Lifetime 73650 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
1
5/15/2012
INSTRUCCIONES PARA ARMARLO
Y MANUAL DEL DUEÑO
Guarde estas instrucciones por caso que tenga que contactar el fabricante para obtener piezas de reemplazo.
INSTRUCCIÓN #1036039 C
**Se necesitan dos adultos para
armarlo**
JUEGO BALONCESTO COMBO
MODELO #73650
ADVERTENCIA
Para asegurar su seguridad, no intente de armar
este sistema sin leer y seguir detenidamente todas
las instrucciones. Identifique y haga un inventario
utilizando la Lista de piezas. La falla de cumplir
con las advertencias en las instrucciones puede
ocasionar en lesiones graves personales tales
como heridas, fracturas, daño neural, parálisis,
lesiones cerebrales, o muerte. La falla de cumplir
con estas advertencias puede también ocasionar
en daño a la propiedad. Por favor, siga todas las
advertencias y precauciones.
IMPORTADO POR:
IMPORTADORA Y EXPORTADORA INDEMAR, S.A. DE C.V
FCO. I. MADERO NO 12
COL. SANTA URSULA XITLA
MÉXICO, D.F. 14420 DEL TLALPAN
MÉXICO
R.F.C. IEI880229FL8
www.lifetime.com
**Para los clientes de E.U.A o de Canadá SOLAMENTE**
SI NECESITA ASISTENCIA, ¡NO CONTACTE LA TIENDA!
LLAME A NUESTRO DEPARTAMENTO DE SERVICIOS A CLIENTES al
1.800.225.3865
HORARIO: 0700 a 1700 lunes a viernes (Hora de las montañas)
**Llame, o visite nuestra página en Internet para obtener las horas de sábado**
**Para clientes afuera de los E.U.A. o de Canadá, póngase en contacto con la tienda para obtener asistencia.**
COPY
2
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
EL INCUMPLIMIENTO DE SEGUIR ESTAS ADVERTENCIAS PUEDE CAUSAR COMO CONSECUENCIA LESIONES SERIAS O DAÑO A LA PROPIEDAD.
&MQSPQJFUBSJPEFCFBTFHVSBSRVFUPEPTMPTKVHBEPSFTTFQBOZTJHBOFTUBTSFHMBTQBSBMBPQFSBDJØOTFHVSBEFMTJTUFNBt4JVUJMJ[B
VOBFTDBMFSBEVSBOUFFMBSNBEPUFOHBQSFDBVDJØOFYUSFNBt4FSFRVJFSFOEPTBEVMUPTDBQBDFTQBSBBSNBSFTUFTJTUFNB
t7FSJmRVFEJBSJBNFOUFMBCBTFQBSBCVTDBSQPTJCMFTGVHBTEFBHVB-BTGVHBTEFBHVBQVFEFODBVTBSMBGBMMBEFMTJTUFNB
La mayoría de las lesiones son causadas por el abuso o el incumplimiento de seguir las instrucciones. Tenga
cuidado al usar este sistema.
HERRAMIENTAS Y MATERIALES
REQUERIDOS PARA EL ARMADO
(No se incluyen)
1. Llave reglable
2. Llaves de 1,27 cm (2)
3. Llave de cubo de 0,95 cm
HJ
(No está a escala)
HC HD
HE
HF
HG
HH
HA
HK
ID N° de pieza Descripción Cant.
AA DD00200 Red 1
BB ZJ04599 Tablero 1
CC AM01500 Soporte de Reborde 1
DD 1018886 Aro 1
Ferretería (HH04900E)
HA 300066 Tuerca en T Hexagonal de 0.8cm 2
HC 300114 5/16” Push Nut 2
HD 302014 Arandela plana de 0,79 cm 4
HE 302056 Arandela plana de 0,79 cm 2
HF 302060 5/16” x 2 1/2” Tap Bolt 2
HG 302061 5/16” x 5” Hex Bolt 2
HH 302090 Perno de Ceja Nylock de 0.8cm 4
HI 502060 Resorte de compresión 2
HJ 804033 placa de retén para el resorte 1
HK BS00800 Tornillo de 0,79 x 2.54cm 2
TAMAÑO REAL DE LAS TUERCA Y LOS TORNILLOS
(A menos que se indique lo contrario)
LISTA DE PIEZAS
ATENCIÓN: Las Opciones 1 y 2 deben usarse solamente
para montar el Tablero en un Poste Lifetime® o en un
Soporte de Montaje Universal (para adosarlo a una
pared, a un techo o a un poste de 89 mm [3 ½”]),
ya que estos elementos proveen el sostén necesario.
El Poste Lifetime® o el Soporte de Montaje Universal
incluirán un juego de Soportes del Tablero. Si los
Soportes tienen el aspecto que se muestra en la
ilustración ubicada abajo y tienen una Abrazadera,
use los Soportes que se describen en la Opción 1, pero
utilice la Abrazadera incluida con estas instrucciones
en lugar de la Abrazadera provista con los Soportes.
Si los Soportes no incluyen una Abrazadera, use los
Soportes descritos en la Opción 2. NOTA: Si no se
provee un respaldo adecuado detrás del Tablero,
pueden producirse lesiones o daños a la propiedad.
Siga cuidadosamente todas las instrucciones de
armado.
Antes de comenzar el armado
A. Separe las bolsas de ferretería y sus contenidos. Si le falta una parte cualquiera, llame nuestro Departamento de servicios a clientes.
B. Verifique las medidas de todos los Bulones por insertarlos en sus agujeros respectivos. Si es necesario, raye detenidamente el exceso de pintura
en polvo del interior de los agujeros.
COPY
3
STEP 1
ATENCIÓN: Las Opciones 1 y 2 deben usarse solamente para montar el Tablero
en un Poste Lifetime® o en un Soporte de Montaje Universal (para adosarlo a
una pared, a un techo o a un poste de 89 mm [3 ½”]), ya que estos elementos
proveen el sostén necesario. El Poste Lifetime® o el Soporte de Montaje Universal
incluirán un juego de Soportes del Tablero. Si los Soportes tienen el aspecto que
se muestra en la ilustración ubicada abajo y tienen una Abrazadera, use los
Soportes que se describen en la Opción 1, pero utilice la Abrazadera incluida
con estas instrucciones en lugar de la Abrazadera provista con los Soportes.
Si los Soportes no incluyen una Abrazadera, use los Soportes descritos en la
Opción 2. NOTA: Si no se provee un respaldo adecuado detrás del Tablero,
pueden producirse lesiones o daños a la propiedad. Siga cuidadosamente todas
las instrucciones de armado.
HA
HF
HD HE
Los Bulones (HF)
deben quedarse hacia
los bordes externos de
los agujeros.
HE
HD
HE
HA
(2)
(2)
HF
(2)
HH04900E
1,27cm
(2)
Requerido para esta página:
NOTA: Es necesario llevar a cabo todos estos pasos sin importar la opción
que se esté utilizando.
Apriete las Tuercas en «T» (HA)
sólo hasta que las Arandelas
de goma (HE) empiecen a
sobresalir.
NOTA: No monte el Aro directamente al Tablero. El Tablero
solo no está pensado para mantener el peso del Aro, y no
puede soportarlo solo. Si tiene que montar el Aro al Tablero
sin usar un Poste o Soporte universal, es imperativo colocar
una placa de soporte detrás del Tablero. El incumplimiento de
usar una placa de soporte puede resultar en daño al Tablero.
ADVERTENCIA
Es preciso montar y soportar el Kit del tablero y
aro correctamente. Lesiones y/o daño pueden
ocurrir si no soporta suficiente el Aro.
4
La Opción 1 es para instalaciones que incluyen soportes para Tableros y un perno en U. Coloque el perno en U en los soportes
siguiendo las instrucciones proporcionadas con los soportes.
HH
CC
JN
Si tiene unos Soportes del tablero que parecen como los en la ilustración
a la derecha y vinieron con un Bulón en «U», siga Opción 1 y use el
Bulón en «U» provisto con los Soportes. Si los Soportes del tablero no
parecen como los en la ilustración y no vienen con un Bulón en «U»,
siga Opción 2. Cualquier Poste de Lifetime® o Soporte de montaje
universal tendrá el soporte necesario para seguir las Opciones 1 y 2.
Ranura
Perno en «U»
Soportes para
Tableros
HJ
(No está
a escala)
HH
A
HI
HJ
HH
B
Ajuste las tuercas (HH)
sólo a mano en este paso.
Coloque el Tablero sobre
una mesa o un banco.
Ajuste las tuercas (HH) sólo a mano en este
paso.
Opción 1
Al ajustar estas Tuercas se
regula la tensión del Aro.
HH04900E
1,27cm
NOTA: EL INCUMPLIMIENTO DE
MANTENER SOPORTE ADECUADO
DETRÁS DEL TABLERO INVALIDARÁ
LA GARANTÍA DEL PRODUCTO.
SIGA DETENIDAMENTE TODAS LAS
INSTRUCCCIONES DE ARMADO .
Continue con Paso 2
en Página 5.
(4)
(1)
**Se necesitan dos adultos
para este paso**
Requerido para esta
página:
JN
Incluido con soportes
para Tableros
5
HG
HG
HC
HJ
HD
HD
HC
HH
HI
HG
Opción 2
La Opción 2 es para instalaciones que no incluyen soportes para
Tableros sin un perno en «U».
A
Coloque el Tablero sobre
una mesa o un banco.
Ajuste las tuercas (HH)
sólo a mano en este
paso.
B
Continúe a Paso 2.
PASO 2
A
Doble los Soportes del Tablero (LB y RB) hacia
afuera.
LB
RB
HK
HK
B
HK
Nota: Los soportes de tablero pueden parecer diferentes a los que se muestran.
NOTA: SIGA LAS INSTRUCCIONES CON LA
UNIDAD DE MONTAJE.
Ajuste completamente
todos los elementos de
fijación del Aro.
1,27cm
(2)
HC (2)
HG
HD
Llave de cubo
de 0,95 cm
(2)
(2)
HH04900E
HJ
(No está a
escala)
(1)
CC
**Se necesitan dos
adultos para este
paso**
Use una llave de tubo 3/8” (9,5 mm)
para insertar los Tornillos (PK) en el
Tablero a través de los agujeros de los
Soportes del Tablero. No apriete en
demasía los Tornillos.
Requerido para esta
página:
HH
(4)
6
FIGURA C, MONTAR A UN POSTEFIGURA B, MONTAR A LA PAREDFIGURA A, MONTAR EN EL TECHO
¡ACCESORIOS DISPONIBLES, SE VENDEN POR SEPARADO!
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO MODELO N°
Soporte de extensión universal 9594
Ideal para montar los juegos de tableros y aros al
poste, a las paredes, o al techo. (Tablero y Aro
no están incluidos.)
Soporte de extensión universal #9594
Si monta el Tablero a un techo, una pared, o un
poste existente que no tiene una extensión provista,
debe usar un kit de soportes para el montaje
pensado para este propósito. Lifetime Products,
Inc.
®
ofrece
un Soporte de extensión universal, Modelo N°
9594, mediante nuestro Departamento de servicios
a clientes. Figuras A, B y C muestran el Tablero y
Modelo N° 9594 montado a un techo, una pared, y
un poste existente. Vea abajo para más información
concerniente la compra de Modelo N° 9594.
MONTAJE A UN TECHO, UNA PARED, O UN POSTE EXISTENTE
REGISTRE SU PRODUCTO EN LÍNEA EN WWW.LIFETIME.COM
À Lifetime
®
, estamos comprometidos a proporcionar productos de calidad e innovadores. Al registrar, tendrá la oportunidad de darnos su opinión. Su opinión es muy valiosa para nosotros. Se
puede optar inclusión también para recibir notificaciones de nuevos productos o promociones. En el caso poco probable de una retirada de un producto o modificación de seguridad, su regis-
tro nos provee la información necesario de notificarle directamente. El registro es rápido, fácil, y completamente voluntario.
Mantener su privacidad, es nuestro viejo acuerdo político a Lifetime
®
. Y puede tener la seguridad de que Lifetime
®
no venderá o proveerá sus datos personales a otros terceros, ni permitirles
usar sus datos personales para sus propias intenciones.
Le invitamos a leer nuestra política de privacidad en www.lifetime.com
¡REGÍSTRELO hoy!
LA PROMESA DE LIFETIME
®
A USTED:
7
LOS SISTEMAS DE BASQUETBOL LIFETIME
GARANTÍA DE FÁBRICA LIMITADA DE 5 AÑOS
EL FABRICANTE SE RESERVA EL DERECHO DE HACER SUSTITUCIONES EN LOS ELEMENTOS REEMPLAZADOS BAJO GARANTÍA SI LAS PIEZAS NO ESTÁN DISPONIBLES O SON OBSOLETAS.
1. El comprador original recibe la garantía de que los sistemas de basquetbol Lifetime estarán libres de defectos de material o de mano de obra por un período de seis años a contar desde la fecha de la compra
original. La palabra “defectos” se define como imperfecciones que perjudican el uso del producto. Los defectos emergentes de un mal uso, abuso o negligencia invalidarán esta garantía. Esta garantía no cubre
defectos debidos a una instalación incorrecta, alteración o a un accidente. Esta garantía no cubre daños causados por vandalismo, oxidación, “actos de la naturaleza” u otros eventos que estén más allá del control
del fabricante.
2. Esta garantía es intransferible, y queda expresamente limitada a la reparación o reemplazo de los productos defectuosos. Si el producto se encuentra defectuoso dentro de los términos de esta garantía, Lifetime
Products, Inc. reparará o reemplazará las piezas defectuosas sin costo alguno para el comprador. Los gastos de envío hacia y desde la fábrica no están cubiertos, y quedan bajo la responsabilidad del comprador. Los
gastos de mano de obra y otros costos relacionados con la remoción, instalación o reemplazo de este sistema o sus componentes no están cubiertos por esta garantía.
3. Esta garantía no cubre raspaduras ni marcas en el producto que pueden resultar de su uso normal. Además, los defectos causados por daños intencionales, negligencia, uso irrazonable o por colgarse de la red o
del aro invalidarán esta garantía.
4. La responsabilidad por daños incidentales o consecuentes queda excluida hasta el punto en que lo permita la ley. Si bien se hace el mayor esfuerzo posible para lograr el más alto grado de seguridad en todos
nuestros equipos, no puede garantizarse la libertad de cualquier tipo de lesión. El usuario asume todos los riesgos de lesiones emergentes del uso de este producto. Toda nuestra mercadería se vende bajo esta
condición, y ningún representante de la compañía puede anular ni cambiar esta política.
5. Este producto no está pensado para el uso institucional ni comercial; Lifetime Products, Inc. no asume ninguna otra responsabilidad en conexión con este producto. El uso institucional o comercial invalidará la
garantía.
6. Esta garantía se otorga en reemplazo expreso de toda otra garantía, expresa o implícita, incluidas las garantías de comercialización o adaptación para el uso en la medida permitida por las leyes federales y
estatales. Ni Lifetime Products, Inc., ni ninguno de sus representantes asume ninguna otra responsabilidad en conexión con este producto. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted puede tener
otros derechos que varían de estado a estado.
TODOS LOS RECLAMOS DE GARANTÍA DEBEN ESTAR ACOMPAÑADOS POR UN RECIBO DE COMPRA.
INFORME POR ESCRITO LOS DEFECTOS EN EL PRODUCTO A:
Lifetime Products, Inc., PO Box 160010 Clearfield, UT 84016-0010, o llame al 1.800.225.3865 l-v 0700 a 1700 (TNR)
**Llame, o visite nuestro Sitio Web para obtener las horas de sábado**
Por favor, incluya su recibo de compra fechado y fotografías de las piezas dañadas.
Para registrar el producto, visite nuestra página en Internet en www.lifetime.com
R
www.lifetime.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

Lifetime 73650 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario