Fellowes 49C Manual de usuario

Categoría
Trituradoras de papel
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Quality Office Products Since 1917
Please read these instructions before use.
Do not discard: keep for future reference.
Veuillez lire ces instructions avant d’utiliser l’appareil.
Ne pas jeter : conserver afin de consulter les directives
ultérieurement, en cas de besoin.
Lea estas instrucciones antes del uso.
No las deseche: consérvelas como referencia futura.
POWERSHRED
®
49C
6
CAPACIDADES
ESPAÑOL
Model 49C
Destruye: 1BQFMUBSKFUBTEFDSÏEJUPHSBQBTZ
TVKFUBQBQFMFT
No destruye: Formularios continuos, CD/DVD, etiquetas adhesivas
,
USBOTQBSFODJBTQFSJØEJDPT
DBSUØONBUFSJBMFTMBNJOBEPTSBEJPHSBGÓBTOJQMÈTUJDPTBFYDFQDJØOEFMPTNFODJPOBEPT
anteriormente
Tamaño de papel destruido:
Picado ...................................................................... 5/32 pulg. x 2 pulg. (4 mm x 50 mm)
Máximo:
)PKBTQPSQBTBEB........................................................................................................... 8*
5BSKFUBTQPSQBTBEB ....................................................................................................... 1*
Ancho de entrada de papel .....................................................................9 pulg. (230 mm)
* Papel de 8,5 x 11 pulg. (21,59 x 27,94 cm), 20 lb (75 g) a 120 V/60 Hz, 3,0 A; si el papel
FTNÈTQFTBEPFTUÈIÞNFEPPFMWPMUBKFFTPUSPMBDBQBDJEBEQVFEFEJTNJOVJS.ÈYJNP
frecuencia de uso diario recomendada:IPKBTUBSKFUBT.
IPKBTQPSQBTBEB
G. Interruptor de control e
indicadores luminosos
1. Encendido automático
(verde)
2. APAGADO
3. Retroceso
4PCSFDBMFOUBNJFOUPSPKP
A. Cabezal de la
destructora
B. Dispositivo
deSeguridad
C. Ventana
D. Papelera
&*OUFSSVQUPSEFEFTDPOFYJØO
EFMBBMJNFOUBDJØO
1. APAGADO
I 2. ENCENDIDOl
F. Consulte las instrucciones
de seguridad
COMPONENTES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES: ¡Léalas antes de usar la trituradora!
ADVERTENCIA:
Advertencia: Les changements ou les modifications qui ne sont pas approuvés expressément par le fabricant responsable de la conformité pourraient annuler l'autorité de l'utilisateur de faire
fonctionner l'équipement. REMARQUE : Cet appareil a été testé et est conforme aux limites établies pour un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC.
$FTMJNJUFTTPOUDPOÎVFTQPVSPGGSJSVOFQSPUFDUJPOSBJTPOOBCMFDPOUSFMhJOUFSGÏSFODFEBOHFSFVTFMPSTRVFMhÏRVJQFNFOUFTUVUJMJTÏEBOTVOFJOTUBMMBUJPOSÏTJEFOUJFMMF$FUÏRVJQFNFOUQSPEVJUVUJMJTF
et peut émettre des radiofréquences et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer de l'interférence dangereuse pour les radiocommunications.
Il n'y a toutefois pas de garantie que de l'interférence ne se produira pas dans une installation particulière. Si cet équipement ne cause pas d'interférence dangereuse pour la réception radio ou de
télévision, ce qu'on peut déterminer en mettant l'équipement en marche et l'éteignant, on encourage l'utilisateur à essayer de corriger l'interférence par l'une des mesures suivantes ou plus :
t3ÏPSJFOUF[PVEÏQMBDF[MhBOUFOOFEFSÏDFQUJPO
t"VHNFOUF[MBEJTUBODFFOUSFMhÏRVJQFNFOUFUMFSÏDFQUFVS
t$POOFDUF[MhÏRVJQFNFOUEBOTVOFQSJTFTVSVODJSDVJUEJGGÏSFOUEFDFMVJEVSÏDFQUFVS
t$POTVMUF[WPUSFDPODFTTJPOOBJSFPVVOUFDIOJDJFOSBEJPUÏMÏEhFYQÏSJFODFQPVSPCUFOJSEFMhBJEF
t -PTSFRVJTJUPTEFPQFSBDJØONBOUFOJNJFOUPZTFSWJDJPTFDVCSFOFOFM
manual de instrucciones. Lea dicho manual en su totalidad antes de operar
las trituradoras.
t .BOUFOHBMBUSJUVSBEPSBBMFKBEBEFOJ×PTZNBTDPUBT.BOUFOHBMBTNBOPT
BMFKBEBTEFMBFOUSBEBEFQBQFM4JFNQSFBQBHVFPEFTFODIVGFMBUSJUVSBEPSB
cuando no esté en uso.
t .BOUFOHBPCKFUPTFYUSB×PTHVBOUFTKPZBTSPQBDBCFMMPFUDMFKPTEFMBT
BCFSUVSBTEFMBUSJUVSBEPSB4JBMHÞOPCKFUPTFJOUSPEVDFFOMBBCFSUVSBTVQFSJPS
ponga la trituradora en Retroceso
( )
QBSBSFUJSBSFMPCKFUP
t /VODBVUJMJDFQSPEVDUPTFOBFSPTPMMVCSJDBOUFTBCBTFEFQFUSØMFPVPUSPT
productos inflamables para limpiar la trituradora ni cerca de ella. No utilice
aire comprimido para limpiar la trituradora.
t /PVUJMJDFMBUSJUVSBEPSBTJFTUÈEB×BEBPEFGFDUVPTB/PEFTBSNFMB
trituradora. No coloque la trituradora cerca ni sobre una fuente de calor o
agua.
t &TUBUSJUVSBEPSBQPTFFVO*OUFSSVQUPSEFEFTDPOFYJØOEFFOFSHÓB&RVF
EFCFFTUBSFOMBQPTJDJØOEF&/$&/%*%00/*QBSBGVODJPOBS&ODBTPEF
FNFSHFODJBDPMPRVFFMJOUFSSVQUPSFO"1"("%00&TUBBDDJØOEFUFOESÈMB
trituradora de inmediato.
t &WJUFUPDBSMBTDVDIJMMBTDPSUBOUFTFYQVFTUBTEFCBKPEFMDBCF[BMEFMB
trituradora.
t -BUSJUVSBEPSBEFCFFODIVGBSTFFOVOBUPNBPFODIVGFEFQBSFEDPOEFTDBSHB
BUJFSSBRVFUFOHBFMWPMUBKFZBNQFSBKFRVFTFJOEJDBOFOMBFUJRVFUB-B
toma o enchufe con descarga a tierra debe estar instalada cerca del equipo
y ser de fácil acceso. No deben usarse con este producto convertidores de
FOFSHÓBUSBOTGPSNBEPSFTOJDBCMFTQSPMPOHBEPSFT
t 3*&4(0%&*/$&/%*0o/0EFTUSVZBUBSKFUBTEFTBMVEPDPODIJQTEFTPOJEPP
CBUFSÓBT
t 1BSBVTPFOÈSFBTDVCJFSUBTÞOJDBNFOUF
t %FTDPOFDUFUSJUVSBEPSBBOUFTEFMBMJNQJF[BPFMNBOUFOJNJFOUP
E
F.
G.
B.
A.
D.
C.
Presione Retroceso
(
EVSBOUFØ
segundos
7
MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO
OPERACIÓN BÁSICA DE LA DESTRUCTORA
*Use sólo aceite vegetal que no sea en aerosol en los contenedores de boquilla larga como el Fellowes 35250
Todas las destructoras de corte cruzado necesitan
aceite para brindar un máximo rendimiento. Si
no se aceita la trituradora, se puede reducir la
DBQBDJEBEEFIPKBTQVFEFOBQBSFDFSSVJEPTNPMFTUPT
al triturar y, en última instancia, es posible que
EFKFEFGVODJPOBS1BSBFWJUBSFTUPTQSPCMFNBTMF
recomendamos aceitar la destructora cada vez que
WBDÓFMBQBQFMFSB
ACEITADO DE LA DESTRUCTORA
Funcionamiento continuo:
Hasta 5 minutos como máximo
NOTA: la destructora funciona
brevemente después de
cada pasada para limpiar la
entrada. El funcionamiento
continuo durante más de 5
NJOVUPTBDUJWBSÈFMQFSÓPEPEF
enfriamiento de 30 minutos.
PRECAUCIÓN
REALICE EL SIGUIENTE PROCEDIMIENTO DE ACEITADO Y REPÍTALO DOS VECES
Presione Encendido
automático (
)
Cuando termine de
triturar, presione el
CPUØO"1"("%0
)
Introduzca el papel o
MBUBSKFUBEJSFDUBNFOUF
en la entrada de papel
y suéltelo
* Aplique aceite
en la entrada
Apáguela (
)
(BSBOUÓBMJNJUBEB'FMMPXFT*ODi'FMMPXFTwHBSBOUJ[BRVFMBTQJF[BTEFMBNÈRVJOBFTUBSÈOMJCSFT
EFEFGFDUPTEFNBUFSJBMZNBOPEFPCSBZQSPQPSDJPOBTFSWJDJPZTPQPSUFUÏDOJDPEVSBOUFB×PB
partir de la fecha en que el consumidor original haya adquirido el producto. Fellowes garantiza
que las cuchillas cortantes de la máquina estarán libres de defectos de material y mano de obra
EVSBOUFB×PTBQBSUJSEFMBGFDIBFORVFFMDPOTVNJEPSPSJHJOBMIBZBBERVJSJEPFMQSPEVDUP4J
TFFODVFOUSBBMHÞOEFGFDUPFODVBMRVJFSBEFMBTQJF[BTEVSBOUFFMQFSÓPEPEFHBSBOUÓBMBÞOJDB
ZFYDMVTJWBTPMVDJØOTFSÈMBSFQBSBDJØOPFMDBNCJPEFMBQJF[BEFGFDUVPTBBDSJUFSJPZDVFOUBEF
'FMMPXFT&TUBHBSBOUÓBOPSJHFQBSBDBTPTEFBCVTPVTPJOEFCJEPJODBQBDJEBEEFDVNQMJSDPOMBT
OPSNBTEFVTPEFMQSPEVDUPPQFSBDJØOEFMBUSJUVSBEPSBVTBOEPVOBGVFOUFEFFOFSHÓBJOEFCJEB
(distinta a la que se indica en la etiqueta), o reparaciones no autorizadas. Fellowes se reserva el
derecho a cobrar a los consumidores los costos adicionales en que incurra Fellowes para suministrar
QJF[BTPTFSWJDJPTGVFSBEFMQBÓTFOFMRVFVOSFWFOEFEPSBVUPSJ[BEPIBZBWFOEJEPPSJHJOBMNFOUF
MBUSJUVSBEPSB103.&%*0%&-13&4&/5&50%"("3"/5¶"*.1-¶$*5"*/$-6*%"-"("3"/5¶"%&
$0.&3$*"#*-*%"%0"%"15"#*-*%"%1"3"6/1301»4*50&41&$¶'*$04&-*.*5""-1&3¶0%0
%& %63"$*»/ $033&410/%*&/5& %& -" ("3"/5¶" $0/'&3*%" "/5&3*03.&/5& &O OJOHÞO
DBTP'FMMPXFTTFSÈSFTQPOTBCMFEFDVBMRVJFSEB×PEJSFDUPPJOEJSFDUPRVFQVFEBBUSJCVÓSTFMFB
FTUFQSPEVDUP&TUBHBSBOUÓBMFDPOGJFSFEFSFDIPTMFHBMFTFTQFDÓGJDPT-BEVSBDJØOMPTUÏSNJOPTZ
MBTDPOEJDJPOFTEFFTUBHBSBOUÓBTPOWÈMJEPTFOUPEPFMNVOEPFYDFQUPFOMPTMVHBSFTEPOEFMB
MFHJTMBDJØOMPDBMFYJKBMJNJUBDJPOFTSFTUSJDDJPOFTPDPOEJDJPOFTEJGFSFOUFT1BSBPCUFOFSNÈTEFUBMMFT
PSFDJCJSTFSWJDJPDPOGPSNFBFTUBHBSBOUÓBDPNVOÓRVFTFDPOOPTPUSPTPDPOTVEJTUSJCVJEPS
PAPEL/TARJETA
Hale suavemente del
papel sin cortar de
la entrada del papel.
Enchúfela.
Presione Retroceso
( )
EVSBOUFØ
3segundos.
PAPEL ATASCADO
Alterne lentamente hacia delante
y hacia atrás
Apague (
) y
desenchúfela
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Indicador de sobrecalentamiento: $VBOEPFM*OEJDBEPSEFTPCSFDBMFOUBNJFOUPFTUÈFODFOEJEPTJHOJGJDBRVFMBUSJUVSBEPSBIBTPCSFQBTBEPMBUFNQFSBUVSBEFPQFSBDJØOZ
TFEFCFFOGSJBS&TUFJOEJDBEPSQFSNBOFDFSÈJMVNJOBEPZMBUSJUVSBEPSBOPGVODJPOBSÈEVSBOUFFMUSBOTDVSTPEFMQFSÓPEPEFSFDVQFSBDJØO&OøMBTFDDJØO'VODJPOBNJFOUPCÈTJDPEF
MBUSJUVSBEPSBFODPOUSBSÈNÈTJOGPSNBDJØOTPCSFMBPQFSBDJØODPOUJOVBZFMUJFNQPEFSFDVQFSBDJØOEFFTUBNÈRVJOB
GARANTÍA LIMITADA DEL PRODUCTO
1
2 3
4
21 3
5
1
Enchufe la trituradora y
coloque el interruptor de
EFTDPOFYJØOEFMBFOFSHÓBFO
MBQPTJDJØOEF&/$&/%*%0*
32
"KVTUFBFODFOEJEP
automático (
) y
DPOUJOÞFMBEFTUSVDDJØO
4 6
El dispositivo de seguridad impide el funcionamiento accidental. 1BSBUSBCBSMBNÈRVJOBFTQFSFIBTUBRVFMBEFTUSVDUPSBEFKFEF
GVODJPOBSPQSJNBFMCPUØOOFHSPZEFTMÓDFMPIBDJBMBQBSUFEFMBOUFSBEFMBNÈRVJOB
1BSBEFTUSBCBSMBPQSJNBFMCPUØOOFHSPZEFTMÓDFMP
hacia la parte posterior de la máquina. Para mayor seguridad, siempre desenchufe la destructora después de utilizarla.

Transcripción de documentos

POWERSHRED 49C ® Please read these instructions before use. Do not discard: keep for future reference. Veuillez lire ces instructions avant d’utiliser l’appareil. Ne pas jeter : conserver afin de consulter les directives ultérieurement, en cas de besoin. Lea estas instrucciones antes del uso. No las deseche: consérvelas como referencia futura. Quality Office Products Since 1917 ESPAÑOL Model 49C E F. G. A. B. COMPONENTES A. Cabezal de la destructora B. Dispositivo de Seguridad C. D. & *OUFSSVQUPSEFEFTDPOFYJØO EFMBBMJNFOUBDJØO 1. APAGADO I 2. ENCENDIDOl F. Consulte las instrucciones de seguridad G. Interruptor de control e indicadores luminosos 1. Encendido automático (verde) 2. APAGADO 3. Retroceso 4PCSFDBMFOUBNJFOUP SPKP C. Ventana D. Papelera CAPACIDADES Destruye: 1BQFM UBSKFUBTEFDSÏEJUP HSBQBTZ TVKFUBQBQFMFT No destruye: Formularios continuos, CD/DVD, etiquetas adhesivas, USBOTQBSFODJBT QFSJØEJDPT  DBSUØO NBUFSJBMFTMBNJOBEPT SBEJPHSBGÓBTOJQMÈTUJDPT BFYDFQDJØOEFMPTNFODJPOBEPT anteriormente Tamaño de papel destruido: Picado ...................................................................... 5/32 pulg. x 2 pulg. (4 mm x 50 mm) Máximo: )PKBTQPSQBTBEB........................................................................................................... 8* 5BSKFUBTQPSQBTBEB ....................................................................................................... 1* Ancho de entrada de papel .....................................................................9 pulg. (230 mm) *Papel de 8,5 x 11 pulg. (21,59 x 27,94 cm), 20 lb (75 g) a 120 V/60 Hz, 3,0 A; si el papel FTNÈTQFTBEP FTUÈIÞNFEPPFMWPMUBKFFTPUSP MBDBQBDJEBEQVFEFEJTNJOVJS.ÈYJNP frecuencia de uso diario recomendada:IPKBTUBSKFUBT. IPKBTQPSQBTBEB ADVERTENCIA: INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES: ¡Léalas antes de usar la trituradora! t -PTSFRVJTJUPTEFPQFSBDJØO NBOUFOJNJFOUPZTFSWJDJPTFDVCSFOFOFM manual de instrucciones. Lea dicho manual en su totalidad antes de operar las trituradoras. t .BOUFOHBMBUSJUVSBEPSBBMFKBEBEFOJ×PTZNBTDPUBT.BOUFOHBMBTNBOPT BMFKBEBTEFMBFOUSBEBEFQBQFM4JFNQSFBQBHVFPEFTFODIVGFMBUSJUVSBEPSB cuando no esté en uso. t .BOUFOHBPCKFUPTFYUSB×PT HVBOUFT KPZBT SPQB DBCFMMP FUD MFKPTEFMBT BCFSUVSBTEFMBUSJUVSBEPSB4JBMHÞOPCKFUPTFJOUSPEVDFFOMBBCFSUVSBTVQFSJPS  ponga la trituradora en Retroceso ( )QBSBSFUJSBSFMPCKFUP t /VODBVUJMJDFQSPEVDUPTFOBFSPTPM MVCSJDBOUFTBCBTFEFQFUSØMFPVPUSPT productos inflamables para limpiar la trituradora ni cerca de ella. No utilice aire comprimido para limpiar la trituradora. t /PVUJMJDFMBUSJUVSBEPSBTJFTUÈEB×BEBPEFGFDUVPTB/PEFTBSNFMB trituradora. No coloque la trituradora cerca ni sobre una fuente de calor o agua. t &TUBUSJUVSBEPSBQPTFFVO*OUFSSVQUPSEFEFTDPOFYJØOEFFOFSHÓB & RVF EFCFFTUBSFOMBQPTJDJØOEF&/$&/%*%0 0/  * QBSBGVODJPOBS&ODBTPEF FNFSHFODJB DPMPRVFFMJOUFSSVQUPSFO"1"("%0 0 &TUBBDDJØOEFUFOESÈMB trituradora de inmediato. t &WJUFUPDBSMBTDVDIJMMBTDPSUBOUFTFYQVFTUBTEFCBKPEFMDBCF[BMEFMB trituradora. t -BUSJUVSBEPSBEFCFFODIVGBSTFFOVOBUPNBPFODIVGFEFQBSFEDPOEFTDBSHB BUJFSSBRVFUFOHBFMWPMUBKFZBNQFSBKFRVFTFJOEJDBOFOMBFUJRVFUB-B toma o enchufe con descarga a tierra debe estar instalada cerca del equipo y ser de fácil acceso. No deben usarse con este producto convertidores de FOFSHÓB USBOTGPSNBEPSFTOJDBCMFTQSPMPOHBEPSFT t 3*&4(0%&*/$&/%*0o/0EFTUSVZBUBSKFUBTEFTBMVEPDPODIJQTEFTPOJEPP CBUFSÓBT t 1BSBVTPFOÈSFBTDVCJFSUBTÞOJDBNFOUF t %FTDPOFDUFUSJUVSBEPSBBOUFTEFMBMJNQJF[BPFMNBOUFOJNJFOUP Advertencia: Les changements ou les modifications qui ne sont pas approuvés expressément par le fabricant responsable de la conformité pourraient annuler l'autorité de l'utilisateur de faire fonctionner l'équipement. REMARQUE : Cet appareil a été testé et est conforme aux limites établies pour un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. $FTMJNJUFTTPOUDPOÎVFTQPVSPGGSJSVOFQSPUFDUJPOSBJTPOOBCMFDPOUSFMhJOUFSGÏSFODFEBOHFSFVTFMPSTRVFMhÏRVJQFNFOUFTUVUJMJTÏEBOTVOFJOTUBMMBUJPOSÏTJEFOUJFMMF$FUÏRVJQFNFOUQSPEVJU VUJMJTF et peut émettre des radiofréquences et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer de l'interférence dangereuse pour les radiocommunications. Il n'y a toutefois pas de garantie que de l'interférence ne se produira pas dans une installation particulière. Si cet équipement ne cause pas d'interférence dangereuse pour la réception radio ou de télévision, ce qu'on peut déterminer en mettant l'équipement en marche et l'éteignant, on encourage l'utilisateur à essayer de corriger l'interférence par l'une des mesures suivantes ou plus :  t3ÏPSJFOUF[PVEÏQMBDF[MhBOUFOOFEFSÏDFQUJPO  t"VHNFOUF[MBEJTUBODFFOUSFMhÏRVJQFNFOUFUMFSÏDFQUFVS  t$POOFDUF[MhÏRVJQFNFOUEBOTVOFQSJTFTVSVODJSDVJUEJGGÏSFOUEFDFMVJEVSÏDFQUFVS  t$POTVMUF[WPUSFDPODFTTJPOOBJSFPVVOUFDIOJDJFOSBEJPUÏMÏEhFYQÏSJFODFQPVSPCUFOJSEFMhBJEF 6 OPERACIÓN BÁSICA DE LA DESTRUCTORA PAPEL/TARJETA 2 1 4 3 Funcionamiento continuo: Hasta 5 minutos como máximo NOTA: la destructora funciona brevemente después de cada pasada para limpiar la entrada. El funcionamiento continuo durante más de 5 NJOVUPTBDUJWBSÈFMQFSÓPEPEF enfriamiento de 30 minutos. Enchufe la trituradora y Presione Encendido coloque el interruptor de automático ( ) EFTDPOFYJØOEFMBFOFSHÓBFO MBQPTJDJØOEF&/$&/%*%0 * Introduzca el papel o MBUBSKFUBEJSFDUBNFOUF en la entrada de papel y suéltelo Cuando termine de triturar, presione el CPUØO"1"("%0 ) El dispositivo de seguridad impide el funcionamiento accidental. 1BSBUSBCBSMBNÈRVJOB FTQFSFIBTUBRVFMBEFTUSVDUPSBEFKFEF GVODJPOBS PQSJNBFMCPUØOOFHSPZEFTMÓDFMPIBDJBMBQBSUFEFMBOUFSBEFMBNÈRVJOB 1BSBEFTUSBCBSMB PQSJNBFMCPUØOOFHSPZEFTMÓDFMP hacia la parte posterior de la máquina. Para mayor seguridad, siempre desenchufe la destructora después de utilizarla. MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO ACEITADO DE LA DESTRUCTORA REALICE EL SIGUIENTE PROCEDIMIENTO DE ACEITADO Y REPÍTALO DOS VECES Todas las destructoras de corte cruzado necesitan aceite para brindar un máximo rendimiento. Si no se aceita la trituradora, se puede reducir la DBQBDJEBEEFIPKBT QVFEFOBQBSFDFSSVJEPTNPMFTUPT al triturar y, en última instancia, es posible que EFKFEFGVODJPOBS1BSBFWJUBSFTUPTQSPCMFNBT MF recomendamos aceitar la destructora cada vez que WBDÓFMBQBQFMFSB 1 2 Apáguela ( ) 3 *Aplique aceite en la entrada Presione Retroceso (  EVSBOUFØ segundos PRECAUCIÓN *Use sólo aceite vegetal que no sea en aerosol en los contenedores de boquilla larga como el Fellowes 35250 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Indicador de sobrecalentamiento: $VBOEPFM*OEJDBEPSEFTPCSFDBMFOUBNJFOUPFTUÈFODFOEJEP TJHOJGJDBRVFMBUSJUVSBEPSBIBTPCSFQBTBEPMBUFNQFSBUVSBEFPQFSBDJØOZ TFEFCFFOGSJBS&TUFJOEJDBEPSQFSNBOFDFSÈJMVNJOBEPZMBUSJUVSBEPSBOPGVODJPOBSÈEVSBOUFFMUSBOTDVSTPEFMQFSÓPEPEFSFDVQFSBDJØO&OøMBTFDDJØO'VODJPOBNJFOUPCÈTJDPEF MBUSJUVSBEPSBFODPOUSBSÈNÈTJOGPSNBDJØOTPCSFMBPQFSBDJØODPOUJOVBZFMUJFNQPEFSFDVQFSBDJØOEFFTUBNÈRVJOB PAPEL ATASCADO 1 Presione Retroceso ( )EVSBOUFØ 3 segundos. 2 3 Alterne lentamente hacia delante y hacia atrás 4 Apague ( ) y desenchúfela 5 Hale suavemente del papel sin cortar de la entrada del papel. Enchúfela. 6 "KVTUFBFODFOEJEP automático ( ) y DPOUJOÞFMBEFTUSVDDJØO GARANTÍA LIMITADA DEL PRODUCTO (BSBOUÓBMJNJUBEB'FMMPXFT *OD i'FMMPXFTw HBSBOUJ[BRVFMBTQJF[BTEFMBNÈRVJOBFTUBSÈOMJCSFT EFEFGFDUPTEFNBUFSJBMZNBOPEFPCSBZQSPQPSDJPOBTFSWJDJPZTPQPSUFUÏDOJDPEVSBOUFB×PB partir de la fecha en que el consumidor original haya adquirido el producto. Fellowes garantiza que las cuchillas cortantes de la máquina estarán libres de defectos de material y mano de obra EVSBOUFB×PTBQBSUJSEFMBGFDIBFORVFFMDPOTVNJEPSPSJHJOBMIBZBBERVJSJEPFMQSPEVDUP4J TFFODVFOUSBBMHÞOEFGFDUPFODVBMRVJFSBEFMBTQJF[BTEVSBOUFFMQFSÓPEPEFHBSBOUÓB MBÞOJDB ZFYDMVTJWBTPMVDJØOTFSÈMBSFQBSBDJØOPFMDBNCJPEFMBQJF[BEFGFDUVPTB BDSJUFSJPZDVFOUBEF 'FMMPXFT&TUBHBSBOUÓBOPSJHFQBSBDBTPTEFBCVTP VTPJOEFCJEP JODBQBDJEBEEFDVNQMJSDPOMBT OPSNBTEFVTPEFMQSPEVDUP PQFSBDJØOEFMBUSJUVSBEPSBVTBOEPVOBGVFOUFEFFOFSHÓBJOEFCJEB (distinta a la que se indica en la etiqueta), o reparaciones no autorizadas. Fellowes se reserva el derecho a cobrar a los consumidores los costos adicionales en que incurra Fellowes para suministrar QJF[BTPTFSWJDJPTGVFSBEFMQBÓTFOFMRVFVOSFWFOEFEPSBVUPSJ[BEPIBZBWFOEJEPPSJHJOBMNFOUF MBUSJUVSBEPSB103.&%*0%&-13&4&/5& 50%"("3"/5¶"*.1-¶$*5" */$-6*%"-"("3"/5¶"%& $0.&3$*"#*-*%"% 0 "%"15"#*-*%"% 1"3" 6/ 1301»4*50 &41&$¶'*$0  4& -*.*5" "- 1&3¶0%0 %& %63"$*»/ $033&410/%*&/5& %& -" ("3"/5¶" $0/'&3*%" "/5&3*03.&/5& &O OJOHÞO DBTP 'FMMPXFTTFSÈSFTQPOTBCMFEFDVBMRVJFSEB×P EJSFDUPPJOEJSFDUP RVFQVFEBBUSJCVÓSTFMFB FTUFQSPEVDUP&TUBHBSBOUÓBMFDPOGJFSFEFSFDIPTMFHBMFTFTQFDÓGJDPT-BEVSBDJØO MPTUÏSNJOPTZ MBTDPOEJDJPOFTEFFTUBHBSBOUÓBTPOWÈMJEPTFOUPEPFMNVOEP FYDFQUPFOMPTMVHBSFTEPOEFMB MFHJTMBDJØOMPDBMFYJKBMJNJUBDJPOFT SFTUSJDDJPOFTPDPOEJDJPOFTEJGFSFOUFT1BSBPCUFOFSNÈTEFUBMMFT PSFDJCJSTFSWJDJPDPOGPSNFBFTUBHBSBOUÓB DPNVOÓRVFTFDPOOPTPUSPTPDPOTVEJTUSJCVJEPS 7
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Fellowes 49C Manual de usuario

Categoría
Trituradoras de papel
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas