P-35C

Fellowes P-35C, Powershred P-35C Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Fellowes P-35C Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
FRANÇAIS
ModèleP-35C
4
Pour verrouiller,
glissez le bouton
vers le bas
H. Interrupteur de commande
I 1. Mise en marche
automatique
O 2. ARRÊT
R 3.Marchearrière
A. Tête du destructeur
B. Poignée
C. Corbeille
D. Interrupteur
d’alimentation
E. Entrée de papier/carte
F. Consultez les instructions
de sécurité
G.Verrouillagedesécurité
CAPACITÉS
Détruit : papier, cartes de crédit et agrafes
Ne détruit pas:formulairesencontinu,étiquettesadhésives,acétates,journaux,carton,
trombones,laminésouplastifiés,autrequecequiestindiquéplushaut
Format de coupe papier coupe transversale:
Cross-Cut ........................................................... 5/32 po x 1-9/16 po (4 mm x 40 mm)
Maximum :
feuilles par cycle............................................................................................................ 5*
cartes par cycle ............................................................................................................. 1*
Largeur papier ......................................................................................8,75 po (222 mm)
Opération en continu .......................................................................................... 2 minutes
* papierde75g,21,59cmx27,94cmà120v,60Hz,1,6ampère;unpapierpluslourd,
l’humidité et une tension différente de la tension nominale peuvent réduire la capacité.
Tauxd’utilisationquotidiensmaximumrecommandés:20feuilles;10cartesbancaires.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ — À lire avant d’utiliser!
15
ATTENTION
AVER TISSEMENT :
• Opération, maintenance, et exigences de service sont couverts dans le manuel d'instructions.
Veuillezliretoutlemanueld'instructionsavantdefairefonctionnerlesdéchiqueteuses.
• Gardezhorsdelaportéedesenfantsetdesanimauxdomestiques.Gardezlesmains
éloignéesdel'entréedupapier.Régleztoujoursl’appareilàl'arrêtoudébranchez-le
lorsqu’iln’estpasutilisé.
• Gardezlesobjetsétrangers-gants,bijoux,vêtements,cheveux,etc.-loindesentrées
deladéchiqueteuse.Siunobjetpénètreparl'ouverturesupérieure,faitesMarchearrière
(R)poursortirl'objet.
• N’utilisezjamaisd’aérosol,deproduitsàbasedepétroleouautresproduitsinflammables
surladéchiqueteuseouàproximité.N’utilisezpasd’airencannettesurladéchiqueteuse.
• N’utilisezpasl’appareils’ilestendommagéoudéfectueux.Nedémontezpasl'appareil.Ne
placezpasl’appareilsurunesourcedechaleuroud’eau,ouàproximitédecelle-ci.
• Cettedéchiqueteuseestdotéed'unsectionneur(E)quidoitêtreenposition
MARCHE (I) pour pouvoir fonctionner. En cas d’urgence, mettez l'interrupteur
enpositionOFF(O).Celaarrêteraimmédiatementladéchiqueteuse.
• Évitezdetoucherleslamesexposéessouslatêtedéchiqueteuse.
• L'appareildoitêtrebranchédansuneprisemuralecorrectementmiseàla
terreouuneprisedelatensionetdel'ampéragedésignéesurl'étiquette.
Lapriseoulaprisemiseàlaterredoitêtreinstalléeprèsdel'équipement
etfaciled'accès.Lesconvertisseursd'énergie,lestransformateursoules
rallonges ne doivent pas être utilisés avec ce produit.
• DANGERD'INCENDIE-NEdéchiquettePASlescartesdesouhaitsavecpiles
ou puces sonores.
• Réservéàuneutilisationintérieure.
• Débranchezbroyeuravantlenettoyageoul’entretien.
Avertissement :Loscambiosomodificacionesquenoesténexpresamenteaprobadosporelfabricanteresponsabledelcumplimientodelasnormasvigentespuedenanularlaautoridad
delusuarioparaoperarelequipo.NOTA:EsteequipohaestadosujetoapruebasycumpleconloslímitesdedispositivodigitalClaseB,conformealaParte15delasReglasdelaFCC.
Dichoslímitessehandiseñadoafindeproporcionarprotecciónrazonablecontralainterferenciadañinaeninstalacionesresidenciales.Esteequipogenera,usaypuedeirradiarenergíade
radiofrecuencia y, si no se instala y usa conforme a las instrucciones, puede ocasionar interferencia dañina a las comunicaciones de radio.
Noobstante,nosegarantizaquenohabráinterferenciaseninstalacionesparticulares.Siesteequipocausainterferenciadañinaalarecepciónradialotelevisiva,locualsepuededeterminaral
encenderyapagarelequipo,serecomiendaalusuarioprocurarcorregirlainterferenciaatravésdelaimplementacióndeunaomásdelassiguientesmedidas:
•Cambielaorientación/ubicacióndelaantenaderecepción.
•Aumentelaseparaciónentreelequipoyelreceptor.
•Conecteelequipoalatomadeuncircuitoquenoseaaquéllaalaqueestáconectadoelreceptor.
•Consultealdistribuidoroauntécnicoderadio/TVespecializadoparaobtenerayuda.
15
15
15
B.
A.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
TOUCHE
ESPAÑOL
Modelo P-35C
6
H. Interruptor de control
I 1.Encendidoautomático
O 2. APAGADO
R 3. Retroceso
A. Cabezal de la
destructora
B.Manija
C. Papelera
D. Interruptor de
desconexión de la
alimentación
E.Entradaparatarjetas
ypapel
F. Consulte las instrucciones
de seguridad
G. Dispositivo de seguridad
Para activar
el dispositivo
de seguridad,
deslice el botón
haciaabajo
COMPONENTES
CAPACIDADES
Destruye:papel,tarjetasdecréditoygrapas
No destruye:formularioscontinuos,etiquetasadhesivas,transparencias,periódicos,cartón,
sujetapapelesgrandes,materialeslaminadosoplásticos,aexcepcióndelosmencionados
anteriormente
Tamaño de corte del papel:
Corte cruzado ............................................... 5/32 pulg. x 1-9/16 pulg. (4 mm x 40 mm)
Máximo:
Hojasporpasada(cortecruzado) ................................................................................... 5*
Tarjetasporpasada ....................................................................................................... 1*
Ancho del papel .................................................................................8,75 pulg. (222 mm)
Funcionamiento continuo .................................................................................... 2 minutos
*papelde75g/m,21,59cmx27,94cma120V~/60Hz,1,6amperios;sielpapelesmás
pesado,siestáhúmedoolatensiónesotra,lacapacidadpuededisminuir.Tasasdiarias
máximasrecomendadasdeusodiario:20hojas;10tarjetasdecrédito.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES: ¡Léalas antes de usar la trituradora!
15
PRECAUCIÓN
ADVERTEN CIA:
• Losrequisitosdeoperación,mantenimientoyserviciosecubrenenelmanualde
instrucciones. Lea dicho manual en su totalidad antes de operar las trituradoras.
• Mantengalatrituradoraalejadadeniñosymascotas.Mantengalasmanosalejadasdela
entrada de papel. Siempre apague o desenchufe la trituradora cuando no esté en uso.
• Mantengaobjetosextraños(guantes,joyas,ropa,cabello,etc.)lejosdelasentradasdela
destructora.Sialgúnobjetoseintroduceenlaaberturasuperior,pongaladestructoraen
Retroceso(R)pararetirarelobjeto.
• Nuncautiliceproductosenaerosol,lubricantesabasedepetróleouotrosproductos
inflamablesparalimpiarlatrituradoranicercadeella.Noutiliceairecomprimidopara
limpiar la trituradora.
• Noutilicelatrituradorasiestádañadaodefectuosa.Nodesarmelatrituradora.No
coloquelatrituradoracercanisobreunafuentedecaloroagua.
• EstatrituradoraposeeunInterruptordedesconexióndelaenergía(D)que
debeestarenlaposicióndeENCENDIDO(I) para operar la unidad. En caso
deemergencia,coloqueelinterruptorenlaposicióndeAPAGADO(O).Esta
accióndetendrálatrituradoradeinmediato.
• Evitetocarlascuchillascortantesexpuestasdebajodelcabezaldelatrituradora.
• Latrituradoradebeenchufarseenunatomaoenchufedeparedcon
descargaatierraquetengaelvoltajeyamperajequeseindicanenla
etiqueta.Latomaoenchufecondescargaatierradebeestarinstalada
cercadelequipoyserdefácilacceso.Nodebenusarseconesteproducto
convertidores de energía, transformadores ni cables prolongadores.
• RIESGODEINCENDIO–NOdestruyatarjetasdesaludoconchipsdesonidoo
baterías.
• Sóloparausobajotecho.
• Desconectetrituradoraantesdelalimpiezaoelmantenimiento.
Advertencia:Leschangementsoulesmodificationsquinesontpasapprouvésexpressémentparlefabricantresponsabledelaconformitépourraientannulerl'autoritédel'utilisateurdefaire
fonctionnerl'équipement.REMARQUE :CetappareilaététestéetestconformeauxlimitesétabliespourunappareilnumériquedeclasseB,conformémentàlapartie15desrèglesdelaFCC.
Ceslimitessontconçuespouroffriruneprotectionraisonnablecontrel'interférencedangereuselorsquel'équipementestutilisédansuneinstallationrésidentielle.Cetéquipementproduit,utilise
etpeutémettredesradiofréquenceset,s'iln'estpasinstalléetutiliséconformémentauxinstructions,peutcauserdel'interférencedangereusepourlesradiocommunications.
Iln'yatoutefoispasdegarantiequedel'interférenceneseproduirapasdansuneinstallationparticulière.Sicetéquipementnecausepasd'interférencedangereusepourlaréceptionradiooude
télévision,cequ'onpeutdéterminerenmettantl'équipementenmarcheetl'éteignant,onencouragel'utilisateuràessayerdecorrigerl'interférenceparl'unedesmesuressuivantesouplus:
•Réorientezoudéplacezl'antennederéception.
•Augmentezladistanceentrel'équipementetlerécepteur.
•Connectezl'équipementdansuneprisesuruncircuitdifférentdeceluidurécepteur.
•Consultezvotreconcessionnaireouuntechnicienradio/téléd'expériencepourobtenirdel'aide.
15
15
15
B.
A.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
Apague (O), levante el cabezal y vacíe la papelera. Cambie el cabezal de la papelera y siga todos o algunos de
los siguientes procedimientos
7
P-35C
FUNCIONAMIENTO BÁSICO DE LA TRITURADORA
2
1 3
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
P-35C
3
1 2
GARANTÍA LIMITADA DEL PRODUCTO
Garantíalimitada:Fellowes,Inc.(“Fellowes”)garantizaquelaspiezasdelamáquinaestaránlibres
de defectos de material y mano de obra y proporciona servicio y soporte técnico durante 1 año a
partirdelafechaenqueelconsumidororiginalhayaadquiridoelproducto.Fellowesgarantiza
quelascuchillascortantesdelamáquinaestaránlibresdedefectosdematerialymanodeobra
durante3añosapartirdelafechaenqueelconsumidororiginalhayaadquiridoelproducto.Si
seencuentraalgúndefectoencualquieradelaspiezasduranteelperíododegarantía,laúnica
yexclusivasoluciónserálareparaciónoelcambiodelapiezadefectuosa,acriterioycuentade
Fellowes. Esta garantía no rige para casos de abuso, uso indebido, incapacidad de cumplir con las
normas de uso del producto, operación de la trituradora usando una fuente de energía indebida
(distintaalaqueseindicaenlaetiqueta),oreparacionesnoautorizadas.Fellowessereservael
derechoacobraralosconsumidoresloscostosadicionalesenqueincurraFellowesparasuministrar
piezasoserviciosfueradelpaísenelqueunrevendedorautorizadohayavendidooriginalmente
latrituradora.PORMEDIODELPRESENTE,TODAGARANTÍAIMPLÍCITA,INCLUIDALAGARANTÍADE
COMERCIABILIDADOADAPTABILIDADPARAUNPROPÓSITOESPECÍFICO,SELIMITAALPERÍODO
DE DURACIÓN CORRESPONDIENTE DE LA GARANTÍA CONFERIDA ANTERIORMENTE. En ningún
caso,Fellowesseráresponsabledecualquierdaño,directooindirecto,quepuedaatribuírselea
este producto. Esta garantía le confiere derechos legales específicos. La duración, los términos y
lascondicionesdeestagarantíasonválidosentodoelmundo,exceptoenloslugaresdondela
legislaciónlocalexijalimitaciones,restriccionesocondicionesdiferentes.Paraobtenermásdetalles
orecibirservicioconformeaestagarantía,comuníqueseconnosotrosoconsudistribuidor.
MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO
P-35C
2
1 3
Funcionamiento continuo:
Hasta2minutoscomomáximo
NOTA: la destructora funciona
brevemente después de
cada pasada para limpiar la
entrada. El funcionamiento
continuodurantemásde2
minutosactivaráelperíodode
enfriamiento de 30 minutos.
PAPEL/TARJETA
El dispositivo de seguridad impide el funcionamiento accidental. Para colocarlo, espere a terminar de destruir y deslice el interruptor de control a la posición de Apagado (O) y luego
desliceelbotónnegrohaciaabajo.Paradestrabarlo,desliceelbotónnegrohaciaarriba.Paramayorseguridad,siempredesenchufeladestructoradespuésdeutilizarla.
*Apliqueaceiteen
la entrada
Presione Retroceso (R)
durante 2 ó 3 segundos
Apáguela(O)
15
15
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA
*Use sólo aceite vegetal que no sea en aerosol en los contenedores de boquilla larga como el Fellowes No. 35250
Todas las trituradoras de corte cruzado necesitan aceite para
brindarunmáximorendimiento.Sinoseaceitalatrituradora,
sepuedereducirlacapacidaddehojas,puedenaparecerruidos
molestosaltriturary,enúltimainstancia,esposiblequedejede
funcionar. Para evitar estos problemas, le recomendamos aceitar
latrituradoracadavezquevacíelapapelera.
ACEITADO DE LA TRITURADORA
REALICE EL SIGUIENTE PROCEDIMIENTO DE ACEITADO Y REPÍTALO DOS VECES
PAPEL ATASCADO
Presione Retroceso (R)
durante 2 ó 3 segundos
Apague (O) y
desenchúfela
Hale suavemente del papel
sin cortar de la entrada del
papel. Enchúfela.
La destructora no arranca:
Asegúresedequeelinterruptorestéenla
posiciónautomática(I).
Asegúresedequeeldispositivodeseguridadesté
en posición destrabada.
Asegúresedequeelcabezalcalcecorrectamente
en la cesta.
Vacíelacesta.
Espere30minutosparaqueelmotorseenfríe
4
Ajusteaencendido
automático(I)y
continúe la destrucción
Presione Encendido
automático(I)
Cuando termine de
triturar, presione el
botón OFF (O)
Introduzca el papel o
latarjetadirectamente
en la entrada de papel
y suelte
/