Transcripción de documentos
_S25_X25_30_DC-AC.book Seite 35 Montag, 28. April 2008 3:29 15
S25 DC/AC, X25 DC/AC, X30 DC/AC
Indicaciones de seguridad
Lea atentamente este manual antes de la puesta en funcionamiento del
aparato y consérvelo en un lugar seguro para futuras consultas. En
caso de vender o entregar el aparato a otra persona, entregue también
estas instrucciones.
Índice
1
Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
2
Uso adecuado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
3
Volumen de entrega . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
4
Descripción técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
5
Manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
6
Limpieza y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
7
Solución de averías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
8
Eliminación de material . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
9
Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Tenga en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad.
1
Indicaciones de seguridad
1.1
Seguridad general
a
z No ponga el aparato en funcionamiento si presenta deterioros
visibles.
z Procure que no se obstruyan las ranuras de ventilación.
z Las reparaciones en el aparato solamente pueden ser realizadas por personal cualificado. Las reparaciones que se realicen
incorrectamente pueden dar lugar a situaciones de considerable peligro.
z No utilice ningún aparato eléctrico dentro de la nevera portátil,
a no ser que el aparato en cuestión haya sido recomendado
para ello por el fabricante.
z Las personas que, debido a sus capacidades físicas, sensoriales o mentales, a su falta de experiencia o a desconocimiento,
no pueden utilizar la nevera de forma segura, no tienen permitido utilizar este aparato sin la vigilancia y las instrucciones de
una persona sobre la que recae tal responsabilidad.
z Los aparatos eléctricos no son juguetes.
Guarde y utilice el aparato fuera del alcance de los niños.
35
_S25_X25_30_DC-AC.book Seite 36 Montag, 28. April 2008 3:29 15
Indicaciones de seguridad
S25 DC/AC, X25 DC/AC, X30 DC/AC
z Hay que vigilar a los niños para garantizar que no usen este
aparato como juguete.
z Los alimentos sólo se pueden guardar en los envases originales o en recipientes adecuados.
z ¡Esta nevera no es apta para transportar sustancias corrosivas
o que contengan disolventes!
e
z Conecte el aparato del siguiente modo:
– con el cable de conexión de 220-240 V adjunto al enchufe
de corriente alterna de 220-240 V.
– con el cable de conexión de 12 V adjunto al enchufe de 12 V.
z Nunca tire del cable de alimentación para desenchufarlo del
mechero del vehículo o de la caja de enchufe.
z Si el cable de conexión está dañado, debe sustituirlo por un
cable del mismo tipo y con las mismas especificaciones.
z Desenchufe el cable de alimentación
– antes de realizar cualquier tarea de limpieza y mantenimiento
– después de cada uso
z En el caso de embarcaciones: si la nevera funciona conectada
a la red eléctrica, asegúrese de que el suministro de corriente
esté protegido con un interruptor FI. ¡Peligro de muerte!
z ¡Desconecte de la batería la nevera u otros dispositivos consumidores si va a conectar un cargador rápido!
z Compare el valor de tensión indicado en la placa de características con el suministro de energía existente.
1.2
Seguridad durante el funcionamiento de la nevera
a
z Antes de la puesta en funcionamiento, asegúrese de que el cable de alimentación y la clavija de enchufe estén secos.
z No coloque la nevera cerca de llamas vivas ni de otras fuentes
de calor (calefacción, radiación directa del sol, estufas de gas,
etc.).
z ¡Atención! ¡Peligro de sobrecalentamiento!
Asegúrese todo el tiempo de que el calor producido durante el
funcionamiento se puede desalojar adecuadamente. Asegúrese de que el aparato guarda la suficiente distancia con las paredes u objetos, de forma que el aire pueda circular.
z No introduzca líquidos ni hielo en el depósito interior.
36
_S25_X25_30_DC-AC.book Seite 37 Montag, 28. April 2008 3:29 15
S25 DC/AC, X25 DC/AC, X30 DC/AC
Uso adecuado
z No sumerja nunca el aparato en agua.
z Proteja el aparato y los cables del calor y de la humedad.
z No toque directamente con las manos cables sin aislamiento.
Esto rige especialmente en caso de funcionamiento con la red
de corriente alterna: ¡Peligro de muerte!
z El fabricante declina toda responsabilidad por los daños causados por el uso inadecuado o por el manejo incorrecto del
aparato.
2
Uso adecuado
Esta nevera es apta para enfriar alimentos.
Si su aparato dispone del equipamiento adicional “Calentar”, también se
pueden calentar o mantener calientes alimentos. Se puede cambiar con
un interruptor entre el modo de calentamiento y el de enfriamiento.
El aparato está diseñado para conectarlo a una caja de enchufe de 12 V CC
de la red de a bordo de un automóvil (mechero del vehículo), de una caravana o una embarcación, así como a una red de corriente alterna de
220-240 V.
También es adecuado para su uso en acampadas. El aparato no debe estar
expuesto a la lluvia. Se puede utilizar como caja o como armario.
a
¡Atención!
En caso de que necesite enfriar medicamentos, compruebe que la
capacidad de enfriamiento corresponda a los requisitos del medicamento.
3
Volumen de entrega
Cantidad Descripción
1 A, página 3
2 1, página 4
1
1
2 2, página 4
1
Nevera
Cable de alimentación para conexión de
12 V CC
Cable de alimentación para conexión de
220-240 V CA
37
_S25_X25_30_DC-AC.book Seite 38 Montag, 28. April 2008 3:29 15
Descripción técnica
S25 DC/AC, X25 DC/AC, X30 DC/AC
En aparatos con el equipamiento adicional “Tapa aislante”:
Pos. en 1,
Cantidad Descripción
página 3
B
4
1
Tapa de aislamiento
Descripción técnica
La nevera está prevista para un uso portátil. La nevera es capaz de enfriar
productos o mantenerlos fríos hasta un máximo de 16 °C (S25) o 20 °C (X25/
X30) por debajo de la temperatura ambiente.
La refrigeración se produce por efecto Peltier libre de desgaste y de CFC y
con evacuación de calor a través de un ventilador.
S25
Los compartimentos adicionales exteriores sirven para guardar objetos. Tenga en cuenta que los objetos aquí guardados no se enfrían.
4.1
Equipamientos adicionales posibles
Este aparato está disponible en diferentes modelos. El modelo que ha adquirido puede disponer de los siguientes equipamientos adicionales:
z Para calentar
El contenido de la nevera se puede calentar o mantener caliente hasta
un máximo de 65 °C.
z ABS (protección de batería activable)
Un controlador de batería conmutable integrado en el aparato protege la
batería del vehículo de una descarga excesiva (véase capítulo “Utilización del controlador de la batería” en la página 41).
z Tapa de aislamiento
La tapa de aislamiento como alternativa de transporte a la tapa de la
unidad (no para enfriar)
38
_S25_X25_30_DC-AC.book Seite 39 Montag, 28. April 2008 3:29 15
S25 DC/AC, X25 DC/AC, X30 DC/AC
4.2
Manejo
Descripción de la nevera
S25
Pos. en
1, página 3
Descripción
1
2
3
Correa de hombro
Abertura de ventilación
Panel de control
4
(sólo para aparatos con equipamiento adicional “Calentar” o “ABS”)
Asa de transporte
X25/30
Pos. en
1, página 3
1
2
3
Descripción
Asa de transporte
Abertura de ventilación
Panel de control
(sólo para aparatos con equipamiento adicional “Calentar” o “ABS”)
5
Manejo
I
Advertencia
Por razones de higiene, debería limpiar la nevera nueva por dentro
y por fuera con un paño húmedo antes de ponerla en funcionamiento (véase también el capítulo “Limpieza y mantenimiento” en
la página 42).
5.1
Consejos para el ahorro de energía
z Elija un lugar de montaje correctamente ventilado y protegido de la radiación solar.
z Antes de introducir alimentos calientes, deje que se enfríen.
z ¡Evite abrir la nevera más de lo necesario!
z ¡No deje la tapa abierta más tiempo del necesario!
z Limpie con regularidad la junta de la tapa.
39
_S25_X25_30_DC-AC.book Seite 40 Montag, 28. April 2008 3:29 15
Manejo
S25 DC/AC, X25 DC/AC, X30 DC/AC
5.2
Utilización de la nevera
a
a
¡Atención!
S25: levante la nevera portátil sólo por el asa y no por la correa de
hombro. ¡Peligro de vuelco!
I
Advertencia
Cuando el asa está abatida hacia atrás o cuando se transporta la
nevera, la tapa está cerrada. Sólo puede abrir la tapa cuando el
asa está abatida hacia delante.
I
Advertencia
Como todo aparato frigorífico, la nevera debe estar suficientemente ventilada, para poder evacuar el calor extraído. De lo contrario
no se garantiza su funcionamiento correcto.
¡Atención!
La tapa de la nevera se debe asegurar con el bloqueo siempre que
se cargue y descargue. Si se abre del todo la tapa sin seguro, la
nevera se puede volcar.
➤ Coloque la nevera sobre una base firme.
➤ Conecte el cable de conexión de 12 V (2 1, página 4) al mechero del vehículo o a una caja de enchufe de 12 V en el vehículo.
o bien…
➤ conecte el cable de conexión de 220-240 V (2 2, página 4) en el conector de tensión alterna y conéctelo a la red de corriente alterna de
220-240 V.
Desconecte el controlador de la batería (3 2, página 4, equipamiento
adicional “ABS”) (posición “OFF”).
➤ Sólo para aparatos con equipamiento adicional “Calentar”: deslice el
interruptor (3 3, página 4) del panel de control a la posición “COLD” (enfriar) o “HOT” (calentar) para encender la nevera.
I
Advertencia
Cierre bien la nevera volviendo a encajar la tapa.
✓ Los indicadores de funcionamiento del panel de control indican el modo
de funcionamiento:
40
_S25_X25_30_DC-AC.book Seite 41 Montag, 28. April 2008 3:29 15
S25 DC/AC, X25 DC/AC, X30 DC/AC
Indicación del modo de
funcionamiento
Modo de funcionamiento
verde (4 1, página 4)
rojo (4 2, página 4)
Enfriar
Calentar
Manejo
✓ La nevera empezará a refrigerar o calentar el interior.
a
¡Atención!
Asegúrese de que en la nevera solo hay objetos o productos que
puedan enfriarse a la temperatura seleccionada.
➤ Cuando desconecte la nevera,
– ponga el interruptor (4 3, página 4) en la posición “OFF” (sólo con
equipamiento adicional “Tapa aislante”),
– desenchufe el cable de alimentación.
5.3
Utilización del controlador de la batería
(sólo para aparatos con equipamiento adicional “ABS”)
a
¡Atención!
Si utiliza la nevera conectándola a la red de corriente alterna de
220-240 V, desconecte el controlador de la batería.
➤ Deslice el interruptor (3 2, página 4) del panel de control a la posición
“ON” para conectar el controlador de la batería.
✓ El LED rojo (3 1, página 4) del panel de control indica el estado del controlador de la batería:
Indicación del
modo de
Modo de funcionamiento
funcionamiento
El LED se ilumina
El LED parpadea
Hay tensión de conexión (13,1 V ± 0,2 V) y la
nevera está en funcionamiento.
Se ha alcanzado la tensión de desconexión (11,7 V
± 0,2 V) y el controlador de la batería ha desconectado la nevera.
➤ Deslice el interruptor (3 2, página 4) del panel de control a la posición
“OFF” para desconectar el controlador de la batería.
41
_S25_X25_30_DC-AC.book Seite 42 Montag, 28. April 2008 3:29 15
Limpieza y mantenimiento
5.4
S25 DC/AC, X25 DC/AC, X30 DC/AC
Cambiar la tapa
(sólo para aparatos con equipamiento adicional “Tapa aislante”)
Puede utilizar como alternativa de transporte a la tapa de la unidad una tapa
de aislamiento.
➤ Abata el asa de la nevera hacia delante.
➤ Abra la tapa, hasta que esté vertical y sáquela hacia arriba.
➤ Coloque la tapa de aislamiento con los cierres de guía en la ranura de la
nevera.
I
Nota
Tenga en cuenta: la tapa sólo es apta para mantener fríos los productos y no para enfriar activamente.
5.5
Conectar al mechero del vehículo
I
Advertencia
Cuando conecte la nevera al mechero del vehículo, tenga en cuenta que en caso necesario tendrá que conectar el encendido del vehículo para que la nevera obtenga suministro de corriente.
6
Limpieza y mantenimiento
e
a
a
¡Atención!
Desenchufe el cable de alimentación de la caja de enchufe o del
mechero del vehículo siempre que vaya a limpiar la nevera.
¡Atención!
Nunca limpie la nevera colocándola debajo de agua corriente ni sumergiéndola en agua jabonosa.
¡Atención!
No emplee productos de limpieza corrosivos ni utensilios de limpieza duros, ya que pueden dañar la nevera durante su limpieza.
➤ Limpie de vez en cuando el interior y el exterior de la nevera con un paño
húmedo.
42
_S25_X25_30_DC-AC.book Seite 43 Montag, 28. April 2008 3:29 15
S25 DC/AC, X25 DC/AC, X30 DC/AC
7
Solución de averías
Solución de averías
Avería
Causa posible
Propuesta de solución
La nevera no funciona (la
clavija de enchufe está
insertada, el LED (equipamiento adicional) no
se ilumina).
No hay tensión en la
caja de enchufe de
12 V (mechero) del
vehículo.
En la mayoría de los vehículos debe
estar conectado el interruptor de encendido para que el mechero tenga
corriente.
La caja de enchufe de Inténtelo en otra caja de enchufe.
tensión alterna no conduce corriente.
La nevera no enfría (la
El ventilador interno o
clavija está inserta, el LED el elemento refrigera(4 1, página 4, equipador están averiados.
miento especial) se ilumina).
Sólo un servicio de asistencia técnica
autorizado puede realizar las reparaciones.
La nevera no calienta (la
El ventilador interno o
clavija está inserta, el LED el elemento refrigera(4 2, página 4, equipador están averiados.
miento especial) se ilumina).
Sólo un servicio de asistencia técnica
autorizado puede realizar las reparaciones.
Funcionamiento con la
caja de enchufe de 12 V
(mechero del vehículo):
El alojamiento del
mechero está sucio, de
modo que el contacto
eléctrico es defectuoso.
Cuando la clavija de la nevera se
calienta demasiado en el alojamiento
del mechero puede ser que dicho alojamiento esté sucio, en cuyo caso se
deberá limpiar, o también es posible
que no se haya montado la clavija
correctamente.
Se ha fundido el fusible de la clavija de
12 V.
Cambie el fusible (5 A) de la clavija de
12 V (5 1, página 4).
Se ha fundido el fusible del vehículo.
Cambie el fusible de la caja de enchufe
de 12 V del vehículo (normalmente
15 A) (consulte para ello las instrucciones de su automóvil).
El encendido está conectado pero la nevera no
funciona.
Desenchufe la clavija de
la caja de enchufe y realice las siguientes comprobaciones.
43
_S25_X25_30_DC-AC.book Seite 44 Montag, 28. April 2008 3:29 15
Eliminación de material
8
S25 DC/AC, X25 DC/AC, X30 DC/AC
Eliminación de material
➤ Deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspondiente.
Cuando vaya a desechar definitivamente la nevera, infórmese en el
centro de reciclaje más cercano o en un comercio especializado
sobre las normas pertinentes de eliminación de materiales.
9
Datos técnicos
Capacidad bruta:
S25 DC/AC
X25 DC/AC
X30 DC/AC
24 litros
24 litros
28 litros
Tensión de conexión:
12 V CC
220-240 V CA, ~50 Hz
Consumo de potencia:
CC:
CA:
Capacidad de
enfriamiento:
enfriar: 37 W, calentar: 34 W
enfriar: 36 W, calentar: 32 W
un máx. de
16 °C
un máx. de 20 °C
por debajo de la temperatura ambiente
Equipamiento
adicional para calentar
capacidad de
calentamiento:
Peso:
aprox. 65 °C temperatura interior
3,9 kg
4,9 kg
5,3 kg
Inspección /
Certificado:
Reservado el derecho a realizar modificaciones en los modelos y envíos en
función de los avances técnicos.
44