Transcripción de documentos
en
USER MANUAL
Bottom-Freezer
Refrigerator
Power supply: 115 V
Frequency: 60Hz
Capacity: 18.7 cu. ft.
Note:
Before using this product,
please read this manual carefully
and keep it for future reference.
Contact Midea Customer Service
at 1-866-646-4332 or visit midea.
com/us/support for assistance.
(Pictures are for reference only
and may not accurately represent
all models covered by this manual.)
version A - 09 - 2020
Free 3 months
extension of the
original limited warranty
period!* Simply text a
picture of your proof of
purchase to:
1-866-646-4332
*The warranty extension is for the
three months immediately following
the completion of the product’s
original warranty period.
MODEL NUMBER MRB19B7AWW
MRB19B7AST
www.midea.com
Dear user
Thank you for letting Midea help you "make yourself at home."
This manual is part of our commitment to your total satisfaction.
Please read this manual carefully before use and keep it in a
convenient place for future reference.
To help us serve you better, please consider registering your
product using our convenient Midea app MSmartlife, by visiting
HYPERLINK http://www.midea.com, or by texting a picture of
your proof of purchase to 1-866-646-4332.
.
By using the text option you will earn an additional 3 month
warranty extension immediately following the completion of
the product's original warranty.
REFRIGERATOR SAFETY .................................................................3
OPERATION REQUIREMENTS .........................................................6
Location Requirements ..........................................................................6
Electrical Requirements .........................................................................7
PARTS AND FEATURES ...................................................................8
INSTALLATION...................................................................................9
Unpack..........................................................................................................9
Move to Final Location ...........................................................................9
Level Refrigerator ...................................................................................10
Reverse the Door Swing ......................................................................10
....................................................... 13
BEFORE USE .................................................................................... 14
Waiting Period ......................................................................................... 1
Cleaning ..................................................................................................... 1
REFRIGERATOR USE....................................................................... 15
General ....................................................................................................... 1
Controls ......................................................................................................
REFRIGERATOR CARE....................................................................18
Cleaning ....................................................................................................
Moving .......................................................................................................
Storage ......................................................................................................
TROUBLESHOOTING ......................................................................19
General ......................................................................................................
Error Codes .............................................................................................. 21
REFRIGERATOR SAFETY
To prevent injury to the user or other people and property damage, the
instructions shown here must be followed. Incorrect operation due to
ignoring of instructions may cause harm or damage, including death.
Operating
Requirements
YOUR SAFETY AND THE SAFETY OF OTHERS ARE VERY
IMPORTANT
Refrigerator
Safety
WARRANTY ..................................................................................... 22
The level of risk is shown by the following indications.
WARNING
CAUTION
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
GENERAL APPLIANCE SAFETY
•
ELECTRICAL SAFETY
•
•
•
Plug into a grounded 3 prong outlet.
Do not remove ground plug.
Do not use an adapter.
Unplug the power cord by holding the plug, never by pulling the
cord.
DO NOT turn the appliance on or off by plugging or unplugging the
power cord.
DO NOT use an extension cord.
Unplug the refrigerator before cleaning or defrosting.
Troubleshooting
•
•
•
•
Refrigerator
Care
•
Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifications
provided with this appliance. Failure to follow all instructions listed
below may result in electric shock, fire and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference.
Refrigerator
Use
WARNING
Before
Use
WARNING
This symbol indicates the possibility of dangerous voltage
constituting a risk of electrical shock is present that could
result in death or serious injury.
Installation
This symbol indicates the possibility of injury or damage to
property.
Parts and
Features
This symbol indicates the possibility of death or serious
injury.
3
Refrigerator
Safety
Operating
Requirements
Grounding requirement
• This refrigerator must be grounded. This refrigerator is equipped with
a grounding plug. The plug must be inserted into an outlet that is
properly installed and grounded.
• Improper use of the grounding plug can result in a risk of electric
shock. Consult a qualified electrician or service person if the
grounding instructions are not completely understood or if doubt
exists as to whether the refrigerator is properly grounded.
LOCATION SAFETY
•
Parts and
Features
•
•
Installation
•
•
This refrigerator is intended to be used in household and similar
environments.
Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
This refrigerator should not be recessed or built-in an enclosed
cabinet. It is designed for freestanding installation only.
WARNING - Keep ventilation openings, in the refrigerator, clear of
obstruction.
DO NOT install near any heat sources, such as radiators, heat
registers, stoves, other cooking appliances or in direct sunlight.
DO NOT store or use gasoline or any flammable liquids inside or in
the vicinity of this refrigerator.
USE AND CARE SAFETY
Before
Use
•
•
Refrigerator
Use
•
Refrigerator
Care
•
•
•
•
Flammable refrigerant used. Follow handling instructions carefully.
Risk of fire or explosion due to puncture of refrigerant tubing.
Flammable refrigerant used. Do not use mechanical devices to
defrost freezer. Do not puncture refrigerant tubing.
This appliance is not intended for use by persons (including children)
with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance by a person
responsible for their safety.
Keep key away from children.
Children should be supervised to ensure that they DO NOT play with
the appliance.
DO NOT touch the interior of the freezer with wet hands. This could
result in frostbite.
Clean only with a damp cloth. Use nonflammable cleaner.
Troubleshooting
SERVICE SAFETY
•
•
4
Disconnect power before servicing.
Flammable refrigerant used. To be repaired only by trained service
personnel. Do NOT puncture refrigerant tubing.
•
SAVE THESE INSTRUCTIONS
State of California Proposition 65 Warnings:
Before
Use
WARNING: Cancer and Reproductive Harm
-www.P65Warnings.ca.gov.
Installation
THIS APPLIANCE IS FOR HOUSEHOLD USE ONLY
Parts and
Features
•
Operating
Requirements
•
Refrigerator
Safety
•
Refer all servicing to qualified service personnel. Do not repair or
replace any part of this appliance unless specifically recommended
in this manual. Servicing is required when the appliance has been
damaged in any way, such as the power supply cord or plug is
damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the
appliance, the appliance has been exposed to rain or moisture, does
not operate normally, or has been dropped.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent, or similarly qualified person, in order
to avoid a hazard.
If component part is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order
to avoid a hazard.
Replace all parts and panels before operating.
PROPER DISPOSAL
Before you throw away your old refrigerator:
•
•
IMPORTANT: Flammable gas and refrigerant used. It is the consumer’s
responsibility to comply with Federal and Local regulations when
disposing of this product. Refrigerants must be evacuated by a licensed,
EPA certified refrigerant technician in accordance with established
procedures.
Troubleshooting
Remove the door or lid so that children cannot hide or get trapped
inside your old appliance.
Leave any shelves in place so that children may not easily climb
inside.
Failure to follow these instructions can result in death or brain
damage.
Refrigerator
Care
•
Refrigerator
Use
WARNING
Suffocation Hazard
5
ELECTRICAL REQUIREMENTS
Use an electrical outlet that accepts the grounding prong.
NOTE: The power cord is equipped with a 3-prong (grounding) plug
which mates with a standard 3-prong (grounding) electrical outlet.
•
We recommend that the refrigerator be plugged into an electrical
circuit serving ONLY this appliance.
Use an electrical outlet that cannot be turned off with a switch or pullchain.
DO NOT use an extension cord.
•
•
a
c
Refrigerator
Use
a 3-prong plug
b 3-prong receptacle
c Receptacle box cover
Before
Use
b
Installation
•
Parts and
Features
IMPORTANT: A 115 Volt, 60 Hz., AC only, 15-amp fused, grounded electrical
supply is required.
Operating
Requirements
Electrical Shock Hazard
• Plug into a grounded 3 prong outlet.
• Do not remove the ground prong from the power cord plug.
• Do not use an adapter.
• Do not use an extension cord.
• Failure to do so can result in death, fire or electrical shock.
Refrigerator
Safety
WARNING
Refrigerator
Care
Troubleshooting
7
LED light & temperature
control panel
Glass shelf
Fruits and vegetables box
Top drawer of freezer
185Ibs. (84.0 kg)
Drawer under freezer
Door tray
INSTALLATION
WARNING
WARNING
•
Refrigerator
Care
•
If the refrigerator has been in a horizontal position for any period of
time, wait 24 hours to allow the refrigerant to settle before plugging in
the refrigerator.
When moving the refrigerator, DO NOT tilt it beyond 45° from upright.
NOTE: Tilting the refrigerator more than 45° could damage the
compressor and the sealed system.
Refrigerator
Use
IMPORTANT:
Before
Use
Fire or Explosion Hazard
• Do not puncture refrigerant tubing.
• Follow handling instructions carefully.
• Flammable refrigerant used.
• Failure to do so can result in death, explosion or fire.
Installation
MOVE TO FINAL LOCATION
Parts and
Features
IMPORTANT: Remove ALL exterior and interior packing materials
including the foam packing between the exterior condenser and the
refrigerator cabinet.
Operating
Requirements
Fire or Explosion Hazard
• Do not puncture refrigerant tubing.
• Follow handling instructions carefully.
• Flammable refrigerant used.
• Failure to do so can result in death, explosion or fire.
Refrigerator
Safety
UNPACK
Troubleshooting
9
LEVEL REFRIGERATOR
Refrigerator
Safety
IMPORTANT
1.
a
Operating
Requirements
2.
3.
NOTE:
Parts and
Features
Installation
To Raise To Lower -
REVERSE THE DOOR SWING
Before
Use
Refrigerator
Use
Left doorRefrigerator
Care
Troubleshooting
10
1. Make sure that your refrigerator is unplugged and empty.
2. Pry the left cover plate and right top hinge cover from the top of the
refrigerator.
3. Remove the three screws that secure the upper hinge to the
refrigerator, then remove the hinge. Save the screws to reuse.
4. Remove the refrigerator compartment door from the cabinet.
Cover plate
Refrigerator
Safety
Hinge cover
Screws
Upper hinge
Operating
Requirements
Parts and
Features
Installation
Before
Use
Door
stopper
Troubleshooting
Self-locking
Self-locking
block
block
Refrigerator
Care
Sleeve
Sleeve
Refrigerator
Use
5. Remove the three screws that secure the center hinge to the
refrigerator, then remove the center hinge. Save the screws to reuse.
6. Remove the sleeves and hole caps from the refrigerator door, then
install them in the opposite side of the door.
7. Take the left-side self-locking block and stopper from the accessory
bag and install them in the bottom left side of the refrigerator door
as shown below.
11
Refrigerator
Safety
8. Remove the center hinge,removethe center hinge shaft with a
slotted screwdriver,install hinge shaft on opposite side of the
hinge andinstall the hinge to the left of the box.
Operating
Requirements
In the order shown above, the
center hinge shaft is changed.
Parts and
Features
Installation
Before
Use
Refrigerator
Use
Refrigerator
Care
Troubleshooting
12
9. Insert the door stopper on the bottom left side of the refrigerator
door onto the hinge pin you installed in the middle left side of the
refrigerator.
10. Take the left-side top hinge from the accessory bag and install it
on the top left side of the refrigerator with the screws you previously
removed, and the hinge pin in the door sleeve of the refrigerator door.
(The picture above is only for reference. The actual configuration may
vary.)
The refrigerator comes set up for ice maker installation, This refrigerator
is compatible with Midea IM1900MD ice maker. Please refer to individual
ice maker installation instruction manual.
Parts and
Features
WARNING
Operating
Requirements
INSTALLING AN OPTIONAL ICE MAKER
Refrigerator
Safety
11. Install the hinge cover on the left side of the refrigerator and the hole
cover on the right side.
Installation
Before
Use
re
Refrigerator
Use
Refrigerator
Care
Troubleshooting
bleshooting
13
BEFORE USE
Refrigerator
Safety
Operating
Requirements
Parts and
Features
Installation
Before
Use
Refrigerator
Use
Refrigerator
Care
Troubleshooting
14
WAITING PERIOD
•
Before plugging the refrigerator into a grounded 3-prong electrical
outlet, allow it to stand upright for approximately 2 hours.
NOTE: This reduces the possibility of a malfunction in the cooling
system from improper handling during transportation.
CLEANING
1. Wash the refrigerator interior using a soft cloth dampened with a
baking soda solution (2 tablespoons baking soda mixed with 1 quart of
warm water).
2. Using a soft cloth, thoroughly dry all surfaces.
REFRIGERATOR USE
•
The storage life of frozen foods varies and the recommended storage
time should not be exceeded.
•
•
•
Refrigerator
Care
•
Refrigerator
Use
•
•
Allow hot foods to cool to room temperature before placing them in
the refrigerator. Foods that freeze too slowly may lose quality or spoil.
Overloading the refrigerator forces the compressor to run longer.
Wrap foods properly and wipe containers dry before placing them in
the refrigerator. This cuts down on frost build-up inside the refrigerator.
Do not line refrigerator storage shelves with aluminum foil, wax paper
or paper toweling. Liners interfere with cold air circulation, making the
refrigerator less efficient.
Organize and label food to reduce door openings and extended
searches. Remove as many items as needed at one time, and then
close the door as soon as possible.
Do NOT add a large amount of unfrozen food to the refrigerator at one
time. This will lower the cooling efficiency of the refrigerator.
Before
Use
ENERGY SAVING TIPS
Installation
2. Place frozen food into the refrigerator as quickly as possible after
purchase. If there are instructions on the package, carefully follow
these instructions regarding storage times.
Parts and
Features
1. Plug in your refrigerator. Wait for 30 minutes, and then open the
refrigerator door to determine if the refrigerator is working properly.
Operating
Requirements
WARNING
Electrical Shock Hazard
• Plug into a grounded 3 prong outlet.
• Do not remove the ground prong from the power cord plug.
• Do not use an adapter.
• Do not use an extension cord.
• Failure to do so can result in death, fire or electrical shock.
Refrigerator
Safety
GENERAL
Troubleshooting
15
CONTROLS
Refrigerator
Safety
LED6
LED4
Operating
Requirements
LED5
LED1
LED2
Parts and
Features
Fridge Setting
Fridge LED 6 cool indicator
Fridge LED 5 indicator
Fridge LED 4 coolest indicator
Freezer Setting
Freezer LED 3 cold indicator
Freezer LED 2 indicator
Freezer LED 1 coldest indicator
Installation
Before
Use
DISPLAY
Once initially powered on, the display screen is on full display for 3
seconds.
Refrigerator
Use
The refrigerator default setting is medium, and the LED2 and LED 5
indicator will be illuminated.
This is normal operation display.
In case of a failure, the appropriate LED light will flash in sequence.
Refrigerator
Care
In case of no failures, the current temperature setting of the refrigerator
will be on display.
TEMPERATURE SETTING
Troubleshooting
Each time the temperature setting
is pressed once,
the temperature setting changes one time.
After the temperature setting has been completed, the refrigerator will
run according to the set value after 25s.
From left to right, the temperature is lower.
The order of coldness settings is as follows:
16
LED3
cold
colder
coolest
coldest
Operating
Requirements
cooler
Refrigerator
Safety
cool
Parts and
Features
STANDBY MODE
Installation
To enter standby mode, press
for 3 seconds when the refrigerator
is running. In standby mode, the compressor will not operate and the
standby indicator light will be illuminated. To resume normal operation,
just presspe
momentarily.
Before
Use
Refrigerator
Use
Refrigerator
Care
Troubleshooting
17
REFRIGERATOR CARE
Refrigerator
Safety
Your refrigerator is designed for year-round use and requires minimal
cleaning and maintenance. To keep your refrigerator running efficiently
and odor free, we recommend that you clean the refrigerator regularly.
Operating
Requirements
CLEANING
WARNING
Parts and
Features
Electrical Shock Hazard
• Unplug your appliance or disconnect power before cleaning.
• Failure to do so can result in death, electric shock or personal injury.
WARNING
Installation
Explosion Hazard
• Use nonflammable cleaner.
• Failure to do so can result in death, explosion or fire.
IMPORTANT: To prevent damage to the finish, DO NOT use gasoline,
benzine, thinner or other solvents, and DO NOT use abrasive cleaners.
Before
Use
1. Unplug the refrigerator from the electrical outlet.
2. Remove all food.
3. Remove and wash the shelves with a mild detergent solution.
Refrigerator
Use
4. Wash the refrigerator interior using a soft cloth dampened with a
baking soda solution (2 tablespoons baking soda mixed with 1 quart of
warm water).
5. Clean the gasket around the door. Gently wipe the gasket using a soft
cloth dampened with a mild detergent solution.
Refrigerator
Care
NOTE: Gaskets must be kept clean and pliable to assure a proper seal.
6. Using a soft cloth, thoroughly dry all surfaces.
7. Plug in or reconnect power.
Troubleshooting
MOVING
IMPORTANT: When moving your refrigerator, DO NOT tilt it beyond 45°
from upright.
1. Unplug your refrigerator from the wall outlet.
2. Remove all food.
3. Securely tape down all loose items inside your refrigerator.
4. Tape the door shut.
18
STORAGE
1. Unplug your refrigerator from the electrical outlet.
2. Remove all food.
4. Leave the door open slightly to avoid possible formation of
condensation, mold or odor.
IMPORTANT: DO NOT try to repair your refrigerator yourself. Doing
so voids the warranty.
The
refrigerator
does not
operate
The refrigerator is
unplugged.
Make sure that the
refrigerator power cord
is fully plugged into the
electrical outlet.
The fuse on the circuit
is blown or the circuit
breaker is tripped.
Check the house fuse /
circuit breaker box and
replace the fuse or reset
the circuit breaker.
Power failure.
If a power failure occurs,
the refrigerator turns off.
Wait until the power is
restored.
Food packages are
interfering with the door.
Move or remove some food
items.
The door gaskets are dirty.
Clean the door gaskets.
The refrigerator may not
be level.
Level the refrigerator.
The
refrigerator
door does
not close
completely
Refrigerator
Care
SOLUTION
Refrigerator
Use
POSSIBLE CAUSE
Before
Use
PROBLEM
Installation
GENERAL
Parts and
Features
TROUBLESHOOTING
Operating
Requirements
3. Clean the refrigerator.
Refrigerator
Safety
IMPORTANT: Do not store refrigerator in a location that is accessible to
children.
Troubleshooting
19
Refrigerator
Safety
PROBLEM
POSSIBLE CAUSE
Food in the
refrigerator is
not cold
The door has been opened Make sure that the door is
too often or was not
closed properly.
closed properly.
Operating
Requirements
Parts and
Features
Installation
The
refrigerator
makes
unusual
noises or
vibrations
Before
Use
Refrigerator
Use
Refrigerator
Care
Troubleshooting
20
SOLUTION
A large amount of food
was recently added.
Allow time for the recently
added food to cool, and
then check again.
The door is not closed
completely.
Check the door gasket
and food distribution, and
make sure that the door
closes completely.
The refrigerator has been
disconnected for a period
of time.
Allow 4 hours for the
refrigerator to cool
completely before adding
food.
The temperature control is
set too warm.
Set the temperature
control to a colder setting.
The refrigerator may not
be level.
Adjust the leveling feet
located on the front
corners of the refrigerator
until the refrigerator is
level.
The refrigerator cabinet is
touching a wall.
Move the refrigerator away
from the wall.
Metal parts undergo
This is normal.
expansion and contraction.
Moisture
is building
up in the
interior of the
refrigerator
Refrigerant is circulating
throughout the system.
This is normal.
The door has been
opened too often or was
not closed properly.
Make sure that the door is
closed properly.
The refrigerator is located
in a humid area.
Move the refrigerator to a
drier location.
The weather is hot and
humid.
This is normal.
The room temperature is
hotter than normal.
This is normal.
A large amount of food
was recently added.
Allow time for the recently
added food to cool, and
then check again.
The door is not closed
completely or was opened
too often.
Check the door gasket and
food distribution to make
sure the door will close
completely.
The refrigerator has been
disconnected for a period
of time.
Allow 4 hours for the
refrigerator to cool
completely before adding
food.
The temperature control
was not set correctly.
Set the temperature
control to the correct
setting.
Refrigerator needs
cleaning.
Clean the refrigerator. See,
“Cleaning.”
Improperly wrapped food
r.
Wrap food tightly or seal
before storing it in the
refrigerator.
Refrigerator
has an odor
Installation
The
compressor
turns on and
off frequently.
Parts and
Features
SOLUTION
Operating
Requirements
POSSIBLE CAUSE
Refrigerator
Safety
PROBLEM
Before
Use
ERROR CODES
LED 1 indicator and LED 2 indicator
LED 1 indicator and LED 5 indicator
Refrigerator temperature sensor
fault
Freezer temperature sensor fault
LED 1 indicator and LED 3 indicator
Freezer defrost sensor fault
LED 2 indicator and LED 4 indicator
Communication fault
LED 1 indicator and LED 4 Ambient
Ambient temperature sensor fault
Refrigerator
Care
Fault Description
Refrigerator
Use
Fault Code
Troubleshooting
21
MIDEA
REFRIGERATOR
LIMITED
WARRANTY
ATTACH YOUR RECEIPT HERE. PROOF OF PURCHASE
IS REQUIRED TO OBTAIN WARRANTY SERVICE.
Please have the following information available when you
call the Customer Service Center:
■
■
■
■
Name, address and telephone number
Model number and serial number
A clear, detailed description of the problem
Proof of purchase including dealer or retailer
name and address
IF YOU NEED SERVICE:
1. Before contacting us to arrange service, please determine whether your product requires repair.
Some questions can be addressed without service. Please take a few minutes to review the
Troubleshooting section of the User Manual, or visit http://us.Midea.com/support
2. All warranty service is provided exclusively by our authorized Midea Service Providers, in the
U.S. and Canada.
Midea Customer Service
In the U.S.A. or Canada, call 1-866-646-4332.
If outside the 50 States of the United States or Canada, contact your authorized Midea dealer to
determine whether another warranty applies.
1 YEAR PARTS AND LABOR
WHAT IS COVERED
FIRST YEAR LIMITED WARRANTY (PARTS AND LABOR)
Midea will repair or replace, without charge, any defects due to faulty materials or workmanship for
one full year from the date of purchase. For further detail of warranty coverage and warranty repair
information, visit www.midea.com or call 1-866-646-4332.
Consumer will be responsible for:
■ Diagnostics, removal, transportation and reinstallation cost required because of service.
■ Costs of service calls that are a result of items listed under NORMAL RESPONSIBILITIES
OF THE CONSUMER**
NORMAL RESPONSIBILITIES OF THE CONSUMER**
This warranty applies only to products in ordinary household use, and the consumer is
responsible for the items listed below:
1. Proper use of the appliance in accordance with the instructions provided with the product.
2. Routine maintenance and cleaning necessary to keep the good working condition.
3. Proper installation by an authorized service professional in accordance with instructions provided
with the appliance and in accordance with all local plumbing, electrical and / or gas codes.
4. Proper connection to a grounded power supply of sufficient voltage, replacement of blown
fuses, repair of loosened connections or defects in house wiring.
5. Expenses for making the appliance accessible for servicing.
6. Damages to finish after installation.
YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT
REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED HEREIN. Service must be provided by a Midea designated
service company. This limited warranty is valid only in the 50 States of the United States or Canada
and applies only when the major appliance is used in the country in which it was purchased. This
limited warranty is effective from the date of original consumer purchase. Proof of original purchase
date is required to obtain service under this limited warranty.
22
WHAT IS NOT COVERED
1. Failure caused by damage to the unit while in your possession (other than damage caused
by defect or malfunction), by its improper installation, or by unreasonable use of the product,
including without limitation, failure to provide reasonable and necessary maintenance or to
follow the written Installation and Instruction Manual.
2. Products purchased “as-is” or refurbished are not covered by this warranty.
3. Food loss caused by refrigerator or freezer failure.
4. Service calls to repair or replace consumables such as water filters, light bulbs airfilters etc., or
handles, knobs and other cosmetic parts.
5. Product that has been transferred from its original owner.
6. Interior or exterior rust on the unit.
7. Damages caused by services performed by persons other than authorized Midea servicers; use
of parts other than Midea replacement parts; obtained from persons other than such Midea
customer service; or external causes such as abuse, misuse, inadequate power supply or acts of
God.
8. Service calls resulting from improper installation of your product.
9. Service calls to instruct you on the use of your product.
10. Surcharges including, but not limited to, any after hour, weekend, or holiday service calls, tolls,
ferry trip charges, or mileage expense for service calls to remote areas, including the state of
Alaska.
11. If the unit is put to commercial, business, rental, or other use or application other than for
consumer use, we make no warranties, express or implied, including but not limited to, any
implied warranty of merchantablility or fitness for particular use or purpose.
12. Product that has been removed outside the USA or Canada.
13. Products without original serial numbers or products that have serial numbers which have been
altered or cannot be readily determined.
NOTE: Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages.
So this limitation or exclusion may not apply to you.
The cost of repair or replacement under these excluded circumstances shall be borne by the
customer.
DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR
IMPLIED WARRANTY OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO ONE
YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW. Some states and provinces do not allow
limitations on the duration of implied warranties of merchantability or fitness, so this limitation may
not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you also may have other rights
that vary from state to state or province to province.
DISCLAIMER OF REPRESENTATIONS OUTSIDE OF WARRANTY
Midea makes no representations about the quality, durability, or need for service or repair of this
major appliance other than the representations contained in this warranty. If you want a longer or
more comprehensive warranty than the limited warranty that comes with this major appliance, you
should ask Midea or your retailer about buying an extended warranty.
LIMITATION OF REMEDIES; EXCLUSION OF INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGES
YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE
PRODUCT REPAIR AS PROVIDED HEREIN. MIDEA SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES. Some states and provinces do not allow the exclusion or limitation of
incidental or consequential damages, so these limitations and exclusions may not apply to you. This
warranty gives you specific legal rights, and you also may have other rights that vary from state to
state or province to province.
05/19
23
24
fr
GUIDE DE L’UTILISATEUR
Réfrigérateur à
congélateur inférieur
Alimentation en électricité : 115 V
Fréquence : 60Hz
Capacité : 18.7 pi3
Remarque :
Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire
le présent manuel attentivementet le
conserver pour consultation ultérieure.
Communiquer avec le service à la
clientèle de Midea au 1-866-646-4332
ou consulter la page midea.com/us/
support pour obtenir de l’aide.
(Les illustrations sont fournies à titre
de référence seulement et peuvent
ne pas représenter avec exactitude
tous les modèles présentés dans ce
manuel.)
version A - 09 - 2020
Extension gratuite
de 3 mois de la période
de garantie limitée initiale!*
Envoyez simplement une
photo de votre preuve d’achat
par message texte au :
1-866-646-4332
*L’extension de garantie porte sur
les trois mois suivant immédiatement
la fin de la période de garantie
initiale du produit.
NUMÉRO DE MODÈLE MRB19B7AWW
MRB19B7AST
www.midea.com
Cher ustilisateur
Merci de laisser Midea vous aider à « vous sentir comme chez vous ».
Ce manuel fait partie de notre engagement envers v faction. Veuillez
lire le présent manuel attentivement avant d’utiliser le produit et le
conserver dans un endroit pratique pour consultation ultérieure.
Pour nous aider à mieux vous servir, veuillez envisager d’enregistrer
votre produit en utilisant .notre application pratique MSmartlife de
Midea, en consultant la page http://www.midea.com, ou en
envoyant une photo de votre preuve d’achat par message texte au
1-866-646-4332.
En utilisant l’option de texte, vous obtiendrez une prolongation
de garantie supplémentaire de trois mois immédiatement après
l’achèvement de la garantie originale du produit.
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR .....................................................3
EXIGENCES DE FONCTIONNEMENT..............................................6
Exigences en Matière D’emplacement .............................................6
Exigences électriques .............................................................................8
COMPOSANTES ET CARACTÉRISTIQUES.....................................9
INSTALLATION................................................................................. 10
Déballage...................................................................................................10
Déplacez à sa destination finale .......................................................10
Mettez le réfrigérateur de niveau ......................................................1 1
Inverser l’ouverture de la porte ..........................................................1 1
Installation d'une machine à glaçons en option.......................... 14
AVANT L’UTILISATION.................................................................... 15
Période d’attente .................................................................................... 15
Nettoyage .................................................................................................. 15
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR .............................................. 16
Généralités ................................................................................................16
Commandes..............................................................................................1 7
ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR .................................................18
Nettoyage ................................................................................................. 18
Déplacement ........................................................................................... 19
Emplacement .......................................................................................... 19
GARANTIE ........................................................................................23
VOTRE SÉCURITÉ PERSONNELLE ET CELLE DES AUTRES
PERSONNES SONT D’UNE IMPORTANCE CAPITALE.
Pour éviter toutes blessures de l’utilisateur ou d’autres personnes et tous
dommages matériels, il est impératif de suivre les instructions dans le
présent guide. Une utilisation incorrecte de l’appareil en raison du nonrespect des instructions peut causer des blessures ou des dommages, et
même la mort.
Les indications suivantes illustrent le niveau de risque.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
AVERTISSEMENT
Ce symbole signale la possibilité d’une tension dangereuse
constituant un risque de choc électrique susceptible
d’entraîner la mort ou une blessure grave.
SÉCURITÉ EN MATIÈRE D’ÉLECTROMÉNAGERS
•
Dépannage
•
Lisez tous les avertissements en matière de sécurité, les directives et
les spécifications fournies avec cet appareil. Le défaut de lire toutes
les directives pourrait entraîner une décharge électrique, un incendie
et/ou une blessure grave.
Conservez tous les avertissements et les directives pour référence
future.
Entretien du
réfrigérateur
AVERTISSEMENT
Utilisation du
réfrigérateur
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
Avant
l’utilisation
Ce symbole signale la possibilité de blessure ou de
dommages matériels.
Installation
Ce symbole signale la possibilité de mort ou de blessure
grave.
Exigences en
Pièces et
Matière de
Caractéristiques
Fonctionnement
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR
Sécurité de
réfrigérateur
DÉPANNAGE ................................................................................... 20
Généralités ............................................................................................... 20
Codes d’erreur ........................................................................................ 22
3
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
Sécurité de
réfrigérateur
•
•
•
•
Exigences en
Pièces et
Matière de
Caractéristiques
Fonctionnement
•
•
•
Exigences de mise à la masse
•
•
Installation
Ce réfrigérateur doit être mis à la masse. Ce réfrigérateur est doté
d’une fiche de mise à la masse. La fiche doit être insérée dans une
prise qui a été installée et mise à la masse de façon appropriée.
L’utilisation inappropriée de la fiche de mise à la masse peut
provoquer une décharge électrique. Consultez un électricien certifié
ou un préposé à l’entretien si vous ne comprenez pas les directives
de mise à la masse ou si vous croyez que le réfrigérateur ne fait pas
l’objet d’une mise à la masse appropriée.
Avant
l’utilisation
SÉCURITÉ DE L’EMPLACEMENT
•
•
•
Utilisation du
réfrigérateur
•
Entretien du
réfrigérateur
•
Ce réfrigérateur a été conçu pour une utilisation résidentielle ou
l’équivalent.
Installez-le en respectant les consignes du fabricant.
Le réfrigérateur ne doit pas être encastré dans un endroit
restreignant. Il est conçu pour se retrouver à aire ouverte seulement.
AVERTISSEMENT — Gardez les ouvertures de ventilation du
réfrigérateur à l’écart des obstructions.
NE JAMAIS installer près d’une source de chaleur comme une plinthe,
un radiateur, un poêle ou autre appareil de cuisson ou en plein soleil.
NE JAMAIS remiser ou utiliser d’essence ou autre liquides
inflammables près de ce réfrigérateur.
SÉCURITÉ — UTILISATION ET SOINS
•
Dépannage
•
4
Branchez dans une prise à 3 fiches mise à la terre.
Ne retirez pas la fiche de mise à la terre.
N’utilisez pas d’adaptateur.
Débranchez le cordon d’alimentation en tenant la prise, jamais en
tirant sur le cordon.
NE JAMAIS activer ou désactiver l’appareil en branchant ou en
débranchant le cordon d’alimentation.
NE JAMAIS utiliser de rallonge.
Débranchez le réfrigérateur avant de le nettoyer ou de le dégivrer.
Fluide frigorigène inflammable utilisé. Suivez attentivement les
directives de manutention. Risque d’incendie ou d’explosion si le tube
de fluide frigorigène est perforé.
Fluide frigorigène inflammable utilisé. N’utilisez pas de dispositif
mécanique pour dégivrer le congélateur. Ne perforez pas le tube du
fluide frigorigène.
•
•
SÉCURITÉ — ENTRETIEN
•
•
•
Dépannage
CET APPAREIL EST UNIQUEMENT DESTINÉ À UN USAGE
DOMESTIQUE
Entretien du
réfrigérateur
CONSERVER CES CONSIGNES
Utilisation du
réfrigérateur
•
Avant
l’utilisation
•
Installation
•
Débranchez l’appareil avant d’effectuer l’entretien.
Fluide frigorigène inflammable utilisé. Doit être réparé uniquement
par une personne formée. Ne perforez PAS le tube du fluide
frigorigène.
Faites appel à une personne d’entretien qualifiée. Ne réparez pas
ou ne remplacez pas de pièces sur cet appareil à moins qu’il ne le
soit recommandé dans le manuel. L’appareil doit faire l’objet d’un
entretien s’il a été endommagé au niveau du cordon d’alimentation
ou de la fiche, si le fluide s’est échappé ou si des objets sont tombés
dans l’appareil, ou encore si ce dernier a été exposé à la pluie ou à
l’humidité, ne fonctionne pas normalement ou a fait l’objet d’une
chute.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant, l’agent responsable de son entretien, ou toute autre
personne qualifiée, afin d’éviter tout danger.
Si un composant est endommagé, il doit être remplacé par le
fabricant, l’agent responsable de son entretien, ou toute autre
personne qualifiée, afin d’éviter tout danger.
Remplacez toutes les pièces et les panneaux avant de faire
fonctionner.
Exigences en
Pièces et
Matière de
Caractéristiques
Fonctionnement
•
Sécurité de
réfrigérateur
•
•
Cet appareil n’est pas destiné à des personnes (y compris des
enfants) à capacités réduites, tant physiques que sensorielles ou
mentales, ou qui n’ont aucune expérience ou connaissance, à moins
d’être sous la supervision ou d’avoir obtenu des directives d’une
personne responsable et qualifiée.
Gardez hors de la portée des enfants.
Les enfants doivent faire l’objet d’une supervision afin de s’assurer
qu’ils ne tentent PAS de jouer avec l’appareil.
NE JAMAIS toucher à l’intérieur du congélateur alors que vos mains
sont mouillées. Ceci pourrait provoquer une engelure.
Nettoyez uniquement avec un linge humide. Utilisez un nettoyant non
inflammable.
5
Avertissement - Proposition 65 de l’État de Californie:
Sécurité de
réfrigérateur
AVERTISSEMENT : Cancer et effets nocifs sur la reproduction
-www.P65Warnings.ca.gov.
Exigences en
Pièces et
Matière de
Caractéristiques
Fonctionnement
MISE AU REBUT APPROPRIÉE
AVERTISSEMENT
Dangers de suffocation
•
•
•
Installation
Déposez la porte ou le couvercle de sorte que les enfants ne puissent
se cacher ou s’emprisonner dans l’ancien appareil.
Laissez les étagères en place, faisant en sorte que les enfants ne
puissent y pénétrer.
Le défaut de respecter ces directives peut entraîner la mort ou des
dommages au cerveau.
Avant
l’utilisation
IMPORTANT : Gaz et fluide frigorigène inflammables utilisés. Il en revient
au consommateur de respecter les règlements fédéraux et municipaux
lors de la mise au rebut de ce produit. Les fluides frigorigènes doivent
être évacués par un technicien certifié et agréé de l’EPA en matière de
fluide frigorigène, selon les procédures établies.
EXIGENCES DE FONCTIONNEMENT
Utilisation du
réfrigérateur
EXIGENCES EN MATIÈRE D’EMPLACEMENT
AVERTISSEMENT
Entretien du
réfrigérateur
Danger d’explosion et d’incendie
• Gardez les matériaux et vapeurs inflammables, comme de l’essence, à
l’écart de cet appareil.
• Le non-respect de cette directive peut entraîner la mort, une
explosion ou un incendie.
Dépannage
Le réfrigérateur est conçu pour se retrouver à aire ouverte et ne doit pas
être encastré.
•
•
6
Placez votre appareil sur un plancher de niveau, capable de supporter
le réfrigérateur lorsqu’il est rempli.
Placez votre réfrigérateur près d’une fiche électrique décrite dans les
directives. Consultez “Exigences électriques.”
EXIGENCES ÉLECTRIQUES
Sécurité de
réfrigérateur
Exigences en
Pièces et
Matière de
Caractéristiques
Fonctionnement
Installation
Avant
l’utilisation
Utilisation du
réfrigérateur
Entretien du
réfrigérateur
Dépannage
8
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
• Branchez dans une prise à 3 fiches mise à la masse.
• Ne retirez pas la fiche de mise à la masse sur le cordon
d’alimentation.
• N’utilisez pas d’adaptateur.
• N’utilisez pas de rallonge.
• Le non-respect de cette directive peut entraîner la mort, un incendie
ou une décharge électrique.
IMPORTANT : Utilisez un fusible 115 V, 60 Hz, c.a., 15 A comme source
électrique mise à la masse.
•
Utilisez une prise électrique compatible avec une fiche de mise à la
masse.
REMARQUE : Le cordon d’alimentation est doté d’une prise à 3 fiches
(mise à la masse) qui est compatible à toute prise électrique standard
à 3 fiches.
•
Nous recommandons que le réfrigérateur soit branché dans un circuit
électrique réservé UNIQUEMENT pour cet appareil.
Utilisez une prise électrique qui ne peut être fermée par un interrupteur
ou une chaînette à tirer.
NE JAMAIS utiliser de rallonge.
•
•
a Prise à 3 fiches
b Prise de charge à
b
3 fiches
a
c Couvercle de boîtier de
prise de charge
c
Panneau de commande d’éclairage
et de température à DEL
Étagère en verre
Boîte de fruits et légumes
Tiroir sous le congélateur
Plateau de porte
Pieds de réglage (2 – avant en bas)
Roues (2 – arrière en bas)
Tiroir supérieur du congélateur
po
84 kg (185 lb)
Exigences en matière d’alimentation
po
po
INSTALLATION
Sécurité de
réfrigérateur
Exigences en
Pièces et
Matière de
Caractéristiques
Fonctionnement
Installation
Avant
l’utilisation
Utilisation du
réfrigérateur
Entretien du
réfrigérateur
Dépannage
10
DÉBALLAGE
AVERTISSEMENT
Incendie ou Risque d’explosion
• Ne perforez pas le tube du fluide frigorigène.
• Suivez attentivement les directives de manutention.
• Fluide frigorigène inflammable utilisé.
• Le non-respect de cette directive peut entraîner la mort, une
explosion ou un incendie.
IMPORTANT : Retirez TOUT le matériel d’emballage extérieur et intérieur,
y compris l’emballage en mousse situé entre le condenseur extérieur et le
réfrigérateur.
DÉPLACEZ À SA DESTINATION FINALE
AVERTISSEMENT
Incendie ou Risque d’explosion
• Ne perforez pas le tube du fluide frigorigène.
• Suivez attentivement les directives de manutention.
• Fluide frigorigène inflammable utilisé.
• Le non-respect de cette directive peut entraîner la mort, une
explosion ou un incendie.
IMPORTANT :
•
•
Si le réfrigérateur se trouvait à l’horizontale pendant une certaine
période, attendez 24 heures avant de brancher le réfrigérateur pour
laisser le fluide frigorigène reprendre sa place.
En déplaçant le réfrigérateur, n’inclinez PAS ce dernier plus de 45° de
la position verticale.
REMARQUE : Ce faisant, vous pourriez endommager le compresseur et
le système scellé.
RÉFRIGÉRATEUR AU NIVEAU
2. Placer un niveau de charpentier sur le dessus de l’armoire du réfrigérateur.
3. Ajuster les deux pieds de réglage (un pied situé à chacun des deux coins
avant de l’armoire du réfrigérateur) jusqu’à ce que le réfrigérateur soit de niveau.
REMARQUE : Les pieds de réglage sont plus faciles à ajuster si quelqu’un
pousse contre la partie supérieure avant du réfrigérateur pour enlever un
peu de poids des pieds.
Pour abaisser - Tourner les pieds de réglage dans le sens antihoraire.
Liste des outils à fournir par l’utilisateur
Tournevis
cruciforme
Couteau à mastic
Tournevis à tête plate
Ruban de masquage
Pièces comprises avec la trousse de charnières
Charnière
supérieure de la
porte gauche (1)
Butée
d’ouverture de la
porte gauche (1)
Capuchons
de trou
supplémentaires (2)
Bloc
autobloquant de
la porte gauche (1)
Dépannage
1. S’assurer que le réfrigérateur est débranché et vide.
2. Faire levier sur le couvercle gauche et le couvercle de charnière
supérieur droit du haut du réfrigérateur.
3. Retirer les trois vis qui fixent la charnière supérieure au réfrigérateur,
puis retirer la charnière. Conserver les vis pour les réutiliser.
4. Retirer la porte du compartiment du réfrigérateur sur l’armoire.
Entretien du
réfrigérateur
Couvercle de
charnière supérieure
gauche (1)
Utilisation du
réfrigérateur
Douille de
po et cliquett
Avant
l’utilisation
DÉPLACER LA PORTE BASCULANTE
Installation
Pour lever - Tourner les pieds de réglage dans le sens horaire.
Exigences en
Pièces et
Matière de
Caractéristiques
Fonctionnement
1. Déplacer le réfrigérateur à son emplacement final. Voir « Déplacer à
l’emplacement final ».
Sécurité de
réfrigérateur
IMPORTANT : Mettre le réfrigérateur à niveau pour qu’il fonctionne
correctement et pour éviter les problèmes de refroidissement, de gel
et d’humidité qui peuvent survenir lorsque la porte ne se ferme pas
correctement.
11
Plaque de recouvrement
Couvercle de charnière
Sécurité de
réfrigérateur
Vis
Charnière supérieure
Exigences en
Pièces et
Matière de
Caractéristiques
Fonctionnement
Installation
Avant
l’utilisation
Utilisation du
réfrigérateur
Entretien du
réfrigérateur
Dépannage
12
5. Retirer les trois vis qui fixent la charnière centrale au réfrigérateur, puis
retirer la charnière centrale. Conserver les vis pour les réutiliser.
6. Retirer les manchons et les capuchons des trous de la porte du
réfrigérateur, puis les installer du côté opposé de la porte.
7. Prendre le bloc autobloquant et la butée du côté gauche du sac
d’accessoires et les installer dans le coin inférieur gauche de la porte
du réfrigérateur, comme illustré ci-dessous.
Manchon
Sleeve
Bloc
autobloquant
Self-locking
block
Butée de porte
Exigences en
Pièces et
Matière de
Caractéristiques
Fonctionnement
Dans l’ordre indiqué précédemment,la
tige de la charnière centrale est changée.
Sécurité de
réfrigérateur
8. Retirer la charnière centrale, retirer la tige de la charnière centrale à
l’aide d’un tournevis plat, installer la tige de charnière du côté opposé
de la charnière et installer la charnière à gauche de la boîte.
Installation
Avant
l’utilisation
Utilisation du
réfrigérateur
9. Insérer la butée de porte sur le côté inférieur gauche de la porte du
réfrigérateur sur l’axe de charnière que vous avez installé dans le côté
central gauche du réfrigérateur.
10. Prendre la charnière supérieure du côté gauche du sac d’accessoires et
l’installer sur le côté supérieur gauche du réfrigérateur avec les vis que
vous avez retirées précédemment et la goupille de charnière dans le
manchon de porte de la porte du réfrigérateur.
Entretien du
réfrigérateur
Dépannage
13
Sécurité de
réfrigérateur
Exigences en
Pièces et
Matière de
Caractéristiques
Fonctionnement
Installation
Avant
l’utilisation
Utilisation du
réfrigérateur
Entretien du
réfrigérateur
Dépannage
14
11. Installer le couvercle de charnière sur le côté gauche du réfrigérateur et
le couvercle de trou sur le côté droit.
(L’image ci-dessus n’est fournie qu’à titre de référence. La configuration
réelle peut varier.)
INSTALLATION D’UNE MACHINE À GLAÇONS EN OPTION
Le réfrigérateur est prêt pour l’installation de la machine à glaçons. Ce
réfrigérateur est compatible avec la machine à glaçons Midea IM1900MD.
Veuillez consulter le manuel d’instructions d’installation de la machine à
glaçons individuelle.
AVERTISSEMENT
Débrancher le réfrigérateur. Pour éliminer le risque de décharge électrique
pendant l’installation, vous devez débrancher le réfrigérateur de sa prise
électrique.
AVANT L’UTILISATION
•
NETTOYAGE
1. Lavez l’intérieur du réfrigérateur à l’aide d’un linge doux et humide et
d’une solution de bicarbonate de soude (2 c. à table de bicarbonate de
soude dans 1 pinte d’eau tiède).
2. Utilisez un linge doux pour essorer toutes les surfaces.
Exigences en
Pièces et
Matière de
Caractéristiques
Fonctionnement
Avant de brancher le réfrigérateur dans la prise électrique à 3 fiches
mises à la masse, laissez-le au repos dans sa position verticale pendant
environ 2 heures.
REMARQUE : Ceci diminue les risques de défectuosité dans le système
de refroidissement dans le cas d’une manutention inappropriée lors du
transport.
Sécurité de
réfrigérateur
PÉRIODE D’ATTENTE
Installation
Avant
l’utilisation
Utilisation du
réfrigérateur
Entretien du
réfrigérateur
Dépannage
15
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR
Sécurité de
réfrigérateur
GÉNÉRALITÉS
•
Exigences en
Pièces et
Matière de
Caractéristiques
Fonctionnement
AVERTISSEMENT
Installation
Risque de choc électrique
• Branchez dans une prise à 3 fiches mise à la masse.
• Ne retirez pas la fiche de mise à la masse sur le cordon
d’alimentation.
• N’utilisez pas d’adaptateur.
• N’utilisez pas de rallonge.
• Le non-respect de cette directive peut entraîner la mort, un incendie
ou une décharge électrique.
1. Branchez votre réfrigérateur. Attendez 30 minutes, puis ouvrez la porte
du réfrigérateur pour voir si ce dernier fonctionne de façon appropriée.
Avant
l’utilisation
2. Placez les aliments surgelés dans le réfrigérateur le plus rapidement
possible après leur achat. Si on retrouve des directives sur l’emballage,
respectez-les attentivement, surtout quant à la durée de conservation.
CONSEILS DE CONSERVATION D’ÉNERGIE
•
Utilisation du
réfrigérateur
Entretien du
réfrigérateur
Dépannage
16
La durée de vie des aliments surgelés peut varier et la durée
recommandée ne doit pas être dépassée.
•
•
•
•
•
Laissez les aliments chauds se refroidir à la température de la pièce
avant de les placer dans le réfrigérateur. Les aliments mettant du
temps à surgeler peuvent se dégrader ou se gâter.
La surcharge du réfrigérateur fait en sorte que le compresseur
fonctionne plus longtemps.
Emballez les aliments de façon appropriée et essuyez bien les
récipients avant de les mettre dans le réfrigérateur. Ceci réduit
l’accumulation de givre dans le réfrigérateur.
Ne placez pas de papier aluminium, de papier ciré ou d’essuie-tout sur
les étagères. Ces derniers nuisent à la circulation d’air froid, diminuant
le rendement du réfrigérateur.
Organisez et étiquetez vos aliments afin de diminuer les occasions
d’ouverture de porte et la recherche sur une période prolongée. Sortez
le plus d’articles possible, puis refermez la porte aussitôt.
N’ajoutez PAS en même temps de grandes quantités d’aliments
non surgelés dans le réfrigérateur. Ceci affectera l’efficacité de
refroidissement du réfrigérateur.
DEL6
ALARME DÉSACTIVÉE
DEL4
RÉFRIGÉRATEUR
DEL3
DEL1
CONGÉLATEUR
MISE HORS TENSION 3 SEC
DEL5
DEL2
Bouton Alarme/Mise hors tension/Mise sous tension
Réglage du réfrigérateur
Voyant de refroidissement DEL 6 du réfrigérateur
Voyant DEL 5 du réfrigérateur
Voyant DEL 4 du réglage le plus froid du réfrigérateur
Réglage du congélateur
Voyant DEL 3 du réglage froid du congélateur
Voyant DEL 2 du congélateur
Voyant DEL 1 du réglage le plus froid du congélateur
pendant trois secondes.
Le réglage par défaut du réfrigérateur est moyen et les voyants DEL 2 et DEL
5 s’allumeront.
Il s’agit d’un écran de fonctionnement normal.
En cas de panne, le voyant DEL approprié clignotera en séquence.
S’il n’y a pas de panne, le réglage de température actuel du réfrigérateur
Chaque fois que le bouton de réglage de température |RÉFRIGÉRATEUR|
|CONGÉLATEUR| est enfoncé, le réglage de température est modifié d’un cran.
Une fois le réglage de la température terminé, le réfrigérateur fonctionnera selon
la valeur définie après 25 secondes.
De gauche à droite, la température est plus basse.
Voici l’ordre des réglages de la température :
Sécurité de
réfrigérateur
Exigences en
Pièces et
Matière de
Caractéristiques
Fonctionnement
Installation
Avant
l’utilisation
Utilisation du
réfrigérateur
Entretien du
réfrigérateur
Dépannage
18
froid
RÉFRIGÉRATEUR
froid
CONGÉLATEUR
plus froid
RÉFRIGÉRATEUR
flus froid
CONGÉLATEUR
le plus froid
RÉFRIGÉRATEUR
le plus froid
CONGÉLATEUR
MODE VEILLE
Pour passer en mode veille, appuyer sur le réglage |ALARME DÉSACTIVÉE|
pendant trois secondes lorsque le réfrigérateur est en marche. En mode
veille, le compresseur ne fonctionne pas et le voyant lumineux de veille
s’allume. Pour reprendre le fonctionnement normal, appuyer brièvement
sur |ALARME DÉSACTIVÉE|.
ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR
Votre réfrigérateur est conçu pour une utilisation soutenue et
n’exige qu’un nettoyage et un entretien minimal. Pour assurer le bon
fonctionnement de votre réfrigérateur, libre de toute odeur, nous
recommandons un nettoyage régulier.
NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
• Débranchez votre appareil ou coupez l’alimentation avant de
procéder au nettoyage.
• Le non-respect de cette directive peut entraîner la mort, une
décharge électrique ou des blessures corporelles.
1. Débranchez le réfrigérateur de la prise électrique.
2. Retirez tous les aliments.
3. Retirez et lavez toutes les étagères avec un détergent doux.
4. Lavez l’intérieur du réfrigérateur à l’aide d’un linge doux et humide et
d’une solution de bicarbonate de soude (2 c. à table de bicarbonate de
soude dans 1 pinte d’eau tiède).
REMARQUE : Les joints doivent être propres et flexibles pour assurer
une bonne étanchéité.
7. Branchez de nouveau l’appareil.
DÉPLACEMENT
1. Débranchez le réfrigérateur de la prise électrique.
2. Retirez tous les aliments.
4. Fixez du ruban sur la porte.
EMPLACEMENT
1. Débranchez le réfrigérateur de la prise électrique.
Dépannage
IMPORTANT : Ne placez pas le réfrigérateur dans un endroit accessible
aux enfants.
Entretien du
réfrigérateur
3. Fixez du ruban sur tous les articles amovibles à l’intérieur du
réfrigérateur.
Utilisation du
réfrigérateur
IMPORTANT : En déplaçant votre réfrigérateur, n’inclinez PAS ce dernier
plus de 45° de la position verticale.
Avant
l’utilisation
6. Utilisez un linge doux pour essorer toutes les surfaces.
Installation
5. Nettoyez le joint d’étanchéité autour de la porte. Essuyez délicatement
le joint à l’aide d’un linge humide doux et d’une solution de détergent
doux.
Exigences en
Pièces et
Matière de
Caractéristiques
Fonctionnement
IMPORTANT : Pour empêcher d’endommager le revêtement, n’utilisez PAS
d’essence, de benzène, de diluant ou autre solvant, et n’utilisez PAS de
nettoyants abrasifs.
Sécurité de
réfrigérateur
AVERTISSEMENT
Risque d’explosion
• Utilisez un nettoyant non inflammable.
• Le non-respect de cette directive peut entraîner la mort, une
explosion ou un incendie.
2. Retirez tous les aliments.
3. Nettoyez le réfrigérateur.
4. Laissez la porte entrouverte pour éviter la formation de condensation,
de moisissure ou d’odeurs.
19
DÉPANNAGE
Sécurité de
réfrigérateur
Exigences en
Pièces et
Matière de
Caractéristiques
Fonctionnement
Installation
Avant
l’utilisation
Utilisation du
réfrigérateur
Entretien du
réfrigérateur
Dépannage
20
IMPORTANT : NE TENTEZ PAS de réparer votre réfrigérateur vous-même.
Ce faisant, vous annulerez votre garantie.
GÉNÉRALITÉS
PROBLÈME
CAUSE POSSIBLE
SOLUTION
Le
réfrigérateur
ne fonctionne
pas
Le réfrigérateur est
débranché.
Assurez-vous que le
cordon d’alimentation soit
bien inséré dans la prise
électrique.
Le fusible dans le
circuit est brûlé ou
le disjoncteur est
déclenché.
Vérifiez la boîte à fusible/
le disjoncteur et remplacez
le fusible ou rétablissez le
disjoncteur.
Panne électrique.
Lors d’une panne
électrique, le réfrigérateur
se désactive. Attendez le
retour du courant.
Des emballages
obstruent la fermeture
de la porte.
Déplacez ou retirez des
aliments.
La porte du
réfrigérateur
ne se
referme pas
complètement.
Les joints d’étanchéité de Nettoyez les joints
la porte sont souillés.
d’étanchéité de la porte.
Le réfrigérateur n’est
peut-être pas de niveau.
Mettez le réfrigérateur de
niveau.
SOLUTION
Les aliments
dans le
réfrigérateur
ne sont pas
froids
La porte a été ouverte
trop souvent ou est mal
fermée.
Assurez-vous que la porte
soit fermée de façon
appropriée.
Une grande quantité
d’aliments vient d’être
ajoutée au réfrigérateur.
Allouez assez de temps
pour permettre à ces
nouveaux aliments de se
refroidir, puis vérifiez de
nouveau.
La porte n’est pas fermée Vérifiez le joint d’étanchéité
complètement.
de la porte et la disposition
des aliments, et assurezvous que la porte se
referme correctement.
Le réglage de la
température est trop
chaud.
Réglez la température à un
niveau plus froid.
Le réfrigérateur n’est
peut-être pas de niveau.
Réglez les pieds de réglage
situés à chaque coin avant
du réfrigérateur, jusqu’à ce
qu’il soit de niveau.
Le réfrigérateur touche à
un mur.
Éloignez le réfrigérateur du
mur.
La porte a été ouverte
trop souvent ou est mal
fermée.
Assurez-vous que la porte
soit fermée de façon
appropriée.
Le réfrigérateur est situé
dans une zone humide.
Déplacez le réfrigérateur
dans un endroit plus sec.
La température est
élevée et humide.
Ceci est normal.
Dépannage
Ceci est normal.
Entretien du
réfrigérateur
L’humidité
s’accumule à
l’intérieur du
réfrigérateur
Le fluide frigorigène
circule dans tout le
système.
Utilisation du
réfrigérateur
Les pièces de métal font Ceci est normal.
l’objet d’une expansion et
d’une contraction.
Avant
l’utilisation
Allouez 4 heures avant
d’ajouter des aliments pour
permettre au réfrigérateur
de se refroidir.
Installation
Le
réfrigérateur
émet des
bruits ou des
vibrations
inhabituels
Le réfrigérateur a été
débranché sur une
période prolongée.
Exigences en
Pièces et
Matière de
Caractéristiques
Fonctionnement
CAUSE POSSIBLE
Sécurité de
réfrigérateur
PROBLÈME
21
Sécurité de
réfrigérateur
CAUSE POSSIBLE
SOLUTION
Le
compresseur
s’active et
se désactive
fréquemment
La température de la
pièce est plus élevée
qu’en temps normal.
Ceci est normal.
Une grande quantité
d’aliments vient d’être
ajoutée au réfrigérateur.
Allouez assez de temps
pour permettre à ces
nouveaux aliments de se
refroidir, puis vérifiez de
nouveau.
Exigences en
Pièces et
Matière de
Caractéristiques
Fonctionnement
PROBLÈME
Installation
Avant
l’utilisation
Utilisation du
réfrigérateur
Entretien du
réfrigérateur
Dépannage
22
La porte n’est pas fermée Vérifiez le joint d’étanchéité
correctement ou a été
de la porte et la disposition
ouverte trop souvent.
des aliments, et assurezvous que la porte se
referme correctement.
Le
réfrigérateur
dégage une
odeur
Le réfrigérateur a été
débranché sur une
période prolongée.
Allouez 4 heures avant
d’ajouter des aliments pour
permettre au réfrigérateur
de se refroidir.
La température n’a pas
été réglée correctement.
Réglez la température au
niveau approprié.
Le réfrigérateur a besoin
d’être nettoyé.
Nettoyez le réfrigérateur.
Consultez “Nettoyage.”
Les aliments mal
emballés dégagent une
odeur.
Emballez les aliments de
façon adéquate avant de les
placer dans le réfrigérateur.
CODES D’ERREUR
Code d’erreur
Description de l’erreur
Voyant DEL 1 et voyant DEL 2
Panne du capteur de témpérature
du réfrigératour
Panne du capteur de témpérature
du congéladeur
Voyant DEL 1 et voyant DEL 5
Voyant DEL 1 et voyant DEL 3
Panne du capteur de dégivrage
du congéladeur
Voyant DEL 2 et voyant DEL 4
Panne de la communication
Voyant DEL 1 et voyant DEL 4
Ambiante
Panne du capteur de témpérature
ambiente
GARANTIE
LIMITÉE
RÉFRIGÉRATEUR
MIDEA
ATTACHEZ VOTRE REÇU AUX PRÉSENTES. UNE
PREUVE D’ACHAT EST REQUISE POUR OBTENIR UN
SERVICE TECHNIQUE COUVERT PAR LA GARANTIE.
Veuillez disposer des renseignements suivants lorsque vous
appelez le Centre des services à la clientèle :
■ Vos nom, adresse et numéro de téléphone
■ Le numéro de modèle et le numéro de série de votre
appareil
■ Une description claire et détaillée du problème
■ Une preuve d’achat, notamment le nom et l’adresse du
concessionnaire ou du détaillant
SI VOUS AVEZ BESOIN D’UN SERVICE TECHNIQUE :
1. Avant de communiquer avec nous pour organiser un service technique, déterminez si votre produit
doit être réparé. Quelques problèmes peuvent être résolus sans service technique. Prenez quelques
minutes pour revoir la section du Diagnostic de pannes du guide de l’utilisateur, ou consultez
http://us.Midea.com/support.
2. T
out service technique couvert par la garantie est assuré exclusivement par nos prestataires de service
technique Midea autorisés, aux États-Unis et au Canada.
Services à la clientèle Midea
Aux États-Unis ou au Canada, appelez le 1-866-646-4332.
Si vous résidez hors des 50 États des États-Unis ou hors du Canada, communiquez avec votre
concessionnaire Midea autorisé pour déterminer si une autre garantie s’applique.
1 AN PIÈCES ET SERVICE
CE QUE LA GARANTIE COUVRE
GARANTIE LIMITÉE POUR LA PREMIÈRE ANNÉE (PIÈCES ET MAIN-D’ŒUVRE)
Midea réparera ou remplacera, sans frais, toute défaillance provoquée par une fabrication ou des matériaux
défectueux, pendant un an à compter de la date d’achat. Pour de plus amples renseignements sur la
couverture de la garantie et les réparations sous garantie, visitez www.midea.com ou composez
1 866 646-4332.
Le consommateur sera responsable des :
Coûts associés aux diagnostics, à la dépose, au transport et à la réinstallation suite à l’entretien.
Coûts d’entretien résultant des points figurant sous RESPONSABILITÉS NORMALES DU
CONSOMMATEUR**
RESPONSABILITÉS NORMALES DU CONSOMMATEUR**
Cette garantie s’applique uniquement aux produits faisant l’objet d’une utilisation
résidentielle normale, et le consommateur est responsable des points suivants :
1. Utilisation appropriée de l’appareil, respectant les directives fournies avec le produit.
2. Entretien périodique et nettoyage requis pour maintenir l’appareil en bon état de fonctionnement.
3. Installation appropriée par un professionnel agréé, respectant les directives fournies avec l’appareil et
les codes municipaux en matière de plomberie, électricité et/ou gaz.
4. Branchement approprié à une prise électrique mise à la masse, fournissant un courant suffisant;
remplacement des fusibles brûlés; réparation des connexions desserrées ou des défectuosités au
niveau des installations électriques.
5. Dépenses requises pour rendre l’appareil accessible pour l’entretien.
6. Dommages sur le revêtement suite à l’installation.
VOTRE REMÈDE UNIQUE ET EXCLUSIF EN VERTU DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE EST LA
RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT DU PRODUIT, COMME PRÉVU AUX PRÉSENTES. Le service
technique doit être assuré par une entreprise d’entretien désignée par Midea. La garantie limitée est
valide uniquement dans les 50 États des États-Unis ou au Canada et s’applique uniquement si l’appareil
ménager est utilisé dans le pays où il a été acheté. La présente garantie limitée entre en vigueur à compter
de la date de l’achat original de l’appareil ménager par le consommateur. Une preuve de la date de l’achat
original doit être présentée pour obtenir un service technique en vertu de la présente garantie limitée.
■
■
23
CE QUE LA GARANTIE NE COUVRE PAS
1. Une défectuosité causée par un dommage survenu depuis que l’appareil est en votre possession
(autre que les dommages causés par un défaut ou un mauvais fonctionnement), par une installation
inadéquate, ou par une utilisation non raisonnable du produit, incluant et sans s’y limiter, le défaut
d’assurer un entretien raisonnable et nécessaire ou de suivre les directives écrites et de lire le manuel
d’instructions.
2. Les produits achetés “tels quels” ou les produits réusinés ne sont pas couverts par cette garantie.
3. La perte de nourriture suite à une défectuosité du réfrigérateur ou du congélateur.
4. Les visites d’entretien pour réparer ou remplacer les pièces consommables comme les filtres
hydrauliques, les ampoules, les filtres pneumatiques, etc., ou les poignées, les boutons ou autres pièces
cosmétiques.
5. Les produits ayant été transférés de leur propriétaire original.
6. La rouille à l’extérieur ou à l’intérieur de l’unité.
7. Les dommages causés par l’entretien effectué par une personne autre qu’un professionnel agréé
Midea; l’utilisation de pièces autres que les pièces de rechange Midea ou obtenues par des personnes
autres que le service à la clientèle Midea; les causes externes comme l’abus, la mauvaise utilisation,
l’alimentation inadéquate ou tout événement de force majeure.
8. L’entretien résultant d’une installation inappropriée de votre produit.
9. La visite servant à vous enseigner l’utilisation de votre produit.
10. Les suppléments, incluant, mais sans s’y limiter, tout appel de service après les heures normales, les
week-ends ou les jours fériés, les péages, les frais de transport, le kilométrage pour tout appel de
service dans une région éloignée, y compris en Alaska.
11. Si cette unité est utilisée pour des raisons commerciales, locatives ou autre application qui n’est pas
vouée à une utilisation résidentielle, nous ne formulons aucune garantie, explicite ou implicite de valeur
marchande ou d’adéquation à un usage particulier.
12. Si le produit a été déplacé hors des États-Unis ou du Canada.
13. Si le produit n’affiche pas le numéro de série original ou si ce dernier a été altéré ou ne peut être
facilement reconnu.
REMARQUE : Certains états n’acceptent pas l’exclusion ou la restriction des dommages indirects ou
accessoires. Ainsi, cette exclusion ou restriction pourrait ne pas s’appliquer à vous.
Dans ces circonstances exclues, le coût des réparations ou du remplacement du produit sera
assumé par le client.
DÉNÉGATION DE GARANTIES IMPLICITES
LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE
OU GARANTIE IMPLICITE D’APTITUDE À UN EMPLOI PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UNE PÉRIODE
D’UN AN OU À LA PÉRIODE LA PLUS COURTE PERMISE PAR LA LOI. Quelques états et provinces ne
permettent pas l’imposition d’une limite à la durée des garanties implicites de qualité marchande ou
d’aptitude à l’emploi et, par conséquent, il est possible que cette limitation ne vous concerne pas. La
présente garantie vous confère certains droits légaux. Vous pouvez également jouir d’autres droits, lesquels
varient d’un état à l’autre ou d’une province à l’autre.
DÉNÉGATION DE DÉCLARATIONS NE RELEVANT PAS DE LA GARANTIE
Midea ne fait aucune déclaration concernant la qualité ou la durabilité de cet appareil ménager, ni son
besoin de service technique ou de réparation, à part les déclarations formulées dans la présente garantie.
Si vous souhaitez une garantie plus longue ou plus complète que la garantie limitée qui accompagne
cet appareil ménager, veuillez communiquer avec Midea ou votre détaillant au sujet de l’achat d’une
prolongation de garantie.
LIMITATION DES REMÈDES; EXCLUSION DES DOMMAGES ACCESSOIRES
ET DES DOMMAGES INDIRECTS
VOTRE REMÈDE UNIQUE ET EXCLUSIF EN VERTU DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE EST
LA RÉPARATION DU PRODUIT PAR MIDEA, COMME PRÉVU AUX PRÉSENTES. MIDEA N’EST PAS
RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCESSOIRES ET INDIRECTS. Quelques états et provinces ne
permettent pas l’exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou indirects et, par conséquent, il est
possible que ces limitations et ces exclusions ne vous concernent pas. La présente garantie vous confère
certains droits légaux. Vous pouvez également jouir d’autres droits, lesquels varient d’un état à l’autre ou
d’une province à l’autre.
05/19
24
sp
MANUAL DE USUARIO
Refrigerador con
congelador inferior
Fuente de alimentación: 115 V
Frecuencia: 60Hz
Capacidad: 18.7 cu. ft.
Nota:
Antes de utilizar este producto,
lea detenidamente este manual y
guárdelo para consulta futura.
Comuníquese con el Servicio al
Cliente de Midea al 1-866-646-4332
o visite midea.com/nosotros/apoyo
para obtener asistencia.
(Las imágenes son solo para
referencia y pueden no
representar con precisión todos
los modelos que cubre este manual.)
version A - 09 - 2020
¡Extensión gratuita
de 3 meses del período
original de la garantía
limitada!*Simplemente envíe
una foto de su comprobante
de compra al:
1-866-646-4332
*La extensión de la garantía es por los
tres meses inmediatamente posteriores
a la finalización del período de la
garantía original del producto.
NÚMERO DE MODELO MRB19B7AWW
MRB19B7AST
www.midea.com
Estimado usuario
Gracias por permitir que Midea le ayude a "hacer que se sienta en
casa". Este manual es parte de nuestro compromiso con su
satisfacción total. Lea detenidamente este manual antes de utilizar
este producto, y guárdelo en un lugar conveniente para su consulta
futura.
Para ayudarnos a brindarle un mejor servicio, considere registrar
su producto con nuestra práctica aplicación Midea MSmartlife,
visitando http://www.midea.com, o enviando por mensaje de texto
una foto de su comprobante de compra al 1-866-646-4332.
.
Al utilizar la opción de texto, obtendrá una extensión de la garantía
adicional de 3 meses inmediatamente después de completar la
garantía original del producto.
SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR .................................................3
REQUISITOS PARA EL FUNCIONAMIENTO...................................6
Requisitos de Ubicación ........................................................................6
Requisitos eléctricos ...............................................................................8
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS .........................................................9
INSTALACIÓN ..................................................................................10
Desempacar..............................................................................................10
Mover a la ubicación final ....................................................................10
Nivelar el refrigerador ...........................................................................10
Invertir el batiente de la puerta .........................................................1 1
Instalar una máquina de hielo opcional.......................................... 14
ANTES DE USAR .............................................................................. 15
Período de espera .................................................................................. 15
Limpieza ..................................................................................................... 1 5
USO DEL REFRIGERADOR ............................................................. 16
General .......................................................................................................16
Controles ...................................................................................................1 7
CUIDADO DEL REFRIGERADOR ......................................................
19
Limpieza .................................................................................................... 19
Mudanza .................................................................................................... 20
Almacenamiento .................................................................................... 20
GARANTÍA........................................................................................23
SU SEGURIDAD Y LA SEGURIDAD DE LOS DEMÁS SON MUY
IMPORTANTES
El nivel de riesgo se muestra según las siguientes indicaciones.
ADVERTENCIA
Este símbolo indica la posibilidad de lesiones o daños a
la propiedad.
ADVERTENCIA
Este símbolo indica que existe la posibilidad de voltaje
peligroso con un riesgo de descarga eléctrica, lo que
puede provocar la muerte o heridas graves.
SEGURIDAD GENERAL DEL ELECTRODOMÉSTICO
•
Solución de
Problemas
•
Lea todas las advertencias de seguridad, instrucciones, ilustraciones
y especificaciones provistas con este electrodoméstico. El
incumplimiento de todas las instrucciones que se enumeran a
continuación puede provocar descargas eléctricas, incendios y/o
lesiones graves.
Guarde todas las advertencias e instrucciones para futuras
referencias.
Cuidado del
Refrigerador
ADVERTENCIA
Uso del
Refrigerador
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
SEGURIDAD
Antes
de Usar
PRECAUCIÓN
Instalación
Este símbolo indica la posibilidad de muerte o heridas
graves.
Piezas y
Características
Para prevenir lesiones del usuario y otras personas y daños materiales, se
deben seguir las instrucciones que se muestran debajo. El funcionamiento
incorrecto por ignorar las instrucciones puede causar daños o heridas, e
incluso la muerte.
Requisitos
Operativos
SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR
Seguridad del
Refrigerador
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS .................................................... 20
General ...................................................................................................... 20
Códigos de error.................................................................................... 22
3
SEGURIDAD ELÉCTRICA
Seguridad del
Refrigerador
•
•
•
•
Requisitos
Operativos
•
Piezas y
Características
Enchufe en un tomacorriente de 3 clavijas con conexión a tierra.
No quite el enchufe de conexión a tierra.
No use un adaptador.
Desconecte el cable de alimentación sujetando el enchufe, nunca
tirando del cable.
NO encienda ni apague el electrodoméstico enchufando o
desenchufando el cable de alimentación.
NO utilice un cable de extensión.
Desconecte el refrigerador antes de limpiarlo o descongelarlo.
Requisito de conexión a tierra
•
•
•
•
Instalación
Este refrigerador debe estar conectado a tierra. Este refrigerador
está equipado con un enchufe de conexión a tierra. El enchufe debe
insertarse en un tomacorriente que esté correctamente instalado y
conectado a tierra.
El uso incorrecto del enchufe de conexión a tierra puede provocar
un riesgo de descarga eléctrica. Consulte a un electricista o técnico
calificado si las instrucciones de conexión a tierra no se entienden
completamente o si existen dudas sobre si el refrigerador está
conectado a tierra correctamente.
SEGURIDAD DE LA UBICACIÓN
Antes
de Usar
Uso del
Refrigerador
Cuidado del
Refrigerador
Solución de
Problemas
4
•
•
•
•
•
Este refrigerador está diseñado para usarse en entornos domésticos
y similares.
Haga la instalación conforme a las instrucciones del fabricante.
Este refrigerador no debe estar empotrado o incorporado en un
gabinete cerrado. Está diseñado para la instalación independiente
solamente.
ADVERTENCIA - Mantenga las aberturas de ventilación, en el
refrigerador, libres de obstrucciones.
NO lo instale cerca de fuentes de calor, como radiadores,
registradores de calor, estufas, otros aparatos de cocina o bajo la luz
solar directa.
NO almacene ni use gasolina ni ningún líquido inflamable dentro o
cerca de este refrigerador.
SEGURIDAD SOBRE USO Y CUIDADO
•
•
SEGURIDAD DE SERVICIO
•
•
•
Solución de
Problemas
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Cuidado del
Refrigerador
•
Uso del
Refrigerador
•
Antes
de Usar
•
Desconecte la corriente antes de realizar el servicio.
Se ha utilizado un refrigerante inflamable. Para ser reparado solo
por personal de servicio capacitado. NO perfore la tubería del
refrigerante.
Remita todo el servicio al personal de servicio calificado. No repare
ni reemplace ninguna parte de este electrodoméstico a menos que se
recomiende específicamente en este manual. El servicio se requiere
cuando el electrodoméstico se ha dañado de alguna manera, por
ejemplo: el cable de alimentación o el enchufe está dañado, se ha
derramado líquido o han caído objetos dentro del dispositivo, el
aparato ha estado expuesto a la lluvia o la humedad, no funciona
normalmente, o se ha caído.
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por
el fabricante, su agente de servicio o una persona con calificaciones
similares, para evitar un peligro.
Si la pieza del componente está dañada, debe ser reemplazada por
el fabricante, su agente de servicio o personas con calificaciones
similares para evitar un peligro.
Reemplace todas las partes y paneles antes de poner en
funcionamiento.
Instalación
•
Piezas y
Características
•
•
Requisitos
Operativos
•
Se ha utilizado un refrigerante inflamable. Siga cuidadosamente
las instrucciones de manejo. Existe riesgo de incendio o explosión
debido a la perforación de la tubería del refrigerante.
Se ha utilizado un refrigerante inflamable. No utilice dispositivos
mecánicos para descongelar el congelador. No perfore la tubería del
refrigerante.
Este electrodoméstico no está destinado a ser utilizado por
personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas, o por falta de experiencia y conocimiento, a
menos que hayan sido supervisados o instruidos sobre el uso del
electrodoméstico por una persona responsable de su seguridad.
Mantenga la llave alejada de los niños.
Los niños deben ser supervisados para asegurarse que NO jueguen
con el electrodoméstico.
NO toque el interior del congelador con las manos mojadas. Esto
podría dar lugar a una quemadura por congelación.
Limpie solo con un paño húmedo. Use un limpiador no inflamable.
Seguridad del
Refrigerador
•
ESTE ELECTRODOMÉSTICO ES SOLO PARA USO DOMÉSTICO
5
Advertencias de la “Proposition 65” del estado de California:
Seguridad del
Refrigerador
ADVERTENCIA: Riesgos de cáncer y daños al sistema
reproductivo: www.P65Warnings.ca.gov.
ELIMINACIÓN ADECUADA
Requisitos
Operativos
ADVERTENCIA
Peligro de asfixia
Antes de tirar su refrigerador viejo:
Piezas y
Características
•
•
•
Instalación
Antes
de Usar
IMPORTANTE: Se han utilizado gas y refrigerante inflamables. Es
responsabilidad del consumidor cumplir con las regulaciones federales
y locales al desechar este producto. Los refrigerantes deben ser
evacuados por un técnico de refrigerantes certificado y reconocido por
la Agencia de Protección Ambiental (EPA por sus siglas en inglés), de
acuerdo con los procedimientos establecidos.
REQUISITOS OPERATIVOS
Uso del
Refrigerador
REQUISITOS DE UBICACIÓN
ADVERTENCIA
Cuidado del
Refrigerador
Peligro de explosión e Incendio
• Mantenga los materiales y vapores inflamables, como la gasolina,
lejos del electrodoméstico.
• El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar la muerte,
explosión o incendio.
Solución de
Problemas
Este refrigerador está diseñado para para la instalación independiente, y
no debe estar empotrado o incorporado.
•
•
6
Quite la puerta o la tapa para que los niños no puedan esconderse o
quedar atrapados dentro de su viejo electrodoméstico.
Deje los estantes en su lugar para que los niños no puedan entrar
fácilmente.
El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar la muerte o
daño cerebral.
Coloque el refrigerador en un piso que esté nivelado y lo
suficientemente fuerte como para sostener el refrigerador cuando esté
completamente cargado.
Coloque el refrigerador donde haya acceso a la conexión eléctrica
requerida. Consulte “Requisitos eléctricos”.
REQUISITOS ELÉCTRICOS
Seguridad del
Refrigerador
ADVERTENCIA
Requisitos
Operativos
Piezas y
Características
Peligro de choque eléctrico
• Enchufe en un tomacorriente de 3 clavijas con conexión a tierra.
• No quite la clavija de conexión a tierra del enchufe del cable de
alimentación.
• No use un adaptador.
• No utilice un cable de extensión.
• El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar la muerte,
incendio o descarga eléctrica.
IMPORTANTE: Se requiere una fuente de alimentación eléctrica de
115 voltios, 60 Hz, de CA solamente, con fusible de 15 amperios y con
conexión a tierra.
Instalación
•
Use un tomacorriente que permita la clavija de conexión a tierra.
NOTA: El cable de alimentación está equipado con un enchufe de
3 clavijas (con conexión a tierra) que se acopla a un tomacorriente
eléctrico estándar de 3 clavijas (con conexión a tierra).
•
Recomendamos que el refrigerador esté enchufado a un circuito
eléctrico que sirva SOLAMENTE a este aparato.
Use un tomacorriente que no pueda apagarse con un interruptor o
cadena de tiro.
NO utilice un cable de extensión.
•
Antes
de Usar
Uso del
Refrigerador
Cuidado del
Refrigerador
Solución de
Problemas
8
•
a Enchufe de 3 clavijas
b Receptáculo de
b
3 clavijas
a
c Tapa de la caja del
receptáculo
c
Panel de control de temperatura
e iluminación LED
Estante de vidrio
Cajón para frutas y verduras
Cajón superior del congelador
Cajón debajo del congelador
Bandeja de la puerta
Pies niveladores (2 – parte inferior
delantera)
Ruedas (2 – parte inferior trasera)
Dimensiones (ancho x profundidad x alto)
185 libras (84 kg)
Requisitos de energía
Longitud del cable de alimentación
66.9 pulgadas (170 cm)
Seguridad del
Refrigerador
INSTALACIÓN
DESEMPACAR
ADVERTENCIA
Requisitos
Operativos
Piezas y
Características
Peligro de explosión o Incendio
• No perfore la tubería del refrigerante.
• Siga cuidadosamente las instrucciones de manejo.
• Se ha utilizado un refrigerante inflamable.
• El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar la muerte,
explosión o incendio.
IMPORTANTE: Retire TODOS los materiales de empaque exterior e
interior, incluido el empaque de espuma entre el condensador exterior y la
carcasa del refrigerador.
Instalación
MOVER A LA UBICACIÓN FINAL
ADVERTENCIA
Antes
de Usar
Uso del
Refrigerador
Peligro de explosión o Incendio
• No perfore la tubería del refrigerante.
• Siga cuidadosamente las instrucciones de manejo.
• Se ha utilizado un refrigerante inflamable.
• El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar la muerte,
explosión o incendio.
IMPORTANTE:
•
Cuidado del
Refrigerador
•
Si el refrigerador ha estado en una posición horizontal durante un
período de tiempo, espere 24 horas para permitir que el refrigerante se
asiente antes de enchufarlo.
Al mover el refrigerador, NO lo incline más allá de 45° desde la
posición vertical.
NOTA: Si inclina el refrigerador más de 45°, podría dañar el compresor
y el sistema sellado.
Solución de
Problemas
NIVELAR EL REFRIGERADOR
IMPORTANTE: Nivele el refrigerador para que funcione correctamente y
para evitar problemas de enfriamiento, congelación y humedad que pueden
ocurrir cuando la puerta no cierra correctamente.
1. Mueva el refrigerador a su ubicación final. Consulte “Mover a la
ubicación final”.
10
Para bajar - Gire las patas niveladoras en sentido antihorario
Lista de herramientas que debe proporcionará el usuario
Espátula para
masilla
Destornillador
de cabeza plana
Llave de cubo
y trinquete de
Cinta de enmas
carar
"
Cuidado del
Refrigerador
Solución de
Problemas
1. Asegúrese de que el refrigerador esté desenchufado y vacío.
2. Haga palanca en la placa de cubierta izquierda y en la cubierta de la
bisagra superior derecha desde la parte superior del refrigerador.
3. Retire los tres tornillos que aseguran la bisagra superior al refrigerador
y luego retire la bisagra. Guarde los tornillos para reutilizarlos.
4. Retire la puerta del compartimiento del refrigerador del gabinete.
Uso del
Refrigerador
Piezas incluidas con el kit de bisagra
Cubierta de
Bloque de traba
Tope izquierdo
la bisagra
automática de la
de
puerta
superior
puerta izquierda(1)
izquierda (1)
abierta (1)
Bisagra
Tapaderas
superior
de orificios
izquierda de
adicionales (2)
la puerta (1)
Antes
de Usar
Destornillador
Phillips
Instalación
INVERTIR EL LADO DE APERTURA DE LA PUERTA
Piezas y
Características
Para levantar - Gire las patas niveladoras en sentido horario
Requisitos
Operativos
3. Ajuste los dos pies niveladores (un pie ubicado en cada una de las
dos esquinas delanteras del gabinete del refrigerador) hasta que el
refrigerador esté nivelado.
NOTA: Las patas niveladoras son más fáciles de ajustar si alguien empuja
la parte superior delantera del refrigerador para quitar algo de peso de
las patas.
Seguridad del
Refrigerador
2. Coloque un nivel de carpintero en la parte superior del gabinete del
refrigerador.
11
Placa de cubierta
Seguridad del
Refrigerador
Cubierta de la bisagra
Tornillos
Bisagra superior
Requisitos
Operativos
Piezas y
Características
Instalación
Antes
de Usar
Uso del
Refrigerador
Cuidado del
Refrigerador
Solución de
Problemas
12
5. Retire los tres tornillos que aseguran la bisagra central al refrigerador
y luego retire la bisagra central. Guarde los tornillos para reutilizarlos.
6. Retire los manguitos y las tapas de los orificios de la puerta del
refrigerador y luego instálelos en el lado opuesto de la puerta.
7. Tome el bloque de traba automática del lado izquierdo y el tapón de
la bolsa de accesorios e instálelos en el lado inferior izquierdo de la
puerta del refrigerador como se muestra a continuación.
Manguito
ve
Self-locking
Bloque de
traba automática
block
Tope
de la puerta
Requisitos
Operativos
En el orden que se muestra arriba,
se cambia el eje de la bisagra central.
Seguridad del
Refrigerador
8. Retire la bisagra central, retire el eje de la bisagra central con un
destornillador plano, instale el eje de la bisagra en el lado opuesto
de la bisagra e instale la bisagra a la izquierda de la caja.
Piezas y
Características
Instalación
Antes
de Usar
Uso del
Refrigerador
9. Inserte el tope de la puerta en el lado inferior izquierdo de la puerta
del refrigerador en el pasador de bisagra que instaló en el lado medio
izquierdo del refrigerador.
10. Tome la bisagra superior del lado izquierdo de la bolsa de accesorios
e instálela en el lado superior izquierdo del refrigerador con los tornillos
que retiró anteriormente y el pasador de la bisagra en el manguito de la
puerta del refrigerador.
Cuidado del
Refrigerador
Solución de
Problemas
13
Seguridad del
Refrigerador
Requisitos
Operativos
Piezas y
Características
Instalación
Antes
de Usar
Uso del
Refrigerador
Cuidado del
Refrigerador
Solución de
Problemas
14
11. Instale la cubierta de la bisagra en el lado izquierdo del refrigerador y
la cubierta del orificio en el lado derecho.
(La imagen anterior es solo para referencia. La configuración real puede
variar).
INSTALACIÓN DE UNA MÁQUINA DE HIELO OPCIONAL
El refrigerador viene preparado para la instalación de la máquina de hielo.
Este refrigerador es compatible con la máquina de hielo Midea IM1900MD.
Consulte el manual de instrucciones individual de instalación de la máquina
de hielo.
ADVERTENCIA
Desenchufe el refrigerador. Para eliminar el peligro de descarga eléctrica
durante la instalación, debe desenchufar el refrigerador de su toma de
corriente.
PERÍODO DE ESPERA
•
1. Lave el interior del refrigerador con un paño suave humedecido con
una solución de bicarbonato de sodio (2 cucharadas de bicarbonato
de sodio mezclado con 1 litro de agua tibia).
Piezas y
Características
LIMPIEZA
Requisitos
Operativos
Antes de enchufar el refrigerador a un tomacorriente eléctrico de
3 clavijas con conexión a tierra, déjelo en posición vertical durante
aproximadamente 2 horas.
NOTA: Esto reduce la posibilidad de un mal funcionamiento en
el sistema de enfriamiento por un manejo inadecuado durante la
transportación.
Seguridad del
Refrigerador
ANTES DE USAR
2. Usando un paño suave, seque bien todas las superficies.
Instalación
Antes
de Usar
Uso del
Refrigerador
Cuidado del
Refrigerador
Solución de
Problemas
15
Seguridad del
Refrigerador
USO DEL REFRIGERADOR
GENERAL
•
La vida de almacenamiento de los alimentos congelados varía y no se
debe exceder el tiempo de almacenamiento recomendado.
Requisitos
Operativos
ADVERTENCIA
Piezas y
Características
Instalación
Peligro de choque eléctrico
• Enchufe en un tomacorriente de 3 clavijas con conexión a tierra.
• No quite la clavija de conexión a tierra del enchufe del cable de
alimentación.
• No use un adaptador.
• No utilice un cable de extensión.
• El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar la muerte,
incendio o descarga eléctrica.
1. Enchufe el refrigerador. Espere 30 minutos y luego abra la puerta
del refrigerador para determinar si el refrigerador está funcionando
correctamente.
Antes
de Usar
2. Coloque los alimentos congelados en el refrigerador lo más rápido
posible después de la compra. Si hay instrucciones en el paquete, siga
cuidadosamente estas instrucciones con respecto a los tiempos de
almacenamiento.
CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA
Uso del
Refrigerador
Cuidado del
Refrigerador
Solución de
Problemas
16
•
•
•
•
•
•
Deje que los alimentos calientes se enfríen a temperatura ambiente
antes de colocarlos en el refrigerador. Los alimentos que se congelan
muy lentamente pueden perder calidad o echarse a perder.
La sobrecarga del refrigerador obliga al compresor a funcionar durante
más tiempo.
Envuelva los alimentos adecuadamente y seque los recipientes antes
de colocarlos en el refrigerador. Esto reduce la acumulación de
escarcha dentro del refrigerador.
No cubra los estantes del refrigerador con papel de aluminio, papel
encerado o papel de toalla. Los revestimientos interfieren con la
circulación de aire frío, lo que hace que el refrigerador sea menos
eficiente.
Organice y etiquete los alimentos para reducir las aperturas de las
puertas y las búsquedas prolongadas. Retire tantos elementos como
sea necesario a la vez, y luego cierre la puerta lo antes posible.
NO agregue una gran cantidad de alimentos no congelados al
refrigerador a la vez. Esto disminuirá la eficiencia de enfriamiento del
refrigerador.
LED6
ALARMA APAGADA
LED4
LED3
LED1
CONGELADOR
REFRIGERADOR
APAGADO A LOS 3 SEG
LED5
LED2
Botón de Alarma/Apagado/Encendido
Configuración del refrigerador
Indicador de enfriamiento LED 6 del refrigerador
Indicador LED 5 del refrigerador
Indicador LED 4 del nivel más frío del refrigerador
Configuración del congelador
Indicador de frío LED 3 del congelador
Indicador LED 2 del congelador
Indicador LED 1 del nivel más frío del congelador
PANTALLA
Una vez que se encienda inicialmente, la pantalla de visualización estará
en pantalla completa durante 3 segundos.
La configuración predeterminada del refrigerador es media, y el indicador
LED 2 y LED 5 se iluminarán.
Esta es una pantalla de funcionamiento normal
En caso de falla, la luz LED correspondiente parpadeará en secuencia.
En caso de que no haya fallas, se mostrará la configuración de temperatura
actual del refrigerador.
CONFIGURACIÓN DE LA TEMPERATURA
Cada vez que el ajuste de temperatura |REFRIGERADOR| |CONGELADOR|
se presiona una vez, el ajuste de temperatura cambia una vez.
Después de completar el ajuste de temperatura, el refrigerador funcionará
de acuerdo con el valor establecido después de 25 seg.
De izquierda a derecha, la temperatura es más baja.
El orden de los ajustes de frío es el siguiente:
Seguridad del
Refrigerador
Requisitos
Operativos
Piezas y
Características
Instalación
Antes
de Usar
Uso del
Refrigerador
Cuidado del
Refrigerador
Solución de
Problemas
18
frío
REFRIGERADOR
frío
CONGELADOR
más frío
REFRIGERADOR
más frío
CONGELADOR
el más frío
de todos
REFRIGERADOR
el nivel más
frío de todos
CONGELADOR
MODO DE ESPERA
Para entrar en el modo de espera, presione el ajuste |ALARMA APAGADA|
durante 3 segundos cuando el refrigerador esté funcionando. En modo de
espera, el compresor no funcionará y la luz indicadora de espera se iluminará.
Para reanudar el funcionamiento normal, simplemente presione el ajuste
|ALARMA APAGADA| momentáneamente.
El congelador está diseñado para usarlo durante todo el año y requiere
una limpieza y un mantenimiento mínimos. Para mantener el congelador
funcionando de manera eficiente y sin olores, le recomendamos que lo
limpie regularmente.
ADVERTENCIA
1. Desconecte el congelador del tomacorriente.
Antes
de Usar
IMPORTANTE: Para evitar dañar el acabado, NO use gasolina, bencina,
diluyentes u otros solventes, y NO use limpiadores abrasivos.
Instalación
ADVERTENCIA
Peligro de explosión
• Use un limpiador no inflamable.
• El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar la muerte,
explosión o incendio.
Piezas y
Características
Peligro de choque eléctrico
• Desenchufe el aparato o desconecte la corriente antes de limpiarlo.
• El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar la muerte,
descargas eléctricas o lesiones personales.
Requisitos
Operativos
LIMPIEZA
Seguridad del
Refrigerador
CUIDADO DEL CONGELADOR
2. Retire toda la comida.
4. Lave el interior del congelador con un paño suave humedecido con
una solución de bicarbonato de sodio (2 cucharadas de bicarbonato
de sodio mezclado con 1 litro de agua tibia).
NOTA: Las juntas deben mantenerse limpias y flexibles para asegurar
un sellado adecuado.
6. Usando un paño suave, seque bien todas las superficies.
Cuidado del
Refrigerador
5. Limpie la junta alrededor de la puerta. Limpie suavemente la junta con
un paño suave humedecido con una solución de detergente suave.
Uso del
Refrigerador
3. Quite y lave los estantes con una solución de detergente suave.
7. Enchufe o vuelva a conectar la corriente.
Solución de
Problemas
19
MUDANZA
Seguridad del
Refrigerador
Requisitos
Operativos
Piezas y
Características
Instalación
Antes
de Usar
Uso del
Refrigerador
Cuidado del
Refrigerador
Solución de
Problemas
20
IMPORTANTE: Al mover el refrigerador, NO lo incline más allá de 45°
desde la posición vertical.
1. Desconecte el refrigerador del tomacorriente.
2. Retire toda la comida.
3. Asegure con cinta adhesiva todos los artículos sueltos dentro del
refrigerador.
4. Asegure con cinta adhesiva la puerta cerrada.
ALMACENAMIENTO
IMPORTANTE: No almacene el refrigerador en un lugar al que puedan
acceder los niños.
1. Desconecte el refrigerador del tomacorriente.
2. Retire toda la comida.
3. Limpie el refrigerador.
4. Deje la puerta ligeramente abierta para evitar la posible formación de
condensación, moho u olor.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
IMPORTANTE: NO intente reparar el refrigerador usted mismo. Hacerlo
invalida la garantía.
GENERAL
PROBLEMA
CAUSA POSIBLE
SOLUCIÓN
El refrigerador
no funciona
El refrigerador está
desenchufado.
Asegúrese que el
cable de alimentación
del refrigerador esté
completamente
enchufado en el
tomacorriente.
El fusible en el circuito
está fundido o el
disyuntor se ha disparado.
Verifique la caja de
fusibles / disyuntores
de la casa y reemplace
el fusible o reinicie el
disyuntor.
Fallo en el suministro
eléctrico.
Si se produce un fallo en
el suministro eléctrico,
el refrigerador se apaga.
Espere hasta que se
restablezca la corriente.
CAUSA POSIBLE
La puerta del
refrigerador
no cierra
completamente
Los paquetes de
Mueva o retire algunos
alimentos están
alimentos.
interfiriendo con la puerta.
Una gran cantidad de
comida fue añadida
recientemente.
Deje que se enfríe la
comida que acaba de
agregar y luego verifique
nuevamente.
La puerta no está
completamente cerrada.
Revise la junta de la
puerta y la distribución
de los alimentos, y
asegúrese que la puerta
se cierra completamente.
El refrigerador ha sido
desconectado por un
período de tiempo.
Espere 4 horas para que
el refrigerador se enfríe
completamente antes de
agregar alimentos.
El control de temperatura
está en un ajuste
demasiado caliente.
Fije el control de
temperatura a un ajuste
más frío.
El refrigerador puede
estar desnivelado.
Ajuste las patas
niveladoras ubicadas en
las esquinas delanteras
del refrigerador hasta
que el refrigerador esté
nivelado.
La carcasa del
refrigerador está tocando
una pared.
Aleje el refrigerador de la
pared.
Las piezas metálicas son
sometidas a expansión y
contracción.
Esto es normal.
El refrigerante está
circulando por todo el
sistema.
Esto es normal.
Solución de
Problemas
Asegúrese que la
puerta esté cerrada
correctamente.
Cuidado del
Refrigerador
La puerta se ha abierto
con demasiada frecuencia
o no se ha cerrado
correctamente.
Uso del
Refrigerador
Nivele el refrigerador.
Antes
de Usar
El refrigerador puede
estar desnivelado.
Instalación
Limpie las juntas de la
puerta.
Piezas y
Características
El refrigerador
hace ruidos
o vibraciones
inusuales
Las juntas de la puerta
están sucias.
Requisitos
Operativos
La comida en el
refrigerador no
está fría
SOLUCIÓN
Seguridad del
Refrigerador
PROBLEMA
21
Seguridad del
Refrigerador
CAUSA POSIBLE
SOLUCIÓN
Se acumula
humedad en
el interior del
refrigerador
La puerta se ha abierto
con demasiada frecuencia
o no se ha cerrado
correctamente.
Asegúrese que la
puerta esté cerrada
correctamente.
El refrigerador se
encuentra en un área
húmeda.
Mueva el refrigerador a
un lugar más seco.
El clima es cálido y
húmedo.
Esto es normal.
La temperatura ambiente
es más alta de lo normal.
Esto es normal.
Una gran cantidad de
comida fue añadida
recientemente.
Deje que se enfríe la
comida que acaba de
agregar y luego verifique
nuevamente.
La puerta no está
completamente cerrada
o se abrió con demasiada
frecuencia.
Revise la junta de la
puerta y la distribución
de los alimentos para
asegurarse que la puerta
se cierra completamente.
El refrigerador ha sido
desconectado por un
período de tiempo.
Espere 4 horas para que
el refrigerador se enfríe
completamente antes de
agregar alimentos.
El control de temperatura
no estaba configurado
correctamente.
Fije el control de
temperatura en la
configuración correcta.
El refrigerador necesita
limpieza.
Limpie el refrigerador.
Consulte “Limpieza”.
Los alimentos mal
envueltos están
desprendiendo un olor.
Envuelva bien los
alimentos o séllelos
antes de guardarlos en el
refrigerador.
Requisitos
Operativos
PROBLEMA
Piezas y
Características
El compresor
se enciende
y apaga con
frecuencia
Instalación
Antes
de Usar
Uso del
Refrigerador
El refrigerador
tiene un olor
Cuidado del
Refrigerador
CÓDIGOS DE ERROR
Solución de
Problemas
Código del avería
Descripción de la avería
Indicador LED1 e indicador LED2
Avería del sensor de temperatura
del frigorífico
Avería del sensor de temperatura
del congelador
Avería del sensor de
descongelación congelador
Indicador LED1 e indicador LED5
Indicador LED1 e indicador LED3
Indicador LED2 e indicador LED4
22
Indicador LED1 e indicador LED4
Ambiente
Avería de la comunicación
Avería del sensor de temperatura
ambientale
GARANTÍA
LIMITADA DEL
REFRIGERADOR
MIDEA
ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ. SE REQUIERE
COMPROBANTE DE COMPRA PARA OBTENER UN
SERVICIO DE GARANTÍA.
Tenga a disposición la siguiente información cuando llame al
Centro de servicio al cliente:
■ Nombre, domicilio y número de teléfono
■ Número de modelo y número de serie
■ Una descripción clara y detallada del problema
■ Comprobante de compra, incluido el nombre y
domicilio del distribuidor o vendedor
SI NECESITA SERVICIO TÉCNICO:
1. A
ntes de co ntactarnos para coordinar el servicio técnico, determine si su producto requiere
reparación. Algunas preguntas pueden resolverse sin el servicio técnico. Dedique algunos minutos
a revisar la sección de Solución de problemas del Manual de usuario, o visite http://us.Midea.com/
support.
2. T
odo servicio técnico de garantía se provee exclusivamente por parte de prestadores de servicio
técnico autorizados de Midea, en los EE. UU. y Canadá.
Servicio al cliente de Midea
En EE. UU. o Canadá, llame al 1-866-646-4332.
Si se encuentra fuera de los 50 estados de los Estados Unidos o de Canadá, comuníquese con su
distribuidor autorizado de Midea para corroborar si aplica una garantía distinta.
1 AÑO PARA PIEZAS Y MANO DE OBRA, 10 AÑOS PARA PIEZAS DEL COMPRESOR
LO QUE CUBRE
PRIMER AÑO DE GARANTÍA LIMITADA (PIEZAS Y MANO DE OBRA)
Midea reparará o reemplazará, sin cargo, cualquier defecto debido a materiales defectuosos o mano de
obra por un año completo a partir de la fecha de compra. Para obtener más detalles sobre la cobertura de
la garantía e información sobre reparación de la garantía, visite www.midea.com o llame al
1-866-646-4332.
El consumidor será responsable de:
■ Los costos de diagnóstico, traslado, transporte y reinstalación requeridos por el servicio.
■ Los costos de las llamadas de servicio que sean resultado de los artículos enumerados bajo
RESPONSABILIDADES NORMALES DEL CONSUMIDOR**
RESPONSABILIDADES NORMALES DEL CONSUMIDOR**
Esta garantía se aplica solo a los productos de uso doméstico común, y el consumidor es
responsable de los puntos que se enumeran a continuación:
1. El uso correcto del electrodoméstico de acuerdo con las instrucciones proporcionadas con el producto.
2. El mantenimiento de rutina y la limpieza necesaria para mantener las buenas condiciones de trabajo.
3. La instalación correcta por un profesional de servicio autorizado de acuerdo con las instrucciones
provistas con el electrodoméstico y de acuerdo con todos los códigos locales de plomería, electricidad
y/o gas.
4. La conexión adecuada a una fuente de alimentación con conexión a tierra de suficiente voltaje,
reemplazo de fusibles quemados, reparación de conexiones flojas o defectos en el cableado de la casa.
5. Los gastos por hacer accesible el electrodoméstico para darle servicio.
6. Los daños al acabado después de la instalación.
SU ÚNICO RECURSO EXCLUSIVO CONFORME A ESTA GARANTÍA LIMITADA SERÁ LA REPARACIÓN
O EL REEMPLAZO DEL PRODUCTO SEGÚN SE INDICA. El servicio técnico debe ser provisto por una
empresa de servicio técnico designada por Midea. Esta garantía limitada es válida solamente en los
50 estados de los Estados Unidos o Canadá y aplica únicamente cuando el electrodoméstico se utiliza en
el país en el que se adquirió. Esta garantía limitada entra en vigencia a partir de la fecha de compra original
del consumidor. Se requiere comprobante de la fecha de compra original para obtener el servicio técnico
conforme esta garantía.
23
LO QUE NO CUBRE
1. Fallo causado por daño a la unidad mientras se encuentra en su posesión (que no sea daño causado
por un defecto o mal funcionamiento), por su instalación incorrecta o por un uso irrazonable del
producto, incluyendo, entre otros, la falta de mantenimiento razonable y necesario o el cumplimiento
del Manual de instrucciones e instalación.
2. Los productos comprados “como están” o restaurados no están cubiertos por esta garantía.
3. Pérdida de alimentos causada por falla del refrigerador o congelador.
4. Llamadas de servicio para reparar o reemplazar consumibles como filtros de agua, bombillas, filtros de
aire, etc., manijas, perillas y otras partes cosméticas.
5. Un producto que haya sido transferido de su propietario original.
5. Óxido interior o exterior de la unidad.
7. Daños causados por servicios realizados por personas distintas de los servicios autorizados de Midea;
uso de partes distintas a las de reemplazo de Midea; lo obtenido de personas que no sean del servicio
al cliente de Midea; o causas externas tales como abuso, mal uso, suministro de energía inadecuado o
desastres naturales.
8. Llamadas de servicio resultantes por la instalación incorrecta del producto.
9. Llamadas de servicio para darle instrucciones acerca del uso del producto.
10. Recargos que incluyen, entre otros, cualquier llamada de servicio después de hora, fin de semana o días
festivos, peajes, cargos por viaje en ferry o gastos de millaje para llamadas de servicio a áreas remotas,
incluido el estado de Alaska.
11. Si la unidad se destina a un uso comercial, de negocio, de alquiler u otro uso o aplicación que no sea
para uso del consumidor, no ofrecemos ninguna garantía, expresa o implícita, incluida, entre otras,
cualquier garantía implícita de comercialización o idoneidad para un uso o propósito particular.
12. Un producto que haya sido retirado fuera de los Estados Unidos o Canadá.
13. Productos sin números de serie originales o productos con números de serie que hayan sido alterados
o no puedan determinarse fácilmente.
NOTA: Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes. Por lo
tanto, esta limitación o exclusión puede no aplicarse a su caso.
El costo de la reparación o reemplazo conforme a estas circunstancias excluidas correrá a
cargo del cliente.
EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS
LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDA CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O
GARANTÍA IMPLÍCITA DE IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, SE LIMITAN A UN AÑO O EL
PERÍODO MÁS BREVE PERMITIDO POR LEY. Algunos estados y provincias no permiten limitaciones a la
duración de las garantías implícitas de comerciabilidad o idoneidad, de manera que esta limitación podría
no aplicar para usted. Esta garantía le otorga determinados derechos legales, y usted cuenta además con
otros derechos que varían según el estado o la provincia.
EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD DE LAS DECLARACIONES AJENAS A LA GARANTÍA
Midea no hace ninguna declaración respecto de la calidad, durabilidad o necesidad de servicio
técnico o reparaciones para este electrodoméstico, salvo las declaraciones incluidas en esta garantía.
Si desea obtener una garantía más extensa o integral que la garantía limitada que se ofrece con este
electrodoméstico, consulte con Midea o su vendedor sobre la posibilidad de adquirir una garantía
extendida.
LIMITACIÓN DE RECURSOS; EXCLUSIÓN DE RESPONSABILIDAD
POR DAÑOS OCASIONALES E INDIRECTOS
SU ÚNICO RECURSO EXCLUSIVO CONFORME A ESTA GARANTÍA LIMITADA SERÁ LA REPARACIÓN
DEL PRODUCTO SEGÚN SE INDICA. MIDEA NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS OCASIONALES
O INDIRECTOS. Algunos estados y provincias no permiten la exclusión o limitación de responsabilidad
respecto de los daños ocasionales o indirectos, de manera que esta limitación podría no aplicar para usted.
Esta garantía le otorga determinados derechos legales, y usted cuenta además con otros derechos que
varían según el estado o la provincia.
05/19
24
25