Icon PFIVEL17216 El manual del propietario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

MANUAL DEL USUARIO
Adhesivo con
el número
de serie
PRECAUCIÓN
Lea todas las instrucciones
y avisos de este manual antes
de usar el equipo. Guarde este
manual para futuras consultas.
N.º de modelo PFIVEL17216.0
N.º de serie
Escriba el número de serie en el
espacio superior para su referencia.
www.iconsupport.eu
SERVICIO DE
ATENCIÓN AL CLIENTE
ESPAÑA
Teléfono: 901 900 131
Sitio web: www.iconsupport.eu
Correo electrónico:
Dirección postal:
ICON Health & Fitness, Ltd.
Unit 4,
Westgate Court, Silkwood Park,
OSSETT
WAKEFIELD
WF5 9TT
UNITED KINGDOM
2
ÍNDICE DE CONTENIDO
COLOCACIÓN DE LOS ADHESIVOS DE ADVERTENCIA
En este dibujo se indica la posición de los
adhesivos de advertencia. Si un adhesivo se
pierde o resulta ilegible, consulte la portada
de este manual y solicite un adhesivo
gratuito. Coloque el adhesivo en la posición
indicada. Nota: los adhesivos pueden no
mostrarse en tamaño real.
115 Kg
COLOCACIÓN DE LOS ADHESIVOS DE ADVERTENCIA ...........................................2
AVISOS IMPORTANTES ......................................................................3
ANTES DE EMPEZAR .......................................................................4
CUADRO DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS ......................................................5
MONTAJE .................................................................................6
CÓMO USAR LA ELÍPTICA ..................................................................10
MANTENIMIENTO Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS .............................................17
INDICACIONES DE EJERCICIOS .............................................................18
LISTA DE PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
DIBUJO DE DESPIECE A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
PEDIDO DE PIEZAS DE REPUESTO ..........................................................22
INFORMACIÓN SOBRE RECICLAJE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
PROFORM e IFIT son marcas comerciales registradas de ICON Health & Fitness, Inc. App Store es una marca
comercial de Apple Inc., registrada en los EE. UU. y otros países. Android y Google Play son marcas comerciales
de Google Inc. La palabra y los logotipos de BLUETOOTH
®
son marcas comerciales registradas de Bluetooth
SIG Inc. y se utilizan bajo licencia. IOS es una marca comercial o marca comercial registrada de Cisco en los
EE. UU. y otros países y se utiliza bajo licencia.
3
AVISOS IMPORTANTES
ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de sufrir lesiones graves, lea todos
los avisos e instrucciones importantes de este manual y todas las advertencias jadas a la
elíptica antes de usarla. ICON no se hace responsable de los daños personales o materiales
que pudieran derivarse del uso de este producto.
1. El propietario del equipo es el responsable de
garantizar que todos los usuarios de la elíptica
estén debidamente informados de todos
los avisos.
2. Antes de empezar cualquier programa de
ejercicios, consulte con su médico. Esta
recomendación es especialmente importante
para personas mayores de 35 años o que hayan
tenido problemas de salud con anterioridad.
3. La elíptica no está diseñada para que la usen
personas con minusvalías físicas, sensoriales
o mentales o con falta de experiencia
y conocimiento, salvo que sean supervisadas
o instruidas acerca del uso de la misma por una
persona responsable de su seguridad.
4. Utilice la elíptica únicamente del modo descrito
en este manual.
5. La elíptica está concebida exclusivamente para
uso doméstico. No la utilice en establecimientos
comerciales, de alquiler o institucionales.
6. Instale la elíptica en un espacio interior,
protegida de la humedad y del polvo.
No coloque la elíptica en un garaje o patio
cubierto, ni tampoco cerca del agua.
7. Coloque la elíptica en una superficie sin
desniveles, dejando como mínimo un espacio
de 0,6 m alrededor de la misma. Para evitar
desperfectos en el suelo o en la moqueta,
coloque una alfombrilla debajo de la elíptica.
8. Inspeccione y apriete correctamente todas las
piezas cada vez que utilice la elíptica. Sustituya
inmediatamente las piezas gastadas.
9. Mantenga a los niños menores de 13 años y
a los animales de compañía alejados de la
elíptica.
10. Utilice indumentaria apropiada para hacer
ejercicio; no utilice prendas flojas o sueltas
que pudieran engancharse en la elíptica. Utilice
calzado deportivo para proteger los pies.
11. El uso de la elíptica no está pensado para
personas con un peso superior a 100 kg.
12. Extreme la precaución al subir y bajar de la
elíptica.
13. El monitor de ritmo cardíaco no es un dispositivo
médico. Existen varios factores, entre ellos el
movimiento del usuario, que pueden afectar a
la precisión de las lecturas del ritmo cardíaco.
El monitor de ritmo cardíaco está concebido
como una ayuda para determinar las tendencias
generales del ritmo cardíaco durante el ejercicio.
14. Mantenga siempre la espalda recta mientras
usa la elíptica; evite arquearla.
15. La elíptica no tiene rueda libre; los pedales
seguirán moviéndose hasta que la rueda de
inercia se detenga. Reduzca la velocidad de
pedaleo de una forma controlada.
16. El exceso de ejercicio puede provocar lesiones
graves e incluso la muerte. Si se siente mareado,
si tiene dificultad para respirar o si siente dolor
durante el ejercicio, pare inmediatamente
y mantenga la calma.
4
Gracias por escoger la revolucionaria elíptica
PROFORM
®
115 CSE. La elíptica 115 CSE cuenta con
una impresionante serie de características concebidas
para hacer de sus entrenamientos en casa una
experiencia más eficaz y agradable.
Le aconsejamos que lea este manual
detenidamente antes de usar la elíptica. Si tiene
alguna duda después de leer el manual, consulte la
portada del manual. Para facilitarnos la tarea, tenga a
mano el número de modelo del producto y el número
de serie antes de ponerse en contacto con nosotros.
El número de modelo y la posición del adhesivo con
el número de serie se indican en la portada de este
manual.
Antes de seguir leyendo, familiarícese con las piezas
etiquetadas en el siguiente dibujo.
Monitor de ritmo cardíaco
Manillar
Brazo del cuerpo superior
Pedal
Consola
Soporte para
tablet
ANTES DE EMPEZAR
Rueda
Pie de nivelación
5
CUADRO DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS
Utilice los dibujos que aparecen más abajo para identificar las piezas pequeñas necesarias para el montaje.
El número que aparece entre paréntesis debajo de cada dibujo es el número clave de la pieza, de la LISTA
DE PIEZAS incluida en la parte final de este manual. El número que aparece después del número clave es
la cantidad necesaria para el montaje. Nota: si una pieza no se encuentra en el kit, compruebe si ya está
montada. Pueden incluirse piezas adicionales.
6
Para realizar el montaje son necesarias dos
personas.
Coloque todas las piezas en un espacio
despejado y quite todos los embalajes.
No tire los embalajes hasta que nalice
todos los pasos de montaje.
Las partes izquierdas están marcadas con una
"L" (izquierda) y las partes derechas con una "R"
(derecha).
Para identicar las piezas pequeñas, consulte la
página 5.
El montaje resultará más sencillo si dispone de
un juego de llaves. Para evitar dañas las piezas,
no utilice herramientas potentes.
MONTAJE
1
1. Vaya a www.iconsupport.eu en su ordenador
y registre el producto.
Activa su garantía.
Le hace ahorrar tiempo si alguna vez tiene
que ponerse en contacto con el Servicio de
Atención al Cliente.
Nos permite informarle de actualizaciones
y ofertas.
Nota: si no dispone de acceso a internet, llame
al Servicio de Atención al Cliente (consulte la
portada de este manual) y registre su producto.
7
Paso 1
Fije el estabilizador delantero (7) y el
estabilizador trasero (8) al cuadro principal
(1) con un tornillo de cabeza redonda (11),
una arandela combada (12) y una tuerca
ciega (13).
Paso 2
Conecte el cable del sensor (31) al cable
de extensión (30) y luego fije el poste del
manillar (2) al cuadro principal (1) con el
tornillo hexagonal interior (15) y la arandela
combada (12).
8
Paso 3
1: Fije el tubo articulado (4L/R) al eje largo del poste del manillar (2) con el tornillo hexagonal (21) y la
arandela plana grande (20). No las apriete aún.
2: Fije el tubo de soporte del pedal (3L/R) al cigüeñal (74) utilizando un tornillo hexagonal interior (15),
una arandela plana grande (20) y una arandela alabeada (14). No las apriete aún.
3: Conecte el tubo articulado (4L/R) al tubo de soporte del pedal (3L/R) utilizando un tornillo
hexagonal (26), una arandela plana (81) y una tuerca de nailon (28). Luego apriete el tornillo
hexagonal (21), el tornillo hexagonal (26) y el tornillo hexagonal interior (15). Finalmente, cubra las
tapas del extremo (35) (76) (29).
4:
Fije el pedal (9L/R) a los tubos del pedal (3L/R) con un tornillo hexagonal (23), una arandela plana (24)
y una tuerca de nailon (25).
9
Paso 4
Pase el cable del pulsómetro del manillar (36)
por el orificio posterior del poste del manillar
(2) y hacia afuera desde el orificio superior.
A continuación, fije el manillar (6) al poste
del manillar (2) con un tornillo hexagonal
interior (15) y una arandela combada (12).
Paso 5
1: Acople el manillar (5L/R) al tubo articulado
(4L/R) con un tornillo de cabeza redonda
(16), una arandela combada (12) y una
tuerca ciega (13).
2: Conecte el cable de extensión (30) y el
cable del pulsómetro del manillar (36)
a la consola (10) insertándolos en el
enchufe correspondiente de la consola.
A continuación, fije la consola (10) al soporte
de la consola del poste del manillar (2) con el
tornillo autorroscante de cabeza plana (33).
Nota: la entrada para el cable de
alimentación está en la parte trasera
de la consola.
10
CÓMO MOVER LA ELÍPTICA
Colóquese frente a la elíptica, sostenga la barra
vertical y coloque un pie contra una de las ruedas.
Tire de la barra vertical y eleve la empuñadura hasta
que la elíptica se deslice sobre las ruedas. Mueva
con cuidado la elíptica a la ubicación deseada y luego
bájela hasta el suelo.
CÓMO NIVELAR LA ELÍPTICA
Si la elíptica se balancea ligeramente durante el uso,
gire uno o los dos pies de nivelación debajo de la parte
trasera del cuadro hasta eliminar el balanceo.
CÓMO UTILIZAR EL SOPORTE PARA TABLET
IMPORTANTE: el soporte para tablet está diseñado
para su uso con la mayoría de tablets de tamaño
normal. No coloque ningún otro dispositivo u
objeto electrónico en el soporte para tablet.
Para insertar una tablet en un soporte para tablet,
coloque el borde inferior de la tablet en la bandeja.
Asegúrese de que la tablet está sujeta con firmeza
al soporte para tablet. Invierta estas acciones para
quitar la tablet del soporte para tablet.
CÓMO HACER EJERCICIO EN LA BICICLETA
Para subir a la elíptica, sujétese a los manillares o a
los brazos del cuerpo superior y pise el pedal que se
encuentra en la posición más baja. A continuación, pise
el otro pedal. Empuje los pedales hasta que empiecen
a moverse de forma continua. Nota: los pedales
pueden girar en ambas direcciones. Se recomienda
girar los pedales en sentido contrario al de las
agujas del reloj; no obstante, si desea variar, puede
girar los pedales en dirección contraria.
Para bajar de la elíptica, espere a que los pedales se
detengan por completo. Nota: la elíptica no tiene
rueda libre; los pedales seguirán moviéndose hasta
que la rueda de inercia se detenga. Cuando los
pedales estén fijos, quite el pie del pedal más alto en
primer lugar. A continuación, quite el pie del otro pedal.
Manillares
Brazos del cuerpo
superior
Pedales
CÓMO USAR LA ELÍPTICA
Tire de
la barra
vertical
Coloque el
pie aquí
Pies de
nivelación
11
DIAGRAMA DE LA CONSOLA CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA
La consola avanzada ofrece una serie de
características concebidas para hacer de sus
entrenamientos una experiencia más eficaz
y agradable.
Cuando utilice el modo manual de la consola, podrá
modificar la resistencia de los pedales pulsando
un botón. Mientras hace ejercicio, la consola le irá
mostrando continuamente información al respecto.
Podrá incluso medir su ritmo cardíaco mediante
el monitor manual de ritmo cardíaco o con uno
compatible. Consulte la portada página 15
para obtener información sobre la compra de un
monitor opcional de ritmo cardíaco para el pecho.
También puede conectar su tablet a la consola
y utilizar la aplicación iFit
®
Bluetooth Tablet para
registrar y hacer un seguimiento de la información
de su entrenamiento.
La consola también dispone de varios programas de
entrenamiento predeterminados. Cada entrenamiento
cambia automáticamente la resistencia de los pedales
y hace que varíe la velocidad de pedaleo durante una
sesión de trabajo eficaz.
Incluso puede conectar su reproductor de audio
personal al sistema de sonido de la consola y escuchar
su música favorita o sus audiolibros mientras hace
ejercicio.
Para utilizar el modo manual, consulte la página 12.
Para utilizar el sistema de sonido, consulte la
página 13. Para utilizar un entrenamiento
predeterminado, consulte la página 14. Para
conectar su tablet a la consola, consulte la
página 15. Para conectar su monitor de ritmo
cardíaco a la consola, consulte la página 16.
Para utilizar el modo de configuración, consulte
la página 16.
Nota: antes de usar la consola, asegúrese de que
se han instalado las pilas (consulte el paso 9 de
montaje de la página 10). Si la consola está cubierta
por un plástico fino, retírelo.
Audi
ELPE49716
PFEVEL49716
12
CÓMO UTILIZAR EL MODO MANUAL
1. Encienda la consola.
Pulse cualquier botón o comience a pedalear para
encender la consola.
Cuando encienda la consola, la pantalla se
encenderá, se escuchará una señal acústica
y la consola estará lista para su uso.
2. Seleccione el modo manual.
Cuando encienda la
consola, el modo manual
estará seleccionado
automáticamente.
Si ha seleccionado un
programa de entrenamiento,
vuelva a seleccionar el modo
manual pulsando el botón
ON/RESET.
3. Empiece a pedalear y, si lo desea,
cambie la resistencia de los pedales.
Durante el pedaleo, puede
cambiar la resistencia de
los pedales pulsando los
botones de aumento y
disminución de la resistencia.
Nota: después de pulsar los botones, los pedales
tardarán unos instantes en alcanzar el nivel de
resistencia seleccionado.
4. Siga su progreso a través de las pantallas.
El medidor de
velocidad— Esta pantalla
le proporcionará una
representación visual de
la velocidad de pedaleo.
A medida que aumenta o
disminuye la velocidad de pedaleo, aparecerán o
desaparecerán una serie de barras en el medidor
de velocidad.
Nota: durante un entrenamiento predeterminado,
esta pantalla mostrará una zona de velocidad
objetivo para cada segmento del entrenamiento.
La pantalla superior
Esta pantalla mostrará la
velocidad de pedaleo en
revoluciones por minuto
(RPM) y la potencia en
vatios. La pantalla irá
cambiando cada pocos segundos.
Esta pantalla también le mostrará el nivel de
resistencia de los pedales durante unos segundos
cada vez que el nivel de resistencia cambie.
Esta pantalla también
mostrará su ritmo cardíaco
(lat/min) cuando use el
monitor manual de ritmo
cardíaco o un monitor de
ritmo cardíaco para el pecho
compatible (consulte el paso 5).
La pantalla central
Esta pantalla le mostrará
la distancia (Dist.) que
ha pedaleado en millas
o kilómetros y el tiempo
transcurrido. La pantalla irá
cambiando cada pocos segundos.
Nota: cuando se utiliza un entrenamiento
preestablecido, la pantalla muestra el tiempo
restante del entrenamiento en lugar del tiempo
transcurrido.
La pantalla inferior
Esta pantalla le mostrará
la velocidad de pedaleo en
millas por hora o kilómetros
por hora y el número
aproximado de calorías
(Cals.) que ha quemado. La pantalla irá cambiando
cada pocos segundos.
Para seleccionar la visualización continua de un
modo de información, pulse el botón DISPLAY
varias veces hasta que se muestre la información
deseada en la pantalla.
Para volver a alternar la información que se
muestra en las pantallas, pulse el botón DISPLAY
varias veces hasta que aparezca la palabra SCAN
(Barrido) en la pantalla central.
Cambie el nivel del volumen
de la consola pulsando
los botones de aumento
y disminución del volumen.
13
Para poner en pausa la consola, deje de pedalear.
Cuando se pausa la consola, las pantallas
también se ponen en pausa. Para continuar con el
entrenamiento, simplemente empiece a pedalear
de nuevo.
Para reiniciar las pantallas, presione el botón
ON/RESET.
Nota: la consola puede mostrar la velocidad de
pedaleo y la distancia en millas o kilómetros.
Para cambiar la unidad de medida, consulte el
MODO DE CONFIGURACIÓN en la página 16.
5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
También podrá medir su ritmo cardíaco
mediante el monitor manual de ritmo cardíaco
o con uno compatible. Para obtener
información sobre la compra de un monitor
opcional de ritmo cardíaco para el pecho,
consulte la página 15.
La consola es compatible con todos los monitores
de ritmo cardíaco con BLUETOOTH
®
Smart. Para
conectar su monitor de ritmo cardíaco a la consola,
consulte la página 16.
Nota: si utiliza dos monitores de ritmo cardíaco
al mismo tiempo, el monitor de ritmo cardíaco
con BLUETOOTH
®
Smart tendrá prioridad.
Si hay láminas
de plástico en los
contactos metálicos
del monitor manual
de ritmo cardíaco,
retírelas. Además,
compruebe que sus
manos están limpias.
Para medir su ritmo
cardíaco, agarre el
monitor manual de ritmo
cardíaco con las palmas de las manos apoyadas
en los contactos. Evite mover las manos
o apretar en exceso los contactos.
Cuando se detecte el pulso, el ritmo cardíaco
se mostrará en la pantalla superior. Para que la
lectura de su ritmo cardíaco sea lo más precisa
posible, sujete los contactos durante al menos
15 segundos.
Si no se muestra su ritmo cardíaco, asegúrese de
haber colocado las manos de la manera descrita.
Procure no mover en exceso las manos ni apretar
con demasiada fuerza los contactos. Para un
rendimiento óptimo, limpie los contactos con un
paño suave; nunca utilice alcohol, productos
químicos ni abrasivos para limpiar los
contactos.
6. Cuando haya terminado de hacer ejercicio,
la consola se apagará automáticamente.
Si no se mueven los pedales durante varios
segundos, sonarán varios tonos, la consola se
quedará en pausa y la pantalla se pondrá en
pausa.
Si los pedales no se mueven durante varios
minutos, la consola se apagará y las pantallas
se reiniciarán.
CÓMO UTILIZAR EL SISTEMA DE SONIDO
Para reproducir música o audiolibros con el sistema de
sonido de la consola mientras hace ejercicio, conecte
un cable de audio macho de 3,5 mm (no incluido) a la
toma de la consola y a la toma de su reproductor de
audio personal; asegúrese de que el cable de audio
está conectado correctamente. Nota: para comprar
un cable de audio, vaya a su tienda de electrónica
local.
A continuación, pulse el botón de
reproducción en su reproductor
de audio personal. Ajuste el nivel
de volumen con los botones
de aumento y disminución del
volumen de la consola o con el control de volumen de
su reproductor de audio personal.
Contactos
14
CÓMO USAR UN PROGRAMA DE
ENTRENAMIENTO PREDETERMINADO
1. Encienda la consola.
Pulse cualquier botón o comience a pedalear para
encender la consola.
Cuando encienda la consola, la pantalla se
encenderá, se escuchará una señal acústica
y la consola estará lista para su uso.
2. Seleccione un entrenamiento predeterminado.
Para seleccionar un entrenamiento
predeterminado, pulse el botón WATTS
WORKOUTS (Entrenamientos de vatios)
o CALORIE WORKOUTS (Entrenamientos
de calorías) varias veces hasta que aparezca el
número del entrenamiento deseado en la pantalla.
En la pantalla central aparecerá la duración
del entrenamiento.
3. Empiece el entrenamiento.
Empiece a pedalear para iniciar el entrenamiento.
Cada entrenamiento está dividido en segmentos
de un minuto. Cada segmento tiene programados
un nivel de resistencia y una velocidad objetivo.
Nota: puede estar programado el mismo nivel
de resistencia y/o velocidad objetivo para
segmentos consecutivos.
Al finalizar cada segmento del entrenamiento,
se escucharán varios tonos. El nivel de resistencia
para el siguiente segmento aparecerá en la
pantalla superior durante unos segundos para
avisarle. La resistencia de los pedales cambiará.
El medidor de velocidad
mostrará dos barras
parpadeando que
representan la zona de
velocidad objetivo de
un segmento; la zona
de velocidad objetivo
incluye varios rangos de
velocidad que se encuentran a varias pulsaciones
por minuto de la velocidad objetivo del segmento.
Las barras fijas representan su velocidad real
de pedaleo.
Durante el ejercicio, mantenga la velocidad
de pedaleo dentro de la zona de velocidad
objetivo para el segmento actual aumentando
o disminuyendo la velocidad de pedaleo
o aumentando o disminuyendo la resistencia
de los pedales.
IMPORTANTE: la velocidad objetivo tiene
como única finalidad motivarle. Asegúrese
de pedalear a una velocidad y un nivel de
resistencia que le resulte cómodo.
Si el nivel de resistencia para el segmento actual
es demasiado alto o demasiado bajo, puede
modificar manualmente la configuración pulsando
los botones de resistencia. IMPORTANTE: cuando
termine el segmento actual del entrenamiento,
los pedales se ajustarán automáticamente
al nivel de resistencia programado para el
siguiente segmento.
Si deja de pedalear durante varios segundos,
sonará una serie de señales acústicas
y el entrenamiento se pondrá en pausa.
Para reanudar el entrenamiento, simplemente
empiece a pedalear de nuevo. El entrenamiento
continuará hasta que termine el último segmento
del entrenamiento.
4. Siga su progreso a través de las pantallas.
Consulte el paso 4 en la página 12.
5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Consulte el paso 5 en la página 13.
6. Cuando haya terminado de hacer ejercicio,
la consola se apagará automáticamente.
Consulte el paso 6 en la página 13.
Zona de velocidad
objetivo
15
MONITOR OPCIONAL DE RITMO CARDÍACO PARA
EL PECHO
Si su objetivo es
quemar calorías
o mejorar
su sistema
cardiovascular,
la clave para
conseguir
los mejores
resultados es
mantener el
ritmo cardíaco
adecuado durante los entrenamientos. El monitor
opcional de ritmo cardíaco para el pecho le permitirá
controlar continuamente su ritmo cardíaco mientras
hace ejercicio, ayudándole a alcanzar sus objetivos
personales de acondicionamiento físico. Para comprar
un monitor de ritmo cardíaco para el pecho,
vea la portada de este manual.
Nota: la consola es compatible con todos los monitores
de ritmo cardíaco con BLUETOOTH
®
Smart.
CÓMO CONECTAR SU TABLET A LA CONSOLA
La consola es compatible con conexiones
BLUETOOTH para tablets a través de la aplicación iFit
Bluetooth Tablet y para monitores de ritmo cardíaco
compatibles. Nota: no es compatible con otras
conexiones BLUETOOTH.
1. Descargue e instale la aplicación iFit Bluetooth
Tablet en su tablet.
En su tablet iOS
®
o Android™, abra la App Store℠
o Google Play™, busque la aplicación gratuita
iFit Bluetooth Tablet y, a continuación, instale
la aplicación en su tablet. Asegúrese de que
la opción BLUETOOTH está habilitada
en su tablet.
A continuación, abra la aplicación iFit Bluetooth
Tablet y siga las instrucciones para crear una
cuenta iFit y personalizar la configuración.
2. Si lo desea, conecte su monitor de ritmo
cardíaco a la consola.
Si va a conectar su monitor de ritmo cardíaco y su
tablet a la consola, debe conectar el monitor de
ritmo cardíaco antes de conectar la tablet.
Vea CÓMO CONECTAR SU MONITOR DE RITMO
CARDÍACO A LA CONSOLA página 16.
3. Conecte su tablet a la consola.
Presione el botón BLUETOOTH SMART de la
consola; el número de emparejamiento de la
consola aparecerá en la pantalla. A continuación,
siga las instrucciones de la aplicación iFit Bluetooth
Tablet para conectar su tablet a la consola.
Cuando se establezca una conexión, el LED de la
consola cambiará a azul fijo.
4. Registre y haga un seguimiento de la
información de su entrenamiento.
Siga las instrucciones de la aplicación iFit
Bluetooth Tablet para registrar y hacer
un seguimiento de la información de su
entrenamiento.
5. Si lo desea, desconecte su tablet de la consola.
Para desconectar su tablet de la consola,
seleccione primero la opción de desconexión en
la aplicación iFit Bluetooth Tablet. A continuación,
pulse y mantenga presionado el botón
BLUETOOTH SMART de la consola hasta que
el LED de la consola cambie a verde fijo.
Nota: todas las conexiones BLUETOOTH entre
la consola y otros dispositivos (incluida cualquier
tablet, monitor de ritmo cardíaco, etc.)
se desconectarán.
16
CÓMO CONECTAR SU MONITOR DE RITMO
CARDÍACO A LA CONSOLA
La consola es compatible con todos los monitores de
ritmo cardíaco con BLUETOOTH
®
Smart.
Para conectar su monitor de ritmo cardíaco con
BLUETOOTH Smart a la consola, pulse el botón
BLUETOOTH SMART de la consola; el número
de emparejamiento de la consola aparecerá en la
pantalla. Cuando se establezca una conexión, el LED
de la consola parpadeará dos veces en color rojo.
Nota: si hay más de un monitor de ritmo cardíaco
compatible cerca de la consola, la consola se
conectará al monitor de ritmo cardíaco con la
intensidad de señal máxima.
Para desconectar su monitor de ritmo cardíaco de
la consola, pulse y mantenga presionado el botón
BLUETOOTH SMART de la consola hasta que el LED
de la consola cambie a verde fijo.
Nota: todas las conexiones BLUETOOTH entre la
consola y otros dispositivos (incluida cualquier tablet,
monitor de ritmo cardíaco, etc.) se desconectarán.
MODO DE CONFIGURACIÓN
La consola dispone de un modo de configuración que
le permitirá seleccionar una unidad de medida para
la consola y visualizar información sobre el uso de
la misma.
Para seleccionar el modo de configuración, pulse
y mantenga presionado el botón ON/RESET hasta que
aparezca la información del modo de configuración en
la pantalla.
La consola puede mostrar
la velocidad de pedaleo y la
distancia en millas o kilómetros.
La pantalla superior mostrará la
unidad de medida seleccionada.
En la pantalla aparecerá una E
para millas británicas o una M para kilómetros.
Para cambiar la unidad de medida, pulse el botón
WATTS WORKOUTS varias veces.
Nota: cuando reemplace las pilas, quizás deba volver
a seleccionar la unidad de medida.
Presione el botón CALORIE
WORKOUTS para ver la
distancia y el tiempo totales.
La pantalla central mostrará el
tiempo total (en horas) durante el
que ha estado en uso la consola
desde que se ha adquirido
la elíptica. La pantalla inferior mostrará la distancia
total (en millas o kilómetros) durante la que se ha
pedaleado en la elíptica.
Para salir del modo de configuración, pulse el botón
CALORIE WORKOUTS varias veces.
17
MANTENIMIENTO
Es importante un mantenimiento periódico para
lograr un rendimiento óptimo y reducir el desgaste.
Inspeccione y apriete correctamente todas las
piezas cada vez que utilice la elíptica. Sustituya
inmediatamente las piezas gastadas.
Para limpiar la elíptica, utilice un paño húmedo y un
poco de jabón suave. IMPORTANTE: para evitar que
la consola se dañe, manténgala alejada de líquidos
y de la luz solar directa.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE LA CONSOLA
La mayoría de los problemas de la consola están
relacionados con el uso de pilas gastadas.
Para reemplazar las pilas, consulte el paso 9 de
montaje de la página 10.
Si la consola no muestra su ritmo cardíaco cuando
agarre el monitor manual de ritmo cardíaco o si el
ritmo cardíaco que se muestra parece ser demasiado
alto o demasiado bajo, consulte el paso 5 en la
página 13.
CÓMO NIVELAR LA ELÍPTICA
Si la elíptica se balancea ligeramente durante el uso,
consulte CÓMO NIVELAR LA ELÍPTICA en la
página 10.
MANTENIMIENTO Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
18
INDICACIONES DE EJERCICIOS
Estas indicaciones le servirán como referencia para
planificar su programa de ejercicios. Para obtener
información detallada sobre ejercicios, consulte un
manual acreditado o hable con su médico. Recuerde
que, para obtener un resultado satisfactorio,
es necesario que cuide su alimentación y que
descanse bien.
INTENSIDAD DEL EJERCICIO
Tanto si su objetivo es quemar calorías como fortalecer
su sistema cardiovascular, la clave para conseguir
los mejores resultados es imprimir una intensidad
adecuada al ejercicio. Para determinar el nivel de
intensidad adecuado, se toma como referencia el ritmo
cardíaco. En la tabla siguiente se muestran los ritmos
cardíacos recomendados para ejercicios aeróbicos
y para la quema de grasa.
Para determinar el nivel de intensidad adecuado,
busque su edad en la parte inferior de la tabla
(redondee su edad hacia los diez años más próximos).
Los tres números que aparecen sobre su edad definen
su "zona de entrenamiento". El número más bajo es
el ritmo cardíaco para la quema de grasa, el número
intermedio se corresponde con el ritmo cardíaco para
la quema máxima de grasa y el número más alto es
el ritmo cardíaco para el ejercicio aeróbico.
Quema de grasa: para quemar grasa de manera
eficaz, hay que mantener un nivel de intensidad bajo
durante un periodo de tiempo continuado. Durante los
primeros minutos del ejercicio, el cuerpo obtiene la
energía de las calorías de los carbohidratos. Sólo tras
los primeros minutos de ejercicio, el cuerpo comienza
a obtener la energía de las grasas almacenadas. Si su
objetivo es quemar calorías, ajuste la intensidad del
ejercicio hasta que su ritmo cardíaco se sitúe cerca
del número más bajo de su zona de entrenamiento.
Para la quema máxima de grasa, realice el ejercicio
manteniendo el ritmo cardíaco próximo al número
intermedio de su zona de entrenamiento.
Ejercicio aeróbico: si su objetivo es fortalecer
su sistema cardiovascular, debe realizar ejercicio
aeróbico, una actividad que requiere grandes
cantidades de oxígeno durante periodos de tiempo
prolongados. Para que el ejercicio aeróbico sea eficaz,
ajuste la intensidad del ejercicio hasta que su ritmo
cardíaco se aproxime al número más alto de su zona
de entrenamiento.
INDICACIONES PARA EL ENTRENAMIENTO
Calentamiento: empiece con 5 o 10 minutos de
estiramientos y ejercicios suaves. Así aumentará la
temperatura corporal, el ritmo cardíaco y la circulación
como preparación al ejercicio.
Ejercicios en la zona de entrenamiento: realice
ejercicio durante 20 o 30 minutos manteniendo
el ritmo cardíaco correspondiente a su zona de
entrenamiento. (Durante las primeras semanas de su
programa de ejercicios, no mantenga el ritmo cardíaco
correspondiente a su zona de entrenamiento durante
más de 20 minutos). Respire de forma profunda
y regular durante el ejercicio; no contenga nunca
la respiración.
Enfriamiento: termine con 5 o 10 minutos de
estiramientos. El enfriamiento aumenta la flexibilidad
de sus músculos y ayuda a evitar problemas después
del ejercicio.
FRECUENCIA DE EJERCICIO
Para mantener o mejorar sus condiciones físicas,
entrene tres veces a la semana, con al menos un día
de descanso entre un entrenamiento y otro. Cuando
lleve unos meses realizando ejercicios de manera
habitual, podrá realizar hasta cinco entrenamientos a
la semana si lo desea. No olvide que la clave del éxito
es disfrutar mientras hace ejercicio y convertirlo en
parte de su rutina diaria.
ADVERTENCIA: antes
de empezar este o cualquier programa de
ejercicios, consulte con su médico. Esta
recomendación es especialmente importante
para personas mayores de 35 años o que
hayan tenido problemas de salud con
anterioridad.
El monitor de ritmo cardíaco no es un
dispositivo médico. Existen varios factores
que pueden afectar a la precisión de las
lecturas del ritmo cardíaco. El monitor de ritmo
cardíaco está concebido como una ayuda para
determinar las tendencias generales del ritmo
cardíaco durante el ejercicio.
19
ESTIRAMIENTOS SUGERIDOS
A la derecha se muestra la forma correcta de realizar diversos estiramientos básicos. Mientras realiza los
estiramientos; muévase lentamente y sin rebotar.
1. Estiramiento tocando los dedos de los pies
Póngase en pie con las rodillas ligeramente flexionadas y dóblese
lentamente hacia delante desde la cadera. Relaje la espalda y los
hombros mientras intenta acercar al máximo las manos a los dedos
de los pies. Cuente hasta 15 y relaje. Repita 3 veces. Estiramientos:
tendones de las corvas, parte posterior de las rodillas y espalda.
2. Estiramiento de los tendones de las corvas
Siéntese con una pierna extendida. Acerque la planta del pie
contrario hacia usted y apóyela contra la cara interna del muslo de
la pierna extendida. Intente acercar todo lo posible las manos a los
dedos de los pies. Cuente hasta 15 y relaje. Repita 3 veces con cada
pierna. Estiramientos: tendones de las corvas, espalda lumbar
e ingles.
3. Estiramiento de gemelos/tendón de Aquiles
Con una pierna delante de la otra, inclínese hacia delante y coloque
las manos contra una pared. Mantenga estirada la pierna trasera
con la planta del pie firmemente apoyada en el suelo. Flexione la
pierna delantera, inclínese hacia delante y desplace la cadera hacia
la pared. Cuente hasta 15 y relaje. Repita 3 veces con cada pierna.
Para estirar más el tendón de Aquiles, doble también la pierna
trasera. Estiramientos: gemelos, tendones de Aquiles y tobillos.
4. Estiramiento de cuádriceps
Manteniendo el equilibrio con una mano apoyada en la pared, agarre
por detrás el pie con la otra mano. Acerque todo lo posible el talón
a los glúteos. Cuente hasta 15 y relaje. Repita 3 veces con cada
pierna. Estiramientos: cuádriceps y músculos de la cadera.
5. Estiramiento de la cara interna del muslo
Siéntese juntando las plantas de los pies y abriendo las rodillas.
Acerque todo lo posible los pies hacia la zona de las ingles.
Cuente hasta 15 y relaje. Repita 3 veces. Estiramientos: cuádriceps
y músculos de la cadera.
1
2
3
4
5
20
1 1 Cuadro principal
2 1 Poste del manillar
3 1 / 1 Tubo de soporte del pedal
izquierdo/derecho
4 1 / 1 Tubo articulado izquierdo/derecho
5 1 / 1 Manillar izquierdo/derecho
6 1 Manillar fijo
7 1 Estabilizador delantero
8 1 Estabilizador trasero
9 1 / 1 Pedal izquierdo/derecho
10 1 Consola
11 4 Tornillo de cabeza redonda M8×74
12 10 Arandela combada Φ20×d8,5×r30
13 8 Tuerca ciega M8
14 2 Arandela alabeada Φ21×Φ21×0,3
15 8 Tornillo hexagonal interior M8×20
16 4 Tornillo de cabeza redonda M8×45
17 1 Adaptador
18 1 Motor
19 1 Separador
20 4 Arandela plana grande Φ8,2×Φ32×2
21 2 Tornillo hexagonal M8xL20
22 2 Tapa fija del extremo del manillar
23 4 Tornillo hexagonal M10x45
24 6 Arandela plana d10
25 6 Tuerca de nailon M10
26 2 Tornillo hexagonal M8x55
27 4 Arandela combada
Φ20×d8,5×R12,5
28 2 Tuerca de nailon M8
29 4 Tapa del extremo S17
30 1 Cable de extensión
31 1 Cable del sensor
32 2 Tuerca de brida M10×1.25
33 4 Tornillo autorroscante de
cabeza plana
34 13 Tornillo autorroscante de estrella
35 4 Tapa del extremo S14
36 2 Cable del pulsómetro del manillar
37 1 / 1 Tapa del extremo del rodillo
delantero izquierda/derecha
38 2 Tapa del extremo ajustable trasero
39 2 Empuñadura de espuma del
manillar
40 2 Tapa trasera semiesférica
41 1 Cable de control de tensión
motorizado
42 2 Separador de plástico (1) Φ32×59
43 8 Manguito (1) Φ26,8×28
44 1 Tuerca fina M10x1
45 2 Tornillo hexagonal M6X15
46 2 Junta del tubo del pedal
47 1 / 1 Cubrecadena izquierdo/derecho
48 2 Disco rotatorio
49 2 Manguito (2) Φ32x26
50 4 Manguito de aleación
51 1 Rueda de inercia
52 1 Eje de la rueda
53 2 Cojinete 6001RS
54 1 Manguito del eje
55 2 Tuerca fina M10x1
56 2 Tornillo
57 2 Tuerca de brida M10X1
58 2 Tornillo autorroscante de estrella
59 4 Tornillo de cabeza plana hexagonal
M6x16
60 1 Eje
61 4 Tuerca de nailon M6
62 1 Correa
63 1 Polea de correa
64 2 Imán circular
65 2 Cojinete 6203RS
66 1 Arandela de presión GB894.2-86 17
67 1 Tornillo hexagonal M5×60
68 2 Tuerca hexagonal M5
69 1 Resorte de tensión L43×Φ15×1,6
70 2 Tornillo hexagonal M10x50
71 1 Eje de la plataforma de soporte
de imán
72 6 Arandela de presión d6
73 2 Arandela de presión GB894.2-86 12
74 2 Cigüeñal
75 2 Cubierta de tuerca
76 2 Tapa del extremo S13
77 16 Tornillo autorroscante de estrella
78 2 Tapa redonda del extremo
79 1 Junta de la plataforma de soporte
de imán
80 14 Imán cuadrado
81 2 Arandela plana d8
Cant. Descripción Cant. Descripción
LISTA DE PIEZAS
N.º de modelo PFIVEL17216.0 M04245
N.º de
clave
N.º de
clave
21
DIBUJO DE DESPIECE A
N.º de modelo PFIVEL17216.0 M04245
Para pedir piezas de repuesto, consulte la portada de este manual. Para facilitarnos la tarea, cuando se ponga
en contacto con nosotros, deberá tener a mano la siguiente información:
• el número de serie y el número del modelo del producto (consulte la portada de este manual)
• el nombre del producto (consulte la portada de este manual)
el número de referencia y la descripción de las piezas de repuesto (consulte la LISTA DE PIEZAS y el DIBUJO
DE DESPIECE que encontrará hacia el final de este manual)
PEDIDO DE PIEZAS DE REPUESTO
Este producto electrónico no se puede desechar en los residuos municipales. Para proteger el medio
ambiente, recicle este producto cuando haya terminado su vida útil, tal y como especifica la ley.
Acuda a una de las instalaciones autorizadas para recoger este tipo de residuos en su zona. Así, ayudará a
conservar los recursos naturales y a mejorar los estándares europeos de protección medioambiental. Si necesita
más información sobre cómo deshacerse de los residuos de manera correcta y segura, contacte con su oficina
local o con el establecimiento en el que adquirió el producto.
INFORMACIÓN SOBRE RECICLAJE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Icon PFIVEL17216 El manual del propietario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para