Transcripción de documentos
AXIS F41 Main Unit
Información de seguridad
Lea esta Guía de instalación con atención antes de instalar el producto.
Guarde la Guía de instalación para poder consultarla en otro momento.
Niveles de peligro
PELIGRO
Indica una situación peligrosa que, si no se evita, provocará
lesiones graves o la muerte.
ADVERTENCIA
Indica una situación peligrosa que, si no se evita, puede provocar
lesiones graves o la muerte.
ATENCIÓN
Indica una situación peligrosa que, si no se evita, puede provocar
lesiones moderadas o leves.
A VISO
Indica una situación peligrosa que, si no se evita, puede provocar
daños materiales.
Otros niveles de mensaje
Importante
Indica información importante que es fundamental para que el
producto funcione correctamente.
Nota
Indica información útil que ayuda a aprovechar el producto al
máximo.
85
AXIS F41 Main Unit
Instrucciones de seguridad
A VISO
• El producto de Axis debe utilizarse de acuerdo con las leyes y
normativas locales.
• Para usar el producto de Axis en exteriores, o en entornos
similares, debe instalarse en una carcasa exterior aprobada.
• Almacene el producto de Axis en un entorno seco y ventilado.
• Evite la exposición del producto de Axis a choques o a una
fuerte presión.
• No instale el producto en soportes, superficies o paredes
inestables.
• Utilice solo las herramientas correspondientes cuando instale
el producto de Axis. La aplicación de una fuerza excesiva con
herramientas eléctricas puede provocar daños en el producto.
• No utilice limpiadores en aerosol, agentes cáusticos ni productos
químicos.
• Limpie con un paño limpio humedecido con agua pura.
• Utilice solo accesorios que cumplan con las especificaciones
técnicas del producto. Estos accesorios los puede proporcionar
Axis o un tercero.
• Utilice solo piezas de repuesto proporcionadas o recomendadas
por Axis.
• No intente reparar el producto usted mismo. Póngase en
contacto con el servicio de asistencia técnica de Axis o con su
distribuidor de Axis para tratar asuntos de reparación.
• La fuente de alimentación se enchufará a una toma de conector
instalada cerca del producto y a la que se podrá acceder
fácilmente.
86
AXIS F41 Main Unit
• Use una fuente de alimentación limitada (LPS) con una potencia
nominal de salida limitada a ≤100 W o una corriente nominal
de salida limitada a ≤5 A.
Transporte
A VISO
• Cuando transporte el producto de Axis, utilice el embalaje
original o un equivalente para evitar daños en el producto.
Batería
Este producto de Axis utiliza una batería de litio BR2032 de 3,0 V como
fuente de alimentación del reloj interno en tiempo real. En condiciones
normales, esta batería durará un mínimo de cinco años.
Un nivel bajo de batería afectará al funcionamiento del reloj en tiempo
real, lo que provocará el restablecimiento de este cada vez que se encienda
el producto. Cuando sea necesario sustituir la batería, aparecerá un
mensaje de registro en el informe del servidor del producto. Para obtener
más información sobre el informe del servidor, consulte las páginas de
configuración del producto o póngase en contacto con el servicio de
asistencia técnica de Axis.
La batería no debe sustituirse a menos que sea necesario; no obstante, si
precisa hacerlo, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica
de Axis en www.axis.com/techsup para solicitar ayuda.
Las pilas de botón de litio de 3,0 V contienen 1,2-dimetoxietano; éter
dimetílico de etilenglicol (EGDME), n.º CAS 110-71-4.
ADVERTENCIA
• La sustitución incorrecta de la batería implica riesgo de
explosión.
• Sustituya la batería por una batería idéntica u otra batería
recomendada por Axis.
• Deseche las baterías usadas de conformidad con la normativa
local o las instrucciones del fabricante.
87
AXIS F41 Main Unit
Guía de instalación
Esta Guía de instalación incluye las instrucciones necesarias para instalar
la unidad principal AXIS F41 en su red. Para conocer otros aspectos de uso
del producto, consulte el Manual del usuario disponible en www.axis.com
Pasos de la instalación
1.
2.
3.
4.
5.
Asegúrese de que dispone del contenido del paquete, las
herramientas y los demás materiales necesarios para la
instalación. Vea página 89.
Estudie la información general del hardware. Vea página 90.
Estudie las especificaciones. Vea página 95.
Instale el hardware. Vea página 100.
Acceda al producto. Vea página 102.
Contenido del paquete
•
•
•
•
•
Unidad principal AXIS F41
Bloque de conectores de 2 pines
Bloque de conectores de E/S de 6 pines
Bloque de conectores RS232 de 5 pines
Materiales impresos
Guía de instalación (este documento)
Etiqueta adicional con el número de serie (2)
Clave de autenticación AVHS
Herramientas recomendadas
•
Destornillador Torx T20 para retirar la cubierta inferior de
plástico
Accesorios opcionales
•
Montaje en superficie AXIS F8001 con descargas de tracción
89
AXIS F41 Main Unit
• Clip para carril DIN AXIS F8002
Para obtener información sobre los accesorios disponibles, visite
www.axis.com.
Información general del hardware
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
Botón de control
Ranura para tarjetas SD
LED (encendido, estado y red)
Conector RJ12
Entrada de audio
Salida de audio
Conector de E/S
Conector de alimentación
Conector de red (PoE)
Conector RS232
Placa inferior de plástico
90
AXIS F41 Main Unit
Indicadores LED
Nota
• Se puede configurar el LED de estado para que se apague
durante el funcionamiento normal. Para ello, vaya a Setup >
System Options > Ports & Devices > LED (Configuración >
Opciones del sistema > Puertos y dispositivos > LED). Vea la
ayuda en línea para obtener más información.
• Se puede configurar el LED Estado para que parpadee mientras
haya un evento activo.
• Se puede configurar el LED de estado para que parpadee e
identifique la unidad. Vaya a Setup > System Options >
Maintenance (Configuración > Opciones del sistema >
Mantenimiento).
LED de estado
Indicación
Verde
Verde fijo para indicar un
funcionamiento normal.
Ámbar
Fijo durante el inicio. Parpadea al
restaurar valores de configuración.
Rojo
Parpadea en rojo si se produce un
error durante la actualización del
firmware.
LED de red
Indicación
Verde
Fijo para indicar una conexión a
una red de 100 Mbits/s. Parpadea
cuando hay actividad de red.
91
AXIS F41 Main Unit
Ámbar
Fijo para indicar una conexión a
una red de 10 Mbits/s. Parpadea
cuando hay actividad de red.
Apagado
No hay conexión a la red.
LED de alimentación
Indicación
Verde
Funcionamiento normal.
Ámbar
Parpadea en verde/ámbar durante
la actualización del firmware.
Conectores y botones
Para conocer las especificaciones y las condiciones de funcionamiento,
vea página 95.
Conector de red
Conector Ethernet RJ45 con alimentación a través de Ethernet (PoE).
A VISO
El producto se conectará mediante un cable de red blindado
(STP). Todos los cables que conecten el producto a la red deberán
estar blindados para su uso específico. Asegúrese de que los
dispositivos de red estén instalados de conformidad con las
instrucciones del fabricante. Para obtener información sobre los
requisitos normativos, vea Electromagnetic Compatibility (EMC) 2.
Conector de E/S
Se utiliza con dispositivos externos combinados, por ejemplo, con alarmas
antimanipulación, detección de movimiento, activación de eventos,
grabación de intervalos de tiempo y notificaciones de alarma. Además del
punto de referencia de 0 V CC y la potencia (salida de CC), el conector de
E/S ofrece la interfaz para:
92
AXIS F41 Main Unit
•
•
Salida digital: para conectar dispositivos externos como relés
y LED. Los dispositivos conectados se pueden activar mediante
la Interfaz de programación de aplicaciones (API) VAPIX®, los
botones de salida de la página Live View o mediante una regla
de acción. La salida se mostrará activa (se indica en System
Options > Ports & Devices (Opciones del sistema > Puertos y
dispositivos)) si el dispositivo de alarma está activado.
Entrada digital: una entrada de alarma para conectar
dispositivos que puedan alternar circuitos cerrados y abiertos,
como detectores PIR, contactos de puertas y ventanas,
detectores de rotura de cristales, etc. Cuando se recibe una
señal, el estado cambia y la entrada se vuelve activa (se indica
en System Options > Ports & Devices (Opciones del sistema
> Puertos y dispositivos)).
Conector de alimentación
Bloque de terminales de 2 pines para la entrada de alimentación. Use una
fuente de alimentación limitada (LPS) que cumpla los requisitos de tensión
muy baja de seguridad (SELV) con una potencia nominal de salida limitada
a ≤100 W o una corriente nominal de salida limitada a ≤5 A.
Conector de audio
El producto de Axis integra los siguientes conectores de audio:
•
•
Entrada de audio: Entrada de 3,5 mm para micrófono mono,
o entrada de línea de señal mono (se usa el canal izquierdo
de una señal estéreo).
Salida de audio: Salida para audio (nivel de línea) de 3,5 mm
que se puede conectar a un sistema de megafonía pública o a
un altavoz con amplificador incorporado. Debe utilizarse un
conector estéreo para la salida de audio.
Conector RS232
Bloque de terminales de 5 pines para la interfaz serie RS232 usada para
controlar equipos auxiliares. Para utilizar el puerto RS232, se precisa una
aplicación de terceros para la plataforma de aplicaciones de cámaras AXIS.
93
AXIS F41 Main Unit
Conector RJ12
El conector RJ12 se utiliza para conectar la unidad del sensor a la unidad
principal.
Para obtener más información sobre cómo acortar el cable de la unidad del
sensor, vea Cómo acortar el cable de la unidad del sensor.
Ranura para tarjetas SD
A VISO
• Riesgo de daños en la tarjeta SD. No utilice herramientas
afiladas, objetos de metal ni ejerza demasiada fuerza al insertar
o extraer la tarjeta SD. Utilice los dedos para insertar o extraer
la tarjeta.
• Riesgo de pérdida de datos y grabaciones dañadas. No extraiga
la tarjeta SD mientras el producto esté en funcionamiento.
Desconecte la corriente o desinstale la tarjeta SD desde las
páginas web de producto de Axis antes de retirarla.
Este producto admite tarjetas SD/SDHC/SDXC (no incluidas).
Para conocer las recomendaciones de tarjeta SD, consulte www.axis.com.
Botón de control
Para conocer la ubicación del botón de control, vea Información general
del hardware en la página 90.
El botón de control se utiliza para lo siguiente:
•
•
Restablecer el producto a la configuración predeterminada de
fábrica. Consulte página 103.
Conectarse a un servicio AXIS Video Hosting System o al
Servicio de DNS dinámico de Internet de AXIS. Para obtener
más información sobre estos servicios, consulte el Manual del
usuario.
94
AXIS F41 Main Unit
Especificaciones
El producto de Axis se ha creado para su uso en interiores.
Producto
Clasificación
Temperatura
Humedad
AXIS F41
IEC/EN 605
29
-30 °C a 60 °C
Humedad relativa
del 10 al 85 % (sin
condensación)
Conectores
Conector de E/S
Bloque de terminales de 6
pines
Para ver un ejemplo del diagrama, consulte Diagramas de conexión
en la página 99.
Función
Pin
0 V CC (-)
1
Salida
de CC
2
Notas
Especificaciones
0 V CC
Se puede utilizar para conectar
el equipo auxiliar.
Nota: Este pin solo se puede
utilizar como salida.
95
12 V CC
Carga máx. =
50 mA
AXIS F41 Main Unit
Configurable
(entrada
o salida)
3–
6
Entrada digital: Conectar al
pin 1 para activarla o dejarla
suelta (o desconectada) para
desactivarla.
0 a 30 V CC máx.
Salida digital: Conectada
al pin 1 cuando se activa y
suelta (sin conectar) cuando
está desactivada. Si se utiliza
con una carga inductiva
(por ejemplo, un relé), debe
conectarse un diodo en
paralelo a la carga como
protección ante transitorios de
tensión.
0 a 30 V CC máx.,
colector abierto,
100 mA
Conector de alimentación
Bloque de terminales de 2 pines para la entrada de
alimentación de CC. Use una fuente de alimentación
limitada (LPS) que cumpla los requisitos de tensión
muy baja de seguridad (SELV) con una potencia
nominal de salida limitada a ≤100 W o una corriente
nominal de salida limitada a ≤5 A.
96
AXIS F41 Main Unit
Conector de audio
Conectores de
audio de 3,5
mm (estéreo)
Entrada
de audio
1 Punta
2 Anillo
3 Manguito
Entrada de
línea/micrófono
Balanceada: entrada
de línea/micrófono de
señal "fría"
Tierra
Balanceada: entrada
de línea/micrófono de
señal "caliente"
No balanceada: sin
utilizar
No balanceada:
Entrada de
línea/micrófono
Salida de
audio
Salida de línea (mono)
Tierra
Conector RS232
Bloque de terminales de cinco pines para la interfaz serie RS232 usada
para controlar equipos auxiliares. El puerto se puede utilizar de los
siguientes modos:
•
Interfaz RS-232 2TX/2RX (TXD, RTS, GND, CTS, RXD)
97
AXIS F41 Main Unit
Función
Pin
Notas
RS232 TD alt
1
Salida de controlador RS-232
RS232 RTS alt
2
RS232 GND
3
Tierra
RS232 CTS alt
4
Entrada de receptor RS-232
RS232 RD alt
5
98
AXIS F41 Main Unit
Diagramas de conexión
Conector de E/S
1
3
2
A
D
B
G
S
1
2
3
A
B
0 V CC (-)
Salida de CC 12 V, 50 mA máx.
Ejemplo: Pulsador
E/S configurada como entrada
E/S configurada como salida
99
AXIS F41 Main Unit
Instalación del hardware
La unidad principal Axis F41/F44 se puede colocar en un escritorio o
montarse en un carril DIN. Para facilitar la guía de los cables desde la
parte superior o lateral, extraiga los cuatro tornillos (Torx T20) y vuelva a
alinear de manera adecuada la placa inferior de debajo de la unidad (vea
Información general del hardware en la página 90). Vea www.axis.com para
conocer los accesorios opcionales.
1.
2.
3.
4.
5.
Si es preciso, presione para liberar la tarjeta SD de imitación e
introduzca una tarjeta de memoria SD en la ranura específica.
Enchufe el cable de red para conectar la unidad a la red.
Conecte la unidad del sensor a la unidad principal con el cable
RJ12.
Si es preciso, conecte una fuente de alimentación de CA/CC
al conector de alimentación.
Si es preciso, conecte el cable de E/S utilizando el bloque de
conectores de E/S de seis pines para conectar los dispositivos
de entrada/salida externos.
100
AXIS F41 Main Unit
6.
7.
Si procede, enchufe los cables de audio para conectar un
micrófono externo/altavoz activo.
Si es necesario, enchufe el cable RS232 para conectar equipos
auxiliares.
Cómo acortar el cable de la unidad del sensor
La unidad del sensor incluye un cable. Tenga en cuenta que este cable no
se puede ampliar. Para acortarlo, siga estos pasos:
1.
2.
3.
4.
Corte el cable hasta la longitud deseada. Mida desde la unidad
del sensor.
Pele la cubierta de plástico externa del extremo del cable.
Despegue el blindaje.
Aplane los cables de colores en el orden que se describe a
continuación.
1
Marrón
2
Blanco/marrón
3
No se utiliza
4
No se utiliza
5
Blanco/azul
6
Azul
A VISO
Asegúrese de que los cables permanezcan en el orden adecuado
y de que el blindaje del cable haga un contacto adecuado con
el blindaje del conector.
5.
Introduzca los cables por completo en un conector RJ12 6P6C
blindado.
101
AXIS F41 Main Unit
6.
Utilice un engarzador para fijar el conector al cable.
Acceso al producto
Se recomiendan AXIS IP Utility y AXIS Camera Management como métodos
para buscar los productos de Axis en la red y asignarles direcciones IP
en Windows®. Ambas aplicaciones son gratuitas y pueden descargase
de www.axis.com/techsup
El producto se puede utilizar con la mayoría de los sistemas operativos y
navegadores. Los navegadores recomendados son:
• Internet Explorer® con Windows®
• Safari® con OS X®
• ChromeTM o Firefox® con otros sistemas operativos.
Para obtener más información sobre el uso del producto, consulte el
manual del usuario, disponible en www.axis.com.
102
AXIS F41 Main Unit
Restablecimiento a la configuración predeterminada
de fábrica
Importante
Hay que tener cuidado al restablecer la configuración
predeterminada de fábrica. Todos los valores, incluida la dirección
IP, se restablecerán a la configuración predeterminada de fábrica.
Nota
Las herramientas del software de instalación y gestión
están disponibles en las páginas de asistencia técnica en
www.axis.com/techsup.
Para restablecer el producto a la configuración predeterminada de fábrica:
1.
2.
Desconecte la alimentación del producto.
Mantenga pulsado el botón de control y vuelva a conectar
la alimentación. Vea Información general del hardware en la
página 90.
3. Mantenga pulsado el botón de control durante 15-30 segundos
hasta que el indicador LED de estado parpadee en ámbar.
4. Suelte el botón de control. El proceso finaliza cuando el
indicador LED de estado se pone verde. El producto se ha
restablecido a la configuración predeterminada de fábrica. Si
no hay ningún servidor DHCP disponible en la red, la dirección
IP predeterminada es 192.168.0.90.
5. Utilice las herramientas del software de instalación y gestión
para asignar una dirección IP, establecer la contraseña y
acceder a la transmisión de vídeo.
También es posible restablecer los parámetros a los valores
predeterminados de fábrica mediante la interfaz web. Vaya a Setup >
System Options > Maintenance (Configuración > Opciones del sistema
> Mantenimiento) y haga clic en Default (Predeterminado).
103
AXIS F41 Main Unit
Más información
•
•
•
•
Para consultar la versión más reciente de este documento,
vaya a www.axis.com
El manual de usuario se encuentra disponible en www.axis.com.
Para comprobar si existe un firmware actualizado disponible
para su producto de red, vaya a www.axis.com/support
Para consultar seminarios web y cursos en línea que pueden
resultarle útiles, vaya a www.axis.com/academy
Información de garantía
Para obtener más detalles sobre la garantía del producto Axis y la
información relacionada con ella, consulte www.axis.com/warranty/
104