Bella 13267 Panini Grill Manual de usuario

Categoría
Barbacoas
Tipo
Manual de usuario
TABLE OF CONTENTS
Important Safeguards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Additional Important Safeguards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Notes on the Plug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Notes on the Cord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Getting To Know Your Panini Grill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Before First Use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
To Use as a Contact Grill (Open Position) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
To Use as a Press Grill (Closed Position) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Panini Preparation: Sandwich Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Panini Hints for Best Results . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
User Maintenance Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Recipes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-17
TABLE DES MATIÈRES
Consignes de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Autres consignes de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Remarque à propos de la fiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Remarque à propos du cordon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Apprendre à connaître votre gril à panini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Avant d’utiliser votre gril à panini pour la première fois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Pour utiliser comme gril contact : (position ouverte) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Pour utiliser comme un presse à panini : (position fermée) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Préparation de paninis : Préparation de sandwiches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Suggestions pour des paninis parfaits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Instructions d’entretien pour l’utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Soins et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Rangement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Recettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26-34
ÍNDICE
Instrucciones de seguridad importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Instrucciones de seguridad adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Notas sobre el enchufe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Notas sobre el cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Conozca su sandwichera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Antes del primer uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Instrucciones de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Para utilizar como grill de contacto (posición abierta) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Para utilizar como grill de prensado (posición cerrada) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Preparación de los panini: cómo armar los sándwiches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Consejos para obtener mejores resultadoscon los panini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Instrucciones de mantenimiento para el usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Cuidado y limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Recetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43-51
1
SO-307532_13267 BELLA Chrome Panini Maker Interior r1_Layout 1 11-03-28 5:43 PM Page 1
Meijer.com
35
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
Al utilizar electrodomésticos, siempre deben cumplirse las precauciones de seguridad básicas,
incluidas las siguientes:
1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.
2. El cable de este electrodoméstico sólo debe enchufarse en un tomacorriente eléctrico
de CA de 120 V.
3. Para protegerse del riesgo de descarga eléctrica, no sumerja el cable, el enchufe
ni la unidad de cocción en agua ni en ningún otro líquido.
4. No toque las superficies calientes. Utilice el mango.
5. Este electrodoméstico no debe ser utilizado por niños.
6. Se debe ser sumamente cuidadoso cuando se utiliza cualquier electrodoméstico cerca
de niños.
7. Desenchufe el electrodoméstico del tomacorriente de pared cuando no lo utilice y antes
de limpiarlo. Deje enfriar el electrodoméstico antes de limpiarlo o guardarlo.
8. Nunca tire del cordón para desconectar la sandwichera del tomacorriente. En lugar
eso, tome el enchufe y jale para desconectar.
9. No utilice ningún electrodoméstico si el cable está dañado. No utilice este
electrodoméstico si la unidad presenta un funcionamiento defectuoso, si se ha caído
o se ha dañado de cualquier manera. Para evitar el riesgo de descargas eléctricas, nunca
intente reparar la sandwichera usted mismo. Lleve el electrodoméstico a un técnico
autorizado para que lo examine, lo repare o le haga ajustes eléctricos o mecánicos.
Si la sandwichera se vuelve a armar de manera incorrecta, se corre el riesgo de sufrir
una descarga eléctrica al utilizarla.
10. El uso de accesorios o dispositivos no recomendados por el fabricante puede provocar
incendios, descargas eléctricas o lesiones.
11. No utilice la sandwichera en exteriores ni para propósitos comerciales.
12. No utilice el electrodoméstico para otros fines que no sean aquellos para los
que fue diseñado.
13. No permita que el cable eléctrico cuelgue del borde de la mesa o encimera ni que toque
superficies calientes.
14. No coloque el electrodoméstico sobre un quemador a gas o eléctrico, o cerca de él,
ni en un horno caliente.
15. Utilícelo solamente sobre una superficie plana, nivelada y resistente al calor.
16. Sea extremadamente cuidadoso al mover cualquier electrodoméstico que contenga
comida, agua, aceite u otro líquido caliente.
17. Para desconectar la unidad, coloque el indicador de control de temperatura
en la posición OFF (Apagado) y retire el enchufe del tomacorriente de pared.
18. Desenchufe el electrodoméstico después de su uso. El electrodoméstico permanecerá
Encendido (ON) a menos que se lo desenchufe.
19. PRECAUCIÓN SUPERFICIES CALIENTES: Este electrodoméstico genera calor mientras
está en uso. Se deben tomar las medidas adecuadas para evitar el riesgo
de quemaduras, incendios u otro tipo de daño a personas o a la propiedad.
20. Cuando utilice el electrodoméstico, proporcione una buena ventilación por encima
y a los lados de la unidad para que circule el aire. No permita que el electrodoméstico
entre en contacto con cortinas, recubrimientos de pared, ropa, paños de cocina
u otros materiales inflamables mientras está en uso.
21. Utilícelo solamente con un receptáculo de pared.
SO-307532_13267 BELLA Chrome Panini Maker Interior r1_Layout 1 11-03-28 5:44 PM Page 35
Meijer.com
36
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ADICIONALES
PRECAUCIÓN: Este electrodoméstico se calienta durante el funcionamiento y mantiene
el calor un tiempo después de Apagado (OFF). Siempre use manoplas al manipular materiales
calientes y deje que las piezas metálicas se enfríen antes de limpiarlas.
No coloque nada sobre el electrodoméstico mientras esté en funcionamiento o esté caliente.
1. Todos los usuarios de este electrodoméstico deben leer y comprender este manual
antes de poner en funcionamiento o limpiar este electrodoméstico.
2. No descuide el electrodoméstico mientras esté en funcionamiento.
NOTAS SOBRE EL ENCHUFE
Este electrodoméstico tiene un enchufe de conexión a tierra de 3 dientes. Debe conectarlo
únicamente a un tomacorriente con conexión a tierra. No intente realizar ninguna modificación
al enchufe.
NOTAS SOBRE EL CABLE
El cable de alimentación corto (o el cable de alimentación desmontable) suministrado
se debe utilizar para reducir los riesgos de enredarse o tropezar con un cable más largo.
No utilice un cable de extensión con este producto.
ADVERTENCIA SOBRE EL PLASTIFICANTE
PRECAUCIÓN: Para evitar que el plastificante se transfiera del acabado de la encimera,
la superficie de trabajo u otro mueble, coloque posavasos o manteles individuales
NO PLÁSTICOS entre el electrodoméstico y el acabado de la encimera o la superficie.
De lo contrario, el acabado puede oscurecerse o pueden aparecer manchas
o marcas permanentes.
ENERGÍA ELÉCTRICA
Si el circuito eléctrico está sobrecargado con otros artefactos, su electrodoméstico puede
dejar de funcionar correctamente. El electrodoméstico debe funcionar en un circuito eléctrico
separado de otros artefactos.
PARA USO DOMÉSTICO
ÚNICAMENTE
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
SO-307532_13267 BELLA Chrome Panini Maker Interior r1_Layout 1 11-03-28 5:44 PM Page 36
Meijer.com
Fig. 1
Bandeja de goteo
desmontable
Mango
Placa de grill
antiadherente inferior
Almacenamiento
del cable
(Ver Fig. 4)
Bisagra flotante
Placa de grill
antiadherente superior
Cierre de la placa de grill
Cierre de la placa de grill
Indicador de control
de temperatura
Dientes
Luz roja de "POWER"
(Encendido)
Enchufe
de 3 dientes
Luz verde
"READY" (Listo)
37
CONOZCA SU SANDWICHERA
El producto puede diferir levemente de la ilustración
SO-307532_13267 BELLA Chrome Panini Maker Interior r1_Layout 1 11-03-28 5:44 PM Page 37
Meijer.com
Fig. 3
38
ANTES DEL PRIMER USO
1. Retire con cuidado la sandwichera y todos los materiales del embalaje.
2. Coloque el electrodoméstico sobre una superficie plana, seca y limpia.
3. Deslice los dos dientes de la bandeja de goteo desmontable hacia la parte inferior
del frente de la unidad. (Ver Figura 1). Empuje con firmeza para asegurarse
de que la bandeja de goteo esté bien colocada.
4. Deslice el cierre de la placa de grill que se encuentra del lado del mango hasta
la posición OPEN (Abierto). (Ver Figura 3).
5. Levante la placa de grill superior.
6. Antes de utilizar la sandwichera por primera vez, limpie las placas de grill con
un paño húmedo para quitar el polvo y luego séquelas. Limpie la superficie exterior
con un paño suave o una esponja ligeramente húmeda.
7. Para obtener mejores resultados, vierta una cucharadita de aceite vegetal sobre
un paño de cocina absorbente. Deslice el paño sobre las placas de grill antiadherentes.
Retire el exceso de aceite.
PRECAUCIÓN: Asegúrese de evitar que el agua ingrese en el electrodoméstico.
¡NUNCA SUMERJA LA SANDWICHERA EN AGUA O CUALQUIER OTRO LÍQUIDO!
SO-307532_13267 BELLA Chrome Panini Maker Interior r1_Layout 1 11-03-28 5:44 PM Page 38
Meijer.com
39
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
La sandwichera se puede utilizar en la posición abierta o cerrada. Cocine fácilmente
hamburguesas, carnes deshuesadas, tajadas finas de carne, pescados, frutas y verduras.
Las placas de grill antiadherentes y la bandeja de goteo son muy fáciles de limpiar.
PARA UTILIZAR COMO GRILL DE CONTACTO (POSICIÓN ABIERTA)
NOTA: Cuando la sandwichera se calienta por primera vez, puede emitir un poco de humo
u olor. Esto es normal y debería desaparecer después de uno o dos usos. Esto no afecta
la seguridad del electrodoméstico.
1. Asegúrese de que el cable esté completamente desenvuelto y de que no toque ninguna
de las piezas exteriores de la unidad. Enchufe la unidad en un tomacorriente eléctrico
de CA de 120 V. La luz roja de POWER (Encendido) se prenderá y permanecerá
encendida durante el funcionamiento.
2. Deslice el cierre de la placa de grill que se encuentra del lado del mango hasta
la posición OPEN (Abierto). (Ver Figura 3).
3. Lleve el indicador de control de temperatura al ajuste MAX (Máximo) para precalentar
la sandwichera. Coloque la unidad en la posición cerrada para precalentarla.
4. Mientras se precalienta, prepare los alimentos que desea cocinar.
Después de aproximadamente 2 minutos, se prenderá la luz verde READY (Listo)
para indicar que la unidad está precalentada y lista para ser utilizada.
5. Con una manopla o un agarrador, sujete el mango para mantener abierta la placa
de grill superior mientras coloca o retira los alimentos de la superficie de cocción,
a fin de evitar lesiones y que se cierre accidentalmente.
6. Con una manopla o un agarrador, coloque los alimentos en el centro de la placa
de grill inferior.
7. Ajuste el indicador de control de temperatura según sea necesario; continúe cocinando
en el grill abierto hasta que los alimentos estén cocidos. Coloque el indicador de control
de temperatura en la posición OFF (Apagado). Retire el enchufe del tomacorriente
de pared.
PARA UTILIZAR COMO GRILL DE PRENSADO (POSICIÓN CERRADA)
NOTA: Si cocina más de un trozo de alimento, prepárelos de modo que el grosor
de los alimentos sea uniforme. Esto permitirá que los alimentos se cocinen de forma rápida
y uniforme y que queden dorados de ambos lados.
1. Siga los pasos 1 a 6 de la sección de las Instrucciones de funcionamiento titulada:
"Para utilizar como grill de contacto (posición abierta)", descrita anteriormente.
2. Con una manopla o un agarrador, deslice el brazo y baje suavemente la placa de grill
superior. La bisagra flotante se ajustará automáticamente al grosor de los alimentos.
3. Para asegurarse de que los alimentos se cocinen perfectamente, controle que la placa
de grill superior cubra uniformemente la parte superior de los alimentos.
Asegúrese de que los alimentos estén ubicados en el centro de la placa de grill.
Si lo desea, presione el mango hacia abajo varias veces durante la cocción.
4. Ajuste el indicador de control de temperatura según sea necesario. Durante la cocción
al grill, se encenderá y apagará la luz verde READY (Listo). Esto indica que el termostato
está manteniendo la temperatura de cocción adecuada.
NOTA: Los bordes elevados y la placa inferior inclinada permiten que las grasas salgan
de los alimentos y caigan en la bandeja de goteo.
5. Con una manopla o un agarrador, sujete el mango y levante cuidadosamente la placa
de grill superior. Siempre utilice una espátula de plástico o madera para retirar
los alimentos cocidos. Pruebe los alimentos para saber si están cocidos.
Cocine al grill los alimentos hasta que estén cocidos a su gusto.
ADVERTENCIA: Nunca utilice un objeto filoso o de metal ya que puede dañar
la superficie antiadherente de las placas de grill.
PRECAUCIÓN: No descuide el electrodoméstico mientras esté en funcionamiento.
6. Coloque el indicador de control de temperatura en la posición OFF (Apagado).
Retire el enchufe del tomacorriente de pared.
SO-307532_13267 BELLA Chrome Panini Maker Interior r1_Layout 1 11-03-28 5:44 PM Page 39
Meijer.com
40
PREPARACIÓN DE LOS PANINI: CÓMO ARMAR LOS SÁNDWICHES
Para preparar deliciosos sándwiches prensados, siga estos sencillos pasos. Se acostumbra
preparar los panini con una hogaza de pan grande. No obstante, los panini hechos
con rebanadas de pan o pancitos comprados en la tienda pueden ser deliciosos y simples
de preparar. Experimente con una variedad de panes, tortillas, panes planos e incluso
pan árabe. Para los cocineros que se preocupan por la salud, la capa antiadherente
de las placas de grill garantiza un tostado crujiente y delicioso sin necesidad de utilizar aceite
ni manteca. Los bordes elevados y la placa inferior inclinada permiten que las grasas salgan
de los alimentos y caigan en la bandeja de goteo.
1. Arme los panini. Pinte o frote ambos lados de la parte exterior del sándwich
con aceite de oliva, manteca o margarina (opcional). Cuando se enciende la luz verde
READY (Listo), la sandwichera está lista para ser utilizada.
2. Siga los pasos 1 a 5 de la sección de las Instrucciones de funcionamiento titulada:
"Para utilizar como grill de contacto (posición abierta)", descrita anteriormente.
3. Coloque los panini, con el lado untado con aceite hacia abajo, en la placa de grill inferior.
4. Con una manopla o un agarrador, deslice el brazo y baje suavemente la placa
de grill superior. La bisagra flotante se ajustará automáticamente al grosor
de los sándwiches.
5. Para asegurarse de que los panini se cocinen perfectamente, todos los sándwiches
que se colocan en la sandwichera al mismo tiempo deben tener el mismo grosor.
Controle que la placa de grill superior cubra uniformemente la parte superior del pan.
Asegúrese de que los sándwiches estén ubicados en el centro de la placa de grill.
Si lo desea, presione el mango hacia abajo varias veces durante la cocción.
6. Ajuste el indicador de control de temperatura según sea necesario. Durante la cocción
al grill, se encenderá y apagará la luz verde READY (Listo). Esto indica que el termostato
está manteniendo la temperatura de cocción adecuada.
NOTA: Los bordes elevados y la placa inferior inclinada permiten que el queso
y las grasas salgan de los panini y caigan en la bandeja de goteo.
7. Con una manopla o un agarrador, sujete el mango y levante cuidadosamente la placa
de grill superior. Continúe cocinando al grill hasta que el pan esté tostado y los alimentos
estén cocidos a su gusto.
8. Siempre utilice una espátula de plástico o madera para retirar los sándwiches panini
cocidos al grill.
ADVERTENCIA: Nunca utilice un objeto filoso o de metal ya que puede dañar
la superficie antiadherente de las placas de grill.
PRECAUCIÓN: No descuide el electrodoméstico mientras esté en funcionamiento.
9. Coloque el indicador de control de temperatura en la posición OFF (Apagado).
Retire el enchufe del tomacorriente de pared.
10. Deje enfriar los panini unos minutos antes de cortarlos.
SO-307532_13267 BELLA Chrome Panini Maker Interior r1_Layout 1 11-03-28 5:44 PM Page 40
Meijer.com
41
CONSEJOS PARA OBTENER MEJORES RESULTADOS
CON LOS PANINI
Lleve el indicador de control de temperatura a MAX (Máximo) para precalentar
la sandwichera antes de cada uso.
Tenga todos los ingredientes a mano antes de preparar los panini.
Se puede utilizar una amplia variedad de panes, tales como panes integrales,
de centeno, de frutas, tortillas, panes planos e incluso pan árabe.
Gracias a las placas de grill antiadherentes de la sandwichera, no es necesario untar
la parte exterior del pan con manteca o aceite. No obstante, se recomienda untar
una pequeña cantidad de manteca o aceite de oliva para que el pan se dore
de forma pareja.
NOTA: La sandwichera está cubierta con una superficie antiadherente.
No utilice aceites antiadherentes en aerosol ya que pueden producir una acumulación
sobre las placas de grill. En su lugar, utilice aceite de oliva.
ADVERTENCIA: No utilice pastas para untar sin grasa. Pueden quemarse y dañar
las placas de grill antiadherentes.
Cuando utilice rellenos blandos o líquidos, use rebanadas de pan más gruesas.
Intente retirar el interior de los pancitos blandos para crear una cavidad en la cual
se puede agregar el relleno.
La mayoría de las frutas frescas sueltan jugo al calentarlas. Si la receta incluye
fruta en lata, cuele y seque la fruta con una servilleta de papel limpia.
Evite utilizar quesos procesados, ya que tienden a derretirse a altas temperaturas.
Una cucharadita de azúcar espolvoreada sobre el lado untado con manteca hace
que los panini sean más crujientes y sabrosos cuando se utilizan rellenos dulces.
Los panes integrales y dulces se cocinan al grill más rápido que los panes blancos
y deben cocinarse a temperaturas más bajas.
Después de retirar los panini cocidos, cierre la placa de grill superior para conservar
el calor mientras arma más sándwiches.
Utilice la sandwichera para conservar calientes los alimentos. Coloque los sándwiches
cocidos sobre el grill y baje la placa de grill superior. Lleve el indicador de control
de temperatura a MIN (Mínimo) o a un ajuste más bajo antes de servir.
Para evitar la contaminación de los alimentos, usando manoplas, limpie las placas de grill
con una servilleta de papel suave y absorbente después de cada uso.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO PARA EL USUARIO
Este electrodoméstico requiere poco mantenimiento. No contiene piezas que puedan
ser reparadas por el usuario. No intente repararlo usted mismo. Si el producto necesita
mantenimiento, consulte a un técnico autorizado para reparar electrodomésticos.
SO-307532_13267 BELLA Chrome Panini Maker Interior r1_Layout 1 11-03-28 5:44 PM Page 41
Meijer.com
Fig. 4
42
CUIDADO Y LIMPIEZA
PRECAUCIÓN: Desenchufe la sandwichera del tomacorriente y deje que se enfríe
completamente antes de limpiarla.
1. Nunca sumerja el electrodoméstico en agua o cualquier otro líquido.
Nunca coloque la sandwichera ni la bandeja de goteo en el lavavajillas.
2. Las placas de grill se deben limpiar y, si es necesario, preparar antes de calentar.
3. Para preparar las placas: vierta una cucharadita de aceite vegetal sobre las placas
de grill antiadherentes. Extiéndalo con un paño de cocina absorbente y retire el exceso
de aceite. Repita el procedimiento después de la limpieza o según sea necesario.
4. Para proteger las placas de grill antiadherentes de primera calidad, utilice sólo utensilios
de plástico, nailon o madera.
5. Limpieza del interior: quite las manchas rebeldes con una esponja o malla de plástico
y luego limpie con una servilleta de papel o un paño suave. Para obtener mejores
resultados, utilice sólo productos en cuyas instrucciones se indique que son aptos
para limpiar superficies de cocción antiadherentes. No utilice lana de acero ni esponjas
metálicas gruesas. Deje que los residuos líquidos caigan en la bandeja de goteo.
6. Retire la bandeja de goteo desde el frente de la sandwichera. Vacíe la bandeja de goteo
y límpiela con agua tibia y jabón. Séquela.
7. El acabado exterior se debe limpiar con un producto de limpieza no abrasivo
y un paño suave y húmedo. Seque completamente.
8. Asegúrese de mantener abierta la placa de grill superior durante la limpieza,
a fin de evitar lesiones o que se cierre accidentalmente.
ALMACENAMIENTO
1. Asegúrese de que la unidad esté desenchufada y completamente enfriada.
2. Coloque la bandeja de goteo limpia en la unidad.
3. Baje la placa de grill superior. Deslice el cierre de la placa de grill que se encuentra
del lado del mango hasta la posición LOCK (Trabar). (Ver Figura 3).
Guarde la sandwichera en la posición cerrada para obtener un almacenamiento
compacto y prolijo.
4. Guarde el cable en la parte inferior de la sandwichera envolviéndolo alrededor
de las dos patas posteriores y del cubo central. No presione el cable donde ingresa
en la unidad, ya que esto podría hacer que el cable se desgaste y se rompa.
SO-307532_13267 BELLA Chrome Panini Maker Interior r1_Layout 1 11-03-28 5:44 PM Page 42
Meijer.com
PANINI CAPRESE
Mozzarella fresco, tomate, panini de albahaca con pesto de aceitunas.
Esta receta se haría mejor con rebanadas de pan de aceite de oliva,
pero el pan campestre común puede funcionar también.
2 rebanadas de pan de aceite de oliva
1 cucharadas de Aceite de oliva extra-virgen
2 cucharadas de pesto de aceitunas Olivada de
2 rebanadas (aprox. 2 oz.) mozzarella de leche fresca
2 rebanadas tomate fresco (Quite el exceso de humedad)
2 hojas de albahaca
Sal y pimienta al gusto
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Pinte cada rebanada de pan a un lado con aceite de oliva. Al lado del pan sin aceite,
ponga el pesto para cubrir toda la rebanada. Empiece a colocar por capas el queso,
tomate y albahaca. Esparza sal y pimienta al gusto, Cúbralo con una segunda porción
de pan, con el lado aceitado hacia arriba. Coloque el sandwich panini sobre la parrilla
pre-calentada y tueste hasta que quede dorado y caliente.
PANINI DE POLLO A LA PARRILLA
Y ARUGULA
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Esta receta se haría mejor con rollo de Foccacia de romero, pero cualquier pan
italiano campestre funcionará.
1 rollo de Foccacia de romero, cortado por la mitad
1 cucharadas de aceite de oliva extra virgen
2 cucharadas de Arugula y pesto Pine Nut
1 pechuga de pollo cocinado a la parrilla (aprox. 4 oz)
2 oz. de tomates secados al sol (opcional)
1/4 oz. de hojas frescas de arugula
Pinte cada rebanada de pan en un lado con aceite de oliva.
En el lado no aceitado del pan, esparza el pesto para cubrir cada trozo
Coloque por capa el pollo, el tomate secado al sol y las hojas de arugula, cubra con
el segundo trozo de pan, lado aceitado hacia arriba. Coloque sandwich panini sobre
la parrilla pre-calentada y tueste hasta que quede dorado y caliente.
44
SO-307532_13267 BELLA Chrome Panini Maker Interior r1_Layout 1 11-03-28 5:44 PM Page 44
Meijer.com
PIMENTÓN ROJO ASADO,
ALCACHOFA, PANINI PROSCIUTTO
Y FONTINA
1 cucharadas de pesto de pimentón de
1 cucharadas de aceite de oliva extra virgen
1 cucharadas de pesto de limón y alcachofa de
1 rebanada (aprox. 1 oz) de queso Fontina o Provolone
1 rebanada delgadamente cortada de prosciutto
(omitido para sandwich panini vegetariano)
1 oz. de pimentón rojo tostado
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Pinte cada rebanada de pan en un lado con aceite de oliva. En el lado no aceitado
del pan, esparza pesto de pimentón en una rebanada de pan y pesto de limón
y alcachofa en la otra, asegurándose de untar cada rebanada completamente.
Coloque capas de queso, prosciutto y pimentón rojo asado, cubra con el segundo
trozo de pan, lado aceitado hacia arriba. Coloque el sandwich panini sobre la parrilla
pre-calentada y tueste hasta que quede dorado y caliente.
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
ATÚN MEDITERRÁNEO
6 oz. de atún enlatado en agua (también se puede usar atún fresco)
1 cucharadas de alcaparra
1 cucharadas de aceite de oliva extra virgen
3 cucharadas de crema de limón preservada de
1 trozo de pan baguette de 6” o 2 rebanadas de pan molde campestre italiano
2 rebanadas de queso provolone
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
En un tazón pequeño, combine atún, alcaparra y crema de limón preservada
hasta que queden bien mezclados. Pinte cada rebanada de pan en un lado
con aceite de oliva.
En el lado no aceitado del pan, ponga la mezcla de atún sobre el pan y cubra
con el queso. Coloque sandwich panini sobre la parrilla pre-calentada
y tueste hasta que quede dorado y caliente.
45
SO-307532_13267 BELLA Chrome Panini Maker Interior r1_Layout 1 11-03-28 5:44 PM Page 45
Meijer.com
PANINI DE TOMATE SECADO AL SOL,
SALAMI, Y ALBAHACA
Salami es en italiano “fiambre frío”. usted puede usar la combinación
de sus fiambres fríos favoritos.
2 rebanadas de pan molde campestre italiano
1 cucharadas de aceite de oliva extra virgen
1 cucharadas de pesto de tomate secado al sol de
1 cucharadas de pesto de albahaca fresca de
6 rebanadas salami (Finocchiona, Toscana son dos de nuestros favoritos)
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Pinte cada rebanada de pan en un lado con aceite de oliva. Unte un tipo de pesto
en cada rebanada de pan no aceitado. Coloque capas de en un lado y cúbralo,
con el lado no aceitado hacia abajo, con la segunda rebanada.
Coloque sandwich panini sobre la parrilla pre-calentada y tueste hasta
que quede dorado y caliente.
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
PANINI DE JAMÓN, MOSTAZA
DE MIEL CHESTNUT Y GOUDA
2 rebanadas pan molde campestre italiano o brioche
2 cucharadas de crema de limón preservado Chestnut de
1 cucharadas de mayonesa
3 rebanadas jamón cocido a la miel
3 rebanadas de Gouda
1 cucharadas de aceite de oliva extra virgen
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Pinte cada rebanada de pan en un lado con aceite de oliva. Unte un tipo de pesto
en cada rebanada de pan no aceitado. Coloque por capas salami en una rebanada
y cubra, el lado no aceitado hacia abajo, con la segunda rebanada.
Coloque sandwich panini sobre la parrilla pre-calentada y tueste hasta
que quede dorado y caliente.
46
SO-307532_13267 BELLA Chrome Panini Maker Interior r1_Layout 1 11-03-28 5:44 PM Page 46
Meijer.com
PANINI DE PAVO AHUMADO
Y ARÁNDANO
2 rebanadas de pan molde campestre italiano
1 cucharadas de aceite de oliva extra virgen
2 cucharadas de conservas de arándano de
3 rebanadas de pechuga de pavo ahumado
3 rebanadas de queso suizo
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Pinte cada rebanada de pan en un lado con aceite de oliva. Unte 1 cucharadas de.
conserva de arándano en el lado no aceitado de cada rebanada. Coloque por capas
en un lado del pan la pechuga de pavo y el queso. Cubra con la otra rebanada
rebanada, el nado no aceitado hacia abajo. Coloque el sandwich panini sobre
la parrilla pre-calentada y tueste hasta que quede dorado y caliente.
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
PANINI DE BERENJENA ASADA,
PIMENTÓN, FETA
Y ESPINACA FRESCA
1 cucharadas de aceite de oliva extra virgen
2 rebanadas pan foccacia con hierbas
3 cucharadas de pesto de berenjena asada de
2 cucharadas d pesto de pimentón asado de
2 cucharadas de. (aprox. 1 oz.) de queso feta en migajas
1 taza de hojas de espinaca fresca, limpiada, y sin pecíolos
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Pinte cada rebanada de pan focaccia bread por el lado externo con aceite de oliva.
Unte pesto de berenjena asada de en una rebanada y pesto
de pimentón asado en la otra rebanada de pan. Cubra con queso feta y espinaca.
Coloque el sandwich panini sobre la parrilla pre-calentada y tueste hasta
que quede dorado y caliente.
47
SO-307532_13267 BELLA Chrome Panini Maker Interior r1_Layout 1 11-03-28 5:44 PM Page 47
Meijer.com
PANINI DE CARNE DE COSTILLAS,
CEBOLLA VIDALIA,
PORCINI Y FONTINA
Para esta receta, use las sobras de carne cocida a la parrilla o carne asada
en rebanadas para hacer esta delicia.
2 rebanadas pan molde campestre italiano
1 cucharadas de aceite de oliva extra virgen
2 cucharadas de pesto de cebolla Vidalia de
2 cucharadas de pesto Porcini & Parmesano de
4 oz. de carne de costilla cocida a la parrilla,
en rebanadas o 4 rebanadas de carne asada
2 rebanadas de queso fontina
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Pinte cada rebanada de pan con aceite. Unte pesto de cebolla Vidalia de en una
rebanada de pan y pesto Porcini & Parmesano de en la otra rebanada. Coloque por
capas una rebanada con carne (o carne de res asada) y queso. Cubra con la segunda
rebanada. Coloque el sandwich panini sobre la parrilla pre-calentada y tueste hasta
que quede dorado y caliente.
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
48
SO-307532_13267 BELLA Chrome Panini Maker Interior r1_Layout 1 11-03-28 5:44 PM Page 48
Meijer.com
PANINI DE SALCHICHA COCIDA
A LA PARRILLA, PEPERONATA Y
QUESO DE CABRA CON HIERBAS
1 salchicha italiana fresca
1 cucharadas de aceite de oliva extra virgen
1 pan molde campestre italiano en rollo, cortado en 2 rebanadas
3 cucharadas de salsa de pasta Peperonata de
2 cucharadas de. (aprox. 1 oz). de queso de cabra con hierbas
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Coloque la salchicha sobre la Sandwichera y cuézala bien. Retírela de la parrilla,
deje que se enfríe y córtela en por la mitad, al largo. Pinte cada rebanada de pan
con aceite de oliva. En una rebanada de pan, en el lado no aceitado, unte queso
de cabra hasta que quede cubierta. Coloque la salchicha sobre la otra rebanada
de pan, el lado aceitado hacia abajo. Coloque la salsa de pasta Peperonata
de sobre la salchicha y cubra con la rebanada de pan que tiene el queso.
Coloque el sandwich panini sobre la parrilla pre-calentada y tueste hasta
que quede dorado y caliente.
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
49
SO-307532_13267 BELLA Chrome Panini Maker Interior r1_Layout 1 11-03-28 5:44 PM Page 49
Meijer.com
PANINI DE SALMÓN AHUMADO,
LIMÓN MEYER LEMON Y ESPÁRRAGO
2 rebanadas de brioche
1 cucharadas de aceite de oliva extra virgen
4 espárragos de 4” de largo, escaldados y enfriados
3 cucharadas de crema de queso
2 cucharadas de salsa de untar de limón Meyer de
3 oz. salmón ahumado o salmón fresco cocido a la parrilla
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Pinte cada rebanada de pan con aceite. Unte crema de queso en una rebanada
de pan y salsa de untar de limón Meyer de en la otra rebanada.
Coloque por capas en un lado el salmón y el espárrago. Cubra con la segunda
rebanada. Coloque el sandwich panini sobre la parrilla pre-calentada y tueste hasta
que quede dorado y caliente.
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
PANINI DE CHOCOLATE DOLCI
1 cucharadas de mantequilla derretida
2 rebanadas brioche o pan challah
3 cucharadas de salsa de chocolate y avellana Dolci Nocciola de
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Pinte cada rebanada de pan con la mantequilla derretida. Unte salsa de chocolate
y avellana Dolci Nocciola de en una rebanada de pan, el lado aceitado hacia abajo.
Cubra con la segunda rebanada. Coloque el sandwich panini sobre la parrilla pre-
calentada y tueste hasta que quede dorado y caliente.
50
SO-307532_13267 BELLA Chrome Panini Maker Interior r1_Layout 1 11-03-28 5:44 PM Page 50
Meijer.com
PANINI DE SALSA DE CARAMELO
DOLCI DI LATTE Y MANZANA
1 cucharadas de mantequilla derretida
1 croissant, cortado por la mitad, a lo largo
3 cucharadas de salsa de caramelo Dolci di Latte de
1 manzana Granny Smith o Fuji, con el centro sacado y cortada en rebanadas delgadas
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Pinte cada rebanada de pan con la mantequilla derretida. Unte la salsa de caramelo
Dolci di Latte de en una rebanada de pan, el lado aceitado hacia abajo. Cubra con
manzanas en la segunda rebanada. Coloque el sandwich panini sobre la parrilla pre-
calentada y tueste hasta que quede dorado y caliente.
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
PANINI DE RICOTTA Y NARANJA
PRESERVADA SOBRE PAN
DE UVAS PASAS
1 cucharadas de mantequilla derretida
2 rebanadas pan de uvas pasas
2 cucharadas de mermelada de naranjas preservadas de
2 cucharadas de ricotta
2 cucharadita de azúcar
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Pinte cada rebanada de pan de mantequilla derretida. Unte ricotta en una rebanada
de pan, el lado aceitado hacia abajo. Cubra con la otra rebanada con la mermelada
de naranjas preservadas de . Esparza 1 cucharadita de azúcar en cada lado del
sandwich panini. Coloque el sandwich panini sobre la parrilla pre-calentada
y tueste hasta que quede dorado y caliente.
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
51
SO-307532_13267 BELLA Chrome Panini Maker Interior r1_Layout 1 11-03-28 5:44 PM Page 51
Meijer.com

Transcripción de documentos

SO-307532_13267 BELLA Chrome Panini Maker Interior r1_Layout 1 11-03-28 5:43 PM Page 1 Meijer.com TABLE OF CONTENTS Important Safeguards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Additional Important Safeguards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Notes on the Plug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Notes on the Cord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Getting To Know Your Panini Grill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Before First Use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 To Use as a Contact Grill (Open Position) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 To Use as a Press Grill (Closed Position) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Panini Preparation: Sandwich Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Panini Hints for Best Results . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 User Maintenance Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Recipes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-17 TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Autres consignes de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Remarque à propos de la fiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Remarque à propos du cordon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Apprendre à connaître votre gril à panini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Avant d’utiliser votre gril à panini pour la première fois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Pour utiliser comme gril contact : (position ouverte) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Pour utiliser comme un presse à panini : (position fermée) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Préparation de paninis : Préparation de sandwiches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Suggestions pour des paninis parfaits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Instructions d’entretien pour l’utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Soins et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Rangement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Recettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26-34 ÍNDICE Instrucciones de seguridad importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 Instrucciones de seguridad adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 Notas sobre el enchufe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 Notas sobre el cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 Conozca su sandwichera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 Antes del primer uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 Instrucciones de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 Para utilizar como grill de contacto (posición abierta) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 Para utilizar como grill de prensado (posición cerrada) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 Preparación de los panini: cómo armar los sándwiches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 Consejos para obtener mejores resultadoscon los panini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41 Instrucciones de mantenimiento para el usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41 Cuidado y limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 Recetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43-51 1 SO-307532_13267 BELLA Chrome Panini Maker Interior r1_Layout 1 11-03-28 5:44 PM Page 35 Meijer.com INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al utilizar electrodomésticos, siempre deben cumplirse las precauciones de seguridad básicas, incluidas las siguientes: 1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES. 2. El cable de este electrodoméstico sólo debe enchufarse en un tomacorriente eléctrico de CA de 120 V. 3. Para protegerse del riesgo de descarga eléctrica, no sumerja el cable, el enchufe ni la unidad de cocción en agua ni en ningún otro líquido. 4. No toque las superficies calientes. Utilice el mango. 5. Este electrodoméstico no debe ser utilizado por niños. 6. Se debe ser sumamente cuidadoso cuando se utiliza cualquier electrodoméstico cerca de niños. 7. Desenchufe el electrodoméstico del tomacorriente de pared cuando no lo utilice y antes de limpiarlo. Deje enfriar el electrodoméstico antes de limpiarlo o guardarlo. 8. Nunca tire del cordón para desconectar la sandwichera del tomacorriente. En lugar eso, tome el enchufe y jale para desconectar. 9. No utilice ningún electrodoméstico si el cable está dañado. No utilice este electrodoméstico si la unidad presenta un funcionamiento defectuoso, si se ha caído o se ha dañado de cualquier manera. Para evitar el riesgo de descargas eléctricas, nunca intente reparar la sandwichera usted mismo. Lleve el electrodoméstico a un técnico autorizado para que lo examine, lo repare o le haga ajustes eléctricos o mecánicos. Si la sandwichera se vuelve a armar de manera incorrecta, se corre el riesgo de sufrir una descarga eléctrica al utilizarla. 10. El uso de accesorios o dispositivos no recomendados por el fabricante puede provocar incendios, descargas eléctricas o lesiones. 11. No utilice la sandwichera en exteriores ni para propósitos comerciales. 12. No utilice el electrodoméstico para otros fines que no sean aquellos para los que fue diseñado. 13. No permita que el cable eléctrico cuelgue del borde de la mesa o encimera ni que toque superficies calientes. 14. No coloque el electrodoméstico sobre un quemador a gas o eléctrico, o cerca de él, ni en un horno caliente. 15. Utilícelo solamente sobre una superficie plana, nivelada y resistente al calor. 16. Sea extremadamente cuidadoso al mover cualquier electrodoméstico que contenga comida, agua, aceite u otro líquido caliente. 17. Para desconectar la unidad, coloque el indicador de control de temperatura en la posición OFF (Apagado) y retire el enchufe del tomacorriente de pared. 18. Desenchufe el electrodoméstico después de su uso. El electrodoméstico permanecerá Encendido (ON) a menos que se lo desenchufe. 19. PRECAUCIÓN SUPERFICIES CALIENTES: Este electrodoméstico genera calor mientras está en uso. Se deben tomar las medidas adecuadas para evitar el riesgo de quemaduras, incendios u otro tipo de daño a personas o a la propiedad. 20. Cuando utilice el electrodoméstico, proporcione una buena ventilación por encima y a los lados de la unidad para que circule el aire. No permita que el electrodoméstico entre en contacto con cortinas, recubrimientos de pared, ropa, paños de cocina u otros materiales inflamables mientras está en uso. 21. Utilícelo solamente con un receptáculo de pared. 35 SO-307532_13267 BELLA Chrome Panini Maker Interior r1_Layout 1 11-03-28 5:44 PM Page 36 Meijer.com INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADICIONALES PRECAUCIÓN: Este electrodoméstico se calienta durante el funcionamiento y mantiene el calor un tiempo después de Apagado (OFF). Siempre use manoplas al manipular materiales calientes y deje que las piezas metálicas se enfríen antes de limpiarlas. No coloque nada sobre el electrodoméstico mientras esté en funcionamiento o esté caliente. 1. 2. Todos los usuarios de este electrodoméstico deben leer y comprender este manual antes de poner en funcionamiento o limpiar este electrodoméstico. No descuide el electrodoméstico mientras esté en funcionamiento. NOTAS SOBRE EL ENCHUFE Este electrodoméstico tiene un enchufe de conexión a tierra de 3 dientes. Debe conectarlo únicamente a un tomacorriente con conexión a tierra. No intente realizar ninguna modificación al enchufe. NOTAS SOBRE EL CABLE El cable de alimentación corto (o el cable de alimentación desmontable) suministrado se debe utilizar para reducir los riesgos de enredarse o tropezar con un cable más largo. No utilice un cable de extensión con este producto. ADVERTENCIA SOBRE EL PLASTIFICANTE PRECAUCIÓN: Para evitar que el plastificante se transfiera del acabado de la encimera, la superficie de trabajo u otro mueble, coloque posavasos o manteles individuales NO PLÁSTICOS entre el electrodoméstico y el acabado de la encimera o la superficie. De lo contrario, el acabado puede oscurecerse o pueden aparecer manchas o marcas permanentes. ENERGÍA ELÉCTRICA Si el circuito eléctrico está sobrecargado con otros artefactos, su electrodoméstico puede dejar de funcionar correctamente. El electrodoméstico debe funcionar en un circuito eléctrico separado de otros artefactos. PARA USO DOMÉSTICO ÚNICAMENTE GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 36 SO-307532_13267 BELLA Chrome Panini Maker Interior r1_Layout 1 11-03-28 5:44 PM Page 37 Meijer.com CONOZCA SU SANDWICHERA El producto puede diferir levemente de la ilustración Cierre de la placa de grill Placa de grill antiadherente superior Bisagra flotante Placa de grill antiadherente inferior Bandeja de goteo desmontable Dientes Fig. 1 Almacenamiento del cable (Ver Fig. 4) Enchufe de 3 dientes Luz roja de "POWER" (Encendido) Indicador de control de temperatura Luz verde "READY" (Listo) Cierre de la placa de grill Mango 37 SO-307532_13267 BELLA Chrome Panini Maker Interior r1_Layout 1 11-03-28 5:44 PM Page 38 Meijer.com ANTES DEL PRIMER USO 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Retire con cuidado la sandwichera y todos los materiales del embalaje. Coloque el electrodoméstico sobre una superficie plana, seca y limpia. Deslice los dos dientes de la bandeja de goteo desmontable hacia la parte inferior del frente de la unidad. (Ver Figura 1). Empuje con firmeza para asegurarse de que la bandeja de goteo esté bien colocada. Deslice el cierre de la placa de grill que se encuentra del lado del mango hasta la posición OPEN (Abierto). (Ver Figura 3). Levante la placa de grill superior. Antes de utilizar la sandwichera por primera vez, limpie las placas de grill con un paño húmedo para quitar el polvo y luego séquelas. Limpie la superficie exterior con un paño suave o una esponja ligeramente húmeda. Para obtener mejores resultados, vierta una cucharadita de aceite vegetal sobre un paño de cocina absorbente. Deslice el paño sobre las placas de grill antiadherentes. Retire el exceso de aceite. PRECAUCIÓN: Asegúrese de evitar que el agua ingrese en el electrodoméstico. ¡NUNCA SUMERJA LA SANDWICHERA EN AGUA O CUALQUIER OTRO LÍQUIDO! Fig. 3 38 SO-307532_13267 BELLA Chrome Panini Maker Interior r1_Layout 1 11-03-28 5:44 PM Page 39 Meijer.com INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO La sandwichera se puede utilizar en la posición abierta o cerrada. Cocine fácilmente hamburguesas, carnes deshuesadas, tajadas finas de carne, pescados, frutas y verduras. Las placas de grill antiadherentes y la bandeja de goteo son muy fáciles de limpiar. PARA UTILIZAR COMO GRILL DE CONTACTO (POSICIÓN ABIERTA) NOTA: Cuando la sandwichera se calienta por primera vez, puede emitir un poco de humo u olor. Esto es normal y debería desaparecer después de uno o dos usos. Esto no afecta la seguridad del electrodoméstico. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Asegúrese de que el cable esté completamente desenvuelto y de que no toque ninguna de las piezas exteriores de la unidad. Enchufe la unidad en un tomacorriente eléctrico de CA de 120 V. La luz roja de POWER (Encendido) se prenderá y permanecerá encendida durante el funcionamiento. Deslice el cierre de la placa de grill que se encuentra del lado del mango hasta la posición OPEN (Abierto). (Ver Figura 3). Lleve el indicador de control de temperatura al ajuste MAX (Máximo) para precalentar la sandwichera. Coloque la unidad en la posición cerrada para precalentarla. Mientras se precalienta, prepare los alimentos que desea cocinar. Después de aproximadamente 2 minutos, se prenderá la luz verde READY (Listo) para indicar que la unidad está precalentada y lista para ser utilizada. Con una manopla o un agarrador, sujete el mango para mantener abierta la placa de grill superior mientras coloca o retira los alimentos de la superficie de cocción, a fin de evitar lesiones y que se cierre accidentalmente. Con una manopla o un agarrador, coloque los alimentos en el centro de la placa de grill inferior. Ajuste el indicador de control de temperatura según sea necesario; continúe cocinando en el grill abierto hasta que los alimentos estén cocidos. Coloque el indicador de control de temperatura en la posición OFF (Apagado). Retire el enchufe del tomacorriente de pared. PARA UTILIZAR COMO GRILL DE PRENSADO (POSICIÓN CERRADA) NOTA: Si cocina más de un trozo de alimento, prepárelos de modo que el grosor de los alimentos sea uniforme. Esto permitirá que los alimentos se cocinen de forma rápida y uniforme y que queden dorados de ambos lados. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Siga los pasos 1 a 6 de la sección de las Instrucciones de funcionamiento titulada: "Para utilizar como grill de contacto (posición abierta)", descrita anteriormente. Con una manopla o un agarrador, deslice el brazo y baje suavemente la placa de grill superior. La bisagra flotante se ajustará automáticamente al grosor de los alimentos. Para asegurarse de que los alimentos se cocinen perfectamente, controle que la placa de grill superior cubra uniformemente la parte superior de los alimentos. Asegúrese de que los alimentos estén ubicados en el centro de la placa de grill. Si lo desea, presione el mango hacia abajo varias veces durante la cocción. Ajuste el indicador de control de temperatura según sea necesario. Durante la cocción al grill, se encenderá y apagará la luz verde READY (Listo). Esto indica que el termostato está manteniendo la temperatura de cocción adecuada. NOTA: Los bordes elevados y la placa inferior inclinada permiten que las grasas salgan de los alimentos y caigan en la bandeja de goteo. Con una manopla o un agarrador, sujete el mango y levante cuidadosamente la placa de grill superior. Siempre utilice una espátula de plástico o madera para retirar los alimentos cocidos. Pruebe los alimentos para saber si están cocidos. Cocine al grill los alimentos hasta que estén cocidos a su gusto. ADVERTENCIA: Nunca utilice un objeto filoso o de metal ya que puede dañar la superficie antiadherente de las placas de grill. PRECAUCIÓN: No descuide el electrodoméstico mientras esté en funcionamiento. Coloque el indicador de control de temperatura en la posición OFF (Apagado). Retire el enchufe del tomacorriente de pared. 39 SO-307532_13267 BELLA Chrome Panini Maker Interior r1_Layout 1 11-03-28 5:44 PM Page 40 Meijer.com PREPARACIÓN DE LOS PANINI: CÓMO ARMAR LOS SÁNDWICHES Para preparar deliciosos sándwiches prensados, siga estos sencillos pasos. Se acostumbra preparar los panini con una hogaza de pan grande. No obstante, los panini hechos con rebanadas de pan o pancitos comprados en la tienda pueden ser deliciosos y simples de preparar. Experimente con una variedad de panes, tortillas, panes planos e incluso pan árabe. Para los cocineros que se preocupan por la salud, la capa antiadherente de las placas de grill garantiza un tostado crujiente y delicioso sin necesidad de utilizar aceite ni manteca. Los bordes elevados y la placa inferior inclinada permiten que las grasas salgan de los alimentos y caigan en la bandeja de goteo. 1. Arme los panini. Pinte o frote ambos lados de la parte exterior del sándwich con aceite de oliva, manteca o margarina (opcional). Cuando se enciende la luz verde READY (Listo), la sandwichera está lista para ser utilizada. 2. Siga los pasos 1 a 5 de la sección de las Instrucciones de funcionamiento titulada: "Para utilizar como grill de contacto (posición abierta)", descrita anteriormente. 3. Coloque los panini, con el lado untado con aceite hacia abajo, en la placa de grill inferior. 4. Con una manopla o un agarrador, deslice el brazo y baje suavemente la placa de grill superior. La bisagra flotante se ajustará automáticamente al grosor de los sándwiches. 5. Para asegurarse de que los panini se cocinen perfectamente, todos los sándwiches que se colocan en la sandwichera al mismo tiempo deben tener el mismo grosor. Controle que la placa de grill superior cubra uniformemente la parte superior del pan. Asegúrese de que los sándwiches estén ubicados en el centro de la placa de grill. Si lo desea, presione el mango hacia abajo varias veces durante la cocción. 6. Ajuste el indicador de control de temperatura según sea necesario. Durante la cocción al grill, se encenderá y apagará la luz verde READY (Listo). Esto indica que el termostato está manteniendo la temperatura de cocción adecuada. NOTA: Los bordes elevados y la placa inferior inclinada permiten que el queso y las grasas salgan de los panini y caigan en la bandeja de goteo. 7. Con una manopla o un agarrador, sujete el mango y levante cuidadosamente la placa de grill superior. Continúe cocinando al grill hasta que el pan esté tostado y los alimentos estén cocidos a su gusto. 8. Siempre utilice una espátula de plástico o madera para retirar los sándwiches panini cocidos al grill. ADVERTENCIA: Nunca utilice un objeto filoso o de metal ya que puede dañar la superficie antiadherente de las placas de grill. PRECAUCIÓN: No descuide el electrodoméstico mientras esté en funcionamiento. 9. Coloque el indicador de control de temperatura en la posición OFF (Apagado). Retire el enchufe del tomacorriente de pared. 10. Deje enfriar los panini unos minutos antes de cortarlos. 40 SO-307532_13267 BELLA Chrome Panini Maker Interior r1_Layout 1 11-03-28 5:44 PM Page 41 Meijer.com CONSEJOS PARA OBTENER MEJORES RESULTADOS CON LOS PANINI • • • • • • • • • • • • • • Lleve el indicador de control de temperatura a MAX (Máximo) para precalentar la sandwichera antes de cada uso. Tenga todos los ingredientes a mano antes de preparar los panini. Se puede utilizar una amplia variedad de panes, tales como panes integrales, de centeno, de frutas, tortillas, panes planos e incluso pan árabe. Gracias a las placas de grill antiadherentes de la sandwichera, no es necesario untar la parte exterior del pan con manteca o aceite. No obstante, se recomienda untar una pequeña cantidad de manteca o aceite de oliva para que el pan se dore de forma pareja. NOTA: La sandwichera está cubierta con una superficie antiadherente. No utilice aceites antiadherentes en aerosol ya que pueden producir una acumulación sobre las placas de grill. En su lugar, utilice aceite de oliva. ADVERTENCIA: No utilice pastas para untar sin grasa. Pueden quemarse y dañar las placas de grill antiadherentes. Cuando utilice rellenos blandos o líquidos, use rebanadas de pan más gruesas. Intente retirar el interior de los pancitos blandos para crear una cavidad en la cual se puede agregar el relleno. La mayoría de las frutas frescas sueltan jugo al calentarlas. Si la receta incluye fruta en lata, cuele y seque la fruta con una servilleta de papel limpia. Evite utilizar quesos procesados, ya que tienden a derretirse a altas temperaturas. Una cucharadita de azúcar espolvoreada sobre el lado untado con manteca hace que los panini sean más crujientes y sabrosos cuando se utilizan rellenos dulces. Los panes integrales y dulces se cocinan al grill más rápido que los panes blancos y deben cocinarse a temperaturas más bajas. Después de retirar los panini cocidos, cierre la placa de grill superior para conservar el calor mientras arma más sándwiches. Utilice la sandwichera para conservar calientes los alimentos. Coloque los sándwiches cocidos sobre el grill y baje la placa de grill superior. Lleve el indicador de control de temperatura a MIN (Mínimo) o a un ajuste más bajo antes de servir. Para evitar la contaminación de los alimentos, usando manoplas, limpie las placas de grill con una servilleta de papel suave y absorbente después de cada uso. INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO PARA EL USUARIO Este electrodoméstico requiere poco mantenimiento. No contiene piezas que puedan ser reparadas por el usuario. No intente repararlo usted mismo. Si el producto necesita mantenimiento, consulte a un técnico autorizado para reparar electrodomésticos. 41 SO-307532_13267 BELLA Chrome Panini Maker Interior r1_Layout 1 11-03-28 5:44 PM Page 42 Meijer.com CUIDADO Y LIMPIEZA PRECAUCIÓN: Desenchufe la sandwichera del tomacorriente y deje que se enfríe completamente antes de limpiarla. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Nunca sumerja el electrodoméstico en agua o cualquier otro líquido. Nunca coloque la sandwichera ni la bandeja de goteo en el lavavajillas. Las placas de grill se deben limpiar y, si es necesario, preparar antes de calentar. Para preparar las placas: vierta una cucharadita de aceite vegetal sobre las placas de grill antiadherentes. Extiéndalo con un paño de cocina absorbente y retire el exceso de aceite. Repita el procedimiento después de la limpieza o según sea necesario. Para proteger las placas de grill antiadherentes de primera calidad, utilice sólo utensilios de plástico, nailon o madera. Limpieza del interior: quite las manchas rebeldes con una esponja o malla de plástico y luego limpie con una servilleta de papel o un paño suave. Para obtener mejores resultados, utilice sólo productos en cuyas instrucciones se indique que son aptos para limpiar superficies de cocción antiadherentes. No utilice lana de acero ni esponjas metálicas gruesas. Deje que los residuos líquidos caigan en la bandeja de goteo. Retire la bandeja de goteo desde el frente de la sandwichera. Vacíe la bandeja de goteo y límpiela con agua tibia y jabón. Séquela. El acabado exterior se debe limpiar con un producto de limpieza no abrasivo y un paño suave y húmedo. Seque completamente. Asegúrese de mantener abierta la placa de grill superior durante la limpieza, a fin de evitar lesiones o que se cierre accidentalmente. ALMACENAMIENTO 1. 2. 3. 4. Asegúrese de que la unidad esté desenchufada y completamente enfriada. Coloque la bandeja de goteo limpia en la unidad. Baje la placa de grill superior. Deslice el cierre de la placa de grill que se encuentra del lado del mango hasta la posición LOCK (Trabar). (Ver Figura 3). Guarde la sandwichera en la posición cerrada para obtener un almacenamiento compacto y prolijo. Guarde el cable en la parte inferior de la sandwichera envolviéndolo alrededor de las dos patas posteriores y del cubo central. No presione el cable donde ingresa en la unidad, ya que esto podría hacer que el cable se desgaste y se rompa. Fig. 4 42 SO-307532_13267 BELLA Chrome Panini Maker Interior r1_Layout 1 11-03-28 5:44 PM Page 44 Meijer.com PANINI CAPRESE Mozzarella fresco, tomate, panini de albahaca con pesto de aceitunas. Esta receta se haría mejor con rebanadas de pan de aceite de oliva, pero el pan campestre común puede funcionar también. 2 rebanadas de pan de aceite de oliva 1 cucharadas de Aceite de oliva extra-virgen 2 cucharadas de pesto de aceitunas Olivada de 2 rebanadas (aprox. 2 oz.) mozzarella de leche fresca 2 rebanadas tomate fresco (Quite el exceso de humedad) 2 hojas de albahaca Sal y pimienta al gusto ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Pinte cada rebanada de pan a un lado con aceite de oliva. Al lado del pan sin aceite, ponga el pesto para cubrir toda la rebanada. Empiece a colocar por capas el queso, tomate y albahaca. Esparza sal y pimienta al gusto, Cúbralo con una segunda porción de pan, con el lado aceitado hacia arriba. Coloque el sandwich panini sobre la parrilla pre-calentada y tueste hasta que quede dorado y caliente. PANINI DE POLLO A LA PARRILLA Y ARUGULA ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Esta receta se haría mejor con rollo de Foccacia de romero, pero cualquier pan italiano campestre funcionará. 1 rollo de Foccacia de romero, cortado por la mitad 1 cucharadas de aceite de oliva extra virgen 2 cucharadas de Arugula y pesto Pine Nut 1 pechuga de pollo cocinado a la parrilla (aprox. 4 oz) 2 oz. de tomates secados al sol (opcional) 1/4 oz. de hojas frescas de arugula Pinte cada rebanada de pan en un lado con aceite de oliva. En el lado no aceitado del pan, esparza el pesto para cubrir cada trozo Coloque por capa el pollo, el tomate secado al sol y las hojas de arugula, cubra con el segundo trozo de pan, lado aceitado hacia arriba. Coloque sandwich panini sobre la parrilla pre-calentada y tueste hasta que quede dorado y caliente. 44 SO-307532_13267 BELLA Chrome Panini Maker Interior r1_Layout 1 11-03-28 5:44 PM Page 45 Meijer.com PIMENTÓN ROJO ASADO, ALCACHOFA, PANINI PROSCIUTTO Y FONTINA 1 cucharadas de pesto de pimentón de 1 cucharadas de aceite de oliva extra virgen 1 cucharadas de pesto de limón y alcachofa de 1 rebanada (aprox. 1 oz) de queso Fontina o Provolone 1 rebanada delgadamente cortada de prosciutto (omitido para sandwich panini vegetariano) 1 oz. de pimentón rojo tostado ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Pinte cada rebanada de pan en un lado con aceite de oliva. En el lado no aceitado del pan, esparza pesto de pimentón en una rebanada de pan y pesto de limón y alcachofa en la otra, asegurándose de untar cada rebanada completamente. Coloque capas de queso, prosciutto y pimentón rojo asado, cubra con el segundo trozo de pan, lado aceitado hacia arriba. Coloque el sandwich panini sobre la parrilla pre-calentada y tueste hasta que quede dorado y caliente. ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– ATÚN MEDITERRÁNEO 6 oz. de atún enlatado en agua (también se puede usar atún fresco) 1 cucharadas de alcaparra 1 cucharadas de aceite de oliva extra virgen 3 cucharadas de crema de limón preservada de 1 trozo de pan baguette de 6” o 2 rebanadas de pan molde campestre italiano 2 rebanadas de queso provolone ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– En un tazón pequeño, combine atún, alcaparra y crema de limón preservada hasta que queden bien mezclados. Pinte cada rebanada de pan en un lado con aceite de oliva. En el lado no aceitado del pan, ponga la mezcla de atún sobre el pan y cubra con el queso. Coloque sandwich panini sobre la parrilla pre-calentada y tueste hasta que quede dorado y caliente. 45 SO-307532_13267 BELLA Chrome Panini Maker Interior r1_Layout 1 11-03-28 5:44 PM Page 46 Meijer.com PANINI DE TOMATE SECADO AL SOL, SALAMI, Y ALBAHACA Salami es en italiano “fiambre frío”. usted puede usar la combinación de sus fiambres fríos favoritos. 2 rebanadas de pan molde campestre italiano 1 cucharadas de aceite de oliva extra virgen 1 cucharadas de pesto de tomate secado al sol de 1 cucharadas de pesto de albahaca fresca de 6 rebanadas salami (Finocchiona, Toscana son dos de nuestros favoritos) ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Pinte cada rebanada de pan en un lado con aceite de oliva. Unte un tipo de pesto en cada rebanada de pan no aceitado. Coloque capas de en un lado y cúbralo, con el lado no aceitado hacia abajo, con la segunda rebanada. Coloque sandwich panini sobre la parrilla pre-calentada y tueste hasta que quede dorado y caliente. ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– PANINI DE JAMÓN, MOSTAZA DE MIEL CHESTNUT Y GOUDA 2 rebanadas pan molde campestre italiano o brioche 2 cucharadas de crema de limón preservado Chestnut de 1 cucharadas de mayonesa 3 rebanadas jamón cocido a la miel 3 rebanadas de Gouda 1 cucharadas de aceite de oliva extra virgen ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Pinte cada rebanada de pan en un lado con aceite de oliva. Unte un tipo de pesto en cada rebanada de pan no aceitado. Coloque por capas salami en una rebanada y cubra, el lado no aceitado hacia abajo, con la segunda rebanada. Coloque sandwich panini sobre la parrilla pre-calentada y tueste hasta que quede dorado y caliente. 46 SO-307532_13267 BELLA Chrome Panini Maker Interior r1_Layout 1 11-03-28 5:44 PM Page 47 Meijer.com PANINI DE PAVO AHUMADO Y ARÁNDANO 2 rebanadas de pan molde campestre italiano 1 cucharadas de aceite de oliva extra virgen 2 cucharadas de conservas de arándano de 3 rebanadas de pechuga de pavo ahumado 3 rebanadas de queso suizo ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Pinte cada rebanada de pan en un lado con aceite de oliva. Unte 1 cucharadas de. conserva de arándano en el lado no aceitado de cada rebanada. Coloque por capas en un lado del pan la pechuga de pavo y el queso. Cubra con la otra rebanada rebanada, el nado no aceitado hacia abajo. Coloque el sandwich panini sobre la parrilla pre-calentada y tueste hasta que quede dorado y caliente. ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– PANINI DE BERENJENA ASADA, PIMENTÓN, FETA Y ESPINACA FRESCA 1 cucharadas de aceite de oliva extra virgen 2 rebanadas pan foccacia con hierbas 3 cucharadas de pesto de berenjena asada de 2 cucharadas d pesto de pimentón asado de 2 cucharadas de. (aprox. 1 oz.) de queso feta en migajas 1 taza de hojas de espinaca fresca, limpiada, y sin pecíolos ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Pinte cada rebanada de pan focaccia bread por el lado externo con aceite de oliva. Unte pesto de berenjena asada de en una rebanada y pesto de pimentón asado en la otra rebanada de pan. Cubra con queso feta y espinaca. Coloque el sandwich panini sobre la parrilla pre-calentada y tueste hasta que quede dorado y caliente. 47 SO-307532_13267 BELLA Chrome Panini Maker Interior r1_Layout 1 11-03-28 5:44 PM Page 48 Meijer.com PANINI DE CARNE DE COSTILLAS, CEBOLLA VIDALIA, PORCINI Y FONTINA Para esta receta, use las sobras de carne cocida a la parrilla o carne asada en rebanadas para hacer esta delicia. 2 rebanadas pan molde campestre italiano 1 cucharadas de aceite de oliva extra virgen 2 cucharadas de pesto de cebolla Vidalia de 2 cucharadas de pesto Porcini & Parmesano de 4 oz. de carne de costilla cocida a la parrilla, en rebanadas o 4 rebanadas de carne asada 2 rebanadas de queso fontina ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Pinte cada rebanada de pan con aceite. Unte pesto de cebolla Vidalia de en una rebanada de pan y pesto Porcini & Parmesano de en la otra rebanada. Coloque por capas una rebanada con carne (o carne de res asada) y queso. Cubra con la segunda rebanada. Coloque el sandwich panini sobre la parrilla pre-calentada y tueste hasta que quede dorado y caliente. ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 48 SO-307532_13267 BELLA Chrome Panini Maker Interior r1_Layout 1 11-03-28 5:44 PM Page 49 Meijer.com PANINI DE SALCHICHA COCIDA A LA PARRILLA, PEPERONATA Y QUESO DE CABRA CON HIERBAS 1 salchicha italiana fresca 1 cucharadas de aceite de oliva extra virgen 1 pan molde campestre italiano en rollo, cortado en 2 rebanadas 3 cucharadas de salsa de pasta Peperonata de 2 cucharadas de. (aprox. 1 oz). de queso de cabra con hierbas ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Coloque la salchicha sobre la Sandwichera y cuézala bien. Retírela de la parrilla, deje que se enfríe y córtela en por la mitad, al largo. Pinte cada rebanada de pan con aceite de oliva. En una rebanada de pan, en el lado no aceitado, unte queso de cabra hasta que quede cubierta. Coloque la salchicha sobre la otra rebanada de pan, el lado aceitado hacia abajo. Coloque la salsa de pasta Peperonata de sobre la salchicha y cubra con la rebanada de pan que tiene el queso. Coloque el sandwich panini sobre la parrilla pre-calentada y tueste hasta que quede dorado y caliente. ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 49 SO-307532_13267 BELLA Chrome Panini Maker Interior r1_Layout 1 11-03-28 5:44 PM Page 50 Meijer.com PANINI DE SALMÓN AHUMADO, LIMÓN MEYER LEMON Y ESPÁRRAGO 2 rebanadas de brioche 1 cucharadas de aceite de oliva extra virgen 4 espárragos de 4” de largo, escaldados y enfriados 3 cucharadas de crema de queso 2 cucharadas de salsa de untar de limón Meyer de 3 oz. salmón ahumado o salmón fresco cocido a la parrilla ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Pinte cada rebanada de pan con aceite. Unte crema de queso en una rebanada de pan y salsa de untar de limón Meyer de en la otra rebanada. Coloque por capas en un lado el salmón y el espárrago. Cubra con la segunda rebanada. Coloque el sandwich panini sobre la parrilla pre-calentada y tueste hasta que quede dorado y caliente. ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– PANINI DE CHOCOLATE DOLCI 1 cucharadas de mantequilla derretida 2 rebanadas brioche o pan challah 3 cucharadas de salsa de chocolate y avellana Dolci Nocciola de ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Pinte cada rebanada de pan con la mantequilla derretida. Unte salsa de chocolate y avellana Dolci Nocciola de en una rebanada de pan, el lado aceitado hacia abajo. Cubra con la segunda rebanada. Coloque el sandwich panini sobre la parrilla precalentada y tueste hasta que quede dorado y caliente. 50 SO-307532_13267 BELLA Chrome Panini Maker Interior r1_Layout 1 11-03-28 5:44 PM Page 51 Meijer.com PANINI DE SALSA DE CARAMELO DOLCI DI LATTE Y MANZANA 1 cucharadas de mantequilla derretida 1 croissant, cortado por la mitad, a lo largo 3 cucharadas de salsa de caramelo Dolci di Latte de 1 manzana Granny Smith o Fuji, con el centro sacado y cortada en rebanadas delgadas ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Pinte cada rebanada de pan con la mantequilla derretida. Unte la salsa de caramelo Dolci di Latte de en una rebanada de pan, el lado aceitado hacia abajo. Cubra con manzanas en la segunda rebanada. Coloque el sandwich panini sobre la parrilla precalentada y tueste hasta que quede dorado y caliente. ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– PANINI DE RICOTTA Y NARANJA PRESERVADA SOBRE PAN DE UVAS PASAS 1 cucharadas de mantequilla derretida 2 rebanadas pan de uvas pasas 2 cucharadas de mermelada de naranjas preservadas de 2 cucharadas de ricotta 2 cucharadita de azúcar ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Pinte cada rebanada de pan de mantequilla derretida. Unte ricotta en una rebanada de pan, el lado aceitado hacia abajo. Cubra con la otra rebanada con la mermelada de naranjas preservadas de . Esparza 1 cucharadita de azúcar en cada lado del sandwich panini. Coloque el sandwich panini sobre la parrilla pre-calentada y tueste hasta que quede dorado y caliente. ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 51
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Bella 13267 Panini Grill Manual de usuario

Categoría
Barbacoas
Tipo
Manual de usuario