Eton Grundig S350DL (S 350) El manual del propietario

Categoría
Altavoces de acoplamiento
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

EN English
FR Français
ES Espanõl
DE Deutsch
IT Italiano
16
Gracias por comprar el etón Soulra, un dispositivo de sonido para iPhone® y/o iPod® con
hermoso sonido, el cual funciona con baterías Li-ion recargables o un adaptador AC y puede
ser cargado con un panel solar o el mismo adaptador. Lea este manual de usuario para
entender cómo funciona el Soulra y así lo pueda disfrutar por completo.
IPX-4 A prueba de salpicaduras *
Protege contra salpicaduras de agua desde todos los ángulos a
10 litros/min a una presión de 80-100kN/m2 durante 5 min.
ATENCIÓN
* A prueba de salpicaduras solo cuando el panel solar / cubierta
abatible está cerrada.
ABIERTO CERRAR*
Subir volumen
Bajar volumen
Encendido
Indicador de batería
Incremento de graves
Cubierta protectora
Conector para
iPod/iPhone
Panel solar / cubierta abatible
Reproducir / Pausar
Modo
Presione para cambiar entre iPod/iPhone y
fuentes de audio no montables a través de
la entrada de audio
Avanzar / Siguiente
Presione y sostenga para avance a
alta velocidad
Rebobinar / Anterior
Presione y sostenga para rebobinar a
alta velocidad
Manija
Entrada de audio
Entrada DC
18
FUNCIONAMIENTO DEL SOULRA
IPX-4 A prueba de salpicaduras *
Protege contra salpicaduras de agua desde todos los ángulos a
10 litros/min a una presión de 80-100kN/m2 durante 5 min.
ATENCIÓN
* A prueba de salpicaduras solo cuando el panel solar / cubierta
abatible está cerrada.
ABIERTO CERRAR*
Subir volumen
Bajar volumen
Encendido
Indicador de batería
Incremento de graves
Cubierta protectora
Conector para
iPod/iPhone
Panel solar / cubierta abatible
Reproducir / Pausar
Modo
Presione para cambiar entre iPod/iPhone y
fuentes de audio no montables a través de
la entrada de audio
Avanzar / Siguiente
Presione y sostenga para avance a
alta velocidad
Rebobinar / Anterior
Presione y sostenga para rebobinar a
alta velocidad
Manija
Entrada de audio
Entrada DC
19
SOULRA MANUAL DE USUARIO
CONSEJO: Al conectar un iPod/iPhone al Soulra, quite cualquier accesorio que cubra o coberturas
de su iPod/iPhone o este no encajará en el Soulra.
2
Los íconos se encenderán en
secuencia desde el solar
1
Presione el botón de ENCENDIDO
3
El ícono encendido indica la
fuente de alimentación
Presione y sostenga para ver la vida de la batería.
Solar: Carga bajo la luz directa del sol
DC: Adaptador de alimentación
Batería: Uso de la batería interna
Batería llena
10 - 30 %
30 - 50%
50 - 80%
80% +
0 - 10 %
ENCENDIDO
ENCENDIDO
APAGADO
APAGADO
APAGADO
ENCENDIDO
POWER
El ícono solar titilará dos veces por segundo
Battería = nivel 0-5% level
MODOS DE CARGA REGULAR
SOLAR DC BATERÍA UNIDAD
20
COMIENZO
parpadea cada 2
segundos
2
Los íconos se encenderán en
secuencia desde el solar
1
Presione el botón de ENCENDIDO
3
El ícono encendido indica la
fuente de alimentación
Presione y sostenga para ver la vida de la batería.
Solar: Carga bajo la luz directa del sol
DC: Adaptador de alimentación
Batería: Uso de la batería interna
Batería llena
10 - 30 %
30 - 50%
50 - 80%
80% +
0 - 10 %
ENCENDIDO
ENCENDIDO
APAGADO
APAGADO
APAGADO
ENCENDIDO
POWER
El ícono solar titilará dos veces por segundo
Battería = nivel 0-5% level
MODOS DE CARGA REGULAR
SOLAR DC BATERÍA UNIDAD
21
SOULRA MANUAL DE USUARIO
Al presionar y sostener el botón
se muestra la condición de la batería
Li-ion. La batería Li-ion comienza a
cargarse después de que el adaptador
AC es conectado o el panel solar recibe
la luz directa del sol (no a través de
una ventana o persiana).
Después de que su iPod/iPhone sea
cargado por completo, al dejarlo en
el Soulra cuando este esté apagado,
podría resultar en el desgaste de la
carga de la batería interna recargable
del Soulra. Se recomienda que
desconecte su iPod/iPhone del Soulra
si este no está en uso (cargando o
reproduciendo música)”.
22
22
CONEXIÓN DEL ADATADOR AC
El Soulra viene equipado con un adaptador AC. Conecte el adaptador AC en la toma derecha
etiquetada DC, bajo el tapón de caucho en la parte posterior del Soulra; conecte la otra punta en
la toma AC. Con el adaptador AC conectado, el Soulra comienza a cargar sus baterías Li-ion y está
listo para funcionar.
CARGA DE iPod/iPhone
El iPod / iPhone comienza a cargar una vez este es insertado. Cuando el Soulra esté apagado aún
se cargará su iPod/iPhone. Tenga en cuenta que dejar su iPod/iPhone después de cargarlo por
completo en el Soulra, continuará gastando la batería interna del Soulra.
AJUSTE DEL VOLUMEN
Utilice los botones de ajuste del volumen, , para subir o bajar el volumen. El valor del
volumen se mostrará en el iPhone si este está insertado.
23
SOULRA MANUAL DE USUARIO
FUNCIÓN DE INCREMENTO DE GRAVES
Presione el botón de Graves para incrementar los graves.
MODO
El botón de MODO cambia entre la entrada para iPod y AUX-in si hay alguna señal de
entrada desde el puerto AUX-IN. La señal del iPod tiene prioridad y se reciben ambas señales
la vez. Si existe una señal en AUX-in (aux_det), la función de cambio del botón MODO
está disponible.
REPRODUCIR/PAUSAR
Al presionar el botón cambia de reproducir a pausa para el iPod.
23
24
AVZ/RET,
Presionando estos botones selecciona la pista anterior/siguiente con una corta
presión; al mantenerlo presionado se avanza/retrocede la pista.
REEMPLAZO DE LA BATERÍA ION-LÍTIO
Puede comprar una nueva batería contactándonos en www.etoncorp.com o llamándonos a los
teléfonos 1-800-872-2228 o 650-903-3866.
REGISTRO DE LA GARANTÍA
Para asegurar una plena cobertura por parte de la garantía o de actualizaciones del producto,
usted deberá completar el registro de su producto lo antes posible después de su compra o
recibo. Sírvase de cualquiera de las opciones siguientes para registrar su producto:
1. Visita a nuestro sitio web http: // www.etoncorp.com.
2. Envío por correo de la tarjeta de garantía incluida.
25
SOULRA MANUAL DE USUARIO
3. Envío de su tarjeta de registro o sus datos a la dirección siguiente; incluyendo su nombre, su
dirección completa de envío, su número de teléfono, el modelo comprado, la fecha de compra, el
nombre del establecimiento de venta, y el número de serie del producto (generalmente ubicada
en o cerca al compartimiento de las baterías):
Etón Corporation
1015 Corporation Way
Palo Alto, CA 94303
GARANTÍA LIMITADA
Conserve la información de la garantía presente en su tarjeta de garantía junto a su prueba de
compra; o bien puede obtener información acerca de la Garantía Limitada en www.etoncorp.com.
SERVICIO PARA SU PRODUCTO
Para reparar su producto, le recomendamos primero contactar a un representante de servicio
de Etón en el 800-872-2228 en EE.UU., 800-637-1648 en Canadá o (650) 903-3866 para
26
diagnosticar y la resolución de problemas. Si requiere de una reparación, el equipo técnico le
indicará como proceder dependiendo de si la radio está bajo la garantía o si necesita un servicio
que no cubre la garantía.
GARANTÍA – Si su producto aún se encuentra en garantía y el representante de servicio
de reparación de Eton determina que es necesario un servicio de garantía, se emitirá una
autorización de envío de vuelta acompañada de instrucciones de envío a una tienda autorizada
de servicio de reparación de garantía. No envíe su radio de vuelta sin previa obtención de un
número de autorización de devolución.
NO GARANTÍA – Si su producto ya no se encuentra en garantía y requiere de servicio de
reparación, nuestro personal técnico le referirá a la instalación de reparación más cercana y
que mejor sea capaz de hacerse cargo de la reparación. Para el servicio de reparación fuera de
Norteamérica, por favor reérase a la información del distribuidor incluida en el momento de
compra/recibo del producto.
27
SOULRA MANUAL DE USUARIO
¿NECESITA AYUDA?
Si usted necesita ayuda, por favor póngase en contacto con nosotros, de lunes a viernes, de
8:30 de la mañana a 4:00 de la tarde, Hora del Pacíco Norteamericano.
Estados Unidos:
1-800-872-2228
Canadá:
1-800-637-1648
Para el resto del mundo:
650-903-3866
FAX:
650-903-3867
28
ATENCIÓN
• No sumergir ni exponer al agua durante un período prolongado.
• Proteger contra la humedad alta y la lluvia.
• Solo utilice dentro del intervalo de temperatura especicada (0 °C to 40 °C).
• Desenchufar inmediatamente en caso de derrame de líquidos o de caída de cualquier
objeto sobre el aparato.
• Limpiar únicamente con un trapo seco. No usar detergentes ni solventes químicos,
ya que estos podrían dañar el acabado del producto.
• No retirar la tapa [ni la parte de atrás].
• Referir cualquier revisión del aparato a personal de servicio cualicado.
DESECHO
Disponga de los equipos eléctricos y electrónicos viejos de acuerdo a sus leyes y normas
ambientales locales.
29
SOULRA MANUAL DE USUARIO
“Hecho para iPod” y “Funciona con iPhone” signica que un accesorio electrónico ha
sido diseñado para conectarse especícamente a un iPod o iPhone, respectivamente
y ha sido certicado por el desarrollador para cumplir con los estándares de desempeño
de Apple. Apple no es responsable por el funcionamiento de ese dispositivo o su
cumplimiento con los estándares de seguridad.
iPod y iPhone son marcas registradas de Apple Inc., registradas en EE.UU. y otros países. Diseñado por Etón Corporation y ensamblado
en China. I . Copyright 2010 Etón Corporation. Todos los derechos reservados. v. 033110.

Transcripción de documentos

ES Espanõl FR Français DE Deutsch IT Italiano 16 Gracias por comprar el etón Soulra, un dispositivo de sonido para iPhone® y/o iPod® con hermoso sonido, el cual funciona con baterías Li-ion recargables o un adaptador AC y puede ser cargado con un panel solar o el mismo adaptador. Lea este manual de usuario para entender cómo funciona el Soulra y así lo pueda disfrutar por completo. FUNCIONAMIENTO DEL SOULRA Subir volumen Panel solar / cubierta abatible Bajar volumen Encendido 18 Reproducir / Pausar Modo Indicador de batería Presione para cambiar entre iPod/iPhone y fuentes de audio no montables a través de la entrada de audio Incremento de graves Cubierta protectora Conector para iPod/iPhone Avanzar / Siguiente Presione y sostenga para avance a alta velocidad Rebobinar / Anterior Presione y sostenga para rebobinar a alta velocidad SOULRA MANUAL DE USUARIO Manija Entrada de audio Entrada DC IPX-4 A prueba de salpicaduras * Protege contra salpicaduras de agua desde todos los ángulos a 10 litros/min a una presión de 80-100kN/m2 durante 5 min. ABIERTO CERRAR* ATENCIÓN * A prueba de salpicaduras solo cuando el panel solar / cubierta abatible está cerrada. CONSEJO: Al conectar un iPod/iPhone al Soulra, quite cualquier accesorio que cubra o coberturas de su iPod/iPhone o este no encajará en el Soulra. 19 COMIENZO 1 1 3 2 Presione el botón de ENCENDIDO Presione el botón de ENCENDIDO 2 Los íconos se encenderán en secuencia desde el solar El ícono encendido indica la fuente de alimentación 3 Los íconos se encenderán en secuencia desde el solar El ícono encendido indica la fuente de alimentación Presione y sostenga 20 parpadea cada 2 segundos Presione y sostenga para ver la vida de la batería. 0 - 10 % para ver la vida de la batería. 10 - 30 % 0 -30 10- % 50% 1050 - 30 % - 80% 3080% - 50% + 50 - 80% Solar: Carga80% bajo + la luz directa del sol DC: Adaptador de alimentación Batería: Carga Usobajo de lalabatería interna Solar: luz directa del sol DC:Batería llena Adaptador de alimentación Batería: Uso de la batería interna Batería llena DC: Adaptador de alimentació Batería: SOULRA Uso de la batería interna MANUAL DE USUARIO Batería llena Al presionar y sostener el botón se muestra la condición de la batería Li-ion. La batería Li-ion comienza a cargarse después de que el adaptador AC es conectado o el panel solar recibe la luz directa del sol (no a través de una ventana o persiana). MODOS DE CARGA REGULAR POWER SOLAR DC BATERÍA UNIDAD APAGADO APAGADO Después de que su iPod/iPhone sea cargado por completo, al dejarlo en el Soulra cuando este esté apagado, podría resultar en el desgaste de la carga de la batería interna recargable del Soulra. Se recomienda que desconecte su iPod/iPhone del Soulra si este no está en uso (cargando o reproduciendo música)”. APAGADO ENCENDIDO ENCENDIDO ENCENDIDO El ícono solar titilará dos veces por segundo Battería = nivel 0-5% level 21 CONEXIÓN DEL ADATADOR AC El Soulra viene equipado con un adaptador AC. Conecte el adaptador AC en la toma derecha etiquetada DC, bajo el tapón de caucho en la parte posterior del Soulra; conecte la otra punta en la toma AC. Con el adaptador AC conectado, el Soulra comienza a cargar sus baterías Li-ion y está listo para funcionar. 22 CARGA DE iPod/iPhone El iPod / iPhone comienza a cargar una vez este es insertado. Cuando el Soulra esté apagado aún se cargará su iPod/iPhone. Tenga en cuenta que dejar su iPod/iPhone después de cargarlo por completo en el Soulra, continuará gastando la batería interna del Soulra. AJUSTE DEL VOLUMEN Utilice los botones de ajuste del volumen, , para subir o bajar el volumen. El valor del volumen se mostrará en el iPhone si este está insertado. SOULRA MANUAL DE USUARIO FUNCIÓN DE INCREMENTO DE GRAVES Presione el botón de Graves para incrementar los graves. MODO El botón de MODO cambia entre la entrada para iPod y AUX-in si hay alguna señal de entrada desde el puerto AUX-IN. La señal del iPod tiene prioridad y se reciben ambas señales la vez. Si existe una señal en AUX-in (aux_det), la función de cambio del botón MODO está disponible. REPRODUCIR/PAUSAR Al presionar el botón cambia de reproducir a pausa para el iPod. 23 AVZ/RET, Presionando estos botones selecciona la pista anterior/siguiente con una corta presión; al mantenerlo presionado se avanza/retrocede la pista. REEMPLAZO DE LA BATERÍA ION-LÍTIO 24 Puede comprar una nueva batería contactándonos en www.etoncorp.com o llamándonos a los teléfonos 1-800-872-2228 o 650-903-3866. REGISTRO DE LA GARANTÍA Para asegurar una plena cobertura por parte de la garantía o de actualizaciones del producto, usted deberá completar el registro de su producto lo antes posible después de su compra o recibo. Sírvase de cualquiera de las opciones siguientes para registrar su producto: 1. Visita a nuestro sitio web http: // www.etoncorp.com. 2. Envío por correo de la tarjeta de garantía incluida. SOULRA MANUAL DE USUARIO 3. Envío de su tarjeta de registro o sus datos a la dirección siguiente; incluyendo su nombre, su dirección completa de envío, su número de teléfono, el modelo comprado, la fecha de compra, el nombre del establecimiento de venta, y el número de serie del producto (generalmente ubicada en o cerca al compartimiento de las baterías): Etón Corporation 1015 Corporation Way Palo Alto, CA 94303 25 GARANTÍA LIMITADA Conserve la información de la garantía presente en su tarjeta de garantía junto a su prueba de compra; o bien puede obtener información acerca de la Garantía Limitada en www.etoncorp.com. SERVICIO PARA SU PRODUCTO Para reparar su producto, le recomendamos primero contactar a un representante de servicio de Etón en el 800-872-2228 en EE.UU., 800-637-1648 en Canadá o (650) 903-3866 para diagnosticar y la resolución de problemas. Si requiere de una reparación, el equipo técnico le indicará como proceder dependiendo de si la radio está bajo la garantía o si necesita un servicio que no cubre la garantía. 26 GARANTÍA – Si su producto aún se encuentra en garantía y el representante de servicio de reparación de Eton determina que es necesario un servicio de garantía, se emitirá una autorización de envío de vuelta acompañada de instrucciones de envío a una tienda autorizada de servicio de reparación de garantía. No envíe su radio de vuelta sin previa obtención de un número de autorización de devolución. NO GARANTÍA – Si su producto ya no se encuentra en garantía y requiere de servicio de reparación, nuestro personal técnico le referirá a la instalación de reparación más cercana y que mejor sea capaz de hacerse cargo de la reparación. Para el servicio de reparación fuera de Norteamérica, por favor refiérase a la información del distribuidor incluida en el momento de compra/recibo del producto. SOULRA MANUAL DE USUARIO ¿NECESITA AYUDA? Si usted necesita ayuda, por favor póngase en contacto con nosotros, de lunes a viernes, de 8:30 de la mañana a 4:00 de la tarde, Hora del Pacífico Norteamericano. Estados Unidos: 1-800-872-2228 Canadá: 1-800-637-1648 Para el resto del mundo: 650-903-3866 FAX: 650-903-3867 27 ATENCIÓN • • • • 28 No sumergir ni exponer al agua durante un período prolongado. Proteger contra la humedad alta y la lluvia. Solo utilice dentro del intervalo de temperatura especificada (0 °C to 40 °C). Desenchufar inmediatamente en caso de derrame de líquidos o de caída de cualquier objeto sobre el aparato. • Limpiar únicamente con un trapo seco. No usar detergentes ni solventes químicos, ya que estos podrían dañar el acabado del producto. • No retirar la tapa [ni la parte de atrás]. • Referir cualquier revisión del aparato a personal de servicio cualificado. DESECHO Disponga de los equipos eléctricos y electrónicos viejos de acuerdo a sus leyes y normas ambientales locales. SOULRA MANUAL DE USUARIO “Hecho para iPod” y “Funciona con iPhone” significa que un accesorio electrónico ha sido diseñado para conectarse específicamente a un iPod o iPhone, respectivamente y ha sido certificado por el desarrollador para cumplir con los estándares de desempeño de Apple. Apple no es responsable por el funcionamiento de ese dispositivo o su cumplimiento con los estándares de seguridad. iPod y iPhone son marcas registradas de Apple Inc., registradas en EE.UU. y otros países. Diseñado por Etón Corporation y ensamblado en China. I . Copyright 2010 Etón Corporation. Todos los derechos reservados. v. 033110. 29
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Eton Grundig S350DL (S 350) El manual del propietario

Categoría
Altavoces de acoplamiento
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para