Mettler Toledo InFit 76X Stationary Housings Guía de instalación

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Mettler Toledo InFit 76X Stationary Housings Guía de instalación. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
InFit 76X
Stationary Housings
Quick Setup Guide
InFit 76X Stationary Housings
30 313 392
Contents
cs Průvodcerychlýmnastavením 2
da Lynvejledning 5
de Quick-Setup-Leitfaden 8
en QuickSetupGuide 11
es Guíadeconguraciónrápida 14
fr Guidedeparamétragerapide 17
 Pika-asetusopas 20
hu Gyorsbeállításiútmutató 23
it Guidaallacongurazionerapida 26
ja
29
ko 32
nl Beknoptehandleiding 35
pl Podręcznikszybkiejkonguracji 38
pt GuiadeConguraçãoRápida 41
ru Руководство по быстрой настройке 44
sv Snabbinstallationsguide 47
th
    50
zh 53
14 InFit 76X Stationary Housings
InFit 76X Stationary Housings © 02 / 16 Mettler-Toledo GmbH
30 313 392 Printed in Switzerland
Guía de conguración rápida
para InFit76X
1 Introducción
LosalojamientosjosInFit76XdeMETTLERTOLEDOse
handiseñadoparasuusojuntoconelectrodos/sensores
especícosdeMETTLERTOLEDO,enconcreto,consus
electrodosdecombinacióndepH/ORP(Redox)ycon
sussensoresdeoxígenodisuelto(OD),CO
2
,conductivi-
dadoturbidez.Antesdelapuestaenmarchadelinstru-
mento,leaatentamenteestaguíadeconguraciónrápida
ylasinstruccionesdemanejoparagarantizarunfuncio-
namientosinproblemas.Elmanejoyelmantenimiento
del instrumento únicamente podrán correr a cargo de
personaldebidamenteformadoquehayaleídoyenten-
didolasinstruccionesdemanejo.
2 Instrucciones de seguridad
h
Aviso: Antes de cada puesta en marcha, revise
elalojamientoenbuscade:
–dañosenlasconexiones,lospuntosdesujeción,
etc.;
fugas;
–erroresdefuncionamiento;
–autorizaciónparasuusojuntoconotrosequipos
yrecursosdelafábrica.
h
Aviso: El fabricante/proveedor declina toda
responsabilidadfrentealosdañoscausadospor
cualquierincorporaciónnoautorizada,asícomo
por la instalación de piezas de repuesto no
originalesdeMETTLERTOLEDO.
Este riesgo será
asumidocompletamenteporeloperario.
a
Atención: Antesdeponerenfuncionamientoelalo-
jamiento, el operario deberá haberse asegurado
previamentedequeelusodelsensorjuntoconel
restodelosequiposylosrecursosasociadosestá
plenamenteautorizado.
a
Atención: Los alojamientos defectuosos no se
deberáninstalarniponernuncaenfuncionamiento.
Cualquier contención defectuosa o cualquier
instalación no conforme con la normativa y las
instruccionespuedeprovocarsituacionesdefuga
del medio o de aumento brusco de la presión
(explosiones)potencialmentepeligrosastantopara
laspersonascomoparaelmedioambiente.
a
Atención: Encasodeaveríadeunelectrodo/sensor,
estedeberásustituirsedeinmediato.
a
Advertencia: Antes de proceder al desmontaje
de un alojamiento o de efectuar cualquier
trabajodemantenimientoenél,asegúresedeque
elequipoenqueestáinstaladoelalojamientosea
seguro (despresurización, ausencia de riesgo
deexplosión,vaciado,enjuague,purga,etc.).
a
Advertencia:Lea,entiendaperfectamenteyrespete
las condiciones de uso especiales de las
instalacionesenzonasclasicadascomoEx.
es
es Guíadeconguraciónrápida
InFit 76X Stationary Housings 15
© 02 / 16 Mettler-Toledo GmbH InFit 76X Stationary Housings
Printed in Switzerland 30 313 392
3 Descripción del producto
La etiqueta del alojamiento contiene la información
siguiente:
METTLERTOLEDO
www.mt.com
ImHackacker15
CH-8902Urdorf,Switzerland
Fabricante
delalojamiento
einformación
decontacto
I
nFit76X Tipodefamilia
d
elalojamiento
PartNo. Referencia
SNR Númerodeserie
PS Presiónmáxima
permitida
TS Temperaturamáxima
p
ermitida
II1/2GcIICTXGa/Gb
II1/2DcIIICTXDa/Db
Descripcióny
homo
logación
A
TEX
(
enfuncióndelmodelo)
CE
xxxx
Númerodelorganismo
noticadopara
lahomologación
delaclasicaciónEx
Seeinstructionmanual Consulteelmanual
d
einstruccionespara
o
btenerunadescripción
d
etallada
4 Instalación y puesta en marcha
1. Durante el desembalaje, revise el alojamiento en
buscadedañosmecánicos.Informeinmediatamen-
te de cualquier daño a su representante local de
METTLERTOLEDO.
2. Aísle
l
a
t
ubería
/
d
epósito
/
r
ecipiente,
e
tc.
d
el
a
lojamiento
(
despresurización,
v
aciado,
e
njuague,
p
urga,
v
entilación,
e
tc.)
a
ntes
d
e
i
niciar
c
ualquier
t
rabajodeinstalación.
3. Acople el alojamiento a la brida/rosca NPT de
laconexióndeproceso.
4. Acople
e
l
e
lectrodo
/
s
ensor
a
l
a
lojamiento
y
,
a
conti-
nuación,
c
onecte
elel
ectrodo
/s
ensor
yel
transmisor
c
onelcablecorrespondiente.
h
Nota: Realiceelpason.º4seguidodeln.º3
paralosalojamientosInFit762/763.
5
. Ajuste
l
a
p
resión
d
e
c
ompensación:
l
a
p
resión
d
e compensación
p
uede
aj
ustarse
e
n
e
l
i
nserto
d
eválvula
d
el
m
anómetro
c
on
a
yuda
d
e
l
a
b
omba
d
e
a
ire
s
uministrada
o
m
ediante
l
a
c
onexión
d
e
u
n suministro
d
e
p
resión
p
ermanente
ltrado
si
n
a
ceite
(
solo
e
n
e
l
c
aso
d
e
l
os
a
lojamientos
I
nFit763
o
InFit764).
Consulte
e
l
m
anual
d
e
i
nstrucciones
d
el
a
lojamiento
p
ertinenteparaobtenerunadescripcióndetallada.
es
16 InFit 76X Stationary Housings
InFit 76X Stationary Housings © 02 / 16 Mettler-Toledo GmbH
30 313 392 Printed in Switzerland
5 Funcionamiento: labores de inspección
1. Compruebe visualmente los puntos de sujeción
(tuercaanular,brida,roscaNPT)delalojamientoen
laconexióndeprocesoparagarantizarsuestanquidad
ylaausenciadefugas.
2. En
c
aso
n
ecesario,
c
ompruebe
e
l
e
stado
d
el
el
ectrodo
/s
ensor
(
consulte
elma
nual
d
e
i
nstrucciones
d
el
s
ensor
p
ara
c
onocer
l
os
p
rocedimientos
d
ecalibraciónylimpieza).
3. Calibre/limpie el electrodo/sensor si es necesario
(consultelosmanualesdeinstruccionesdelsensor
yeltransmisor).
6 Mantenimiento
1. Aísle la tubería/depósito/recipiente,etc. del aloja-
miento(despresurización,vaciado,enjuague,purga,
ventilación,etc.).
2. Retireelsensordelalojamiento.
3. Retireelalojamientojodelatubería/depósito/reci-
piente,etc.(encasodequeseanecesariosustituir
elsellodelalojamiento).
h
Nota: Realiceelpason.º3seguidodeln.º2
paraInFit762/763.
4. Sustituyaelsellodelalojamiento.
5. Calibre/limpieelelectrodo/sensorsegúnseindica
en los manuales de instrucciones del sensor y
eltransmisor.
6. Siga
e
l
p
rocedimiento
d
e
i
nstalación
y
p
uesta
e
n
ma
rcha.
7 Eliminación de residuos
El usuario es el único responsable de eliminar el
alojamiento de manera profesional y de acuerdo con
lanormativalocal.
8 Garantía
Por defectos de fabricación durante los 12 meses
posterioresasuentrega.
9 Condiciones de almacenamiento
Se recomienda seguir el procedimiento de apagado
que se describe en el manual de instrucciones
delalojamiento.Unavezlimpioyseco,elalojamiento
sedeberáguardaratemperaturaambiente.
10 Declaración de conformidad CE
Ladeclaracióníntegraestádisponibleenelcerticado
dedeclaracióndeconformidad.
InFitesunamarcaregistradadeMettler-ToledoGmbHenSuiza,
EE.UU.,laUniónEuropeayotroscincopaíses.
es
/