Whirlpool ARC 227 Guía del usuario

Categoría
Enfriadores de vino
Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

60
ANTES DE USAR LA BODEGA
El producto que ha adquirido es una bodega
refrigerada, diseñada exclusivamente para la
conservación profesional de vinos.
Para utilizar este aparato de la mejor
manera, lea atentamente las instrucciones
para el uso, que incluyen una descripción
del equipo y algunos consejos útiles para
conservar los vinos.
Guarde este manual para futuras consultas.
1. Tras desembalar el aparato, compruebe que la
puerta cierre correctamente. Si observa
daños, póngase en contacto con el vendedor
en un plazo de 24 h.
2. Una vez instalado el aparato, espere como
mínimo dos horas antes de ponerlo en
marcha. Sólo de esta manera el circuito
frigorífico funcionará correctamente.
3. Asegúrese de que la instalación y la conexión
eléctrica sean efectuadas por un técnico
cualificado según las instrucciones del
fabricante y las normas locales.
CONSEJOS PARA PRESERVAR EL MEDIO
AMBIENTE
1. Embalaje
El material de embalaje es 100% reciclable,
como lo indica el símbolo correspondiente .
Para su eliminación, respete las normas locales.
No deje el material de embalaje (bolsas de
plástico, trozos de poliestireno, etc.) al alcance
de los niños, puede ser peligroso.
2. Desguace del aparato
El aparato está fabricado con material reciclable.
Este aparato lleva el marcado CE en
conformidad con la Directiva 2002/96/CE del
Parlamento Europeo y del Consejo sobre
residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
(RAEE). La correcta eliminación de este
producto evita consecuencias negativas para el
medio ambiente y la salud.
El símbolo en el producto o en la
documentación que lo acompaña indica que no
se debe tratar como un residuo doméstico. Es
necesario entregarlo en un punto de recogida
para el reciclaje de aparatos eléctricos y
electrónicos.
Antes de eliminar el aparato, corte el cable de
alimentación, quite las puertas y los estantes, y
evite que los niños puedan entrar en él.
Desguácelo en conformidad con las normas
locales para la eliminación de residuos y
entréguelo a un centro autorizado para su
eliminación. No lo deje sin vigilancia ni siquiera
por pocos días, ya que es fuente potencial de
peligro para los niños.
Para obtener información más detallada sobre el
tratamiento, recuperación y reciclaje de este
producto, póngase en contacto con el
ayuntamiento, con el servicio de eliminación de
residuos urbanos o con la tienda donde lo
adquirió.
Información:
Este aparato no contiene CFC. El circuito
refrigerante contiene R134a (HFC) o R600a (HC),
consulte la placa de características situada en el
interior del aparato.
Para los aparatos con isobutano (R600a): el
isobutano es un gas natural sin efectos nocivos
para el medio ambiente, pero inflamable. Por lo
tanto, es imprescindible comprobar que los
tubos del circuito refrigerante no estén dañados.
Declaración de conformidad
Este aparato ha sido diseñado, fabricado y
comercializado con arreglo a:
-
los principios de seguridad de la directiva
“Baja tensión” 2006/95/CE (que sustituye la
73/23/CEE y sucesivas rectificaciones);
- los requisitos de protección de la Directiva
2004/108/CEE sobre compatibilidad
electromagnética, modificada por la Directiva
93/68/CEE.
La seguridad eléctrica del aparato sólo puede
garantizarse si está correctamente conectado a
un sistema de puesta a tierra conforme a las
reglamentaciones vigentes.
61
Utilice la bodega exclusivamente para
conservar vinos, no guarde ningún tipo de
alimentos en ella.
Tenga cuidado de no cubrir ni obstruir las
aberturas de ventilación del aparato.
No permita que los niños jueguen con el
aparato o se escondan en él, ya que podrían
quedarse atrapados y morir asfixiados.
Antes de realizar cualquier operación de
mantenimiento o de limpieza, desenchufe el
aparato de la toma de corriente o interrumpa
la alimentación eléctrica.
El cable de alimentación puede ser sustituido
exclusivamente por una persona autorizada.
No guarde sustancias explosivas en el aparato.
Al mover el aparato tenga cuidado de no
dañar el pavimento (p. ej. el parqué).
No utilice adaptadores múltiples ni
alargaderas.
El aparato no está diseñado para su uso por
parte de niños o personas con discapacidades.
No dañe el circuito refrigerante.
No utilice aparatos eléctricos distintos a los
indicados por el fabricante en el interior del
compartimento congelador.
Coloque el aparato en una habitación seca y
bien ventilada. El aparato está preparado para
funcionar a las temperaturas ambiente
indicadas en la tabla siguiente, según la clase
climática a la que pertenece, que figura en la
placa de características: El aparato puede no
funcionar correctamente si se deja durante
mucho tiempo a una temperatura superior o
inferior a los límites previstos.
Importante:
Cuando se carga una gran cantidad de vino en
la bodega, pueden pasar algunos días hasta
que se alcance una temperatura constante.
¡Atención! La temperatura de conservación no
debe ser nunca inferior a +6°C.
Durante el funcionamiento del aparato, en la
pared de la cámara se forman gotas de rocío o
de escarcha. Éste es un fenómeno
absolutamente normal. No es necesario rascar
la escarcha ni secar el rocío. La pared
posterior se descongela automáticamente. El
agua de descongelación fluye automáticamente
hacia un orificio, por el cual pasa a un
recipiente donde se evapora.
Los estantes de madera permiten ordenar
adecuadamente las botellas. El peso máximo
que soporta cada estante es de 40 kg.
Tenga en cuenta esta indicación a la hora de
guardar las botellas
Ubique las botellas en posición central sobre
los estantes.
Al cerrar la puerta, compruebe que las
botellas no toquen la puerta.
Atención: las bebidas de alta graduación
alcohólica deben conservarse herméticamente
cerradas y en posición vertical.
A causa de la circulación de aire en el aparato,
se forman zonas con temperaturas diferentes:
Las zonas más frías son las que están junto a la
pared posterior; y las menos frías, las que
están junto al vidrio de la puerta.
Conserve los vinos embotellados siempre
fuera del embalaje de madera o de cartón.
PRECAUCIONES Y SUGERENCIAS
GENERALES
Clase climática T. amb. (°C) T. amb. (°F)
SN De 10 a 32 De 50 a 90
N De 16 a 32 De 61 a 90
ST De 16 a 38 De 61 a 100
T De 16 a 43 De 61 a 110
62
ALGUNAS CONSIDERACIONES SOBRE
EL VINO
La conservación del vino
Como es sabido, el vino puede conservarse por un tiempo determinado:
En un lugar adecuado, los vinos blancos se mantienen alrededor de dos
años desde la vendimia, aunque es preferible consumirlos en el plazo de
un año. Los tintos ligeros pueden conservarse hasta dos años, mientras
que algunos con más cuerpo resisten diez años y los generosos, hasta
veinte. Cuando compre una botella de vino, guárdela inmediatamente en
la bodega o en otro sitio adecuado. En el proceso que va desde el cultivo
de la uva y su maduración hasta la vendimia y la vinificación, hay tres
factores determinantes: la luz, la humedad del aire y la temperatura
ambiente. Para que el vino desarrolle todo su sabor y mantenga el
bouquet, es necesario conservarlo con un perfecto equilibrio de estos tres
factores.
Lugar de conservación
No todos disponen de un sótano donde instalar una bodega.
Pero, en los últimos tiempos, la tecnología ofrece un válido
sustituto de la clásica bodega. La bodega refrigerada que ha
adquirido está específicamente estudiada para guardar y
conservar correctamente los vinos. No almacene en ella fruta,
verdura o latas de bebidas, sino exclusivamente sus botellas de
vino preferidas. De esta manera, aunque no disponga del
espacio necesario para realizar una bodega tradicional, podrá
madurar, conservar y disfrutar todo tipo de vinos.
Modo de conservación
Una regla imprescindible para conservar el vino es colocar las
botellas acostadas o inclinadas para que el vino moje el tapón. Muchas personas piensan que esto
provocará el clásico “sabor a corcho”. En cambio, el contacto del vino con el tapón favorece la elasticidad
del corcho y le permite cumplir mejor su cometido.
Si las botellas están ordenadas es más fácil extraerlas para su consumo, lo que evitará sacudidas que, al
igual que las vibraciones, pueden levantar los posos y perjudicar temporalmente el aspecto del vino. Por lo
tanto, mueva las botellas lo menos posible y deje reposar el vino. Evite también que las botellas toquen la
pared del fondo, ya que esto no sólo perjudicaría la descongelación sino que podría estropear las etiquetas
a causa de las gotas de agua que se forman durante esta fase. Los estantes donde se apoyan las botellas
deben ser de madera porque este material absorbe las vibraciones y mantiene la botella lejos de la pared
que transmite frío. También es fundamental que las botellas estén lejos de sustancias o lugares con olores
fuertes, ya que el vino los absorbe fácilmente.
La temperatura
La temperatura es un factor crítico durante toda la vida del vino y determina su buen desarrollo cuando
éste se cría en botellas. Para una conservación ideal, la temperatura debe mantenerse constante entre 8°C
y 12°C. Es fundamental evitar excursiones térmicas rápidas o amplias: una temperatura demasiado elevada
dilata los líquidos y acelera la maduración, mientras que una excesivamente baja (menos de 4° - 5°C)
puede hacer que precipiten los tartratos desmereciendo el aspecto del vino. En el caso extremo en que la
temperatura sea inferior a 0°C, la congelación del vino puede provocar la expulsión violenta del tapón.
El tapón
El tapón es un elemento fundamental del envase: su calidad, escogida por el vinicultor, es muy importante
para una correcta maduración del vino. Las perfectas condiciones del tapón, incluso en las botellas que
compramos, dependen exclusivamente de los estándares de uso y almacenamiento utilizados por el
productor o el embotellador.
63
ALMACENAR LAS BOTELLAS
Almacenamiento clásico de 36 botellas
Si quiere conservar las botellas para que le resulten visibles y pueda sacarlas fácilmente, le aconsejamos la
disposición de 36 botellas (bordolesas o mixto bordolesas y renanas). Coloque en las celdas
correspondientes de cada uno de los 5 estantes de madera un número máximo de 6 botellas; puede
colocar otras 6 botellas en las ranuras específicas situadas en la base de la bodega refrigerada sumando así
un total de 36 botellas. Los estantes de madera disponen de un sistema de bloqueo para evitar
extracciones involuntarias que provocarían la caída de las botellas. Le aconsejamos colocar en éstos las
botellas más grandes (Renana).
Almacenamiento de botellas Champañesas
Las botellas Champañesas son más grandes que las clásicas, coloque al máximo 5 botellas Champañesas en
la base de la bodega refrigerada. Si quiere almacenar más botellas de tipo Champañesa, debe quitar el 5°
estante y colocar las botellas sobre las que se encuentran en la base de la bodega refrigerada en sentido
contrario respecto a las anteriores. De esta forma puede almacenar un total de 9 botellas Champañesas.
Extracción de los estantes de madera
Para extraer los estantes de madera, haga lo siguiente:
1. Con una mano sujete la parte delantera del estante.
2. Extraiga lentamente el estante tirando de éste hacia usted hasta 1/3 de su recorrido total.
Si dispone de pocas botellas
Si no dispone de suficientes botellas para llenar la bodega refrigerada, le aconsejamos repartirlas entre
todos los estantes disponibles para evitar cargarlas todas arriba o abajo. Para ver mejor las botellas desde
fuera, póngalas en la parte central de todos los estantes.
64
ALMACENAR LAS BOTELLAS
Posibles disposiciones para el almacenamiento de las botellas
ESTÁNDAR
36 botellas
(100% acostadas)
5 rejillas utilizadas
CONSERVACIÓN
44 botellas (100% acostadas)
1 rejilla utilizada
SERVICIO
42 Botellas (50%
acostadas y 50% en vertical
3 rejillas utilizadas
}
4 filas (6x4)
MÁXIMO ALMACENAMIENTO
46 botellas (48%
acostadas y 52% en vertical)
1 rejilla utilizada
4 filas (6x4)
{
ALMACENAMIENTO
DE BOTELLAS
CHAMPAÑESAS
No extraiga nunca más de un estante corredizo a la vez.
65
TABLA DE TEMPERATURAS IDÓNEAS
PARA SERVIR EL VINO
En las siguientes tablas se indican las temperaturas a las que debe servirse el vino.
Si fuera necesario servir el vino a una temperatura superior a la establecida en la vinoteca, mantenga la
botella a temperatura ambiente el tiempo que sea necesario.
DESCRIPCIÓN DEL APARATO
1. Panel de control electrónico
2. Compartimento superior con rejilla
3. Separador extraíble (negro)
4. Compartimento inferior
5. Placa de características
Barolo 17° C
Barbaresco 17° C
Beaujolais 13° C
Burdeos blanco seco 8° C
Burdeos tinto 17° C
Borgoña blanco 11° C
Borgoña tinto 18° C
Brunello 17° C
Champán 6° C
Chianti Classico 16° C
Passito di Pantelleria 6° C
Rosado de Cote de Provence 12° C
Vinos espumosos secos y dulces 6° C
Verdicchio 8° C
Vinos blancos del Trentino 11° C
Vinos blancos de Franciacorta 11° C
Vinos blancos secos 8° C
Vinos del Friuli 11° C
Vinos del Ródano 15° C
Vinos blancos secos del Loira 10° C
Vinos licorosos del Loira 7° C
Vinos tintos del Loira 14° C
Vinos naturalmente dulces licorosos 8-18° C
Vino joven 12° C
Vinos tintos ligeros, con poco
tanino
14° C
Vinos tintos con cuerpo, con mucho
tanino
16° C
66
PUESTA EN MARCHA DEL APARATO
Preparación del aparato para su uso
Para encender el aparato
Inserte el enchufe para poner en marcha el aparato y, a continuación, ajuste la temperatura en el panel
frontal. Se enciende un piloto verde que indica que el aparato está encendido.
En el interior del aparato hay una bombilla que no se activa automáticamente al abrir la puerta. Cuando es
necesario se puede encender desde el panel de control pulsando el botón correspondiente.
Ajuste de temperatura
Para que el aparato funcione correctamente, recomendamos ajustar la temperatura según las indicaciones
proporcionadas en la sección "Algunas consideraciones sobre el vino".
Nota:
La temperatura ambiente, la frecuencia de apertura de la puerta y la ubicación del aparato pueden influir
en la temperatura interior.
Descripción del panel de mandos
a) Botón ON/OFF: enciende y apaga el aparato
b) Piloto de funcionamiento del aparato
c) (+) botón para aumentar la temperatura (máx +18 °C)
d) (-) botón para disminuir la temperatura (mín +6 °C)
e) Piloto de enfriamiento activado
h) Piloto de calentamiento activado
g) Visor de la temperatura interior
h) Botón de la luz interior
i) Piloto de la luz interior
Vinoteca funcionando con una o dos zonas de temperatura
La vinoteca está diseñada para funcionar con una o dos zonas de temperatura, según se desee. Para la
posición de funcionamiento con dos zonas de temperatura, coloque el soporte negro en los railes del
cuarto estante (el primer estante es el superior), a continuación, ajuste la temperatura de la zona superior.
Tenga en cuenta que cuando se alcanza la temperatura definida, en el compartimento inferior habrá unos 6
grados más (la temperatura de la zona inferior no se puede ajustar de forma separada).
Nota:
Para conservar el vino correctamente, recomendamos ajustar el termostato a 10 °C (compartimento
superior) para obtener una temperatura de 15–16 °C. Para utilizar el aparato con una única zona de
temperatura, quite el soporte negro y coloque el estante de color madera (como el de los demás
estantes). Guarde el estante que no utiliza en un lugar seco y fresco para evitar que se dañe con la
humedad u otros agentes atmosféricos y no pueda utilizarse en el futuro.
abei
h
g
f
d
c
67
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Antes de realizar cualquier operación de mantenimiento o de limpieza, desenchufe el aparato
de la toma de corriente o interrumpa la alimentación eléctrica.
La descongelación de la bodega es totalmente automática.
La presencia de gotas de agua en la pared posterior interna del aparato indica que se está realizando la
descongelación automática. El agua de descongelación se envía automáticamente a un orificio de
desagüe para luego recogerla en un contenedor donde se evapora.
En caso de necesidad...
1. Vacíe completamente la bodega.
2. Desenchufe el aparato de la red eléctrica.
3. Para impedir la formación de moho, mal olor y oxidaciones, deje la puerta entreabierta (3-4 mm).
4. Limpie el aparato.
Limpie periódicamente el interior con una esponja humedecida en agua templada, sola o con un
detergente neutro. Aclare y seque con un paño suave. No utilice nunca sustancias abrasivas.
Limpie el exterior con un paño suave humedecido con agua. No utilice pastas o esponjas abrasivas,
quitamanchas (ej. acetona, tricloroetileno) ni vinagre.
Limpie el vidrio exterior con un detergente específico y el interior exclusivamente con un paño húmedo
(el uso de detergentes puede perjudicar la conservación del vino).
Limpieza de los estantes
Los estantes de madera de roble se limpian con un paño húmedo. Al extraer los estantes del aparato,
tenga cuidado de no estropear el burlete de la puerta. Para ello, abra la puerta al máximo.
Sustitución de la bombilla LED
Para sustituir el LED, póngase en contacto con el servicio de asistencia.
No mire directamente a la bombilla cuando esté encendida; puede ser perjudicial para los ojos.
Ajuste de temperatura
La temperatura del aparato viene ajustada de fábrica a 15 °C (compartimento superior).
Si fuera necesario, la temperatura del compartimento superior puede cambiarse del siguiente modo:
1. Al conectar el aparato a la corriente eléctrica, en el visor aparece la temperatura ajustada en el interior.
2. Pulse el botón (+) durante un segundo. El indicador de temperatura parpadea.
3. Pulse los botones (+) o (-) hasta que el visor muestre la temperatura deseada.
4. Espere 5 segundos para que el visor deje de parpadear. La temperatura ya está ajustada.
5. Espere hasta que se alcance la temperatura establecida e introduzca las botellas en la bodega. Para
alcanzar la temperatura interior con más rapidez, la luz interior no se enciende (o se apaga
temporalmente) cuando la temperatura interior es superior a 24 °C.
Control de la temperatura
Zona superior: la temperatura mostrada en el visor, por lo general es la de la zona superior.
Zona inferior: la temperatura de la zona inferior no se puede ajustar de forma separada, pero es unos 5-
6 °C superior a la del compartimento superior. Para ver la temperatura de la zona inferior, pulse el botón
(-) durante un segundo y se mostrará en el visor durante unos tres segundos.
Puede repetir esta operación varias veces para comprobar la temperatura de la zona inferior.
Cuando se utiliza la vinoteca con una sola zona de temperatura, la temperatura mostrada en el visor es la
del interior del aparato. No es necesario pulsar ningún botón.
68
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica...
Los problemas de funcionamiento a menudo están relacionados con pequeños problemas que usted
mismo puede localizar y corregir sin necesidad de ningún tipo de herramienta.
Es normal que el aparato haga ruido ya que los ventiladores y los compresores para la regulación del
funcionamiento se encienden y se apagan automáticamente.
Algunos ruidos de funcionamiento pueden reducirse:
nivelando el aparato e instalándolo sobre una superficie plana
separando y evitando el contacto entre el aparato y los muebles
controlando si los componentes internos están colocados correctamente
controlando que las botellas y los envases no se toquen entre ellos.
Algunos posibles ruidos de funcionamiento:
un silbido al encender el aparato por primera vez o después de un período de tiempo prolongado.
un gorgoteo cuando el fluido refrigerante entra en los tubos.
un zumbido cuando el ventilador se pone en marcha.
un traqueteo cuando el compresor se pone en marcha.
un disparo imprevisto cuando el compresor se enciende y se apaga.
Cuando escucha estos ruidos...
...¡¡su aparato está vivo!!!
69
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
1. El aparato no funciona.
¿Hay una interrupción de corriente?
¿Está bien enchufado?
¿El interruptor de red está conectado?
¿Las protecciones de la instalación eléctrica de
la vivienda funcionan correctamente?
¿Se ha roto el cable de alimentación?
2. El interior de la bodega no está lo
suficientemente frío.
¿Se ha cerrado bien la puerta?
¿Las botellas impiden que se cierre la puerta?
¿El aparato se ha instalado cerca de una fuente
de calor?
¿La temperatura seleccionada es correcta?
¿La circulación del aire por las aperturas de
ventilación está obstruida?
3. El interior de la bodega está demasiado
frío.
¿La temperatura seleccionada es correcta?
4. El aparato hace demasiado ruido.
¿El aparato se ha instalado correctamente?
¿Los tubos de la parte posterior se tocan o
vibran?
5. Hay agua en el fondo del aparato.
¿Está atascado el orificio de salida del agua de
descongelación?
SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA
Antes de llamar al Servicio de Asistencia
Técnica:
Vuelva a poner en marcha el aparato para
comprobar si la avería se ha solucionado. Si el
resultado es negativo, desenchufe el aparato y
repita la operación al cabo de una hora.
Si tras haber realizado los controles enumerados
en la guía de solución de problemas y haber puesto
de nuevo en marcha el aparato, éste sigue sin
funcionar correctamente, póngase en contacto con
el Servicio de Asistencia técnica, describa
claramente el problema y comunique:
el tipo y el número de serie del aparato
(indicado en la placa de características).
el tipo de problema,
el modelo,
el número de servicio (número que aparece
después de la palabra SERVICE, en la placa de
características situada en el interior del
aparato),
su dirección completa,
su número y prefijo telefónico.
Para obtener una lista de los Centros de
Asistencia autorizados, llame gratuitamente
nuestro call centre, al número:
00800-3810-4026".
Para cambiar los valores de las configuraciones de
las temperaturas siga este procedimiento:
Pulse los botones de selección de la temperatura
"+" y "-" hasta que aparezca "bOF" en la pantalla
Acceda al menú de configuración pulsando el
botón "+". Aparecerá "Cnf". Mantenga pulsado el
botón "+" hasta que muestre "hy1" parpadeando
(primer parámetro).
Recorra el menú de parámetros con el botón "-"
hasta que "OF1" aparezca en la pantalla.
Pulse el botón "+" para acceder a la
modificación de los parámetros
Con los botones "+" y "-", se puede modificar los
valores de configuración de la temperatura
Espere hasta que la pantalla deje de parpadear y
vuelva a la temperatura de trabajo
Ahora, pulse los botones "+" y "-" hasta que la
palabra "bON" desaparezca de la pantalla, lo cual
bloquea el acceso al menú y guarda los
parámetros configurados.
INSTRUCCIONES DE REPARACIÓN
70
INSTALACIÓN
Efectúe el montaje del producto para
garantizar una correcta ventilación, siga las
indicaciones de las figuras facilitadas.
La puerta de esta bodega refrigerada no
es reversible.
Instale el aparato lejos de fuentes de calor.
La instalación en un ambiente cálido, la
exposición directa a los rayos solares o la
colocación del aparato cerca de una fuente de
calor (calefactores, hornillos) aumentan el
consumo de corriente por lo que deberían
evitarse.
Si esto no fuera posible, se deben respetar las
siguientes distancias mínimas:
- 30 cm de cocinas de carbón o petróleo;
- 3 cm de cocinas eléctricas o de gas.
Colóquelo en un lugar seco y
correctamente ventilado.
Limpie el interior (véase el capítulo "Limpieza
y mantenimiento").
Coloque los accesorios de la dotación.
72
A) Instalación adyacente a muebles
Para garantizar la apertura completa de la puerta a 90°, el producto se debe instalar considerando que
desde las bridas laterales hasta las puertas de los muebles o electrodomésticos adyacentes debe haber al
menos 3.5 mm de distancia (como indica la figura 1).
B) Instalación adyacente a paredes
En caso de tiradores salientes, para garantizar la apertura completa de la puerta a 90°, el producto se debe
instalar considerando que desde la brida lateral hasta la pared adyacente a la apertura debe haber al menos
60 mm de distancia (como indica la figura 2).
INSTALACIÓN
60 mm
Fig. 1
Fig. 2
BRIDA
PUERTA
DEL MUEBLE
PUERTA
DEL MUEBLE
PARED
BRIDA
73
Conexión eléctrica
Las conexiones eléctricas deben ser conformes a la normativa local.
Los valores de tensión y de potencia absorbida están indicados en la placa de características, situada en
el interior del aparato.
La puesta a tierra del aparato es obligatoria con arreglo a la ley.
El fabricante declina toda responsabilidad por los daños sufridos por personas, animales o cosas
debidos al incumplimiento de las normas vigentes.
Si el enchufe y la toma no son del mismo tipo, haga sustituir la toma por un técnico cualificado.
No utilice adaptadores múltiples ni alargaderas.
Desconexión eléctrica
El aparato debe poder desconectarse en cualquier momento, desenchufándolo o mediante un interruptor
bipolar situado aguas arriba de la toma de corriente.

Transcripción de documentos

ANTES DE USAR LA BODEGA daños, póngase en contacto con el vendedor en un plazo de 24 h. 2. Una vez instalado el aparato, espere como mínimo dos horas antes de ponerlo en marcha. Sólo de esta manera el circuito frigorífico funcionará correctamente. 3. Asegúrese de que la instalación y la conexión eléctrica sean efectuadas por un técnico cualificado según las instrucciones del fabricante y las normas locales. El producto que ha adquirido es una bodega refrigerada, diseñada exclusivamente para la conservación profesional de vinos. Para utilizar este aparato de la mejor manera, lea atentamente las instrucciones para el uso, que incluyen una descripción del equipo y algunos consejos útiles para conservar los vinos. Guarde este manual para futuras consultas. 1. Tras desembalar el aparato, compruebe que la puerta cierre correctamente. Si observa CONSEJOS PARA PRESERVAR EL MEDIO AMBIENTE 1. Embalaje El material de embalaje es 100% reciclable, como lo indica el símbolo correspondiente . Para su eliminación, respete las normas locales. No deje el material de embalaje (bolsas de plástico, trozos de poliestireno, etc.) al alcance de los niños, puede ser peligroso. ayuntamiento, con el servicio de eliminación de residuos urbanos o con la tienda donde lo adquirió. Información: Este aparato no contiene CFC. El circuito refrigerante contiene R134a (HFC) o R600a (HC), consulte la placa de características situada en el interior del aparato. Para los aparatos con isobutano (R600a): el isobutano es un gas natural sin efectos nocivos para el medio ambiente, pero inflamable. Por lo tanto, es imprescindible comprobar que los tubos del circuito refrigerante no estén dañados. 2. Desguace del aparato El aparato está fabricado con material reciclable. Este aparato lleva el marcado CE en conformidad con la Directiva 2002/96/CE del Parlamento Europeo y del Consejo sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). La correcta eliminación de este producto evita consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud. Declaración de conformidad • Este aparato ha sido diseñado, fabricado y comercializado con arreglo a: - los principios de seguridad de la directiva “Baja tensión” 2006/95/CE (que sustituye la 73/23/CEE y sucesivas rectificaciones); - los requisitos de protección de la Directiva 2004/108/CEE sobre compatibilidad electromagnética, modificada por la Directiva 93/68/CEE. El símbolo en el producto o en la documentación que lo acompaña indica que no se debe tratar como un residuo doméstico. Es necesario entregarlo en un punto de recogida para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Antes de eliminar el aparato, corte el cable de alimentación, quite las puertas y los estantes, y evite que los niños puedan entrar en él. Desguácelo en conformidad con las normas locales para la eliminación de residuos y entréguelo a un centro autorizado para su eliminación. No lo deje sin vigilancia ni siquiera por pocos días, ya que es fuente potencial de peligro para los niños. Para obtener información más detallada sobre el tratamiento, recuperación y reciclaje de este producto, póngase en contacto con el La seguridad eléctrica del aparato sólo puede garantizarse si está correctamente conectado a un sistema de puesta a tierra conforme a las reglamentaciones vigentes. 60 PRECAUCIONES Y SUGERENCIAS GENERALES Importante: • Cuando se carga una gran cantidad de vino en la bodega, pueden pasar algunos días hasta que se alcance una temperatura constante. • ¡Atención! La temperatura de conservación no debe ser nunca inferior a +6°C. • Durante el funcionamiento del aparato, en la pared de la cámara se forman gotas de rocío o de escarcha. Éste es un fenómeno absolutamente normal. No es necesario rascar la escarcha ni secar el rocío. La pared posterior se descongela automáticamente. El agua de descongelación fluye automáticamente hacia un orificio, por el cual pasa a un recipiente donde se evapora. • Los estantes de madera permiten ordenar adecuadamente las botellas. El peso máximo que soporta cada estante es de 40 kg. • Utilice la bodega exclusivamente para conservar vinos, no guarde ningún tipo de alimentos en ella. Tenga cuidado de no cubrir ni obstruir las aberturas de ventilación del aparato. No permita que los niños jueguen con el aparato o se escondan en él, ya que podrían quedarse atrapados y morir asfixiados. • Antes de realizar cualquier operación de mantenimiento o de limpieza, desenchufe el aparato de la toma de corriente o interrumpa la alimentación eléctrica. • El cable de alimentación puede ser sustituido exclusivamente por una persona autorizada. • No guarde sustancias explosivas en el aparato. • Al mover el aparato tenga cuidado de no dañar el pavimento (p. ej. el parqué). • No utilice adaptadores múltiples ni alargaderas. • El aparato no está diseñado para su uso por parte de niños o personas con discapacidades. • No dañe el circuito refrigerante. • No utilice aparatos eléctricos distintos a los indicados por el fabricante en el interior del compartimento congelador. • Coloque el aparato en una habitación seca y bien ventilada. El aparato está preparado para funcionar a las temperaturas ambiente indicadas en la tabla siguiente, según la clase climática a la que pertenece, que figura en la placa de características: El aparato puede no funcionar correctamente si se deja durante mucho tiempo a una temperatura superior o inferior a los límites previstos. Tenga en cuenta esta indicación a la hora de guardar las botellas • Ubique las botellas en posición central sobre los estantes. • Al cerrar la puerta, compruebe que las botellas no toquen la puerta. • Atención: las bebidas de alta graduación alcohólica deben conservarse herméticamente cerradas y en posición vertical. • A causa de la circulación de aire en el aparato, se forman zonas con temperaturas diferentes: Las zonas más frías son las que están junto a la pared posterior; y las menos frías, las que están junto al vidrio de la puerta. • Conserve los vinos embotellados siempre fuera del embalaje de madera o de cartón. Clase climática T. amb. (°C) T. amb. (°F) SN De 10 a 32 De 50 a 90 N De 16 a 32 De 61 a 90 ST De 16 a 38 De 61 a 100 T De 16 a 43 De 61 a 110 61 ALGUNAS CONSIDERACIONES SOBRE EL VINO La conservación del vino Como es sabido, el vino puede conservarse por un tiempo determinado: En un lugar adecuado, los vinos blancos se mantienen alrededor de dos años desde la vendimia, aunque es preferible consumirlos en el plazo de un año. Los tintos ligeros pueden conservarse hasta dos años, mientras que algunos con más cuerpo resisten diez años y los generosos, hasta veinte. Cuando compre una botella de vino, guárdela inmediatamente en la bodega o en otro sitio adecuado. En el proceso que va desde el cultivo de la uva y su maduración hasta la vendimia y la vinificación, hay tres factores determinantes: la luz, la humedad del aire y la temperatura ambiente. Para que el vino desarrolle todo su sabor y mantenga el bouquet, es necesario conservarlo con un perfecto equilibrio de estos tres factores. Lugar de conservación No todos disponen de un sótano donde instalar una bodega. Pero, en los últimos tiempos, la tecnología ofrece un válido sustituto de la clásica bodega. La bodega refrigerada que ha adquirido está específicamente estudiada para guardar y conservar correctamente los vinos. No almacene en ella fruta, verdura o latas de bebidas, sino exclusivamente sus botellas de vino preferidas. De esta manera, aunque no disponga del espacio necesario para realizar una bodega tradicional, podrá madurar, conservar y disfrutar todo tipo de vinos. Modo de conservación Una regla imprescindible para conservar el vino es colocar las botellas acostadas o inclinadas para que el vino moje el tapón. Muchas personas piensan que esto provocará el clásico “sabor a corcho”. En cambio, el contacto del vino con el tapón favorece la elasticidad del corcho y le permite cumplir mejor su cometido. Si las botellas están ordenadas es más fácil extraerlas para su consumo, lo que evitará sacudidas que, al igual que las vibraciones, pueden levantar los posos y perjudicar temporalmente el aspecto del vino. Por lo tanto, mueva las botellas lo menos posible y deje reposar el vino. Evite también que las botellas toquen la pared del fondo, ya que esto no sólo perjudicaría la descongelación sino que podría estropear las etiquetas a causa de las gotas de agua que se forman durante esta fase. Los estantes donde se apoyan las botellas deben ser de madera porque este material absorbe las vibraciones y mantiene la botella lejos de la pared que transmite frío. También es fundamental que las botellas estén lejos de sustancias o lugares con olores fuertes, ya que el vino los absorbe fácilmente. La temperatura La temperatura es un factor crítico durante toda la vida del vino y determina su buen desarrollo cuando éste se cría en botellas. Para una conservación ideal, la temperatura debe mantenerse constante entre 8°C y 12°C. Es fundamental evitar excursiones térmicas rápidas o amplias: una temperatura demasiado elevada dilata los líquidos y acelera la maduración, mientras que una excesivamente baja (menos de 4° - 5°C) puede hacer que precipiten los tartratos desmereciendo el aspecto del vino. En el caso extremo en que la temperatura sea inferior a 0°C, la congelación del vino puede provocar la expulsión violenta del tapón. El tapón El tapón es un elemento fundamental del envase: su calidad, escogida por el vinicultor, es muy importante para una correcta maduración del vino. Las perfectas condiciones del tapón, incluso en las botellas que compramos, dependen exclusivamente de los estándares de uso y almacenamiento utilizados por el productor o el embotellador. 62 ALMACENAR LAS BOTELLAS Almacenamiento clásico de 36 botellas Si quiere conservar las botellas para que le resulten visibles y pueda sacarlas fácilmente, le aconsejamos la disposición de 36 botellas (bordolesas o mixto bordolesas y renanas). Coloque en las celdas correspondientes de cada uno de los 5 estantes de madera un número máximo de 6 botellas; puede colocar otras 6 botellas en las ranuras específicas situadas en la base de la bodega refrigerada sumando así un total de 36 botellas. Los estantes de madera disponen de un sistema de bloqueo para evitar extracciones involuntarias que provocarían la caída de las botellas. Le aconsejamos colocar en éstos las botellas más grandes (Renana). Almacenamiento de botellas Champañesas Las botellas Champañesas son más grandes que las clásicas, coloque al máximo 5 botellas Champañesas en la base de la bodega refrigerada. Si quiere almacenar más botellas de tipo Champañesa, debe quitar el 5° estante y colocar las botellas sobre las que se encuentran en la base de la bodega refrigerada en sentido contrario respecto a las anteriores. De esta forma puede almacenar un total de 9 botellas Champañesas. Extracción de los estantes de madera Para extraer los estantes de madera, haga lo siguiente: 1. Con una mano sujete la parte delantera del estante. 2. Extraiga lentamente el estante tirando de éste hacia usted hasta 1/3 de su recorrido total. Si dispone de pocas botellas Si no dispone de suficientes botellas para llenar la bodega refrigerada, le aconsejamos repartirlas entre todos los estantes disponibles para evitar cargarlas todas arriba o abajo. Para ver mejor las botellas desde fuera, póngalas en la parte central de todos los estantes. 63 ALMACENAR LAS BOTELLAS Posibles disposiciones para el almacenamiento de las botellas ESTÁNDAR 36 botellas (100% acostadas) 5 rejillas utilizadas CONSERVACIÓN 44 botellas (100% acostadas) 1 rejilla utilizada SERVICIO 42 Botellas (50% acostadas y 50% en vertical 3 rejillas utilizadas } 4 filas (6x4) MÁXIMO ALMACENAMIENTO 46 botellas (48% acostadas y 52% en vertical) 1 rejilla utilizada { 4 filas (6x4) ALMACENAMIENTO DE BOTELLAS CHAMPAÑESAS No extraiga nunca más de un estante corredizo a la vez. 64 TABLA DE TEMPERATURAS IDÓNEAS PARA SERVIR EL VINO En las siguientes tablas se indican las temperaturas a las que debe servirse el vino. Si fuera necesario servir el vino a una temperatura superior a la establecida en la vinoteca, mantenga la botella a temperatura ambiente el tiempo que sea necesario. 17° C Verdicchio 8° C Barbaresco 17° C Vinos blancos del Trentino 11° C Beaujolais 13° C Vinos blancos de Franciacorta 11° C Vinos blancos secos 8° C Vinos del Friuli 11° C Vinos del Ródano 15° C Barolo Burdeos blanco seco 8° C Burdeos tinto 17° C Borgoña blanco 11° C Vinos blancos secos del Loira 10° C Borgoña tinto 18° C Vinos licorosos del Loira 7° C Brunello 17° C Vinos tintos del Loira 14° C Champán 6° C Vinos naturalmente dulces licorosos 8-18° C Chianti Classico 16° C Vino joven 12° C Passito di Pantelleria 6° C Vinos tintos ligeros, con poco tanino 14° C Rosado de Cote de Provence 12° C Vinos espumosos secos y dulces 6° C Vinos tintos con cuerpo, con mucho tanino 16° C DESCRIPCIÓN DEL APARATO 1. Panel de control electrónico 2. Compartimento superior con rejilla 3. Separador extraíble (negro) 4. Compartimento inferior 5. Placa de características 65 PUESTA EN MARCHA DEL APARATO Preparación del aparato para su uso Para encender el aparato Inserte el enchufe para poner en marcha el aparato y, a continuación, ajuste la temperatura en el panel frontal. Se enciende un piloto verde que indica que el aparato está encendido. En el interior del aparato hay una bombilla que no se activa automáticamente al abrir la puerta. Cuando es necesario se puede encender desde el panel de control pulsando el botón correspondiente. Ajuste de temperatura Para que el aparato funcione correctamente, recomendamos ajustar la temperatura según las indicaciones proporcionadas en la sección "Algunas consideraciones sobre el vino". Nota: La temperatura ambiente, la frecuencia de apertura de la puerta y la ubicación del aparato pueden influir en la temperatura interior. Descripción del panel de mandos i h a) b) c) d) e) h) g) h) i) e g f b d a c Botón ON/OFF: enciende y apaga el aparato Piloto de funcionamiento del aparato (+) botón para aumentar la temperatura (máx +18 °C) (-) botón para disminuir la temperatura (mín +6 °C) Piloto de enfriamiento activado Piloto de calentamiento activado Visor de la temperatura interior Botón de la luz interior Piloto de la luz interior Vinoteca funcionando con una o dos zonas de temperatura La vinoteca está diseñada para funcionar con una o dos zonas de temperatura, según se desee. Para la posición de funcionamiento con dos zonas de temperatura, coloque el soporte negro en los railes del cuarto estante (el primer estante es el superior), a continuación, ajuste la temperatura de la zona superior. Tenga en cuenta que cuando se alcanza la temperatura definida, en el compartimento inferior habrá unos 6 grados más (la temperatura de la zona inferior no se puede ajustar de forma separada). Nota: Para conservar el vino correctamente, recomendamos ajustar el termostato a 10 °C (compartimento superior) para obtener una temperatura de 15–16 °C. Para utilizar el aparato con una única zona de temperatura, quite el soporte negro y coloque el estante de color madera (como el de los demás estantes). Guarde el estante que no utiliza en un lugar seco y fresco para evitar que se dañe con la humedad u otros agentes atmosféricos y no pueda utilizarse en el futuro. 66 Ajuste de temperatura La temperatura del aparato viene ajustada de fábrica a 15 °C (compartimento superior). Si fuera necesario, la temperatura del compartimento superior puede cambiarse del siguiente modo: 1. Al conectar el aparato a la corriente eléctrica, en el visor aparece la temperatura ajustada en el interior. 2. Pulse el botón (+) durante un segundo. El indicador de temperatura parpadea. 3. Pulse los botones (+) o (-) hasta que el visor muestre la temperatura deseada. 4. Espere 5 segundos para que el visor deje de parpadear. La temperatura ya está ajustada. 5. Espere hasta que se alcance la temperatura establecida e introduzca las botellas en la bodega. Para alcanzar la temperatura interior con más rapidez, la luz interior no se enciende (o se apaga temporalmente) cuando la temperatura interior es superior a 24 °C. Control de la temperatura Zona superior: la temperatura mostrada en el visor, por lo general es la de la zona superior. Zona inferior: la temperatura de la zona inferior no se puede ajustar de forma separada, pero es unos 56 °C superior a la del compartimento superior. Para ver la temperatura de la zona inferior, pulse el botón (-) durante un segundo y se mostrará en el visor durante unos tres segundos. Puede repetir esta operación varias veces para comprobar la temperatura de la zona inferior. Cuando se utiliza la vinoteca con una sola zona de temperatura, la temperatura mostrada en el visor es la del interior del aparato. No es necesario pulsar ningún botón. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Antes de realizar cualquier operación de mantenimiento o de limpieza, desenchufe el aparato de la toma de corriente o interrumpa la alimentación eléctrica. La descongelación de la bodega es totalmente automática. • La presencia de gotas de agua en la pared posterior interna del aparato indica que se está realizando la descongelación automática. El agua de descongelación se envía automáticamente a un orificio de desagüe para luego recogerla en un contenedor donde se evapora. En caso de necesidad... 1. Vacíe completamente la bodega. 2. Desenchufe el aparato de la red eléctrica. 3. Para impedir la formación de moho, mal olor y oxidaciones, deje la puerta entreabierta (3-4 mm). 4. Limpie el aparato. • Limpie periódicamente el interior con una esponja humedecida en agua templada, sola o con un detergente neutro. Aclare y seque con un paño suave. No utilice nunca sustancias abrasivas. • Limpie el exterior con un paño suave humedecido con agua. No utilice pastas o esponjas abrasivas, quitamanchas (ej. acetona, tricloroetileno) ni vinagre. • Limpie el vidrio exterior con un detergente específico y el interior exclusivamente con un paño húmedo (el uso de detergentes puede perjudicar la conservación del vino). Limpieza de los estantes Los estantes de madera de roble se limpian con un paño húmedo. Al extraer los estantes del aparato, tenga cuidado de no estropear el burlete de la puerta. Para ello, abra la puerta al máximo. Sustitución de la bombilla LED Para sustituir el LED, póngase en contacto con el servicio de asistencia. No mire directamente a la bombilla cuando esté encendida; puede ser perjudicial para los ojos. 67 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica... Los problemas de funcionamiento a menudo están relacionados con pequeños problemas que usted mismo puede localizar y corregir sin necesidad de ningún tipo de herramienta. Es normal que el aparato haga ruido ya que los ventiladores y los compresores para la regulación del funcionamiento se encienden y se apagan automáticamente. Algunos ruidos de funcionamiento pueden reducirse: • nivelando el aparato e instalándolo sobre una superficie plana • separando y evitando el contacto entre el aparato y los muebles • controlando si los componentes internos están colocados correctamente • controlando que las botellas y los envases no se toquen entre ellos. Algunos posibles ruidos de funcionamiento: • un silbido al encender el aparato por primera vez o después de un período de tiempo prolongado. • un gorgoteo cuando el fluido refrigerante entra en los tubos. • un zumbido cuando el ventilador se pone en marcha. • un traqueteo cuando el compresor se pone en marcha. • un disparo imprevisto cuando el compresor se enciende y se apaga. Cuando escucha estos ruidos... ...¡¡su aparato está vivo!!! 68 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 1. • • • • El aparato no funciona. ¿Hay una interrupción de corriente? ¿Está bien enchufado? ¿El interruptor de red está conectado? ¿Las protecciones de la instalación eléctrica de la vivienda funcionan correctamente? • ¿Se ha roto el cable de alimentación? • ¿La circulación del aire por las aperturas de ventilación está obstruida? 3. El interior de la bodega está demasiado frío. • ¿La temperatura seleccionada es correcta? 4. El aparato hace demasiado ruido. • ¿El aparato se ha instalado correctamente? • ¿Los tubos de la parte posterior se tocan o vibran? 2. El interior de la bodega no está lo suficientemente frío. • ¿Se ha cerrado bien la puerta? • ¿Las botellas impiden que se cierre la puerta? • ¿El aparato se ha instalado cerca de una fuente de calor? • ¿La temperatura seleccionada es correcta? 5. Hay agua en el fondo del aparato. • ¿Está atascado el orificio de salida del agua de descongelación? INSTRUCCIONES DE REPARACIÓN Para cambiar los valores de las configuraciones de las temperaturas siga este procedimiento: • Pulse los botones de selección de la temperatura "+" y "-" hasta que aparezca "bOF" en la pantalla • Acceda al menú de configuración pulsando el botón "+". Aparecerá "Cnf". Mantenga pulsado el botón "+" hasta que muestre "hy1" parpadeando (primer parámetro). • Recorra el menú de parámetros con el botón "-" hasta que "OF1" aparezca en la pantalla. • Pulse el botón "+" para acceder a la modificación de los parámetros • Con los botones "+" y "-", se puede modificar los valores de configuración de la temperatura • Espere hasta que la pantalla deje de parpadear y vuelva a la temperatura de trabajo • Ahora, pulse los botones "+" y "-" hasta que la palabra "bON" desaparezca de la pantalla, lo cual bloquea el acceso al menú y guarda los parámetros configurados. SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA • el modelo, • el número de servicio (número que aparece después de la palabra SERVICE, en la placa de características situada en el interior del aparato), • su dirección completa, • su número y prefijo telefónico. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica: Vuelva a poner en marcha el aparato para comprobar si la avería se ha solucionado. Si el resultado es negativo, desenchufe el aparato y repita la operación al cabo de una hora. Si tras haber realizado los controles enumerados en la guía de solución de problemas y haber puesto de nuevo en marcha el aparato, éste sigue sin funcionar correctamente, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia técnica, describa claramente el problema y comunique: • el tipo y el número de serie del aparato (indicado en la placa de características). • el tipo de problema, Para obtener una lista de los Centros de Asistencia autorizados, llame gratuitamente nuestro call centre, al número: 00800-3810-4026". 69 INSTALACIÓN • Efectúe el montaje del producto para garantizar una correcta ventilación, siga las indicaciones de las figuras facilitadas. • La puerta de esta bodega refrigerada no es reversible. • Instale el aparato lejos de fuentes de calor. • La instalación en un ambiente cálido, la exposición directa a los rayos solares o la colocación del aparato cerca de una fuente de calor (calefactores, hornillos) aumentan el consumo de corriente por lo que deberían evitarse. • Si esto no fuera posible, se deben respetar las siguientes distancias mínimas: - 30 cm de cocinas de carbón o petróleo; - 3 cm de cocinas eléctricas o de gas. • Colóquelo en un lugar seco y correctamente ventilado. • Limpie el interior (véase el capítulo "Limpieza y mantenimiento"). • Coloque los accesorios de la dotación. 70 INSTALACIÓN A) Instalación adyacente a muebles Para garantizar la apertura completa de la puerta a 90°, el producto se debe instalar considerando que desde las bridas laterales hasta las puertas de los muebles o electrodomésticos adyacentes debe haber al menos 3.5 mm de distancia (como indica la figura 1). PUERTA DEL MUEBLE BRIDA PUERTA DEL MUEBLE Fig. 1 B) Instalación adyacente a paredes En caso de tiradores salientes, para garantizar la apertura completa de la puerta a 90°, el producto se debe instalar considerando que desde la brida lateral hasta la pared adyacente a la apertura debe haber al menos 60 mm de distancia (como indica la figura 2). PARED 60 mm BRIDA Fig. 2 72 Conexión eléctrica • Las conexiones eléctricas deben ser conformes a la normativa local. • Los valores de tensión y de potencia absorbida están indicados en la placa de características, situada en el interior del aparato. • La puesta a tierra del aparato es obligatoria con arreglo a la ley. • El fabricante declina toda responsabilidad por los daños sufridos por personas, animales o cosas debidos al incumplimiento de las normas vigentes. • Si el enchufe y la toma no son del mismo tipo, haga sustituir la toma por un técnico cualificado. • No utilice adaptadores múltiples ni alargaderas. Desconexión eléctrica El aparato debe poder desconectarse en cualquier momento, desenchufándolo o mediante un interruptor bipolar situado aguas arriba de la toma de corriente. 73
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244

Whirlpool ARC 227 Guía del usuario

Categoría
Enfriadores de vino
Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para