MyBinding Fellowes Powershred 425i Jam Proof Strip-Cut Shredder Manual de usuario

Categoría
Trituradoras de papel
Tipo
Manual de usuario
Fellowes Powershred 425i
Jam Proof Strip-Cut
Shredder - 38420
Instruction Manual
PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE USE.
DO NOT DISCARD: KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.
NE PAS JETER : CONSERVER AFI N DE CONSULTER LES DIRECTIVES ULTÉRI-
EUREMENT, EN CAS DE BESOIN.
LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO.
NO LAS DESECHE: CONSÉRVELAS COMO REFERENCIA FUTURA.
EAD TH
E
S
E IN
S
T
R
UC
TION
S
B
E
F
O
RE
US
DI
SC
ARD KEEP
F
OR
FU
T
U
RE RE
F
EREN
C
Powershred
®
425Ci/425i/485Ci/485i
The World's Toughest Shredders
®
Will shred: Paper, 132 column continuous form, plastic credit cards, CD/DVDs, staples,
paper clips and junk mail
Will not shred: Adhesive labels, transparencies, newspaper, cardboard, large paper clips,
laminates, file folders, X-rays or plastic other than noted above
Paper shred size:
Cross-Cut (425Ci, 485Ci) ............................................5/32 in. x 1-1/8 in. (4mm x 30mm)
Strip-Cut (425i, 485i) .............................................................................7/32 in. (5.8mm)
Maximum:
Sheets per pass (Cross-cut)........................................................................................... 30*
Sheets per pass (Strip-cut) ........................................................................................... 38*
CDs/Cards per pass ....................................................................................................... 1*
Paper entry width (485Ci, 485i) ................................................................16 in. (407mm)
Paper entry width (425Ci, 425i) ................................................................12 in. (305mm)
*8.5”x11”, 20lb., (75g) paper at 120V, 60 Hz, 12Amps; heavier paper, humidity
or other than rated voltage may reduce capacity. Maximum recommended daily usage
rates: 11,000 (425Ci/485Ci) / 10,000 (425i/485i) sheets, 500 credit cards; 50 CDs.
Fellowes SafeSense
®
shredders are designed to be operated in office environments ranging between
50 – 80 degrees Fahrenheit (10 – 26 degrees Celsius) and 40 – 80% relative humidity.
A
U
T
O
J.
K.
I.
H.
2
ENGLISH
Models 425Ci/425i/485Ci/485i
t 0QFSBUJPONBJOUFOBODFBOETFSWJDFSFRVJSFNFOUTBSFDPWFSFEJOUIF
instruction manual. Read the entire instruction manual before operating
shredders.
t ,FFQBXBZGSPNDIJMESFOBOEQFUT,FFQIBOETBXBZGSPNQBQFSFOUSZ
Always set to off or unplug when not in use.
t ,FFQGPSFJHOPCKFDUToHMPWFTKFXFMSZDMPUIJOHIBJSFUDoBXBZGSPN
shredder openings. If object enters top opening, switch to Reverse ( )
to back out object.
t /FWFSVTFBFSPTPMQSPEVDUTQFUSPMFVNCBTFEMVCSJDBOUTPSPUIFS
flammable products on or near shredder. Do not use canned air
on shredder.
t %POPUVTFJGEBNBHFEPSEFGFDUJWF%POPUEJTBTTFNCMFTISFEEFS
Do not place near or over heat source or water.
t 5IJTTISFEEFSIBTB%JTDPOOFDU1PXFS4XJUDI(UIBUNVTUCFJOUIF0/*
QPTJUJPOUPPQFSBUFTISFEEFS*ODBTFPGFNFSHFODZNPWFTXJUDIUP0''0
QPTJUJPO5IJTBDUJPOXJMMTUPQTISFEEFSJNNFEJBUFMZ
t "WPJEUPVDIJOHFYQPTFEDVUUJOHCMBEFTVOEFSTISFEEFSIFBE
t 6TFPOMZEFTJHOBUFEFOUSZGPS$%TDBSET,FFQGJOHFSTBXBZGSPN$%FOUSZ
t %POPUQVUGPSFJHOPCKFDUTJOQBQFSFOUSZ
t 4ISFEEFSNVTUCFQMVHHFEJOUPBQSPQFSMZHSPVOEFEXBMMPVUMFUPSTPDLFUPGUIF
WPMUBHFBOEBNQFSBHFEFTJHOBUFEPOUIFMBCFM5IFHSPVOEFEPVUMFUPSTPDLFU
NVTUCFJOTUBMMFEOFBSUIFFRVJQNFOUBOEFBTJMZBDDFTTJCMF&OFSHZDPOWFSUFST
transformers, or extension cords should not be used with this product.
t '*3&)";"3%o%P/05TISFEHSFFUJOHDBSETXJUITPVOEDIJQTPSCBUUFSJFT
t 'PSJOEPPSVTFPOMZ
t 6OQMVHTISFEEFSCFGPSFDMFBOJOHPSTFSWJDJOH
KEY
A. SafeSense
®
5FDIOPMPHZ
B. Paper entry
C. CD, credit card and
junk mail entry
D. Door
&$BTUFST
F. See safety instructions
(%JTDPOOFDUQPXFSTXJUDI
0''
0/
)0JMSFTFSWPJS
425Ci and 485Ci only
* 0JMESBJOQMVHJOTJEF
425Ci and 485Ci only
J. Basket
K. Accessory tray
L. Control panel
1. Sheet capacity indicator
2. Low oil indicator (red)
425Ci and 485Ci only
3. Bin full (red)
4. SafeSense
®
(yellow)
5. Remove paper (red)
6. Door open (red)
7. Straight feed (red)
8. Auto button
9. Reverse
0/0''CMVF
11. Forward
11.10.9.
1.
8.
7.
6.
5.
4.
3.
2.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS — Read Before Using!
CAPABILITIES
(
F.
A.
C.
B.
D.
&
L.
3
AUTO OIL™ OPERATION
A
U
T
O
C-
485C
1
Press the auto and forward
buttons at the same time for
3 seconds to manually oil
shredder
5PNBJOUBJOTISFEEFS
performance, refill oil
reservoir with up to 12 oz.
(355 ml.) of shredder oil
(Fellowes #35250)
Low oil indicator will
signal when your
reservoir needs refilling
0ODFSFGJMMFEBVUPNBUJD
oiling will resume
SET-UP AND TESTING REFILLING OIL
1
A
U
T
O
C
-
4
85C
2
Lubricates the cutters automatically to enhance performance and extend shredder life
(Auto oil system is only included on cross-cut models - 425Ci and 485Ci.)
A
U
T
O
C
-
4
8
5
C
2
AUTO
*100% Jam Proof when used in accordance with user manual
STRAIGHT FEED
"EWBODFE+BN1SFWFOUJPO&MFDUSPOJDBMMZ
measures paper thickness to prevent paper jams:
Remove several sheets until
indicator is below red.
If a misfeed
occurs:
If
illuminates after paper has been
reversed, press reverse and remove paper.
0UIFSXJTFSFHVMBSTISFEEJOHXJMMSFTVNF
1 2 3
6QUP3&%5PPNBOZ
sheets have been inserted.
6QUP(3&&/.PSFTIFFUT
can be added.
6QUP:&--081SPEVDUJWJUZ
is optimized.
All indicators light up and
shredder pauses for 3-6 seconds
8BJUGPSGMBTIJOHUPTUPQBGUFSBVUPNBUJDDPSSFDUJPO
is complete. Regular shredding will resume.
If Straight Feed indicator
illuminates, remove paper and
feed straight into shredder.
BASIC SHREDDING OPERATION
1SFTT0/0''
to activate (blue)
Feed paper into paper
entry and release
Plug in and put
disconnect power
TXJUDIJO0/*QPTJUJPO
Feed CD, credit card
or junk mail into
designated entry
and release
or
4FUUP0GG
) or
shredder will automatically
go into sleep mode after 2
minutes of inactivity
5
1
A
U
T
O
C
-
4
8
5
Ci
A
U
T
O
C-4
85
Ci
3
4
2
ADVANCED PRODUCT FEATURES
A
U
T
O
C
-
4
8
5
Ci
3
Jam Proof System
&MJNJOBUFTQBQFSKBNTBOE
powers through tough jobs.
Auto Oil
TM
Lubricates the cutters automatically
to enhance performance and extend
shredder life.
SafeSense
®
Technology
Stops shredding immediately when
hands touch the paper entry.
Energy Savings System
0QUJNBMFOFSHZFGGJDJFODZPG
the time – in use and out of use.
&MJNJOBUFTQBQFSKBNTBOEQPXFSTUISPVHIUPVHIKPCT
JAM PROOF SYSTEM OPERATION*
Continue 100% Jam
Proof Shredding
Before using, fill oil reservoir
with 12 oz. (355 ml.)
of Fellowes shredder oil
(Fellowes #35250)
4
SET-UP AND TESTING
C
-
4
8
5
Ci
C
-
4
8
5
Ci
2 4
1
C
-
4
8
5
Ci
3
A
U
T
O
C
-
4
8
5
Ci
3
A
U
T
O
C
-
4
8
5
Ci
WHEN IN SLEEP MODE
1
In sleep mode
5PHFUPVUPGTMFFQNPEF
touch control panel
insert paper
or
2
CLEANING AUTO-START INFRARED SENSORS
PRODUCT MAINTENANCE
Paper detection sensors are designed for maintenance free operation. However, on rare occasions, the sensors may become blocked by paper dust causing the motor to run
even if there is no paper present.
/PUFUXPQBQFSEFUFDUJPOTFOTPSTBSFMPDBUFEJOUIFDFOUFSPGUIFQBQFSFOUSZ
TO CLEAN THE SENSORS
5VSOPGGBOEVOQMVH
shredder
Lift CD flap Locate Auto-start
infrared sensor
Dip cotton swab in
rubbing alcohol
6TJOHDPUUPOTXBCXJQF
away any contamination
from the paper sensors
43
C
-
4
8
5
C
5
1
A
U
T
O
C
-
4
8
5
C
2
REFILLING THE OIL
Low oil indicator will
signal when your reservoir
needs refilling
5PNBJOUBJOTISFEEFS
performance, refill oil
reservoir with up to
12
oz. (355 ml.)
of shredder
oil (Fellowes 35250)
0ODFSFGJMMFEBVUPNBUJD
oiling will resume
t "MMDSPTTDVUTISFEEFSTSFRVJSFPJMGPSQFBLQFSGPSNBODF*GOPUPJMFEBNBDIJOFNBZFYQFSJFODFEJNJOJTIFETIFFUDBQBDJUZJOUSVTJWFOPJTFXIFOTISFEEJOHBOE
DPVMEVMUJNBUFMZTUPQSVOOJOH8FSFDPNNFOEUIBUZPVSFGJMMUIF"VUP0JM
5.
reservoir as instructed for optimum performance.
t *GTIJQQJOHTISFEEFSPJMNVTUCFESBJOFE0QFODBCJOFUEPPSBOESFNPWFCBTLFUUPBDDFTTPJMESBJOQMVH1MBDFTVJUBCMFDPOUBJOFSVOEFSESBJO
remove plug and let oil drain out. Replace plug.
A
U
T
O
C
-
48
5C
2
1
ENGLISH
Models 425Ci/425i/485Ci/485i
A
U
T
O
C
-
4
8
5
Ci
3
ADVANCED PRODUCT FEATURES
For more information about all of Fellowes Advanced Product Features go to www.fellowes.com
t 4BWFTFOFSHZJOGPVSXBZTFOFSHZFGGJDJFOUFMFDUSPOJDTKBNQSFWFOUJPO
standby mode and sleep mode.
t 4MFFQ.PEFTIVUTEPXOTISFEEFSBGUFSNJOVUFTPGJOBDUJWJUZ
5VSOUIFTISFEEFS0/
( ) to activate
SafeSense
®
5PVDIUFTUBSFBBOE
look for the SafeSense
®
indicator to illuminate
SafeSense
®
is active and
working properly
If hand is held on SafeSense
®
area more than 3 seconds
shredder will shut off
SAFESENSE
®
TECHNOLOGY
Stops shredding immediately when hands touch the paper opening.
0QUJNBMFOFSHZFGGJDJFODZPG
the time – in use and out of use.
ENERGY SAVINGS SYSTEM
AUTO OIL™
Automatically oils the cutters to enhance performance and extend shredder life.
(Auto oil system is only included on cross-cut models - 425Ci and 485Ci)
5
PREVENTIVE MAINTENANCE & ACCESSORIES
LIMITED PRODUCT WARRANTY
-JNJUFE 8BSSBOUZ 'FMMPXFT *OD i'FMMPXFTw XBSSBOUT UIF QBSUT PG UIF NBDIJOF UP CF GSFF PG
defects in material and workmanship and provides service and support for 2 years from the date of
purchase by the original consumer. Fellowes warrants the cutting blades of the machine to be free
from defects in material and workmanship for the lifetime of the shredder. If any part is found to be
defective during the warranty period, your sole and exclusive remedy will be repair or replacement,
BU'FMMPXFTPQUJPOBOEFYQFOTFPGUIFEFGFDUJWFQBSU5IJTXBSSBOUZEPFTOPUBQQMZJODBTFTPGBCVTF
mishandling, failure to comply with product usage standards, shredder operation using an improper
power supply (other than listed on the label), or unauthorized repair. Fellowes reserves the right to
charge the consumers for any additional costs incurred by Fellowes to provide parts or services outside
PGUIFDPVOUSZXIFSFUIFTISFEEFSJTJOJUJBMMZTPMECZBOBVUIPSJ[FESFTFMMFS"/:*.1-*&%8"33"/5:
*/$-6%*/(5)"50'.&3$)"/5"#*-*5:03'*5/&44'03"1"35*$6-"3163104&*4)&3&#:-*.*5&%
*/%63"5*0/505)&"113013*"5&8"33"/5:1&3*0%4&5'035)"#07&*OOPFWFOUTIBMM'FMMPXFT
CFMJBCMFGPSBOZDPOTFRVFOUJBMPSJODJEFOUBMEBNBHFTBUUSJCVUBCMFUPUIJTQSPEVDU5IJTXBSSBOUZHJWFT
ZPVTQFDJGJDMFHBMSJHIUT5IFEVSBUJPOUFSNTBOEDPOEJUJPOTPGUIJTXBSSBOUZBSFWBMJEXPSMEXJEF
FYDFQUXIFSFEJGGFSFOUMJNJUBUJPOTSFTUSJDUJPOTPSDPOEJUJPOTNBZCFSFRVJSFECZMPDBMMBX'PSNPSF
details or to obtain service under this warranty, please contact us or your dealer.
Should you choose to
disable the system, press
and hold the auto and
reverse (
) buttons at
the same time
DISABLING THE FEATURE
0ODFEJTBCMFEUIF
blue Auto light is
no longer illuminated
5PSFFOHBHF
repeat step 1)
Shredding can continue
with the system disabled;
however, a paper jam
may occur with too many
sheets and Remove Paper
icon
( )
will illuminate
If jam occurs, press and
hold forward (
)
button until the document
is completely through the
shredder
If not cleared, press
reverse (
) briefly
(repeat steps 4 and 5
until shredded)
If steps 4 and 5 do
not clear jam, reverse
paper all the way out,
remove several sheets
and refeed
AUTO
2
A
U
T
O
C
-4
8
5
Ci
3
445
A
U
T
O
C-
4
8
5
Ci
6
TROUBLESHOOTING
*100% Jam Proof when used in accordance with user manual
A
U
T
O
C
-
4
8
5
Ci
1
AUTO
4USBJHIU'FFE*OEJDBUPS8IFOJMMVNJOBUFESFNPWFQBQFSBOEGFFETUSBJHIUJOUPQBQFSFOUSZ
-PX0JM*OEJDBUPS8IFOJMMVNJOBUFEUIFTISFEEFSJTPVUPGPJMBOEOFFETUPCFSFGJMMFE4FFUIF1SPEVDU.BJOUFOBODFTFDUJPOGPSSFGJMMJOTUSVDUJPOT
'PSPQUJNVNQFSGPSNBODFVTF'FMMPXFTPJM"VUP0JMJTPOMZGFBUVSFEPODSPTTDVUNPEFMTo$JBOE$J
#JO'VMM*OEJDBUPS8IFOJMMVNJOBUFEUIFTISFEEFSXBTUFCJOJTGVMMBOEOFFETUPCFFNQUJFE6TF'FMMPXFTXBTUFCBH
%PPS0QFO*OEJDBUPS5IFTISFEEFSXJMMOPUSVOJGUIFDBCJOFUEPPSJTPQFO8IFOJMMVNJOBUFEDMPTFUIFEPPSUPSFTVNFTISFEEJOH
3FNPWF1BQFS*OEJDBUPS8IFOJMMVNJOBUFEQSFTTSFWFSTFBOESFNPWFQBQFS3FEVDFQBQFSRVBOUJUZUPBOBDDFQUBCMFBNPVOUBOESFGeed into paper entry.
SafeSense
®
Indicator: If hands are too close to the paper entry, the SafeSense
®
indicator will illuminate and the shredder will stop shredding. If SafeSense
®
is active for 3 seconds, the shredder will automatically turn off and the user must press the power button on the control panel to resume shredding.
&MJNJOBUFTQBQFSKBNTBOEQPXFSTUISPVHIUPVHIKPCT
JAM PROOF SYSTEM OPERATION*
Déchiquette :QBQJFSGPSNVMBJSFDPOUJOVDPMPOOFTDBSUFTEFDSÏEJUFOQMBTUJRVF
CD/DVD, agrafes, trombones et courrier déchet
Ne déchiquette pas:²UJRVFUUFTBEIÏTJWFTBDÏUBUFTKPVSOBVYDBSUPOMBSHFTUSPNCPOFT
TUSBUJGJÏTEPTTJFSTSBEJPHSBQIJFTPVQMBTUJRVFBVUSFRVFDFRVJFTUJOEJRVÏQMVTIBVU
Taille de déchiquetage du papier :
Coupe croisée (425Ci, 485Ci) .................................4 mm x 30 mm (5/32 po. x 1-1/8 po.)
Coupe en bandes (425i, 485i) ..............................................................5,8 mm (7/32 po.)
Maximum :
Feuilles par passage (coupe croisée)............................................................................. 30*
Feuilles par passage (en bandes) ................................................................................. 38*
CD/Cartes par passage .................................................................................................. 1*
largeur d’entrée de papier (485Ci, 485i) .................................................407 mm (16 po.)
Largeur d’entrée de papier (425Ci, 425i) .................................................305 mm (12 po.)
* papier de 8,5 x11 po, 20 lb., (75 g) à 120 V, 60 Hz, 12 A; le papier plus lourd, l’humidité
FUVOFUFOTJPOBVUSFRVFMBUFOTJPOOPNJOBMFQFVWFOUSÏEVJSFMBDBQBDJUÏ5BVYEVUJMJTBUJPO
RVPUJEJFOTNBYJNVNSFDPNNBOEÏ: 11 000 (425Ci/485Ci) / 10 000 (425i/485i) feuilles
par jour, 500 cartes de crédit; 50 CD.
-FTEÏDIJRVFUFVTFT'FMMPXFT4BGF4FOTF
MD
sont conçues pour des milieux de bureau dont la température se situe entre
10 et 26 degrés Celsius (50 et 80 degrés Fahrenheit) et l’humidité relative entre 40 et 80 %.
A
U
T
O
J.
K.
I.
H.
6
FRANÇAIS
Modèles 425Ci/425i/485Ci/485i
t -FTFYJHFODFTEPQÏSBUJPOEFOUSFUJFOFUEFTFSWJDFTPOUDPVWFSUFTEBOTMF
manuel d’instructions. Lisez tout le manuel d’instructions avant d’utiliser les
EÏDIJRVFUFVTFT
t (BSEF[IPSTEFMBQPSUÏFEFTFOGBOUTFUEFTBOJNBVYEPNFTUJRVFT(BSEF[
les mains loin de l’entrée du papier. Réglez toujours l’appareil à Arrêt ou
EÏCSBODIF[MFMPSTRVJMOFTUQBTVUJMJTÏ
t (BSEF[MFTPCKFUTÏUSBOHFSTHBOUTCJKPVYWÐUFNFOUTDIFWFVYFUDMPJOEFT
FOUSÏFTEFMBEÏDIJRVFUFVTF4JVOPCKFUFOUSFQBSMPVWFSUVSFTVQÏSJFVSFGBJUFT
Marche arrière (
) pour sortir l’objet.
t /VUJMJTF[KBNBJTEBÏSPTPMEFQSPEVJUTËCBTFEFQÏUSPMFPVBVUSFTQSPEVJUT
JOGMBNNBCMFTTVSMBEÏDIJRVFUFVTFPVËQSPYJNJUÏ/VUJMJTF[QBTEBJSFO
DBOOFUUFTVSMBEÏDIJRVFUFVTF
t /VUJMJTF[QBTMBQQBSFJMTJMFTUFOEPNNBHÏPVEÏGFDUVFVY/FEÏNPOUF[QBT
MBQQBSFJM/FQMBDF[QBTMBQQBSFJMTVSVOFTPVSDFEFDIBMFVSPVEFBVPVË
proximité de celle-ci.
t $FUUFEÏDIJRVFUFVTFFTUEPUÏFEVOTFDUJPOOFVS(RVJEPJUÐUSFFOQPTJUJPO."3$)&
*QPVSQPVWPJSGPODUJPOOFS&ODBTEVSHFODFNFUUF[MJOUFSSVQUFVSFOQPTJUJPO
"33³50$FDJBSSÐUFSBJNNÏEJBUFNFOUMBEÏDIJRVFUFVTF
t ²WJUF[EFUPVDIFSMFTMBNFTFYQPTÏFTTPVTMBUÐUFEÏDIJRVFUFVTF
t 6UJMJTF[TFVMFNFOUMFOUSÏFEÏTJHOÏFQPVSMFT$%DBSUFT(BSEF[MFTEPJHUTMPJOEF
l’entrée de CD.
t /JOTÏSF[BVDVOPCKFUÏUSBOHFSEBOTMFOUSÏFEFQBQJFS
t -BEÏDIJRVFUFVTFEPJUÐUSFCSBODIÏFEBOTVOFQSJTFNVSBMFNJTFËMBUFSSF
BQQSPQSJÏFPVVOFQSJTFEFMBUFOTJPOFUEFMJOUFOTJUÏEÏTJHOÏFTTVSMÏUJRVFUUF-B
prise de courant à contact de mise à la terre ou la prise de courant doit être installée
QSÒTEFMÏRVJQFNFOUFUGBDJMFEBDDÒT*MOFGBVUQBTVUJMJTFSEFDPOWFSUJTTFVST
d’énergie, de transformateurs ou de rallonges avec ce produit.
t %"/(&3%*/$&/%*&/&EÏDIJRVFUF[1"4EFDBSUFTEFTPVIBJUTBWFDQVDFTPVQJMFT
t 3ÏTFSWÏËVOFVUJMJTBUJPOJOUÏSJFVSF
t %ÏCSBODIF[CSPZFVSBWBOUMFOFUUPZBHFPVMFOUSFUJFO
TOUCHE
"5FDIOPMPHJF4BGF4FOTF
MD
#&OUSÏFEFQBQJFS
$&OUSÏFEF$%DBSUFTEF
crédit et courrier déchet
D. Porte
&3PVMFUUFT
F. Consultez les instructions
desécurité
(4FDUJPOOFVS
"33³5
."3$)&
H. Réservoir d’huile
425Ci et 485Ci seulement
I. Bouchon de drainage
d’huile(à l’intérieur)
425Ci et 485Ci seulement
J. Panier
K. Plateau d’accessoires
L. Panneau de commande
1. Voyant de capacité de feuilles
7PZBOUEFGBJCMFRVBOUJUÏ
d’huile (rouge)
425Ci et 485Ci seulement
3. Contenant plein (rouge)
4. SafeSense
®
(jaune)
5. Retirer le papier (rouge)
6. Porte ouverte (rouge)
7. Alimentation directe (rouge)
5PVDIFBVUPNBUJRVF
9. Marche arrière
."3$)&"33³5(bleu)
11. Avant
11.10.9.
1.
8.
7.
6.
5.
4.
3.
2.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ — À lire avant d’utiliser!
AVERTISSEMENT :
CAPACITÉS
(
F.
A.
C.
B.
D.
&
L.
7
OPÉRATION AUTO OIL
MC
A
U
T
O
C-
485C
1
&OGPODF[FUHBSEF[FOGPODÏFT
MFTUPVDIFTBVUPNBUJRVFFUEF
marche avant en même temps
pendant 3 secondes pour lubrifier
NBOVFMMFNFOUMBEÏDIJRVFUFVTF
Avant d’utiliser l’appareil,
remplissez le réservoir d’huile
avec 355 ml (12 oz) d’huile
QPVSEÏDIJRVFUFVTF'FMMPXFT
(Fellowes n° 35250)
Pour maintenir la performance
EFMBEÏDIJRVFUFVTFSFNQMJTTF[
le réservoir d’huile avec
355ml (12 oz) d’huile pour
EÏDIJRVFUFVTF'FMMPXFTO¡
35250)
Le voyant de faible
RVBOUJUÏEIVJMF
JOEJRVFSBRVFWPUSF
réservoir doit être rempli
Après le remplissage, la
MVCSJGJDBUJPOBVUPNBUJRVF
reprendra
CONFIGURATION ET TEST REMPLISSAGE D’HUILE
1
A
U
T
O
C
-
4
85C
2
-VCSJGJFBVUPNBUJRVFNFOUMFTDPVUFBVYQPVSBNÏMJPSFSMBQFSGPSNBODFFUQSPMPOHFSMBEVSÏFEFWJFEFMBQQBSFJM
(Le système Auto oil est seulement inclus pour les modèles à coupe croisée - 425Ci et 485Ci.)
A
U
T
O
C
-
4
8
5
C
2
AUTO
*100 % à l’épreuve des blocages, lorsqu’elle est utilisée
conformément au manuel de l’utilisateur
ALIMENTATION
DIRECTE
Prévention des blocages de pointe - Mesure
ÏMFDUSPOJRVFNFOUMÏQBJTTFVSEVQBQJFSQPVSÏWJUFSMFT
blocages de papier :
3FUJSF[RVFMRVFTGFVJMMFTKVTRVË
DFRVFMFWPZBOUTPJUTPVTSPVHF
S’il y a un mauvais
acheminement:
Si
TBMMVNFBQSÒTRVFMFQBQJFSTPJUJOWFSTÏ
enclenchez la marche arrière et retirez le papier.
4JOPOMFEÏDIJRVFUBHFSÏHVMJFSSFQSFOESB
1 2 3
+VTRVË306(&USPQEFGFVJMMFT
ont été insérées.
+VTRVË7&35POQFVUBKPVUFS
plus de feuilles.
+VTRVË+"6/&MBQSPEVDUJWJUÏ
est optimisée.
5PVTMFTWPZBOUTTBMMVNFOUFU
l’appareil s’arrête pendant 3 à
6 secondes
"UUFOEF[RVFMFWPZBOUDFTTFEFDMJHOPUFSBQSÒT
MBGJOEFMBDPSSFDUJPOBVUPNBUJRVF-F
EÏDIJRVFUBHFSÏHVMJFSSFQSFOESB
Si l’indicateur d’alimentation directe s’allume,
retirez le papier et entrez-le directement
EBOTøMBEÏDIJRVFUFVTF
OPÉRATION DE DÉCHIQUETAGE DE BASE
Appuyez sur
."3$)&"33³5
)
pour activer (bleu)
Acheminez le papier
dans l’entrée et laissez-
le aller
Branchez et placez le
sectionneur en position
."3$)&*
Acheminez les CD, cartes
de crédit ou courrier
déchet dans l’entrée et
laissez-les aller.
ou
3ÏHMF[Ë"33³5
PVMBEÏDIJRVFUFVTF
QBTTFSBBVUPNBUJRVFNFOUBVNPEF
sommeil après 2 minutes d’inactivité.
5
1
A
U
TO
C
-4
8
5
C
i
A
U
T
O
C-4
85
Ci
3
4
2
FONCTIONS DE PRODUIT DE POINTE
A
U
T
O
C
-
4
8
5
Ci
3
Système à l’épreuve des blocages
Élimine les blocages de papier et
fonctionne pour les travaux difficiles.
Auto Oil
MD
-VCSJGJFBVUPNBUJRVFNFOUMFTDPVUFBVY
pour améliorer la performance et
prolonger la durée de vie de l’appareil.
Technologie SafeSense
MD
"SSÐUFMFEÏDIJRVFUBHF
JNNÏEJBUFNFOUMPSTRVFMFTNBJOT
touchent l’ouverture du papier.
Système d’économie d’énergie
&GGJDBDJUÏÏOFSHÏUJRVFPQUJNBMFFO
permanence (en service et hors service).
1PVSTVJWF[MFEÏDIJRVFUBHF
100 % à l’épreuve des blocages
Élimine les blocages de papier et fonctionne pour les gros travaux.
OPÉRATION DU SYSTÈME À L’ÉPREUVE DES BLOCAGES*
8
CONFIGURATION ET TEST
C
-4
8
5
Ci
C
-4
8
5
Ci
2 4
1
C
-4
8
5
Ci
3
A
U
T
O
C
-
4
8
5
Ci
3
A
U
T
O
C
-
4
8
5
Ci
EN MODE SOMMEIL (SLEEP)
1
&ONPEFTPNNFJM
Pour sortir du panneau
de contrôle tactile en
mode sommeil
insérer le papier
ou
2
NETTOYER LES CAPTEURS INFRAROUGES DE DÉMARRAGE AUTOMATIQUE
ENTRETIEN DU PRODUIT
-FTDBQUFVSTEFEÏUFDUJPOEFQBQJFSTPOUDPOÎVTQPVSVOGPODUJPOOFNFOUTBOTFOUSFUJFO1BSDPOUSFMFTDBQUFVSTTFCMPRVFOUQBSGPJTËDBVTFEFMBQPVTTJÒSFEFQBQJFSFUBMPST
le moteur fonctionnera même sans papier.
3FNBSRVFøEFVYDBQUFVSTEFEÏUFDUJPOEFQBQJFSTPOUBVDFOUSFEFMFOUSÏFEFQBQJFS
POUR NETTOYER LES CAPTEURS
Éteignez et débranchez
MBEÏDIJRVFUFVTF
Soulevez le rabat
à CD.
5SPVWF[MFDBQUFVS
infrarouge de
EÏNBSSBHFBVUPNBUJRVF
5SFNQF[VOFUJHFEF
coton dans de l’alcool
à friction
6UJMJTF[MBUJHFQPVSFTTVZFS
toute contamination des
capteurs de papier.
43
C
-
4
8
5
C
5
1
A
U
T
O
C
-
4
8
5
C
2
REMPLISSAGE D’HUILE
Le voyant de faible
RVBOUJUÏEIVJMF
JOEJRVFSBRVFWPUSF
réservoir doit être
rempli
Pour maintenir la performance
EFMBEÏDIJRVFUFVTFSFNQMJTTF[
le réservoir d’huile avec 355ml
EIVJMFQPVSEÏDIJRVFUFVTF
(Fellowes n° 35250)
Après le remplissage, la
MVCSJGJDBUJPOBVUPNBUJRVF
reprendra
t 5PVUFTMFTEÏDIJRVFUFVTFTËDPVQFDSPJTÏFPOUCFTPJOEIVJMFQPVSVOFQFSGPSNBODFEFQPJOUF4JMBQQBSFJMOFTUQBTMVCSJGJÏJMQPVSSBJUBWPJSVOFDBQBDJUÏEFEÏDIJRVFUBHFSÏEVJUF
GBJSFFOUFOESFVOCSVJUQFOEBOUMFEÏDIJRVFUBHFFUÏWFOUVFMMFNFOUTBSSÐUFS/PVTSFDPNNBOEPOTEFSFNQMJSËOPVWFBVMFSÏTFSWPJSE"VUP0JM.$DPNNFJOEJRVÏQPVSVOF
performance optimale.
t 4JMBEÏDIJRVFUFVTFFTUFYQÏEJÏFJMGBVUFOSFUJSFSMIVJMF0VWSF[MBQPSUFEVCPÔUJFSFUSFUJSF[MFQBOJFSQPVSBDDÏEFSBVCPVDIPOEFESBJOBHFEIVJMF1MBDF[MFDPOUFOBOUBQQSPQSJÏ
sous le drain, retirez le bouchon et laissez l’huile drainer. Replacez le bouchon.
AUTO OIL
MD
-VCSJGJFBVUPNBUJRVFNFOUMFTDPVUFBVYQPVSBNÏMJPSFSMBQFSGPSNBODFFUQSPMPOHFSMBEVSÏFEFWJFEFMBQQBSFJM
(Le système Auto oil est seulement inclus pour les modèles à coupe croisée - 425Ci et 485Ci.)
A
U
T
O
C-
485
C
2
1
FRANÇAIS
Modèles 425Ci/425i/485Ci/485i
A
U
T
O
C
-
4
8
5
Ci
3
FONCTIONS DE PRODUIT DE POINTE
.FUUF[MBEÏDIJRVFUFVTF
en marche (
) pour
activer la fonction
SafeSense
MD
5PVDIF[MBTFDUJPOEF
UFTUFUBUUFOEF[RVFMF
voyant de la fonction
SafeSense
MD
s’allume
La fonction SafeSense
MD
est activée et fonctionne
correctement
Si vous gardez la main
sur la section SafeSense
®
pendant plus de 3 secondes,
MBEÏDIJRVFUFVTFT
éteindra
Pour de plus amples informations sur les fonctions avancées des produits Fellowes, visitez www.fellowes.com
t ²DPOPNJTFEFMÏOFSHJFEFRVBUSFNBOJÒSFTøQSPEVJUTÏMFDUSPOJRVFTUSÒTFGGJDBDFT
TVSMFQMBOÏOFSHÏUJRVFQSÏWFOUJPOEFTCMPDBHFTNPEFBUUFOUFFUNPEFTPNNFJM
t -FNPEFTPNNFJMBSSÐUFMBEÏDIJRVFUFVTFBQSÒTøNJOVUFTEJOBDUJWJUÏ
OPÉRATION DE TECHNOLOGIE
SAFESENSE
MD
SYSTÈME D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE
&GGJDBDJUÏÏOFSHÏUJRVFPQUJNBMFFOQFSNBOFODF
(en service et hors service).
"SSÐUFMFEÏDIJRVFUBHFJNNÏEJBUFNFOUMPSTRVFMFT
mains touchent l'ouverture du papier
9
PREVENTIVE MAINTENANCE & ACCESSORIES
GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT
(BSBOUJFMJNJUÏFø'FMMPXFT*ODjø'FMMPXFTøxHBSBOUJURVFMFTQJÒDFTEFMBQQBSFJMTFSPOUMJCSFTEF
tout vice de matériau et de fabrication et offre service et support pendant une période de deux ans
ËQBSUJSEFMBEBUFEBDIBUQBSMFDPOTPNNBUFVSPSJHJOBM'FMMPXFTHBSBOUJURVFMFTMBNFTEFDPVQF
de l’appareil seront libres de tout vice de matériau ou de fabrication pendant la durée de vie de la
EÏDIJRVFUFVTF4JVOFQJÒDFTBWÒSFEÏGFDUVFVTFEVSBOUMBQÏSJPEFEFHBSBOUJFWPUSFTFVMFUVOJRVF
recours sera la réparation ou le remplacement de la pièce à la discrétion et aux frais de Fellowes. Cette
garantie ne couvre pas les cas de mauvaise utilisation, mauvaise manipulation, non conformité aux
OPSNFTEVTBHFEVQSPEVJUPQÏSBUJPOEFMBEÏDIJRVFUFVTFFOVUJMJTBOUVOFBMJNFOUBUJPOEFDPVSBOU
JOBQQSPQSJÏFBVUSFRVFDFRVJFTUJOEJRVÏTVSMÏUJRVFUUFPVSÏQBSBUJPOJOUFSEJUF'FMMPXFTTFSÏTFSWF
le droit de charger d’autres coûts aux consommateurs engagés par Fellowes pour fournir des pièces
PVEFTTFSWJDFTËMFYUÏSJFVSEVQBZTPáMBEÏDIJRVFUFVTFBÏUÏWFOEVFJOJUJBMFNFOUQBSVOSFWFOEFVS
BVUPSJTÏ5065&("3"/5*&*.1-*$*5&:$0.13*4$&--&%&26"-*5²."3$)"/%&06%"%"15"5*0/®
6/&65*-*4"5*0/1"35*$6-*µ3&4&-*.*5&1"3-"13²4&/5&®-"%63²&%&-"1²3*0%&%&("3"/5*&
"113013*²&²5"#-*&%"/4 $& %0$6.&/5&O BVDVO DBT'FMMPXFTOF TFSB UFOVFSFTQPOTBCMF EF
RVFMRVFGBÎPORVFDFTPJUEFUPVUEPNNBHFJOEJSFDUPVDPOTÏDVUJGBUUSJCVBCMFËDFQSPEVJU$FUUF
HBSBOUJFWPVTEPOOFEFTESPJUTKVSJEJRVFTTQÏDJGJRVFT-BEVSÏFMFTNPEBMJUÏTFUMFTDPOEJUJPOTEF
DFUUFHBSBOUJFTBQQMJRVFOUQBSUPVUBVNPOEFTBVGEBOTMFTDBTPáEJGGÏSFOUFTMJNJUFTSFTUSJDUJPOTPV
conditions pourraient être exigées par la loi locale. Pour plus de détails ou pour obtenir un service sous
cette garantie, veuillez nous contacter ou contacter votre concessionnaire.
Si vous choisissez de
désactiver le système,
enfoncez et gardez les
UPVDIFTBVUPNBUJRVFFU
marche arrière (
)
enfoncées en même
temps
DÉSACTIVATION DE LA FONCTION
Après la désactivation,
le voyant bleu
BVUPNBUJRVFOFTU
plus allumé (pour
réengager, reportez-
vous à l’étape 1)
-FEÏDIJRVFUBHFQFVUTF
poursuivre avec le système
désactivé, mais il pourrait
y avoir un blocage de
papier dû à un surplus de
feuilles et l’icône Retirer le
papier
( ) s’allumera.
S’il y a un blocage,
enfoncez et gardez la
touche avant (
)
FOGPODÏFKVTRVËDFRVF
le document soit passé par
MBEÏDIJRVFUFVTF
Si le problème n’est
pas corrigé, enfoncez
la touche arrière (
)
brièvement (répétez les
ÏUBQFTFUKVTRVË
DFRVFMFUPVUTPJU
EÏDIJRVFUÏ
Si les étapes 4 et 5
ne permettent pas de
corriger le blocage,
inversez le papier
complètement, retirez
plusieurs feuilles et
remettez du papier
AUTO
2
A
U
T
O
C
-4
8
5
Ci
3
445
A
U
T
O
C-
4
8
5
Ci
6
DÉPANNAGE
*100 % à l’épreuve des blocages, lorsqu’elle est utilisée conformément au manuel de l’utilisateur
A
U
T
O
C
-
4
8
5
Ci
1
AUTO
7PZBOUEBMJNFOUBUJPOEJSFDUFø4JMFWPZBOUTBMMVNFSFUJSF[MFQBQJFSFUFOUSF[MFEJSFDUFNFOUEBOTMBEÏDIJRVFUFVTF
7PZBOUEFGBJCMFRVBOUJUÏEIVJMF-PSTRVFMFWPZBOUTBMMVNFMBEÏDIJRVFUFVTFOBQMVTEIVJMFFUEPJUÐUSFSFNQMJF$POTVMUF[MBTFDUJPOEFOUSFUJFOEVQSPEVJUQPVSMFTJOTUSVDUJPOTEF
SFNQMJTTBHF1PVSVOFQFSGPSNBODFPQUJNBMFVUJMJTF[MIVJMF'FMMPXFT"VUP0JM
MC
OFTUQSÏTFOUÏFRVFEBOTMFTNPEÒMFTËDPVQFDSPJTÏF$JFU$J
7PZBOUEFDPOUFOBOUQMFJOø-PSTRVFMFWPZBOUTBMMVNFMFDPOUFOBOUEFEÏDIFUTEFMBEÏDIJRVFUFVTFFTUQMFJOFUEPJUÐUSFWJEÏ6UJMJTF[MFTBDEFEÏDIFUT'FMMPXFT
7PZBOUEFQPSUFPVWFSUFø-BEÏDIJRVFUFVTFOFGPODUJPOOFSBQBTTJMBQPSUFEVCPÔUJFSFTUPVWFSUF-PSTRVFMFWPZBOUFTUBMMVNÏGFSNF[MBQPSUFQPVSSFQSFOESFMFEÏDIJRVFUBHF
7PZBOUQPVS3FUJSFSMFQBQJFS-PSTRVJMTBMMVNFFODMFODIF[MBNBSDIFBSSJÒSF FUSFUJSF[MFQBQJFS3ÏEVJTF[MBRVBOUJUÏEFQBQJFSËVOFRVBOUJUÏBDDFQUBCMF
et remettez dans l’entrée de papier.
Voyant SafeSense
MD
: Si les mains sont trop proches de l’entrée de papier, le voyant SafeSense
MD
TBMMVNFSBFUMBEÏDIJRVFUFVTFDFTTFSBEFEÏDIJRVFUFS4JMBGPODUJPO4BGF4FOTF
MD
FTUBDUJWÏFQFOEBOUTFDPOEFTMBEÏDIJRVFUFVTFTÏUFJOESBBVUPNBUJRVFNFOUFUMVUJMJTBUFVSEPJUFOGPODFSMBUPVDIFEFDPVSBOUTVSMFQBOOFBVEFDPNNBOEFQPVSSFQSFOESFMF
EÏDIJRVFUBHF
Élimine les blocages de papier et fonctionne pour les gros travaux.
SYSTÈME À L’ÉPREUVE DES BLOCAGES*
Destruye: Papel, formulario continuo de 132 columnas, tarjetas de crédito de plástico,
CD/DVD, grapas, sujetapapeles y correo basura
No destruye:FUJRVFUBTBEIFTJWBTUSBOTQBSFODJBTQFSJØEJDPTDBSUØOTVKFUBQBQFMFT
HSBOEFTMBNJOBEPTDBSQFUBTEFBSDIJWPTSBEJPHSBGÓBTOJQMÈTUJDPBFYDFQDJØOEFMPT
mencionados anteriormente
Tamaño de corte del papel:
Corte cruzado (425Ci, 485Ci) ...........................4 mm x 30 mm (5/32 pulg. x 1-1/8 pulg.)
Corte en tiras (425i, 485i) .................................................................5,8 mm (7/32 pulg.)
Máximo:
Hojas por pasada (Corte cruzado) ................................................................................ 30*
Hojas por pasada (Corte en tiras) ................................................................................. 38*
$%5BSKFUBTQPSQBTBEB ................................................................................................. 1*
Ancho de la entrada de papel (485Ci, 485i) ..........................................407 mm (16 pulg.)
Ancho de la entrada de papel (425Ci, 425i) ..........................................305 mm (12 pulg.)
* Papel de 21,59x27,94cm (8,5x11pulg.), 75g (20lb.) a 120V, 60 Hz, 12 amperios; si el
papel es más pesado, si está húmedo o el voltaje es otro, la capacidad puede disminuir. 5BTBT
diarias máximas recomendadas de uso diario: 11.000 (425Ci/485Ci) / 10.000 (425i/485i)
hojas por día, 500 tarjetas de crédito; 50 CD.
Las destructoras SafeSense
®
de Fellowes están diseñadas para funcionar en la oficina, en ambientes con
temperaturas de 10 a 26 °C (50 a 80 °F) y 40 a 80% de humedad relativa.
A
U
T
O
J.
K.
I.
H.
10
ESPAÑOL
Modelos 425Ci/425i/485Ci/485i
t -PTSFRVJTJUPTEFPQFSBDJØONBOUFOJNJFOUPZTFSWJDJPTFDVCSFOFOFMNBOVBM
de instrucciones. Lea dicho manual en su totalidad antes de operar las
trituradoras.
t .BOUFOHBMBUSJUVSBEPSBBMFKBEBEFOJ×PTZNBTDPUBT.BOUFOHBMBTNBOPT
alejadas de la entrada de papel. Siempre apague o desenchufe la trituradora
cuando no esté en uso.
t .BOUFOHBPCKFUPTFYUSB×PTHVBOUFTKPZBTSPQBDBCFMMPFUDMFKPTEF
las aberturas de la trituradora. Si algún objeto se introduce en la abertura
superior, ponga la trituradora en Retroceso (
) para retirar el objeto.
t /VODBVUJMJDFQSPEVDUPTFOBFSPTPMMVCSJDBOUFTBCBTFEFQFUSØMFPVPUSPT
QSPEVDUPTJOGMBNBCMFTQBSBMJNQJBSMBUSJUVSBEPSBOJDFSDBEFFMMB/PVUJMJDF
aire comprimido para limpiar la trituradora.
t /PVUJMJDFMBUSJUVSBEPSBTJFTUÈEB×BEBPEFGFDUVPTB/PEFTBSNFMBUSJUVSBEPSB
/PDPMPRVFMBUSJUVSBEPSBDFSDBOJTPCSFVOBGVFOUFEFDBMPSPBHVB
t &TUBEFTUSVDUPSBQPTFFVO*OUFSSVQUPSEFEFTDPOFYJØOEFMBFOFSHÓB(RVFEFCF
FTUBSFOMBQPTJDJØOEF&/$&/%*%0*QBSBPQFSBSMBEFTUSVDUPSB&ODBTPEF
FNFSHFODJBDPMPRVFFMJOUFSSVQUPSFOMBQPTJDJØOEF"1"("%00&TUBBDDJØO
detendrá la trituradora de inmediato.
t &WJUFUPDBSMBTDVDIJMMBTDPSUBOUFTFYQVFTUBTEFCBKPEFMDBCF[BMEFMBUSJUVSBEPSB
t 6TFTPMBNFOUFMBFOUSBEBJOEJDBEBQBSB$%UBSKFUBT.BOUFOHBMPTEFEPTBMFKBEPT
de la entrada del CD.
t /PDPMPRVFPCKFUPTFYUSB×PTFOMBFOUSBEBEFQBQFM
t -BUSJUVSBEPSBEFCFFODIVGBSTFFOVOBUPNBPFODIVGFEFQBSFEDPOEFTDBSHB
BUJFSSBRVFUFOHBFMWPMUBKFZBNQFSBKFRVFTFJOEJDBOFOMBFUJRVFUB-BUPNB
PFODIVGFDPOEFTDBSHBBUJFSSBEFCFFTUBSJOTUBMBEBDFSDBEFMFRVJQPZTFS
EFGÈDJMBDDFTP/PEFCFOVTBSTFDPOFTUFQSPEVDUPDPOWFSUJEPSFTEFFOFSHÓB
transformadores ni cables prolongadores.
t 3*&4(0%&*/$&/%*0o/0EFTUSVZBUBSKFUBTEFTBMVEPDPODIJQTEFTPOJEPPCBUFSÓBT
t 4ØMPQBSBVTPCBKPUFDIP
t Desconecte trituradora antes de la limpieza o el mantenimiento.
EXPLICACIÓN
"5FDOPMPHÓB4BGF4FOTF
®
#&OUSBEBEFQBQFM
$&OUSBEBQBSB$%UBSKFUBTEF
crédito y correo basura
D. Puerta
&3VFEJUBT
F. Consulte las instrucciones
deseguridad
(*OUFSSVQUPSEFEFTDPOFYJØO
de la energía
1. "1"("%0
&/$&/%*%0
)%FQØTJUPEFBDFJUF
Sólo 425Ci y 485Ci
* 5BQØOEFESFOBKFEFM
aceite(interior)
Sólo 425Ci y 485Ci
J. Cesto
K. Bandeja para accesorios
L. Panel de control
1. Indicador de capacidad
dehojas
2. Indicador de bajo nivel de
aceite (rojo)
Sólo 425Ci y 485Ci
3. Papelera llena (rojo)
4. SafeSense
®
(amarillo)
2VJUBSQBQFMSPKP
6. Puerta abierta (rojo)
*OUSPEVDDJØOEJSFDUBSPKP
#PUØOBVUPNÈUJDP
9. Retroceso
&/$&/%*%0"1"("%0B[VM
11. Avance
11.10.9.
1.
8.
7.
6.
5.
4.
3.
2.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES: ¡Léalas antes de usar la trituradora!
ADVERTENCIA:
FUNCIONES
(
F.
A.
C.
B.
D.
&
L.
11
OPERACIÓN EN AUTO OIL
MC
A
U
T
O
C-
485C
1
Presione al mismo tiempo
los botones de automático
y avance para aceitar
manualmente la destructora
"OUFTEFVTBSMBNÈRVJOB
MMFOFFMEFQØTJUPEFBDFJUFDPO
355ml (12onzas) de aceite
para destructora (Fellowes
35250)
Para mantener el rendimiento de
MBEFTUSVDUPSBMMFOFFMEFQØTJUP
de aceite con hasta 355ml
(12onzas) de aceite para
destructora (Fellowes 35250)
&MJOEJDBEPSEFCBKP
nivel de aceite le avisará
cuando deba recargar
FMøEFQØTJUP
Después de la recarga,
se reanudará el engrase
automático
CONFIGURACIÓN Y PRUEBA RECARGA DE ACEITE
1
A
U
T
O
C
-
4
85C
2
Lubrica automáticamente las cortadoras para mejorar el rendimiento y prolongar la vida útil de la destructora.
(El sistema de lubricación automática sólo se incluye en los modelos de corte cruzado - 425Ci y 485Ci.)
A
U
T
O
C
-
4
8
5
C
2
AUTO
*Es 100% a prueba de atascos cuando se utiliza según el
manual del usuario
INTRODUCCIÓN
DIRECTA
1SFWFODJØOBWBO[BEBEFBUBTDPT.JEFFMFDUSØOJDBNFOUFFM
espesor del papel para evitar atascos:
2VJUFWBSJBTIPKBTIBTUBRVFFM
indicador esté por debajo del rojo.
$POUJOÞFDPOMBEFTUSVDDJØO
100% a prueba de atascos
Si se carga de
manera incorrecta:
Si
se enciende luego de haber retrocedido
FMQBQFMQSFTJPOFSFUSPDFTPZSFUJSFFMQBQFM&M
QSPDFTPEFEFTUSVDDJØOOPSNBMTFSFBOVEBSÈ
1 2 3
)BTUB30+04FJOTFSUBSPO
demasiadas hojas.
)BTUB7&3%&4FQVFEFOBHSFHBS
más hojas.
)BTUB"."3*--0-B
productividad se ve optimizada.
5PEPTMPTJOEJDBEPSFTTFFODJFOEFO
y la trituradora se detiene
durante 3 a 6 segundos
&TQFSFBRVFMPTJOEJDBEPSFTEFKFOEFQBSQBEFBS
MVFHPEFRVFTFSFBMJDFMBDPSSFDDJØOBVUPNÈUJDB&M
QSPDFTPEFEFTUSVDDJØOOPSNBMTFSFBOVEBSÈ
4JTFJMVNJOBFMJOEJDBEPSEFJOUSPEVDDJØO
directa, retire el papel e introdúzcalo
directamente en la trituradora.
FUNCIONAMIENTO BÁSICO DE LA TRITURADORA
1SFTJPOFFMCPUØOEF
&/$&/%*%0"1"("%0
(
) para activar la
NÈRVJOBB[VM
Introduzca el papel
directamente en la
entrada de papel y
suéltelo
&ODIVGFMBUSJUVSBEPSBZ
DPMPRVFFMJOUFSSVQUPSEF
EFTDPOFYJØOEFMBFOFSHÓBFO
MBQPTJDJØOEF&/$&/%*%0*
Introduzca el CD, tarjeta
de crédito o correo
basura en la entrada
designada y suelte
o
Apáguela (
) o la
trituradora ingresará
automáticamente en el
NPEPEFTVTQFOTJØOBMDBCP
de 2 minutos de inactividad
5
1
A
U
T
O
C
-
4
8
5
Ci
A
U
T
O
C-4
85
Ci
3
4
2
CARACTERÍSTICAS AVANZADAS DEL PRODUCTO
A
U
T
O
C
-
4
8
5
Ci
3
Sistema a prueba
deatascos
&MJNJOBMPTBUBTDPTEF
papeles y supera los trabajos.
Auto Oil
MD
Lubrica automáticamente las cortadoras
para mejorar el rendimiento y
prolongar la vida útil de la destructora.
Tecnología SafeSense
®
Detiene la
EFTUSVDDJØOJONFEJBUBNFOUFDVBOEPMBT
manos tocan la abertura para papel.
Sistema de ahorro de energía
Óptima eficiencia energética todo el
tiempo – en uso y fuera de uso.
&MJNJOBMPTBUBTDPTEFQBQFMFTZTVQFSBMPTUSBCBKPTEJGÓDJMFT
OPERACIÓN DEL SISTEMA A PRUEBA DE ATASCOS*
12
CONFIGURACIÓN Y PRUEBA
C
-
4
8
5
Ci
C
-4
8
5
Ci
2 4
1
C
-4
8
5
Ci
3
A
U
T
O
C
-
4
8
5
Ci
3
A
U
T
O
C
-
4
8
5
Ci
CUANDO ESTÁ EN EL MODO DE SUSPENSIÓN
1
&OFMNPEPEF
TVTQFOTJØO
Para salir del modo
EFTVTQFOTJØOUPRVF
elpanel de control
inserte papel
o
2
LIMPIEZA DE LOS SENSORES INFRARROJOS DE INICIO AUTOMÁTICO
MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO
-PTTFOTPSFTEFEFUFDDJØOEFQBQFMFTUÈOEJTF×BEPTQBSBPQFSBSTJONBOUFOJNJFOUP4JOFNCBSHPFOSBSBTPDBTJPOFTFTQPTJCMFRVFMPTTFOTPSFTTFCMPRVFFODPOQPMWPEF
QBQFMMPRVFIBDFRVFFMNPUPSGVODJPOFJODMVTPTJOQBQFM
/PUB)BZEPTTFOTPSFTEFEFUFDDJØOEFQBQFMVCJDBEPTFOFMDFOUSPEFMBFOUSBEBEFQBQFM
PARA LIMPIAR LOS SENSORES
Apague y desenchufe
latrituradora
Levante la tapa
para CD
6CJRVFFMTFOTPS
infrarrojo de inicio
automático
Sumerja un hisopo en
alcohol isopropílico
Con el hisopo, elimine la
suciedad de los sensores
de papel
43
C
-
4
8
5
C
5
1
A
U
T
O
C
-
4
8
5
C
2
RECARGA DEL ACEITE
&MJOEJDBEPSEFCBKP
nivel de aceite le
avisará cuando deba
SFDBSHBSFMEFQØTJUP
Para mantener el rendimiento de
MBEFTUSVDUPSBMMFOFFMEFQØTJUP
de aceite con hasta 355ml
(12onzas) de aceite para
destructora (Fellowes 35250)
Después de la recarga,
se reanudará el engrase
automático
t 5PEBTMBTUSJUVSBEPSBTEFDPSUFDSV[BEPOFDFTJUBOBDFJUFQBSBCSJOEBSVONÈYJNPSFOEJNJFOUP4JOPTFBDFJUBMBNÈRVJOBQVFEFSFEVDJSTVDBQBDJEBEEFIPKBTQVFEFOBQBSFDFS
SVJEPTNPMFTUPTBMUSJUVSBSZFOÞMUJNBJOTUBODJBFTQPTJCMFRVFEFKFEFGVODJPOBS4FSFDPNJFOEBSFDBSHBSFMEFQØTJUPEFFOHSBTFBVUPNÈUJDP"VUP0JM5.TFHÞOMBTJOTUSVDDJPOFTBGJO
de evitar problemas de desempeño.
t 4JTFUSBOTQPSUBMBEFTUSVDUPSBEFCFESFOBSTFFMBDFJUF"CSBMBQVFSUBEFMHBCJOFUFZSFUJSFMBDFTUBQBSBBDDFEFSBMUBQØOEFESFOBKFEFMBDFJUF$POVOSFDJQJFOUFBEFDVBEPEFCBKP
EFMESFOBKFRVJUFFMUBQØOZEFKFRVFTBMHBFMBDFJUF7VFMWBBDPMPDBSFMUBQØO
AUTO OIL™
Aceita las hojas de corte automáticamente para mejorar el desempeño y extender la vida útil de la destructora.
(El sistema de lubricación automática sólo se incluye en los modelos de corte cruzado - 425Ci y 485Ci.)
A
U
T
O
C
-
48
5C
2
1
ESPAÑOL
Modelos 425Ci/425i/485Ci/485i
A
U
T
O
C
-
4
8
5
Ci
3
CARACTERÍSTICAS AVANZADAS DEL PRODUCTO
t $VBUSPNBOFSBTEFBIPSSBSFOFSHÓBDJSDVJUPFMFDUSØOJDPDPOCBKPDPOTVNPFOFSHÏUJDP
QSFWFODJØOEFBUBTDPTNPEPEFSFTFSWBZNPEPEFTVTQFOTJØO
t &MNPEPEFTVTQFOTJØOBQBHBMBEFTUSVDUPSBEFTQVÏTEFøNJOVUPTEFJOBDUJWJEBE
Si desea obtener más información acerca de todas las características avanzadas del producto de Fellowes, visite www.fellowes.com
&ODJFOEB
) la
destructora para activar
SafeSense
®
5PRVFFMÈSFBEFQSVFCB
ZFTQFSFBRVFFM
indicador de SafeSense
®
se encienda
SafeSense
®
está
activa y funciona
correctamente
Si se deja la mano por más
de 3segundos en el área
de seguridad SafeSense
®
,
la trituradora de papel se
apagará
SISTEMA DE AHORRO DE ENERGÍA
Óptima eficiencia energética todo el tiempo – en uso y
fuera de uso.
OPERACIÓN DE LA
TECNOLOGÍA SAFESENSE
®
%FUJFOFJONFEJBUBNFOUFMBEFTUSVDDJØODVBOEPMBT
manos tocan la abertura para papel.
13
PREVENTIVE MAINTENANCE & ACCESSORIES
GARANTÍA LIMITADA DEL PRODUCTO
(BSBOUÓBMJNJUBEB'FMMPXFT*ODi'FMMPXFTwHBSBOUJ[BRVFMBTQJF[BTEFMBNÈRVJOBFTUBSÈOMJCSFT
de defectos de material y mano de obra y proporciona servicio y soporte técnico durante 2 años a
QBSUJSEFMBGFDIBFORVFFMDPOTVNJEPSPSJHJOBMIBZBBERVJSJEPFMQSPEVDUP'FMMPXFTHBSBOUJ[BRVF
MBTDVDIJMMBTDPSUBOUFTEFMBNÈRVJOBFTUBSÈOMJCSFTEFEFGFDUPTEFNBUFSJBMZNBOPEFPCSBEVSBOUFMB
WJEBÞUJMEFMBUSJUVSBEPSB4JTFFODVFOUSBBMHÞOEFGFDUPFODVBMRVJFSBEFMBTQJF[BTEVSBOUFFMQFSÓPEP
EFHBSBOUÓBMBÞOJDBZFYDMVTJWBTPMVDJØOTFSÈMBSFQBSBDJØOPFMDBNCJPEFMBQJF[BEFGFDUVPTBB
DSJUFSJPZDVFOUBEF'FMMPXFT&TUBHBSBOUÓBOPSJHFQBSBDBTPTEFBCVTPVTPJOEFCJEPJODBQBDJEBE
EFDVNQMJSDPOMBTOPSNBTEFVTPEFMQSPEVDUPPQFSBDJØOEFMBUSJUVSBEPSBVTBOEPVOBGVFOUFEF
FOFSHÓBJOEFCJEB EJTUJOUBB MBRVF TBMFFO MBFUJRVFUBPSFQBSBDJPOFTOPBVUPSJ[BEBT'FMMPXFT
TFSFTFSWB FMEFSFDIPB DPCSBSBMPTDPOTVNJEPSFT MPTDPTUPTBEJDJPOBMFTFORVFJODVSSB'FMMPXFT
QBSBTVNJOJTUSBSQJF[BTPTFSWJDJPTGVFSBEFMQBÓTFOFMRVFVOSFWFOEFEPSBVUPSJ[BEPIBZBWFOEJEP
PSJHJOBMNFOUFMBUSJUVSBEPSB103.&%*0%&-13&4&/5&50%"("3"/5¶"*.1-¶$*5"*/$-6*%"-"
("3"/5¶" %& $0.&3$*"#*-*%"% 0 "%"15"#*-*%"%1"3"6/ 1301»4*50 &41&$¶'*$0 4& -*.*5"
"-1&3¶0%0%&%63"$*»/$033&410/%*&/5&%&-"("3"/5¶"$0/'&3*%" "/5&3*03.&/5&&O
OJOHÞODBTP'FMMPXFTTFSÈSFTQPOTBCMFEFDVBMRVJFSEB×PEJSFDUPPJOEJSFDUPRVFQVFEBBUSJCVÓSTFMF
BFTUFQSPEVDUP&TUBHBSBOUÓBMFDPOGJFSFEFSFDIPTMFHBMFTFTQFDÓGJDPT-BEVSBDJØOMPTUÏSNJOPTZMBT
DPOEJDJPOFTEFFTUBHBSBOUÓBTPOWÈMJEPTFOUPEPFMNVOEPFYDFQUPFOMPTMVHBSFTEPOEFMBMFHJTMBDJØO
local exija limitaciones, restricciones o condiciones diferentes. Para obtener más detalles o recibir
TFSWJDJPDPOGPSNFBFTUBHBSBOUÓBDPNVOÓRVFTFDPOOPTPUSPTPDPOTVEJTUSJCVJEPS
Si decide desactivar
el sistema, mantenga
QSFTJPOBEPTFMCPUØO
automático y de
retroceso (
) de
manera simultánea
DESACTIVACIÓN DE LA CARACTERÍSTICA
6OBWF[EFTBDUJWBEP
el sistema, la luz azul
Auto (Automático)
no estará encendida
(Para volver a
activarlo, repita el
paso 1)
-BEFTUSVDDJØOQVFEF
continuar con el sistema
desactivado; sin embargo,
puede ocurrir un atasco
con demasiadas hojas y se
encenderá el icono Retirar
papel
( )
Si ocurre un atasco,
mantenga presionada la
tecla de avance (
)
IBTUBRVFFMEPDVNFOUP
haya salido por completo
de la destructora
4JOPTFMJCFSØFM
atasco, presione el
retroceso (
) durante
un momento (repita
los pasos 4 y 5 hasta
RVFTFMMFWFBDBCPMB
EFTUSVDDJØO
Si con los pasos 4 y
5 no pudo liberar el
atasco, desplace el
papel hacia atrás por
DPNQMFUPRVJUFWBSJBT
hojas y vuelva a cargar
la destructora
AUTO
2
A
U
T
O
C
-4
8
5
Ci
3
445
A
U
T
O
C-
4
8
5
Ci
6
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
*Es 100% a prueba de atascos cuando se utiliza según el manual del usuario
A
U
T
O
C
-
4
8
5
Ci
1
AUTO
*OEJDBEPSEFJOUSPEVDDJØOEJSFDUB$VBOEPFTUÈFODFOEJEPSFUJSFFMQBQFMFJOUSPEÞ[DBMPEJSFDUBNFOUFQPSMBFOUSBEB
*OEJDBEPSEFCBKPOJWFMEFBDFJUF$VBOEPFTUÈFODFOEJEPMBUSJUVSBEPSBFTUÈTJOBDFJUFZFTOFDFTBSJPMMFOBSFMEFQØTJUP&OMBTFDDJØO.BOUFOJNJFOUPEFMQSPEVDUPFODPOUSBSÈMBT
JOTUSVDDJPOFTBMSFTQFDUP1BSBVOSFOEJNJFOUPØQUJNPVTFBDFJUF'FMMPXFT-BGVODJØO"VUP0JMTØMPWJFOFFOMPTNPEFMPTDPODPSUFDSV[BEPo$JZ$J
*OEJDBEPSEFQBQFMFSBMMFOB$VBOEPFTUÈFODFOEJEPMBQBQFMFSBEFMBUSJUVSBEPSBFTUÈMMFOBZTFEFCFWBDJBS6TFVOBCPMTBEFSFTJEVPT'FMMPXFT
Indicador de puerta abierta: La trituradora no funcionará si la puerta del gabinete está abierta. Cuando está encendido este indicador, cierre la puerta para reanudar el corte.
Indicador de retiro de papel: Cuando está iluminado, presione retroceso ( ) y retire el papel. Reduzca la cantidad de papel a una adecuada y vuelva a cargarlo
en la entrada de papel.
Indicador SafeSense
®
: Si las manos están demasiado cerca de la entrada del papel, se encenderá el indicador SafeSense
®
y la trituradora dejará de funcionar. Si SafeSense
®
FTUÈBDUJWPQPSTFHVOEPTMBUSJUVSBEPSBTFBQBHBSÈBVUPNÈUJDBNFOUFZFMVTVBSJPEFCFSÈQSFTJPOBSFMCPUØOEFFODFOEJEPFOFMQBOFMEFDPOUSPMQBSBSFBOVEBSFMDPSUF
&MJNJOBMPTBUBTDPTEFQBQFMFTZTVQFSBMPTUSBCBKPTEJGÓDJMFT
SISTEMA A PRUEBA DE ATASCOS*
United States: 1-800-955-0959
Canada: 1-800-665-4339
Mexico: 001-800-514-9057
CUSTOMER SERVICE & SUPPORT
www.fellowes.com
1789 Norwood Avenue, Itasca, Illinois 60143
t
1-800-955-0959
t
www.fellowes.com
Brands
© 2017 Fellowes, Inc. | Part #409617 Rev B

Transcripción de documentos

Fellowes Powershred 425i Jam Proof Strip-Cut Shredder - 38420 Instruction Manual Powershred® 425Ci/425i/485Ci/485i The World's Toughest Shredders® PLEASE READ EAD THESE INSTRUCTIONS BEFORE USE. DO NOT DISCARD DISCARD: KEEP FOR FUTURE REFERENCE REFERENCE. VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. NE PAS JETER : CONSERVER AFI N DE CONSULTER LES DIRECTIVES ULTÉRIEUREMENT, EN CAS DE BESOIN. LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO. NO LAS DESECHE: CONSÉRVELAS COMO REFERENCIA FUTURA. ENGLISH Models 425Ci/425i/485Ci/485i F. ( A. B. C. L. D. & H. AUTO K. I. KEY A. SafeSense®5FDIOPMPHZ B. Paper entry C. CD, credit card and junk mail entry D. Door & $BTUFST F. See safety instructions (%JTDPOOFDUQPXFSTXJUDI 0''   0/ )0JMSFTFSWPJS 425Ci and 485Ci only * 0JMESBJOQMVH JOTJEF 425Ci and 485Ci only J. J. Basket K. Accessory tray L. Control panel 1. Sheet capacity indicator 2. Low oil indicator (red) 425Ci and 485Ci only 3. Bin full (red) 4. SafeSense® (yellow) 5. Remove paper (red) 6. Door open (red) 7. Straight feed (red) 8. Auto button 9. Reverse  0/0'' CMVF 11. Forward 2. 3. 1. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. CAPABILITIES Will shred: Paper, 132 column continuous form, plastic credit cards, CD/DVDs, staples, paper clips and junk mail Will not shred: Adhesive labels, transparencies, newspaper, cardboard, large paper clips, laminates, file folders, X-rays or plastic other than noted above Paper shred size: Cross-Cut (425Ci, 485Ci)............................................5/32 in. x 1-1/8 in. (4mm x 30mm) Strip-Cut (425i, 485i) .............................................................................7/32 in. (5.8mm) Maximum: Sheets per pass (Cross-cut)........................................................................................... 30* Sheets per pass (Strip-cut) ........................................................................................... 38* CDs/Cards per pass ....................................................................................................... 1* Paper entry width (485Ci, 485i) ................................................................16 in. (407mm) Paper entry width (425Ci, 425i) ................................................................12 in. (305mm) *8.5”x11”, 20lb., (75g) paper at 120V, 60 Hz, 12Amps; heavier paper, humidity or other than rated voltage may reduce capacity. Maximum recommended daily usage rates: 11,000 (425Ci/485Ci) / 10,000 (425i/485i) sheets, 500 credit cards; 50 CDs. Fellowes SafeSense® shredders are designed to be operated in office environments ranging between 50 – 80 degrees Fahrenheit (10 – 26 degrees Celsius) and 40 – 80% relative humidity. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS — Read Before Using! t 0QFSBUJPO NBJOUFOBODF BOETFSWJDFSFRVJSFNFOUTBSFDPWFSFEJOUIF instruction manual. Read the entire instruction manual before operating shredders. t ,FFQBXBZGSPNDIJMESFOBOEQFUT,FFQIBOETBXBZGSPNQBQFSFOUSZ Always set to off or unplug when not in use. t ,FFQGPSFJHOPCKFDUToHMPWFT KFXFMSZ DMPUIJOH IBJS FUDoBXBZGSPN shredder openings. If object enters top opening, switch to Reverse ( ) to back out object. t /FWFSVTFBFSPTPMQSPEVDUT QFUSPMFVNCBTFEMVCSJDBOUTPSPUIFS flammable products on or near shredder. Do not use canned air on shredder. t %POPUVTFJGEBNBHFEPSEFGFDUJWF%POPUEJTBTTFNCMFTISFEEFS Do not place near or over heat source or water. 2 t 5IJTTISFEEFSIBTB%JTDPOOFDU1PXFS4XJUDI ( UIBUNVTUCFJOUIF0/ *  QPTJUJPOUPPQFSBUFTISFEEFS*ODBTFPGFNFSHFODZ NPWFTXJUDIUP0'' 0  QPTJUJPO5IJTBDUJPOXJMMTUPQTISFEEFSJNNFEJBUFMZ t "WPJEUPVDIJOHFYQPTFEDVUUJOHCMBEFTVOEFSTISFEEFSIFBE t 6TFPOMZEFTJHOBUFEFOUSZGPS$%TDBSET,FFQGJOHFSTBXBZGSPN$%FOUSZ t %POPUQVUGPSFJHOPCKFDUTJOQBQFSFOUSZ t 4ISFEEFSNVTUCFQMVHHFEJOUPBQSPQFSMZHSPVOEFEXBMMPVUMFUPSTPDLFUPGUIF WPMUBHFBOEBNQFSBHFEFTJHOBUFEPOUIFMBCFM5IFHSPVOEFEPVUMFUPSTPDLFU NVTUCFJOTUBMMFEOFBSUIFFRVJQNFOUBOEFBTJMZBDDFTTJCMF&OFSHZDPOWFSUFST  transformers, or extension cords should not be used with this product. t '*3&)";"3%o%P/05TISFEHSFFUJOHDBSETXJUITPVOEDIJQTPSCBUUFSJFT t 'PSJOEPPSVTFPOMZ t 6OQMVHTISFEEFSCFGPSFDMFBOJOHPSTFSWJDJOH BASIC SHREDDING OPERATION 3 4 i C 5 8 -4 C 2 1 5 i C 5 8 -4 C or AUTO AUTO Plug in and put disconnect power TXJUDIJO0/ * QPTJUJPO Feed paper into paper entry and release 1SFTT  0/0'' to activate (blue) 4FUUP0GG ) or shredder will automatically go into sleep mode after 2 minutes of inactivity Feed CD, credit card or junk mail into designated entry and release ADVANCED PRODUCT FEATURES Auto OilTM Lubricates the cutters automatically to enhance performance and extend shredder life. Jam Proof System &MJNJOBUFTQBQFSKBNTBOE powers through tough jobs. SafeSense® Technology Stops shredding immediately when hands touch the paper entry. Energy Savings System 0QUJNBMFOFSHZFGGJDJFODZPG the time – in use and out of use. JAM PROOF SYSTEM OPERATION* &MJNJOBUFTQBQFSKBNTBOEQPXFSTUISPVHIUPVHIKPCT 1 "EWBODFE+BN1SFWFOUJPO&MFDUSPOJDBMMZ measures paper thickness to prevent paper jams: 2 3 Remove several sheets until indicator is below red. 6QUP3&%5PPNBOZ sheets have been inserted. Continue 100% Jam Proof Shredding 6QUP:&--081SPEVDUJWJUZ is optimized. 6QUP(3&&/.PSFTIFFUT can be added. If a misfeed occurs: All indicators light up and shredder pauses for 3-6 seconds STRAIGHT FEED If Straight Feed indicator illuminates, remove paper and feed straight into shredder. If illuminates after paper has been reversed, press reverse and remove paper. 0UIFSXJTF SFHVMBSTISFEEJOHXJMMSFTVNF 8BJUGPSGMBTIJOHUPTUPQBGUFSBVUPNBUJDDPSSFDUJPO is complete. Regular shredding will resume. *100% Jam Proof when used in accordance with user manual AUTO OIL™ OPERATION Lubricates the cutters automatically to enhance performance and extend shredder life (Auto oil system is only included on cross-cut models - 425Ci and 485Ci.) SET-UP AND TESTING 2 C 5 8 -4 C C 5 8 -4 C 3 i 1 C 5 8 -4 C 2 C 5 8 -4 C 1 REFILLING OIL AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO Before using, fill oil reservoir with 12 oz. (355 ml.) of Fellowes shredder oil (Fellowes #35250) Press the auto and forward buttons at the same time for 3 seconds to manually oil shredder Low oil indicator will signal when your reservoir needs refilling 5PNBJOUBJOTISFEEFS performance, refill oil reservoir with up to 12 oz. (355 ml.) of shredder oil (Fellowes #35250) 0ODFSFGJMMFE BVUPNBUJD oiling will resume 3 ENGLISH Models 425Ci/425i/485Ci/485i ADVANCED PRODUCT FEATURES ENERGY SAVINGS SYSTEM SAFESENSE® TECHNOLOGY 0QUJNBMFOFSHZFGGJDJFODZPG the time – in use and out of use. Stops shredding immediately when hands touch the paper opening. SET-UP AND TESTING 4 i C 5 8 -4 C i C 5 8 -4 C 3 i C 5 8 -4 C 2 1 t 4BWFTFOFSHZJOGPVSXBZTFOFSHZFGGJDJFOUFMFDUSPOJDT KBNQSFWFOUJPO standby mode and sleep mode. t 4MFFQ.PEFTIVUTEPXOTISFEEFSBGUFSNJOVUFTPGJOBDUJWJUZ WHEN IN SLEEP MODE i 3 C 5 8 -4 C 2 i C 5 8 -4 C 1 AUTO AUTO 5VSOUIFTISFEEFS0/ ( ) to activate SafeSense® 5PVDIUFTUBSFBBOE look for the SafeSense® indicator to illuminate SafeSense® is active and If hand is held on SafeSense® working properly area more than 3 seconds shredder will shut off In sleep mode 5PHFUPVUPGTMFFQNPEF or touch control panel For more information about all of Fellowes Advanced Product Features go to www.fellowes.com PRODUCT MAINTENANCE CLEANING AUTO-START INFRARED SENSORS Paper detection sensors are designed for maintenance free operation. However, on rare occasions, the sensors may become blocked by paper dust causing the motor to run even if there is no paper present. /PUFUXPQBQFSEFUFDUJPOTFOTPSTBSFMPDBUFEJOUIFDFOUFSPGUIFQBQFSFOUSZ TO CLEAN THE SENSORS 2 4 5 C 5 8 -4 C 3 C 5 8 -4 C 1 AUTO 5VSOPGGBOEVOQMVH shredder Lift CD flap Locate Auto-start infrared sensor Dip cotton swab in rubbing alcohol 6TJOHDPUUPOTXBC XJQF away any contamination from the paper sensors AUTO OIL™ Automatically oils the cutters to enhance performance and extend shredder life. (Auto oil system is only included on cross-cut models - 425Ci and 485Ci) REFILLING THE OIL 3 i 2 C 5 8 -4 C 1 C 5 8 -4 C AUTO AUTO Low oil indicator will signal when your reservoir needs refilling   4 5PNBJOUBJOTISFEEFS performance, refill oil reservoir with up to 12 oz. (355 ml.) of shredder oil (Fellowes 35250) 0ODFSFGJMMFE BVUPNBUJD oiling will resume t "MMDSPTTDVUTISFEEFSTSFRVJSFPJMGPSQFBLQFSGPSNBODF*GOPUPJMFE BNBDIJOFNBZFYQFSJFODFEJNJOJTIFETIFFUDBQBDJUZ JOUSVTJWFOPJTFXIFOTISFEEJOHBOE  DPVMEVMUJNBUFMZTUPQSVOOJOH8FSFDPNNFOEUIBUZPVSFGJMMUIF"VUP0JM5. reservoir as instructed for optimum performance. t *GTIJQQJOHTISFEEFS PJMNVTUCFESBJOFE0QFODBCJOFUEPPSBOESFNPWFCBTLFUUPBDDFTTPJMESBJOQMVH1MBDFTVJUBCMFDPOUBJOFSVOEFSESBJO remove plug and let oil drain out. Replace plug. insert paper PREVENTIVE MAINTENANCE & ACCESSORIES TROUBLESHOOTING -PX0JM*OEJDBUPS8IFOJMMVNJOBUFE UIFTISFEEFSJTPVUPGPJMBOEOFFETUPCFSFGJMMFE4FFUIF1SPEVDU.BJOUFOBODFTFDUJPOGPSSFGJMMJOTUSVDUJPOT 'PSPQUJNVNQFSGPSNBODF VTF'FMMPXFTPJM   "VUP0JM™JTPOMZGFBUVSFEPODSPTTDVUNPEFMTo$JBOE$J #JO'VMM*OEJDBUPS8IFOJMMVNJOBUFE UIFTISFEEFSXBTUFCJOJTGVMMBOEOFFETUPCFFNQUJFE6TF'FMMPXFTXBTUFCBH SafeSense® Indicator: If hands are too close to the paper entry, the SafeSense® indicator will illuminate and the shredder will stop shredding. If SafeSense® is active for 3 seconds, the shredder will automatically turn off and the user must press the power button on the control panel to resume shredding. 3FNPWF1BQFS*OEJDBUPS8IFOJMMVNJOBUFE QSFTTSFWFSTF  BOESFNPWFQBQFS3FEVDFQBQFSRVBOUJUZUPBOBDDFQUBCMFBNPVOUBOESFGeed into paper entry. %PPS0QFO*OEJDBUPS5IFTISFEEFSXJMMOPUSVOJGUIFDBCJOFUEPPSJTPQFO8IFOJMMVNJOBUFE DMPTFUIFEPPSUPSFTVNFTISFEEJOH 4USBJHIU'FFE*OEJDBUPS8IFOJMMVNJOBUFE SFNPWFQBQFSBOEGFFETUSBJHIUJOUPQBQFSFOUSZ JAM PROOF SYSTEM OPERATION* &MJNJOBUFTQBQFSKBNTBOEQPXFSTUISPVHIUPVHIKPCT DISABLING THE FEATURE i 4 4 5 6 i 3 C 5 8 -4 C 2 C 5 8 -4 C 1 C 5 8 -4 C i AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO Should you choose to disable the system, press and hold the auto and reverse ( ) buttons at the same time 0ODFEJTBCMFE UIF blue Auto light is no longer illuminated 5PSFFOHBHF  repeat step 1) Shredding can continue with the system disabled; however, a paper jam may occur with too many sheets and Remove Paper icon ( ) will illuminate If jam occurs, press and hold forward ( ) button until the document is completely through the shredder If not cleared, press reverse ( ) briefly (repeat steps 4 and 5 until shredded) If steps 4 and 5 do not clear jam, reverse paper all the way out, remove several sheets and refeed *100% Jam Proof when used in accordance with user manual LIMITED PRODUCT WARRANTY -JNJUFE 8BSSBOUZ  'FMMPXFT  *OD i'FMMPXFTw  XBSSBOUT UIF QBSUT PG UIF NBDIJOF UP CF GSFF PG defects in material and workmanship and provides service and support for 2 years from the date of purchase by the original consumer. Fellowes warrants the cutting blades of the machine to be free from defects in material and workmanship for the lifetime of the shredder. If any part is found to be defective during the warranty period, your sole and exclusive remedy will be repair or replacement, BU'FMMPXFTPQUJPOBOEFYQFOTF PGUIFEFGFDUJWFQBSU5IJTXBSSBOUZEPFTOPUBQQMZJODBTFTPGBCVTF  mishandling, failure to comply with product usage standards, shredder operation using an improper power supply (other than listed on the label), or unauthorized repair. Fellowes reserves the right to charge the consumers for any additional costs incurred by Fellowes to provide parts or services outside PGUIFDPVOUSZXIFSFUIFTISFEEFSJTJOJUJBMMZTPMECZBOBVUIPSJ[FESFTFMMFS"/:*.1-*&%8"33"/5:  */$-6%*/(5)"50'.&3$)"/5"#*-*5:03'*5/&44'03"1"35*$6-"3163104& *4)&3&#:-*.*5&% */%63"5*0/505)&"113013*"5&8"33"/5:1&3*0%4&5'035)"#07&*OOPFWFOUTIBMM'FMMPXFT CFMJBCMFGPSBOZDPOTFRVFOUJBMPSJODJEFOUBMEBNBHFTBUUSJCVUBCMFUPUIJTQSPEVDU5IJTXBSSBOUZHJWFT ZPVTQFDJGJDMFHBMSJHIUT5IFEVSBUJPO UFSNT BOEDPOEJUJPOTPGUIJTXBSSBOUZBSFWBMJEXPSMEXJEF  FYDFQUXIFSFEJGGFSFOUMJNJUBUJPOT SFTUSJDUJPOT PSDPOEJUJPOTNBZCFSFRVJSFECZMPDBMMBX'PSNPSF details or to obtain service under this warranty, please contact us or your dealer. 5 FRANÇAIS Modèles 425Ci/425i/485Ci/485i F. ( A. B. C. L. D. & H. AUTO I. K. J. TOUCHE "5FDIOPMPHJF4BGF4FOTFMD #&OUSÏFEFQBQJFS $&OUSÏFEF$% DBSUFTEF crédit et courrier déchet D. Porte & 3PVMFUUFT F. Consultez les instructions de sécurité (4FDUJPOOFVS "33³5   ."3$)& H. Réservoir d’huile 425Ci et 485Ci seulement I. Bouchon de drainage d’huile (à l’intérieur) 425Ci et 485Ci seulement J. Panier K. Plateau d’accessoires L. Panneau de commande 1. Voyant de capacité de feuilles  7PZBOUEFGBJCMFRVBOUJUÏ d’huile (rouge) 425Ci et 485Ci seulement 3. Contenant plein (rouge) 4. SafeSense® (jaune) 5. Retirer le papier (rouge) 6. Porte ouverte (rouge) 7. Alimentation directe (rouge)  5PVDIFBVUPNBUJRVF 9. Marche arrière  ."3$)&"33³5(bleu) 11. Avant 2. 3. 1. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. CAPACITÉS Déchiquette :QBQJFS GPSNVMBJSFDPOUJOVDPMPOOFT DBSUFTEFDSÏEJUFOQMBTUJRVF  CD/DVD, agrafes, trombones et courrier déchet Ne déchiquette pas :²UJRVFUUFTBEIÏTJWFT BDÏUBUFT KPVSOBVY DBSUPO MBSHFTUSPNCPOFT  TUSBUJGJÏT EPTTJFST SBEJPHSBQIJFTPVQMBTUJRVFBVUSFRVFDFRVJFTUJOEJRVÏQMVTIBVU Taille de déchiquetage du papier : Coupe croisée (425Ci, 485Ci) .................................4 mm x 30 mm (5/32 po. x 1-1/8 po.) Coupe en bandes (425i, 485i) ..............................................................5,8 mm (7/32 po.) Maximum : Feuilles par passage (coupe croisée)............................................................................. 30* Feuilles par passage (en bandes) ................................................................................. 38* CD/Cartes par passage .................................................................................................. 1* largeur d’entrée de papier (485Ci, 485i) .................................................407 mm (16 po.) Largeur d’entrée de papier (425Ci, 425i).................................................305 mm (12 po.) *papier de 8,5 x11 po, 20 lb., (75 g) à 120 V, 60 Hz, 12 A; le papier plus lourd, l’humidité FUVOFUFOTJPOBVUSFRVFMBUFOTJPOOPNJOBMFQFVWFOUSÏEVJSFMBDBQBDJUÏ5BVYEVUJMJTBUJPO RVPUJEJFOTNBYJNVNSFDPNNBOEÏ : 11 000 (425Ci/485Ci) / 10 000 (425i/485i) feuilles par jour, 500 cartes de crédit; 50 CD.  -FTEÏDIJRVFUFVTFT'FMMPXFT4BGF4FOTFMD sont conçues pour des milieux de bureau dont la température se situe entre 10 et 26 degrés Celsius (50 et 80 degrés Fahrenheit) et l’humidité relative entre 40 et 80 %. AVERTISSEMENT : IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ — À lire avant d’utiliser! t t -FTFYJHFODFTEPQÏSBUJPO EFOUSFUJFOFUEFTFSWJDFTPOUDPVWFSUFTEBOTMF manuel d’instructions. Lisez tout le manuel d’instructions avant d’utiliser les EÏDIJRVFUFVTFT t t (BSEF[IPSTEFMBQPSUÏFEFTFOGBOUTFUEFTBOJNBVYEPNFTUJRVFT(BSEF[ les mains loin de l’entrée du papier. Réglez toujours l’appareil à Arrêt ou t EÏCSBODIF[MFMPSTRVJMOFTUQBTVUJMJTÏ t (BSEF[MFTPCKFUTÏUSBOHFSTHBOUT CJKPVY WÐUFNFOUT DIFWFVY FUDMPJOEFT t FOUSÏFTEFMBEÏDIJRVFUFVTF4JVOPCKFUFOUSFQBSMPVWFSUVSFTVQÏSJFVSF GBJUFT t Marche arrière ( ) pour sortir l’objet. t /VUJMJTF[KBNBJTEBÏSPTPM EFQSPEVJUTËCBTFEFQÏUSPMFPVBVUSFTQSPEVJUT JOGMBNNBCMFTTVSMBEÏDIJRVFUFVTFPVËQSPYJNJUÏ/VUJMJTF[QBTEBJSFO DBOOFUUFTVSMBEÏDIJRVFUFVTF t /VUJMJTF[QBTMBQQBSFJMTJMFTUFOEPNNBHÏPVEÏGFDUVFVY/FEÏNPOUF[QBT t MBQQBSFJM/FQMBDF[QBTMBQQBSFJMTVSVOFTPVSDFEFDIBMFVSPVEFBV PVË t proximité de celle-ci. t 6 $FUUFEÏDIJRVFUFVTFFTUEPUÏFEVOTFDUJPOOFVS ( RVJEPJUÐUSFFOQPTJUJPO."3$)& * QPVSQPVWPJSGPODUJPOOFS&ODBTEVSHFODF NFUUF[MJOUFSSVQUFVSFOQPTJUJPO "33³5 0 $FDJBSSÐUFSBJNNÏEJBUFNFOUMBEÏDIJRVFUFVTF ²WJUF[EFUPVDIFSMFTMBNFTFYQPTÏFTTPVTMBUÐUFEÏDIJRVFUFVTF 6UJMJTF[TFVMFNFOUMFOUSÏFEÏTJHOÏFQPVSMFT$%DBSUFT(BSEF[MFTEPJHUTMPJOEF l’entrée de CD. /JOTÏSF[BVDVOPCKFUÏUSBOHFSEBOTMFOUSÏFEFQBQJFS -BEÏDIJRVFUFVTFEPJUÐUSFCSBODIÏFEBOTVOFQSJTFNVSBMFNJTFËMBUFSSF  BQQSPQSJÏFPVVOFQSJTFEFMBUFOTJPOFUEFMJOUFOTJUÏEÏTJHOÏFTTVSMÏUJRVFUUF-B prise de courant à contact de mise à la terre ou la prise de courant doit être installée QSÒTEFMÏRVJQFNFOUFUGBDJMFEBDDÒT*MOFGBVUQBTVUJMJTFSEFDPOWFSUJTTFVST d’énergie, de transformateurs ou de rallonges avec ce produit. %"/(&3%*/$&/%*&/&EÏDIJRVFUF[1"4EFDBSUFTEFTPVIBJUTBWFDQVDFTPVQJMFT 3ÏTFSWÏËVOFVUJMJTBUJPOJOUÏSJFVSF %ÏCSBODIF[CSPZFVSBWBOUMFOFUUPZBHFPVMFOUSFUJFO OPÉRATION DE DÉCHIQUETAGE DE BASE 3 4 i C 5 8 -4 C 2 1 5 i C 5 8 -4 C ou AUTO AUTO Appuyez sur ."3$)&"33³5 ) pour activer (bleu) Branchez et placez le sectionneur en position ."3$)& * Acheminez le papier dans l’entrée et laissezle aller Acheminez les CD, cartes de crédit ou courrier déchet dans l’entrée et laissez-les aller. 3ÏHMF[Ë"33³5 PVMBEÏDIJRVFUFVTF QBTTFSBBVUPNBUJRVFNFOUBVNPEF sommeil après 2 minutes d’inactivité. FONCTIONS DE PRODUIT DE POINTE Système à l’épreuve des blocages Élimine les blocages de papier et fonctionne pour les travaux difficiles. Auto OilMD -VCSJGJFBVUPNBUJRVFNFOUMFTDPVUFBVY pour améliorer la performance et prolonger la durée de vie de l’appareil. Technologie SafeSenseMD "SSÐUFMFEÏDIJRVFUBHF JNNÏEJBUFNFOUMPSTRVFMFTNBJOT touchent l’ouverture du papier. Système d’économie d’énergie &GGJDBDJUÏÏOFSHÏUJRVFPQUJNBMFFO permanence (en service et hors service). OPÉRATION DU SYSTÈME À L’ÉPREUVE DES BLOCAGES* Élimine les blocages de papier et fonctionne pour les gros travaux. 1 Prévention des blocages de pointe - Mesure ÏMFDUSPOJRVFNFOUMÏQBJTTFVSEVQBQJFSQPVSÏWJUFSMFT blocages de papier : +VTRVË306(&USPQEFGFVJMMFT ont été insérées. 2 3 3FUJSF[RVFMRVFTGFVJMMFTKVTRVË DFRVFMFWPZBOUTPJUTPVTSPVHF 1PVSTVJWF[MFEÏDIJRVFUBHF 100 % à l’épreuve des blocages +VTRVË+"6/&MBQSPEVDUJWJUÏ est optimisée. +VTRVË7&35POQFVUBKPVUFS plus de feuilles. S’il y a un mauvais acheminement : ALIMENTATION DIRECTE 5PVTMFTWPZBOUTTBMMVNFOUFU l’appareil s’arrête pendant 3 à 6 secondes Si l’indicateur d’alimentation directe s’allume, retirez le papier et entrez-le directement EBOTøMBEÏDIJRVFUFVTF Si TBMMVNFBQSÒTRVFMFQBQJFSTPJUJOWFSTÏ  enclenchez la marche arrière et retirez le papier. 4JOPO MFEÏDIJRVFUBHFSÏHVMJFSSFQSFOESB "UUFOEF[RVFMFWPZBOUDFTTFEFDMJHOPUFSBQSÒT MBGJOEFMBDPSSFDUJPOBVUPNBUJRVF-F EÏDIJRVFUBHFSÏHVMJFSSFQSFOESB *100 % à l’épreuve des blocages, lorsqu’elle est utilisée conformément au manuel de l’utilisateur OPÉRATION AUTO OILMC -VCSJGJFBVUPNBUJRVFNFOUMFTDPVUFBVYQPVSBNÏMJPSFSMBQFSGPSNBODFFUQSPMPOHFSMBEVSÏFEFWJFEFMBQQBSFJM (Le système Auto oil est seulement inclus pour les modèles à coupe croisée - 425Ci et 485Ci.) CONFIGURATION ET TEST 2 C 5 8 -4 C C 5 8 -4 C 3 i 1 C 5 8 -4 C 2 C 5 8 -4 C 1 REMPLISSAGE D’HUILE AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO Avant d’utiliser l’appareil, remplissez le réservoir d’huile avec 355 ml (12 oz) d’huile QPVSEÏDIJRVFUFVTF'FMMPXFT (Fellowes n° 35250) &OGPODF[FUHBSEF[FOGPODÏFT MFTUPVDIFTBVUPNBUJRVFFUEF marche avant en même temps pendant 3 secondes pour lubrifier NBOVFMMFNFOUMBEÏDIJRVFUFVTF Le voyant de faible RVBOUJUÏEIVJMF JOEJRVFSBRVFWPUSF réservoir doit être rempli Pour maintenir la performance EFMBEÏDIJRVFUFVTF SFNQMJTTF[ le réservoir d’huile avec 355 ml (12 oz) d’huile pour EÏDIJRVFUFVTF 'FMMPXFTO¡ 35250) Après le remplissage, la MVCSJGJDBUJPOBVUPNBUJRVF reprendra 7 FRANÇAIS Modèles 425Ci/425i/485Ci/485i FONCTIONS DE PRODUIT DE POINTE OPÉRATION DE TECHNOLOGIE SAFESENSEMD "SSÐUFMFEÏDIJRVFUBHFJNNÏEJBUFNFOUMPSTRVFMFT mains touchent l'ouverture du papier CONFIGURATION ET TEST i C 5 8 -4 C 4 i C 5 8 -4 C 3 i C 5 8 -4 C 2 1 SYSTÈME D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE &GGJDBDJUÏÏOFSHÏUJRVFPQUJNBMFFOQFSNBOFODF (en service et hors service). t ²DPOPNJTFEFMÏOFSHJFEFRVBUSFNBOJÒSFTøQSPEVJUTÏMFDUSPOJRVFTUSÒTFGGJDBDFT TVSMFQMBOÏOFSHÏUJRVF QSÏWFOUJPOEFTCMPDBHFT NPEFBUUFOUFFUNPEFTPNNFJM t -FNPEFTPNNFJMBSSÐUFMBEÏDIJRVFUFVTFBQSÒTøNJOVUFTEJOBDUJWJUÏ EN MODE SOMMEIL (SLEEP) i 3 C 5 8 -4 C 2 i C 5 8 -4 C 1 AUTO AUTO .FUUF[MBEÏDIJRVFUFVTF en marche ( ) pour activer la fonction SafeSenseMD 5PVDIF[MBTFDUJPOEF UFTUFUBUUFOEF[RVFMF voyant de la fonction SafeSenseMD s’allume Si vous gardez la main sur la section SafeSense® pendant plus de 3 secondes, MBEÏDIJRVFUFVTFT’éteindra La fonction SafeSenseMD est activée et fonctionne correctement Pour sortir du panneau de contrôle tactile en mode sommeil &ONPEFTPNNFJM Pour de plus amples informations sur les fonctions avancées des produits Fellowes, visitez www.fellowes.com ou insérer le papier ENTRETIEN DU PRODUIT NETTOYER LES CAPTEURS INFRAROUGES DE DÉMARRAGE AUTOMATIQUE -FTDBQUFVSTEFEÏUFDUJPOEFQBQJFSTPOUDPOÎVTQPVSVOGPODUJPOOFNFOUTBOTFOUSFUJFO1BSDPOUSF MFTDBQUFVSTTFCMPRVFOUQBSGPJTËDBVTFEFMBQPVTTJÒSFEFQBQJFSFUBMPST le moteur fonctionnera même sans papier. 3FNBSRVFøEFVYDBQUFVSTEFEÏUFDUJPOEFQBQJFSTPOUBVDFOUSFEFMFOUSÏFEFQBQJFS  POUR NETTOYER LES CAPTEURS 2 4 5 C 5 8 -4 C 3 C 5 8 -4 C 1 AUTO Éteignez et débranchez MBEÏDIJRVFUFVTF Soulevez le rabat à CD. 5SPVWF[MFDBQUFVS infrarouge de EÏNBSSBHFBVUPNBUJRVF 5SFNQF[VOFUJHFEF coton dans de l’alcool à friction 6UJMJTF[MBUJHFQPVSFTTVZFS toute contamination des capteurs de papier. AUTO OILMD -VCSJGJFBVUPNBUJRVFNFOUMFTDPVUFBVYQPVSBNÏMJPSFSMBQFSGPSNBODFFUQSPMPOHFSMBEVSÏFEFWJFEFMBQQBSFJM (Le système Auto oil est seulement inclus pour les modèles à coupe croisée - 425Ci et 485Ci.) REMPLISSAGE D’HUILE 2 3 i C 5 8 -4 C 1 C 5 8 -4 C AUTO AUTO Le voyant de faible RVBOUJUÏEIVJMF JOEJRVFSBRVFWPUSF réservoir doit être rempli  8 Pour maintenir la performance EFMBEÏDIJRVFUFVTF SFNQMJTTF[ le réservoir d’huile avec 355 ml EIVJMFQPVSEÏDIJRVFUFVTF (Fellowes n° 35250) Après le remplissage, la MVCSJGJDBUJPOBVUPNBUJRVF reprendra t 5 PVUFTMFTEÏDIJRVFUFVTFTËDPVQFDSPJTÏFPOUCFTPJOEIVJMFQPVSVOFQFSGPSNBODFEFQPJOUF4JMBQQBSFJMOFTUQBTMVCSJGJÏ JMQPVSSBJUBWPJSVOFDBQBDJUÏEFEÏDIJRVFUBHFSÏEVJUF  GBJSFFOUFOESFVOCSVJUQFOEBOUMFEÏDIJRVFUBHFFUÏWFOUVFMMFNFOUTBSSÐUFS/PVTSFDPNNBOEPOTEFSFNQMJSËOPVWFBVMFSÏTFSWPJSE"VUP0JM.$DPNNFJOEJRVÏQPVSVOF performance optimale. t 4JMBEÏDIJRVFUFVTFFTUFYQÏEJÏF JMGBVUFOSFUJSFSMIVJMF0VWSF[MBQPSUFEVCPÔUJFSFUSFUJSF[MFQBOJFSQPVSBDDÏEFSBVCPVDIPOEFESBJOBHFEIVJMF1MBDF[MFDPOUFOBOUBQQSPQSJÏ sous le drain, retirez le bouchon et laissez l’huile drainer. Replacez le bouchon. PREVENTIVE MAINTENANCE & ACCESSORIES DÉPANNAGE 7PZBOUEFGBJCMFRVBOUJUÏEIVJMF-PSTRVFMFWPZBOUTBMMVNF MBEÏDIJRVFUFVTFOBQMVTEIVJMFFUEPJUÐUSFSFNQMJF$POTVMUF[MBTFDUJPOEFOUSFUJFOEVQSPEVJUQPVSMFTJOTUSVDUJPOTEF SFNQMJTTBHF1PVSVOFQFSGPSNBODFPQUJNBMF VUJMJTF[MIVJMF'FMMPXFT   "VUP0JMMCOFTUQSÏTFOUÏFRVFEBOTMFTNPEÒMFTËDPVQFDSPJTÏF$JFU$J 7PZBOUEFDPOUFOBOUQMFJOø-PSTRVFMFWPZBOUTBMMVNF MFDPOUFOBOUEFEÏDIFUTEFMBEÏDIJRVFUFVTFFTUQMFJOFUEPJUÐUSFWJEÏ6UJMJTF[MFTBDEFEÏDIFUT'FMMPXFT Voyant SafeSenseMD : Si les mains sont trop proches de l’entrée de papier, le voyant SafeSenseMDTBMMVNFSBFUMBEÏDIJRVFUFVTFDFTTFSBEFEÏDIJRVFUFS4JMBGPODUJPO4BGF4FOTFMD FTUBDUJWÏFQFOEBOUTFDPOEFT MBEÏDIJRVFUFVTFTÏUFJOESBBVUPNBUJRVFNFOUFUMVUJMJTBUFVSEPJUFOGPODFSMBUPVDIFEFDPVSBOUTVSMFQBOOFBVEFDPNNBOEFQPVSSFQSFOESFMF EÏDIJRVFUBHF 7PZBOUQPVS3FUJSFSMFQBQJFS-PSTRVJMTBMMVNF FODMFODIF[MBNBSDIFBSSJÒSF et remettez dans l’entrée de papier. FUSFUJSF[MFQBQJFS3ÏEVJTF[MBRVBOUJUÏEFQBQJFSËVOFRVBOUJUÏBDDFQUBCMF 7PZBOUEFQPSUFPVWFSUFø-BEÏDIJRVFUFVTFOFGPODUJPOOFSBQBTTJMBQPSUFEVCPÔUJFSFTUPVWFSUF-PSTRVFMFWPZBOUFTUBMMVNÏ GFSNF[MBQPSUFQPVSSFQSFOESFMFEÏDIJRVFUBHF 7PZBOUEBMJNFOUBUJPOEJSFDUFø4JMFWPZBOUTBMMVNF SFUJSF[MFQBQJFSFUFOUSF[MFEJSFDUFNFOUEBOTMBEÏDIJRVFUFVTF SYSTÈME À L’ÉPREUVE DES BLOCAGES* Élimine les blocages de papier et fonctionne pour les gros travaux. DÉSACTIVATION DE LA FONCTION i 4 4 5 6 i 3 C 5 8 -4 C 2 C 5 8 -4 C 1 C 5 8 -4 C i AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO Si vous choisissez de désactiver le système, enfoncez et gardez les UPVDIFTBVUPNBUJRVFFU marche arrière ( ) enfoncées en même temps Après la désactivation, le voyant bleu BVUPNBUJRVFOFTU plus allumé (pour réengager, reportezvous à l’étape 1) -FEÏDIJRVFUBHFQFVUTF poursuivre avec le système désactivé, mais il pourrait y avoir un blocage de papier dû à un surplus de feuilles et l’icône Retirer le papier ( ) s’allumera. S’il y a un blocage, enfoncez et gardez la touche avant ( ) FOGPODÏFKVTRVËDFRVF le document soit passé par MBEÏDIJRVFUFVTF Si le problème n’est pas corrigé, enfoncez la touche arrière ( ) brièvement (répétez les ÏUBQFTFUKVTRVË DFRVFMFUPVUTPJU EÏDIJRVFUÏ Si les étapes 4 et 5 ne permettent pas de corriger le blocage, inversez le papier complètement, retirez plusieurs feuilles et remettez du papier *100 % à l’épreuve des blocages, lorsqu’elle est utilisée conformément au manuel de l’utilisateur GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT (BSBOUJFMJNJUÏFø'FMMPXFT *OD jø'FMMPXFTøx HBSBOUJURVFMFTQJÒDFTEFMBQQBSFJMTFSPOUMJCSFTEF tout vice de matériau et de fabrication et offre service et support pendant une période de deux ans ËQBSUJSEFMBEBUFEBDIBUQBSMFDPOTPNNBUFVSPSJHJOBM'FMMPXFTHBSBOUJURVFMFTMBNFTEFDPVQF de l’appareil seront libres de tout vice de matériau ou de fabrication pendant la durée de vie de la EÏDIJRVFUFVTF4JVOFQJÒDFTBWÒSFEÏGFDUVFVTFEVSBOUMBQÏSJPEFEFHBSBOUJF WPUSFTFVMFUVOJRVF recours sera la réparation ou le remplacement de la pièce à la discrétion et aux frais de Fellowes. Cette garantie ne couvre pas les cas de mauvaise utilisation, mauvaise manipulation, non conformité aux OPSNFTEVTBHFEVQSPEVJU PQÏSBUJPOEFMBEÏDIJRVFUFVTFFOVUJMJTBOUVOFBMJNFOUBUJPOEFDPVSBOU JOBQQSPQSJÏF BVUSFRVFDFRVJFTUJOEJRVÏTVSMÏUJRVFUUF PVSÏQBSBUJPOJOUFSEJUF'FMMPXFTTFSÏTFSWF le droit de charger d’autres coûts aux consommateurs engagés par Fellowes pour fournir des pièces PVEFTTFSWJDFTËMFYUÏSJFVSEVQBZTPáMBEÏDIJRVFUFVTFBÏUÏWFOEVFJOJUJBMFNFOUQBSVOSFWFOEFVS BVUPSJTÏ5065&("3"/5*&*.1-*$*5& :$0.13*4$&--&%&26"-*5²."3$)"/%&06%"%"15"5*0/® 6/&65*-*4"5*0/1"35*$6-*µ3& 4&-*.*5&1"3-"13²4&/5&®-"%63²&%&-"1²3*0%&%&("3"/5*& "113013*²& ²5"#-*& %"/4 $& %0$6.&/5 &O BVDVO DBT  'FMMPXFT OF TFSB UFOVF SFTQPOTBCMF EF RVFMRVF GBÎPO RVF DF TPJU EF UPVU EPNNBHF JOEJSFDU PV DPOTÏDVUJG BUUSJCVBCMF Ë DF QSPEVJU $FUUF HBSBOUJF WPVT EPOOF EFT ESPJUT KVSJEJRVFT TQÏDJGJRVFT -B EVSÏF  MFT NPEBMJUÏT FU MFT DPOEJUJPOT EF DFUUFHBSBOUJFTBQQMJRVFOUQBSUPVUBVNPOEFTBVGEBOTMFTDBTPáEJGGÏSFOUFTMJNJUFT SFTUSJDUJPOTPV conditions pourraient être exigées par la loi locale. Pour plus de détails ou pour obtenir un service sous cette garantie, veuillez nous contacter ou contacter votre concessionnaire. 9 ESPAÑOL Modelos 425Ci/425i/485Ci/485i F. ( A. B. C. L. D. & H. AUTO I. K. J. EXPLICACIÓN "5FDOPMPHÓB4BGF4FOTF® J. Cesto #&OUSBEBEFQBQFM K. Bandeja para accesorios $&OUSBEBQBSB$% UBSKFUBTEFL. Panel de control crédito y correo basura 1. Indicador de capacidad D. Puerta de hojas & 3VFEJUBT 2. Indicador de bajo nivel de F. Consulte las instrucciones aceite (rojo) de seguridad Sólo 425Ci y 485Ci (*OUFSSVQUPSEFEFTDPOFYJØO 3. Papelera llena (rojo) de la energía 4. SafeSense® (amarillo) 1. "1"("%0  2VJUBSQBQFM SPKP   &/$&/%*%0 6. Puerta abierta (rojo) )%FQØTJUPEFBDFJUF  *OUSPEVDDJØOEJSFDUB SPKP Sólo 425Ci y 485Ci  #PUØOBVUPNÈUJDP * 5BQØOEFESFOBKFEFM 9. Retroceso aceite (interior)  &/$&/%*%0"1"("%0 B[VM Sólo 425Ci y 485Ci 11. Avance 2. 3. 1. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. FUNCIONES Destruye: Papel, formulario continuo de 132 columnas, tarjetas de crédito de plástico, CD/DVD, grapas, sujetapapeles y correo basura No destruye:FUJRVFUBTBEIFTJWBT USBOTQBSFODJBT QFSJØEJDPT DBSUØO TVKFUBQBQFMFT HSBOEFT MBNJOBEPT DBSQFUBTEFBSDIJWPT SBEJPHSBGÓBTOJQMÈTUJDP BFYDFQDJØOEFMPT mencionados anteriormente Tamaño de corte del papel: Corte cruzado (425Ci, 485Ci)........................... 4 mm x 30 mm (5/32 pulg. x 1-1/8 pulg.) Corte en tiras (425i, 485i) .................................................................5,8 mm (7/32 pulg.) Máximo: Hojas por pasada (Corte cruzado) ................................................................................ 30* Hojas por pasada (Corte en tiras)................................................................................. 38* $%5BSKFUBTQPSQBTBEB ................................................................................................. 1* Ancho de la entrada de papel (485Ci, 485i) ..........................................407 mm (16 pulg.) Ancho de la entrada de papel (425Ci, 425i) ..........................................305 mm (12 pulg.) *Papel de 21,59 x 27,94 cm (8,5 x 11 pulg.), 75 g (20 lb.) a 120V, 60 Hz, 12 amperios; si el papel es más pesado, si está húmedo o el voltaje es otro, la capacidad puede disminuir. 5BTBT diarias máximas recomendadas de uso diario: 11.000 (425Ci/485Ci) / 10.000 (425i/485i) hojas por día, 500 tarjetas de crédito; 50 CD. Las destructoras SafeSense® de Fellowes están diseñadas para funcionar en la oficina, en ambientes con temperaturas de 10 a 26 °C (50 a 80 °F) y 40 a 80% de humedad relativa. ADVERTENCIA: INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES: ¡Léalas antes de usar la trituradora! 10 t -PTSFRVJTJUPTEFPQFSBDJØO NBOUFOJNJFOUPZTFSWJDJPTFDVCSFOFOFMNBOVBM t de instrucciones. Lea dicho manual en su totalidad antes de operar las trituradoras. t .BOUFOHBMBUSJUVSBEPSBBMFKBEBEFOJ×PTZNBTDPUBT.BOUFOHBMBTNBOPT alejadas de la entrada de papel. Siempre apague o desenchufe la trituradora t cuando no esté en uso. t t .BOUFOHBPCKFUPTFYUSB×PT HVBOUFT KPZBT SPQB DBCFMMP FUD MFKPTEF las aberturas de la trituradora. Si algún objeto se introduce en la abertura t superior, ponga la trituradora en Retroceso ( ) para retirar el objeto. t t /VODBVUJMJDFQSPEVDUPTFOBFSPTPM MVCSJDBOUFTBCBTFEFQFUSØMFPVPUSPT QSPEVDUPTJOGMBNBCMFTQBSBMJNQJBSMBUSJUVSBEPSBOJDFSDBEFFMMB/PVUJMJDF aire comprimido para limpiar la trituradora. t /PVUJMJDFMBUSJUVSBEPSBTJFTUÈEB×BEBPEFGFDUVPTB/PEFTBSNFMBUSJUVSBEPSB /PDPMPRVFMBUSJUVSBEPSBDFSDBOJTPCSFVOBGVFOUFEFDBMPSPBHVB t t t &TUBEFTUSVDUPSBQPTFFVO*OUFSSVQUPSEFEFTDPOFYJØOEFMBFOFSHÓB ( RVFEFCF FTUBSFOMBQPTJDJØOEF&/$&/%*%0 * QBSBPQFSBSMBEFTUSVDUPSB&ODBTPEF FNFSHFODJB DPMPRVFFMJOUFSSVQUPSFOMBQPTJDJØOEF"1"("%0 0 &TUBBDDJØO detendrá la trituradora de inmediato. &WJUFUPDBSMBTDVDIJMMBTDPSUBOUFTFYQVFTUBTEFCBKPEFMDBCF[BMEFMBUSJUVSBEPSB 6TFTPMBNFOUFMBFOUSBEBJOEJDBEBQBSB$%UBSKFUBT.BOUFOHBMPTEFEPTBMFKBEPT de la entrada del CD. /PDPMPRVFPCKFUPTFYUSB×PTFOMBFOUSBEBEFQBQFM -BUSJUVSBEPSBEFCFFODIVGBSTFFOVOBUPNBPFODIVGFEFQBSFEDPOEFTDBSHB BUJFSSBRVFUFOHBFMWPMUBKFZBNQFSBKFRVFTFJOEJDBOFOMBFUJRVFUB-BUPNB PFODIVGFDPOEFTDBSHBBUJFSSBEFCFFTUBSJOTUBMBEBDFSDBEFMFRVJQPZTFS EFGÈDJMBDDFTP/PEFCFOVTBSTFDPOFTUFQSPEVDUPDPOWFSUJEPSFTEFFOFSHÓB  transformadores ni cables prolongadores. 3*&4(0%&*/$&/%*0o/0EFTUSVZBUBSKFUBTEFTBMVEPDPODIJQTEFTPOJEPPCBUFSÓBT 4ØMPQBSBVTPCBKPUFDIP Desconecte trituradora antes de la limpieza o el mantenimiento. FUNCIONAMIENTO BÁSICO DE LA TRITURADORA 3 4 i C 5 8 -4 C 2 1 5 i C 5 8 -4 C o AUTO AUTO &ODIVGFMBUSJUVSBEPSBZ DPMPRVFFMJOUFSSVQUPSEF EFTDPOFYJØOEFMBFOFSHÓBFO MBQPTJDJØOEF&/$&/%*%0 *  Introduzca el papel directamente en la entrada de papel y suéltelo 1SFTJPOFFMCPUØOEF &/$&/%*%0"1"("%0 ( ) para activar la NÈRVJOB B[VM Apáguela ( ) o la trituradora ingresará automáticamente en el NPEPEFTVTQFOTJØOBMDBCP de 2 minutos de inactividad Introduzca el CD, tarjeta de crédito o correo basura en la entrada designada y suelte CARACTERÍSTICAS AVANZADAS DEL PRODUCTO Auto OilMD Lubrica automáticamente las cortadoras para mejorar el rendimiento y prolongar la vida útil de la destructora. Sistema a prueba de atascos &MJNJOBMPTBUBTDPTEF papeles y supera los trabajos. Tecnología SafeSense® Detiene la EFTUSVDDJØOJONFEJBUBNFOUFDVBOEPMBT manos tocan la abertura para papel. Sistema de ahorro de energía Óptima eficiencia energética todo el tiempo – en uso y fuera de uso. OPERACIÓN DEL SISTEMA A PRUEBA DE ATASCOS* &MJNJOBMPTBUBTDPTEFQBQFMFTZTVQFSBMPTUSBCBKPTEJGÓDJMFT 1 1SFWFODJØOBWBO[BEBEFBUBTDPT.JEFFMFDUSØOJDBNFOUFFM espesor del papel para evitar atascos: )BTUB30+04FJOTFSUBSPO demasiadas hojas. 2 3 2VJUFWBSJBTIPKBTIBTUBRVFFM indicador esté por debajo del rojo. $POUJOÞFDPOMBEFTUSVDDJØO 100% a prueba de atascos )BTUB"."3*--0-B productividad se ve optimizada. )BTUB7&3%&4FQVFEFOBHSFHBS más hojas. 5PEPTMPTJOEJDBEPSFTTFFODJFOEFO y la trituradora se detiene durante 3 a 6 segundos Si se carga de manera incorrecta: INTRODUCCIÓN DIRECTA 4JTFJMVNJOBFMJOEJDBEPSEFJOUSPEVDDJØO directa, retire el papel e introdúzcalo directamente en la trituradora. Si se enciende luego de haber retrocedido FMQBQFM QSFTJPOFSFUSPDFTPZSFUJSFFMQBQFM&M QSPDFTPEFEFTUSVDDJØOOPSNBMTFSFBOVEBSÈ &TQFSFBRVFMPTJOEJDBEPSFTEFKFOEFQBSQBEFBS MVFHPEFRVFTFSFBMJDFMBDPSSFDDJØOBVUPNÈUJDB&M QSPDFTPEFEFTUSVDDJØOOPSNBMTFSFBOVEBSÈ *Es 100% a prueba de atascos cuando se utiliza según el manual del usuario OPERACIÓN EN AUTO OILMC Lubrica automáticamente las cortadoras para mejorar el rendimiento y prolongar la vida útil de la destructora. (El sistema de lubricación automática sólo se incluye en los modelos de corte cruzado - 425Ci y 485Ci.) CONFIGURACIÓN Y PRUEBA 2 C 5 8 -4 C C 5 8 -4 C 3 i 1 C 5 8 -4 C 2 C 5 8 -4 C 1 RECARGA DE ACEITE AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO "OUFTEFVTBSMBNÈRVJOB  MMFOFFMEFQØTJUPEFBDFJUFDPO 355 ml (12 onzas) de aceite para destructora (Fellowes 35250) Presione al mismo tiempo los botones de automático y avance para aceitar manualmente la destructora &MJOEJDBEPSEFCBKP nivel de aceite le avisará cuando deba recargar FMøEFQØTJUP Para mantener el rendimiento de Después de la recarga, MBEFTUSVDUPSB MMFOFFMEFQØTJUP se reanudará el engrase de aceite con hasta 355 ml automático (12 onzas) de aceite para destructora (Fellowes 35250) 11 ESPAÑOL Modelos 425Ci/425i/485Ci/485i CARACTERÍSTICAS AVANZADAS DEL PRODUCTO OPERACIÓN DE LA TECNOLOGÍA SAFESENSE® SISTEMA DE AHORRO DE ENERGÍA %FUJFOFJONFEJBUBNFOUFMBEFTUSVDDJØODVBOEPMBT manos tocan la abertura para papel. CONFIGURACIÓN Y PRUEBA 4 i C 5 8 -4 C 3 i C 5 8 -4 C 2 i C 5 8 -4 C 1 Óptima eficiencia energética todo el tiempo – en uso y fuera de uso. t $VBUSPNBOFSBTEFBIPSSBSFOFSHÓBDJSDVJUPFMFDUSØOJDPDPOCBKPDPOTVNPFOFSHÏUJDP  QSFWFODJØOEFBUBTDPT NPEPEFSFTFSWBZNPEPEFTVTQFOTJØO t &MNPEPEFTVTQFOTJØOBQBHBMBEFTUSVDUPSBEFTQVÏTEFøNJOVUPTEFJOBDUJWJEBE CUANDO ESTÁ EN EL MODO DE SUSPENSIÓN 3 i C 5 8 -4 C 2 i C 5 8 -4 C 1 AUTO AUTO &ODJFOEB ) la destructora para activar SafeSense® 5PRVFFMÈSFBEFQSVFCB ZFTQFSFBRVFFM indicador de SafeSense® se encienda SafeSense® está activa y funciona correctamente Si se deja la mano por más de 3 segundos en el área de seguridad SafeSense®, la trituradora de papel se apagará Para salir del modo EFTVTQFOTJØOUPRVF el panel de control &OFMNPEPEF TVTQFOTJØO o inserte papel Si desea obtener más información acerca de todas las características avanzadas del producto de Fellowes, visite www.fellowes.com MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO LIMPIEZA DE LOS SENSORES INFRARROJOS DE INICIO AUTOMÁTICO -PTTFOTPSFTEFEFUFDDJØOEFQBQFMFTUÈOEJTF×BEPTQBSBPQFSBSTJONBOUFOJNJFOUP4JOFNCBSHP FOSBSBTPDBTJPOFT FTQPTJCMFRVFMPTTFOTPSFTTFCMPRVFFODPOQPMWPEF QBQFM MPRVFIBDFRVFFMNPUPSGVODJPOFJODMVTPTJOQBQFM /PUB)BZEPTTFOTPSFTEFEFUFDDJØOEFQBQFMVCJDBEPTFOFMDFOUSPEFMBFOUSBEBEFQBQFM  PARA LIMPIAR LOS SENSORES 2 4 5 C 5 8 -4 C 3 C 5 8 -4 C 1 AUTO Apague y desenchufe la trituradora Levante la tapa para CD Sumerja un hisopo en alcohol isopropílico 6CJRVFFMTFOTPS infrarrojo de inicio automático Con el hisopo, elimine la suciedad de los sensores de papel AUTO OIL™ Aceita las hojas de corte automáticamente para mejorar el desempeño y extender la vida útil de la destructora. (El sistema de lubricación automática sólo se incluye en los modelos de corte cruzado - 425Ci y 485Ci.) RECARGA DEL ACEITE 2 3 i C 5 8 -4 C 1 C 5 8 -4 C AUTO AUTO &MJOEJDBEPSEFCBKP nivel de aceite le avisará cuando deba SFDBSHBSFMEFQØTJUP  12 Para mantener el rendimiento de MBEFTUSVDUPSB MMFOFFMEFQØTJUP de aceite con hasta 355 ml (12 onzas) de aceite para destructora (Fellowes 35250) Después de la recarga, se reanudará el engrase automático t 5PEBTMBTUSJUVSBEPSBTEFDPSUFDSV[BEPOFDFTJUBOBDFJUFQBSBCSJOEBSVONÈYJNPSFOEJNJFOUP4JOPTFBDFJUB MBNÈRVJOBQVFEFSFEVDJSTVDBQBDJEBEEFIPKBT QVFEFOBQBSFDFS SVJEPTNPMFTUPTBMUSJUVSBSZ FOÞMUJNBJOTUBODJB FTQPTJCMFRVFEFKFEFGVODJPOBS4FSFDPNJFOEBSFDBSHBSFMEFQØTJUPEFFOHSBTFBVUPNÈUJDP"VUP0JM5.TFHÞOMBTJOTUSVDDJPOFT BGJO de evitar problemas de desempeño. t 4JTFUSBOTQPSUBMBEFTUSVDUPSB EFCFESFOBSTFFMBDFJUF"CSBMBQVFSUBEFMHBCJOFUFZSFUJSFMBDFTUBQBSBBDDFEFSBMUBQØOEFESFOBKFEFMBDFJUF$POVOSFDJQJFOUFBEFDVBEPEFCBKP EFMESFOBKF RVJUFFMUBQØOZEFKFRVFTBMHBFMBDFJUF7VFMWBBDPMPDBSFMUBQØO PREVENTIVEDEMAINTENANCE SOLUCIÓN PROBLEMAS & ACCESSORIES *OEJDBEPSEFCBKPOJWFMEFBDFJUF$VBOEPFTUÈFODFOEJEP MBUSJUVSBEPSBFTUÈTJOBDFJUFZFTOFDFTBSJPMMFOBSFMEFQØTJUP&OMBTFDDJØO.BOUFOJNJFOUPEFMQSPEVDUPFODPOUSBSÈMBT JOTUSVDDJPOFTBMSFTQFDUP1BSBVOSFOEJNJFOUPØQUJNP VTFBDFJUF'FMMPXFT   -BGVODJØO"VUP0JM™TØMPWJFOFFOMPTNPEFMPTDPODPSUFDSV[BEPo$JZ$J *OEJDBEPSEFQBQFMFSBMMFOB$VBOEPFTUÈFODFOEJEP MBQBQFMFSBEFMBUSJUVSBEPSBFTUÈMMFOBZTFEFCFWBDJBS6TFVOBCPMTBEFSFTJEVPT'FMMPXFT Indicador SafeSense®: Si las manos están demasiado cerca de la entrada del papel, se encenderá el indicador SafeSense® y la trituradora dejará de funcionar. Si SafeSense® FTUÈBDUJWPQPSTFHVOEPT MBUSJUVSBEPSBTFBQBHBSÈBVUPNÈUJDBNFOUFZFMVTVBSJPEFCFSÈQSFTJPOBSFMCPUØOEFFODFOEJEPFOFMQBOFMEFDPOUSPMQBSBSFBOVEBSFMDPSUF Indicador de retiro de papel: Cuando está iluminado, presione retroceso ( en la entrada de papel. ) y retire el papel. Reduzca la cantidad de papel a una adecuada y vuelva a cargarlo Indicador de puerta abierta: La trituradora no funcionará si la puerta del gabinete está abierta. Cuando está encendido este indicador, cierre la puerta para reanudar el corte. *OEJDBEPSEFJOUSPEVDDJØOEJSFDUB$VBOEPFTUÈFODFOEJEP SFUJSFFMQBQFMFJOUSPEÞ[DBMPEJSFDUBNFOUFQPSMBFOUSBEB SISTEMA A PRUEBA DE ATASCOS* &MJNJOBMPTBUBTDPTEFQBQFMFTZTVQFSBMPTUSBCBKPTEJGÓDJMFT DESACTIVACIÓN DE LA CARACTERÍSTICA i 4 4 5 6 i 3 C 5 8 -4 C 2 C 5 8 -4 C 1 C 5 8 -4 C i AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO Si decide desactivar el sistema, mantenga QSFTJPOBEPTFMCPUØO automático y de retroceso ( ) de manera simultánea 6OBWF[EFTBDUJWBEP el sistema, la luz azul Auto (Automático) no estará encendida (Para volver a activarlo, repita el paso 1) -BEFTUSVDDJØOQVFEF continuar con el sistema desactivado; sin embargo, puede ocurrir un atasco con demasiadas hojas y se encenderá el icono Retirar papel ( ) Si ocurre un atasco, mantenga presionada la tecla de avance ( ) IBTUBRVFFMEPDVNFOUP haya salido por completo de la destructora 4JOPTFMJCFSØFM atasco, presione el retroceso ( ) durante un momento (repita los pasos 4 y 5 hasta RVFTFMMFWFBDBCPMB EFTUSVDDJØO Si con los pasos 4 y 5 no pudo liberar el atasco, desplace el papel hacia atrás por DPNQMFUP RVJUFWBSJBT hojas y vuelva a cargar la destructora *Es 100% a prueba de atascos cuando se utiliza según el manual del usuario GARANTÍA LIMITADA DEL PRODUCTO (BSBOUÓBMJNJUBEB'FMMPXFT *OD i'FMMPXFTw HBSBOUJ[BRVFMBTQJF[BTEFMBNÈRVJOBFTUBSÈOMJCSFT de defectos de material y mano de obra y proporciona servicio y soporte técnico durante 2 años a QBSUJSEFMBGFDIBFORVFFMDPOTVNJEPSPSJHJOBMIBZBBERVJSJEPFMQSPEVDUP'FMMPXFTHBSBOUJ[BRVF MBTDVDIJMMBTDPSUBOUFTEFMBNÈRVJOBFTUBSÈOMJCSFTEFEFGFDUPTEFNBUFSJBMZNBOPEFPCSBEVSBOUFMB WJEBÞUJMEFMBUSJUVSBEPSB4JTFFODVFOUSBBMHÞOEFGFDUPFODVBMRVJFSBEFMBTQJF[BTEVSBOUFFMQFSÓPEP EFHBSBOUÓB MBÞOJDBZFYDMVTJWBTPMVDJØOTFSÈMBSFQBSBDJØOPFMDBNCJPEFMBQJF[BEFGFDUVPTB B DSJUFSJPZDVFOUBEF'FMMPXFT&TUBHBSBOUÓBOPSJHFQBSBDBTPTEFBCVTP VTPJOEFCJEP JODBQBDJEBE EFDVNQMJSDPOMBTOPSNBTEFVTPEFMQSPEVDUP PQFSBDJØOEFMBUSJUVSBEPSBVTBOEPVOBGVFOUFEF FOFSHÓB JOEFCJEB EJTUJOUB B MB RVF TBMF FO MB FUJRVFUB  P SFQBSBDJPOFT OP BVUPSJ[BEBT 'FMMPXFT TF SFTFSWB FM EFSFDIP B DPCSBS B MPT DPOTVNJEPSFT MPT DPTUPT BEJDJPOBMFT FO RVF JODVSSB 'FMMPXFT QBSBTVNJOJTUSBSQJF[BTPTFSWJDJPTGVFSBEFMQBÓTFOFMRVFVOSFWFOEFEPSBVUPSJ[BEPIBZBWFOEJEP PSJHJOBMNFOUFMBUSJUVSBEPSB103.&%*0%&-13&4&/5& 50%"("3"/5¶"*.1-¶$*5" */$-6*%"-" ("3"/5¶" %& $0.&3$*"#*-*%"% 0 "%"15"#*-*%"% 1"3" 6/ 1301»4*50 &41&$¶'*$0  4& -*.*5" "- 1&3¶0%0 %& %63"$*»/ $033&410/%*&/5& %& -" ("3"/5¶" $0/'&3*%" "/5&3*03.&/5& &O OJOHÞODBTP 'FMMPXFTTFSÈSFTQPOTBCMFEFDVBMRVJFSEB×P EJSFDUPPJOEJSFDUP RVFQVFEBBUSJCVÓSTFMF BFTUFQSPEVDUP&TUBHBSBOUÓBMFDPOGJFSFEFSFDIPTMFHBMFTFTQFDÓGJDPT-BEVSBDJØO MPTUÏSNJOPTZMBT DPOEJDJPOFTEFFTUBHBSBOUÓBTPOWÈMJEPTFOUPEPFMNVOEP FYDFQUPFOMPTMVHBSFTEPOEFMBMFHJTMBDJØO local exija limitaciones, restricciones o condiciones diferentes. Para obtener más detalles o recibir TFSWJDJPDPOGPSNFBFTUBHBSBOUÓB DPNVOÓRVFTFDPOOPTPUSPTPDPOTVEJTUSJCVJEPS 13 CUSTOMER SERVICE & SUPPORT www.fellowes.com United States: 1-800-955-0959 Canada: 1-800-665-4339 Mexico: 001-800-514-9057 Brands 1789 Norwood Avenue, Itasca, Illinois 60143 t © 2017 Fellowes, Inc. | Part #409617 Rev B 1-800-955-0959 t www.fellowes.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

MyBinding Fellowes Powershred 425i Jam Proof Strip-Cut Shredder Manual de usuario

Categoría
Trituradoras de papel
Tipo
Manual de usuario