Craftsman 172.27696 El manual del propietario

Categoría
Herramientas eléctricas
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Manual dei Usuario
Lijadora De Cojin
De 1/3 De Hoja
Modelo No.
172.27696
%
ATENCION: Lea, comprenda y siga todas
las Reglas de Seguridad y las instrucciones
en este manual antes de usar esta herramienta.
SEGURIDAD
FUNClONAMIENTO
MANTENIMIENTO
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 EE.UU.
i_ ADVERTENCIA: ASEGURESE de leer y comprender todas las
I instrucciones.Elincumplimientode todas lasinstruccionessiguientespuede
I produclr un choque ei_ctrico, incendio y/o lesiones personales graves.
SEGURIDAD DEL AREA DETRABAJO
1. Slempre mantenga el lugar de trabajo limplo y blen Iluminado. Losbancos de
trabajo desordenados y mal iluminados favorecen los acctdentes.
2, NO utilice las herramientas el_ctricas en una atm6sfera explosiva, tal como
en presencia de liquidos inflamables, gases o polvo. Lasherramientas
el_ctrfcas crean chispasque pueden inftamarel polvo o losvapores.
3. Siempre mantenga a los espectadores, nifios o visitantes a una distancia
prudente cuando est_ utilizando una herramienta el_ctrica. Las distracciones
pueden hacerle perder el control.
SEGURIDAD ELt_CTRICA
!. Las herramientas con aislamtento doble est_n equipadas con un enchufe
polarizado (una hoja de contacto es mdsancha que laotra.) Este enchufe
puede colocarse en un tomacorriente polartzado en una s61a direcci6n. St el
enchufe no calza bien en el tomacorriente, invierta el enchufe. Si todavfa no
calza, p6ngase en contacto con un electricista calificado para que instale un
tomacorriente adecuado. NO modifique el enchufe de ninguna manera.
2. El aislamiento doble [] elimina la necesidad del cord6n el_ctrico lrifilar puesto a
tierra y del sistema de alimentaci6n de energ[a puesto a tierra. Esto se aplica s61o
alas herramientas de Clase II (de doble aislamiento)
3. Antes de enchufar la herramienta, ASEGURESE que el interruptorde voRaje
corresponde at indicado en la placa de informaciSnde la herramienta. NO USE
"CA solamente" en herramientas que dicen CC
4. SIEMPRE evite el contacto del cuerpo con las superficies puestas a tierra
tales como tuberias, radiadores, cocinas y refrigeradores. Existemayor
riesgo de sufrir cheque el_ctrico si su cuerpo est_ a tierra_
5. Si no puede evitar usar su herramienta en lugares h_medos, SIEMPRE use
Interruptor de Circuito de Falla aTierra para proporcionar energia a el
herramienta. En ambientes h_3medos use siempre guantes de electricista y
calzado.
6. NO exponga las herramlentas el_ctricas a la Iluvta nl a amblentes h_medos.
Cuando entra agua a una herramienta el6ctrica, se aumenta el riesgo de sufrir un
choque el_ctrico.
7. NO abuse del cord6n el_ctrico. Nunca transporte la herramienta pot el
cord6n nt tire del cord6n para desenchufarla, Mantenga el cord6n alejado
del calor, del aceite, bordes afilados o piezas m6viles. Reemplace
inmediatamente los cordones el_ctricos que est_n dafiados. Los cordones
daSados aumentan el riesgo de sufrir un choque el_ctrico.
8. Cuando utilice una herramienta el_ctrica al aire libre, use un cord6n de
extensi6n marcado "W-A" o "W"° Estos cordones est_naprobados para uso al
aire libre y reducen el riesgo de choque el_ctricoo
NOTA: El cord6n de extensi6n debe tenet et tamaSo de alambre adecuado AVVG
(American Wire Gauge) para uso eficiente y seguro Alambres de calibre m_s
pequeSo tienen mayor capacidad (alambre de calibre 16 tiene m_s capacidad que
et alambre de 18)o
SEGURIDAD PERSONAL
1, SIEMPRE mant_ngase alerta, observe Io que estd haciendo y use sentido
com_n cuando estd cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o
medicamentos. Un momento de distracciSn cuandoest_ trabajandocon las
herramientas el_ctricas, puede ocasionar una lesi6n personal grave.
2. SIEMPRE use vestimenta adecuada. NO use ropas sueltas o joyas.
Am_rrese el cabello largo. Mantenga su cabello, ropas y guantes alejados
de las piezas m6viles. Las ropas sueltas, las joyas o el cabello largo pueden
quedar atrapados en las piezas m6viles_
3. StEMPRE evite la puesta en marcha accidental. AsegL_rese de que el
interruptor est_ en ia posici6n "Off" (apagado) antes de enchufar la
herramienta, Se puede producir un accidente si transporta la herramienta con su
dedo en el interruptor o si enchufala herramienta cuando el interruptor est& en la
posiciSn "On" (encendido).
4. SIEMPRE saque las Ilaves de ajuste o llaves inglesas antes de poner en
marcha la herram|enta. Si se deja una Ilave inglesa o una Ilave de ajuste en una
pieza mSvil o en una pieza giratoria de la herramienta, se puede producir una
lesi6n personal.
5. NO use ta herramienta a una distancia demaslado alejada. Mantenga
S1EMPRE un buen equilibrlo y una posici6n ftrme. El buen equilibrio y la
posiciSn firme permiten un mejor control de la herramienta en situaciones
imprevistas.
6, SIEMPRE use equipo de seguridad. Use SIEMPRE lentes protectores. Se
debe usar m&scaras contra el polvo, zapatos de seguridad antirresbaladizos, casco
de seguridad o protecci6n auditiva de acuerdo con las circunstancias.
USO Y CUIDADO DE LAS HERRAMIENTAS DE SEGURIDAD
1, SIEMPRE use mordazas u otto m_todo pr_ctlco para asegurar y apoyar la
piezade trabajo en una plataforma estable. Sisujeta el trabajocon la mano o
contra su cuerpo queda inestabley puedeconducir a ta p6rdidade control.
2. NO fuerce la herramtenta. Use la herramienta apropiada para el trabajo.
La herramienta correcta har& el trabajo mejor y de manera m_s segura, a la
velocidad para la cual fue diseSadao
3. NO use la herramienta si el interruptor no funciona debidamente, Es
peligroso si la herramienta no puede ser controlada con el interruptory pot Io
tanto debe ser reparadao
4. SIEMPRE desenchufe la herramienta antes de hacer algun ajuste, cambiar
accesorios o guardarla. Estas medidas preventivas de seguddad reducen el
riesgo de que la herramienta se ponga en marcha accidentalmente,
5. SIEMPRE guarde tas herramientas lejos del alcance de los niSos y de otras
personas inexpertas. Las herramientas son peligrosas en manos de personas
inexpertaso
6, SIEMPRE mantenga bien cuidadas las herramientas. Las herramientas
cortantes deben mantenerse afiladas y limpias. Las herramientas que se
manttenen bien cuidadas y bien afiladas tienen menos probabitidad de atascarse
y se pueden controlar mds f_cilmente..
7. SIEMPRE veriftque sl hay plezas desalineadas o atascadas, st hay plezas
quebradas o st extste cualquter otra situaci6n que pueda afectar el
funcionamiento de la herramienta, Si la herramienta est_ daSada, debe
repararse antes de usarla nuevamente. Muchos accidentes son causados debido
al mal estado de tas herramientaSo
USOY CUIDADO DE LAS HERRAMIENTAS DE SEGURIDAD cont.
Z_ ADVERTENCIA: uso DE ACCESORIOSNORECOMENDADOSPARA
SER USADOS CON ESTA HERRAMIENTA PUEDEN CREAR UNA SITUACION
PELIGROSA
8. SIEMPRE use solamente los accesorlos recomendados pot el fabrtcante
para su modelo, Los accesorios que pueden ser adecuados para una
herramienta, pueden ser peligrosossi se utilizan en otra.
SERVIClO TECNICO SEGURO
1. Si cualquier pieza de esta lijadora faltara, se rompiera, doblara o fallara de
cualquier manera, o si cualquier componente el_ctrico deja de funcionar
correctamente: SIEMPRE apague el interruptory desenchufe la herramienta dey
haga reemplazar laspiezas faltantes o daSadas ANTES de continuar usando la
herramienta.
2. El servlcto a la herramienta debe ser realizado _nicamente en un Centro de
Servicio Sears, Si personalno calificado realiza el mantenimiento o reparaci6n
de la herramienta, se puede crear un peligro de lesiSn personal.
REGLAS DE SEGURIDAD PARA LIJADORAS
1. NUNCA use esta o cualquier otra lijadora mecdnica para lijar superficies
hdmedas o para pulir con lfquido. El incumplimientode esta regla puede
aumentar la posibilidad de un choque ei_ctrico.
REGLAS ADICIONALES PARA FUNCIONAMIENTO SEGURO
Z_ ADVERTENCIA: ASEGURESE de leer y comprenda todas las
instrucciones. El incumplimiento de todas las instrucciones siguientes
puede producir un choque el_ctrico, incendio y/o lesiones personales
graves.
1. Conozca su herramienta, Lea cuidadosamente el manual del usuario.
Aprenda sus aplicaciones y limitactones asi como tambi_n los riesgos
potenciales especfficos relacionados con esta herramienta.
2. Use SIEMPRE lentes de seguridad o pantailas cuando use esta lijadora. Los
anteojos regulates tlenen solamente lentes resistentes al impacto; ellos no
son lentes de seguridad.
3. SIEMPRE proteja sus pulmones. Utilice una mdscara contra el polvo si la
operacibn de corte va a despedir mucho polvo.
4, SIEMPRE proteja su audici6n. Uttlice protecci6n para los oidos durante
periodos prolongados de funcionamiento.
5. SIEIVIPRE tnspeccione peri6dicamente los cordones de la herramienta y si
estdn daSados, hdgalos reparar por su Centro de Servicio de Sears m_s
cercano u otro Centro de Servicio Autorizado. Siempre est_ atento a la
ubicaci6n del cord6n.
6. SIEMPRE Inspeccione por piezas daSadas. Antes de segutr utllizando la
herramienta, inspeccione para determinar si alg_n protector o cualquier pieza
que est8 dafiada funcionar_ debidamente. Verifique la alineaci6n de las
piezas m6viles, st estz_natascadas o si hay rotura de plezas, revise ademds el
montaje y cualquier otra condici6n que pueda afectar su funcionamtento. Si
se daSa un protector o cualquier otra pteza, debe ser reparada o
reemplazada pot un centro de servicio autorizado.
REGLASADICIONALESPARAFUNCIONAMIENTOSEGUROcont.
7.NOabusedelcordbn.NUNCAuseelcord6nparaIlevariaherramientaoIo
tiredelenchufe.Mantengaelcord6nalejado del caior, del aceite y de los
bordes filosos o repuestos en movimiento. Reemplace inmediatamente los
cordones el_ctricos que est_n da_ados. Loscordones dahados aumentan el
riesgo de sufrir un choque ei_ctrico.
8. SIEMPRE asegurese que su cord6n de extensi6n est_ en buenas
condiciones, Cuando use un cord6n de extensi6n aseg_rese de usar uno
!o suficientemente resistente para la corriente que necesita su herramtenta.
Para un cord6n de extension de 100 pies o menos de largo se recomienda
por to menos el calibre 16 (A,W.G,), El uso de un cord6n de extensi6n de
m_s de 100 pies de largo no se recomienda. Si tiene dudas, use el calibre
superior siguiente, Alambres de calibre pequeSo tienen mayor capacidad
(alambre de calibre 16 tiene m_s capacidad que el alambre de calibre lB.
Un cord6n de poco taSo causar& baja de voltaje, Io que provocar& baja de
energfa y recalentamiento,
9. SIEMPRE inspeccione y saque todos los clavos de la madera antes de lijar.
10. NO haga funcionar esta herramienta cuando est_ bajo la influencia de
drogas, alcohol o haya tornado medicina.
11. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES. Consr31telascon frecuencta y Liselas
para ayudar a otros que puedan usar esta herramienta. Si usted presta e
sta herramienta a otra persona, entregue tambi_n las instrucciones.
Z ADVERTENCIA: Atgunas part_culas de polvo creada al lijar con una
herramienta, moler, taladrar y hacer otros trabajos de construcci6n contienen
qufmicos que se sabe pueden producir c&ncer, defectos al nacer u otros
daSos reproductivos. Algunos ejemplos de estos qu_micos son:
Plomo de las pinturas a base de plomo,
Sflice cristalino a partir de ladrillos y cemento y otros productos de albaSiteria.
Ars6nico y cromo a partir de maderas tratadas con quimicos
Su riesgo a estas exposiciones varia, dependiendo de la frecuencia con que
hace este tipo de trabajo, Para rectucir su exposici6na estos qufmicos:
°Trabaje en un _rea bien ventilada.
=Trabaje con equipo de seguridad aprobado, como por ejemplo m&scaras para
polvo diseSadas especfficamente para filtrar las particulas microsc6picas,
6
REGLAS ADICIONALES PARA FUNCIONAMIENTO SEGURO cont.
USE $US
Z_ ADVERTENCIA: La utilizaci6n de cualquier
lijadora puede causar la proyecci6n de objetos extraSos a
sus ojos, Io cual puede ocasionar dafios oculares severos.
Antes de comenzar a usar la herramienta mec_nica,
SIEMPRE use sus lentes protectores o pantallas de
seguridad con protecci6n lateral y una m&scara completa
cuando sea necesario. Recomendarnos una M_scara de
Visi6n Amplia para usar sobre sus lentes protectores o
lentes de seguridad est#,ndar, con protecci6n lateral,
disponible en los Almacenes Sears.
La etiqueta en su herramienta puede incluir los siguientes sfmbolos.
V........................................................... Voltios
A........................................................... Amperios
Hz ......................................................... Hertz
W............................................................ Watts
min ....................................................... Minutos
............................................................ Corriente Atterna
......................................................... Corriente Continua
Hz......................................................... Frecuencia
no .......................................................... Velocidad sin carga
[] ......................................................... Construcci6n Clase II
../min ................................................... Revoluciones o Golpes por Minuto
OPM ....................................................... Orbitas por Minute
z_ ........................................................... Indica peligro, advertencia o atenci6no
Puede usarse conjuntamente con otros
s[mbolos o pictogramas.
ilMPORTANTE! iLEATODAS LAS INSTRUCCIONES!
CONOZCA SU LIJADORA (Ver Figura !)
Esta lijadora es ideal para lijarcon papelde lijadelgado, mediano y _sperooLa
misma genera 11.0005rbitas por minuto con un di&metro de 5rbita de 1/10pulgopara
ofrecer remociSn r&pida de materiales y un acabado lifo y de calidad en todas las
superficies de madera. El diseSo contrabalanceado con calibrado de precisiSn reduce
la vibraciSn para ofrecer un funcionamiento suave y reducir iafatiga del usuario
Gatiilo
E_gatfllo de la lijadoraest_ ubicado bajo la manija trasera_ Para encender la lijadora
"ON" simplemente apriete el gattllo. Para apagar la tijadora "OFF", suelte el gatillo.
Esta lijadora tambi_n tiene un BotSn de Bloqueo en Marcha en el costado de la
manija trasera para operaciones de lijado continuo. Para activar la Caracterfstica de
Bloqueo en Marcha simplemente apriete el gatilto para dejar la lijadora encendida
"ON" y presione el BotSn de B!oqueo en MarchaoPara desact var esta caracter[stica,
simplemente suelLeel gatilloo
Guardapolvo
Su lijadora incluye una bolsa guardapolvo dise_ada para ayudar a sacar el polvo
acumulado en el _rea lijada.
Fig 1 de Bloqueo en Marcha
ija Trasera
Manija
Delantera
del Papel
Palanca
Montaje
Plattna de BoIsa
Cojfn Guardapolvoy
Conexi6n el_ctrlca
Su lijadoratiene un motorel_ctricoconstruidoa precisi6n. Debe ser conectado
s61oa una fuente de alimentaci6nde 120 voltios, 60 Hz, CA (la corriente normal
del hogar). NO haga funcionar esta herramientaconcorrientecontinua(CC). Una
baja stgnificativade voltajepuede causar p_rdida de potenciay recalentamlentodel
motor. Si su herramtenta no funciona cuando est,, enchufada, vuelva a verificarla
fuente de alimentaci6no
Velocidad sin carga 11,000 OPM (Orbits Per Minute)
P0tencia nominal 120 volts, 60 Hz AC
AlimentaciSn 3.3 A
............................. i ........... ..............................................
Di_,metro de la Orbita 1/10 putg
TamaS.0 del Papel de. Liiar . 1/2.de.hoia ...............
Tipo de papel No Autoadhesivo/Autoadhesivo
Z_ ADVERTENClA: Su lijadora NO debe estar enchufada en la fuente de
alimentaciOn cuando estO ins/alando repuestos, haciendo ajustes, instalando o
reemptazando el papel de lijar, limpi&ndola o cuando no est_ en uso. At
desenchufar su lijadora evitar_ la puesta en marcha accidental que podria
provocar una lesion personal grave.
NSTALACION DEL PAPEL DE LIJAR (Ver Figuras 2 y 3)
Esta lijadora tiene un cojfn que le permite usar: ya sea papel de lijar no adhesivo
que se sujeta en la platina o papel de lijar adhesivo con forro autoadhesivo que se
adhiere al cojfn,.
NOTA" Esta lijadora tiene guardapolvo, asf que recomendamos et uso de papel
de lijar con hoyos pre-perforados que se van a alinear con los hoyos en el cojin.
instalaci6n del Papel de Lijar no Adhesivo
(Ver Figura 2 en la pdgina sigulente)
SIEMPRE inspeccione el papel de lijar antes de instalarlo. No use papel roto o
defectuoso.
1. Desenchufe su lijadora.
_ ADVERTENClA: Si no desenchufa su lijadora, se puede producir lapuesta en marcha accidental causando una lesion graven
Fig 2 Sujetador
del Papet
Ptatina
Pape| de
Lijar no
Cojin Ranura Aclhesivo
2. Saque la botsa guardapolvo
3. Si est,, reemplazando et papel de lijar, saque el papet antiguoo
4. Para sacar el papel de lijar antiguo, levante las palancas en cada lado de la
lijadora para levantar el sujetador de papel que sostienen el papel de lijar.
5. tnserte el extremo de una nueva hoja de papel, aproximadamente 1/2 pulgadas
debajo det sujetador del papel delanteroo
6, Levante la palanca del lado izquierdode la lijadora y bloquOela en la ranura de la
platina. Optima hacia abajo para adaptar el papel de lijar a la platina.
7. Enrolle el papel de lijar alrededor del cojin e inserte el extremo suelto del papet de
lijar bajo el sujetador del papel trasero, Cotoque bien lirme el papel de tijar contra
el cojin..
8. Levante la palanca situada en e! lado derecho de la lijadora y bloqu_eta en la
ranura de la platinao
9, Reemplace la bolsa guardapolvo.
9
Instalact6ndelPapeldeLijarconForroAutoadhestvo(VerFigura3)
SIEMPREinspeccioneelpapel de lijar antes de instalarlooNO use papel roto o
defectuoso.
1.Desenchufesulijadora
_ ADVERTENClA: si no desenchufa su lijadora, se puede producir
la puesta en marcha accidental causando una lesiSn grave.
2. Si est,_ reemplazando el papel de tijar, saque el papel antiguo despeg_ndolo del
cojfno
3. Si est_ reemplazando el papel de lijar no adhesivo, desenganche el sujetador del
papel tevantando cada una de las palancas y luego saque el papel de lijar.
4. Ponga las palancas de vuelta a la posiciSn de bloqueo (ver Paso 6 y 8 en
InstatarPapel de Lijar No Adhesivo)o
NOTA: SIEMPRE vedfique que las palancas est_n en la posiciSn bioqueada antes
de comenzar a lijar.
5. Despegue CUIDADOSAMENTE el protector del adhesivo de la nueva hoja de
papel de lijar de 1/2
6. Ponga el papel de lijar en posiciSn. SIEMPRE aseg_trese que el borde delantero
del papel de lijar est_ alineado con el borde delantero del coj[n, luego
cuidadosamente oprima el lado con adhesivo contra el cojfno
NOTA: El papel de lijar DEBE estar alineado con el borde delantero del cojfn para
que la lijadora funcione cuando se lije al ras,,
NOTA: Se recomienda que iimpie et cojfn peri6dicamente pas&ndole una escobtlla
pequeSa_ El polvo acumulado en el cojin puede impedirque el papel se adhiera
adecuadamente.
Fig 3
Oojfn
I
Papelde Ujar
Adhesivo
10
PERFORADORADEPAPEL(VetFigura4)
Esta lijadora incluyeuna plantilla de perforaciSn de papeL La misma debe ser
utilizada para alinear y perforar agujeros en el papelde lija con los agujeros del cojin..
La perforaci6n de agujeros adecuada es un paso necesario para que la lijadora
Jueda recoger el polvo en la bolsa para el polvo.
Fig4
Oriente la
perforadora de
papel como
se muestra
INSTALACION DE LA BOLSA GUARDAPOLVO (Ver Figura 5)
/_, ADVERTENCIA: Para evitar la posibilidad de que objetos extraSos
o el polvo del lijado penetre a sus ojos, NUNCA trate de hacer funcionar la
lijadora sin la bolsa guardapolvo debidamente Instalada. Si alguna materia
extra_ao el polvo del tijado saita a sus ojoso a su cara puede causar una lesiSn
personalgrave°
1, Desenchufe su lijadora.
Z_ ADVERTENCIA: St nodesenchufa su lijadora, se puede producir la
puesta en marcha accidental causando una iesi6ngrave.
i
2. Inserte eladaptador de la bolsa guardapolvo en el agujero de escape del polvo
(Ver Figura 5)°
3. Empuje el adaptador hacia adentro hasta que las muescas, en la parte superior e
inferior del adaptador, calcen en las ranuras del agujero de escape de]polvo,.
4. Su tijadora ahora est,. lista para ser usadao
NOTA: Para un funcionamiento mds eficaz, vacre la bolsa guardapolvo cuando
est_ a medio Ilenar. Esto permitir,_que el aire circule mejor a trav_s de la bolsa.
SIEMPRE vac{e y limpie bien la bolsa guardapotvo cuando termine de lijar y antes
de guardar la lijadorao
Fig 5
Agujerode escapedelpolvo
Bolsa
Guardapolvo
11
COMO SACAR Y VACIAR LA BOLSA GUARDAPOLVO (Ver Figura 6)
1. Desenchufe su lijadora.
Z_ ADVERTENClA: Si no desenchufa su lijadora, se puede producir la
puesta en marcha accidental causando una lesi6n grave.
2, Saque la bolsa guardapolvo de ia lijadora sosteniendo firmemente el adaptador y
tire de 61derecho hacia afuera.
3. Luego saque la botsa guardapolvo del adaptador (Ver Figura 6).
4, Sacuda la bolsa para vaciarla.
5. Cotoque nuevamente la bolsa en et adaptador..
6. Vuelva a colocar la bolsa guardapotvo en la lijadora_
Fig 6
Agujerodeescapedei polvo
Bolsa
Guardapolvo
INSTALACION DEL ADAPTADOR PARA MANGUERA DE ASPIRADORA
(Ver Figura 7)
Su lijadora incluye un adaptador de manguera de aspiradora el cual se conecta
f&citmente a la tijadora. Et adaptador permite conectar su lijadora con su aspiradora
de taller (se venden por separado)o
1,Desenchufesu lijadora.
Z_ ADVERTENCIA: Si no desenchufa su lijadora,se puede producir la I
puesta en marcha accidental causando una lesiSn grave. J
2. Saque la bolsa guardapolvo de la iijadora para sostener firmemente el adaptador
y tire de 61derecho hacia afuera.
3. Inserte el adaptador para manguera de aspiradora en el agujero de escape del
potvo.
4, Empuje el adaptador hacia adentro hasta que las muescas en fa parte superior e
inferior del adaptador calcen en las ranuras del agujero de escape del polvo.
5, lnstale firmemente el adaptador para manguera de aspiradora en una manguera
de asptradorao
6. Conecte la manguera de la aspiradora a la aspiradorao
Fig 7
12
Adaptador para
Manguera de
Aspiradora
Antes de intentar usar cualquier herramienta, asegurese de, familiarizarce con
todas las caracteristicas de funcionamiento y con los requerimientos de
seguridad.
/_ ADVERTENCIA: sI FALTACUALQUIERA DE LOS REPUESTO, NO
HAGA FUNCIONAR SU LIJADORA HASTA QUE REEMPLACE LOS
REPUESTO. EL NO SEGUIR ESTA REGLA PUEDE RESULTAR EN UNA
LESION PERSONAL SERIA
ADVERTENCIA: NO permita que su familiaridad con la lijadora
interfiera con su atenci6n y prudencia. Recuerde que un descuido de una fracciSn
de segundo puede causar una lesi6n grave°
II II ill J i i .lllll..i
Z_ ADVERTENCIA: Use SIEMPRE gafas protectoras
o lentes de seguridad con protecci6n lateral cuando haga
funcionar su iijadora.
De to contrario puede que le salten objetosextra_os a sus ejos,
causando una posible Tesi6ngrave, En los ambientes con
demasiado polvo use tambi_n una m_.scarapara el polvoo
APLICACIONES
Use s61osu Iijadora para las aplicaciones que se listan a continuaci6n:
!. Lijado de superficies de madera con papel de lijar de distintos granos,.
2. Sacar el 5xido de superficies de acero con papel de lijar especial,
_ ATENCION: SIEMPRE tenga cuidado que su mane no cubra los
respiraderos de aire,
I. StEMPRE fije o sujete de alguna manera la pieza en que est,, trabajando para
evitar que se mueva al ser lijada..
l lll ill ll.ll
l _ ADVERTENCIA: La pieza de trabajo que no est_ sujeta puede ser
lanzada hacia el usuario causando una lesiSn_
2. SlEMPRE sostenga su lijadora en frente y alejada de usted, manteni_ndola sin
tocar la pieza de trabajo,
3. Ponga en marcha la lijadora apretando el gatillo y luego deje que el motor venga
a velocidad m_ximao
4. Baje gradualmente la Fig 8
lijadora hacia la
p_ezade trabajo con
un ligero movimiento
hacia adelanteo
(Ver Figura 8,)
5, Mu_vala lentamente
usandopasadas
hacia adelante y
hacia atr,=Ss.
i
I
13
DATOS PARA LIJAR
1. NO fuerce la lijadora° El peso de la herramientaofrece presi6n adecuada, por Io
tanto deje que el papel de tijar y la lijadora hagan el trabajoo
A. Si aplica presi6n adicional solamente conseguir,_ hacer m&s lento el motor,
desgastar m_,sr&pidamente el papel de lijar y reducir enormemente la
velocidad de la lijadorao
B. La presi6n excesiva har_ que el motor se recaliente causando posible daSo al
motor y puede resultar en un trabajo deficiente.
C. La presiSn excesiva tambi_n causar_, un trabajo de calidad inferior°
2. Cualquier acabado o resina de la madera puede ablandarse con el calor de ta
fricciSn.
3, NO lije durante mucho tiempo en un mismo punto, pues la acci6n r,_pidade la
lijadora puede sacar demasiado material dejando la superficie disparejao
SELECCION DEL PAPEL DE LIJAR ADECUADO
NO'[A:Esta tijadora tiene una bolsa guardapolvo, as{ que recomendamos el uso de
papel lija con agujeros prefabricadosque se van a alinear con los agujeros en e!
coj_n.
Es muy importante seleccionar el grano y el tipo correcto del papel de lijar que le
permitird Iograr un lijado de alia calidad,
1_El Oxido de aluminio, carburo de silicio y otros abrasivos sint_ticos son mejores
para lijar con herramientaso
2, Los abrasivos naturales, tales como el pedernal y el granate son demasiado
suaves para ser econ6micos cuando se utflizan en lijadoras mec_.nicaso
3. El grano &spero eliminar_, la mayor{a de los materiales y el grano m&s fino
producir& elmejor acabado en todas las operaciones de lijado.
4. El estado de la superficie a ser lijada determinar,_ que grano har& mejor el trabajoo
5. SI la superficie es _spera:
A. Comience con un papel de lijar de grano ,_spero y lije hasta que la superficie
quede uniforme.
B. El grano mediano puede entonces usarse para sacar ralladuras dejadas por el
grano m_,s_speroo
C. Entonces use el grano m&s fino para terminar la superficie.
NOTA: SIEMPRE continue lijando con cada grano hasta que la superficie se vea
uniforme.
NOTA: NO use la lijadora sin tenet papel de lijar instalado. De Iocontrario dafar_
el cojln.
I Z_ ADMERTENCIA: NO use joyas o ropa sueltas cuando trabaje con la
lijadorao Elias pueden quedar atrapadas en las piezas mSviles causando fesiones
graves. Mantenga la cabeza alejada de la lijadora y del _,reaque se est,. lijando.
Etcabello puede ser atrafdo hacia la lijadoracausando tesi,ones
I q'L I I ill I I I II I I Iig raves _
I I I I
14
MOVIMIENTO ORBITAL (Ver Flgura 9)
Como se muestra en la Figura 9, el movimlento orbitalde la lijadora es 1/10 de
pulgada de di&metro, de forma tal que el papel de lijar se mueve en pequefios
drculos a una velocidad muy alta.
Esta acci6n orbital duplica un movimiento de "lijado a mano", para un lijado m_s
agresivo impulse la lijadora hacia delante. Esta poderosa acci6n orbital es ideal para
aplicaciones de lijado considerable, tales como:
1, Sacar acabados antiguos
2. Suavizar madera &spera Fig 9
3. Lijar hasta reducir a la
dimensiSn deseada
4. Acabar superficies que s
e van a pintar
Movtmiento Orbital
de 1/10 pulg,,
LIJADO AL RAS (Ver Figura 10)
Su lijadora le permitir,_lijar
los rincones al ras. Puede
usar el frente y costado de
su lijadora para lijado al ras.
NO use la parte trasera de
la lijadora para lijado al ras.
SIEMPRE levante la
lijadora de la pieza de
trabajo antes de apagarla,,
Fig 10
REMOCION DEL PAPEL DE LIJAR ANTES DE GUARDAR LA LIJADORA
NO guarde ia tijadora con el papel de lijar autoadhesivo instalado, El calor producido
durante el iijadoderrite el adhesive sensitivo a la presi6ny forma una adhesi6n firme
entre el cojin y et papel de lijar.
StEMPRE saque el papel de lijarinmediatamentedespu_s de haberterminadode lijar
paraevitar que la adhesi6n sea excesivaoSi se deja el papel de lijaren el cojin durante
un periodo de tiempoprolongado despu_s de! uso, el adhesivo se endurecer_ y ser_
muy diffcil despu6s sacarto.
El papel de tijar puede romperse cuando se sacaoSi esto sucede es diffcil limpiar el
cojfn para instalar el siguiente pedazo de papel de lijar.
r-,IOTA;Si olvida sacar el papel de lijar despu_s de haber terminado de lijar, lije
nuevamente por algunos minutos para ablandar el adhesivo antes de intenlar sacar
el pape! de lijar.
15
GENERALIDADES
Z_ ADVERTENCIA: Paraevitar accidentes, SIEMPRE desenchufe la
herramienta ANTES de limpiarta o hacerle mantenimiento,
Z_ ADVERTENCIA: Cuando efectue reparaciones a una herramient'a'i"""'i
SIEMPRE use s61orepuestos legitimos. Eluse de cualquier otrorepuesto puede
crear un riesgo de cheque el_ctrico o lesionesy causar da_os al producto_ I
Todas las piezas representan una parte importantedet sistema de aislamiento
dobfe y deben ser reparadas per un t6cnico de servicio caftficado de Sears.
Evite usar solventes cuando limpie las piezas de pl#,stico.La mayorfa de los pl_sticos
son susceptibles a diversos tipos de solventes comerciales y pueden daRarse con su
use. Use paros timpios para sacar la suciedad, polvo de carb6n, etco
z_ ADVERTENCIA: NO permita que l[quido de frenos, gasolina, productes
a base de petrRleo, etc. entren en contacto con las piezas de plAstico bale
ninguna circunstancia. Estas sustancias contienen productosqu[micos que
pueden dafiar, debilitar o destruir el pl_.sticooUse paros limpios para remover et
sucio, el polvo de carbRn, etc.
Es un hecho comprobado que las herramientas el_ctricas sufren desgaste acelerado
y posible falla prematura cuando se utilizan en libra de vidrio,
madera laminada, compuestos obturadores o yeso Las astillas y el polvo
de la libra de vidrio son attamente abrasives para loscojinetes, escobillas,
conmutadores, etc. Per 1otantono se recomienda que esta herramienta se use para
trabajo prolongado en cualquier material de libra de vidrio, madera laminada,
compuestos obturadores o yeso, Durante cualquier use de estos materiales, es
extremadamente importanteque la herramienta se limpie con frecuencia, sopl#,ndola
con un chorro de aire.
CORDONES DE EXTENSION
E!use de cualquier cord6n de extensiRn causar,_ cierta p_rdida de potencia. Para
mantener la p_rdida a un minimo y evitar el recalentamiento de la herramienta,
asegt3rese de usar un cordRn de extensiRn Iosuficientemente grueso come para
transportar tacorriente que necesitar& su herramienta. Para un cord6n de extensiRn
de 100 pies o menos de largo se recomienda per Io menos el calibre 16 (AoW.G.).
Cuando trabaje al aire libre, SIEMPRE use un cordRn de extensi6n adecuado para
use al aire libre. La envoltura del cordRn estar#,marcada con tas letras WA.
ATENCION: Mantenga los cordones de extensiRnalejados de la zonadel
lijado y coloque el cordRn cuando est_ lijando de tal manera que no se enrede en
tamadera, herramientas, etc_
ii llllllll l llll i i i Hi ,ml
Z_ ADVERTENCIA: Revise los cordones de extensiRn antes de cada uso_ I
Si est_n daRados reempl&celos inmediatamente. NUNCA use una herramienta con
I
un cordRn daRado pues al tocar el lugar dafiado puede causar un cheque el_ctrico
que resulte en una iesiRngrave.
16
CORDONES DE EXTENSION cont,
Los cordones de extensi6n adecuados para usar con su lijadora est#,n disponibtes
en su Almac_n Sears m,_scercanoo
ADVERTENCIA: SIEMPRE use lentesprotectores olentes de
seguridad con protectores lateralescuando utilice una herramienta mecdnicao
cuandoest_ soplandopolvo.En losambtentescon demasiado potvo use tambidn
una m,_scarapara el polvo.
,..,H.,=.,=,L .H.=, i t i
LUBRICACION
Todos los cojinetes en esta herramienta han sido lubricados con cantidad suficiente
de lubricantede alta calidad para durar, bajo condieionesnormales de
funcionamiento, toda la vida _til de la herramienta..Por Io tanto, no se requiere de
lubricaci6nadicionaL
Los siguientes accesorios son recomendados y est&n disponibles en la actualidad
en los Almacenes Sears.
Lib,MINAS DE LIJADO DE ALIJMINA CON BASE DE PAPEL (1/2 LAMINA):
Extra,,Delgada, Delgada, Mediana, i_spera
LAMINAS ADHESIVAS SENSIBLES ALA PRESION CON BASE DE PAPEL
(1t2 LAMINA):
Extra-Delgada, Delgada, Mediana, Aspera
LAS SIGUIENTES LAMINAS DE LIJADO ESTANDAR DE 4"ft2X11 PULG.
PUEDEN SER CORTADAS PARA AJUSTARSE A SU LIJADORA
LAMINAS DE LIJADO DE ALt)MINA SIN CARGA
Extra-Delgada, Delgada, Mediana, Aspera
17

Transcripción de documentos

Manual dei Usuario Lijadora De Cojin De 1/3 De Hoja Modelo No. 172.27696 % ATENCION: Lea, comprenda y siga todas las Reglas de Seguridad y las instrucciones en este manual antes de usar esta herramienta. • SEGURIDAD • FUNClONAMIENTO • MANTENIMIENTO Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 EE.UU. i_ ADVERTENCIA: ASEGURESE de leer y comprender todas las I instrucciones.El incumplimientode todas las instruccionessiguientespuede I produclr un choque ei_ctrico, incendio y/o lesiones personales graves. SEGURIDAD DEL AREA DE TRABAJO 1. Slempre mantenga el lugar de trabajo limplo y blen Iluminado. Los bancos de trabajo desordenados y mal iluminados favorecen los acctdentes. 2, NO utilice las herramientas el_ctricas en una atm6sfera explosiva, tal como en presencia de liquidos inflamables, gases o polvo. Las herramientas el_ctrfcas crean chispasque pueden inftamarel polvo o los vapores. 3. Siempre mantenga a los espectadores, nifios o visitantes a una distancia prudente cuando est_ utilizando una herramienta el_ctrica. Las distracciones pueden hacerle perder el control. SEGURIDAD ELt_CTRICA !. Las herramientas con aislamtento doble est_n equipadas con un enchufe polarizado (una hoja de contacto es mds ancha que la otra.) Este enchufe puede colocarse en un tomacorriente polartzado en una s61a direcci6n. St el enchufe no calza bien en el tomacorriente, invierta el enchufe. Si todavfa no calza, p6ngase en contacto con un electricista calificado para que instale un tomacorriente adecuado. NO modifique el enchufe de ninguna manera. 2. El aislamiento doble [] elimina la necesidad del cord6n el_ctrico lrifilar puesto a tierra y del sistema de alimentaci6n de energ[a puesto a tierra. Esto se aplica s61o alas herramientas de Clase II (de doble aislamiento) 3. Antes de enchufar la herramienta, ASEGURESE que el interruptorde voRaje corresponde at indicado en la placa de informaciSnde la herramienta. NO USE "CA solamente" en herramientas que dicen CC 4. SIEMPRE evite el contacto del cuerpo con las superficies puestas a tierra tales como tuberias, radiadores, cocinas y refrigeradores. Existe mayor riesgo de sufrir cheque el_ctrico si su cuerpo est_ a tierra_ 5. Si no puede evitar usar su herramienta en lugares h_medos, SIEMPRE use Interruptor de Circuito de Falla a Tierra para proporcionar energia a el herramienta. En ambientes h_3medos use siempre guantes de electricista y calzado. 6. NO exponga las herramlentas el_ctricas a la Iluvta nl a amblentes h_medos. Cuando entra agua a una herramienta el6ctrica, se aumenta el riesgo de sufrir un choque el_ctrico. 7. NO abuse del cord6n el_ctrico. Nunca transporte la herramienta pot el cord6n nt tire del cord6n para desenchufarla, Mantenga el cord6n alejado del calor, del aceite, bordes afilados o piezas m6viles. Reemplace inmediatamente los cordones el_ctricos que est_n dafiados. Los cordones daSados aumentan el riesgo de sufrir un choque el_ctrico. 8. Cuando utilice una herramienta el_ctrica al aire libre, use un cord6n de extensi6n marcado "W-A" o "W"° Estos cordones est_n aprobados para uso al aire libre y reducen el riesgo de choque el_ctricoo NOTA: El cord6n de extensi6n debe tenet et tamaSo de alambre adecuado AVVG (American Wire Gauge) para uso eficiente y seguro Alambres de calibre m_s pequeSo tienen mayor capacidad (alambre de calibre 16 tiene m_s capacidad que et alambre de 18)o SEGURIDAD PERSONAL 1, SIEMPRE mant_ngase alerta, observe Io que estd haciendo y use sentido com_n cuando estd cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de distracciSn cuando est_ trabajandocon las herramientas el_ctricas, puede ocasionar una lesi6n personal grave. 2. SIEMPRE use vestimenta adecuada. NO use ropas sueltas o joyas. Am_rrese el cabello largo. Mantenga su cabello, ropas y guantes alejados de las piezas m6viles. Las ropas sueltas, las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas m6viles_ 3. StEMPRE evite la puesta en marcha accidental. AsegL_rese de que el interruptor est_ en ia posici6n "Off" (apagado) antes de enchufar la herramienta, Se puede producir un accidente si transporta la herramienta con su dedo en el interruptor o si enchufa la herramienta cuando el interruptor est& en la posiciSn "On" (encendido). 4. SIEMPRE saque las Ilaves de ajuste o llaves inglesas antes de poner en marcha la herram|enta. Si se deja una Ilave inglesa o una Ilave de ajuste en una pieza mSvil o en una pieza giratoria de la herramienta, se puede producir una lesi6n personal. 5. NO use ta herramienta a una distancia demaslado alejada. Mantenga S1EMPRE un buen equilibrlo y una posici6n ftrme. El buen equilibrio y la posiciSn firme permiten un mejor control de la herramienta en situaciones imprevistas. 6, SIEMPRE use equipo de seguridad. Use SIEMPRE lentes protectores. Se debe usar m&scaras contra el polvo, zapatos de seguridad antirresbaladizos, casco de seguridad o protecci6n auditiva de acuerdo con las circunstancias. USO Y CUIDADO DE LAS HERRAMIENTAS DE SEGURIDAD 1, SIEMPRE use mordazas u otto m_todo pr_ctlco para asegurar y apoyar la pieza de trabajo en una plataforma estable. Si sujeta el trabajocon la mano o contra su cuerpo queda inestabley puede conducir a ta p6rdida de control. 2. NO fuerce la herramtenta. Use la herramienta apropiada para el trabajo. La herramienta correcta har& el trabajo mejor y de manera m_s segura, a la velocidad para la cual fue diseSadao 3. NO use la herramienta si el interruptor no funciona debidamente, Es peligroso si la herramienta no puede ser controlada con el interruptory pot Io tanto debe ser reparadao 4. SIEMPRE desenchufe la herramienta antes de hacer algun ajuste, cambiar accesorios o guardarla. Estas medidas preventivas de seguddad reducen el riesgo de que la herramienta se ponga en marcha accidentalmente, 5. SIEMPRE guarde tas herramientas lejos del alcance de los niSos y de otras personas inexpertas. Las herramientas son peligrosas en manos de personas inexpertaso 6, SIEMPRE mantenga bien cuidadas las herramientas. Las herramientas cortantes deben mantenerse afiladas y limpias. Las herramientas que se manttenen bien cuidadas y bien afiladas tienen menos probabitidad de atascarse y se pueden controlar mds f_cilmente.. 7. SIEMPRE veriftque sl hay plezas desalineadas o atascadas, st hay plezas quebradas o st extste cualquter otra situaci6n que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta, Si la herramienta est_ daSada, debe repararse antes de usarla nuevamente. Muchos accidentes son causados debido al mal estado de tas herramientaSo USOY CUIDADO DE LAS HERRAMIENTAS DE SEGURIDAD cont. Z_ ADVERTENCIA: uso DE ACCESORIOSNO RECOMENDADOSPARA SER USADOS CON ESTA HERRAMIENTA PUEDEN CREAR UNA SITUACION PELIGROSA 8. SIEMPRE use solamente los accesorlos recomendados pot el fabrtcante para su modelo, Los accesorios que pueden ser adecuados para una herramienta, pueden ser peligrosos si se utilizan en otra. SERVIClO TECNICO SEGURO 1. Si cualquier pieza de esta lijadora faltara, se rompiera, doblara o fallara de cualquier manera, o si cualquier componente el_ctrico deja de funcionar correctamente: SIEMPRE apague el interruptor y desenchufe la herramienta dey haga reemplazar las piezas faltantes o daSadas ANTES de continuar usando la herramienta. 2. El servlcto a la herramienta debe ser realizado _nicamente en un Centro de Servicio Sears, Si personal no calificado realiza el mantenimiento o reparaci6n de la herramienta, se puede crear un peligro de lesiSn personal. REGLAS DE SEGURIDAD PARA LIJADORAS 1. NUNCA use esta o cualquier otra lijadora mecdnica para lijar superficies hdmedas o para pulir con lfquido. El incumplimientode esta regla puede aumentar la posibilidad de un choque ei_ctrico. REGLAS ADICIONALES PARA FUNCIONAMIENTO SEGURO Z_ ADVERTENCIA: ASEGURESE de leer y comprenda todas las instrucciones. El incumplimiento de todas las instrucciones siguientes puede producir un choque el_ctrico, incendio y/o lesiones personales graves. 1. Conozca su herramienta, Lea cuidadosamente el manual del usuario. Aprenda sus aplicaciones y limitactones asi como tambi_n los riesgos potenciales especfficos relacionados con esta herramienta. 2. Use SIEMPRE lentes de seguridad o pantailas cuando use esta lijadora. Los anteojos regulates tlenen solamente lentes resistentes al impacto; ellos no son lentes de seguridad. 3. SIEMPRE proteja sus pulmones. Utilice una mdscara contra el polvo si la operacibn de corte va a despedir mucho polvo. 4, SIEMPRE proteja su audici6n. Uttlice protecci6n para los oidos durante periodos prolongados de funcionamiento. 5. SIEIVIPRE tnspeccione peri6dicamente los cordones de la herramienta y si estdn daSados, hdgalos reparar por su Centro de Servicio de Sears m_s cercano u otro Centro de Servicio Autorizado. Siempre est_ atento a la ubicaci6n del cord6n. 6. SIEMPRE Inspeccione por piezas daSadas. Antes de segutr utllizando la herramienta, inspeccione para determinar si alg_n protector o cualquier pieza que est8 dafiada funcionar_ debidamente. Verifique la alineaci6n de las piezas m6viles, st estz_natascadas o si hay rotura de plezas, revise ademds el montaje y cualquier otra condici6n que pueda afectar su funcionamtento. Si se daSa un protector o cualquier otra pteza, debe ser reparada o reemplazada pot un centro de servicio autorizado. REGLASADICIONALES PARAFUNCIONAMIENTO SEGURO cont. 7.NOabusedelcordbn.NUNCAuseel cord6nparaIlevariaherramienta o Io tire delenchufe.Mantenga el cord6nalejado del caior, del aceite y de los bordes filosos o repuestos en movimiento. Reemplace inmediatamente los cordones el_ctricos que est_n da_ados. Los cordones dahados aumentan el riesgo de sufrir un choque ei_ctrico. 8. SIEMPRE asegurese que su cord6n de extensi6n est_ en buenas condiciones, Cuando use un cord6n de extensi6n aseg_rese de usar uno !o suficientemente resistente para la corriente que necesita su herramtenta. Para un cord6n de extension de 100 pies o menos de largo se recomienda por to menos el calibre 16 (A,W.G,), El uso de un cord6n de extensi6n de m_s de 100 pies de largo no se recomienda. Si tiene dudas, use el calibre superior siguiente, Alambres de calibre pequeSo tienen mayor capacidad (alambre de calibre 16 tiene m_s capacidad que el alambre de calibre lB. Un cord6n de poco taSo causar& baja de voltaje, Io que provocar& baja de energfa y recalentamiento, 9. SIEMPRE inspeccione y saque todos los clavos de la madera antes de lijar. 10. NO haga funcionar esta herramienta cuando est_ bajo la influencia de drogas, alcohol o haya tornado medicina. 11. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES. Consr31telas con frecuencta y Liselas para ayudar a otros que puedan usar esta herramienta. Si usted presta e sta herramienta a otra persona, entregue tambi_n las instrucciones. Z ADVERTENCIA: Atgunas part_culas de polvo creada al lijar con una herramienta, moler, taladrar y hacer otros trabajos de construcci6n contienen qufmicos que se sabe pueden producir c&ncer, defectos al nacer u otros daSos reproductivos. Algunos ejemplos de estos qu_micos son: • Plomo de las pinturas a base de plomo, • Sflice cristalino a partir de ladrillos y cemento y otros productos de albaSiteria. • Ars6nico y cromo a partir de maderas tratadas con quimicos Su riesgo a estas exposiciones varia, dependiendo de la frecuencia con que hace este tipo de trabajo, Para rectucir su exposici6n a estos qufmicos: ° Trabaje en un _rea bien ventilada. =Trabaje con equipo de seguridad aprobado, como por ejemplo m&scaras para polvo diseSadas especfficamente para filtrar las particulas microsc6picas, 6 REGLAS ADICIONALES PARA FUNCIONAMIENTO SEGURO cont. USE $US Z_ ADVERTENCIA: La utilizaci6n de cualquier lijadora puede causar la proyecci6n de objetos extraSos a sus ojos, Io cual puede ocasionar dafios oculares severos. Antes de comenzar a usar la herramienta mec_nica, SIEMPRE use sus lentes protectores o pantallas de seguridad con protecci6n lateral y una m&scara completa cuando sea necesario. Recomendarnos una M_scara de Visi6n Amplia para usar sobre sus lentes protectores o lentes de seguridad est#,ndar, con protecci6n lateral, disponible en los Almacenes Sears. La etiqueta en su herramienta puede incluir los siguientes sfmbolos. V ........................................................... A ........................................................... Hz ......................................................... W ............................................................ min ....................................................... ............................................................ ......................................................... Hz ......................................................... no .......................................................... [] ......................................................... ../min ................................................... OPM ....................................................... Voltios Amperios Hertz Watts Minutos Corriente Atterna Corriente Continua Frecuencia Velocidad sin carga Construcci6n Clase II Revoluciones o Golpes por Minuto Orbitas por Minute z_ ........................................................... Indica peligro, advertencia o atenci6no Puede usarse conjuntamente con otros s[mbolos o pictogramas. ilMPORTANTE! iLEATODAS LAS INSTRUCCIONES! CONOZCA SU LIJADORA (Ver Figura !) Esta lijadora es ideal para lijar con papel de lija delgado, mediano y _sperooLa misma genera 11.0005rbitas por minuto con un di&metro de 5rbita de 1/10 pulgo para ofrecer remociSn r&pida de materiales y un acabado lifo y de calidad en todas las superficies de madera. El diseSo contrabalanceado con calibrado de precisiSn reduce la vibraciSn para ofrecer un funcionamiento suave y reducir ia fatiga del usuario Gatiilo E_gatfllo de la lijadora est_ ubicado bajo la manija trasera_ Para encender la lijadora "ON" simplemente apriete el gattllo. Para apagar la tijadora "OFF", suelte el gatillo. Esta lijadora tambi_n tiene un BotSn de Bloqueo en Marcha en el costado de la manija trasera para operaciones de lijado continuo. Para activar la Caracterfstica de Bloqueo en Marcha simplemente apriete el gatilto para dejar la lijadora encendida "ON" y presione el BotSn de B!oqueo en Marchao Para desact var esta caracter[stica, simplemente suelLe el gatilloo Guardapolvo Su lijadora incluye una bolsa guardapolvo dise_ada para ayudar a sacar el polvo acumulado en el _rea lijada. Fig 1 de Bloqueo en Marcha ija Trasera Manija Delantera del Papel Palanca Plattna Cojfn Montaje de BoIsa Guardapolvoy Conexi6n el_ctrlca Su lijadoratiene un motor el_ctricoconstruidoa precisi6n. Debe ser conectado s61oa una fuente de alimentaci6n de 120 voltios, 60 Hz, CA (la corriente normal del hogar). NO haga funcionar esta herramienta con corriente continua(CC). Una baja stgnificativade voltaje puede causar p_rdida de potenciay recalentamlentodel motor. Si su herramtenta no funciona cuando est,, enchufada, vuelva a verificar la fuente de alimentaci6no Velocidad sin carga P0tencia nominal AlimentaciSn ............................. Di_,metro de la Orbita TamaS.0 del Papel de. Liiar Tipo de papel 11,000 OPM (Orbits Per Minute) 120 volts, 60 Hz AC 3.3 A i ........... .............................................. 1/10 putg . 1/2. de.hoia ............... No Autoadhesivo/Autoadhesivo Z_ ADVERTENClA: Su lijadora NO debe estar enchufada en la fuente de alimentaciOn cuando estO ins/alando repuestos, haciendo ajustes, instalando o reemptazando el papel de lijar, limpi&ndola o cuando no est_ en uso. At desenchufar su lijadora evitar_ la puesta en marcha accidental que podria provocar una lesion personal grave. NSTALACION DEL PAPEL DE LIJAR (Ver Figuras 2 y 3) Esta lijadora tiene un cojfn que le permite usar: ya sea papel de lijar no adhesivo que se sujeta en la platina o papel de lijar adhesivo con forro autoadhesivo que se adhiere al cojfn,. NOTA" Esta lijadora tiene guardapolvo, asf que recomendamos et uso de papel de lijar con hoyos pre-perforados que se van a alinear con los hoyos en el cojin. instalaci6n del Papel de Lijar no Adhesivo (Ver Figura 2 en la pdgina sigulente) SIEMPRE inspeccione el papel de lijar antes de instalarlo. No use papel roto o defectuoso. 1. Desenchufe su lijadora. puesta _ ADVERTENClA: en marcha accidentalSicausando no desenchufa una lesion su lijadora, gravense puede producir la Fig 2 Sujetador del Papet Ptatina Cojin Ranura Pape| de Lijar no Aclhesivo 2. Saque la botsa guardapolvo 3. Si est,, reemplazando et papel de lijar, saque el papet antiguoo 4. Para sacar el papel de lijar antiguo, levante las palancas en cada lado de la lijadora para levantar el sujetador de papel que sostienen el papel de lijar. 5. tnserte el extremo de una nueva hoja de papel, aproximadamente 1/2 pulgadas debajo det sujetador del papel delanteroo 6, Levante la palanca del lado izquierdo de la lijadora y bloquOela en la ranura de la platina. Optima hacia abajo para adaptar el papel de lijar a la platina. 7. Enrolle el papel de lijar alrededor del cojin e inserte el extremo suelto del papet de lijar bajo el sujetador del papel trasero, Cotoque bien lirme el papel de tijar contra el cojin.. 8. Levante la palanca situada en e! lado derecho de la lijadora y bloqu_eta en la ranura de la platinao 9, Reemplace la bolsa guardapolvo. 9 Instalact6ndelPapeldeLijarconForroAutoadhestvo (VerFigura3) SIEMPRE inspeccione el papel de lijar antes de instalarlooNO use papel roto o defectuoso. 1. Desenchufe su lijadora _ puesta ADVERTENClA: si nocausando desenchufa lijadora, se puede producir la en marcha accidental unasu lesiSn grave. 2. Si est,_ reemplazando el papel de tijar, saque el papel antiguo despeg_ndolo del cojfno 3. Si est_ reemplazando el papel de lijar no adhesivo, desenganche el sujetador del papel tevantando cada una de las palancas y luego saque el papel de lijar. 4. Ponga las palancas de vuelta a la posiciSn de bloqueo (ver Paso 6 y 8 en Instatar Papel de Lijar No Adhesivo)o NOTA: SIEMPRE vedfique que las palancas est_n en la posiciSn bioqueada antes de comenzar a lijar. 5. Despegue CUIDADOSAMENTE el protector del adhesivo de la nueva hoja de papel de lijar de 1/2 6. Ponga el papel de lijar en posiciSn. SIEMPRE aseg_trese que el borde delantero del papel de lijar est_ alineado con el borde delantero del coj[n, luego cuidadosamente oprima el lado con adhesivo contra el cojfno NOTA: El papel de lijar DEBE estar alineado con el borde delantero del cojfn para que la lijadora funcione cuando se lije al ras,, NOTA: Se recomienda que iimpie et cojfn peri6dicamente pas&ndole una escobtlla pequeSa_ El polvo acumulado en el cojin puede impedir que el papel se adhiera adecuadamente. Fig 3 Oojfn Papelde Ujar Adhesivo 10 I PERFORADORA DEPAPEL(VetFigura4) Esta lijadora incluye una plantilla de perforaciSn de papeL La misma debe ser utilizada para alinear y perforar agujeros en el papelde lija con los agujeros del cojin.. La perforaci6n de agujeros adecuada es un paso necesario para que la lijadora Jueda recoger el polvo en la bolsa para el polvo. Fig 4 Oriente la perforadora de papel como se muestra INSTALACION DE LA BOLSA GUARDAPOLVO (Ver Figura 5) /_, ADVERTENCIA: Para evitar la posibilidad de que objetos extraSos o el polvo del lijado penetre a sus ojos, NUNCA trate de hacer funcionar la lijadora sin la bolsa guardapolvo debidamente Instalada. Si alguna materia extra_a o el polvo del tijado saita a sus ojos o a su cara puede causar una lesiSn personalgrave° 1, Desenchufe su lijadora. Z_ ADVERTENCIA: St no desenchufa su lijadora, se puede producir la puesta en marcha accidental causando una iesi6n grave. i 2. Inserte el adaptador de la bolsa guardapolvo en el agujero de escape del polvo (Ver Figura 5)° 3. Empuje el adaptador hacia adentro hasta que las muescas, en la parte superior e inferior del adaptador, calcen en las ranuras del agujero de escape de] polvo,. 4. Su tijadora ahora est,. lista para ser usadao NOTA: Para un funcionamiento mds eficaz, vacre la bolsa guardapolvo cuando est_ a medio Ilenar. Esto permitir,_ que el aire circule mejor a trav_s de la bolsa. SIEMPRE vac{e y limpie bien la bolsa guardapotvo cuando termine de lijar y antes de guardar la lijadorao Fig 5 Bolsa Guardapolvo Agujerode escapedel polvo 11 COMO SACAR Y VACIAR LA BOLSA GUARDAPOLVO (Ver Figura 6) 1. Desenchufe su lijadora. Z_ ADVERTENClA: no desenchufa su lijadora, puesta en marcha accidentalSicausando una lesi6n grave. se puede producir la 2, Saque la bolsa guardapolvo de ia lijadora sosteniendo firmemente el adaptador y tire de 61derecho hacia afuera. 3. Luego saque la botsa guardapolvo del adaptador (Ver Figura 6). 4, Sacuda la bolsa para vaciarla. 5. Cotoque nuevamente la bolsa en et adaptador.. 6. Vuelva a colocar la bolsa guardapotvo en la lijadora_ Fig 6 Bolsa Guardapolvo Agujero de escape dei polvo INSTALACION DEL ADAPTADOR PARA MANGUERA DE ASPIRADORA (Ver Figura 7) Su lijadora incluye un adaptador de manguera de aspiradora el cual se conecta f&citmente a la tijadora. Et adaptador permite conectar su lijadora con su aspiradora de taller (se venden por separado)o 1, Desenchufesu lijadora. Z_ ADVERTENCIA: no desenchufa su lijadora,se puede producir la puesta en marcha accidentalSicausando una lesiSn grave. 2. Saque la bolsa guardapolvo de la iijadora para sostener firmemente el adaptador y tire de 61derecho hacia afuera. 3. Inserte el adaptador para manguera de aspiradora en el agujero de escape del potvo. 4, Empuje el adaptador hacia adentro hasta que las muescas en fa parte superior e inferior del adaptador calcen en las ranuras del agujero de escape del polvo. 5, lnstale firmemente el adaptador para manguera de aspiradora en una manguera de asptradorao 6. Conecte la manguera de la aspiradora a la aspiradorao Fig 7 Adaptador para Manguera de Aspiradora 12 IJ Antes de intentar usar cualquier herramienta, asegurese de, familiarizarce todas las caracteristicas de funcionamiento y con los requerimientos de seguridad. con /_ ADVERTENCIA: sI FALTA CUALQUIERA DE LOS REPUESTO, NO HAGA FUNCIONAR SU LIJADORA HASTA QUE REEMPLACE LOS REPUESTO. EL NO SEGUIR ESTA REGLA PUEDE RESULTAR EN UNA LESION PERSONAL SERIA ADVERTENCIA: NO permita que su familiaridad con la lijadora interfiera con su atenci6n y prudencia. Recuerde que un descuido de una fracciSn de segundo puede causar una lesi6n grave° II II ill J i i .lllll..i Z_ ADVERTENCIA: Use SIEMPRE gafas protectoras o lentes de seguridad con protecci6n lateral cuando haga funcionar su iijadora. De to contrario puede que le salten objetos extra_os a sus ejos, causando una posible Tesi6ngrave, En los ambientes con demasiado polvo use tambi_n una m_.scarapara el polvoo APLICACIONES Use s61o su Iijadora para las aplicaciones que se listan a continuaci6n: !. Lijado de superficies de madera con papel de lijar de distintos granos,. 2. Sacar el 5xido de superficies de acero con papel de lijar especial, _ ATENCION: respiraderos de aire, SIEMPRE tenga cuidado que su mane no cubra los I. StEMPRE fije o sujete de alguna manera la pieza en que est,, trabajando para evitar que se mueva al ser lijada.. l lll ill ll.ll l lanzada _ ADVERTENCIA: La pieza de lesiSn_ trabajo que no est_ sujeta puede ser hacia el usuario causando una 2. SlEMPRE sostenga su lijadora en frente y alejada de usted, manteni_ndola sin tocar la pieza de trabajo, 3. Ponga en marcha la lijadora apretando el gatillo y luego deje que el motor venga a velocidad m_ximao 4. Baje gradualmente la lijadora hacia la p_eza de trabajo con un ligero movimiento hacia adelanteo (Ver Figura 8,) 5, Mu_vala lentamente usandopasadas hacia adelante y hacia atr,=Ss. Fig 8 13 i I DATOS PARA LIJAR 1. NO fuerce la lijadora° El peso de la herramienta ofrece presi6n adecuada, por Io tanto deje que el papel de tijar y la lijadora hagan el trabajoo A. Si aplica presi6n adicional solamente conseguir,_ hacer m&s lento el motor, desgastar m_,s r&pidamente el papel de lijar y reducir enormemente la velocidad de la lijadorao B. La presi6n excesiva har_ que el motor se recaliente causando posible daSo al motor y puede resultar en un trabajo deficiente. C. La presiSn excesiva tambi_n causar_, un trabajo de calidad inferior° 2. Cualquier acabado o resina de la madera puede ablandarse con el calor de ta fricciSn. 3, NO lije durante mucho tiempo en un mismo punto, pues la acci6n r,_pida de la lijadora puede sacar demasiado material dejando la superficie disparejao SELECCION DEL PAPEL DE LIJAR ADECUADO NO'[A:Esta tijadora tiene una bolsa guardapolvo, as{ que recomendamos el uso de pap el lija con agujeros prefabricados que se van a alinear con los agujeros en e! coj_n. Es muy importante seleccionar el grano y el tipo correcto del papel de lijar que le permitird Iograr un lijado de alia calidad, 1_El Oxido de aluminio, carburo de silicio y otros abrasivos sint_ticos son mejores para lijar con herramientaso 2, Los abrasivos naturales, tales como el pedernal y el granate son demasiado suaves para ser econ6micos cuando se utflizan en lijadoras mec_.nicaso 3. El grano &spero eliminar_, la mayor{a de los materiales y el grano m&s fino producir& elmejor acabado en todas las operaciones de lijado. 4. El estado de la superficie a ser lijada determinar,_ que grano har& mejor el trabajoo 5. SI la superficie es _spera: A. Comience con un papel de lijar de grano ,_spero y lije hasta que la superficie quede uniforme. B. El grano mediano puede entonces usarse para sacar ralladuras dejadas por el grano m_,s _speroo C. Entonces use el grano m&s fino para terminar la superficie. NOTA: SIEMPRE continue lijando con cada grano hasta que la superficie se vea uniforme. NOTA: NO use la lijadora sin tenet papel de lijar instalado. De Io contrario dafar_ el cojln. I Z_ ADMERTENCIA: NO use joyas o ropa sueltas cuando trabaje con la lijadorao Elias pueden quedar atrapadas en las piezas mSviles causando fesiones graves. Mantenga la cabeza alejada de la lijadora y del _,rea que se est,. lijando. I Et q'Lcabello puede ser atrafdo hacia la lijadora causando I tesi,ones I ill ig raves I I I _ II I I I I 14 I I I MOVIMIENTO ORBITAL (Ver Flgura 9) Como se muestra en la Figura 9, el movimlento orbital de la lijadora es 1/10 de pulgada de di&metro, de forma tal que el papel de lijar se mueve en pequefios drculos a una velocidad muy alta. Esta acci6n orbital duplica un movimiento de "lijado a mano", para un lijado m_s agresivo impulse la lijadora hacia delante. Esta poderosa acci6n orbital es ideal para aplicaciones de lijado considerable, tales como: 1, Sacar acabados antiguos 2. Suavizar madera &spera Fig 9 3. Lijar hasta reducir a la dimensiSn deseada 4. Acabar superficies que s e van a pintar Movtmiento Orbital de 1/10 pulg,, LIJADO AL RAS (Ver Figura 10) Su lijadora le permitir,_lijar Fig 10 los rincones al ras. Puede usar el frente y costado de su lijadora para lijado al ras. NO use la parte trasera de la lijadora para lijado al ras. SIEMPRE levante la lijadora de la pieza de trabajo antes de apagarla,, REMOCION DEL PAPEL DE LIJAR ANTES DE GUARDAR LA LIJADORA NO guarde ia tijadora con el papel de lijar autoadhesivo instalado, El calor producido durante el iijado derrite el adhesive sensitivo a la presi6n y forma una adhesi6n firme entre el cojin y et papel de lijar. StEMPRE saque el papel de lijar inmediatamentedespu_s de haber terminado de lijar para evitar que la adhesi6n sea excesivaoSi se deja el papel de lijar en el cojin durante un periodo de tiempo prolongado despu_s de! uso, el adhesivo se endurecer_ y ser_ muy diffcil despu6s sacarto. El papel de tijar puede romperse cuando se sacao Si esto sucede es diffcil limpiar el cojfn para instalar el siguiente pedazo de papel de lijar. r-,IOTA;Si olvida sacar el papel de lijar despu_s de haber terminado de lijar, lije nuevamente por algunos minutos para ablandar el adhesivo antes de intenlar sacar el pape! de lijar. 15 GENERALIDADES Z_ ADVERTENCIA: Para evitar accidentes, SIEMPRE desenchufe la herramienta ANTES de limpiarta o hacerle mantenimiento, Z_ ADVERTENCIA: Cuando efectue reparaciones a una herramient'a'i"""'i SIEMPRE use s61orepuestos legitimos. El use de cualquier otro repuesto puede crear un riesgo de cheque el_ctrico o lesionesy causar da_os al producto_ I Todas las piezas representan una parte importante det sistema de aislamiento dobfe y deben ser reparadas per un t6cnico de servicio caftficado de Sears. Evite usar solventes cuando limpie las piezas de pl#,stico.La mayorfa de los pl_sticos son susceptibles a diversos tipos de solventes comerciales y pueden daRarse con su use. Use paros timpios para sacar la suciedad, polvo de carb6n, etco z_ ADVERTENCIA: NO permita que l[quido de frenos, gasolina, productes a base de petrRleo, etc. entren en contacto con las piezas de plAstico bale ninguna circunstancia. Estas sustancias contienen productosqu[micos que pueden dafiar, debilitar o destruir el pl_.sticooUse paros limpios para remover et sucio, el polvo de carbRn, etc. Es un hecho comprobado que las herramientas el_ctricas sufren desgaste acelerado y posible falla prematura cuando se utilizan en libra de vidrio, madera laminada, compuestos obturadores o yeso Las astillas y el polvo de la libra de vidrio son attamente abrasives para los cojinetes, escobillas, conmutadores, etc. Per 1otanto no se recomienda que esta herramienta se use para trabajo prolongado en cualquier material de libra de vidrio, madera laminada, compuestos obturadores o yeso, Durante cualquier use de estos materiales, es extremadamente importanteque la herramienta se limpie con frecuencia, sopl#,ndola con un chorro de aire. CORDONES DE EXTENSION E! use de cualquier cord6n de extensiRn causar,_ cierta p_rdida de potencia. Para mantener la p_rdida a un minimo y evitar el recalentamiento de la herramienta, asegt3rese de usar un cordRn de extensiRn Io suficientemente grueso come para transportar ta corriente que necesitar& su herramienta. Para un cord6n de extensiRn de 100 pies o menos de largo se recomienda per Io menos el calibre 16 (AoW.G.). Cuando trabaje al aire libre, SIEMPRE use un cordRn de extensi6n adecuado para use al aire libre. La envoltura del cordRn estar#, marcada con tas letras WA. ATENCION: Mantenga los cordones de extensiRn alejados de la zona del lijado y coloque el cordRn cuando est_ lijando de tal manera que no se enrede en ta madera, herramientas, etc_ ii llllllll l llll i i i Hi ,ml Z_ ADVERTENCIA: Revise los cordones de extensiRn antes de cada uso_ I Si est_n daRados reempl&celos inmediatamente. NUNCA use una herramienta con un cordRn daRado pues al tocar el lugar dafiado puede causar un cheque el_ctrico que resulte en una iesiRngrave. I 16 CORDONES DE EXTENSION cont, Los cordones de extensi6n adecuados para usar con su lijadora est#,n disponibtes en su Almac_n Sears m,_s cercanoo ADVERTENCIA: SIEMPRE use lentes protectores o lentes de seguridad con protectores laterales cuando utilice una herramienta mecdnica o cuando est_ soplando polvo.En los ambtentes con demasiado potvo use tambidn una m,_scarapara el polvo. ,..,H.,=.,=,L .H.=, i t i LUBRICACION Todos los cojinetes en esta herramienta han sido lubricados con cantidad suficiente de lubricante de alta calidad para durar, bajo condieionesnormales de funcionamiento, toda la vida _til de la herramienta..Por Io tanto, no se requiere de lubricaci6n adicionaL Los siguientes accesorios son recomendados y est&n disponibles en la actualidad en los Almacenes Sears. Lib,MINAS DE LIJADO DE ALIJMINA CON BASE DE PAPEL (1/2 LAMINA): Extra,,Delgada, Delgada, Mediana, i_spera LAMINAS ADHESIVAS SENSIBLES ALA PRESION CON BASE DE PAPEL (1t2 LAMINA): Extra-Delgada, Delgada, Mediana, Aspera LAS SIGUIENTES LAMINAS DE LIJADO ESTANDAR DE 4"ft2X11 PULG. PUEDEN SER CORTADAS PARA AJUSTARSE A SU LIJADORA LAMINAS DE LIJADO DE ALt)MINA SIN CARGA Extra-Delgada, Delgada, Mediana, Aspera 17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Craftsman 172.27696 El manual del propietario

Categoría
Herramientas eléctricas
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas