Vileda VR 101 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
38
E
Gracias por comprar nuestro nuevo Robot Aspirador. Es su perfecto compañero de la lim-
pieza diaria, ayudando a eliminar la suciedad, el polvo y el cabello que se acumula para que
usted no tenga que hacerlo.
Índice
Advertencias generales 39
Conoce VR101 42
Características y funciones del producto 43
Instrucciones de uso del producto 44
Inicio rápido 44
Mantenimiento 45
Solución de problemas 47
Reciclaje del producto y medio ambiente 47
Especificación del producto 47
Garantía del Producto Vileda 48
39
E
Advertencias generales
IMPORTANTE:
Lea todas las instrucciones antes de usarlo. Conserve las
instrucciones para referencia futura.
ADVERTENCIA:
Utilice el Robot sólo como se describe en este manual. El
incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo puede
causar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves.
Al usar cualquier Robot eléctrico, las precauciones básicas de
seguridad deben cumplirse siempre, incluidas las siguientes, a
fin de reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas, fugas
en las baterías o lesiones personales.
RESTRICCIONES DE USO:
Sólo para uso en interiores. No lo utilice al aire libre o en los
balcones.
Diseñado para uso doméstico solamente.
El Robot no es un juguete. No se siente ni se pare sobre él.
Los niños pequeños y las mascotas deben ser vigilados
cuando el Robot está limpiando.
No deje que el Robot recoja nada que sea inflamable, esté
quemándose o saque humo.
No utilice este Robot para recoger algo mojado.
No lo utilice en alfombras de pelo largo o en suelos húmedos.
Antes de utilizarlo, se deben recoger objetos como
ropa,papeles sueltos, cordones de persianas o cortinas,
cables, y los objetos frágiles que puedan enredarse con los
cepillos de limpieza.
ADVERTENCIA: Los pisos negros o de colores oscuros y las
escaleras podrían reducir la fiabilidad de los sensores de
desnivel. Pruebe en su piso específico y escaleras antes de
usarlo.
SEGURIDAD PERSONAL:
El uso previsto es descrito en este manual. El uso de cualquier
accesorio o dispositivo o la realización de cualquier operación
con este Robot, distintos de los recomendados en este
40
E
manual de instrucciones, puede constituir un riesgo de
lesiones personales.
Los niños deben ser vigilados para asegurarse que no
jueguen con el Robot.
Este Robot sólo puede ser utilizado por niños mayores de 8
años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas o con falta de experiencia y
conocimientos, siempre que estén bajo supervisión o hayan
recibido instrucciones pertinentes sobre el uso del aparato
de manera segura, y comprendan los peligros que implica.
Los niños no deben jugar con el Robot y sólo deben utilizar el
Robot para su uso previsto.
La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben hacerse
por niños sin supervisión.
Guardarlo en un lugar seco.
Guardarlo fuera del alcance de los niños.
Utilícelo únicamente con los accesorios recomendados por
el fabricante.
No utilizarlo sin el filtro en su lugar.
Mantenga el producto y todos los accesorios alejados de
superficies calientes.
No sumerja el Robot en el agua u otro líquido.
El aparato sólo debe ser suministrado con el voltage que se
indica en el aparato.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ELÉCTRICA:
Nunca modifique el cargador.
El cargador ha sido diseñado para un voltaje específico.
Compruebe siempre que la tensión de alimentación es la
misma que la indicada en la placa de características.
Utilice únicamente el cargador suministrado con el producto.
No intente utilizar el cargador con ningún otro producto ni
intente cargar este producto con otro cargador.
Antes de utilizarlo, compruebe que el cable del cargador no
presente signos de deterioro o desgaste.
No haga un mal uso del cable del cargador; nunca lleve el
cargador por el cable.
Nunca tire del cable del cargador para desconectarlo de una
toma de corriente; sujete el cargador y tire para desconectarlo.
41
E
Mantenga el cable del cargador alejado de superficies
calientes y bordes afilados.
No manipule el cargador o el Robot con las manos mojadas.
No guarde o cargue el Robot al aire libre.
Desenchufe el cargador antes de limpiarlo.
El producto contiene componentes electrónicos. NO lo sumerja
o rocíe con agua. Límpielo solamente con un paño seco.
USO Y CUIDADO DE LA BATERÍA:
Fugas de las celdas de la batería pueden producirse bajo
condiciones extremas. Si el líquido entra en contacto con la
piel, lávese inmediatamente con agua y jabón. Si el líquido
entra en contacto con los ojos, lávelos inmediatamente con
agua limpia por un mínimo de 10 minutos y busque atención
dica.
Este producto contiene baterías de iones de litio. No incinere
ni exponga las baterías a altas temperaturas, ya que pueden
explotar.
Cuando la batería no está en uso, manténgala alejada de
otros objetos de metal, tales como: clips para papel, monedas,
llaves, clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños
que puedan realizar una conexión de una terminal a otra.
El cortocircuito de las terminales de la batería puede provocar
un incendio.
Se debe retirar la batería del Robot antes de desecharlo.
La batería se debe desechar de forma segura y de
conformidad con el medio ambiente y el reciclaje de
productos, según se indica en la página 48 de este manual.
La batería no debe desecharse con la basura doméstica.
El Robot debe estar desconectado de la corriente eléctrica
cuando se retira la batería.
ADVERTENCIA: Si la batería está dañada de alguna forma,
no intente recargarla. Póngase en contacto con el servicio de
atención al cliente de Vileda, dirección (ver la última página).
Cargue la batería durante 4 horas antes de utilizarla por
primera vez. Después del primer uso, el tiempo de carga es
de aproximadamente 4-5 horas.
ADVERTENCIA: Gire el interruptor principal del robot a OFF
durante el transporte o el almacenamiento, de lo contrario, la
batería podría dañarse.
42
E
Utilice únicamente el cargador suministrado con el producto.
No intente utilizar el cargador con ningún otro producto ni
intente cargar este producto con otro cargador, ya que esto
podría dañar el producto y la batería, y anulará su garantía.
ADVERTENCIA: Utilice sólo una batería de repuesto
suministrada por Vileda.
SERVICIO:
Antes de usar el Robot y después de cualquier impacto,
verifique la presencia de signos de desgaste o daños.
No utilice el Robot si alguna parte está dañada o defectuosa.
Las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un
agente de servicio autorizado o una persona adecuadamente
calificada.
En ningún caso modifique el robot, ya que esto puede
aumentar el riesgo de lesiones personales.
Utilice únicamente piezas de repuesto o accesorios
suministrados o recomendados por Vileda.
Conoce VR101
Contenido del paquete
1. Robot
2. Cepillo de limpieza
3. Cargador
4. Bandeja de suciedad,
filtro de tela y filtro de
malla.
5. Manual de instruc-
ciones
43
E
Características y funciones del producto
VISTA SUPERIOR
1. Botones de programación
2. Luces indicadoras
3. Bandeja de suciedad
4. Paragolpes blando
VISTA DE LA PARTE INFERIOR
5. Cepillo de esquina
6. Barra del cepillo
7. Labio del cepillo
8. Rueda central
9. Puerto de la aspiradora
10. Ruedas motrices
11.
Compartimento de la batería
12. Botón de encendido
13. Puerto de carga
44
E
Instrucciones de uso del producto
CARGA DE LA BATERÍA:
Conecte el enchufe del adaptador en el puerto en la parte posterior del Robot. Compruebe que el interruptor
de encendido está en la posición OFF. Conecte el otro extremo del enchufe en la toma de corriente de la pared.
Los indicadores luminosos LED se encenderán en rojo cuando el Robot se está cargando.
Cargue la batea durante 4 horas antes de utilizarla por primera vez.
Cuando el Robot está completamente cargado, el indicador LED se ilumina de color verde.
LUCES INDICADORAS DE LED  ACCIONES:
Durante el funcionamiento
2 LED parpadeando lentamente en verde Robot listo para ser utilizado
2 LED parpadeando lentamente en rojo Batería baja
2 LED parpadeando rápidamente en rojo Robot atrapado o levantado o sobrecargado o alta
temperatura de la batería
2 LED parpadeando alternadamente en rojo Barra del cepillo atascada
Durante la carga
2 LED en rojo El Robot se está cargando
2 LED en verde Carga completa
2 LED parpadeando alternadamente en rojo y verde El Robot necesita reparación
ANTES DE OPERAR EL ROBOT:
Retire los cables de extensión, ropa, papeles sueltos y objetos pequeños del piso que puedan enredarse
con los cepillos de limpieza.
Este Robot no es adecuado para su uso en alfombras de pelo grueso. Antes de utilizar la unidad cerca de
una alfombra, coloque los flecos de la alfombra debajo de la base de la alfombra. Ades, levante objetos
tales como cortinas y manteles del suelo.
Inicio rápido
Coloque el Robot en el centro de la habitacn designada.
Encienda el interruptor principal ON (bon no.12, ver página 44).
Pulse el botón del programa de limpieza deseado para empezar a limpiar (botón no.1, pág. 44).
El Robot se detendrá automáticamente cuando el programa haya terminado.
Programa de un punto: 20 minutos de tiempo de ejecución (habitación pequeña)
Programa de dos puntos: 60 minutos de tiempo de ejecución (habitación grande)
El Robot comienza en un programa de limpieza en espiral durante 3
minutos para eliminar la suciedad en el centro del piso.
El Robot sale del patn de espiral y se mueve hacia una pared o supercie
recta.
Dependiendo de los obstáculos, chocará contra la pared, para luego pasar a un
patrón de limpieza hacia adelante y hacia atrás.
VACIAR LOS RESIDUOS:
La bandeja de suciedad se encuentra debajo de la cubierta
superior. Retire la unidad tirando hacia arriba la manija.
Libere la bandeja de suciedad empujando el botón
marcado.
Vacíe la bandeja de suciedad desps de cada uso y
limpie cualquier resto de suciedad de los filtros con el
cepillo de mantenimiento.
45
E
Mantenimiento
LIMPIEZA PERIÓDICA:
Aserese de que el interruptor esté en la posicn de apagado OFF y que no esté conectado a una toma de
corriente.
BANDEJA DE SUCIEDAD:
Abra la cubierta superior y saque la caja de polvo de la unidad. (1 Ilustracn)
Coloque la caja de polvo sobre el cubo de la basura y presione la palanca de liberación para abrir la puerta inferior.
FILTRO:
• Abra la tapa superior del recipiente de la basura.
• Retire los filtros del bastidor del filtro y separe el filtro de malla del filtro de tela.
• Cepille la suciedad del filtro de tela con el cepillo de limpieza.
• Cepille la suciedad del filtro de malla con el cepillo de limpieza. El filtro de malla tam-
bién se puede enjuagar con agua corriente para limpiarlo.
SENSORES:
La suciedad y el polvo pueden acumularse en la lente del sensor de
desnivel y podan afectar la eficiencia de la detección de alturas.
Para garantizar la mejor eficiencia, limpie los sensores periódicamente
suavemente con un paño seco o con el cepillo de mantenimiento
proporcionado.
BARRA DEL CEPILLO Y LABIO DEL CEPILLO:
Use el extremo duro de plástico del cepillo de mantenimiento y saque
todo el cabello, hilos o fibras enredadas alrededor de la barra del cepillo
(ver video en el sitio web de Vileda) y la parte suave para limpiar el labio
del cepillo.
LIMPIEZA PROFUNDA DEL ROBOT
Aserese de que el interruptor esté en la posicn de apagado OFF y que no esté conectado a una toma de
corriente.
PUERTO DE SUCCN:
El polvo, las pelusas o el cabello pueden acumularse y cerrar el puerto de aspiracn que puede afectar el flujo de
aire y reducir la eficiencia de succión.
46
E
Para garantizar la máxima potencia de succión, el puerto debe comprobarse y liberarse de cualquier restricción
periódicamente con el cepillo de mantenimiento incluido.
BARRA DEL CEPILLO:
Desbloquee el bon de liberacn con una
moneda o un destornillador, gire hacia la
izquierda.
Retire la cubierta de la barra del cepillo.
Quite todo el cabello, hilos o fibras enredadas
alrededor de la barra del cepillo. Con un par de
tijeras corte cuidadosamente a lo largo de la
ranura para eliminar cualquier cosa enrollada
alrededor de la barra del cepillo. Evite dañar o
cortar las cerdas.
Después de la limpieza, vuelva a colocar la
barra del cepillo en el interior de la unidad,
cierre la cubierta de la barra del cepillo y gire el
botón de liberación hacia la derecha para
asegurarlo.
RUEDAS:
Voltee la unidad boca abajo.
Quite el tornillo de la cubierta de las ruedas y
levántela quitándola de las ruedas.
Agarre la rueda de goma y levante el conjunto de
la ruedas con cuidado fuera de la carcasa.
Limpie el cabello y el polvo del eje de las ruedas.
Utilice el cepillo de limpieza para quitar la
suciedad de la banda de rodadura de las ruedas.
Después de la limpieza, vuelva a insertar el
conjunto de las ruedas y atornille la cubierta de
las ruedas.
RUEDAS CENTRALES:
Gire el dispositivo boca abajo.
Desencaje la rueda y tire de ella con cuidado de la carcasa.
Elimine las pelusas y el polvo del eje de la rueda. Elimine la suciedad y las
impurezas con elcepillo de limpieza.
Después de limpiar la rueda, insértela de nuevo.
47
E
Solución de problemas
Problema Posible razón Posible solución
Succión baja o nula La caja de polvo está llena
El filtro está bloqueado por la
suciedad
El puerto de succn está
bloqueado
Falta de filtro
Vaciar la caja de polvo
Limpiar el filtro con el cepillo
Despejar el puerto con el cepillo
Volver a colocar el filtro en su
lugar
Movimiento anormal Las ruedas están sucias
Los sensores de desnivel están
sucios
Limpiar las ruedas
Limpiar los sensores de desnivel
Batería baja después de
cargarla
El cargador o la batea están
defectuosos
Contactar al servicio de Vileda
Para más ayuda, asesoramiento técnico, o para pedir piezas de repuesto o reemplazo, contacte a
Vileda (dirección, ver la última página).
Reciclaje del producto y medio ambiente
El robot de limpieza de Vileda cumple la directiva de la 2012/19/EC sobre aparatos eléctricos y electrónicos y la
gestión de su eliminación.
El material del embalaje es totalmente reciclable, y está marcado con el símbolo de reciclaje. Cumpla la normati-
va local para su desecho. Mantenga los materiales del embalaje (bolsas de plástico, piezas de poliestireno, etc.)
fuera del alcance los niños, ya que pueden ser potencialmente peligrosos.
Cuando el producto haya alcanzado el final de su vida útil, no debe desecharse junto con los residuos domésticos
comunes. Para evitar posibles dos medioambientales o perjuicios a la salud de las personas como consecuen-
cia del desecho incontrolado de residuos, recíclelo de forma responsable con objeto de fomentar la reutilización
sostenible de los recursos materiales.
El símbolo
identifica al VR 101 de Vileda como un producto sometido al régimen de recogida selectiva para el
reciclaje de aparatos eléctricos.
El producto contiene una batea de Li-ion que no debe ser desechada junto con los residuos dosticos comu-
nes. Póngase en contacto con un punto de recogida oficial o deposite la batea en un punto específico para su
reciclaje.
Las bateas pueden ser perjudiciales para el medio ambiente y pueden explotar si se ven expuestas a tempera-
turas elevadas.
No seguir estas precauciones puede provocar un incendio y/o lesiones graves.
Si desea informacn detallada acerca del tratamiento, la recuperación y el reciclaje de este producto, póngase
en contacto con las autoridades locales, con su servicio de desechos de aparatos domésticos, o con la tienda en
la que adquirió el producto.
Especificación del producto
Modelo Vileda VR101
Voltaje de trabajo (V CD) 7.2 Potencia nominal (W) 23
Cargador
Voltaje nominal de entrada (V CA) 100-240
Voltaje nominal de salida (V CD)
11
Corriente nominal de salida (A) 1.1
Tiempo de carga 4 horas
Batería Li-ion 3350mAh
48
E
Garantía del Producto Vileda
A. ÁMBITO
1. Con esta garantía, Vileda garantiza que el producto está libre de defectos de materiales y de mano de obra
desde la fecha original de compra por un peodo de 2 años a partir de esa fecha. La empresa Vileda que
proporciona y honra esta garana está designada en esta garantía, en los folletos que la acompañan o se
puede encontrar en www.vileda.es
2. Si durante el periodo de garantía el producto resulta ser defectuoso (en la fecha de la compra original) debido
a impropios materiales o mano de obra, Vileda o un miembro de la red de servicio técnico autorizado del área
de garantía reparará, sin ningún cargo por el trabajo o por las piezas, o reemplazará el producto o la pieza
defectuosa sujeto a las limitaciones de abajo. Vileda sustituirá los productos defectuosos o las piezas con
nuevos productos o piezas o restaurados. Todos los productos y piezas reemplazados pasan a ser propiedad
de Vileda.
3. Esta garantía no cubre:
a) Un mantenimiento periódico y reparacn o reemplazo de piezas debido al desgaste y a las roturas;
b) Consumibles (componentes que se espera que requieran periódicamente un reemplazo durante su vida
útil como las gamuzas).
c) Daños causados por su uso, operaciones o tratamientos del producto inconsistente con el uso
doméstico.
d) Daños o defectos causados por el uso, operación o tratamiento del producto respecto a su uso personal
o doméstico normal:
I. Uso indebido, incluyendo:
- Tratamiento resultado de dos físicos, costicos o en la superficie o cambios en el producto;
- Falta de instalación o uso del producto para su propósito normal o de acuerdo con las instrucciones
de Vileda sobre la instalacn o el uso;
- Falta de mantenimiento del producto de acuerdo con las instrucciones de uso de Vileda para un
mantenimiento adecuado;
- La instalacn o uso del producto de manera inconsistente a las leyes o normas técnicas y de
seguridad o con los estándares del país donde se instala o se usa.
II. Uso del producto con accesorios, equipos periféricos y otros productos del tipo, condiciones y
estándares que no fueron preescribidos por Vileda;
III. Reparación o intento de reparación por personas que no son de Vileda ni miembros de la red de
servicios autorizados;
IV. Accidentes, incendios, líquidos, productos químicos, otras sustancias, inundaciones, vibraciones,
calor excesivo, ventilación inadecuada, subidas de tensión, suministro o entrada de tensión excesiva
o incorrecta, radiación, descargas electroestáticas incluyendo la iluminación, otras fuerzas externas
e impactos.
B. TÉRMINOS
1. Los servicios de garana se harán efectivos sólo si la factura original o recibo de venta (indicando la fecha
de compra, nombre del modelo y nombre del distribuidor) se presenta con el producto defectuoso dentro del
periodo de garantía. Vileda puede rechazar el servicio de garantía si estos documentos no son presentados
o están incompletos o ilegibles. La garantía no aplicará si el nombre del modelo o el numero de serie en el
producto ha sido alterado, borrado, eliminado o si es ilegible.
2. Esta garana no cubre costes de transporte y riesgos asociados con el transporte hacia y desde Vileda.
3. Nos gustaa informarle de que el coste del diagnóstico de su producto deberá ser pagado por usted si el
diagnóstico prueba que no tiene derecho de reparación bajo esta garantía (por cualquiera que sea la razón)
para rectificar el defecto o su producto está funcionando correctamente y no se detecta ningún fallo en el
equipo.
C. EXCLUSIONES Y LIMITACIONES
1. Excepto la situación mencionada arriba, Vileda no hace garana (expresa, implícita, legal o de otro tipo) relativa
a la calidad del producto, rendimiento, precisn, fiabilidad, adecuacn a un fin determinado o diferente.
2. Vileda no se hace responsable de la pérdida o dos relacionados con los productos, esta garantía o otras
cosas, incluyendo la pérdida de beneficios, ingresos, indirectos, incidental o consecuente o dos.
3. Donde la legislacn aplicada proba o limite estas exclusiones de responsabilidad, Vileda excluirá o limitará
su responsabilidad sólo en la medida máxima permitida por su ley aplicable. Por ejemplo, algunos pses
prohíben la exclusión o limitación de daños resultados de la negligencia, negligencia grave, mala conducta,
engaño o actos similares. La responsabilidad de Vileda bajo esta garantía nunca excederá del precio pagado
por el producto, pero si la ley aplicada permite unas mayores limitaciones de responsabilidad, podrá aplicar
las limitaciones mayores.
49
E
D. SUS DERECHOS RESERVADOS
Los consumidores tienen derechos legales (estatutarios) bajo las leyes nacionales aplicables en relación a la
venta de productos del consumidor. Esta garantía no afecta los derechos legales que usted pueda tener, ni
aquellos derechos que no pueden ser excluidos o limitados, ni los derechos frente a la persona a la que usted
compró el producto. Puede reivindicar cualquier derecho que usted tenga a su criterio.
E. QUIÉN CONCEDE LA GARANTÍA
La garana de este producto está provista y será honorada por Freudenberg Home and Cleaning Solutions
Iberica S.A., C/Garbí nº7 Pol. Ind “Can Volart, 08150 Parets del Vallés, Barcelona - Espa. Tambn puede
contactar con Vileda en el apartado “Conctanos” de www.vileda.es
o enviar correo electronico a: atencionalconsumidor@viledaespana.es.

Transcripción de documentos

E Gracias por comprar nuestro nuevo Robot Aspirador. Es su perfecto compañero de la limpieza diaria, ayudando a eliminar la suciedad, el polvo y el cabello que se acumula para que usted no tenga que hacerlo. Índice Advertencias generales 39 Conoce VR101 42 Características y funciones del producto 43 Instrucciones de uso del producto 44 Inicio rápido 44 Mantenimiento 45 Solución de problemas 47 Reciclaje del producto y medio ambiente 47 Especificación del producto 47 Garantía del Producto Vileda 48 38 Advertencias generales E IMPORTANTE: Lea todas las instrucciones antes de usarlo. Conserve las instrucciones para referencia futura. ADVERTENCIA: Utilice el Robot sólo como se describe en este manual. El incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo puede causar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. Al usar cualquier Robot eléctrico, las precauciones básicas de seguridad deben cumplirse siempre, incluidas las siguientes, a fin de reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas, fugas en las baterías o lesiones personales. RESTRICCIONES DE USO: • Sólo para uso en interiores. No lo utilice al aire libre o en los balcones. • Diseñado para uso doméstico solamente. • El Robot no es un juguete. No se siente ni se pare sobre él. Los niños pequeños y las mascotas deben ser vigilados cuando el Robot está limpiando. • No deje que el Robot recoja nada que sea inflamable, esté quemándose o saque humo. • No utilice este Robot para recoger algo mojado. • No lo utilice en alfombras de pelo largo o en suelos húmedos. • Antes de utilizarlo, se deben recoger objetos como ropa,papeles sueltos, cordones de persianas o cortinas, cables, y los objetos frágiles que puedan enredarse con los cepillos de limpieza. • ADVERTENCIA: Los pisos negros o de colores oscuros y las escaleras podrían reducir la fiabilidad de los sensores de desnivel. Pruebe en su piso específico y escaleras antes de usarlo. SEGURIDAD PERSONAL: • El uso previsto es descrito en este manual. El uso de cualquier accesorio o dispositivo o la realización de cualquier operación con este Robot, distintos de los recomendados en este 39 E 40 manual de instrucciones, puede constituir un riesgo de lesiones personales. • Los niños deben ser vigilados para asegurarse que no jueguen con el Robot. • Este Robot sólo puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos, siempre que estén bajo supervisión o hayan recibido instrucciones pertinentes sobre el uso del aparato de manera segura, y comprendan los peligros que implica. • Los niños no deben jugar con el Robot y sólo deben utilizar el Robot para su uso previsto. • La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben hacerse por niños sin supervisión. • Guardarlo en un lugar seco. • Guardarlo fuera del alcance de los niños. • Utilícelo únicamente con los accesorios recomendados por el fabricante. • No utilizarlo sin el filtro en su lugar. • Mantenga el producto y todos los accesorios alejados de superficies calientes. • No sumerja el Robot en el agua u otro líquido. • El aparato sólo debe ser suministrado con el voltage que se indica en el aparato. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ELÉCTRICA: • Nunca modifique el cargador. • El cargador ha sido diseñado para un voltaje específico. Compruebe siempre que la tensión de alimentación es la misma que la indicada en la placa de características. • Utilice únicamente el cargador suministrado con el producto. No intente utilizar el cargador con ningún otro producto ni intente cargar este producto con otro cargador. • Antes de utilizarlo, compruebe que el cable del cargador no presente signos de deterioro o desgaste. • No haga un mal uso del cable del cargador; nunca lleve el cargador por el cable. • Nunca tire del cable del cargador para desconectarlo de una toma de corriente; sujete el cargador y tire para desconectarlo. Mantenga el cable del cargador alejado de superficies calientes y bordes afilados. • No manipule el cargador o el Robot con las manos mojadas. • No guarde o cargue el Robot al aire libre. • Desenchufe el cargador antes de limpiarlo. El producto contiene componentes electrónicos. NO lo sumerja o rocíe con agua. Límpielo solamente con un paño seco. USO Y CUIDADO DE LA BATERÍA: • Fugas de las celdas de la batería pueden producirse bajo condiciones extremas. Si el líquido entra en contacto con la piel, lávese inmediatamente con agua y jabón. Si el líquido entra en contacto con los ojos, lávelos inmediatamente con agua limpia por un mínimo de 10 minutos y busque atención médica. • Este producto contiene baterías de iones de litio. No incinere ni exponga las baterías a altas temperaturas, ya que pueden explotar. • Cuando la batería no está en uso, manténgala alejada de otros objetos de metal, tales como: clips para papel, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños que puedan realizar una conexión de una terminal a otra. • El cortocircuito de las terminales de la batería puede provocar un incendio. • Se debe retirar la batería del Robot antes de desecharlo. • La batería se debe desechar de forma segura y de conformidad con el medio ambiente y el reciclaje de productos, según se indica en la página 48 de este manual. La batería no debe desecharse con la basura doméstica. • El Robot debe estar desconectado de la corriente eléctrica cuando se retira la batería. •ADVERTENCIA: Si la batería está dañada de alguna forma, no intente recargarla. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Vileda, dirección (ver la última página). • Cargue la batería durante 4 horas antes de utilizarla por primera vez. Después del primer uso, el tiempo de carga es de aproximadamente 4-5 horas. • ADVERTENCIA: Gire el interruptor principal del robot a OFF durante el transporte o el almacenamiento, de lo contrario, la batería podría dañarse. E 41 E • Utilice únicamente el cargador suministrado con el producto. No intente utilizar el cargador con ningún otro producto ni intente cargar este producto con otro cargador, ya que esto podría dañar el producto y la batería, y anulará su garantía. • ADVERTENCIA: Utilice sólo una batería de repuesto suministrada por Vileda. SERVICIO: • Antes de usar el Robot y después de cualquier impacto, verifique la presencia de signos de desgaste o daños. • No utilice el Robot si alguna parte está dañada o defectuosa. • Las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un agente de servicio autorizado o una persona adecuadamente calificada. • En ningún caso modifique el robot, ya que esto puede aumentar el riesgo de lesiones personales. • Utilice únicamente piezas de repuesto o accesorios suministrados o recomendados por Vileda. Conoce VR101 Contenido del paquete 1. Robot 2. Cepillo de limpieza 3. Cargador 4. Bandeja de suciedad, filtro de tela y filtro de malla. 5. Manual de instrucciones 42 Características y funciones del producto E VISTA SUPERIOR 1. Botones de programación 2. Luces indicadoras 3. Bandeja de suciedad 4. Paragolpes blando VISTA DE LA PARTE INFERIOR 5. Cepillo de esquina 6. Barra del cepillo 7. Labio del cepillo 8. Rueda central 9. Puerto de la aspiradora 10. Ruedas motrices 11. Compartimento de la batería 12. Botón de encendido 13. Puerto de carga 43 Instrucciones de uso del producto E CARGA DE LA BATERÍA: • Conecte el enchufe del adaptador en el puerto en la parte posterior del Robot. Compruebe que el interruptor de encendido está en la posición OFF. Conecte el otro extremo del enchufe en la toma de corriente de la pared. Los indicadores luminosos LED se encenderán en rojo cuando el Robot se está cargando. • Cargue la batería durante 4 horas antes de utilizarla por primera vez. • Cuando el Robot está completamente cargado, el indicador LED se ilumina de color verde. LUCES INDICADORAS DE LED – ACCIONES: Durante el funcionamiento 2 LED parpadeando lentamente en verde Robot listo para ser utilizado 2 LED parpadeando lentamente en rojo Batería baja 2 LED parpadeando rápidamente en rojo Robot atrapado o levantado o sobrecargado o alta temperatura de la batería 2 LED parpadeando alternadamente en rojo Barra del cepillo atascada Durante la carga 2 LED en rojo El Robot se está cargando 2 LED en verde Carga completa 2 LED parpadeando alternadamente en rojo y verde El Robot necesita reparación ANTES DE OPERAR EL ROBOT: • • Retire los cables de extensión, ropa, papeles sueltos y objetos pequeños del piso que puedan enredarse con los cepillos de limpieza. Este Robot no es adecuado para su uso en alfombras de pelo grueso. Antes de utilizar la unidad cerca de una alfombra, coloque los flecos de la alfombra debajo de la base de la alfombra. Además, levante objetos tales como cortinas y manteles del suelo. Inicio rápido • • • • Coloque el Robot en el centro de la habitación designada. Encienda el interruptor principal ON (botón no.12, ver página 44). Pulse el botón del programa de limpieza deseado para empezar a limpiar (botón no.1, pág. 44). El Robot se detendrá automáticamente cuando el programa haya terminado. Programa de un punto: 20 minutos de tiempo de ejecución (habitación pequeña) Programa de dos puntos: 60 minutos de tiempo de ejecución (habitación grande) • El Robot comienza en un programa de limpieza en espiral durante 3 minutos para eliminar la suciedad en el centro del piso. • El Robot sale del patrón de espiral y se mueve hacia una pared o superficie recta. • Dependiendo de los obstáculos, chocará contra la pared, para luego pasar a un patrón de limpieza hacia adelante y hacia atrás. VACIAR LOS RESIDUOS: • La bandeja de suciedad se encuentra debajo de la cubierta superior. Retire la unidad tirando hacia arriba la manija. • Libere la bandeja de suciedad empujando el botón marcado. • Vacíe la bandeja de suciedad después de cada uso y limpie cualquier resto de suciedad de los filtros con el cepillo de mantenimiento. 44 Mantenimiento E LIMPIEZA PERIÓDICA: Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado OFF y que no esté conectado a una toma de corriente. BANDEJA DE SUCIEDAD: Abra la cubierta superior y saque la caja de polvo de la unidad. (1 Ilustración) Coloque la caja de polvo sobre el cubo de la basura y presione la palanca de liberación para abrir la puerta inferior. FILTRO: • Abra la tapa superior del recipiente de la basura. • Retire los filtros del bastidor del filtro y separe el filtro de malla del filtro de tela. • Cepille la suciedad del filtro de tela con el cepillo de limpieza. • Cepille la suciedad del filtro de malla con el cepillo de limpieza. El filtro de malla también se puede enjuagar con agua corriente para limpiarlo. SENSORES: La suciedad y el polvo pueden acumularse en la lente del sensor de desnivel y podrían afectar la eficiencia de la detección de alturas. Para garantizar la mejor eficiencia, limpie los sensores periódicamente suavemente con un paño seco o con el cepillo de mantenimiento proporcionado. BARRA DEL CEPILLO Y LABIO DEL CEPILLO: Use el extremo duro de plástico del cepillo de mantenimiento y saque todo el cabello, hilos o fibras enredadas alrededor de la barra del cepillo (ver video en el sitio web de Vileda) y la parte suave para limpiar el labio del cepillo. LIMPIEZA PROFUNDA DEL ROBOT Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado OFF y que no esté conectado a una toma de corriente. PUERTO DE SUCCIÓN: El polvo, las pelusas o el cabello pueden acumularse y cerrar el puerto de aspiración que puede afectar el flujo de aire y reducir la eficiencia de succión. 45 E Para garantizar la máxima potencia de succión, el puerto debe comprobarse y liberarse de cualquier restricción periódicamente con el cepillo de mantenimiento incluido. BARRA DEL CEPILLO: Desbloquee el botón de liberación con una moneda o un destornillador, gire hacia la izquierda. Retire la cubierta de la barra del cepillo. Quite todo el cabello, hilos o fibras enredadas alrededor de la barra del cepillo. Con un par de tijeras corte cuidadosamente a lo largo de la ranura para eliminar cualquier cosa enrollada alrededor de la barra del cepillo. Evite dañar o cortar las cerdas. Después de la limpieza, vuelva a colocar la barra del cepillo en el interior de la unidad, cierre la cubierta de la barra del cepillo y gire el botón de liberación hacia la derecha para asegurarlo. RUEDAS: • • • • • Voltee la unidad boca abajo. Quite el tornillo de la cubierta de las ruedas y levántela quitándola de las ruedas. Agarre la rueda de goma y levante el conjunto de la ruedas con cuidado fuera de la carcasa. Limpie el cabello y el polvo del eje de las ruedas. Utilice el cepillo de limpieza para quitar la suciedad de la banda de rodadura de las ruedas. Después de la limpieza, vuelva a insertar el conjunto de las ruedas y atornille la cubierta de las ruedas. RUEDAS CENTRALES: 46 • Gire el dispositivo boca abajo. • Desencaje la rueda y tire de ella con cuidado de la carcasa. • Elimine las pelusas y el polvo del eje de la rueda. Elimine la suciedad y las impurezas con elcepillo de limpieza. • Después de limpiar la rueda, insértela de nuevo. Solución de problemas Problema Posible razón Posible solución Succión baja o nula • La caja de polvo está llena • Vaciar la caja de polvo • El filtro está bloqueado por la suciedad • Limpiar el filtro con el cepillo • El puerto de succión está bloqueado • Volver a colocar el filtro en su lugar • Falta de filtro Movimiento anormal Batería baja después de cargarla E • Despejar el puerto con el cepillo • Las ruedas están sucias • Limpiar las ruedas • Los sensores de desnivel están sucios • Limpiar los sensores de desnivel • El cargador o la batería están defectuosos • Contactar al servicio de Vileda Para más ayuda, asesoramiento técnico, o para pedir piezas de repuesto o reemplazo, contacte a Vileda (dirección, ver la última página). Reciclaje del producto y medio ambiente El robot de limpieza de Vileda cumple la directiva de la 2012/19/EC sobre aparatos eléctricos y electrónicos y la gestión de su eliminación. El material del embalaje es totalmente reciclable, y está marcado con el símbolo de reciclaje. Cumpla la normativa local para su desecho. Mantenga los materiales del embalaje (bolsas de plástico, piezas de poliestireno, etc.) fuera del alcance los niños, ya que pueden ser potencialmente peligrosos. Cuando el producto haya alcanzado el final de su vida útil, no debe desecharse junto con los residuos domésticos comunes. Para evitar posibles daños medioambientales o perjuicios a la salud de las personas como consecuencia del desecho incontrolado de residuos, recíclelo de forma responsable con objeto de fomentar la reutilización sostenible de los recursos materiales. El símbolo identifica al VR 101 de Vileda como un producto sometido al régimen de recogida selectiva para el reciclaje de aparatos eléctricos. El producto contiene una batería de Li-ion que no debe ser desechada junto con los residuos domésticos comunes. Póngase en contacto con un punto de recogida oficial o deposite la batería en un punto específico para su reciclaje. Las baterías pueden ser perjudiciales para el medio ambiente y pueden explotar si se ven expuestas a temperaturas elevadas. No seguir estas precauciones puede provocar un incendio y/o lesiones graves. Si desea información detallada acerca del tratamiento, la recuperación y el reciclaje de este producto, póngase en contacto con las autoridades locales, con su servicio de desechos de aparatos domésticos, o con la tienda en la que adquirió el producto. Especificación del producto Modelo Vileda VR101 Voltaje de trabajo (V CD) 7.2 Potencia nominal (W) 23 Voltaje nominal de entrada (V CA) 100-240 Voltaje nominal de salida (V CD) 11 Corriente nominal de salida (A) 1.1 Tiempo de carga 4 horas Batería Li-ion 3350mAh Cargador 47 Garantía del Producto Vileda E A. ÁMBITO 1. Con esta garantía, Vileda garantiza que el producto está libre de defectos de materiales y de mano de obra desde la fecha original de compra por un período de 2 años a partir de esa fecha. La empresa Vileda que proporciona y honra esta garantía está designada en esta garantía, en los folletos que la acompañan o se puede encontrar en www.vileda.es 2. Si durante el periodo de garantía el producto resulta ser defectuoso (en la fecha de la compra original) debido a impropios materiales o mano de obra, Vileda o un miembro de la red de servicio técnico autorizado del área de garantía reparará, sin ningún cargo por el trabajo o por las piezas, o reemplazará el producto o la pieza defectuosa sujeto a las limitaciones de abajo. Vileda sustituirá los productos defectuosos o las piezas con nuevos productos o piezas o restaurados. Todos los productos y piezas reemplazados pasan a ser propiedad de Vileda. 3. Esta garantía no cubre: a) Un mantenimiento periódico y reparación o reemplazo de piezas debido al desgaste y a las roturas; b) Consumibles (componentes que se espera que requieran periódicamente un reemplazo durante su vida útil como las gamuzas). c) Daños causados por su uso, operaciones o tratamientos del producto inconsistente con el uso doméstico. d) Daños o defectos causados por el uso, operación o tratamiento del producto respecto a su uso personal o doméstico normal: I. Uso indebido, incluyendo: - Tratamiento resultado de daños físicos, cosméticos o en la superficie o cambios en el producto; - Falta de instalación o uso del producto para su propósito normal o de acuerdo con las instrucciones de Vileda sobre la instalación o el uso; - Falta de mantenimiento del producto de acuerdo con las instrucciones de uso de Vileda para un mantenimiento adecuado; - La instalación o uso del producto de manera inconsistente a las leyes o normas técnicas y de seguridad o con los estándares del país donde se instala o se usa. II. Uso del producto con accesorios, equipos periféricos y otros productos del tipo, condiciones y estándares que no fueron preescribidos por Vileda; III. Reparación o intento de reparación por personas que no son de Vileda ni miembros de la red de servicios autorizados; IV. Accidentes, incendios, líquidos, productos químicos, otras sustancias, inundaciones, vibraciones, calor excesivo, ventilación inadecuada, subidas de tensión, suministro o entrada de tensión excesiva o incorrecta, radiación, descargas electroestáticas incluyendo la iluminación, otras fuerzas externas e impactos. B. TÉRMINOS 1. Los servicios de garantía se harán efectivos sólo si la factura original o recibo de venta (indicando la fecha de compra, nombre del modelo y nombre del distribuidor) se presenta con el producto defectuoso dentro del periodo de garantía. Vileda puede rechazar el servicio de garantía si estos documentos no son presentados o están incompletos o ilegibles. La garantía no aplicará si el nombre del modelo o el numero de serie en el producto ha sido alterado, borrado, eliminado o si es ilegible. 2. Esta garantía no cubre costes de transporte y riesgos asociados con el transporte hacia y desde Vileda. 3. Nos gustaría informarle de que el coste del diagnóstico de su producto deberá ser pagado por usted si el diagnóstico prueba que no tiene derecho de reparación bajo esta garantía (por cualquiera que sea la razón) para rectificar el defecto o su producto está funcionando correctamente y no se detecta ningún fallo en el equipo. C. EXCLUSIONES Y LIMITACIONES 1. Excepto la situación mencionada arriba, Vileda no hace garantía (expresa, implícita, legal o de otro tipo) relativa a la calidad del producto, rendimiento, precisión, fiabilidad, adecuación a un fin determinado o diferente. 2. Vileda no se hace responsable de la pérdida o daños relacionados con los productos, esta garantía o otras cosas, incluyendo la pérdida de beneficios, ingresos, indirectos, incidental o consecuente o daños. 3. Donde la legislación aplicada prohíba o limite estas exclusiones de responsabilidad, Vileda excluirá o limitará su responsabilidad sólo en la medida máxima permitida por su ley aplicable. Por ejemplo, algunos países prohíben la exclusión o limitación de daños resultados de la negligencia, negligencia grave, mala conducta, engaño o actos similares. La responsabilidad de Vileda bajo esta garantía nunca excederá del precio pagado por el producto, pero si la ley aplicada permite unas mayores limitaciones de responsabilidad, podrá aplicar las limitaciones mayores. 48 D. SUS DERECHOS RESERVADOS E Los consumidores tienen derechos legales (estatutarios) bajo las leyes nacionales aplicables en relación a la venta de productos del consumidor. Esta garantía no afecta los derechos legales que usted pueda tener, ni aquellos derechos que no pueden ser excluidos o limitados, ni los derechos frente a la persona a la que usted compró el producto. Puede reivindicar cualquier derecho que usted tenga a su criterio. E. QUIÉN CONCEDE LA GARANTÍA La garantía de este producto está provista y será honorada por Freudenberg Home and Cleaning Solutions Iberica S.A., C/Garbí nº7 Pol. Ind “Can Volart”, 08150 Parets del Vallés, Barcelona - España. También puede contactar con Vileda en el apartado “Contáctanos” de www.vileda.es o enviar correo electronico a: [email protected]. 49
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

Vileda VR 101 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario