Midea MRC09M4AWW Guía del usuario

Categoría
Congeladores
Tipo
Guía del usuario
Congelador
Horizontal
version A - 5 - 2019
NÚMERO DE MODELO MRC09M4AWW
www.midea.com
MANUAL DE USUARIO
sp
Advertencia:
Antes de utilizar este producto,
lea atentamente este manual y
guárdelo para consultarlo
posteriormente. El diseño y las
especificaciones están sujetos a
cambios sin previo aviso para
mejoras de los productos.
Consulte con su distribuidor o
fabricante para obtener detalles.
Fuente de alimentación: 115 V
Frecuencia: 60Hz
Capacidad: 8.8 cu. ft.
Estimado usuario
GRACIAS y FELICITACIONES por haber comprado este producto
Midea de alta calidad. Su congelador Midea está diseñada para un
rendimiento confiable y sin problemas. Dedique un momento a
registrar su nuevo congelador.
Registre su nuevo congelador en www.midea.com haciendo clic
en la solapa Support (Soporte).
Para futuras referencias, anote el modelo del producto y los
números de serie ubicados en el lado derecho del congelador,
sobre el compartimiento del compresor.
Número de modelo____________________________________
Número de serie_______________________________________
SEGURIDAD DEL CONGELADOR ....................................................3
REQUISITOS OPERATIVOS ..............................................................7
Requisitos de Ubicación ........................................................................7
Electrical Requirements .........................................................................8
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS .........................................................9
INSTALACIÓN ..................................................................................10
Desempacar ..............................................................................................10
Mover a la ubicación final ....................................................................10
ANTES DE USAR ...............................................................................11
Período de espera ...................................................................................11
Limpieza ......................................................................................................11
USO DEL CONGELADOR .................................................................11
General ........................................................................................................11
Control ........................................................................................................ 13
CUIDADO DEL CONGELADOR ...................................................... 13
Limpieza ..................................................................................................... 13
Descongelación ....................................................................................... 14
Mudanza ..................................................................................................... 15
Almacenamiento ..................................................................................... 15
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS .......................................................... 16
GARANTÍA ........................................................................................ 19
3
Seguridad del
Congelador
Requisitos
Operativos
Piezas y
Características
Installation
Uso del
Congelador
Cuidado del
Congelador
Solución de
Problemas
Antes
de Usar
SEGURIDAD DEL CONGELADOR
SU SEGURIDAD Y LA SEGURIDAD DE LOS DEMÁS SON MUY
IMPORTANTES
Para prevenir lesiones del usuario y otras personas y daños materiales, se
deben seguir las instrucciones que se muestran debajo. El funcionamiento
incorrecto por ignorar las instrucciones puede causar daños o heridas, e
incluso la muerte.
El nivel de riesgo se muestra según las siguientes indicaciones.
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Este símbolo indica que existe la posibilidad de voltaje
peligroso con un riesgo de descarga eléctrica, lo que
puede provocar la muerte o heridas graves.
Este símbolo indica la posibilidad de lesiones o daños a
la propiedad.
Este símbolo indica la posibilidad de muerte o heridas
graves.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
SEGURIDAD
ADVERTENCIA
SEGURIDAD GENERAL DEL ELECTRODOMÉSTICO
Lea todas las advertencias de seguridad, instrucciones, ilustraciones
y especificaciones provistas con este electrodoméstico. El
incumplimiento de todas las instrucciones que se enumeran a
continuación puede provocar descargas eléctricas, incendios y/o
lesiones graves.
Guarde todas las advertencias e instrucciones para futuras
referencias.
4
Seguridad del
Congelador
Requisitos
Operativos
Piezas y
Características
Installation
Uso del
Congelador
Cuidado del
Congelador
Solución de
Problemas
Antes
de Usar
SEGURIDAD ELÉCTRICA
Enchufe en un tomacorriente de 3 clavijas con conexión a tierra.
No quite el enchufe de conexión a tierra.
No use un adaptador.
Desconecte el cable de alimentación sujetando el enchufe, nunca
tirando del cable.
NO encienda ni apague el electrodoméstico enchufando o
desenchufando el cable de alimentación.
NO utilice un cable de extensión.
Desconecte el congelador antes de limpiarlo o descongelarlo.
Requisito de conexión a tierra
Este congelador debe estar conectado a tierra. Este congelador
está equipado con un enchufe de conexión a tierra. El enchufe debe
insertarse en un tomacorriente que esté correctamente instalado y
conectado a tierra.
El uso incorrecto del enchufe de conexión a tierra puede provocar
un riesgo de descarga eléctrica. Consulte a un electricista o técnico
calificado si las instrucciones de conexión a tierra no se entienden
completamente o si existen dudas sobre si el congelador está
conectado a tierra correctamente.
SEGURIDAD DE LA UBICACIÓN
Este congelador está diseñado para usarse en entornos domésticos y
similares.
Haga la instalación conforme a las instrucciones del fabricante.
Este congelador no debe estar empotrado o incorporado en un
gabinete cerrado. Está diseñado para la instalación independiente
solamente.
ADVERTENCIA - Mantenga las aberturas de ventilación, en el
congelador, libres de obstrucciones.
NO lo instale cerca de fuentes de calor, como radiadores,
registradores de calor, estufas, otros aparatos de cocina o bajo la luz
solar directa.
NO almacene ni use gasolina ni ningún líquido inflamable dentro o
cerca de este congelador.
5
Seguridad del
Congelador
Requisitos
Operativos
Piezas y
Características
Installation
Uso del
Congelador
Cuidado del
Congelador
Solución de
Problemas
Antes
de Usar
SEGURIDAD SOBRE USO Y CUIDADO
Se ha utilizado un refrigerante inflamable. Siga cuidadosamente
las instrucciones de manejo. Existe riesgo de incendio o explosión
debido a la perforación de la tubería del refrigerante.
Se ha utilizado un refrigerante inflamable. No utilice dispositivos
mecánicos para descongelar el congelador. No perfore la tubería del
refrigerante.
No coloque objetos pesados ni otros electrodomésticos, como
hornos de microondas, tostadoras, etc., en la tapa del congelador.
Este electrodoméstico no está destinado a ser utilizado por
personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas, o por falta de experiencia y conocimiento, a
menos que hayan sido supervisados o instruidos sobre el uso del
electrodoméstico por una persona responsable de su seguridad.
Los niños deben ser supervisados para asegurarse que NO jueguen
con el electrodoméstico.
NO toque el interior del congelador con las manos mojadas. Esto
podría dar lugar a una quemadura por congelación.
Limpie solo con un paño húmedo. Use un limpiador no inflamable.
SEGURIDAD DE SERVICIO
Desconecte la corriente antes de realizar el servicio.
Se ha utilizado un refrigerante inflamable. Para ser reparado solo
por personal de servicio capacitado. NO perfore la tubería del
refrigerante.
Remita todo el servicio al personal de servicio calificado. No repare
ni reemplace ninguna parte de este electrodoméstico a menos que se
recomiende específicamente en este manual. El servicio se requiere
cuando el electrodoméstico se ha dañado de alguna manera, por
ejemplo: el cable de alimentación o el enchufe está dañado, se ha
derramado líquido o han caído objetos dentro del dispositivo, el
aparato ha estado expuesto a la lluvia o la humedad, no funciona
normalmente, o se ha caído.
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por
el fabricante, su agente de servicio o una persona con calificaciones
similares, para evitar un peligro.
Si la pieza del componente está dañada, debe ser reemplazada por
el fabricante, su agente de servicio o personas con calificaciones
similares para evitar un peligro.
Reemplace todas las partes y paneles antes de poner en
funcionamiento.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ESTE ELECTRODOMÉSTICO ES SOLO PARA USO DOMÉSTICO
6
Seguridad del
Congelador
Requisitos
Operativos
Piezas y
Características
Installation
Uso del
Congelador
Cuidado del
Congelador
Solución de
Problemas
Antes
de Usar
Advertencias de la “Proposition 65” del estado de California:
ADVERTENCIA: Riesgos de cáncer y daños al sistema
reproductivo: www.P65Warnings.ca.gov.
ELIMINACIÓN ADECUADA
ADVERTENCIA
Peligro de asfixia
Antes de tirar su congelador viejo:
Quite la puerta o la tapa para que los niños no puedan esconderse o
quedar atrapados dentro de su viejo electrodoméstico.
Deje los estantes en su lugar para que los niños no puedan entrar
fácilmente.
El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar la muerte o
daño cerebral.
IMPORTANTE: Se han utilizado gas y refrigerante inflamables. Es
responsabilidad del consumidor cumplir con las regulaciones federales
y locales al desechar este producto. Los refrigerantes deben ser
evacuados por un técnico de refrigerantes certificado y reconocido por
la Agencia de Protección Ambiental (EPA por sus siglas en inglés), de
acuerdo con los procedimientos establecidos.
7
Seguridad del
Congelador
Requisitos
Operativos
Piezas y
Características
Installation
Uso del
Congelador
Cuidado del
Congelador
Solución de
Problemas
Antes
de Usar
REQUISITOS OPERATIVOS
REQUISITOS DE UBICACIÓN
ADVERTENCIA
Peligro de explosión e Incendio
Mantenga los materiales y vapores infl amables, como la gasolina,
lejos del electrodoméstico.
El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar la muerte,
explosión o incendio.
Este congelador está diseñado para para la instalación independiente, y
no debe estar empotrado o incorporado.
Coloque el congelador en un piso que esté nivelado y lo
sufi cientemente fuerte como para sostener el congelador cuando esté
completamente cargado.
Coloque el congelador donde haya acceso a la conexión eléctrica
requerida. Consulte “Requisitos eléctricos”.
El congelador está diseñado para usarse en un lugar donde la
temperatura no exceda de 110°F (43°C). Las temperaturas de hasta
32°F NO afectarán la operación.
Ubique el congelador lejos de la luz solar directa y las fuentes de calor,
como una estufa, un calentador o un radiador.
NOTA: La luz solar directa puede afectar el recubrimiento acrílico y las
fuentes de calor pueden aumentar el consumo eléctrico.
Evite ubicar el congelador en áreas con alta humedad.
Se requiere una circulación de aire adecuada para una operación
efi ciente. Mantenga la separación recomendada para asegurar una
circulación de aire adecuada.
ESPACIOS RECOMENDADOS
MAX
OFF
MIN
a
a
a
b
a
8" (20 cm)
entre los lados
y la parte
posterior de la
carcasa y las
paredes
b 27,5" (70 cm)
arriba del
congelador
8
Seguridad del
Congelador
Requisitos
Operativos
Piezas y
Características
Installation
Uso del
Congelador
Cuidado del
Congelador
Solución de
Problemas
Antes
de Usar
REQUISITOS ELÉCTRICOS
ADVERTENCIA
Peligro de choque eléctrico
Enchufe en un tomacorriente de 3 clavijas con conexión a tierra.
No quite la clavija de conexión a tierra del enchufe del cable de
alimentación.
No use un adaptador.
No utilice un cable de extensión.
El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar la muerte,
incendio o descarga eléctrica.
IMPORTANTE: Se requiere una fuente de alimentación eléctrica de
115 voltios, 60 Hz, de CA solamente, con fusible de 15 amperios y con
conexión a tierra.
Use un tomacorriente que permita la clavija de conexión a tierra.
NOTA: El cable de alimentación está equipado con un enchufe de
3 clavijas (con conexión a tierra) que se acopla a un tomacorriente
eléctrico estándar de 3 clavijas (con conexión a tierra).
Recomendamos que el congelador esté enchufado a un circuito
eléctrico que sirva SOLAMENTE a este aparato.
Use un tomacorriente que no pueda apagarse con un interruptor o
cadena de tiro.
NO utilice un cable de extensión.
a
b
c
a Enchufe de 3 clavijas
b Receptáculo de
3 clavijas
c Tapa de la caja del
receptáculo
9
Seguridad del
Congelador
Requisitos
Operativos
Piezas y
Características
Installation
Uso del
Congelador
Cuidado del
Congelador
Solución de
Problemas
Antes
de Usar
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS
b
f
a
c
d
e
a Asa de la tapa
b Cesta de
almacenamiento
c Cable de alimentación
d Control de temperatura
(con indicador de
energía)
e Ruedas (2)
f Orificio de drenaje
ESPECIFICACIONES
Dimensiones (An. x Prof. x Al.): 38.8" x 23.6" x 33.5"
(99 x 60 x 85 cm)
Peso 141 lbs. (64 kg)
Requerimientos de energía 115 V ~ 60 Hz
Longitud del cable de alimentación 65" (165 cm)
10
Seguridad del
Congelador
Requisitos
Operativos
Piezas y
Características
Installation
Uso del
Congelador
Cuidado del
Congelador
Solución de
Problemas
Antes
de Usar
INSTALACIÓN
DESEMPACAR
ADVERTENCIA
Peligro de explosión o Incendio
No perfore la tubería del refrigerante.
Siga cuidadosamente las instrucciones de manejo.
Se ha utilizado un refrigerante inflamable.
El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar la muerte,
explosión o incendio.
IMPORTANTE: Retire TODOS los materiales de empaque exterior e
interior, incluido el empaque de espuma entre el condensador exterior y la
carcasa del congelador.
MOVER A LA UBICACIÓN FINAL
ADVERTENCIA
Peligro de explosión o Incendio
No perfore la tubería del refrigerante.
Siga cuidadosamente las instrucciones de manejo.
Se ha utilizado un refrigerante inflamable.
El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar la muerte,
explosión o incendio.
IMPORTANTE: Si el congelador ha estado en una posición horizontal
durante un período de tiempo, espere 24 horas para permitir que el
refrigerante se asiente antes de enchufarlo.
Se incluyen dos ruedas para que pueda mover el congelador fácilmente.
Cuando mueva el congelador, cierre la tapa con cinta adhesiva.
NOTA: Si inclina el congelador más de 45°, podría dañar el compresor
y el sistema sellado.
Cuando mueva el congelador, NO lo ponga boca abajo o de lado.
11
Seguridad del
Congelador
Requisitos
Operativos
Piezas y
Características
Installation
Uso del
Congelador
Cuidado del
Congelador
Solución de
Problemas
Antes
de Usar
ANTES DE USAR
PERÍODO DE ESPERA
Antes de enchufar el congelador a un tomacorriente eléctrico, espere
30 minutos para que refrigerante para asentar.
NOTA: Esto reduce la posibilidad de un mal funcionamiento en
el sistema de enfriamiento por un manejo inadecuado durante la
transportación.
LIMPIEZA
1. Lave el interior del congelador con un paño suave humedecido con
una solución de bicarbonato de sodio (2 cucharadas de bicarbonato
de sodio mezclado con 1 litro de agua tibia).
2. Usando un paño suave, seque bien todas las superficies.
USO DEL CONGELADOR
GENERAL
La vida de almacenamiento de los alimentos congelados varía y no se
debe exceder el tiempo de almacenamiento recomendado.
Los alimentos preenvasados y congelados comercialmente deben
almacenarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante de
alimentos congelados para un compartimiento de almacenamiento de
alimentos congelados de tres estrellas o un congelador doméstico.
NO ponga alimentos o bebidas embotelladas en el congelador.
ADVERTENCIA
Peligro de choque eléctrico
Enchufe en un tomacorriente de 3 clavijas con conexión a tierra.
No quite la clavija de conexión a tierra del enchufe del cable de
alimentación.
No use un adaptador.
No utilice un cable de extensión.
El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar la muerte,
incendio o descarga eléctrica.
1. Enchufe el congelador. El indicador de energía en el control debe
iluminarse.
2. Coloque el selector del control de temperatura en MAX (Máx.). Espere
30 minutos y luego abra la tapa del congelador para determinar si el
congelador está enfriando.
12
Seguridad del
Congelador
Requisitos
Operativos
Piezas y
Características
Installation
Uso del
Congelador
Cuidado del
Congelador
Solución de
Problemas
Antes
de Usar
3. Permita que el congelador continúe enfriándose de 2 a 3 horas antes
de agregar alimentos frescos o congelados.
NOTA: Si la temperatura ambiente es cálida, deje que el congelador se
enfríe durante al menos 4 horas antes de agregar alimentos.
4. Coloque los alimentos en el congelador lo más rápido posible para
evitar que el aire frío se escape del congelador.
FALLO EN EL SUMINISTRO ELÉCTRICO
En el caso de un fallo en el suministro eléctrico, los alimentos que están
completamente congelados permanecerán en buen estado por varias
horas.
No abra la tapa.
No agregue alimentos frescos al congelador.
CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA
Deje que los alimentos calientes se enfríen a temperatura ambiente
antes de colocarlos en el congelador. Los alimentos que se congelan
muy lentamente pueden perder calidad o echarse a perder.
La sobrecarga del congelador obliga al compresor a funcionar durante
más tiempo.
Envuelva los alimentos adecuadamente y seque los recipientes
antes de colocarlos en el congelador. Esto reduce la acumulación de
escarcha dentro del congelador.
No cubra los estantes del congelador con papel de aluminio, papel
encerado o papel de toalla. Los revestimientos interfieren con la
circulación de aire frío, lo que hace que el congelador sea menos
eficiente.
Organice y etiquete los alimentos para reducir las aperturas de las
puertas y las búsquedas prolongadas. Retire tantos elementos como
sea necesario a la vez, y luego cierre la puerta lo antes posible.
NO agregue una gran cantidad de alimentos no congelados al
congelador a la vez. Esto disminuirá la eficiencia de enfriamiento del
congelador.
13
Seguridad del
Congelador
Requisitos
Operativos
Piezas y
Características
Installation
Uso del
Congelador
Cuidado del
Congelador
Solución de
Problemas
Antes
de Usar
CONTROL
El indicador de energía en el control se iluminará para hacerle saber que el
congelador está conectado a una fuente de alimentación.
MAX
OFF
MIN
a
b
a Selector del control de
temperatura
b Indicador de energía
AJUSTE DE TEMPERATURA
El control de temperatura, ubicado cerca de la esquina inferior derecha
del congelador, tiene tres posiciones MAX, OFF y MIN (Máx., Apagado y
Mín.).
Temperatura MAX: -13°F (-25°C)
Temperatura MIN: -0,4 °F (-18 °C)
OFF: Apaga el enfriamiento
IMPORTANTE: Al poner el control en la posición de OFF (Apagado) NO se
desconecta la energía al congelador.
CUIDADO DEL CONGELADOR
El congelador está diseñado para usarlo durante todo el año y requiere
una limpieza y un mantenimiento mínimos. Para mantener el congelador
funcionando de manera efi ciente y sin olores, le recomendamos que lo
limpie regularmente.
LIMPIEZA
ADVERTENCIA
Peligro de choque eléctrico
Desenchufe el aparato o desconecte la corriente antes de limpiarlo.
El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar la muerte,
descargas eléctricas o lesiones personales.
ADVERTENCIA
Peligro de explosión
Use un limpiador no infl amable.
El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar la muerte,
explosión o incendio.
14
Seguridad del
Congelador
Requisitos
Operativos
Piezas y
Características
Installation
Uso del
Congelador
Cuidado del
Congelador
Solución de
Problemas
Antes
de Usar
IMPORTANTE: Para evitar dañar el acabado, NO use gasolina, bencina,
diluyentes u otros solventes, y NO use limpiadores abrasivos.
1. Desconecte el congelador del tomacorriente.
2. Retire toda la comida.
3. Quite y lave los estantes con una solución de detergente suave.
4. Lave el interior del congelador con un paño suave humedecido con
una solución de bicarbonato de sodio (2 cucharadas de bicarbonato
de sodio mezclado con 1 litro de agua tibia).
5. Limpie la junta alrededor de la puerta. Limpie suavemente la junta con
un paño suave humedecido con una solución de detergente suave.
NOTA: Las juntas deben mantenerse limpias y flexibles para asegurar
un sellado adecuado.
6. Usando un paño suave, seque bien todas las superficies.
7. Enchufe o vuelva a conectar la corriente.
DESCONGELACIÓN
ADVERTENCIA
Peligro de incendio o explosión
No perfore la tubería del refrigerante.
Siga cuidadosamente las instrucciones de manejo.
Se ha utilizado un refrigerante inflamable.
El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar la muerte,
explosión o incendio.
El congelador debe descongelarse manualmente. Para un funcionamiento
más eficiente y para minimizar el consumo de energía, descongele el
congelador siempre que la escarcha tenga un grosor de
¼" (6 mm).
IMPORTANTE: NO use agua hirviendo para descongelar el congelador.
1. Gire el control de temperatura a la posición OFF (Apagado) y
desenchufe el congelador.
2. Abra la tapa del congelador y retire todos los alimentos. Mientras
descongela, almacene los alimentos donde permanezcan congelados.
NOTA: La descongelación suele tardar unas horas. Mantenga la tapa
abierta para acelerar el proceso de descongelación.
3. Coloque una bandeja de recolección (no provista) debajo del orificio
de drenaje para recoger el agua a medida que el hielo se derrite y
drena.
4. Retire el tapón del orificio de drenaje. Supervise la bandeja de
recolección y vacíela regularmente para evitar el desbordamiento.
5. Cuando haya finalizado la descongelación, seque el interior del
congelador con un paño suave y vuelva a colocar el tapón en el orificio
de drenaje.
15
Seguridad del
Congelador
Requisitos
Operativos
Piezas y
Características
Installation
Uso del
Congelador
Cuidado del
Congelador
Solución de
Problemas
Antes
de Usar
ADVERTENCIA
Peligro de choque eléctrico
Enchufe en un tomacorriente de 3 clavijas con conexión a tierra.
No quite la clavija de conexión a tierra del enchufe del cable de
alimentación.
No use un adaptador.
No utilice un cable de extensión.
El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar la muerte,
incendio o descarga eléctrica.
6. Enchufe en un tomacorriente de 3 clavijas con conexión a tierra.
7. Restablezca el control de temperatura a MAX, y espere de 2 a 3 horas
para que el congelador se enfríe.
8. Vuelca a colocar los alimentos congelados al congelador y ajuste el
control de temperatura a la configuración deseada.
MUDANZA
IMPORTANTE: Al mover el congelador, NO lo incline más allá de 45°
desde la posición vertical.
1. Desconecte el congelador del tomacorriente.
2. Retire toda la comida.
3. Asegure con cinta adhesiva todos los artículos sueltos dentro del
congelador.
4. Asegure con cinta adhesiva la puerta cerrada.
ALMACENAMIENTO
IMPORTANTE: No almacene el congelador en un lugar al que puedan
acceder los niños.
1. Desconecte el congelador del tomacorriente.
2. Retire toda la comida.
3. Limpie el congelador.
4. Pegue bloques de madera o caucho debajo del borde de la tapa para
permitir que el aire circule dentro del congelador. Esto ayuda a evitar
la posible formación de condensación, moho u olor.
16
Seguridad del
Congelador
Requisitos
Operativos
Piezas y
Características
Installation
Uso del
Congelador
Cuidado del
Congelador
Solución de
Problemas
Antes
de Usar
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
IMPORTANTE: NO intente reparar el congelador usted mismo. Hacerlo
invalida la garantía.
PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN
El congelador
no funciona
El congelador está
desenchufado.
Asegúrese que el
cable de alimentación
del congelador esté
completamente
enchufado en el
tomacorriente.
El fusible en el circuito
está fundido o el disyuntor
se ha disparado.
Verifique la caja de
fusibles / disyuntores
de la casa y reemplace
el fusible o reinicie el
disyuntor.
Fallo en el suministro
eléctrico.
Si se produce un fallo en
el suministro eléctrico,
el congelador se apaga.
Espere hasta que se
restablezca la corriente.
El control de temperatura
está en OFF (Apagado).
Gire el selector de
control de temperatura a
MAX o MIN.
La tapa del
congelador
no cierra
completamente.
Los paquetes de alimentos
están interfiriendo con la
puerta.
Mueva o retire algunos
alimentos.
Los sellos de la tapa
(las juntas) están sucios
(sucias).
Limpie las juntas de la
tapa.
17
Seguridad del
Congelador
Requisitos
Operativos
Piezas y
Características
Installation
Uso del
Congelador
Cuidado del
Congelador
Solución de
Problemas
Antes
de Usar
PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN
La comida en el
congelador no
está fría
La tapa se ha abierto con
demasiada frecuencia
o no se ha cerrado
correctamente.
Asegúrese que la
tapa esté cerrada
correctamente.
Una gran cantidad de
comida fue añadida
recientemente.
Deje que se enfríe la
comida que acaba de
agregar y luego verifique
nuevamente.
La tapa no está
completamente cerrada.
Verifique el sello (la
junta) y la distribución
de alimentos para
asegurarse que la tapa se
cierre completamente.
El congelador ha sido
desconectado por un
período de tiempo.
Espere 4 horas para que
el congelador se enfríe
completamente antes de
agregar alimentos.
El control de temperatura
está en un ajuste
demasiado caliente.
Fije el control de
temperatura a un ajuste
más frío.
El congelador
hace ruidos
o vibraciones
inusuales
La carcasa del congelador
está tocando una pared.
Aleje el congelador de la
pared.
Las piezas metálicas son
sometidas a expansión y
contracción.
Esto es normal.
El refrigerante es
circulando por todo el
sistema.
Esto es normal.
El compresor puede
generar un zumbido,
especialmente cuando se
inicia o se apaga.
Esto es normal.
La válvula solenoide o
el interruptor eléctrico
pueden vibrar.
Esto es normal.
Se acumula
humedad en
el interior del
congelador
La tapa se ha abierto con
demasiada frecuencia
o no se ha cerrado
correctamente.
Make sure that the lid is
closed properly.
El congelador se
encuentra en un área
húmeda.
Mueva el congelador a un
lugar más seco.
El clima es cálido y
húmedo.
Esto es normal.
18
Seguridad del
Congelador
Requisitos
Operativos
Piezas y
Características
Installation
Uso del
Congelador
Cuidado del
Congelador
Solución de
Problemas
Antes
de Usar
PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN
La tapa del
congelador
no cierra
completamente.
Los paquetes de alimentos
están interfiriendo con el
cierre de la tapa.
Mueva o retire algunos
alimentos.
Las juntas de la tapa están
sucias.
Limpie las juntas de la
tapa.
El compresor
se enciende
y apaga con
frecuencia
La temperatura ambiente
es más alta de lo normal.
Esto es normal.
Hay una gruesa capa de
escarcha en el congelador.
Descongele el
congelador. Vea
“Descongelación”.
Una gran cantidad de
comida fue añadida
recientemente.
Deje que se enfríe la
comida que acaba de
agregar y luego verifique
nuevamente.
La tapa no está
completamente cerrada
o se abrió con demasiada
frecuencia.
Verifique el sello (la
junta) y la distribución
de alimentos para
asegurarse que la tapa se
cierre completamente.
El congelador ha sido
desconectado por un
período de tiempo.
Espere 4 horas para que
el congelador se enfríe
completamente antes de
agregar alimentos.
El termostato no estaba
ajustado correctamente.
Fije el termostato en la
configuración correcta.
El congelador
tiene un olor
El congelador necesita
limpieza.
Limpie el congelador.
Consulte “Limpieza”.
Los alimentos mal
envueltos están
desprendiendo un olor.
Envuelva bien los
alimentos o séllelos
antes de guardarlos en el
congelador.
19
GARANTÍA
LIMITADA DEL
CONGELADOR
MIDEA
ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ. SE REQUIERE
COMPROBANTE DE COMPRA PARA OBTENER UN
SERVICIO DE GARANTÍA.
Tenga a disposición la siguiente información cuando llame al
Centro de servicio al cliente:
Nombre, domicilio y número de teléfono
Número de modelo y número de serie
Una descripción clara y detallada del problema
Comprobante de compra, incluido el nombre y domicilio
del distribuidor o vendedor
SI NECESITA SERVICIO TÉCNICO:
1. Antes de co ntactarnos para coordinar el servicio técnico, determine si su producto requiere reparación.
Algunas preguntas pueden resolverse sin el servicio técnico. Dedique algunos minutos a revisar la
sección de Solución de problemas del Manual de usuario, o visite http://us.Midea.com/support
2. Todo servicio técnico de garantía se provee exclusivamente por parte de prestadores de servicio técnico
autorizados de Midea, en los EE. UU. y Canadá.
Servicio al cliente de Midea
En EE. UU. o Canadá, llame al 1-866-646-4332.
Si se encuentra fuera de los 50 estados de los Estados Unidos o de Canadá, comuníquese con su distribuidor
autorizado de Midea para corroborar si aplica una garantía distinta.
1 AÑO PARA PIEZAS Y MANO DE OBRA, 10 AÑOS PARA PIEZAS DEL COMPRESOR
LO QUE CUBRE
PRIMER AÑO DE GARANTÍA LIMITADA (PIEZAS Y MANO DE OBRA)
Midea reparará o reemplazará, sin cargo, cualquier defecto debido a materiales defectuosos o mano de
obra por un año completo a partir de la fecha de compra. Para obtener más detalles sobre la cobertura de la
garantía e información sobre reparación de la garantía, visite www.midea.com o llame al 1-866-646-4332.
GARANTÍA DE DIEZ AÑOS DEL COMPRESOR SOLAMENTE - MANO DE OBRA NO INCLUIDA
Desde el segundo hasta el décimo año a partir de la fecha de compra original, cuando se instala, opera y
mantiene este electrodoméstico según las instrucciones adjuntas o proporcionadas con el producto, Midea
pagará las piezas de fábrica para reemplazar el compresor si falla y evita una función esencial de este
electrodoméstico que existía cuando se compró dicho aparato. Esta es una garantía de 10 años solo para las
piezas y no incluye mano de obra por reparación.
El consumidor será responsable de:
Los costos de diagnóstico, traslado, transporte y reinstalación requeridos por el servicio.
Los costos de las llamadas de servicio que sean resultado de los artículos enumerados bajo
RESPONSABILIDADES NORMALES DEL CONSUMIDOR**
RESPONSABILIDADES NORMALES DEL CONSUMIDOR**
Esta garantía se aplica solo a los productos de uso doméstico común, y el consumidor es
responsable de los puntos que se enumeran a continuación:
1. El uso correcto del electrodoméstico de acuerdo con las instrucciones proporcionadas con el producto.
2. El mantenimiento de rutina y la limpieza necesaria para mantener las buenas condiciones de trabajo.
3. La instalación correcta por un profesional de servicio autorizado de acuerdo con las instrucciones
provistas con el electrodoméstico y de acuerdo con todos los códigos locales de plomería, electricidad
y/o gas.
4. La conexión adecuada a una fuente de alimentación con conexión a tierra de suficiente voltaje, reemplazo
de fusibles quemados, reparación de conexiones flojas o defectos en el cableado de la casa.
5. Los gastos por hacer accesible el electrodoméstico para darle servicio.
6. Los daños al acabado después de la instalación.
SU ÚNICO RECURSO EXCLUSIVO CONFORME A ESTA GARANTÍA LIMITADA SERÁ LA REPARACIÓN O EL
REEMPLAZO DEL PRODUCTO SEGÚN SE INDICA. El servicio técnico debe ser provisto por una empresa de
servicio técnico designada por Midea. Esta garantía limitada es válida solamente en los 50 estados de los
Estados Unidos o Canadá y aplica únicamente cuando el electrodoméstico se utiliza en el país en el que se
adquirió. Esta garantía limitada entra en vigencia a partir de la fecha de compra original del consumidor. Se
requiere comprobante de la fecha de compra original para obtener el servicio técnico conforme esta garantía.
20
LO QUE NO CUBRE
1. Fallo causado por daño a la unidad mientras se encuentra en su posesión (que no sea daño
causado por un defecto o mal funcionamiento), por su instalación incorrecta o por un uso
irrazonable del producto, incluyendo, entre otros, la falta de mantenimiento razonable y
necesario o el cumplimiento del Manual de instrucciones e instalación.
2. Los productos comprados “como están” o restaurados no están cubiertos por esta
garantía.
3. Pérdida de alimentos causada por falla del refrigerador o congelador.
4. Llamadas de servicio para reparar o reemplazar consumibles como filtros de agua,
bombillas, filtros de aire, etc., manijas, perillas y otras partes cosméticas.
5. Un producto que haya sido transferido de su propietario original.
5. Óxido interior o exterior de la unidad.
7. Daños causados por servicios realizados por personas distintas de los servicios autorizados
de Midea; uso de partes distintas a las de reemplazo de Midea; lo obtenido de personas
que no sean del servicio al cliente de Midea; o causas externas tales como abuso, mal uso,
suministro de energía inadecuado o desastres naturales.
8. Llamadas de servicio resultantes por la instalación incorrecta del producto.
9. Llamadas de servicio para darle instrucciones acerca del uso del producto.
10. Recargos que incluyen, entre otros, cualquier llamada de servicio después de hora, fin de
semana o días festivos, peajes, cargos por viaje en ferry o gastos de millaje para llamadas
de servicio a áreas remotas, incluido el estado de Alaska.
11. Si la unidad se destina a un uso comercial, de negocio, de alquiler u otro uso o aplicación
que no sea para uso del consumidor, no ofrecemos ninguna garantía, expresa o implícita,
incluida, entre otras, cualquier garantía implícita de comercialización o idoneidad para un
uso o propósito particular.
12. Un producto que haya sido retirado fuera de los Estados Unidos o Canadá.
13. Productos sin números de serie originales o productos con números de serie que hayan
sido alterados o no puedan determinarse fácilmente.
NOTA: Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o
consecuentes. Por lo tanto, esta limitación o exclusión puede no aplicarse a su caso.
El costo de la reparación o reemplazo conforme a estas circunstancias excluidas correrá
a cargo del cliente.
EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS
LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDA CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE
COMERCIABILIDAD O GARANTÍA IMPLÍCITA DE IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO
ESPECÍFICO, SE LIMITAN A UN AÑO O EL PERÍODO MÁS BREVE PERMITIDO POR LEY.
Algunos estados y provincias no permiten limitaciones a la duración de las garantías implícitas
de comerciabilidad o idoneidad, de manera que esta limitación podría no aplicar para usted.
Esta garantía le otorga determinados derechos legales, y usted cuenta además con otros
derechos que varían según el estado o la provincia.
EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD DE LAS DECLARACIONES AJENAS A LA GARANTÍA
Midea no hace ninguna declaración respecto de la calidad, durabilidad o necesidad de servicio
técnico o reparaciones para este electrodoméstico, salvo las declaraciones incluidas en esta
garantía. Si desea obtener una garantía más extensa o integral que la garantía limitada que se
ofrece con este electrodoméstico, consulte con Midea o su vendedor sobre la posibilidad de
adquirir una garantía extendida.
LIMITACIÓN DE RECURSOS; EXCLUSIÓN DE RESPONSABILIDAD
POR DAÑOS OCASIONALES E INDIRECTOS
SU ÚNICO RECURSO EXCLUSIVO CONFORME A ESTA GARANTÍA LIMITADA SERÁ LA
REPARACIÓN DEL PRODUCTO SEGÚN SE INDICA. MIDEA NO SERÁ RESPONSABLE
POR DAÑOS OCASIONALES O INDIRECTOS. Algunos estados y provincias no permiten la
exclusión o limitación de responsabilidad respecto de los daños ocasionales o indirectos, de
manera que esta limitación podría no aplicar para usted. Esta garantía le otorga determinados
derechos legales, y usted cuenta además con otros derechos que varían según el estado o la
provincia.
05/19

Transcripción de documentos

sp MANUAL DE USUARIO Congelador Horizontal Fuente de alimentación: 115 V Frecuencia: 60Hz Capacidad: 8.8 cu. ft. Advertencia: Antes de utilizar este producto, lea atentamente este manual y guárdelo para consultarlo posteriormente. El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso para mejoras de los productos. Consulte con su distribuidor o fabricante para obtener detalles. NÚMERO DE MODELO MRC09M4AWW version A - 5 - 2019 www.midea.com Estimado usuario GRACIAS y FELICITACIONES por haber comprado este producto Midea de alta calidad. Su congelador Midea está diseñada para un rendimiento confiable y sin problemas. Dedique un momento a registrar su nuevo congelador. Registre su nuevo congelador en www.midea.com haciendo clic en la solapa Support (Soporte). Para futuras referencias, anote el modelo del producto y los números de serie ubicados en el lado derecho del congelador, sobre el compartimiento del compresor. Número de modelo____________________________________ Número de serie_______________________________________ SEGURIDAD DEL CONGELADOR.....................................................3 REQUISITOS OPERATIVOS...............................................................7 Requisitos de Ubicación.........................................................................7 Electrical Requirements..........................................................................8 PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS..........................................................9 INSTALACIÓN................................................................................... 10 Desempacar...............................................................................................10 Mover a la ubicación final.....................................................................10 ANTES DE USAR................................................................................11 Período de espera....................................................................................11 Limpieza.......................................................................................................11 USO DEL CONGELADOR..................................................................11 General.........................................................................................................11 Control......................................................................................................... 13 CUIDADO DEL CONGELADOR....................................................... 13 Limpieza...................................................................................................... 13 Descongelación........................................................................................ 14 Mudanza...................................................................................................... 15 Almacenamiento...................................................................................... 15 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS........................................................... 16 GARANTÍA......................................................................................... 19 SU SEGURIDAD Y LA SEGURIDAD DE LOS DEMÁS SON MUY IMPORTANTES El nivel de riesgo se muestra según las siguientes indicaciones. ADVERTENCIA Este símbolo indica la posibilidad de lesiones o daños a la propiedad. Piezas y Características Este símbolo indica la posibilidad de muerte o heridas graves. Requisitos Operativos Para prevenir lesiones del usuario y otras personas y daños materiales, se deben seguir las instrucciones que se muestran debajo. El funcionamiento incorrecto por ignorar las instrucciones puede causar daños o heridas, e incluso la muerte. Seguridad del Congelador SEGURIDAD DEL CONGELADOR PRECAUCIÓN Antes de Usar INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Installation ADVERTENCIA Este símbolo indica que existe la posibilidad de voltaje peligroso con un riesgo de descarga eléctrica, lo que puede provocar la muerte o heridas graves. ADVERTENCIA • Cuidado del Congelador • Lea todas las advertencias de seguridad, instrucciones, ilustraciones y especificaciones provistas con este electrodoméstico. El incumplimiento de todas las instrucciones que se enumeran a continuación puede provocar descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves. Guarde todas las advertencias e instrucciones para futuras referencias. Uso del Congelador SEGURIDAD GENERAL DEL ELECTRODOMÉSTICO Solución de Problemas 3 Seguridad del Congelador SEGURIDAD ELÉCTRICA • • • • Requisitos Operativos • Piezas y Características Enchufe en un tomacorriente de 3 clavijas con conexión a tierra. No quite el enchufe de conexión a tierra. No use un adaptador. Desconecte el cable de alimentación sujetando el enchufe, nunca tirando del cable. NO encienda ni apague el electrodoméstico enchufando o desenchufando el cable de alimentación. NO utilice un cable de extensión. Desconecte el congelador antes de limpiarlo o descongelarlo. Requisito de conexión a tierra • • • Installation • Este congelador debe estar conectado a tierra. Este congelador está equipado con un enchufe de conexión a tierra. El enchufe debe insertarse en un tomacorriente que esté correctamente instalado y conectado a tierra. El uso incorrecto del enchufe de conexión a tierra puede provocar un riesgo de descarga eléctrica. Consulte a un electricista o técnico calificado si las instrucciones de conexión a tierra no se entienden completamente o si existen dudas sobre si el congelador está conectado a tierra correctamente. SEGURIDAD DE LA UBICACIÓN Antes de Usar Uso del Congelador Cuidado del Congelador Solución de Problemas 4 • • • • • Este congelador está diseñado para usarse en entornos domésticos y similares. Haga la instalación conforme a las instrucciones del fabricante. Este congelador no debe estar empotrado o incorporado en un gabinete cerrado. Está diseñado para la instalación independiente solamente. ADVERTENCIA - Mantenga las aberturas de ventilación, en el congelador, libres de obstrucciones. NO lo instale cerca de fuentes de calor, como radiadores, registradores de calor, estufas, otros aparatos de cocina o bajo la luz solar directa. NO almacene ni use gasolina ni ningún líquido inflamable dentro o cerca de este congelador. • • • • SEGURIDAD DE SERVICIO • GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Solución de Problemas • Cuidado del Congelador • Uso del Congelador • Desconecte la corriente antes de realizar el servicio. Se ha utilizado un refrigerante inflamable. Para ser reparado solo por personal de servicio capacitado. NO perfore la tubería del refrigerante. Remita todo el servicio al personal de servicio calificado. No repare ni reemplace ninguna parte de este electrodoméstico a menos que se recomiende específicamente en este manual. El servicio se requiere cuando el electrodoméstico se ha dañado de alguna manera, por ejemplo: el cable de alimentación o el enchufe está dañado, se ha derramado líquido o han caído objetos dentro del dispositivo, el aparato ha estado expuesto a la lluvia o la humedad, no funciona normalmente, o se ha caído. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o una persona con calificaciones similares, para evitar un peligro. Si la pieza del componente está dañada, debe ser reemplazada por el fabricante, su agente de servicio o personas con calificaciones similares para evitar un peligro. Reemplace todas las partes y paneles antes de poner en funcionamiento. Antes de Usar • • Installation • Piezas y Características • Requisitos Operativos • Se ha utilizado un refrigerante inflamable. Siga cuidadosamente las instrucciones de manejo. Existe riesgo de incendio o explosión debido a la perforación de la tubería del refrigerante. Se ha utilizado un refrigerante inflamable. No utilice dispositivos mecánicos para descongelar el congelador. No perfore la tubería del refrigerante. No coloque objetos pesados ni otros electrodomésticos, como hornos de microondas, tostadoras, etc., en la tapa del congelador. Este electrodoméstico no está destinado a ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o por falta de experiencia y conocimiento, a menos que hayan sido supervisados o instruidos sobre el uso del electrodoméstico por una persona responsable de su seguridad. Los niños deben ser supervisados para asegurarse que NO jueguen con el electrodoméstico. NO toque el interior del congelador con las manos mojadas. Esto podría dar lugar a una quemadura por congelación. Limpie solo con un paño húmedo. Use un limpiador no inflamable. Seguridad del Congelador SEGURIDAD SOBRE USO Y CUIDADO ESTE ELECTRODOMÉSTICO ES SOLO PARA USO DOMÉSTICO 5 Advertencias de la “Proposition 65” del estado de California: Seguridad del Congelador ADVERTENCIA: Riesgos de cáncer y daños al sistema reproductivo: www.P65Warnings.ca.gov. ELIMINACIÓN ADECUADA Requisitos Operativos ADVERTENCIA Peligro de asfixia Antes de tirar su congelador viejo: Piezas y Características Installation Antes de Usar Uso del Congelador Cuidado del Congelador Solución de Problemas 6 • • • Quite la puerta o la tapa para que los niños no puedan esconderse o quedar atrapados dentro de su viejo electrodoméstico. Deje los estantes en su lugar para que los niños no puedan entrar fácilmente. El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar la muerte o daño cerebral. IMPORTANTE: Se han utilizado gas y refrigerante inflamables. Es responsabilidad del consumidor cumplir con las regulaciones federales y locales al desechar este producto. Los refrigerantes deben ser evacuados por un técnico de refrigerantes certificado y reconocido por la Agencia de Protección Ambiental (EPA por sus siglas en inglés), de acuerdo con los procedimientos establecidos. REQUISITOS DE UBICACIÓN ADVERTENCIA • • • ESPACIOS RECOMENDADOS b a a MIN b 27,5" (70 cm) arriba del congelador Solución de Problemas OFF MAX entre los lados y la parte posterior de la carcasa y las paredes Cuidado del Congelador a 8" (20 cm) a Uso del Congelador Evite ubicar el congelador en áreas con alta humedad. Se requiere una circulación de aire adecuada para una operación eficiente. Mantenga la separación recomendada para asegurar una circulación de aire adecuada. Antes de Usar • • Installation • Coloque el congelador en un piso que esté nivelado y lo suficientemente fuerte como para sostener el congelador cuando esté completamente cargado. Coloque el congelador donde haya acceso a la conexión eléctrica requerida. Consulte “Requisitos eléctricos”. El congelador está diseñado para usarse en un lugar donde la temperatura no exceda de 110°F (43°C). Las temperaturas de hasta 32°F NO afectarán la operación. Ubique el congelador lejos de la luz solar directa y las fuentes de calor, como una estufa, un calentador o un radiador. NOTA: La luz solar directa puede afectar el recubrimiento acrílico y las fuentes de calor pueden aumentar el consumo eléctrico. Piezas y Características Este congelador está diseñado para para la instalación independiente, y no debe estar empotrado o incorporado. Requisitos Operativos Peligro de explosión e Incendio los materiales y vapores inflamables, como la gasolina, • Mantenga lejos del electrodoméstico. incumplimiento de estas instrucciones puede provocar la muerte, • El explosión o incendio. Seguridad del Congelador REQUISITOS OPERATIVOS 7 REQUISITOS ELÉCTRICOS Seguridad del Congelador Requisitos Operativos Piezas y Características Installation Antes de Usar Uso del Congelador Cuidado del Congelador Solución de Problemas 8 ADVERTENCIA Peligro de choque eléctrico • Enchufe en un tomacorriente de 3 clavijas con conexión a tierra. quite la clavija de conexión a tierra del enchufe del cable de • No alimentación. • No use un adaptador. • No utilice un cable de extensión. incumplimiento de estas instrucciones puede provocar la muerte, • El incendio o descarga eléctrica. IMPORTANTE: Se requiere una fuente de alimentación eléctrica de 115 voltios, 60 Hz, de CA solamente, con fusible de 15 amperios y con conexión a tierra. • Use un tomacorriente que permita la clavija de conexión a tierra. NOTA: El cable de alimentación está equipado con un enchufe de 3 clavijas (con conexión a tierra) que se acopla a un tomacorriente eléctrico estándar de 3 clavijas (con conexión a tierra). • Recomendamos que el congelador esté enchufado a un circuito eléctrico que sirva SOLAMENTE a este aparato. Use un tomacorriente que no pueda apagarse con un interruptor o cadena de tiro. NO utilice un cable de extensión. • • a Enchufe de 3 clavijas b Receptáculo de b 3 clavijas a c Tapa de la caja del receptáculo c a Seguridad del Congelador PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS Requisitos Operativos d e c Cable de alimentación e Ruedas (2) f Orificio de drenaje almacenamiento (con indicador de energía) ESPECIFICACIONES 38.8" x 23.6" x 33.5" (99 x 60 x 85 cm) Peso 141 lbs. (64 kg) Requerimientos de energía 115 V ~ 60 Hz Longitud del cable de alimentación 65" (165 cm) Solución de Problemas Dimensiones (An. x Prof. x Al.): Cuidado del Congelador d Control de temperatura Uso del Congelador a Asa de la tapa b Cesta de Antes de Usar f Installation c Piezas y Características b 9 Seguridad del Congelador Requisitos Operativos Piezas y Características Installation Antes de Usar Uso del Congelador Cuidado del Congelador Solución de Problemas 10 INSTALACIÓN DESEMPACAR ADVERTENCIA Peligro de explosión o Incendio • No perfore la tubería del refrigerante. • Siga cuidadosamente las instrucciones de manejo. • Se ha utilizado un refrigerante inflamable. incumplimiento de estas instrucciones puede provocar la muerte, • El explosión o incendio. IMPORTANTE: Retire TODOS los materiales de empaque exterior e interior, incluido el empaque de espuma entre el condensador exterior y la carcasa del congelador. MOVER A LA UBICACIÓN FINAL ADVERTENCIA Peligro de explosión o Incendio • No perfore la tubería del refrigerante. • Siga cuidadosamente las instrucciones de manejo. • Se ha utilizado un refrigerante inflamable. incumplimiento de estas instrucciones puede provocar la muerte, • El explosión o incendio. IMPORTANTE: Si el congelador ha estado en una posición horizontal durante un período de tiempo, espere 24 horas para permitir que el refrigerante se asiente antes de enchufarlo. Se incluyen dos ruedas para que pueda mover el congelador fácilmente. • Cuando mueva el congelador, cierre la tapa con cinta adhesiva. NOTA: Si inclina el congelador más de 45°, podría dañar el compresor y el sistema sellado. • Cuando mueva el congelador, NO lo ponga boca abajo o de lado. PERÍODO DE ESPERA • 1. Lave el interior del congelador con un paño suave humedecido con una solución de bicarbonato de sodio (2 cucharadas de bicarbonato de sodio mezclado con 1 litro de agua tibia). 2. Usando un paño suave, seque bien todas las superficies. GENERAL • ADVERTENCIA Solución de Problemas 1. Enchufe el congelador. El indicador de energía en el control debe iluminarse. Cuidado del Congelador Peligro de choque eléctrico • Enchufe en un tomacorriente de 3 clavijas con conexión a tierra. quite la clavija de conexión a tierra del enchufe del cable de • No alimentación. • No use un adaptador. • No utilice un cable de extensión. incumplimiento de estas instrucciones puede provocar la muerte, • El incendio o descarga eléctrica. Uso del Congelador • La vida de almacenamiento de los alimentos congelados varía y no se debe exceder el tiempo de almacenamiento recomendado. Los alimentos preenvasados y congelados comercialmente deben almacenarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante de alimentos congelados para un compartimiento de almacenamiento de alimentos congelados de tres estrellas o un congelador doméstico. NO ponga alimentos o bebidas embotelladas en el congelador. Antes de Usar • Installation USO DEL CONGELADOR Piezas y Características LIMPIEZA Requisitos Operativos Antes de enchufar el congelador a un tomacorriente eléctrico, espere 30 minutos para que refrigerante para asentar. NOTA: Esto reduce la posibilidad de un mal funcionamiento en el sistema de enfriamiento por un manejo inadecuado durante la transportación. Seguridad del Congelador ANTES DE USAR 2. Coloque el selector del control de temperatura en MAX (Máx.). Espere 30 minutos y luego abra la tapa del congelador para determinar si el congelador está enfriando. 11 Seguridad del Congelador 3. Permita que el congelador continúe enfriándose de 2 a 3 horas antes de agregar alimentos frescos o congelados. NOTA: Si la temperatura ambiente es cálida, deje que el congelador se enfríe durante al menos 4 horas antes de agregar alimentos. 4. Coloque los alimentos en el congelador lo más rápido posible para evitar que el aire frío se escape del congelador. Requisitos Operativos FALLO EN EL SUMINISTRO ELÉCTRICO Piezas y Características • • En el caso de un fallo en el suministro eléctrico, los alimentos que están completamente congelados permanecerán en buen estado por varias horas. CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA Installation • • • Antes de Usar Uso del Congelador Cuidado del Congelador Solución de Problemas 12 No abra la tapa. No agregue alimentos frescos al congelador. • • • Deje que los alimentos calientes se enfríen a temperatura ambiente antes de colocarlos en el congelador. Los alimentos que se congelan muy lentamente pueden perder calidad o echarse a perder. La sobrecarga del congelador obliga al compresor a funcionar durante más tiempo. Envuelva los alimentos adecuadamente y seque los recipientes antes de colocarlos en el congelador. Esto reduce la acumulación de escarcha dentro del congelador. No cubra los estantes del congelador con papel de aluminio, papel encerado o papel de toalla. Los revestimientos interfieren con la circulación de aire frío, lo que hace que el congelador sea menos eficiente. Organice y etiquete los alimentos para reducir las aperturas de las puertas y las búsquedas prolongadas. Retire tantos elementos como sea necesario a la vez, y luego cierre la puerta lo antes posible. NO agregue una gran cantidad de alimentos no congelados al congelador a la vez. Esto disminuirá la eficiencia de enfriamiento del congelador. CONTROL a OFF MAX MIN temperatura b Indicador de energía b El control de temperatura, ubicado cerca de la esquina inferior derecha del congelador, tiene tres posiciones MAX, OFF y MIN (Máx., Apagado y Mín.). Temperatura MAX: -13°F (-25°C) Temperatura MIN: -0,4 °F (-18 °C) OFF: Apaga el enfriamiento IMPORTANTE: Al poner el control en la posición de OFF (Apagado) NO se desconecta la energía al congelador. Uso del Congelador El congelador está diseñado para usarlo durante todo el año y requiere una limpieza y un mantenimiento mínimos. Para mantener el congelador funcionando de manera eficiente y sin olores, le recomendamos que lo limpie regularmente. Antes de Usar CUIDADO DEL CONGELADOR Installation • • • Piezas y Características AJUSTE DE TEMPERATURA Requisitos Operativos a Selector del control de Seguridad del Congelador El indicador de energía en el control se iluminará para hacerle saber que el congelador está conectado a una fuente de alimentación. LIMPIEZA Solución de Problemas ADVERTENCIA Cuidado del Congelador ADVERTENCIA Peligro de choque eléctrico • Desenchufe el aparato o desconecte la corriente antes de limpiarlo. incumplimiento de estas instrucciones puede provocar la muerte, • El descargas eléctricas o lesiones personales. Peligro de explosión • Use un limpiador no inflamable. incumplimiento de estas instrucciones puede provocar la muerte, • El explosión o incendio. 13 Seguridad del Congelador IMPORTANTE: Para evitar dañar el acabado, NO use gasolina, bencina, diluyentes u otros solventes, y NO use limpiadores abrasivos. 1. Desconecte el congelador del tomacorriente. 2. Retire toda la comida. 3. Quite y lave los estantes con una solución de detergente suave. Requisitos Operativos 4. Lave el interior del congelador con un paño suave humedecido con una solución de bicarbonato de sodio (2 cucharadas de bicarbonato de sodio mezclado con 1 litro de agua tibia). 5. Limpie la junta alrededor de la puerta. Limpie suavemente la junta con un paño suave humedecido con una solución de detergente suave. Piezas y Características NOTA: Las juntas deben mantenerse limpias y flexibles para asegurar un sellado adecuado. 6. Usando un paño suave, seque bien todas las superficies. 7. Enchufe o vuelva a conectar la corriente. Installation DESCONGELACIÓN ADVERTENCIA Antes de Usar Peligro de incendio o explosión • No perfore la tubería del refrigerante. • Siga cuidadosamente las instrucciones de manejo. • Se ha utilizado un refrigerante inflamable. incumplimiento de estas instrucciones puede provocar la muerte, • El explosión o incendio. Uso del Congelador El congelador debe descongelarse manualmente. Para un funcionamiento más eficiente y para minimizar el consumo de energía, descongele el congelador siempre que la escarcha tenga un grosor de ¼" (6 mm). IMPORTANTE: NO use agua hirviendo para descongelar el congelador. Cuidado del Congelador 1. Gire el control de temperatura a la posición OFF (Apagado) y desenchufe el congelador. 2. Abra la tapa del congelador y retire todos los alimentos. Mientras descongela, almacene los alimentos donde permanezcan congelados. NOTA: La descongelación suele tardar unas horas. Mantenga la tapa abierta para acelerar el proceso de descongelación. Solución de Problemas 3. Coloque una bandeja de recolección (no provista) debajo del orificio de drenaje para recoger el agua a medida que el hielo se derrite y drena. 4. Retire el tapón del orificio de drenaje. Supervise la bandeja de recolección y vacíela regularmente para evitar el desbordamiento. 5. Cuando haya finalizado la descongelación, seque el interior del congelador con un paño suave y vuelva a colocar el tapón en el orificio de drenaje. 14 8. Vuelca a colocar los alimentos congelados al congelador y ajuste el control de temperatura a la configuración deseada. IMPORTANTE: Al mover el congelador, NO lo incline más allá de 45° desde la posición vertical. Installation MUDANZA Piezas y Características 7. Restablezca el control de temperatura a MAX, y espere de 2 a 3 horas para que el congelador se enfríe. Requisitos Operativos 6. Enchufe en un tomacorriente de 3 clavijas con conexión a tierra. Seguridad del Congelador ADVERTENCIA Peligro de choque eléctrico • Enchufe en un tomacorriente de 3 clavijas con conexión a tierra. quite la clavija de conexión a tierra del enchufe del cable de • No alimentación. • No use un adaptador. • No utilice un cable de extensión. incumplimiento de estas instrucciones puede provocar la muerte, • El incendio o descarga eléctrica. 1. Desconecte el congelador del tomacorriente. 3. Asegure con cinta adhesiva todos los artículos sueltos dentro del congelador. Antes de Usar 2. Retire toda la comida. 4. Asegure con cinta adhesiva la puerta cerrada. IMPORTANTE: No almacene el congelador en un lugar al que puedan acceder los niños. 2. Retire toda la comida. 3. Limpie el congelador. Solución de Problemas 4. Pegue bloques de madera o caucho debajo del borde de la tapa para permitir que el aire circule dentro del congelador. Esto ayuda a evitar la posible formación de condensación, moho u olor. Cuidado del Congelador 1. Desconecte el congelador del tomacorriente. Uso del Congelador ALMACENAMIENTO 15 Seguridad del Congelador SOLUCIÓN DE PROBLEMAS IMPORTANTE: NO intente reparar el congelador usted mismo. Hacerlo invalida la garantía. Requisitos Operativos PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN El congelador no funciona El congelador está desenchufado. Asegúrese que el cable de alimentación del congelador esté completamente enchufado en el tomacorriente. Piezas y Características El fusible en el circuito Verifique la caja de está fundido o el disyuntor fusibles / disyuntores se ha disparado. de la casa y reemplace el fusible o reinicie el disyuntor. Installation Antes de Usar Uso del Congelador Cuidado del Congelador Solución de Problemas 16 La tapa del congelador no cierra completamente. Fallo en el suministro eléctrico. Si se produce un fallo en el suministro eléctrico, el congelador se apaga. Espere hasta que se restablezca la corriente. El control de temperatura está en OFF (Apagado). Gire el selector de control de temperatura a MAX o MIN. Los paquetes de alimentos Mueva o retire algunos están interfiriendo con la alimentos. puerta. Los sellos de la tapa (las juntas) están sucios (sucias). Limpie las juntas de la tapa. La tapa no está completamente cerrada. Verifique el sello (la junta) y la distribución de alimentos para asegurarse que la tapa se cierre completamente. El congelador ha sido desconectado por un período de tiempo. Espere 4 horas para que el congelador se enfríe completamente antes de agregar alimentos. El control de temperatura está en un ajuste demasiado caliente. Fije el control de temperatura a un ajuste más frío. La carcasa del congelador está tocando una pared. Aleje el congelador de la pared. Las piezas metálicas son sometidas a expansión y contracción. Esto es normal. El refrigerante está circulando por todo el sistema. Esto es normal. El compresor puede generar un zumbido, especialmente cuando se inicia o se apaga. Esto es normal. La válvula solenoide o el interruptor eléctrico pueden vibrar. Esto es normal. La tapa se ha abierto con demasiada frecuencia o no se ha cerrado correctamente. Make sure that the lid is closed properly. El congelador se encuentra en un área húmeda. Mueva el congelador a un lugar más seco. El clima es cálido y húmedo. Esto es normal. El congelador hace ruidos o vibraciones inusuales Se acumula humedad en el interior del congelador Solución de Problemas Deje que se enfríe la comida que acaba de agregar y luego verifique nuevamente. Cuidado del Congelador Una gran cantidad de comida fue añadida recientemente. Uso del Congelador Asegúrese que la tapa esté cerrada correctamente. Antes de Usar La tapa se ha abierto con demasiada frecuencia o no se ha cerrado correctamente. Installation La comida en el congelador no está fría Piezas y Características SOLUCIÓN Requisitos Operativos CAUSA POSIBLE Seguridad del Congelador PROBLEMA 17 CAUSA POSIBLE Seguridad del Congelador La tapa del congelador no cierra completamente. Los paquetes de alimentos Mueva o retire algunos están interfiriendo con el alimentos. cierre de la tapa. Requisitos Operativos El compresor se enciende y apaga con frecuencia La temperatura ambiente es más alta de lo normal. Esto es normal. Hay una gruesa capa de escarcha en el congelador. Descongele el congelador. Vea “Descongelación”. Una gran cantidad de comida fue añadida recientemente. Deje que se enfríe la comida que acaba de agregar y luego verifique nuevamente. La tapa no está completamente cerrada o se abrió con demasiada frecuencia. Verifique el sello (la junta) y la distribución de alimentos para asegurarse que la tapa se cierre completamente. El congelador ha sido desconectado por un período de tiempo. Espere 4 horas para que el congelador se enfríe completamente antes de agregar alimentos. El termostato no estaba ajustado correctamente. Fije el termostato en la configuración correcta. El congelador necesita limpieza. Limpie el congelador. Consulte “Limpieza”. Los alimentos mal envueltos están desprendiendo un olor. Envuelva bien los alimentos o séllelos antes de guardarlos en el congelador. Piezas y Características PROBLEMA Installation Antes de Usar Uso del Congelador Cuidado del Congelador Solución de Problemas 18 El congelador tiene un olor SOLUCIÓN Las juntas de la tapa están Limpie las juntas de la sucias. tapa. GARANTÍA LIMITADA DEL CONGELADOR MIDEA ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ. SE REQUIERE COMPROBANTE DE COMPRA PARA OBTENER UN SERVICIO DE GARANTÍA. Tenga a disposición la siguiente información cuando llame al Centro de servicio al cliente: ■■ Nombre, domicilio y número de teléfono ■■ Número de modelo y número de serie ■■ Una descripción clara y detallada del problema ■■ Comprobante de compra, incluido el nombre y domicilio del distribuidor o vendedor SI NECESITA SERVICIO TÉCNICO: 1. Antes de co ntactarnos para coordinar el servicio técnico, determine si su producto requiere reparación. Algunas preguntas pueden resolverse sin el servicio técnico. Dedique algunos minutos a revisar la sección de Solución de problemas del Manual de usuario, o visite http://us.Midea.com/support 2. Todo servicio técnico de garantía se provee exclusivamente por parte de prestadores de servicio técnico autorizados de Midea, en los EE. UU. y Canadá. Servicio al cliente de Midea En EE. UU. o Canadá, llame al 1-866-646-4332. Si se encuentra fuera de los 50 estados de los Estados Unidos o de Canadá, comuníquese con su distribuidor autorizado de Midea para corroborar si aplica una garantía distinta. 1 AÑO PARA PIEZAS Y MANO DE OBRA, 10 AÑOS PARA PIEZAS DEL COMPRESOR LO QUE CUBRE PRIMER AÑO DE GARANTÍA LIMITADA (PIEZAS Y MANO DE OBRA) Midea reparará o reemplazará, sin cargo, cualquier defecto debido a materiales defectuosos o mano de obra por un año completo a partir de la fecha de compra. Para obtener más detalles sobre la cobertura de la garantía e información sobre reparación de la garantía, visite www.midea.com o llame al 1-866-646-4332. GARANTÍA DE DIEZ AÑOS DEL COMPRESOR SOLAMENTE - MANO DE OBRA NO INCLUIDA Desde el segundo hasta el décimo año a partir de la fecha de compra original, cuando se instala, opera y mantiene este electrodoméstico según las instrucciones adjuntas o proporcionadas con el producto, Midea pagará las piezas de fábrica para reemplazar el compresor si falla y evita una función esencial de este electrodoméstico que existía cuando se compró dicho aparato. Esta es una garantía de 10 años solo para las piezas y no incluye mano de obra por reparación. El consumidor será responsable de: ■■ Los costos de diagnóstico, traslado, transporte y reinstalación requeridos por el servicio. ■■ Los costos de las llamadas de servicio que sean resultado de los artículos enumerados bajo RESPONSABILIDADES NORMALES DEL CONSUMIDOR** RESPONSABILIDADES NORMALES DEL CONSUMIDOR** Esta garantía se aplica solo a los productos de uso doméstico común, y el consumidor es responsable de los puntos que se enumeran a continuación: 1. El uso correcto del electrodoméstico de acuerdo con las instrucciones proporcionadas con el producto. 2. El mantenimiento de rutina y la limpieza necesaria para mantener las buenas condiciones de trabajo. 3. La instalación correcta por un profesional de servicio autorizado de acuerdo con las instrucciones provistas con el electrodoméstico y de acuerdo con todos los códigos locales de plomería, electricidad y/o gas. 4. La conexión adecuada a una fuente de alimentación con conexión a tierra de suficiente voltaje, reemplazo de fusibles quemados, reparación de conexiones flojas o defectos en el cableado de la casa. 5. Los gastos por hacer accesible el electrodoméstico para darle servicio. 6. Los daños al acabado después de la instalación. SU ÚNICO RECURSO EXCLUSIVO CONFORME A ESTA GARANTÍA LIMITADA SERÁ LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DEL PRODUCTO SEGÚN SE INDICA. El servicio técnico debe ser provisto por una empresa de servicio técnico designada por Midea. Esta garantía limitada es válida solamente en los 50 estados de los Estados Unidos o Canadá y aplica únicamente cuando el electrodoméstico se utiliza en el país en el que se adquirió. Esta garantía limitada entra en vigencia a partir de la fecha de compra original del consumidor. Se requiere comprobante de la fecha de compra original para obtener el servicio técnico conforme esta garantía. 19 LO QUE NO CUBRE 1. Fallo causado por daño a la unidad mientras se encuentra en su posesión (que no sea daño causado por un defecto o mal funcionamiento), por su instalación incorrecta o por un uso irrazonable del producto, incluyendo, entre otros, la falta de mantenimiento razonable y necesario o el cumplimiento del Manual de instrucciones e instalación. 2. Los productos comprados “como están” o restaurados no están cubiertos por esta garantía. 3. Pérdida de alimentos causada por falla del refrigerador o congelador. 4. Llamadas de servicio para reparar o reemplazar consumibles como filtros de agua, bombillas, filtros de aire, etc., manijas, perillas y otras partes cosméticas. 5. Un producto que haya sido transferido de su propietario original. 5. Óxido interior o exterior de la unidad. 7. Daños causados por servicios realizados por personas distintas de los servicios autorizados de Midea; uso de partes distintas a las de reemplazo de Midea; lo obtenido de personas que no sean del servicio al cliente de Midea; o causas externas tales como abuso, mal uso, suministro de energía inadecuado o desastres naturales. 8. Llamadas de servicio resultantes por la instalación incorrecta del producto. 9. Llamadas de servicio para darle instrucciones acerca del uso del producto. 10. Recargos que incluyen, entre otros, cualquier llamada de servicio después de hora, fin de semana o días festivos, peajes, cargos por viaje en ferry o gastos de millaje para llamadas de servicio a áreas remotas, incluido el estado de Alaska. 11. Si la unidad se destina a un uso comercial, de negocio, de alquiler u otro uso o aplicación que no sea para uso del consumidor, no ofrecemos ninguna garantía, expresa o implícita, incluida, entre otras, cualquier garantía implícita de comercialización o idoneidad para un uso o propósito particular. 12. Un producto que haya sido retirado fuera de los Estados Unidos o Canadá. 13. Productos sin números de serie originales o productos con números de serie que hayan sido alterados o no puedan determinarse fácilmente. NOTA: Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes. Por lo tanto, esta limitación o exclusión puede no aplicarse a su caso. El costo de la reparación o reemplazo conforme a estas circunstancias excluidas correrá a cargo del cliente. EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDA CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O GARANTÍA IMPLÍCITA DE IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, SE LIMITAN A UN AÑO O EL PERÍODO MÁS BREVE PERMITIDO POR LEY. Algunos estados y provincias no permiten limitaciones a la duración de las garantías implícitas de comerciabilidad o idoneidad, de manera que esta limitación podría no aplicar para usted. Esta garantía le otorga determinados derechos legales, y usted cuenta además con otros derechos que varían según el estado o la provincia. EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD DE LAS DECLARACIONES AJENAS A LA GARANTÍA Midea no hace ninguna declaración respecto de la calidad, durabilidad o necesidad de servicio técnico o reparaciones para este electrodoméstico, salvo las declaraciones incluidas en esta garantía. Si desea obtener una garantía más extensa o integral que la garantía limitada que se ofrece con este electrodoméstico, consulte con Midea o su vendedor sobre la posibilidad de adquirir una garantía extendida. LIMITACIÓN DE RECURSOS; EXCLUSIÓN DE RESPONSABILIDAD POR DAÑOS OCASIONALES E INDIRECTOS SU ÚNICO RECURSO EXCLUSIVO CONFORME A ESTA GARANTÍA LIMITADA SERÁ LA REPARACIÓN DEL PRODUCTO SEGÚN SE INDICA. MIDEA NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS OCASIONALES O INDIRECTOS. Algunos estados y provincias no permiten la exclusión o limitación de responsabilidad respecto de los daños ocasionales o indirectos, de manera que esta limitación podría no aplicar para usted. Esta garantía le otorga determinados derechos legales, y usted cuenta además con otros derechos que varían según el estado o la provincia. 05/19 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Midea MRC09M4AWW Guía del usuario

Categoría
Congeladores
Tipo
Guía del usuario

en otros idiomas