Midea MRT18S2AWW Guía del usuario

Categoría
Congeladores
Tipo
Guía del usuario
Top-Freezer
Refrigerator
version A - 12 - 2019
MODEL NUMBER MRT18S2AWW
MRT18S2ABB
MRT18S2ASS
USER MANUAL
en
Warning:
Before using this product,
please read this manual carefully
and keep it for future reference.
The design and specifications
are subject to change without
prior notice for product
improvement. Consult with your
dealer or manufacturer for
details.
Power supply: 115 V
Frequency: 60Hz
Capacity: 18 cu. ft.
www.midea.com
Dear user
THANK YOU and CONGRATULATIONS on your purchase of this
high-quality Midea product. Your Midea refrigerator is designed
for reliable, trouble-free performance. Please take a moment to
register your new refrigerator.
Register your new refrigerator at www.midea.com under the
Support tab.
For future reference, record your product model and serial
numbers located on the back of the refrigerator above the
compressor compartment.
Model Number________________________________________
Serial Number_________________________________________
REFRIGERATOR SAFETY .................................................................3
OPERATION REQUIREMENTS .........................................................6
Location Requirements ..........................................................................6
Electrical Requirements .........................................................................7
PARTS AND FEATURES ...................................................................8
INSTALLATION ...................................................................................9
Unpack ..........................................................................................................9
Move to Final Location ...........................................................................9
Level Refrigerator ...................................................................................10
Reverse the Door Swing ......................................................................10
Ice Maker Installation Instructions (Optional) ............................ 13
BEFORE USE .................................................................................... 18
Waiting Period ......................................................................................... 18
Cleaning ..................................................................................................... 18
REFRIGERATOR USE....................................................................... 19
General ....................................................................................................... 19
Controls .....................................................................................................20
REFRIGERATOR CARE ....................................................................22
Cleaning .................................................................................................... 22
Moving ....................................................................................................... 22
Storage ...................................................................................................... 23
TROUBLESHOOTING ......................................................................23
General ...................................................................................................... 23
3
Refrigerator
Safety
Operating
Requirements
Parts and
Features
Installation
Refrigerator
Use
Refrigerator
Care
Troubleshooting
Before
Use
Error Codes .............................................................................................. 25
WARRANTY ..................................................................................... 26
REFRIGERATOR SAFETY
YOUR SAFETY AND THE SAFETY OF OTHERS ARE VERY
IMPORTANT
To prevent injury to the user or other people and property damage, the
instructions shown here must be followed. Incorrect operation due to
ignoring of instructions may cause harm or damage, including death.
The level of risk is shown by the following indications.
CAUTION
WARNINGWARNING
WARNING
This symbol indicates the possibility of dangerous voltage
constituting a risk of electrical shock is present that could
result in death or serious injury.
This symbol indicates the possibility of injury or damage to
property.
This symbol indicates the possibility of death or serious
injury.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING
GENERAL APPLIANCE SAFETY
Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifications
provided with this appliance. Failure to follow all instructions listed
below may result in electric shock, fire and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference.
ELECTRICAL SAFETY
Plug into a grounded 3 prong outfit.
Do not remove ground plug.
Do not use an adapter.
Unplug the power cord by holding the plug, never by pulling the
cord.
DO NOT turn the appliance on or off by plugging or unplugging the
power cord.
DO NOT use an extension cord.
Unplug the refrigerator before cleaning or defrosting.
4
Refrigerator
Safety
Operating
Requirements
Parts and
Features
Installation
Refrigerator
Use
Refrigerator
Care
Troubleshooting
Before
Use
Grounding requirement
This refrigerator must be grounded. This refrigerator is equipped with
a grounding plug. The plug must be inserted into an outlet that is
properly installed and grounded.
Improper use of the grounding plug can result in a risk of electric
shock. Consult a qualified electrician or service person if the
grounding instructions are not completely understood or if doubt
exists as to whether the refrigerator is properly grounded.
LOCATION SAFETY
This refrigerator is intended to be used in household and similar
environments.
Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
This refrigerator should not be recessed or built-in an enclosed
cabinet. It is designed for freestanding installation only.
WARNING - Keep ventilation openings, in the refrigerator, clear of
obstruction.
DO NOT install near any heat sources, such as radiators, heat
registers, stoves, other cooking appliances or in direct sunlight.
DO NOT store or use gasoline or any flammable liquids inside or in
the vicinity of this refrigerator.
USE AND CARE SAFETY
Flammable refrigerant used. Follow handling instructions carefully.
Risk of fire or explosion due to puncture of refrigerant tubing.
Flammable refrigerant used. Do not use mechanical devices to
defrost freezer. Do not puncture refrigerant tubing.
This appliance is not intended for use by persons (including children)
with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance by a person
responsible for their safety.
Keep key away from children.
Children should be supervised to ensure that they DO NOT play with
the appliance.
DO NOT touch the interior of the freezer with wet hands. This could
result in frostbite.
Clean only with a damp cloth. Use nonflammable cleaner.
SERVICE SAFETY
Disconnect power before servicing.
Flammable refrigerant used. To be repaired only by trained service
personnel. Do NOT puncture refrigerant tubing.
5
Refrigerator
Safety
Operating
Requirements
Parts and
Features
Installation
Refrigerator
Use
Refrigerator
Care
Troubleshooting
Before
Use
Refer all servicing to qualified service personnel. Do not repair or
replace any part of this appliance unless specifically recommended
in this manual. Servicing is required when the appliance has been
damaged in any way, such as the power supply cord or plug is
damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the
appliance, the appliance has been exposed to rain or moisture, does
not operate normally, or has been dropped.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent, or similarly qualified person, in order
to avoid a hazard.
If component part is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order
to avoid a hazard.
Replace all parts and panels before operating.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
THIS APPLIANCE IS FOR HOUSEHOLD USE ONLY
State of California Proposition 65 Warnings:
WARNING: Cancer and Reproductive Harm
-www.P65Warnings.ca.gov.
PROPER DISPOSAL
WARNING
Suffocation Hazard
Before you throw away your old refrigerator:
Remove the door or lid so that children cannot hide or get trapped
inside your old appliance.
Leave any shelves in place so that children may not easily climb
inside.
Failure to follow these instructions can result in death or brain
damage.
IMPORTANT: Flammable gas and refrigerant used. It is the consumer’s
responsibility to comply with Federal and Local regulations when
disposing of this product. Refrigerants must be evacuated by a licensed,
EPA certified refrigerant technician in accordance with established
procedures.
6
Refrigerator
Safety
Operating
Requirements
Parts and
Features
Installation
Refrigerator
Use
Refrigerator
Care
Troubleshooting
Before
Use
OPERATION REQUIREMENTS
LOCATION REQUIREMENTS
WARNING
Explosion and Fire Hazard
Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from
appliance.
Failure to do so, can result in death, explosion or fire.
This refrigerator is designed to be freestanding only, and should not be
recessed or built-in.
Place your refrigerator on a floor that is level and strong enough to
support the refrigerator when it is fully loaded.
Place your refrigerator where there is access to the required electrical
connection. See “Electrical Requirements.
Locate the refrigerator away from direct sunlight and sources of heat,
such as a stove, heater or radiator.
NOTES:
Direct sunlight may affect the acrylic coating and heat sources may
increase electrical consumption.
Extremely cold temperatures may also prevent the refrigerator from
performing properly.
Avoid locating the refrigerator in areas with high humidity.
Adequate air circulation is required for efficient operation. Maintain the
recommended clearance to ensure adequate air circulation.
RECOMMENDED CLEARANCE
a
a
a
a
a 3" (7.6 cm)
Clearance at the
top, back and
both sides of
the refrigerator
NOTE: If you place the refrigerator next to a fixed wall, allow sufficient
space on the hinge-side for the door to swing open.
7
Refrigerator
Safety
Operating
Requirements
Parts and
Features
Installation
Refrigerator
Use
Refrigerator
Care
Troubleshooting
Before
Use
ELECTRICAL REQUIREMENTS
WARNING
Electrical Shock Hazard
Plug into a grounded 3 prong outlet.
Do not remove the ground prong from the power cord plug.
Do not use an adapter.
Do not use an extension cord.
Failure to do so can result in death, fire or electrical shock.
IMPORTANT: A 115 Volt, 60 Hz., AC only, 15-amp fused, grounded electrical
supply is required.
Use an electrical outlet that accepts the grounding prong.
NOTE: The power cord is equipped with a 3-prong (grounding) plug
which mates with a standard 3-prong (grounding) electrical outlet.
We recommend that the refrigerator be plugged into an electrical
circuit serving ONLY this appliance.
Use an electrical outlet that cannot be turned off with a switch or pull-
chain.
DO NOT use an extension cord.
a
b
c
a 3-prong plug
b 3-prong receptacle
c Receptacle box cover
8
Refrigerator
Safety
Operating
Requirements
Parts and
Features
Installation
Refrigerator
Use
Refrigerator
Care
Troubleshooting
Before
Use
PARTS AND FEATURES
a
b
c
d
e
g
f
a
e
a Shelves ( 3 - wire shelf,
1 - glass
shelf)
b Freezer control
c Refrigerator control
d Crisper drawers (2)
e Door bins (6)
f Dairy bin
g Leveling feet (3 - bottom front)
Wheels ( 2 - bottom front,
2 - bottom back)
SPECIFICATIONS
Dimension (WxDxH)
Weight
29" x 30" x66"
(75 x 78.5 x 169.2 cm)
Power requirements 115 V ~ 60 Hz
Power cord length 66.9" (170 cm)
166 lbs. (75.5 kg)
9
Refrigerator
Safety
Operating
Requirements
Parts and
Features
Installation
Refrigerator
Use
Refrigerator
Care
Troubleshooting
Before
Use
INSTALLATION
UNPACK
WARNING
Fire or Explosion Hazard
Do not puncture refrigerant tubing.
Follow handling instructions carefully.
Flammable refrigerant used.
Failure to do so can result in death, explosion or fire.
IMPORTANT: Remove ALL exterior and interior packing materials
including the foam packing between the exterior condenser and the
refrigerator cabinet.
MOVE TO FINAL LOCATION
WARNING
Fire or Explosion Hazard
Do not puncture refrigerant tubing.
Follow handling instructions carefully.
Flammable refrigerant used.
Failure to do so can result in death, explosion or fire.
IMPORTANT:
If the refrigerator has been in a horizontal position for any period of
time, wait 24 hours to allow the refrigerant to settle before plugging in
the refrigerator.
When moving the refrigerator, DO NOT tilt it beyond 45° from upright.
NOTE: Tilting the refrigerator more than 45° could damage the
compressor and the sealed system.
10
Refrigerator
Safety
Operating
Requirements
Parts and
Features
Installation
Refrigerator
Use
Refrigerator
Care
Troubleshooting
Before
Use
LEVEL REFRIGERATOR
IMPORTANT: Level the refrigerator for proper operation and to avoid
cooling, frost and moisture problems that can occur when the door does
not close properly.
1. Move the refrigerator to its final location. See “Move to Final Location.
2. Place a carpenter's level on the top of the refrigerator cabinet.
3. Adjust the two leveling feet, (one foot located at each of the two front
corners of the refrigerator cabinet) until the refrigerator is level.
NOTE: The leveling feet are easier to adjust if you have someone push
against the top front of the refrigerator to take some w
feet.
To Raise - Turn the leveling feet clockwise.
To Lower - Turn the leveling feet counterclockwise.
REVERSE THE DOOR SWING
List of tools to be provided by the user
Phillips-head
Screwdriver
Putty knife
Flat-head
Screwdriver
" socket and
ratchet
Masking tape
1. Unplug your refrigerator and remove all food from the door shelves.
Remove all food from the inner door liner.
Tape the freezer door in place with masking tape.
Parts included with the hinge kit
Top left
hinge (1)
Center left
hinge (1)
Extra hole
caps (2)
Left top
hinge cover
(1)
Upper door
self-locking
block (1)
Left door-
open stopper
(1)
11
Refrigerator
Safety
Operating
Requirements
Parts and
Features
Installation
Refrigerator
Use
Refrigerator
Care
Troubleshooting
Before
Use
2. Remove the left cover plate and the right top hinge cover, then
unscrew screws and remove the right top hinge. Keep the screws to
reuse.
Left cover plate Right top hinge cover
3. Lift the freezer door up and away from your refrigerator.
4. Unscrew screws of middle hinge, remove the hinge, then lift the
refrigerator door up and away from your refrigerator. Save the screws
to reuse.
Center hinge
5. Unscrew screws of the bottom hinge, then remove the bottom hinge
from the bottom right side of the refrigerator.
6. Unscrew the hinge shaft from the right side of the bottom hinge and
move it to the left side, then secure the bottom hinge to the bottom
left side of the refrigerator, using the screws you removed previously.
Reattach the bottom hinge
Hinge shaft
Remove the bottom hinge
Hinge shaft
7. Remove the sleeves from the top right of doors and hole cap from top
left of doors, and assemble them on the opposite sides.
12
Refrigerator
Safety
Operating
Requirements
Parts and
Features
Installation
Refrigerator
Use
Refrigerator
Care
Troubleshooting
Before
Use
8. Remove the refrigerator door stopper and install it on the other side of
the door. Remove the freezer door self-locking block and stopper save
them to reuse take out the left self-locking block and stopper from the
accessory bag in the refrigerator and installed on the left of door.
Self-locking
Stopper
Hole cap
Stopper
Sleeves
Sleeves
9. Put down the refrigerator door bottom hinge vertically, take out the
middle hinge of the other side from the accessory bag then assemble
the middle hinge on.
Attach the left center hinge
13
Refrigerator
Safety
Operating
Requirements
Parts and
Features
Installation
Refrigerator
Use
Refrigerator
Care
Troubleshooting
Before
Use
10. Put down the freezer door on the middle hinge vertically, then take out
the top hinge and cover of other side from accessory bag, assemble
top hinge, hinge cover and hole cover.
Top hinge
Hole cover
(The picture above is only for reference. The actual configuration will
depend on the physical product.)
ICE MAKER INSTALLATION INSTRUCTIONS
(OPTIONAL)
The refrigerator is ready for ice maker installation, if you need ice maker,
optional icemaker kit model # IM1800MD is available from your retailer.
Tools Required:
 copper supply line with shut off valve
 brass compression nut and ferrule
Minimum/Maximum inlet water pressure, 138/827 kPa (20/120 PSIG).
Connect to potable water supply only.
The copper tubing and shut off valve are available in a kit from your
local hardware or plumbing supply store. Coil enough tubing at the
back of the unit to allow movement for cleaning.
WARNING
Unplug the refrigerator. To eliminate the danger of electric shock during
installation, you must unplug the refrigerator from its electrical outlet.
14
Refrigerator
Safety
Operating
Requirements
Parts and
Features
Installation
Refrigerator
Use
Refrigerator
Care
Troubleshooting
Before
Use
12. Box cover - Qty 1
10. Water Valve - Qty 1
13. Mounting box - Qty 1
Tools Required:
Putty Knife Pliers
 " inch Socket Wrench Needle Nose Pliers or Nut Driver
Adjustable Wrench Knife
Flat Screw Driver
1. Disconnect the unit from the electrical supply.
2. Remove ice tray rack from freezer.
3. Move the freezer shelf to the next position.
15
Refrigerator
Safety
Operating
Requirements
Parts and
Features
Installation
Refrigerator
Use
Refrigerator
Care
Troubleshooting
Before
Use
4. In order to remove the plug, you
need to squeeze the two ends
and pull the plug out, or need to
use the tools such as a flat screw
driver or needle nose plier.
Plug
5. Carefully Remove the plugs /
label from inside the freezer
compartment using a putty knife.
Label
6. Peel away the label covering the
ice-maker installation hole.
Remove
Label
7. Using a pair of needle nose pliers,
remove the foam from the hole.
Remove and
Discard Foam
8. Insert the water inlet tube into
the small hole on the back of
the refrigerator. Rotate the hose
while inserting until the flat
surface of the hose is secure
against the back of the
refrigerator.
16
Refrigerator
Safety
Operating
Requirements
Parts and
Features
Installation
Refrigerator
Use
Refrigerator
Care
Troubleshooting
Before
Use
9. Slide the hose through the hole of the
security bracket and the foam insulation
pad, with the pad facing the rear of the
refrigerator and affix the hose security
bracket and foam insulation pad in place
using the two (2) screws provided.
10. Push the water supply hose into the water
inlet hose as far as it will go and tighten the
Nylon compression nut onto the water inlet
hose until it is secure/tight.
Then tighten the nut until it is secure but DO
NOT overtighten using a wrench.
(11)Water
Inlet Tube
(3)Water
Tubing
11. Install the leveling bracket to the bottom
of the ice maker assembly with the screw
provided.
DO NOT TIGHTEN.
This bracket will be tightened later in this
installation.
Leveling
Bracket(7)
Screw(6)
12. Start two (2) long ice maker mounting
screws into the freezer wall.
Turn each screw five turns clockwise.
(5) Ice Maker
Mounting Screws
13. With the ice maker in one hand, plug the
wiring harness connector into the connector
mounted on the top freezer panel.
Make sure the connection is tight and secure.
Wiring Harness
Connector
17
Refrigerator
Safety
Operating
Requirements
Parts and
Features
Installation
Refrigerator
Use
Refrigerator
Care
Troubleshooting
Before
Use
14. Mount the ice maker assembly on to
the two (2) screws installed in
step # 11.
Tighten the screws.
Be sure that the water inlet tube is
securely inside the fill cup.
Screw(5)
Fill Tube
15. Adjust the leveling bracket to ensure
the ice maker assembly is totally level.
The ice maker will be level when the
gap between the freezer wall and the
ice maker assembly is the same at the
top and bottom.
Once completely level, tighten the
leveling bracket screw.
(1) Ice Maker
(6)Screw
(7)Bracket
Top
Bottom
16. Reinstall the freezer shelf below the
ice maker assembly.
Set the ice container below the ice
maker assembly.
(2) Ice
Container
17. Connect the wiring harness to the
water valve as shown.
Ensure the connection is secure.
(10) Water valve
18. Install the mounting box on the
connecting terminal of the water
valve and the wiring harness. After
the cover is closed, fix the box cover
and the mounting box firmly with
screws.
(12) Box cover
(13) Mounting box
18
Refrigerator
Safety
Operating
Requirements
Parts and
Features
Installation
Refrigerator
Use
Refrigerator
Care
Troubleshooting
Before
Use
19. Locate the factory punched holes at
the lower right panel on the rear of the
refrigerator.
20. Push up the white plastic ring at the bottom
of the valve until it doesn't move, then insert
the water pipe into it and loosen the plastic
ring.
(3) Plastic Water
Supply Tubing
21. Secure the plastic water tubing to the rear
of the refrigerator cabinet with the two (2)
plastic clamps provided.
** NOTE **
Clean the area of the back of the unit where
you will be placing the plastic clamp with
household cleaner, ammonia or alcohol to
provide a clean surface for the adhesive to
adhere to.
(9) Plastic Clamp
BEFORE USE
WAITING PERIOD
Before plugging the refrigerator into a grounded 3-prong electrical
outlet, allow it to stand upright for approximately 2 hours.
NOTE: This reduces the possibility of a malfunction in the cooling
system from improper handling during transportation.
CLEANING
1. Wash the refrigerator interior using a soft cloth dampened with a
baking soda solution (2 tablespoons baking soda mixed with 1 quart of
warm water).
2. Using a soft cloth, thoroughly dry all surfaces.
19
Refrigerator
Safety
Operating
Requirements
Parts and
Features
Installation
Refrigerator
Use
Refrigerator
Care
Troubleshooting
Before
Use
REFRIGERATOR USE
GENERAL
The storage life of frozen foods varies and the recommended storage
time should not be exceeded.
WARNING
Electrical Shock Hazard
Plug into a grounded 3 prong outlet.
Do not remove the ground prong from the power cord plug.
Do not use an adapter.
Do not use an extension cord.
Failure to do so can result in death, fire or electrical shock.
1. Plug in your refrigerator. Wait for 30 minutes, and then open the
refrigerator door to determine if the refrigerator is working properly.
2. Place frozen food into the refrigerator as quickly as possible after
purchase. If there are instructions on the package, carefully follow
these instructions regarding storage times.
ENERGY SAVING TIPS
Allow hot foods to cool to room temperature before placing them in
the refrigerator. Foods that freeze too slowly may lose quality or spoil.
Overloading the refrigerator forces the compressor to run longer.
Wrap foods properly and wipe containers dry before placing them in
the refrigerator. This cuts down on frost build-up inside the refrigerator.
Do not line refrigerator storage shelves with aluminum foil, wax paper
or paper toweling. Liners interfere with cold air circulation, making the
refrigerator less efficient.
Organize and label food to reduce door openings and extended
searches. Remove as many items as needed at one time, and then
close the door as soon as possible.
Do NOT add a large amount of unfrozen food to the refrigerator at one
time. This will lower the cooling efficiency of the refrigerator.
20
Refrigerator
Safety
Operating
Requirements
Parts and
Features
Installation
Refrigerator
Use
Refrigerator
Care
Troubleshooting
Before
Use
CONTROLS
a
b
c
d
g
f
e
a Setting button
b LED1 COOL indicator
c LED2 indicator
d LED3 indicator
e LED4 indicator
f LED5 COOLEST indicator
g LED6 Standby mode
DISPLAY
Once initially powered on, the display screen (including the key light) is on
full display for 3 seconds.
and then the refrigerator default setting is medium, and the LED 3
indicator will be illuminated.
Normal operation display
In case of a failure, the appropriate LED light show in combination the
failure code (in recycling display).
In case of no failures, the actual operation position of refrigerator will be
on display.
TEMPERATURE SETTING
Each time the temperature setting is pressed once, the temperature
setting changes one time.
After the temperature setting has been completed, the refrigerator will
run according to the set value after 25s.
From left to right, the temperature is lower.
The order of coldness settings is as follows:
LED1 LED2 LED3 LED4 LED5
21
Refrigerator
Safety
Operating
Requirements
Parts and
Features
Installation
Refrigerator
Use
Refrigerator
Care
Troubleshooting
Before
Use
STANDBY MODE
To enter standby mode, press the setting for 3 seconds when the
refrigerator is running. In standby mode, the compressor will not operate
and the standby indicator light will be illuminated. To resume normal
operation, just press the setting momentarily.
SETTING THE FREEZER TEMPERATURE
Mid
COLD COLDER
TEMP.
CONTROL
Turn the controls to adjust the freezer temperature.
Place frozen food into the freezer as quickly as possible after purchase.
Pay attention to the storage time on the food packaging instructions. The
storage life of frozen foods varies and the recommended storage time
should not be exceeded.
22
Refrigerator
Safety
Operating
Requirements
Parts and
Features
Installation
Refrigerator
Use
Refrigerator
Care
Troubleshooting
Before
Use
REFRIGERATOR CARE
Your refrigerator is designed for year-round use and requires minimal
cleaning and maintenance. To keep your refrigerator running efficiently
and odor free, we recommend that you clean the refrigerator regularly.
CLEANING
WARNING
Electrical Shock Hazard
Unplug your appliance or disconnect power before cleaning.
Failure to do so can result in death, electric shock or personal injury.
WARNING
Explosion Hazard
Use nonflammable cleaner.
Failure to do so can result in death, explosion or fire.
IMPORTANT: To prevent damage to the finish, DO NOT use gasoline,
benzine, thinner or other solvents, and DO NOT use abrasive cleaners.
1. Unplug the refrigerator from the electrical outlet.
2. Remove all food.
3. Remove and wash the shelves with a mild detergent solution.
4. Wash the refrigerator interior using a soft cloth dampened with a
baking soda solution (2 tablespoons baking soda mixed with 1 quart of
warm water).
5. Clean the gasket around the door. Gently wipe the gasket using a soft
cloth dampened with a mild detergent solution.
NOTE: Gaskets must be kept clean and pliable to assure a proper seal.
6. Using a soft cloth, thoroughly dry all surfaces.
7. Plug in or reconnect power.
MOVING
IMPORTANT: When moving your refrigerator, DO NOT tilt it beyond 45°
from upright.
1. Unplug your refrigerator from the wall outlet.
2. Remove all food.
3. Securely tape down all loose items inside your refrigerator.
4. Tape the door shut.
23
Refrigerator
Safety
Operating
Requirements
Parts and
Features
Installation
Refrigerator
Use
Refrigerator
Care
Troubleshooting
Before
Use
STORAGE
IMPORTANT: Do not store refrigerator in a location that is accessible to
children.
1. Unplug your refrigerator from the electrical outlet.
2. Remove all food.
3. Clean the refrigerator.
4. Leave the door open slightly to avoid possible formation of
condensation, mold or odor.
TROUBLESHOOTING
IMPORTANT: DO NOT try to repair your refrigerator yourself. Doing so
invalidates the warranty.
GENERAL
PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION
The
refrigerator
does not
operate
The refrigerator is
unplugged.
Make sure that the
refrigerator power cord
is fully plugged into the
electrical outlet.
The fuse on the circuit
is blown or the circuit
breaker is tripped.
Check the house fuse /
circuit breaker box and
replace the fuse or reset
the circuit breaker.
Power failure. If a power failure occurs,
the refrigerator turns off.
Wait until the power is
restored.
The
refrigerator
door does
not close
completely
Food packages are
interfering with the door.
Move or remove some food
items.
The door gaskets are dirty. Clean the door gaskets.
The refrigerator may not
be level.
Level the refrigerator.
24
Refrigerator
Safety
Operating
Requirements
Parts and
Features
Installation
Refrigerator
Use
Refrigerator
Care
Troubleshooting
Before
Use
PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION
Food in the
refrigerator is
not cold
The door has been opened
too often or was not
closed properly.
Make sure that the door is
closed properly.
A large amount of food
was recently added.
Allow time for the recently
added food to cool, and
then check again.
The door is not closed
completely.
Check the door gasket
and food distribution, and
make sure that the door
closes completely.
The refrigerator has been
disconnected for a period
of time.
Allow 4 hours for the
refrigerator to cool
completely before adding
food.
The temperature control is
set too warm.
Set the temperature
control to a colder setting.
The
refrigerator
makes
unusual
noises or
vibrations
The refrigerator may not
be level.
Adjust the leveling feet
located on the front
corners of the refrigerator
until the refrigerator is
level.
The refrigerator cabinet is
touching a wall.
Move the refrigerator away
from the wall.
Metal parts undergo
expansion and contraction.
This is normal.
Refrigerant is circulating
throughout the system.
This is normal.
Moisture
is building
up in the
interior of the
refrigerator
The door has been
opened too often or was
not closed properly.
Make sure that the door is
closed properly.
The refrigerator is located
in a humid area.
Move the refrigerator to a
drier location.
The weather is hot and
humid.
This is normal.
25
Refrigerator
Safety
Operating
Requirements
Parts and
Features
Installation
Refrigerator
Use
Refrigerator
Care
Troubleshooting
Before
Use
PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION
The
compressor
turns on and
off frequently.
The room temperature is
hotter than normal.
This is normal.
A large amount of food
was recently added.
Allow time for the recently
added food to cool, and
then check again.
The door is not closed
completely or was opened
too often.
Check the door gasket and
food distribution to make
sure the door will close
completely.
The refrigerator has been
disconnected for a period
of time.
Allow 4 hours for the
refrigerator to cool
completely before adding
food.
The temperature control
was not set correctly.
Set the temperature
control to the correct
setting.
Refrigerator
has an odor
Refrigerator needs
cleaning.
Clean the refrigerator. See,
“Cleaning.
Improperly wrapped food
is giving off an odor.
Wrap food tightly or seal
before storing it in the
refrigerator.
ERROR CODES
Fault Code Fault Description
LED1 indicator and LED2 indicator
Refrigerator temperature sensor
circuit
LED1 indicator and LED3 indicator
Freezer defrost sensor
LED1 indicator and LED4 indicator
Ambient temperature sensor
26
MIDEA
REFRIGERATOR
LIMITED
WARRANTY
ATTACH YOUR RECEIPT HERE. PROOF OF PURCHASE
IS REQUIRED TO OBTAIN WARRANTY SERVICE.
Please have the following information available when you
call the Customer Service Center:
Name, address and telephone number
Model number and serial number
A clear, detailed description of the problem
Proof of purchase including dealer or retailer
name and address
IF YOU NEED SERVICE:
1. Before contacting us to arrange service, please determine whether your product requires repair.
Some questions can be addressed without service. Please take a few minutes to review the
Troubleshooting section of the User Manual, or visit http://us.Midea.com/support
2. All warranty service is provided exclusively by our authorized Midea Service Providers, in the
U.S. and Canada.
Midea Customer Service
In the U.S.A. or Canada, call 1-866-646-4332.
If outside the 50 States of the United States or Canada, contact your authorized Midea dealer to
determine whether another warranty applies.
1 YEAR PARTS AND LABOR
WHAT IS COVERED
FIRST YEAR LIMITED WARRANTY (PARTS AND LABOR)
Midea will repair or replace, without charge, any defects due to faulty materials or workmanship for
one full year from the date of purchase. For further detail of warranty coverage and warranty repair
information, visit www.midea.com or call 1-866-646-4332.
Consumer will be responsible for:
Diagnostics, removal, transportation and reinstallation cost required because of service.
Costs of service calls that are a result of items listed under NORMAL RESPONSIBILITIES
OF THE CONSUMER**
NORMAL RESPONSIBILITIES OF THE CONSUMER**
This warranty applies only to products in ordinary household use, and the consumer is
responsible for the items listed below:
1. Proper use of the appliance in accordance with the instructions provided with the product.
2. Routine maintenance and cleaning necessary to keep the good working condition.
3. Proper installation by an authorized service professional in accordance with instructions provided
with the appliance and in accordance with all local plumbing, electrical and / or gas codes.
4. Proper connection to a grounded power supply of sufficient voltage, replacement of blown
fuses, repair of loosened connections or defects in house wiring.
5. Expenses for making the appliance accessible for servicing.
6. Damages to finish after installation.
YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT
REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED HEREIN. Service must be provided by a Midea designated
service company. This limited warranty is valid only in the 50 States of the United States or Canada
and applies only when the major appliance is used in the country in which it was purchased. This
limited warranty is effective from the date of original consumer purchase. Proof of original purchase
date is required to obtain service under this limited warranty.
27
WHAT IS NOT COVERED
1. Failure caused by damage to the unit while in your possession (other than damage caused
by defect or malfunction), by its improper installation, or by unreasonable use of the product,
including without limitation, failure to provide reasonable and necessary maintenance or to
follow the written Installation and Instruction Manual.
2. Products purchased “as-is” or refurbished are not covered by this warranty.
3. Food loss caused by refrigerator or freezer failure.
4. Service calls to repair or replace consumables such as water filters, light bulbs airfilters etc., or
handles, knobs and other cosmetic parts.
5. Product that has been transferred from its original owner.
6. Interior or exterior rust on the unit.
7. Damages caused by services performed by persons other than authorized Midea servicers; use
of parts other than Midea replacement parts; obtained from persons other than such Midea
customer service; or external causes such as abuse, misuse, inadequate power supply or acts of
God.
8. Service calls resulting from improper installation of your product.
9. Service calls to instruct you on the use of your product.
10. Surcharges including, but not limited to, any after hour, weekend, or holiday service calls, tolls,
ferry trip charges, or mileage expense for service calls to remote areas, including the state of
Alaska.
11. If the unit is put to commercial, business, rental, or other use or application other than for
consumer use, we make no warranties, express or implied, including but not limited to, any
implied warranty of merchantablility or fitness for particular use or purpose.
12. Product that has been removed outside the USA or Canada.
13. Products without original serial numbers or products that have serial numbers which have been
altered or cannot be readily determined.
NOTE: Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages.
So this limitation or exclusion may not apply to you.
The cost of repair or replacement under these excluded circumstances shall be borne by the
customer.
DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR
IMPLIED WARRANTY OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO ONE
YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW. Some states and provinces do not allow
limitations on the duration of implied warranties of merchantability or fitness, so this limitation may
not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you also may have other rights
that vary from state to state or province to province.
DISCLAIMER OF REPRESENTATIONS OUTSIDE OF WARRANTY
Midea makes no representations about the quality, durability, or need for service or repair of this
major appliance other than the representations contained in this warranty. If you want a longer or
more comprehensive warranty than the limited warranty that comes with this major appliance, you
should ask Midea or your retailer about buying an extended warranty.
LIMITATION OF REMEDIES; EXCLUSION OF INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGES
YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE
PRODUCT REPAIR AS PROVIDED HEREIN. MIDEA SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES. Some states and provinces do not allow the exclusion or limitation of
incidental or consequential damages, so these limitations and exclusions may not apply to you. This
warranty gives you specific legal rights, and you also may have other rights that vary from state to
state or province to province.
05/19
28
Réfrigérateur à
congélateur supérieur
version A - 12 - 2019
MODÈLE NUMÉRO MRT18S2AWW
MRT18S2ABB
MRT18S2ASS
GUIDE DE L’UTILISATEUR
fr
Avertissement :
Avant d’utiliser ce produit,
veuillez lire le présent guide avec
soin et le conserver aux fins de
consultation ultérieure. Le
concept et les spécifications
peuvent changer sans préavis à
titre d’amélioration de produit.
Consultez votre concessionnaire
ou fabricant pour obtenir des
précisions.
Alimentation en électricité
: 115 V
Fréquence : 60Hz
Capacité : 18 pi
3
www.midea.com
Dear user
MERCI et FÉLICITATIONS de votre achat de ce produit Midea de
première qualité. Votre réfrigérateur Midea est conçue pour des
performances fiables et sans problèmes. Veuillez prendre quelques
instants pour enregistrer votre nouveau réfrigérateur.
Enregistrez votre nouveau réfrigérateur sur www.midea.com à
l’onglet Support [Soutien].
Pour référence ultérieure, prenez note des numéros de modèle et
de série qui sont indiqués à l’arrière du réfrigérateur, au-dessus du
compartiment du compresseur.
Numéro de modèle ____________________________________
Numéro de série _______________________________________
SÉCURITÉ DE RÉFRIGÉRATEUR .....................................................3
EXIGENCES EN MATIÈRE DE FONCTIONNEMENT ......................6
Exigences en Matière D’emplacement .............................................6
Exigences électriques .............................................................................8
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES ....................................................9
INSTALLATION .................................................................................10
Déballage ...................................................................................................10
Déplacez à sa destination finale .......................................................10
Mettez le réfrigérateur de niveau ......................................................11
Inverser l’ouverture de la porte ..........................................................11
Instructions d’installation de
la machine à glaçons (en option) .....................................................14
AVANT L’UTILISATION .................................................................... 19
Période d’attente .................................................................................... 19
Nettoyage .................................................................................................. 19
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR ............................................. 20
Généralités ...............................................................................................20
Commandes ..............................................................................................21
ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR ................................................22
Nettoyage ................................................................................................. 22
Déplacement ........................................................................................... 23
Emplacement .......................................................................................... 23
3
Sécurité de
réfrigérateur
Exigences en
Matière de
Fonctionnement
Pièces et
Caractéristiques
Installation
Utilisation du
réfrigérateur
Entretien du
réfrigérateur
Dépannage
Avant
l’utilisation
DÉPANNAGE ................................................................................... 24
Généralités ............................................................................................... 24
Codes d’erreur ........................................................................................ 26
GARANTIE ........................................................................................27
SÉCURITÉ DE RÉFRIGÉRATEUR
VOTRE SÉCURITÉ PERSONNELLE ET CELLE DES AUTRES
PERSONNES SONT D’UNE IMPORTANCE CAPITALE.
Pour éviter toutes blessures de l’utilisateur ou d’autres personnes et tous
dommages matériels, il est impératif de suivre les instructions dans le
présent guide. Une utilisation incorrecte de l’appareil en raison du non-
respect des instructions peut causer des blessures ou des dommages, et
même la mort.
Les indications suivantes illustrent le niveau de risque.
ATTENTION
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Ce symbole signale la possibilité d’une tension dangereuse
constituant un risque de choc électrique susceptible
d’entraîner la mort ou une blessure grave.
Ce symbole signale la possibilité de blessure ou de
dommages matériels.
Ce symbole signale la possibilité de mort ou de blessure
grave.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
AVERTISSEMENT
SÉCURITÉ EN MATIÈRE D’ÉLECTROMÉNAGERS
Lisez tous les avertissements en matière de sécurité, les directives et
les spécifications fournies avec cet appareil. Le défaut de lire toutes
les directives pourrait entraîner une décharge électrique, un incendie
et/ou une blessure grave.
Conservez tous les avertissements et les directives pour référence
future.
4
Sécurité de
réfrigérateur
Exigences en
Matière de
Fonctionnement
Pièces et
Caractéristiques
Installation
Utilisation du
réfrigérateur
Entretien du
réfrigérateur
Dépannage
Avant
l’utilisation
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
Branchez dans une prise à 3 fiches mise à la terre.
Ne retirez pas la fiche de mise à la terre.
N’utilisez pas d’adaptateur.
Débranchez le cordon d’alimentation en tenant la prise, jamais en
tirant sur le cordon.
NE JAMAIS activer ou désactiver l’appareil en branchant ou en
débranchant le cordon d’alimentation.
NE JAMAIS utiliser de rallonge.
Débranchez le réfrigérateur avant de le nettoyer ou de le dégivrer.
Exigences de mise à la masse
Ce réfrigérateur doit être mis à la masse. Ce réfrigérateur est doté
d’une fiche de mise à la masse. La fiche doit être insérée dans une
prise qui a été installée et mise à la masse de façon appropriée.
L’utilisation inappropriée de la fiche de mise à la masse peut
provoquer une décharge électrique. Consultez un électricien certifié
ou un préposé à l’entretien si vous ne comprenez pas les directives
de mise à la masse ou si vous croyez que le réfrigérateur ne fait pas
l’objet d’une mise à la masse appropriée.
SÉCURITÉ DE L’EMPLACEMENT
Ce réfrigérateur a été conçu pour une utilisation résidentielle ou
l’équivalent.
Installez-le en respectant les consignes du fabricant.
Le réfrigérateur ne doit pas être encastré dans un endroit
restreignant. Il est conçu pour se retrouver à aire ouverte seulement.
AVERTISSEMENT — Gardez les ouvertures de ventilation du
réfrigérateur à l’écart des obstructions.
NE JAMAIS installer près d’une source de chaleur comme une plinthe,
un radiateur, un poêle ou autre appareil de cuisson ou en plein soleil.
NE JAMAIS remiser ou utiliser d’essence ou autre liquides
inflammables près de ce réfrigérateur.
SÉCURITÉ — UTILISATION ET SOINS
Fluide frigorigène inflammable utilisé. Suivez attentivement les
directives de manutention. Risque d’incendie ou d’explosion si le tube
de fluide frigorigène est perforé.
Fluide frigorigène inflammable utilisé. N’utilisez pas de dispositif
mécanique pour dégivrer le congélateur. Ne perforez pas le tube du
fluide frigorigène.
5
Sécurité de
réfrigérateur
Exigences en
Matière de
Fonctionnement
Pièces et
Caractéristiques
Installation
Utilisation du
réfrigérateur
Entretien du
réfrigérateur
Dépannage
Avant
l’utilisation
Cet appareil n’est pas destiné à des personnes (y compris des
enfants) à capacités réduites, tant physiques que sensorielles ou
mentales, ou qui n’ont aucune expérience ou connaissance, à moins
d’être sous la supervision ou d’avoir obtenu des directives d’une
personne responsable et qualifiée.
Gardez hors de la portée des enfants.
Les enfants doivent faire l’objet d’une supervision afin de s’assurer
qu’ils ne tentent PAS de jouer avec l’appareil.
NE JAMAIS toucher à l’intérieur du congélateur alors que vos mains
sont mouillées. Ceci pourrait provoquer une engelure.
Nettoyez uniquement avec un linge humide. Utilisez un nettoyant non
inflammable.
SÉCURITÉ — ENTRETIEN
Débranchez l’appareil avant d’effectuer l’entretien.
Fluide frigorigène inflammable utilisé. Doit être réparé uniquement
par une personne formée. Ne perforez PAS le tube du fluide
frigorigène.
Faites appel à une personne d’entretien qualifiée. Ne réparez pas
ou ne remplacez pas de pièces sur cet appareil à moins qu’il ne le
soit recommandé dans le manuel. L’appareil doit faire l’objet d’un
entretien s’il a été endommagé au niveau du cordon d’alimentation
ou de la fiche, si le fluide s’est échappé ou si des objets sont tombés
dans l’appareil, ou encore si ce dernier a été exposé à la pluie ou à
l’humidité, ne fonctionne pas normalement ou a fait l’objet d’une
chute.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant, l’agent responsable de son entretien, ou toute autre
personne qualifiée, afin d’éviter tout danger.
Si un composant est endommagé, il doit être remplacé par le
fabricant, l’agent responsable de son entretien, ou toute autre
personne qualifiée, afin d’éviter tout danger.
Remplacez toutes les pièces et les panneaux avant de faire
fonctionner.
CONSERVER CES CONSIGNES
CET APPAREIL EST UNIQUEMENT DESTINÉ À UN USAGE
DOMESTIQUE
6
Sécurité de
réfrigérateur
Exigences en
Matière de
Fonctionnement
Pièces et
Caractéristiques
Installation
Utilisation du
réfrigérateur
Entretien du
réfrigérateur
Dépannage
Avant
l’utilisation
Avertissement - Proposition 65 de l’État de Californie:
AVERTISSEMENT : Cancer et effets nocifs sur la reproduction
-www.P65Warnings.ca.gov.
MISE AU REBUT APPROPRIÉE
AVERTISSEMENT
Dangers de suffocation
Avant de mettre au rebut votre ancien réfrigérateur:
Déposez la porte ou le couvercle de sorte que les enfants ne puissent
se cacher ou s’emprisonner dans l’ancien appareil.
Laissez les étagères en place, faisant en sorte que les enfants ne
puissent y pénétrer.
Le défaut de respecter ces directives peut entraîner la mort ou des
dommages au cerveau.
IMPORTANT : Gaz et fluide frigorigène inflammables utilisés. Il en revient
au consommateur de respecter les règlements fédéraux et municipaux
lors de la mise au rebut de ce produit. Les fluides frigorigènes doivent
être évacués par un technicien certifié et agréé de l’EPA en matière de
fluide frigorigène, selon les procédures établies.
EXIGENCES EN MATIÈRE DE
FONCTIONNEMENT
EXIGENCES EN MATIÈRE D’EMPLACEMENT
AVERTISSEMENT
Danger d’explosion et d’incendie
Gardez les matériaux et vapeurs inflammables, comme de l’essence, à
l’écart de cet appareil.
Le non-respect de cette directive peut entraîner la mort, une
explosion ou un incendie.
Le réfrigérateur est conçu pour se retrouver à aire ouverte et ne doit pas
être encastré.
Placez votre appareil sur un plancher de niveau, capable de supporter
le réfrigérateur lorsqu’il est rempli.
Placez votre réfrigérateur près d’une fiche électrique décrite dans les
directives. Consultez “Exigences électriques.”
7
Sécurité de
réfrigérateur
Exigences en
Matière de
Fonctionnement
Pièces et
Caractéristiques
Installation
Utilisation du
réfrigérateur
Entretien du
réfrigérateur
Dépannage
Avant
l’utilisation
Placez le réfrigérateur à l’écart du soleil et autre source de chaleur,
comme un poêle, un radiateur ou une plinthe.
REMARQUES :
Le plein soleil peut endommager le revêtement en acrylique et les
sources de chaleur peuvent augmenter la consommation électrique.
Les températures extrêmement froides peuvent également affecter le
fonctionnement du réfrigérateur.
Évitez de placer le réfrigérateur dans un endroit à humidité élevée.
On doit y retrouver une circulation d’air adéquate pour assurer un
fonctionnement optimal. Respectez le dégagement recommandé pour
assurer une circulation d’air appropriée.
DÉGAGEMENT RECOMMANDÉ
a
a
a
a
a Dégagement de
3 po (7,6 cm)
à la partie
supérieure,
arrière et sur les
deux côtés du
réfrigérateur
REMARQUE : Si vous placez le réfrigérateur près d’un mur fixe, laissez un
espace suffisant du côté des charnières pour permettre l’ouverture de la
porte.
8
Sécurité de
réfrigérateur
Exigences en
Matière de
Fonctionnement
Pièces et
Caractéristiques
Installation
Utilisation du
réfrigérateur
Entretien du
réfrigérateur
Dépannage
Avant
l’utilisation
EXIGENCES ÉLECTRIQUES
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Branchez dans une prise à 3 fiches mise à la masse.
Ne retirez pas la fiche de mise à la masse sur le cordon
d’alimentation.
N’utilisez pas d’adaptateur.
N’utilisez pas de rallonge.
Le non-respect de cette directive peut entraîner la mort, un incendie
ou une décharge électrique.
IMPORTANT : Utilisez un fusible 115 V, 60 Hz, c.a., 15 A comme source
électrique mise à la masse.
Utilisez une prise électrique compatible avec une fiche de mise à la
masse.
REMARQUE : Le cordon d’alimentation est doté d’une prise à 3 fiches
(mise à la masse) qui est compatible à toute prise électrique standard
à 3 fiches.
Nous recommandons que le réfrigérateur soit branché dans un circuit
électrique réservé UNIQUEMENT pour cet appareil.
Utilisez une prise électrique qui ne peut être fermée par un interrupteur
ou une chaînette à tirer.
NE JAMAIS utiliser de rallonge.
a
b
c
a Prise à 3 fiches
b Prise de charge à
3 fiches
c Couvercle de boîtier de
prise de charge
9
Sécurité de
réfrigérateur
Exigences en
Matière de
Fonctionnement
Pièces et
Caractéristiques
Installation
Utilisation du
réfrigérateur
Entretien du
réfrigérateur
Dépannage
Avant
l’utilisation
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
a
b
c
d
e
g
f
a
e
a Clayettes (3 clayettes en
fil métallique, 1 clayette en
verre)
b Commande du congélateur
c Commande du réfrigérateur
d Bacs à fruits et à légumes (2)
e Balconnets (6)
f Casier laitier
g Pieds de nivellement
(3 à l’avant)
Roulettes ( 2 à l’avant et
2 à l’arrière)
SPÉCIFICATIONS
Dimensions (LxPxH) :
Poids
Exigences d’alimentation
Longueur de cordon d’alimentation
166 lbs. (75,5 kg)
115 V ~ 60 Hz
66,9" (170 cm)
29" x 30" x 66"
(75 x 78,5 x 169,2 cm)
10
Sécurité de
réfrigérateur
Exigences en
Matière de
Fonctionnement
Pièces et
Caractéristiques
Installation
Utilisation du
réfrigérateur
Entretien du
réfrigérateur
Dépannage
Avant
l’utilisation
INSTALLATION
DÉBALLAGE
AVERTISSEMENT
Incendie ou Risque d’explosion
Ne perforez pas le tube du fluide frigorigène.
Suivez attentivement les directives de manutention.
Fluide frigorigène inflammable utilisé.
Le non-respect de cette directive peut entraîner la mort, une
explosion ou un incendie.
IMPORTANT : Retirez TOUT le matériel d’emballage extérieur et intérieur,
y compris l’emballage en mousse situé entre le condenseur extérieur et le
réfrigérateur.
DÉPLACEZ À SA DESTINATION FINALE
AVERTISSEMENT
Incendie ou Risque d’explosion
Ne perforez pas le tube du fluide frigorigène.
Suivez attentivement les directives de manutention.
Fluide frigorigène inflammable utilisé.
Le non-respect de cette directive peut entraîner la mort, une
explosion ou un incendie.
IMPORTANT :
Si le réfrigérateur se trouvait à l’horizontale pendant une certaine
période, attendez 24 heures avant de brancher le réfrigérateur pour
laisser le fluide frigorigène reprendre sa place.
En déplaçant le réfrigérateur, n’inclinez PAS ce dernier plus de 45° de
la position verticale.
REMARQUE : Ce faisant, vous pourriez endommager le compresseur et
le système scellé.
11
Sécurité de
réfrigérateur
Exigences en
Matière de
Fonctionnement
Pièces et
Caracristiques
Installation
Utilisation du
réfrigérateur
Entretien du
réfrigérateur
Dépannage
Avant
l’utilisation
METTEZ LE RÉFRIGÉRATEUR DE NIVEAU
IMPORTANT : Mettez le réfrigérateur de niveau afin d’assurer son bon
fonctionnement et éviter des problèmes de refroidissement, de givrage
et d’humidité pouvant survenir si la porte ne se referme pas de façon
appropriée.
1. Déplacez le réfrigérateur à sa destination finale. Consultez “Déplacez à
sa destination finale.”
2. Placez un niveau de menuisier sur le dessus du réfrigérateur.
3. Réglez les deux pieds de réglage (un pied situé à chaque coin avant du
réfrigérateur) jusqu’à ce qu’il soit de niveau.
REMARQUE : Les pieds de réglage s’ajustent plus facilement si une autre
personne pousse sur la partie supérieure avant du réfrigérateur pour
enlever le poids sur les pieds.
Pour soulever - Tournez le pied de réglage dans le sens horaire.
Pour abaisser - Tournez le pied de réglage dans le sens antihoraire.
INVERSER L’OUVERTURE DE LA PORTE
Liste des outils que l’utilisateur doit se procurer
Tournevis
cruciforme
Couteau à mastiquer
Tournevis à tête plate
Douille de
po et cliquett
Ruban de masquage
1. Débranchez le réfrigérateur, puis retirez tous les aliments présents dans
les balconnets de porte.
Retirez tous les aliments placés contre le revêtement intérieur de la
porte.
Immobilisez la porte du congélateur à l’aide
du ruban de masquage.
Pièces incluses avec la trousse de charnières
Charnière
supérieure
gauche (1)
Charnière
centrale
gauche (1)
Caches pour
orifices
supplémentaires (2)
Couvercle de
la charnière
supérieure
gauche
(1)
Butée
d'ouverture de
la porte gauche (1)
Bloc d'auto-
verrouillage
de la porte
supérieure
(1)
12
Sécurité de
réfrigérateur
Exigences en
Matière de
Fonctionnement
Pièces et
Caractéristiques
Installation
Utilisation du
réfrigérateur
Entretien du
réfrigérateur
Dépannage
Avant
l’utilisation
2. Retirez la plaque de garniture gauche et le couvre-charnière dans
le coin supérieur droit, puis dévissez les vis, puis retirez la charnière
située en haut et à droite. Mettez les vis de côté.
Plaque de
garniture gauche
Couvre-charnière
dans le coin supérieur droit
3. Soulevez la porte du congélateur pour l’écarter du réfrigérateur.
4. Dévissez les vis de la charnière du milieu, retirez la charnière, puis
soulevez la porte du réfrigérateur pour l’écarter du réfrigérateur.
Mettez les vis de côté.
Charnière
centrale
5. Dévissez les vis de la charnière inférieure, puis retirez la charnière
inférieure, située en bas et à droite du réfrigérateur.
6. Dévissez l’axe d’articulation sur le côté droit de la charnière inférieure,
puis déplacez-le sur le côté gauche; installez ensuite la charnière
inférieure dans le coin inférieur gauche du réfrigérateur, au moyen des
vis que vous avez précédemment mises de côté.
Réinstaller la
charnière inférieure
Axe d’articulation
Retirer la charnière inférieure
Axe
d’articulation
7. Retirez les manchons situés dans le coin supérieur droit des portes,
ainsi que les capuchons situés dans le coin supérieur gauche des
portes, puis réinstallez-les sur les côtés opposés.
13
Sécurité de
réfrigérateur
Exigences en
Matière de
Fonctionnement
Pièces et
Caractéristiques
Installation
Utilisation du
réfrigérateur
Entretien du
réfrigérateur
Dépannage
Avant
l’utilisation
8. Retirez la butée de porte du réfrigérateur, puis installez-la de l’autre
côté de la porte. Retirez et mettez de côté le bloc autobloquant et la
butée de la porte du congélateur, sortez le bloc autobloquant gauche
et la butée du sachet d’accessoires du réfrigérateur, à gauche de la
porte.
Bloc autobloquant
Butée
Capuchon
Butée
Manchons
Manchons
9. Abaissez verticalement la charnière inférieure de la porte du
réfrigérateur, sortez la charnière du milieu du côté opposé fournies
dans le sachet d’accessoires, puis installez la charnière du milieu.
Installez la charnière centrale gauche.
14
Sécurité de
réfrigérateur
Exigences en
Matière de
Fonctionnement
Pièces et
Caractéristiques
Installation
Utilisation du
réfrigérateur
Entretien du
réfrigérateur
Dépannage
Avant
l’utilisation
10. Abaissez verticalement la charnière inférieure de la porte du
congélateur, sortez la charnière supérieure et le couvre-charnière
du sachet d’accessoires, installez la charnière supérieure, le couvre-
charnière et le cache-trous.
Charnière supérieure
Cache-trous
(L’illustration ci-dessus n’est fournie qu’à des fins de référence. La
configuration réelle dépendra du produit physique.)
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DE LA MACHINE À
GLAÇONS (EN OPTION)
Le réfrigérateur est compatible avec l’installation d’une machine à
glaçons. Si vous souhaitez installer une machine à glaçons, vous pouvez
vous procurer le modèle de machine à glaçons IM1800MD auprès de votre
détaillant.
Outils requis :
Conduite d’alimentation en cuivre de  po avec robinet d’arrêt
Écrou à compression en laiton de  po et bague d’extrémité
Pression d’eau à l’arrivée minimum/maximum de 138/827 kPa
(20/120 lb/po
2
). Raccordement à une alimentation en eau potable
seulement.
La conduite en cuivre et le robinet d’arrêt peuvent être achetés sous
forme d’ensemble auprès de votre magasin local de plomberie ou de
quincaillerie. Enroulez suffisamment de conduite à l’arrière de l’appareil
pour pouvoir nettoyer derrière le réfrigérateur.
AVERTISSEMENT
Débranchez le réfrigérateur. Pour écarter tout risque de choc électrique
durant l’installation, vous devez débrancher le réfrigérateur de la prise
murale.
15
Sécurité de
réfrigérateur
Exigences en
Matière de
Fonctionnement
Pièces et
Caractéristiques
Installation
Utilisation du
réfrigérateur
Entretien du
réfrigérateur
Dépannage
Avant
l’utilisation
12. Couvercle de boîtier (1)
10. Water Valve - Qty 1
13. Boîtier de raccordement (1)
4. Vis (2) 5. Vis (2) 7. Support de nivellement (1)
6. Vis de support de
nivellement (1)
11. Tube d’entrée d'eau (1) 10. Vanne d’alimentation en eau (1)
9. Bride en plastique (2)
8. Bride en acier (1)
2. Bac à glaçons1. Machine à glaçons
3. Tuyau d'alimentation en eau
en plastique
Outils requis :
Couteau à mastiquer Pince

Pince à bec effilé ou tournevis à
douille
Clé à molette Couteau
Tournevis à tête plate
1. Coupez l’alimentation électrique de l’appareil.
2. Retirez le support de bac à glaçons du congélateur.
3. Déplacez la clayette du congélateur à la position suivante.
16
Sécurité de
réfrigérateur
Exigences en
Matière de
Fonctionnement
Pièces et
Caractéristiques
Installation
Utilisation du
réfrigérateur
Entretien du
réfrigérateur
Dépannage
Avant
l’utilisation
4. Pour pouvoir retirer le capuchon,
vous devez presser les deux
extrémités et sortir le capuchon
ou bien utiliser des outils comme
un tournevis à tête plate ou une
pince à bec effilé.
Capuchon
5. Retirez délicatement les
capuchons et l’étiquette de
l’intérieur du compartiment de
congélation à l’aide d’un couteau
à mastiquer.
Étiquette
6. Décollez l’étiquette recouvrant le
trou d’installation de la machine
à glaçons.
Décollez
l’étiquette
7. À l’aide d’une pince à bec effilé,
sortez la mousse logée dans le
trou.
Enlever et jeter
la mousse
8. Insérez le tube d’entrée d’eau
dans le petit trou à l’arrière du
réfrigérateur. Tout en l’insérant,
tournez le tuyau de sorte que
la surface plane du tuyau se
retrouve contre l’arrière du
réfrigérateur.
17
Sécurité de
réfrigérateur
Exigences en
Matière de
Fonctionnement
Pièces et
Caractéristiques
Installation
Utilisation du
réfrigérateur
Entretien du
réfrigérateur
Dépannage
Avant
l’utilisation
9. Insérez le tuyau à travers le trou du support
de protection et la plaque isolante en
mousse, la plaque tournée vers l’arrière
du réfrigérateur, puis fixez le support de
protection du tuyau et la plaque isolante en
mousse au moyen des deux (2) vis fournies.
10. Enfoncez le tuyau d’alimentation en eau dans
le tuyau d’admission aussi loin que possible,
puis serrez l’écrou à compression en nylon
sur le tuyau d’admission jusqu’à ce qu’il soit
bien serré.
Serrez ensuite l’écrou, mais PAS de manière
excessive, avec une clé.
(11) Tuyau
d’admission
(3) Tube
d'eau
11. Installez le support de nivellement au bas de
la machine à glaçons à l’aide de la vis fournie.
NE PAS SERRER.
Ce support sera resserré plus tard dans
l’installation.
Support de
nivellement (7)
Vis (6)
12. Insérez deux (2) longues vis de montage
de la machine à glaçons dans la paroi du
congélateur.
Tournez chaque vis cinq fois dans le sens
horaire.
(5) Vis de montage
de la machine
à glaçons
13. En tenant la machine à glaçons dans une
main, branchez le connecteur du faisceau
de câbles dans le connecteur installé sur le
panneau supérieur du congélateur.
Vérifiez que le raccordement est bien serré
et en place.
Connecteur du
faisceau de
câbles
18
Sécurité de
réfrigérateur
Exigences en
Matière de
Fonctionnement
Pièces et
Caractéristiques
Installation
Utilisation du
réfrigérateur
Entretien du
réfrigérateur
Dépannage
Avant
l’utilisation
14. Installez la machine à glaçons sur les
deux (2) vis installées à l’étape 11.
Serrez les vis.
Vérifiez que le tube d’entrée d’eau est
bien logé à l’intérieur de la coupelle
de remplissage.
Vis (5)
Tube de
remplissage
15. Réglez le support de nivellement
pour vous assurer que la machine à
glaçons est bien de niveau. On peut
considérer que la machine à glaçons
est de niveau lorsque l’espace entre
la paroi du congélateur et la machine
à glaçons est le même, en haut et en
bas.
Lorsque la machine est bien de
niveau, serrez la vis du support de
nivellement.
(1) Machine
à glaçons
(6) Vis
(7) Nivellement
Haut
Bas
16. Réinstallez la clayette du congélateur
sous la machine à glaçons.
Installez le bac sous la machine à
glaçons.
(2)
Bac à glaçons
17. Raccordez le faisceau de câbles à la
vanne d’alimentation en eau, comme
illustré.
Assurez-vous de bien serrer le
raccordement.
(10) Vanne d’alimentation en eau
18. Installez le boîtier de raccordement
sur la borne de raccordement de
la vanne d’alimentation en eau et
le faisceau de câbles. Une fois le
couvercle fermé, fixez solidement le
couvercle de boîtier et le boîtier de
raccordement avec les vis.
(12) Couvercle
de boîtier
(13) Boîtier de
raccordement
19
Sécurité de
réfrigérateur
Exigences en
Matière de
Fonctionnement
Pièces et
Caractéristiques
Installation
Utilisation du
réfrigérateur
Entretien du
réfrigérateur
Dépannage
Avant
l’utilisation
19. Localisez les trous percés à l’usine sur
le panneau inférieur droit, à l’arrière du
réfrigérateur.
20. Relevez la bague en plastique blanche,
au bas de la vanne, jusqu’à ce qu’elle
soit immobilisée, insérez le tuyau d’eau
à l’intérieur, puis desserrez la bague en
plastique.
(3) Tuyau d'alimentation en
eau en plastique
21. Fixez le tuyau d’alimentation en eau
en plastique à l’arrière de la caisse du
réfrigérateur à l’aide des deux (2) brides en
plastique fournies.
** REMARQUE **
Nettoyez l’arrière de l’appareil, là où la
bride en plastique sera installée, avec du
détergent, de l’ammoniaque ou de l’alcool
ménager, afin que la surface soit propre et
que l’adhésif adhère bien.
(9) Bride en plastique
AVANT L’UTILISATION
PÉRIODE D’ATTENTE
Avant de brancher le réfrigérateur dans la prise électrique à 3 fiches
mises à la masse, laissez-le au repos dans sa position verticale pendant
environ 2 heures.
REMARQUE : Ceci diminue les risques de défectuosité dans le système
de refroidissement dans le cas d’une manutention inappropriée lors du
transport.
NETTOYAGE
1. Lavez l’intérieur du réfrigérateur à l’aide d’un linge doux et humide et
d’une solution de bicarbonate de soude (2 c. à table de bicarbonate de
soude dans 1 pinte d’eau tiède).
2. Utilisez un linge doux pour essorer toutes les surfaces.
20
Sécurité de
réfrigérateur
Exigences en
Matière de
Fonctionnement
Pièces et
Caractéristiques
Installation
Utilisation du
réfrigérateur
Entretien du
réfrigérateur
Dépannage
Avant
l’utilisation
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR
GÉNÉRALITÉS
La durée de vie des aliments surgelés peut varier et la durée
recommandée ne doit pas être dépassée.
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Branchez dans une prise à 3 fiches mise à la masse.
Ne retirez pas la fiche de mise à la masse sur le cordon
d’alimentation.
N’utilisez pas d’adaptateur.
N’utilisez pas de rallonge.
Le non-respect de cette directive peut entraîner la mort, un incendie
ou une décharge électrique.
1. Branchez votre réfrigérateur. Attendez 30 minutes, puis ouvrez la porte
du réfrigérateur pour voir si ce dernier fonctionne de façon appropriée.
2. Placez les aliments surgelés dans le réfrigérateur le plus rapidement
possible après leur achat. Si on retrouve des directives sur l’emballage,
respectez-les attentivement, surtout quant à la durée de conservation.
CONSEILS DE CONSERVATION D’ÉNERGIE
Laissez les aliments chauds se refroidir à la température de la pièce
avant de les placer dans le réfrigérateur. Les aliments mettant du
temps à surgeler peuvent se dégrader ou se gâter.
La surcharge du réfrigérateur fait en sorte que le compresseur
fonctionne plus longtemps.
Emballez les aliments de façon appropriée et essuyez bien les
récipients avant de les mettre dans le réfrigérateur. Ceci réduit
l’accumulation de givre dans le réfrigérateur.
Ne placez pas de papier aluminium, de papier ciré ou d’essuie-tout sur
les étagères. Ces derniers nuisent à la circulation d’air froid, diminuant
le rendement du réfrigérateur.
Organisez et étiquetez vos aliments afin de diminuer les occasions
d’ouverture de porte et la recherche sur une période prolongée. Sortez
le plus d’articles possible, puis refermez la porte aussitôt.
N’ajoutez PAS en même temps de grandes quantités d’aliments
non surgelés dans le réfrigérateur. Ceci affectera l’efficacité de
refroidissement du réfrigérateur.
21
Sécurité de
réfrigérateur
Exigences en
Matière de
Fonctionnement
Pièces et
Caractéristiques
Installation
Utilisation du
réfrigérateur
Entretien du
réfrigérateur
Dépannage
Avant
l’utilisation
COMMANDES
a
b
c
d
g
f
e
a Bouton de réglage
b Voyant DEL 1 LE MOINS FROID
c Voyant DEL 2
d Voyant DEL 3
e Voyant DEL 4
f Voyant DEL 5 LE PLUS FROID
g DEL 6 Mode Veille
AFFICHAGE
Lors du premier branchement de l’appareil, l’écran d’affichage (y compris
l’éclairage principal) s’éclaire entièrement pendant 3 secondes.
Le réglage de froid par défaut est “moyen”, donc le voyant DEL 3 sera
allumé.
Affichage en fonctionnement normal.
En cas d’anomalie, le voyant à DEL correspondant s’illuminera avec un
code d’erreur (en affichage de récupération).
S’il n’y a pas d’anomalie, la position de fonctionnement actuelle du
réfrigérateur sera affichée.
RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE
À chaque fois que le bouton de réglage de la température est enfoncé
une fois, le réglage de la température change une fois.
Une fois le réglage de la température effectué, le réfrigérateur
fonctionnera selon la valeur établie après 25 secondes.
De gauche à droite, la température est abaissée.
Lordre des réglages du niveau de froid est comme suit:
LED1 LED2 LED3 LED4 LED5
22
Sécurité de
réfrigérateur
Exigences en
Matière de
Fonctionnement
Pièces et
Caractéristiques
Installation
Utilisation du
réfrigérateur
Entretien du
réfrigérateur
Dépannage
Avant
l’utilisation
MODE VEILLE
Pour entrer en mode Veille, appuyez sur le bouton pendant
3 secondes lorsque le réfrigérateur est en fonctionnement. En mode Veille,
le compresseur ne fonctionne pas et le voyant de veille est allumé. Pour
revenir à un fonctionnement normal, il suffit d’appuyer quelques instants
sur le bouton de réglage .
RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE DU CONGÉLATEUR
Mid
COLD COLDER
TEMP.
CONTROL
Tournez les boutons de commande pour régler la température du
congélateur.
Placez des aliments congelés dans le congélateur dès que possible après
l’achat. Veuillez lire les instructions sur les emballages pour connaître
la durée de conservation des produits. La durée de conservation des
produits congelés varie et la durée de conservation recommandée ne
devrait pas être dépassée.
ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR
Votre réfrigérateur est conçu pour une utilisation soutenue et
n’exige qu’un nettoyage et un entretien minimal. Pour assurer le bon
fonctionnement de votre réfrigérateur, libre de toute odeur, nous
recommandons un nettoyage régulier.
NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Débranchez votre appareil ou coupez l’alimentation avant de
procéder au nettoyage.
Le non-respect de cette directive peut entraîner la mort, une
décharge électrique ou des blessures corporelles.
23
Sécurité de
réfrigérateur
Exigences en
Matière de
Fonctionnement
Pièces et
Caractéristiques
Installation
Utilisation du
réfrigérateur
Entretien du
réfrigérateur
Dépannage
Avant
l’utilisation
AVERTISSEMENT
Risque d’explosion
Utilisez un nettoyant non inflammable.
Le non-respect de cette directive peut entraîner la mort, une
explosion ou un incendie.
IMPORTANT : Pour empêcher d’endommager le revêtement, n’utilisez PAS
d’essence, de benzène, de diluant ou autre solvant, et n’utilisez PAS de
nettoyants abrasifs.
1. Débranchez le réfrigérateur de la prise électrique.
2. Retirez tous les aliments.
3. Retirez et lavez toutes les étagères avec un détergent doux.
4. Lavez l’intérieur du réfrigérateur à l’aide d’un linge doux et humide et
d’une solution de bicarbonate de soude (2 c. à table de bicarbonate de
soude dans 1 pinte d’eau tiède).
5. Nettoyez le joint d’étanchéité autour de la porte. Essuyez délicatement
le joint à l’aide d’un linge humide doux et d’une solution de détergent
doux.
REMARQUE : Les joints doivent être propres et flexibles pour assurer
une bonne étanchéité.
6. Utilisez un linge doux pour essorer toutes les surfaces.
7. Branchez de nouveau l’appareil.
DÉPLACEMENT
IMPORTANT : En déplaçant votre réfrigérateur, n’inclinez PAS ce dernier
plus de 45° de la position verticale.
1. Débranchez le réfrigérateur de la prise électrique.
2. Retirez tous les aliments.
3. Fixez du ruban sur tous les articles amovibles à l’intérieur du
réfrigérateur.
4. Fixez du ruban sur la porte.
EMPLACEMENT
IMPORTANT : Ne placez pas le réfrigérateur dans un endroit accessible
aux enfants.
1. Débranchez le réfrigérateur de la prise électrique.
2. Retirez tous les aliments.
3. Nettoyez le réfrigérateur.
4. Laissez la porte entrouverte pour éviter la formation de condensation,
de moisissure ou d’odeurs.
24
Sécurité de
réfrigérateur
Exigences en
Matière de
Fonctionnement
Pièces et
Caractéristiques
Installation
Utilisation du
réfrigérateur
Entretien du
réfrigérateur
Dépannage
Avant
l’utilisation
DÉPANNAGE
IMPORTANT : NE TENTEZ PAS de réparer votre réfrigérateur vous-même.
Ce faisant, vous annulerez votre garantie.
GÉNÉRALITÉS
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION
Le
réfrigérateur
ne fonctionne
pas
Le réfrigérateur est
débranché.
Assurez-vous que le
cordon d’alimentation soit
bien inséré dans la prise
électrique.
Le fusible dans le
circuit est brûlé ou
le disjoncteur est
déclenché.
Vérifiez la boîte à fusible/
le disjoncteur et remplacez
le fusible ou rétablissez le
disjoncteur.
Panne électrique. Lors d’une panne
électrique, le réfrigérateur
se désactive. Attendez le
retour du courant.
La porte du
réfrigérateur
ne se
referme pas
complètement.
Des emballages
obstruent la fermeture
de la porte.
Déplacez ou retirez des
aliments.
Les joints d’étanchéité de
la porte sont souillés.
Nettoyez les joints
d’étanchéité de la porte.
Le réfrigérateur n’est
peut-être pas de niveau.
Mettez le réfrigérateur de
niveau.
25
Sécurité de
réfrigérateur
Exigences en
Matière de
Fonctionnement
Pièces et
Caractéristiques
Installation
Utilisation du
réfrigérateur
Entretien du
réfrigérateur
Dépannage
Avant
l’utilisation
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION
Les aliments
dans le
réfrigérateur
ne sont pas
froids
La porte a été ouverte
trop souvent ou est mal
fermée.
Assurez-vous que la porte
soit fermée de façon
appropriée.
Une grande quantité
d’aliments vient d’être
ajoutée au réfrigérateur.
Allouez assez de temps
pour permettre à ces
nouveaux aliments de se
refroidir, puis vérifiez de
nouveau.
La porte n’est pas fermée
complètement.
Vérifiez le joint d’étanchéité
de la porte et la disposition
des aliments, et assurez-
vous que la porte se
referme correctement.
Le réfrigérateur a été
débranché sur une
période prolongée.
Allouez 4 heures avant
d’ajouter des aliments pour
permettre au réfrigérateur
de se refroidir.
Le réglage de la
température est trop
chaud.
Réglez la température à un
niveau plus froid.
Le
réfrigérateur
émet des
bruits ou des
vibrations
inhabituels
Le réfrigérateur n’est
peut-être pas de niveau.
Réglez les pieds de réglage
situés à chaque coin avant
du réfrigérateur, jusqu’à ce
qu’il soit de niveau.
Le réfrigérateur touche à
un mur.
Éloignez le réfrigérateur du
mur.
Les pièces de métal font
l’objet d’une expansion et
d’une contraction.
Ceci est normal.
Le fluide frigorigène
circule dans tout le
système.
Ceci est normal.
L’humidité
s’accumule à
l’intérieur du
réfrigérateur
La porte a été ouverte
trop souvent ou est mal
fermée.
Assurez-vous que la porte
soit fermée de façon
appropriée.
Le réfrigérateur est situé
dans une zone humide.
Déplacez le réfrigérateur
dans un endroit plus sec.
La température est
élevée et humide.
Ceci est normal.
26
Sécurité de
réfrigérateur
Exigences en
Matière de
Fonctionnement
Pièces et
Caractéristiques
Installation
Utilisation du
réfrigérateur
Entretien du
réfrigérateur
Dépannage
Avant
l’utilisation
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION
Le
compresseur
s’active et
se désactive
fréquemment
La température de la
pièce est plus élevée
qu’en temps normal.
Ceci est normal.
Une grande quantité
d’aliments vient d’être
ajoutée au réfrigérateur.
Allouez assez de temps
pour permettre à ces
nouveaux aliments de se
refroidir, puis vérifiez de
nouveau.
La porte n’est pas fermée
correctement ou a été
ouverte trop souvent.
Vérifiez le joint d’étanchéité
de la porte et la disposition
des aliments, et assurez-
vous que la porte se
referme correctement.
Le réfrigérateur a été
débranché sur une
période prolongée.
Allouez 4 heures avant
d’ajouter des aliments pour
permettre au réfrigérateur
de se refroidir.
La température n’a pas
été réglée correctement.
Réglez la température au
niveau approprié.
Le
réfrigérateur
dégage une
odeur
Le réfrigérateur a besoin
d’être nettoyé.
Nettoyez le réfrigérateur.
Consultez “Nettoyage.
Les aliments mal
emballés dégagent une
odeur.
Emballez les aliments de
façon adéquate avant de les
placer dans le réfrigérateur.
CODES D’ERREUR
Code d’erreur Description de l’erreur
Voyant DEL 1 et voyant DEL 2
Circuit de la sonde de
température du réfrigérateur
Voyant DEL 1 et voyant DEL 3
Sonde de dégivrage du
congélateur
Voyant DEL 1 et voyant DEL 4
Sonde de température ambiante
27
GARANTIE
LIMITÉE
RÉFRIGÉRATEUR
MIDEA
ATTACHEZ VOTRE REÇU AUX PRÉSENTES. UNE
PREUVE D’ACHAT EST REQUISE POUR OBTENIR UN
SERVICE TECHNIQUE COUVERT PAR LA GARANTIE.
Veuillez disposer des renseignements suivants lorsque vous
appelez le Centre des services à la clientèle :
Vos nom, adresse et numéro de téléphone
Le numéro de modèle et le numéro de série de votre
appareil
Une description claire et détaillée du problème
Une preuve d’achat, notamment le nom et l’adresse du
concessionnaire ou du détaillant
SI VOUS AVEZ BESOIN D’UN SERVICE TECHNIQUE :
1. Avant de communiquer avec nous pour organiser un service technique, déterminez si votre produit
doit être réparé. Quelques problèmes peuvent être résolus sans service technique. Prenez quelques
minutes pour revoir la section du Diagnostic de pannes du guide de l’utilisateur, ou consultez
http://us.Midea.com/support.
2. Tout service technique couvert par la garantie est assuré exclusivement par nos prestataires de service
technique Midea autorisés, aux États-Unis et au Canada.
Services à la clientèle Midea
Aux États-Unis ou au Canada, appelez le 1-866-646-4332.
Si vous résidez hors des 50 États des États-Unis ou hors du Canada, communiquez avec votre
concessionnaire Midea autorisé pour déterminer si une autre garantie s’applique.
1 AN PIÈCES ET SERVICE
CE QUE LA GARANTIE COUVRE
GARANTIE LIMITÉE POUR LA PREMIÈRE ANNÉE (PIÈCES ET MAIN-D’ŒUVRE)
Midea réparera ou remplacera, sans frais, toute défaillance provoquée par une fabrication ou des matériaux
défectueux, pendant un an à compter de la date d’achat. Pour de plus amples renseignements sur la
couverture de la garantie et les réparations sous garantie, visitez www.midea.com ou composez
1 866 646-4332.
Le consommateur sera responsable des :
Coûts associés aux diagnostics, à la dépose, au transport et à la réinstallation suite à l’entretien.
Coûts d’entretien résultant des points figurant sous RESPONSABILITÉS NORMALES DU
CONSOMMATEUR**
RESPONSABILITÉS NORMALES DU CONSOMMATEUR**
Cette garantie s’applique uniquement aux produits faisant l’objet d’une utilisation
résidentielle normale, et le consommateur est responsable des points suivants :
1. Utilisation appropriée de l’appareil, respectant les directives fournies avec le produit.
2. Entretien périodique et nettoyage requis pour maintenir l’appareil en bon état de fonctionnement.
3. Installation appropriée par un professionnel agréé, respectant les directives fournies avec l’appareil et
les codes municipaux en matière de plomberie, électricité et/ou gaz.
4. Branchement approprié à une prise électrique mise à la masse, fournissant un courant suffisant;
remplacement des fusibles brûlés; réparation des connexions desserrées ou des défectuosités au
niveau des installations électriques.
5. Dépenses requises pour rendre l’appareil accessible pour l’entretien.
6. Dommages sur le revêtement suite à l’installation.
VOTRE REMÈDE UNIQUE ET EXCLUSIF EN VERTU DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE EST LA
RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT DU PRODUIT, COMME PRÉVU AUX PRÉSENTES. Le service
technique doit être assuré par une entreprise d’entretien désignée par Midea. La garantie limitée est
valide uniquement dans les 50 États des États-Unis ou au Canada et s’applique uniquement si l’appareil
ménager est utilisé dans le pays où il a été acheté. La présente garantie limitée entre en vigueur à compter
de la date de l’achat original de l’appareil ménager par le consommateur. Une preuve de la date de l’achat
original doit être présentée pour obtenir un service technique en vertu de la présente garantie limitée.
28
CE QUE LA GARANTIE NE COUVRE PAS
1. Une défectuosité causée par un dommage survenu depuis que l’appareil est en votre possession
(autre que les dommages causés par un défaut ou un mauvais fonctionnement), par une installation
inadéquate, ou par une utilisation non raisonnable du produit, incluant et sans s’y limiter, le défaut
d’assurer un entretien raisonnable et nécessaire ou de suivre les directives écrites et de lire le manuel
d’instructions.
2. Les produits achetés “tels quels” ou les produits réusinés ne sont pas couverts par cette garantie.
3. La perte de nourriture suite à une défectuosité du réfrigérateur ou du congélateur.
4. Les visites d’entretien pour réparer ou remplacer les pièces consommables comme les filtres
hydrauliques, les ampoules, les filtres pneumatiques, etc., ou les poignées, les boutons ou autres pièces
cosmétiques.
5. Les produits ayant été transférés de leur propriétaire original.
6. La rouille à l’extérieur ou à l’intérieur de l’unité.
7. Les dommages causés par l’entretien effectué par une personne autre qu’un professionnel agréé
Midea; l’utilisation de pièces autres que les pièces de rechange Midea ou obtenues par des personnes
autres que le service à la clientèle Midea; les causes externes comme l’abus, la mauvaise utilisation,
l’alimentation inadéquate ou tout événement de force majeure.
8. Lentretien résultant d’une installation inappropriée de votre produit.
9. La visite servant à vous enseigner l’utilisation de votre produit.
10. Les suppléments, incluant, mais sans s’y limiter, tout appel de service après les heures normales, les
week-ends ou les jours fériés, les péages, les frais de transport, le kilométrage pour tout appel de
service dans une région éloignée, y compris en Alaska.
11. Si cette unité est utilisée pour des raisons commerciales, locatives ou autre application qui n’est pas
vouée à une utilisation résidentielle, nous ne formulons aucune garantie, explicite ou implicite de valeur
marchande ou d’adéquation à un usage particulier.
12. Si le produit a été déplacé hors des États-Unis ou du Canada.
13. Si le produit n’affiche pas le numéro de série original ou si ce dernier a été altéré ou ne peut être
facilement reconnu.
REMARQUE : Certains états n’acceptent pas l’exclusion ou la restriction des dommages indirects ou
accessoires. Ainsi, cette exclusion ou restriction pourrait ne pas s’appliquer à vous.
Dans ces circonstances exclues, le coût des réparations ou du remplacement du produit sera
assumé par le client.
DÉNÉGATION DE GARANTIES IMPLICITES
LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE
OU GARANTIE IMPLICITE D’APTITUDE À UN EMPLOI PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UNE PÉRIODE
D’UN AN OU À LA PÉRIODE LA PLUS COURTE PERMISE PAR LA LOI. Quelques états et provinces ne
permettent pas l’imposition d’une limite à la durée des garanties implicites de qualité marchande ou
d’aptitude à l’emploi et, par conséquent, il est possible que cette limitation ne vous concerne pas. La
présente garantie vous confère certains droits légaux. Vous pouvez également jouir d’autres droits, lesquels
varient d’un état à l’autre ou d’une province à l’autre.
DÉNÉGATION DE DÉCLARATIONS NE RELEVANT PAS DE LA GARANTIE
Midea ne fait aucune déclaration concernant la qualité ou la durabilité de cet appareil ménager, ni son
besoin de service technique ou de réparation, à part les déclarations formulées dans la présente garantie.
Si vous souhaitez une garantie plus longue ou plus complète que la garantie limitée qui accompagne
cet appareil ménager, veuillez communiquer avec Midea ou votre détaillant au sujet de l’achat d’une
prolongation de garantie.
LIMITATION DES REMÈDES; EXCLUSION DES DOMMAGES ACCESSOIRES
ET DES DOMMAGES INDIRECTS
VOTRE REMÈDE UNIQUE ET EXCLUSIF EN VERTU DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE EST
LA RÉPARATION DU PRODUIT PAR MIDEA, COMME PRÉVU AUX PRÉSENTES. MIDEA N’EST PAS
RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCESSOIRES ET INDIRECTS. Quelques états et provinces ne
permettent pas l’exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou indirects et, par conséquent, il est
possible que ces limitations et ces exclusions ne vous concernent pas. La présente garantie vous confère
certains droits légaux. Vous pouvez également jouir d’autres droits, lesquels varient d’un état à l’autre ou
d’une province à l’autre.
05/19
Frigorífico con
congelador superior
version A - 12 - 2019
NÚMERO DE MODELO MRT18S2AWW
MRT18S2ABB
MRT18S2ASS
MANUAL DE USUARIO
sp
Advertencia:
Antes de utilizar este producto,
lea atentamente este manual y
guárdelo para consultarlo
posteriormente. El diseño y las
especificaciones están sujetos a
cambios sin previo aviso para
mejoras de los productos.
Consulte con su distribuidor o
fabricante para obtener detalles.
Fuente de alimentación: 115 V
Frecuencia: 60Hz
Capacidad: 18 cu. ft.
www.midea.com
Estimado usuario
GRACIAS y FELICITACIONES por haber comprado este producto
Midea de alta calidad. Su refrigerador Midea está diseñada para
un rendimiento confiable y sin problemas. Dedique un momento a
registrar su nuevo refrigerador.
Registre su nuevo refrigerador en www.midea.com haciendo clic
en la solapa Support (Soporte).
Para futuras consultas, tome nota del modelo de su producto
y los números de serie ubicados sobre el compartimiento del
compresor, en la parte trasera del frigorífico.
Número de modelo____________________________________
Número de serie_______________________________________
SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR .................................................3
REQUISITOS OPERATIVOS ..............................................................6
Requisitos de Ubicación ........................................................................6
Requisitos eléctricos ...............................................................................8
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS .........................................................9
INSTALACIÓN ..................................................................................10
Desempacar ..............................................................................................10
Mover a la ubicación final ....................................................................10
Nivelar el refrigerador ...........................................................................10
Invertir el batiente de la puerta .........................................................11
Instrucciones de instalación de
la máquina de hielo (opcional) ........................................................14
ANTES DE USAR .............................................................................. 19
Período de espera .................................................................................. 19
Limpieza ..................................................................................................... 19
USO DEL REFRIGERADOR ............................................................ 20
General ......................................................................................................20
Controles ...................................................................................................21
CUIDADO DEL CONGELADOR ......................................................23
Limpieza .................................................................................................... 23
Mudanza .................................................................................................... 24
Almacenamiento .................................................................................... 24
3
Seguridad del
Refrigerador
Requisitos
Operativos
Piezas y
Características
Instalación
Uso del
Refrigerador
Cuidado del
Refrigerador
Solución de
Problemas
Antes
de Usar
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ......................................................... 24
General ...................................................................................................... 24
Códigos de error .................................................................................... 26
GARANTÍA ........................................................................................27
SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR
SU SEGURIDAD Y LA SEGURIDAD DE LOS DEMÁS SON MUY
IMPORTANTES
Para prevenir lesiones del usuario y otras personas y daños materiales, se
deben seguir las instrucciones que se muestran debajo. El funcionamiento
incorrecto por ignorar las instrucciones puede causar daños o heridas, e
incluso la muerte.
El nivel de riesgo se muestra según las siguientes indicaciones.
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Este símbolo indica que existe la posibilidad de voltaje
peligroso con un riesgo de descarga eléctrica, lo que
puede provocar la muerte o heridas graves.
Este símbolo indica la posibilidad de lesiones o daños a
la propiedad.
Este símbolo indica la posibilidad de muerte o heridas
graves.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
SEGURIDAD
ADVERTENCIA
SEGURIDAD GENERAL DEL ELECTRODOMÉSTICO
Lea todas las advertencias de seguridad, instrucciones, ilustraciones
y especificaciones provistas con este electrodoméstico. El
incumplimiento de todas las instrucciones que se enumeran a
continuación puede provocar descargas eléctricas, incendios y/o
lesiones graves.
Guarde todas las advertencias e instrucciones para futuras
referencias.
4
Seguridad del
Refrigerador
Requisitos
Operativos
Piezas y
Características
Instalación
Uso del
Refrigerador
Cuidado del
Refrigerador
Solución de
Problemas
Antes
de Usar
SEGURIDAD ELÉCTRICA
Enchufe en un tomacorriente de 3 clavijas con conexión a tierra.
No quite el enchufe de conexión a tierra.
No use un adaptador.
Desconecte el cable de alimentación sujetando el enchufe, nunca
tirando del cable.
NO encienda ni apague el electrodoméstico enchufando o
desenchufando el cable de alimentación.
NO utilice un cable de extensión.
Desconecte el refrigerador antes de limpiarlo o descongelarlo.
Requisito de conexión a tierra
Este refrigerador debe estar conectado a tierra. Este refrigerador
está equipado con un enchufe de conexión a tierra. El enchufe debe
insertarse en un tomacorriente que esté correctamente instalado y
conectado a tierra.
El uso incorrecto del enchufe de conexión a tierra puede provocar
un riesgo de descarga eléctrica. Consulte a un electricista o técnico
calificado si las instrucciones de conexión a tierra no se entienden
completamente o si existen dudas sobre si el refrigerador está
conectado a tierra correctamente.
SEGURIDAD DE LA UBICACIÓN
Este refrigerador está diseñado para usarse en entornos domésticos
y similares.
Haga la instalación conforme a las instrucciones del fabricante.
Este refrigerador no debe estar empotrado o incorporado en un
gabinete cerrado. Está diseñado para la instalación independiente
solamente.
ADVERTENCIA - Mantenga las aberturas de ventilación, en el
refrigerador, libres de obstrucciones.
NO lo instale cerca de fuentes de calor, como radiadores,
registradores de calor, estufas, otros aparatos de cocina o bajo la luz
solar directa.
NO almacene ni use gasolina ni ningún líquido inflamable dentro o
cerca de este refrigerador.
5
Seguridad del
Refrigerador
Requisitos
Operativos
Piezas y
Características
Instalación
Uso del
Refrigerador
Cuidado del
Refrigerador
Solución de
Problemas
Antes
de Usar
SEGURIDAD SOBRE USO Y CUIDADO
Se ha utilizado un refrigerante inflamable. Siga cuidadosamente
las instrucciones de manejo. Existe riesgo de incendio o explosión
debido a la perforación de la tubería del refrigerante.
Se ha utilizado un refrigerante inflamable. No utilice dispositivos
mecánicos para descongelar el congelador. No perfore la tubería del
refrigerante.
Este electrodoméstico no está destinado a ser utilizado por
personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas, o por falta de experiencia y conocimiento, a
menos que hayan sido supervisados o instruidos sobre el uso del
electrodoméstico por una persona responsable de su seguridad.
Mantenga la llave alejada de los niños.
Los niños deben ser supervisados para asegurarse que NO jueguen
con el electrodoméstico.
NO toque el interior del congelador con las manos mojadas. Esto
podría dar lugar a una quemadura por congelación.
Limpie solo con un paño húmedo. Use un limpiador no inflamable.
SEGURIDAD DE SERVICIO
Desconecte la corriente antes de realizar el servicio.
Se ha utilizado un refrigerante inflamable. Para ser reparado solo
por personal de servicio capacitado. NO perfore la tubería del
refrigerante.
Remita todo el servicio al personal de servicio calificado. No repare
ni reemplace ninguna parte de este electrodoméstico a menos que se
recomiende específicamente en este manual. El servicio se requiere
cuando el electrodoméstico se ha dañado de alguna manera, por
ejemplo: el cable de alimentación o el enchufe está dañado, se ha
derramado líquido o han caído objetos dentro del dispositivo, el
aparato ha estado expuesto a la lluvia o la humedad, no funciona
normalmente, o se ha caído.
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por
el fabricante, su agente de servicio o una persona con calificaciones
similares, para evitar un peligro.
Si la pieza del componente está dañada, debe ser reemplazada por
el fabricante, su agente de servicio o personas con calificaciones
similares para evitar un peligro.
Reemplace todas las partes y paneles antes de poner en
funcionamiento.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ESTE ELECTRODOMÉSTICO ES SOLO PARA USO DOMÉSTICO
6
Seguridad del
Refrigerador
Requisitos
Operativos
Piezas y
Características
Instalación
Uso del
Refrigerador
Cuidado del
Refrigerador
Solución de
Problemas
Antes
de Usar
Advertencias de la “Proposition 65” del estado de California:
ADVERTENCIA: Riesgos de cáncer y daños al sistema
reproductivo: www.P65Warnings.ca.gov.
ELIMINACIÓN ADECUADA
ADVERTENCIA
Peligro de asfixia
Antes de tirar su refrigerador viejo:
Quite la puerta o la tapa para que los niños no puedan esconderse o
quedar atrapados dentro de su viejo electrodoméstico.
Deje los estantes en su lugar para que los niños no puedan entrar
fácilmente.
El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar la muerte o
daño cerebral.
IMPORTANTE: Se han utilizado gas y refrigerante inflamables. Es
responsabilidad del consumidor cumplir con las regulaciones federales
y locales al desechar este producto. Los refrigerantes deben ser
evacuados por un técnico de refrigerantes certificado y reconocido por
la Agencia de Protección Ambiental (EPA por sus siglas en inglés), de
acuerdo con los procedimientos establecidos.
REQUISITOS OPERATIVOS
REQUISITOS DE UBICACIÓN
ADVERTENCIA
Peligro de explosión e Incendio
Mantenga los materiales y vapores inflamables, como la gasolina,
lejos del electrodoméstico.
El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar la muerte,
explosión o incendio.
Este refrigerador está diseñado para para la instalación independiente, y
no debe estar empotrado o incorporado.
Coloque el refrigerador en un piso que esté nivelado y lo
suficientemente fuerte como para sostener el refrigerador cuando esté
completamente cargado.
Coloque el refrigerador donde haya acceso a la conexión eléctrica
requerida. Consulte “Requisitos eléctricos”.
7
Seguridad del
Refrigerador
Requisitos
Operativos
Piezas y
Características
Instalación
Uso del
Refrigerador
Cuidado del
Refrigerador
Solución de
Problemas
Antes
de Usar
Ubique el refrigerador lejos de la luz solar directa y las fuentes de calor,
como una estufa, un calentador o un radiador.
NOTAS:
La luz solar directa puede afectar el recubrimiento acrílico y las
fuentes de calor pueden aumentar el consumo eléctrico.
Las temperaturas extremadamente frías también pueden impedir que
el refrigerador funcione correctamente.
Evite ubicar el refrigerador en áreas con alta humedad.
Se requiere una circulación de aire adecuada para una operación
eficiente. Mantenga la separación recomendada para asegurar una
circulación de aire adecuada.
ESPACIOS RECOMENDADOS
a
a
a
a
a Espacio de 3"
(7,6 cm) en la
parte superior,
posterior y a
ambos lados del
refrigerador
NOTA: Si coloca el refrigerador junto a una pared fija, deje suficiente
espacio en el lado de la bisagra para que la puerta se abra.
8
Seguridad del
Refrigerador
Requisitos
Operativos
Piezas y
Características
Instalación
Uso del
Refrigerador
Cuidado del
Refrigerador
Solución de
Problemas
Antes
de Usar
REQUISITOS ELÉCTRICOS
ADVERTENCIA
Peligro de choque eléctrico
Enchufe en un tomacorriente de 3 clavijas con conexión a tierra.
No quite la clavija de conexión a tierra del enchufe del cable de
alimentación.
No use un adaptador.
No utilice un cable de extensión.
El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar la muerte,
incendio o descarga eléctrica.
IMPORTANTE: Se requiere una fuente de alimentación eléctrica de
115 voltios, 60 Hz, de CA solamente, con fusible de 15 amperios y con
conexión a tierra.
Use un tomacorriente que permita la clavija de conexión a tierra.
NOTA: El cable de alimentación está equipado con un enchufe de
3 clavijas (con conexión a tierra) que se acopla a un tomacorriente
eléctrico estándar de 3 clavijas (con conexión a tierra).
Recomendamos que el refrigerador esté enchufado a un circuito
eléctrico que sirva SOLAMENTE a este aparato.
Use un tomacorriente que no pueda apagarse con un interruptor o
cadena de tiro.
NO utilice un cable de extensión.
a
b
c
a Enchufe de 3 clavijas
b Receptáculo de
3 clavijas
c Tapa de la caja del
receptáculo
9
Seguridad del
Refrigerador
Requisitos
Operativos
Piezas y
Características
Instalación
Uso del
Refrigerador
Cuidado del
Refrigerador
Solución de
Problemas
Antes
de Usar
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS
a
b
c
d
e
g
f
a
e
a Baldas
(3 - baldas de rejilla,
1 - balda de vidrio)
b Control de congelación
c Control de enfriamiento
d Cajones para verduras (2)
e Contenedores de puerta (6)
f Contenedor de productos lácteos
g Patas niveladoras (3 en la parte
delantera inferior)
Ruedas (2 en la parte delantera
inferior, 2 en la parte trasera
inferior)
ESPECIFICACIONES
Dimensiones (An. x Prof. x Al.):
Peso
Requerimientos de energía
Longitud del cable de alimentación
29" x 30" x66
"
(75 x 78.5 x 169.2 cm)
166
lbs. (75.5 kg)
115 V ~ 60 Hz
66.9" (170 cm)
10
Seguridad del
Refrigerador
Requisitos
Operativos
Piezas y
Características
Instalación
Uso del
Refrigerador
Cuidado del
Refrigerador
Solución de
Problemas
Antes
de Usar
INSTALACIÓN
DESEMPACAR
ADVERTENCIA
Peligro de explosión o Incendio
No perfore la tubería del refrigerante.
Siga cuidadosamente las instrucciones de manejo.
Se ha utilizado un refrigerante inflamable.
El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar la muerte,
explosión o incendio.
IMPORTANTE: Retire TODOS los materiales de empaque exterior e
interior, incluido el empaque de espuma entre el condensador exterior y la
carcasa del refrigerador.
MOVER A LA UBICACIÓN FINAL
ADVERTENCIA
Peligro de explosión o Incendio
No perfore la tubería del refrigerante.
Siga cuidadosamente las instrucciones de manejo.
Se ha utilizado un refrigerante inflamable.
El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar la muerte,
explosión o incendio.
IMPORTANTE:
Si el refrigerador ha estado en una posición horizontal durante un
período de tiempo, espere 24 horas para permitir que el refrigerante se
asiente antes de enchufarlo.
Al mover el refrigerador, NO lo incline más allá de 45° desde la
posición vertical.
NOTA: Si inclina el refrigerador más de 45°, podría dañar el compresor
y el sistema sellado.
NIVELAR EL REFRIGERADOR
IMPORTANTE: Nivele el refrigerador para un funcionamiento correcto y
para evitar problemas de enfriamiento, escarcha y humedad que pueden
ocurrir cuando la puerta no cierra correctamente.
1. Mueva el refrigerador a su ubicación final. Consulte “Mover a la
ubicación final”.
11
Seguridad del
Refrigerador
Requisitos
Operativos
Piezas y
Características
Instalación
Uso del
Refrigerador
Cuidado del
Refrigerador
Solución de
Problemas
Antes
de Usar
2. Coloque un nivel de carpintero en la parte superior de la carcasa del
refrigerador.
3. Ajuste las dos patas niveladoras (una pata ubicada en cada una de las
dos esquinas delanteras de la carcasa del refrigerador), hasta que el
refrigerador esté nivelado.
NOTA: Las patas niveladoras son más fáciles de ajustar si tiene a alguien
empujando contra la parte superior frontal del refrigerador para quitar
algo de peso de las patas.
Para levantar - Gire las patas niveladoras hacia la derecha.
Para bajar - Gire las patas niveladoras hacia la izquierda.
INVERTIR EL BATIENTE DE LA PUERTA
Lista de herramientas que debe proporcionar el usuario
Destornillador
de cabeza
Phillips
Espátula
Destornillador
de cabeza
plana
Llave de vaso
y trinquete de
Cinta adhesiva
1. Desenchufe el frigorífico y retire todos los alimentos de las baldas de la
puerta.
Retire todos los alimentos de la superficie interior de la puerta.
Fije la puerta del congelador con cinta adhesiva.
"
Piezas incluidas con el kit de bisagras
Bisagra
izquierda
central (1)
Tapaderas
de orificios
adicionales (2)
Cubierta de
la bisagra
izquierda
superior (1)
Tapón izquierdo
de abertura de
la puerta (1)
Bloque con
cierre automático
de la puerta
superior (1)
Bisagra
izquierda
superior (1)
12
Seguridad del
Refrigerador
Requisitos
Operativos
Piezas y
Características
Instalación
Uso del
Refrigerador
Cuidado del
Refrigerador
Solución de
Problemas
Antes
de Usar
2. Desmonte la placa covertora izquierda y la cubierta de la bisagra
superior derecha y, a continuación, desenrosque los tornillos y extraiga
la bisagra superior derecha. Guarde los tornillos para reutilizarlos.
Placa covertora
izquierda
Covertor de la
bisagra superior derecha
3. Levante la puerta del congelador hacia arriba y lejos del frigorífico.
4. Desenrosque los tornillos de la bisagra central, retire la bisagra y, a
continuación, levante la puerta del frigorífico hacia arriba y lejos del
frigorífico. Guarde los tornillos para reutilizarlos.
Bisagra
del centro
5. Desenrosque los tornillos de la bisagra inferior y, a continuación, retire
la bisagra inferior del lado inferior derecho del frigorífico.
6. Desenrosque el eje de la bisagra del lado derecho de la bisagra inferior
y muévalo hacia el lado izquierdo, luego fije la bisagra inferior al lado
inferior izquierdo del frigorífico, utilizando los tornillos que retiró
previamente.
Vuelva a colocar la
bisagra inferior
Eje de la bisagra
Retire la bisagra inferior
Eje de la bisagra
7. Retire los casquillos de la parte superior derecha de las puertas y la
cubierta del orificio de la parte superior izquierda de las puertas, luego
móntelos en los lados opuestos.
13
Seguridad del
Refrigerador
Requisitos
Operativos
Piezas y
Características
Instalación
Uso del
Refrigerador
Cuidado del
Refrigerador
Solución de
Problemas
Antes
de Usar
8. Desmonte el tope de la puerta del frigorífico e instálelo en el otro lado
de la puerta. Retire el bloqueo automático de la puerta del congelador
y el tope,guárdelos para volver a usarlos, saque la pieza de bloqueo
automático izquierdo y el tope de la bolsa de accesorios del frigorífico
e instale a la izquierda de la puerta.
Tapón autoblocante
Tapón
Tapa del orificio
Tapón
Casquillos
Casquillos
9. Coloque la bisagra inferior de la puerta del frigorífico verticalmente,
saque la bisagra central del otro lado de la bolsa de accesorios y luego
monte la bisagra central.
Acople la bisagra central izquierda.
14
Seguridad del
Refrigerador
Requisitos
Operativos
Piezas y
Características
Instalación
Uso del
Refrigerador
Cuidado del
Refrigerador
Solución de
Problemas
Antes
de Usar
10. Coloque la puerta del congelador en la bisagra central verticalmente, a
continuación, saque la bisagra superior y la cubierta del otro lado de la
bolsa de accesorios, monte la bisagra superior, la cubierta de la bisagra
y la cubierta del agujero.
Bisagra superior
Cubierta del orificio
(La imagen de arriba es sólo para su referencia. La configuración real
dependerá del producto físico.)
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LA MÁQUINA
DE HIELO (OPCIONAL)
El frigorífico está listo para la instalación de la máquina de hielo. Si
necesita una máquina de hielo, puede obtener en su distribuidor el kit de
la máquina de hielo opcional número IM1800MD.
Herramientas necesarias:


Toma de agua con una presión mínima/máxima de 138/827 kPa
(20/120 PSIG). Conéctelo solo a tomas de agua potable.
Puede adquirir el kit de la tubería de cobre y la válvula de cierre en
su ferretería local o tienda de suministros de fontanería. Extienda
suficiente tubo en la parte trasera de la unidad para permitir moverlo
en el momento de la limpieza.
ADVERTENCIAS
Desenchufe el frigorífico. Para evitar el riesgo por descarga eléctrica
durante la instalación, debe desconectar el frigorífico de la toma de
corriente eléctrica.
15
Seguridad del
Refrigerador
Requisitos
Operativos
Piezas y
Características
Instalación
Uso del
Refrigerador
Cuidado del
Refrigerador
Solución de
Problemas
Antes
de Usar
12. Cubierta de la caja:
1 unidad
10. Water Valve - Qty 1
13. Caja de montaje:
1 unidad
4. Tornillos: 2 unidades 5. Tornillos: 2 unidades
6. Tornillo del soporte
nivelador: 1 unidad
7. Soporte nivelador:
1 unidad
11. Tubo de entrada de agua:
1 unidad
10. Válvula de agua: 1 unidad
9. Abrazadera de plástico:
2 unidades
8. Abrazadera de acero:
1 unidad
2. Contenedor de hielo1. Máquina de hielo
3. Tubo de plástico para suministro
de agua
Herramientas necesarias:
Espátula Alicate
Llave tubular de
¼ pulgadas Alicate de punta de aguja o
destornillador para tuercas
Llave ajustable Cuchillo
Destornillador de cabeza plana
1. Desconecte la unidad del suministro eléctrico.
2. Retire la rejilla de la bandeja de hielo del congelador.
3. Mueva la balda del congelador a la próxima posición.
16
Seguridad del
Refrigerador
Requisitos
Operativos
Piezas y
Características
Instalación
Uso del
Refrigerador
Cuidado del
Refrigerador
Solución de
Problemas
Antes
de Usar
4. Para quitar el tapón, debe apretar
los dos extremos y tirar del tapón
hacia fuera, o usar herramientas
tales como un destornillador
de cabeza plana o un alicate de
punta de aguja.
Tapón
5. Retire con cuidado los tapones /
etiquetas del interior del
compartimiento del congelador
con una espátula.
Etiquetas
6. Despegue la etiqueta que cubre
el orificio de instalación de la
máquina de hielo.
Despegue
la etiqueta
7. Con un alicate de punta de aguja,
retire la espuma del orificio.
Retire y deseche
la espuma
8. Inserte la toma de agua en el
orificio pequeño de la parte
trasera del frigorífico. Gire la
manguera mientras la inserta
hasta que la superficie plana de
la manguera quede segura contra
la parte trasera del frigorífico.
17
Seguridad del
Refrigerador
Requisitos
Operativos
Piezas y
Características
Instalación
Uso del
Refrigerador
Cuidado del
Refrigerador
Solución de
Problemas
Antes
de Usar
9. Introduzca la manguera en el interior
del orificio del soporte de seguridad y
la almohadilla de espuma aislante, con
la almohadilla mirando hacia la parte
trasera del frigorífico, y fije el soporte de
seguridad de la manguera y la almohadilla
de espuma aislante con los dos (2) tornillos
suministrados.
10. Empuje la manguera de suministro de
agua dentro de la manguera de entrada de
agua hasta el tope y apriete la tuerca de
compresión de nailon en la manguera de
entrada de agua hasta que esté fija/apretada.
Luego, apriete la tuerca con una llave
inglesa hasta que esté fija, pero SIN apriete
demasiado.
(11)
Manguera
de entrada
de agua
(3) Tubería
de agua
11. Monte el soporte nivelador en la parte
inferior del montaje de la máquina de hielo
con el tornillo suministrado.
NO APRIETE.
Este soporte se apretará más adelante
durante esta instalación.
Soporte
nivelador (7)
Tornillo (6)
12. Coloque dos (2) tornillos largos para el
montaje de la máquina de hielo en la pared
del congelador.
Aplique a cada tornillo cinco vueltas en el
sentido de las agujas del reloj.
(5) Tornillos para el
montaje de la
máquina de hielo
13. Con la máquina de hielo en una mano,
conecte el conector del sistema de cableado
al conector ubicado en el panel superior del
congelador.
Asegúrese de que la conexión quede firme y
segura.
Conector del
sistema de
cableado
18
Seguridad del
Refrigerador
Requisitos
Operativos
Piezas y
Características
Instalación
Uso del
Refrigerador
Cuidado del
Refrigerador
Solución de
Problemas
Antes
de Usar
14. Coloque el montaje de la máquina de
hielo en los dos (2) tornillos instalados
en el paso número 11.
Apriete los tornillos.
Asegúrese de que el tubo de entrada
de agua esté firmemente colocado
dentro del vaso de llenado.
Tornillos (5)
Tubo de llenado
15. Ajuste el soporte nivelador para
asegurarse de que el montaje de la
máquina de hielo está totalmente
nivelado. La máquina de hielo estará
nivelada cuando el espacio entre la
pared del congelador y el montaje de
la máquina de hielo sea el mismo en la
parte superior e inferior.
Una vez completamente nivelada,
apriete el tornillo del soporte
nivelador.
(1) Máquina
de hielo
(6) Tornillo
(7) Soporte nivelador
Superior
Inferior
16. Vuelva a instalar la balda del
congelador debajo del montaje de la
máquina de hielo.
Ajuste el recipiente para el hielo
debajo del montaje de la máquina de
hielo.
(2)
Contenedor
de hielo
17. Conecte el cableado a la válvula de
agua como se indica.
Asegúrese de que la conexión es
asegurada.
(10) Válvula de agua
18. Instale la caja de montaje en el
terminal de conexión de la válvula de
agua y el cableado. Después de cerrar
la cubierta, fije firmemente la cubierta
de la caja y la caja de montaje con
tornillos.
(12) Cubierta
de la caja
(13) Caja de montaje
19
Seguridad del
Refrigerador
Requisitos
Operativos
Piezas y
Características
Instalación
Uso del
Refrigerador
Cuidado del
Refrigerador
Solución de
Problemas
Antes
de Usar
19. Localice los orificios perforados de fábrica
en el panel inferior derecho de la parte
trasera del frigorífico.
20. Empuje hacia arriba el anillo de plástico
blanco situado en la parte inferior de la
válvula hasta que no se mueva, luego inserte
la tubería de agua y afloje el anillo de
plástico.
(3) Tubo de plástico para
suministro de agua
21. Fije el tubo de agua de plástico a la parte
trasera del armario del frigorífico con las dos
(2) abrazaderas de plástico suministradas.
** NOTA **
Limpie la zona de la parte trasera de la
unidad donde colocará la abrazadera
de plástico con un limpiador doméstico,
amoníaco o alcohol para que la superficie
donde adherirá el adhesivo esté limpia.
(9) Abrazadera de
plástico
ANTES DE USAR
PERÍODO DE ESPERA
Antes de enchufar el refrigerador a un tomacorriente eléctrico de
3 clavijas con conexión a tierra, déjelo en posición vertical durante
aproximadamente 2 horas.
NOTA: Esto reduce la posibilidad de un mal funcionamiento en
el sistema de enfriamiento por un manejo inadecuado durante la
transportación.
LIMPIEZA
1. Lave el interior del refrigerador con un paño suave humedecido con
una solución de bicarbonato de sodio (2 cucharadas de bicarbonato
de sodio mezclado con 1 litro de agua tibia).
2. Usando un paño suave, seque bien todas las superficies.
20
Seguridad del
Refrigerador
Requisitos
Operativos
Piezas y
Características
Instalación
Uso del
Refrigerador
Cuidado del
Refrigerador
Solución de
Problemas
Antes
de Usar
USO DEL REFRIGERADOR
GENERAL
La vida de almacenamiento de los alimentos congelados varía y no se
debe exceder el tiempo de almacenamiento recomendado.
ADVERTENCIA
Peligro de choque eléctrico
Enchufe en un tomacorriente de 3 clavijas con conexión a tierra.
No quite la clavija de conexión a tierra del enchufe del cable de
alimentación.
No use un adaptador.
No utilice un cable de extensión.
El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar la muerte,
incendio o descarga eléctrica.
1. Enchufe el refrigerador. Espere 30 minutos y luego abra la puerta
del refrigerador para determinar si el refrigerador está funcionando
correctamente.
2. Coloque los alimentos congelados en el refrigerador lo más rápido
posible después de la compra. Si hay instrucciones en el paquete, siga
cuidadosamente estas instrucciones con respecto a los tiempos de
almacenamiento.
CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA
Deje que los alimentos calientes se enfríen a temperatura ambiente
antes de colocarlos en el refrigerador. Los alimentos que se congelan
muy lentamente pueden perder calidad o echarse a perder.
La sobrecarga del refrigerador obliga al compresor a funcionar durante
más tiempo.
Envuelva los alimentos adecuadamente y seque los recipientes antes
de colocarlos en el refrigerador. Esto reduce la acumulación de
escarcha dentro del refrigerador.
No cubra los estantes del refrigerador con papel de aluminio, papel
encerado o papel de toalla. Los revestimientos interfieren con la
circulación de aire frío, lo que hace que el refrigerador sea menos
eficiente.
Organice y etiquete los alimentos para reducir las aperturas de las
puertas y las búsquedas prolongadas. Retire tantos elementos como
sea necesario a la vez, y luego cierre la puerta lo antes posible.
NO agregue una gran cantidad de alimentos no congelados al
refrigerador a la vez. Esto disminuirá la eficiencia de enfriamiento del
refrigerador.
21
Seguridad del
Refrigerador
Requisitos
Operativos
Piezas y
Características
Instalación
Uso del
Refrigerador
Cuidado del
Refrigerador
Solución de
Problemas
Antes
de Usar
CONTROLES
a
b
c
g
f
e
a Botón de ajustes
b Indicador LED1 FRÍO
c Indicador LED2
d Indicador LED3
e Indicador LED4
f Indicador LED5 MÁS FRÍO
g Modo de espera LED6
PANTALLA
Una vez encendida, la pantalla (incluyendo las luces de las teclas) estará
encendida durante 3 segundos.
La configuración predeterminada del frigorífico es media; el indicador
LED 3 se iluminará.
Funcionamiento normal de la pantalla
En caso de fallas, se mostrará la luz LED correspondiente en combinación
con el código de falla (en la pantalla de reciclaje).
En caso de que no se produzcan fallas, se mostrará la posición de
funcionamiento real del frigorífico.
AJUSTE DE TEMPERATURA
Cada vez que se presiona el botón de ajuste de temperatura , la
temperatura cambia un valor.
Una vez completada la configuración de la temperatura, el frigorífico
funcionará de acuerdo con el valor establecido tras 25 segundos.
La temperatura desciende de izquierda a derecha.
El orden de las configuraciones de frío es el siguiente:
LED1 LED2 LED3 LED4 LED5
22
Seguridad del
Refrigerador
Requisitos
Operativos
Piezas y
Características
Instalación
Uso del
Refrigerador
Cuidado del
Refrigerador
Solución de
Problemas
Antes
de Usar
MODO DE ESPERA
Para ingresar al modo de espera, presione el ajuste durante
3 segundos cuando el frigorífico esté en funcionamiento. En el modo
de espera, el compresor no funcionará y la luz indicadora de espera se
iluminará. Para reanudar el funcionamiento normal, simplemente presione
el ajuste momentáneamente.
AJUSTE DE LA TEMPERATURA DEL CONGELADOR
Mid
COLD COLDER
TEMP.
CONTROL
Gire los controles para ajustar la temperatura del congelador.
Coloque los alimentos congelados en el frigorífico lo más rápido posible
después de comprarlos. Preste atención al tiempo de almacenamiento en
las instrucciones de envasado de alimentos. La vida útil de los alimentos
congelados varía y no debe sobrepasarse el tiempo de conservación
recomendado.
23
Seguridad del
Refrigerador
Requisitos
Operativos
Piezas y
Características
Instalación
Uso del
Refrigerador
Cuidado del
Refrigerador
Solución de
Problemas
Antes
de Usar
CUIDADO DEL CONGELADOR
El congelador está diseñado para usarlo durante todo el año y requiere
una limpieza y un mantenimiento mínimos. Para mantener el congelador
funcionando de manera eficiente y sin olores, le recomendamos que lo
limpie regularmente.
LIMPIEZA
ADVERTENCIA
Peligro de choque eléctrico
Desenchufe el aparato o desconecte la corriente antes de limpiarlo.
El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar la muerte,
descargas eléctricas o lesiones personales.
ADVERTENCIA
Peligro de explosión
Use un limpiador no inflamable.
El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar la muerte,
explosión o incendio.
IMPORTANTE: Para evitar dañar el acabado, NO use gasolina, bencina,
diluyentes u otros solventes, y NO use limpiadores abrasivos.
1. Desconecte el congelador del tomacorriente.
2. Retire toda la comida.
3. Quite y lave los estantes con una solución de detergente suave.
4. Lave el interior del congelador con un paño suave humedecido con
una solución de bicarbonato de sodio (2 cucharadas de bicarbonato
de sodio mezclado con 1 litro de agua tibia).
5. Limpie la junta alrededor de la puerta. Limpie suavemente la junta con
un paño suave humedecido con una solución de detergente suave.
NOTA: Las juntas deben mantenerse limpias y flexibles para asegurar
un sellado adecuado.
6. Usando un paño suave, seque bien todas las superficies.
7. Enchufe o vuelva a conectar la corriente.
24
Seguridad del
Refrigerador
Requisitos
Operativos
Piezas y
Características
Instalación
Uso del
Refrigerador
Cuidado del
Refrigerador
Solución de
Problemas
Antes
de Usar
MUDANZA
IMPORTANTE: Al mover el refrigerador, NO lo incline más allá de 45°
desde la posición vertical.
1. Desconecte el refrigerador del tomacorriente.
2. Retire toda la comida.
3. Asegure con cinta adhesiva todos los artículos sueltos dentro del
refrigerador.
4. Asegure con cinta adhesiva la puerta cerrada.
ALMACENAMIENTO
IMPORTANTE: No almacene el refrigerador en un lugar al que puedan
acceder los niños.
1. Desconecte el refrigerador del tomacorriente.
2. Retire toda la comida.
3. Limpie el refrigerador.
4. Deje la puerta ligeramente abierta para evitar la posible formación de
condensación, moho u olor.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
IMPORTANTE: NO intente reparar el refrigerador usted mismo. Hacerlo
invalida la garantía.
GENERAL
PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN
El refrigerador
no funciona
El refrigerador está
desenchufado.
Asegúrese que el
cable de alimentación
del refrigerador esté
completamente
enchufado en el
tomacorriente.
El fusible en el circuito
está fundido o el
disyuntor se ha disparado.
Verifique la caja de
fusibles / disyuntores
de la casa y reemplace
el fusible o reinicie el
disyuntor.
Fallo en el suministro
eléctrico.
Si se produce un fallo en
el suministro eléctrico,
el refrigerador se apaga.
Espere hasta que se
restablezca la corriente.
25
Seguridad del
Refrigerador
Requisitos
Operativos
Piezas y
Características
Instalación
Uso del
Refrigerador
Cuidado del
Refrigerador
Solución de
Problemas
Antes
de Usar
PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN
La puerta del
refrigerador
no cierra
completamente
Los paquetes de
alimentos están
interfiriendo con la puerta.
Mueva o retire algunos
alimentos.
Las juntas de la puerta
están sucias.
Limpie las juntas de la
puerta.
El refrigerador puede
estar desnivelado.
Nivele el refrigerador.
La comida en el
refrigerador no
está fría
La puerta se ha abierto
con demasiada frecuencia
o no se ha cerrado
correctamente.
Asegúrese que la
puerta esté cerrada
correctamente.
Una gran cantidad de
comida fue añadida
recientemente.
Deje que se enfríe la
comida que acaba de
agregar y luego verifique
nuevamente.
La puerta no está
completamente cerrada.
Revise la junta de la
puerta y la distribución
de los alimentos, y
asegúrese que la puerta
se cierra completamente.
El refrigerador ha sido
desconectado por un
período de tiempo.
Espere 4 horas para que
el refrigerador se enfríe
completamente antes de
agregar alimentos.
El control de temperatura
está en un ajuste
demasiado caliente.
Fije el control de
temperatura a un ajuste
más frío.
El refrigerador
hace ruidos
o vibraciones
inusuales
El refrigerador puede
estar desnivelado.
Ajuste las patas
niveladoras ubicadas en
las esquinas delanteras
del refrigerador hasta
que el refrigerador esté
nivelado.
La carcasa del
refrigerador está tocando
una pared.
Aleje el refrigerador de la
pared.
Las piezas metálicas son
sometidas a expansión y
contracción.
Esto es normal.
El refrigerante es
circulando por todo el
sistema.
Esto es normal.
26
Seguridad del
Refrigerador
Requisitos
Operativos
Piezas y
Características
Instalación
Uso del
Refrigerador
Cuidado del
Refrigerador
Solución de
Problemas
Antes
de Usar
PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN
Se acumula
humedad en
el interior del
refrigerador
La puerta se ha abierto
con demasiada frecuencia
o no se ha cerrado
correctamente.
Asegúrese que la
puerta esté cerrada
correctamente.
El refrigerador se
encuentra en un área
húmeda.
Mueva el refrigerador a
un lugar más seco.
El clima es cálido y
húmedo.
Esto es normal.
El compresor
se enciende
y apaga con
frecuencia
La temperatura ambiente
es más alta de lo normal.
Esto es normal.
Una gran cantidad de
comida fue añadida
recientemente.
Deje que se enfríe la
comida que acaba de
agregar y luego verifique
nuevamente.
La puerta no está
completamente cerrada
o se abrió con demasiada
frecuencia.
Revise la junta de la
puerta y la distribución
de los alimentos para
asegurarse que la puerta
se cierra completamente.
El refrigerador ha sido
desconectado por un
período de tiempo.
Espere 4 horas para que
el refrigerador se enfríe
completamente antes de
agregar alimentos.
El control de temperatura
no estaba configurado
correctamente.
Fije el control de
temperatura en la
configuración correcta.
El refrigerador
tiene un olor
El refrigerador necesita
limpieza.
Limpie el refrigerador.
Consulte “Limpieza”.
Los alimentos mal
envueltos están
desprendiendo un olor.
Envuelva bien los
alimentos o séllelos
antes de guardarlos en el
refrigerador.
CÓDIGOS DE ERROR
Código de falla Descripción de la falla
Indicador LED1 e indicador LED2
Circuito del sensor de
temperatura del frigorífico
Indicador LED1 e indicador LED3
Sensor de descongelación del
congelador
Indicador LED1 e indicador LED4
Sensor de temperatura ambiental
27
GARANTÍA
LIMITADA DEL
REFRIGERADOR
MIDEA
ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ. SE REQUIERE
COMPROBANTE DE COMPRA PARA OBTENER UN
SERVICIO DE GARANTÍA.
Tenga a disposición la siguiente información cuando llame al
Centro de servicio al cliente:
Nombre, domicilio y número de teléfono
Número de modelo y número de serie
Una descripción clara y detallada del problema
Comprobante de compra, incluido el nombre y
domicilio del distribuidor o vendedor
SI NECESITA SERVICIO TÉCNICO:
1. Antes de co ntactarnos para coordinar el servicio técnico, determine si su producto requiere
reparación. Algunas preguntas pueden resolverse sin el servicio técnico. Dedique algunos minutos
a revisar la sección de Solución de problemas del Manual de usuario, o visite http://us.Midea.com/
support.
2. Todo servicio técnico de garantía se provee exclusivamente por parte de prestadores de servicio
técnico autorizados de Midea, en los EE. UU. y Canadá.
Servicio al cliente de Midea
En EE. UU. o Canadá, llame al 1-866-646-4332.
Si se encuentra fuera de los 50 estados de los Estados Unidos o de Canadá, comuníquese con su
distribuidor autorizado de Midea para corroborar si aplica una garantía distinta.
1 AÑO PARA PIEZAS Y MANO DE OBRA, 10 AÑOS PARA PIEZAS DEL COMPRESOR
LO QUE CUBRE
PRIMER AÑO DE GARANTÍA LIMITADA (PIEZAS Y MANO DE OBRA)
Midea reparará o reemplazará, sin cargo, cualquier defecto debido a materiales defectuosos o mano de
obra por un año completo a partir de la fecha de compra. Para obtener más detalles sobre la cobertura de
la garantía e información sobre reparación de la garantía, visite www.midea.com o llame al
1-866-646-4332.
El consumidor será responsable de:
Los costos de diagnóstico, traslado, transporte y reinstalación requeridos por el servicio.
Los costos de las llamadas de servicio que sean resultado de los artículos enumerados bajo
RESPONSABILIDADES NORMALES DEL CONSUMIDOR**
RESPONSABILIDADES NORMALES DEL CONSUMIDOR**
Esta garantía se aplica solo a los productos de uso doméstico común, y el consumidor es
responsable de los puntos que se enumeran a continuación:
1. El uso correcto del electrodoméstico de acuerdo con las instrucciones proporcionadas con el producto.
2. El mantenimiento de rutina y la limpieza necesaria para mantener las buenas condiciones de trabajo.
3. La instalación correcta por un profesional de servicio autorizado de acuerdo con las instrucciones
provistas con el electrodoméstico y de acuerdo con todos los códigos locales de plomería, electricidad
y/o gas.
4. La conexión adecuada a una fuente de alimentación con conexión a tierra de suficiente voltaje,
reemplazo de fusibles quemados, reparación de conexiones flojas o defectos en el cableado de la casa.
5. Los gastos por hacer accesible el electrodoméstico para darle servicio.
6. Los daños al acabado después de la instalación.
SU ÚNICO RECURSO EXCLUSIVO CONFORME A ESTA GARANTÍA LIMITADA SERÁ LA REPARACIÓN
O EL REEMPLAZO DEL PRODUCTO SEGÚN SE INDICA. El servicio técnico debe ser provisto por una
empresa de servicio técnico designada por Midea. Esta garantía limitada es válida solamente en los
50 estados de los Estados Unidos o Canadá y aplica únicamente cuando el electrodoméstico se utiliza en
el país en el que se adquirió. Esta garantía limitada entra en vigencia a partir de la fecha de compra original
del consumidor. Se requiere comprobante de la fecha de compra original para obtener el servicio técnico
conforme esta garantía.
28
LO QUE NO CUBRE
1. Fallo causado por daño a la unidad mientras se encuentra en su posesión (que no sea daño causado
por un defecto o mal funcionamiento), por su instalación incorrecta o por un uso irrazonable del
producto, incluyendo, entre otros, la falta de mantenimiento razonable y necesario o el cumplimiento
del Manual de instrucciones e instalación.
2. Los productos comprados “como están” o restaurados no están cubiertos por esta garantía.
3. Pérdida de alimentos causada por falla del refrigerador o congelador.
4. Llamadas de servicio para reparar o reemplazar consumibles como filtros de agua, bombillas, filtros de
aire, etc., manijas, perillas y otras partes cosméticas.
5. Un producto que haya sido transferido de su propietario original.
5. Óxido interior o exterior de la unidad.
7. Daños causados por servicios realizados por personas distintas de los servicios autorizados de Midea;
uso de partes distintas a las de reemplazo de Midea; lo obtenido de personas que no sean del servicio
al cliente de Midea; o causas externas tales como abuso, mal uso, suministro de energía inadecuado o
desastres naturales.
8. Llamadas de servicio resultantes por la instalación incorrecta del producto.
9. Llamadas de servicio para darle instrucciones acerca del uso del producto.
10. Recargos que incluyen, entre otros, cualquier llamada de servicio después de hora, fin de semana o días
festivos, peajes, cargos por viaje en ferry o gastos de millaje para llamadas de servicio a áreas remotas,
incluido el estado de Alaska.
11. Si la unidad se destina a un uso comercial, de negocio, de alquiler u otro uso o aplicación que no sea
para uso del consumidor, no ofrecemos ninguna garantía, expresa o implícita, incluida, entre otras,
cualquier garantía implícita de comercialización o idoneidad para un uso o propósito particular.
12. Un producto que haya sido retirado fuera de los Estados Unidos o Canadá.
13. Productos sin números de serie originales o productos con números de serie que hayan sido alterados
o no puedan determinarse fácilmente.
NOTA: Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes. Por lo
tanto, esta limitación o exclusión puede no aplicarse a su caso.
El costo de la reparación o reemplazo conforme a estas circunstancias excluidas correrá a
cargo del cliente.
EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS
LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDA CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O
GARANTÍA IMPLÍCITA DE IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, SE LIMITAN A UN AÑO O EL
PERÍODO MÁS BREVE PERMITIDO POR LEY. Algunos estados y provincias no permiten limitaciones a la
duración de las garantías implícitas de comerciabilidad o idoneidad, de manera que esta limitación podría
no aplicar para usted. Esta garantía le otorga determinados derechos legales, y usted cuenta además con
otros derechos que varían según el estado o la provincia.
EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD DE LAS DECLARACIONES AJENAS A LA GARANTÍA
Midea no hace ninguna declaración respecto de la calidad, durabilidad o necesidad de servicio
técnico o reparaciones para este electrodoméstico, salvo las declaraciones incluidas en esta garantía.
Si desea obtener una garantía más extensa o integral que la garantía limitada que se ofrece con este
electrodoméstico, consulte con Midea o su vendedor sobre la posibilidad de adquirir una garantía
extendida.
LIMITACIÓN DE RECURSOS; EXCLUSIÓN DE RESPONSABILIDAD
POR DAÑOS OCASIONALES E INDIRECTOS
SU ÚNICO RECURSO EXCLUSIVO CONFORME A ESTA GARANTÍA LIMITADA SERÁ LA REPARACIÓN
DEL PRODUCTO SEGÚN SE INDICA. MIDEA NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS OCASIONALES
O INDIRECTOS. Algunos estados y provincias no permiten la exclusión o limitación de responsabilidad
respecto de los daños ocasionales o indirectos, de manera que esta limitación podría no aplicar para usted.
Esta garantía le otorga determinados derechos legales, y usted cuenta además con otros derechos que
varían según el estado o la provincia.
05/19
29
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86

Midea MRT18S2AWW Guía del usuario

Categoría
Congeladores
Tipo
Guía del usuario

En otros idiomas