conectarse de forma inalámbrica) automáticamente cuando ambos dispositivos estén encendidos. • Cuando el subwoofer está completamente conectado, el indicador LED azul de vinculación del subwoofer deja de parpadear y se ilumina de forma continua. CONEXIÓN MANUAL AL SUBWOOFER Si la luz LED azul no deja de parpadear estando encendidos tanto el subwoofer como la unidad principal, establezca el ID siguiendo estos pasos. ●● Importante: Antes de empezar, coloque la pila en el mando a distancia. Consulte la página 9 para ver instrucciones al respecto. POWER 1. Enchufe los cables de alimentación de la unidad principal y del subwoofer a la toma de CA. 2. Pulse el botón ID SET de la parte trasera del subwoofer con un objeto punzante pequeño durante 5 segundos. • El indicador STANDBY se apaga y el indicador LINK (LED azul) parpadea de forma rápida. 3. Con la unidad apagada (en modo STANDBY), pulse (Silencio) en el mando a distancia durante 5 segundos. 4. Aparece el mensaje ID SET en la pantalla de la Soundbar. 5. Para finalizar la conexión, encienda la unidad principal mientras parpadea el LED azul del subwoofer. • • • • La unidad principal y el subwoofer deberían estar vinculados (conectados). El indicador de vinculación (LED azul) del subwoofer debería estar ahora iluminado de forma continua y sin parpadear. Si el indicador de vinculación no es una luz azul fija, el proceso de vinculación ha fallado. Apague la unidad principal y vuelva a empezar desde el paso 2. Puede disfrutar de un mejor sonido en el subwoofer inalámbrico seleccionando el efecto de sonido. (Consulte la página 9) 14 CONEXIONES ●● La antena de recepción inalámbrica está incorporada en el subwoofer inalámbrico. Mantenga la unidad alejada del agua y de la humedad. ●● Para un rendimiento óptimo de la audición, asegúrese de que el área situada alrededor de la localización del subwoofer inalámbrico no tenga ninguna obstrucción. ESTADO DE LA LUZ LED DEL SUBWOOFER LED Rojo Estado Encendido Encendido Azul Rojo y azul Parpadea Parpadea Descripción Solución En modo de espera (con la unidad principal de la Soundbar apagada) Compruebe que la fuente de alimentación está conectada a la unidad principal de la Soundbar Fallo de conexión Vuelva a conectarlos (consulte las instrucciones sobre conexión manual en el manual de usuario) Conectados correctamente (funcionamiento normal) - En modo de espera (con la unidad principal de la Soundbar apagada) Compruebe que la fuente de alimentación está conectada a la unidad principal de la Soundbar Fallo de conexión Vuelva a conectarlos (consulte las instrucciones sobre conexión manual en el manual de usuario) Fallo de funcionamiento Póngase en contacto con el centro de reparaciones. 15 SPA ●● Antes de trasladar o instalar el producto, asegúrese de apagar y desconectar el cable de alimentación. ●● Si la unidad principal está apagada, el subwoofer inalámbrico estará en modo inactivo y el LED correspondiente en la parte frontal parpadeará en rojo directamente. (No el LED azul). ●● Si utiliza un dispositivo que use la misma frecuencia (2,4 GHz) que la Soundbar cerca de esta, es posible que se produzcan interferencias y la interrupción del sonido. ●● La distancia de transmisión de la onda de radio es de 10 m aproximadamente, pero puede variar dependiendo del entorno operativo. Si existe un muro de hormigón armado o metálico entre la unidad principal y el módulo receptor inalámbrico, quizá no funcione el sistema porque la onda de radio no puede penetrar el metal. ●● Si la unidad principal no realiza la conexión inalámbrica, siga los pasos del 1 al 5 de la página anterior para restablecer la conexión entre la unidad principal y el subwoofer inalámbrico. CONEXIONES CONEXIÓN A UN TV ●● Importante: Antes de empezar, coloque la pila en el mando a distancia. Consulte la página 9 para ver instrucciones al respecto. TV SOUNDCONNECT Puede disfrutar del sonido del TV a través de la Soundbar conectada a un TV Samsung compatible con la función TV SoundConnect. Conectar 1. Encienda el TV y la Soundbar. 2. Pulse el botón del panel superior de la unidad principal o el botón SOURCE del mando a distancia para seleccionar el modo TV. 3. En el TV, aparece un mensaje preguntando si activar la función TV SoundConnect. 4. Seleccione <Sí> para terminar de conectar el TV y la Soundbar mediante el mando a distancia del TV. ●● Si el proceso SoundConnect de vinculación con el TV falla, vaya a SoundConnect en el menú Sonido del TV, seleccione Agregar Nuevo Dispositivo y establezca Agregar Nuevo Dispositivo en ACTIVADO. A continuación, vuelva a intentarlo. ●● El cambio del modo de Soundbar del TV a otro, termina automáticamente TV SoundConnect. ●● Para conectar la Soundbar a otro TV, debe terminarse la conexión existente. ●● Si desea desconectar la conexión existente a su TV y establecer una nueva conexión a otro TV, pulse el botón p del mando a distancia durante más de 5 segundos. Para conectarla a otro TV, siga los pasos 1 a 4 de más arriba. ●● La función TV SoundConnect (SoundShare) es compatible con algunos TV Samsung comercializados a partir de 2012. Compruebe si el TV es compatible con la función TV SoundConnect (SoundShare) antes de empezar. (Para obtener información adicional, consulte el manual de usuario del TV.) ●● Si su TV Samsung se comercializó antes de 2014, compruebe el menú de ajustes de SoundShare. ●● Si la distancia entre el TV y la Soundbar supera los 10 m, es posible que la conexión no sea estable o el sonido se interrumpa. Si sucede esto, reubique el TV o la Soundbar de forma que se encuentre dentro del campo de funcionamiento y restablezca la conexión de TV SoundConnect. ●● Disatancia de funcionamiento de TV SoundConnect: -- Campo de emparejamiento recomendado: no más de 2 m -- Alcance de funcionamiento recomendado: no más de 10 m ●● Los botones Reproducir/Pausa, Siguiente y Anterior de la Barra de sonido o el mando a distancia de la Barra de sonido no controlan el TV. 16 CONEXIONES Cable de HDMI (no suministrado) HDMI IN HDMI OUT (TV-ARC) HDMI OUT (TV-ARC) HDMI IN DC 14V AUX IN LAN HDMI OUT (TV-ARC) OPTICAL IN 5V 0.5A Wi-Fi SETUP SPK ADD 1. Conecte un cable HDMI (no suministrado) desde la toma HDMI OUT (TV-ARC) de la parte trasera del producto a la toma HDMI IN del TV. 2. Pulse el botón del panel superior de la unidad principal o el botón SOURCE del mando a distancia para seleccionar el modo D.IN. ●● HDMI es una interfaz que permite la transmisión digital de datos de vídeo y audio con un conector único. ●● Si el TV proporciona un puerto ARC, conecte el cable HDMI al puerto HDMI IN (ARC). ●● Se recomienda utilizar un cable HDMI inalámbrico si fuera posible. Si se utiliza un cable HDMI con núcleo, utilice uno cuyo diámetro sea inferior a 14 mm. ●● Anynet+ debe estar activado. ●● La función no está disponible si el cable HDMI no admite ARC. CONEXIÓN CON UN TV MEDIANTE UN CABLE ÓPTICO DIGITAL Cable Óptico (no suministrado) OPTICAL OUT OPTICAL IN HDMI IN DC 14V AUX IN HDMI OUT (TV-ARC) OPTICAL IN LAN 5V 0.5A Wi-Fi SETUP SPK ADD 1. Conecte OPTICAL IN (Audio) de la Soundbar a la toma OPTICAL OUT del TV. 2. Pulse el botón del panel superior de la unidad principal o el botón SOURCE del mando a distancia para seleccionar el modo D.IN. 17 SPA CONEXIONES CON EL TV UTILIZANDO UN CABLE HDMI (DIGITAL) CONEXIONES ++Auto Power Link Si ha conectado la unidad principal a un TV con un cable óptico digital, active la función de encendido automático para que la Barra de sonido se encienda automáticamente cuando se encienda el TV. AUTO POWER LINK Pantalla ACT OFF - ANYNET+ / ON - POWER LINK ON - ANYNET+ / OFF - POWER LINK DES 1. Conecte la Soundbar y un TV con un cable óptico (no suministrado). 2. Pulse el botón del panel superior de la unidad principal o el botón SOURCE del mando a distancia para seleccionar el modo D.IN. 3. Pulse el botón Anynet+ del mando a distancia para activar y desactivar la función Auto Power Link. ●● Según el dispositivo conectado, es posible que Auto Power Link no funcione. CONEXIÓN CON DISPOSITIVOS EXTERNOS CABLE HDMI HDMI es una interfaz digital estándar para conectar a dispositivos como un TV, un proyector, un reproductor de DVD, un reproductor Blu-ray, un descodificador, etc. Debido a que HDMI transmite la señal digital con la máxima calidad, puede disfrutar de un vídeo y un audio superiores, como si se hubiera creado en la fuente digital original. Cable de HDMI (no suministrado) Dispositivos Digitales HDMI OUT HDMI IN HDMI IN HDMI IN DC 14V AUX IN HDMI OUT (TV-ARC) OPTICAL IN LAN 5V 0.5A Wi-Fi SETUP SPK ADD 1. Conecte un cable HDMI (no suministrado) desde la toma HDMI IN de la parte trasera del producto a la toma HDMI OUT de los dispositivos digitales. 2. Pulse el botón del panel superior de la unidad principal o el botón SOURCE del mando a distancia para seleccionar el modo HDMI. 18 CABLE DE AUDIO ÓPTICO O ANALÓGICO CONEXIONES Cable Óptico (no suministrado) OPTICAL OUT Reproductor de BD/ DVD/ Descodificador/ Consola de juegos OPTICAL IN Cable de Audio (no suministrado) AUX OUT AUX IN HDMI IN DC 14V AUX IN HDMI OUT (TV-ARC) OPTICAL IN LAN 5V 0.5A Wi-Fi SETUP SPK ADD ++Cable AUX 1. Conecte la toma AUX IN (Audio) de la unidad principal a la toma de AUDIO OUT del dispositivo fuente mediante un cable de audio. 2. Pulse el botón del panel superior de la unidad principal o el botón SOURCE del mando a distancia para seleccionar el modo AUX. ++Cable Óptico 1. Conecte la toma OPTICAL IN (Audio) de la unidad principal a la toma de OPTICAL OUT del dispositivo fuente mediante un cable óptico digital. 2. Pulse el botón del panel superior de la unidad principal o el botón SOURCE del mando a distancia para seleccionar el modo D.IN. 19 SPA Esta unidad incluye una toma de entrada óptica digital y una toma de audio analógico (AUX), así que cuenta con dos formas de conectarla con dispositivos externos. FUNCIONES funciones MODO DE ENTRADA Pulse el botón del panel superior de la unidad principal o el botón SOURCE del mando a distancia para seleccionar el modo que desee. Modo de entrada Entrada digital óptica Entrada ARC (HDMI OUT) Entrada AUX Entrada HDMI Modo BLUETOOTH TV SoundConnect Pantalla D.IN AUX HDMI BT TV FUNCIÓN DE AUTO POWER DOWN La unidad se apaga automáticamente en los siguientes casos: ●● Modo D.IN/HDMI/BT/TV -- Si no hay señal de audio durante 15 minutos. ●● Modo AUX -- Si el cable AUX no se conecta antes de 15 minutos. -- Si no se introduce la CLAVE durante 8 horas con el cable AUX conectado. (La función Auto Power Down puede desactivarse solo en ese caso.) Para desactivar la función Auto Power Down en el modo AUX, mantenga pulsado el botón p durante 5 segundos. Aparece en pantalla ON - AUTO POWER DOWN / OFF - AUTO POWER DOWN. 20 FUNCIONES BLUETOOTH PARA CONECTAR EL SOUNDBAR A UN DISPOSITIVO BLUETOOTH Compruebe si el dispositivo Bluetooth admite la función de cascos con auriculares estéreo compatibles con Bluetooth. Conectar Dispositivo Bluetooth 1. Pulse el botón del panel superior de la unidad principal o el botón SOURCE del mando a distancia para seleccionar el modo BT. • Verá BT READY en la pantalla frontal de la Soundbar. 2. Seleccione el menú de Bluetooth o el dispositivo Bluetooth que desea conectar. (Consulte el manual del usuario del dispositivo Bluetooth.) 3. Seleccione "[Samsung] HW-Jxxxx" en la lista. • • • Cuando el Soundbar está conectado al dispositivo Bluetooth, mostrará [Nombre dispositivo Bluetooth] BT en la pantalla frontal. El nombre del dispositibo no puede mostrar caracteres especiales. Aparecerá un signo de subrayado " _ " si el nombre tiene caracteres especiales. Si el dispositivo Bluetooth no se empareja con Soundbar, borre el "[Samsung] HW-Jxxxx" anteriormente encontrado por el dispositivo Bluetooth y realice una búsqueda de Soundbar de nuevo. 4. Reproduzca música en el dispositivo conectado. • • Puede escuchar la música que se esté reproduciendo en el dispositivo Bluetooth conectado desde el sistema Soundbar. El modo BT, las funciones Reproducir/Pausa/Siguiente/Anterior no están disponibles. No obstante, estas funciones están disponibles en dispositivos Bluetooth compatibles con AVRCP. ●● ●● ●● ●● Si se solicita un código PIN al conectar un dispositivo Bluetooth, introduzca <0000>. Sólo es posible emparejar un dispositivo Bluetooth al mismo tiempo. La conexión Bluetooth terminará cuando se apague la Soundbar. Es posible que la Soundbar no pueda realizar correctamente una búsqueda o una conexión mediante Bluetooth en las siguientes circunstancias: -- Si hay un campo eléctrico potente alrededor Soundbar. -- Si varios dispositivos Bluetooth están simultáneamente emparejados con el Soundbar. -- Si el dispositivo Bluetooth está desactivado, no está en su sitio o sufre una avería. ●● Tenga en cuenta que dispositivos como hornos microondas, adaptadores de LAN inalámbrica, luces fluorescentes y hornos de gas utilizan el mismo rango de frecuencias que el dispositivo Bluetooth, que puede causar interferencias eléctricas. 21 SPA ¡Puede conectar un dispositivo Bluetooth a la Soundbar y disfrutar de la música con sonido estéreo, y todo sin cables! FUNCIONES ●● ●● ●● ●● La Soundbar admite datos SBC (44,1 kHz, 48 kHz). Conecte sólo a un dispositivo Bluetooth que admita la función A2DP (AV). No puede conectar la Soundbar a un dispositivo Bluetooth que admita solo la función HF (manos libres). Una vez que haya emparejado la Barra de sonido a un dispositivo Bluetooth, si selecciona "[Samsung] HW-Jxxxx" en la lista de dispositivos rastreados, cambiará automáticamente la Barra de sonido al modo BT. -- Solo disponible si la Soundbar aparece en la lista de dispositivos emparejados del dispositivo Bluetooth. (El dispositivo Bluetooth y la Soundbar deben emparejarse previamente al menos una vez.) ●● La Soundbar aparecerá en la lista de dispositivos buscados del dispositivo Bluetooth solo cuando la Soundbar muestre BT READY. ●● En el modo TV SoundConnect, la Soundbar no se puede emparejar con otro dispositivo Bluetooth. PARA DESCONECTAR EL DISPOSITIVO BLUETOOTH DEL SOUNDBAR Puede desconectar el dispositivo Bluetooth Soundbar. Para obtener instrucciones, consulte el manual del usuario del dispositivo Bluetooth. ●● El Soundbar se desconectará. ●● Cuando se desconecte el Soundbar del dispositivo Bluetooth, Soundbar mostrará BT DISCONNECTED en la pantalla frontal. PARA DESCONECTAR SOUNDBAR DEL DISPOSITIVO BLUETOOTH Pulse el botón SOURCE del mando a distacnia o el botón BT a otro modo o apagar la Soundbar. del panel superior del producto para cambiar desde ●● El dispositivo Bluetooth conectado esperará una respuesta Soundbar durante cierto tiempo antes de terminar la conexión. (El tiempo de desconexión puede diferir dependiendo del dispositivo Bluetooth.) ●● En el modo de conexión Bluetooth, la conexión Bluetooth se perderá si la distancia entre el Soundbar y el dispositivo Bluetooth supera los 10 m. ●● Soundbar se apaga automáticamente después de 15 minutos en modo Listo. ++Información adicional sobre Bluetooth Bluetooth es una tecnología que permite que los dispositivos externos compatibles con Bluetooth puedan fácilmente interconectarse entre sí utilizando una conexión inalámbrica corta. ●● Un dispositivo Bluetooth puede causar ruidos o un funcionamiento defectuoso, dependiendo del uso, cuando: -- Una parte del cuerpo está en contacto con el sistema de recepción/transmisión del dispositivo Bluetooth o Soundbar. -- Exista variación eléctrica por obstrucciones causadas por una pared, un rincón o paneles de división de la oficina. -- Esté expuesto a interferencias eléctricas de dispositivos con la misma banda de frecuencia incluido equipo médico, hornos microondas y LAN inalámbrica. ●● Empareje el Soundbar con el dispositivo Bluetooth a una distancia corta. ●● Cuando mayor sea la distancia entre el Soundbar y el dispositivo Bluetooth, peor será la calidad. Si la distancia sobrepasa el alcance de funcionamiento de Bluetooth, se pierde la conexión. ●● En áreas con sensibilidad/recepción pobre es posible que la conexión Bluetooth no funcione correctamente. ●● La conexión Bluetooth sólo funciona cuando está cerca del equipo. La conexión se corta automáticamente si la distancia es superior a la indicada. Incluso dentro de esta distancia, es posible que la calidad del sonido se degrade debido a obstáculos como muros o puertas. ●● Este dispositivo inalámbrico puede causar interferencias eléctricas durante su funcionamiento. 22 FUNCIONES USO DE LA APP MULTIROOM ANTES DE EMPEZAR ++Aspectos básicos sobre comunicación Internet Enrutador Inalámbrico Dispositivo Inteligente: Android o iOS (Control App) Requisitos: 1. Un router inalámbrico y un dispositivo inteligente. 2. El enrutador inalámbrico debe conectarse a Internet. 3. El dispositivo inteligente debe conectarse al enrutador a través de una conexión Wi-Fi. INSTALACIÓN DE LA APP SAMSUNG MULTIROOM Para usar la Soundbar con la app Samsung Multiroom debe descargar y luego instalar la app Samsung Multiroom en su dispositivo inteligente. Puede descargar la app desde Google Play o desde App Store. Con la app Samsung Multiroom instalada podrá reproducir en la Soundbar música que se encuentre almacenada en su dispositivo inteligente, ubicada en otros dispositivos conectados, disponible en otros proveedores de contenidos o transmitida desde emisoras de radio por Internet ++Android o iOS Descargue la app Samsung Multiroom en Google Play o App Store en su dispositivo inteligente. * Búsqueda en Market: Samsung Multiroom o bien 23 SPA La app Samsung Multiroom le permite conectar la Soundbar a un dispositivo inteligente, a su red local y a Internet. Una vez que la Soundbar esté conectada a un dispositivo inteligente que tenga instalada la app Multiroom, podrá también interconectar la Soundbar y varios dispositivos con Samsung Multiroom de forma inalámbrica y reproducir sonido a través de ellos. FUNCIONES ++Inicio de la app Samsung Multiroom Para iniciar la app Samsung Multiroom, toque el icono de la app en su dispositivo inteligente. CONEXIÓN DE LA SOUNDBAR A LA RED En el dispositivo inteligente, seleccione la App Samsung Multiroom. Siga las directrices de la pantalla del dispositivo inteligente. Puede utilizar las siguientes funciones con la app Samsung Multiroom. -- Puede disfrutar de los archivos de música almacenados en su teléfono móvil, diversas fuentes de música y la radio por Internet. [Samsung] HW-Jxxxx Música en el teléfono móvil Radio por Internet Servicio de música ●● Utilice un cable Cat 7 (tipo *STP) para la conexión. * Par trenzado apantallado (del inglés Shielded Twist Pair) 24 SPA UTILIZACION DE LA FUNCION NETWORK STANDBY ON FUNCIONES La función Network Standby On empieza a estar disponible si se ha establecido correctamente la conexión inalámbrica entre el dispositivo inteligente y la Soundbar. Con esta función se enciende automáticamente la Soundbar cuando un dispositivo inteligente intenta conectar a la Soundbar a través de Bluetooth o Wi-Fi. Si la Soundbar se ha encendido a través de una conexión Bluetooth, su modo de entrada se define automáticamente en BT. Para encender la Soundbar a través de Wi-Fi debe tener instalada la app Samsung Multiroom en su dispositivo inteligente. 1. Conecte el dispositivo inteligente a la Soundbar. 2. Active la función Network Standby On pulsando el botón ] del mando a distancia de la Soundbar durante más de 5 segundos. Puede desactivar la función pulsando de nuevo el botón ] durante más de 5 segundos. ●● El modo inactivo en red solo estará disponible si la Soundbar aparece en la lista de dispositivos vinculados al dispositivo inteligente. (El dispositivo inteligente y la Soundbar deben haberse vinculado previamente al menos una vez.) ●● La Soundbar aparecerá en la lista de dispositivos buscados del dispositivo inteligente solo cuando la Soundbar muestra [BT READY] o [WiFi READY]. ●● En el modo TV SoundConnect, la Soundbar no se puede emparejar con otro dispositivo inteligente. ●● Si Network Standby On no funcionaba -- El modo inactivo en red está desactivado. ACTÍVELO. ●● La conexión Wi-Fi a la Soundbar finalizará si se desconecta el cable de alimentación o se produce un corte de alimentación eléctrica. Encienda la Soundbar y vuelva a conectar. 25 FUNCIONES ACTUALIZACIÓN DE SOFTWARE HDMI IN DC 14V AUX IN HDMI OUT (TV-ARC) OPTICAL IN LAN SERVICE Wi-Fi SETUP SPK ADD LAN SERVICE ACTUALIZACIÓN CON USB Samsung puede ofrecer en el futuro actualizaciones para el firmware del sistema de la Soundbar. Si existe una actualización, puede actualizar el firmware conectando un dispositivo USB con la actualización de firmware al puerto USB de la Soundbar. Tenga en cuenta que si hay varios archivos de actualización, debe cargarlos en el dispositivo USB por separado y usarlos para actualizar el firmware de uno en uno. Visite Samsung.com o póngase en contacto con el centro de atención al cliente de Samsung para recibir información sobre la descarga de archivos de actualizaciones. ++Procedimiento de actualización 1. Siga los pasos descritos a continuación para descargar el software del producto: Vaya al sitio web de Samsung en (samsung.com/sec)  busque el nombre del modelo - seleccione la opción de soporte al cliente (el nombre de la opción puede cambiar) 2. Guarde el software descargado en una memoria USB y seleccione “Extraer en nombre de la carpeta” para descomprimir la carpeta. 3. Apague la Soundbar y conecte la memoria USB que contiene la actualización de software al puerto USB. 4. Desconecte el cable de alimentación, vuelva a conectarlo y luego encienda la Soundbar. 5. Encienda la Soundbar. Transcurridos 3 minutos, UPDATE aparece en pantalla y comienza la actualización. 6. Una vez completada la actualización, la Soundbar se apaga y se vuelve a encender. 26 FUNCIONES ++Si no aparece UPDATE 2. Desconecte el cable de alimentación, vuelva a conectarlo y enciéndalo. ●● Inserte en el puerto USB de la unidad principal un dispositivo USB que contenga la actualización del firmware. ●● Es posible que la actualización del firmware no se realice debidamente su los archivos de audio compatibles con la Soundbar se almacenan en el dispositivo de almacenamiento USB. ●● No desconecte el equipo ni retire el dispositivo USB mientras se estén realizando las actualizaciones. La unidad principal se apagará automáticamente tras completar la actualización del firmware. ●● Una vez la actualización se haya completado, se inicia la configuración de usuario de la Soundbar. Recomendamos tomar nota de los ajustes para poder reinicializarlos tras la actualización. Tenga en cuenta que al actualizar el firmware se reinicia también la conexión del subwoofer. Si no se establece automáticamente la conexión al subwoofer tras la actualización, consulte la página 14. Si la actualización del software falla, compruebe que la memoria USB no esté defectuosa. ●● Los usuarios de Mac OS deben utilizar MS-DOS (FAT) como formato USB. ●● Dependiendo del fabricante, es posible que no se admitan algunos dispositivos de almacenamiento USB. ACTUALIZACIÓN AUTOMÁTICA Incluso cuando la Soundbar esté apagada, la Soundbar comprobará automáticamente la versión de software más reciente si está conectada a Internet. ●● La Soundbar está configurada para ejecutar de forma predeterminada la actualización automática. ●● Para utilizar la función de actualización automática, la Soundbar debe estar conectada a Internet. ●● La conexión Wi-Fi a la Soundbar finalizará si se desconecta el cable de alimentación o se produce un corte de alimentación eléctrica. Si se interrumpe la alimentación, encienda la Soundbar y vuelva a conectarla. 27 SPA 1. Apague la Soundbar, conecte el dispositivo de almacenamiento USB que contiene archivos de actualización al puerto USB de la Soundbar. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Solución de problemas SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de solicitar servicio técnico, compruebe lo siguiente: La unidad no se encenderá. • ¿Está enchufado el cable de alimentación en la toma de corriente? ¼¼Conecte el enchufe de alimentación en la toma de corriente. Una función no está operativa cuando se pulsa el botón. • ¿Existe electricidad estática en el ambiente? ¼¼Desconecte la toma de alimentación y conéctela de nuevo. No se produce sonido. • ¿Está la función de silencio activada? • ¿Tiene el volumen al mínimo? ¼¼Pulse el botón ¼¼Ajuste el volumen. (Silencio) para cancelar la función. El mando a distancia no funciona. • ¿Se han agotado las pilas? • ¿Está el mando a distancia situado a demasiada distancia con respecto a la unidad principal? ¼¼Cambie las pilas. ¼¼Acérquelo más a la unidad principal. Fallo en TV SoundConnect (emparejamiento del TV). • ¿Es su TV compatible con TV SoundConnect? • ¿Tiene la última versión del firmware del TV? • ¿Se produce un error al conectar? ¼¼TV SoundConnect es compatible en algunos TV Samsung comercializados a partir de 2012. Compruebe si su TV es compatible con TV SoundConnect. ¼¼Actualice el TV con la versión más reciente. ¼¼Póngase en contacto con el centro de atención telefónica de Samsung. ¼¼Reinicie TV SoundConnect y luego vuelva a intentar la conexión. Para reiniciar la conexión de TV SoundConnect, mantenga pulsado el botón p durante 5 segundos. El LED rojo del subwoofer parpadea y el subwoofer no genera sonido. • Es posible que el subwoofer no esté conectado al cuerpo principal del producto. El subwoofer zumba y vibra de forma notable. • Intente ajustar las vibraciones del subwoofer. ¼¼Intente conectar de nuevo el subwoofer. (Consulte la página 14) ¼¼Pulse el botón WOOFER del mando a distancia para ajustar su valor (entre -12, -6 ~ +6). 28 APÉNDICE apéndice ESPECIFICACIONES GENERAL Dimensiones (Al x An x Pr) Unidad principal 2,7 kg Subwoofer (PS-WJ6500R / PS-WJ6501R) Unidad principal 1078,0 x 47,5 x 129,0 mm Subwoofer (PS-WJ6500R / PS-WJ6501R) Rango de temperatura de servicio AMPLIFICADOR * * 6,8 kg 452,0 x 335,0 x 154,0 mm +5 °C a +35 °C Rango de humedad de servicio 10 % a 75 % Potencia nominal de salida 22 W x 6, 4 OHM, THD≦10% Unidad principal Subwoofer (PS-WJ6500R / PS-WJ6501R) 168W, 3 OHM, THD≦10% El diseño, las especificaciones y la pantalla de la App están sujetos a cambio sin previo aviso. Especificación nominal -- Samsung Electronics Co., Ltd se reserva el derecho a cambiar las especificaciones sin previo aviso. -- Los pesos y dimensiones son aproximados. -- Para la fuente de alimentación y el consumo de energía, consulte la etiqueta pegada en el producto. aa Precaución : El producto se reiniciará automáticamente si activa/desactiva Wi-Fi/Ethernet. Consumo energético general en espera (W) (Todos 2,7W los puertos de red tienen la situación “ON”) Wi-Fi/ Ethernet Método de desactivación de puerto Pulse el botón Wi-Fi SETUP del producto durante 30 segundos para activar/desactivar Wi-Fi/Ethernet. Bluetooth Método de desactivación de puerto Pulse el botón SPK ADD del producto durante 30 segundos para activar/desactivar Bluetooth . aa Aviso sobre licencia de código abierto -- Para más información sobre Fuentes abiertas utilizadas en este producto, visite el sitio web: http://opensource.samsung.com aa Licencia -- El software Spotify está sujeto a licencias de terceros incluidas en el siguiente sitio: www.spotify.com/connect/third-party-licenses. -- Para obtener información adicional sobre Spotify Connect, visite www.spotify.com/connect 29 SPA Peso APÉNDICE LICENCIA Manufactured under licence from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. Para patentes de DTS, consulte http://patents.dts.com. Fabricado con licencia de DTS Licensing Limited. DTS, el símbolo, & DTS y el símbolo juntos son marcas comerciales registradas y DTS 2.0 Channel es una marca comercial de DTS, Inc. © DTS, Inc. Todos los derechos reservados. Los términos HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface y el logotipo de HDMI son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing LLC en Estados Unidos y en otros países. Modelos inalámbricos (incluida la frecuencia de 5,15 GHz-5,35 GHz) En el presente documento, Samsung Electronics, declara que este equipo está en conformidad con los requisitos esenciales y otras provisiones relevantes de la Directiva 1999/5/EC. La Declaración de conformidad original puede encontrarse en http://www.samsung.com, vaya a Asistencia al cliente > Búsqueda de productos e introduzca el nombre del modelo. Este equipo puede utilizarse en todos los países de la UE. Este equipo sólo se puede utilizar en recintos cerrados. Modelos inalámbricos (excluida la frecuencia de 5,15 GHz-5,35 GHz) En el presente documento, Samsung Electronics, declara que este equipo está en conformidad con los requisitos esenciales y otras provisiones relevantes de la Directiva 1999/5/EC. La Declaración de conformidad original puede encontrarse en http://www.samsung.com, vaya a Asistencia al cliente > Búsqueda de productos e introduzca el nombre del modelo. Este equipo puede utilizarse en todos los países de la UE. 30 © 2016 Samsung Electronics Co., Ltd. Reservados todos los derechos. Contacte con SAMSUNG WORLD WIDE Si tiene alguna pregunta o comentario acerca de productos Samsung, por favor contacte con el servicio de atención al cliente de SAMSUNG. Country ` Europe Contact Centre  U.K EIRE 0330 SAMSUNG (7267864) 0818 717100 0180 6 SAMSUNG bzw. 0180 6 7267864* GERMANY (*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf) FRANCE 01 48 63 00 00 ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) SPAIN 34902172678 PORTUGAL 808 20 7267 LUXEMBURG 261 03 710 0900-SAMSUNG (0900-7267864) NETHERLANDS (€ 0,10/Min) Web Site www.samsung.com/uk/support www.samsung.com/ie/support www.samsung.com/de/support www.samsung.com/fr/support www.samsung.com/it/support www.samsung.com/es/support www.samsung.com/pt/support www.samsung.com/be_fr/support www.samsung.com/nl/support www.samsung.com/be/support (Dutch) www.samsung.com/be_fr/ support (French) www.samsung.com/no/support www.samsung.com/dk/support www.samsung.com/fi/support www.samsung.com/se/support BELGIUM 02-201-24-18 NORWAY DENMARK FINLAND SWEDEN 815 56480 70 70 19 70 030-6227 515 0771 726 7864 (0771-SAMSUNG) 801-172-678* lub +48 22 607-93-33 * www.samsung.com/pl/support * (koszt połączenia według taryfy operatora) 0680SAMSUNG (0680-726-786) www.samsung.com/hu/support 0680PREMIUM (0680-773-648) POLAND HUNGARY [Eliminación correcta de las baterías de este producto] (Se aplica en países con sistemas de recolección por separado) La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el paquete del producto indica que cuando haya finalizado la vida útil de las baterías no deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Los símbolos químicos Hg, Cd o Pb, si aparecen, indican que la batería contiene mercurio, cadmio o plomo en niveles superiores a los valores de referencia admitidos por la Directiva 2006/66 de la Unión Europea. Si las baterías no se desechan convenientemente, estas sustancias podrían provocar lesiones personales o dañar el medioambiente. Para proteger los recursos naturales y promover el reciclaje, separe las baterías de los demás residuos y recíclelas mediante el sistema de recogida gratuito de su localidad. Country AUSTRIA Contact Centre  0800-SAMSUNG (0800-7267864) [Only for Premium HA] 0800-366661 [Only for Dealers] 0810-112233 SWITZERLAND 0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG) CZECH SLOVAKIA CROATIA BOSNIA MONTENEGRO SLOVENIA SERBIA BULGARIA ROMANIA CYPRUS GREECE LITHUANIA LATVIA ESTONIA 800 - SAMSUNG (800-726786) 0800 - SAMSUNG (0800-726 786) 072 726 786 055 233 999 020 405 888 080 697 267 (brezplačna številka) 011 321 6899 *3000 Цена в мрежата 0800 111 31 , Безплатна телефонна линия *8000 (apel in retea) 08008-726-78-64 (08008-SAMSUNG) Apel GRATUIT 8009 4000 only from landline, toll free 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line (+30) 210 6897691 from mobile and land line 8-800-77777 8000-7267 800-7267 Web Site www.samsung.com/at/support www.samsung.com/ch/support (German) www.samsung.com/ch_fr/ support (French) www.samsung.com/cz/support www.samsung.com/sk/support www.samsung.com/hr/support www.samsung.com/support www.samsung.com/support www.samsung.com/si www.samsung.com/rs/support www.samsung.com/bg/support www.samsung.com/ro/support www.samsung.com/gr/support www.samsung.com/lt/support www.samsung.com/lv/support www.samsung.com/ee/support Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos & electrónicos) (Se aplica en países con sistemas de recolección por separado) La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales. Para obtener información sobre los compromisos ambientales de Samsung y las obligaciones reglamentarias específicas del producto, como REACH, visite: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155

Samsung HW-J6511R Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario