PRO-DF AL66008 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
INSTALLATION A
LED BACKLIT NUMBERS #AL66000 TO #AL66009 WITH ADDRESS PLAQUE #AL69003
(SMALL) AND AL69005 (LARGE) 120V HARDWIRE INSTALLATION (ELECTRICAL BOX)
1. Remove the screws (3) to take out the mounting plate.
2. Remove the photocell (light sensor): unscrew the clear cap and remove the silicon seal. Remove all
electrical components from the address plaque.
3. A. Lay the address plaque on a flat surface. The light sensor’s hole must face up.
B. Align the template with the address plaque’s edges, set in place using masking tape.
4. Align the 2 lines (top and bottom) on the number’s template with the 2 lines on the address plaque’s
template, depending on the total number to install (1 to 5 numbers). Set in place using
masking tape.
IMPORTANT: Verify that the light sensor’s hole is facing up.
5. Drill holes (3 per number) of 1/8’’ diameter on the address plaque. Remove the templates when all
holes are drilled.
6. A: Insert the stainless steel cylinders (3) over the number’s plastic tips.
B: Insert the number’s wires into the address plaque.
C: Install the number from behind the address plaque using the screws (2) included.
NOTE: Use a screwdriver to drive the screws and do not overtighten.
7. Reinstall the photocell (light sensor): insert the light sensor in the address plaque hole, insert the
silicon seal and screw in the clear cap (do not overtighten).
8. A: Connect the blue wire from the number to the blue wire from the Transformer (T) using the
twist-on wire connector (included).
B: Connect the yellow wire from the number to the yellow wire from the transformer (T) using the
twist-on wire connector (included).
9. Stick the transformer on the back of the address plaque, using the double-sided tape (included).
NOTE: If you have purchased the power cord #AL69002 for indoor outlet, follow steps 10 to 17 in
the INSTALLATION B manual.
10. Install the mounting plate on the electrical box, level before tightening the screws (2). Make sure the
flat part is against the wall and the notch for the photocell is facing up.
11. A: Connect the ground wire of the mounting plate inside the electrical box.
B: Connect the white wire (neutral) from the address plaque to the white wire from the electrical box
using the twist-on wire connector (included).
C: Connect the black wire (hot) from the address plaque to the black wire from the electrical box
using the twist-on wire connector (included).
12. Install the address plaque on the mounting plate using the screws (3) included.
NOTE: The numbers will illuminate once connected to the power source. They will turn off
automatically after a short delay depending on the ambient light. The numbers will turn on
automatically at dusk and off at dawn.
INSTALLATION A
CHIFFRES RÉTROÉCLAIRÉS DEL #AL66000 À #AL66009 SUR PLAQUE D’ADRESSE
#AL69003 (PETITE) ET #AL69005 (GRANDE) INSTALLATION CÂBLÉE 120V
(BOITE ÉLECTRIQUE)
1. Dévissez les vis (3) afin de retirer la plaque de montage.
2. Retirez la cellule photoélectrique (capteur de lumière): dévissez le capuchon transparent et retirez
le joint d’étanchéité. Retirez tous les composantes électriques de la plaque d’adresse.
3. A. Déposez la plaque d’adresse sur une surface plane. Le trou du capteur de lumière est orienté vers
le haut.
B. Alignez le gabarit avec les côtés de la plaque d’adresse. Fixez en place le gabarit à l’aide du ruban
à masquer.
4. Alignez les 2 lignes (haut et bas) du gabarit de numéro avec les 2 lignes du gabarit de la plaque
d’adresse, en fonction du nombre total de numéros à installer (1 à 5 chiffres). Fixez en place à l’aide
du ruban à masquer.
IMPORTANT: Vérifiez que le trou du capteur de lumière est orienté vers le haut.
5. Percez les trous dans la plaque d'adresse (3 trous par chiffre) de 1/8’’ de diamètre. Retirez les
gabarits lorsque tous les trous sont percés.
6. A. Insérez les cylindres d’acier inoxydable (3) par-dessus les embouts de plastique du chiffre.
B. Insérez le filage du chiffre dans la plaque d’adresse.
C. Installez le chiffre sur la plaque d’adresse par l’arrière à l’aide des vis (2) incluses. Note: Utilisez
un tournevis et ne pas trop serrer.
7. Réinstallez la cellule photoélectrique (capteur de lumière) : insérez le capteur de lumière dans le trou
supérieur de la plaque d’adresse, insérez le joint d’étanchéité et vissez le capuchon transparent
(ne pas trop serrer).
8. A. Connectez le fil bleu du chiffre avec le fil bleu du transformateur (T) en utilisant le connecteur
de fil (inclus).
B. Connectez le fil jaune du chiffre avec le fil jaune du transformateur (T) en utilisant le connecteur
de fil (inclus).
9. Collez le transformateur à l’endos de la plaque d’adresse à l’aide de l’autocollant à double face
(inclus).
NOTE : Si vous avez acheté le câble d'alimentation # AL69002 pour prise électrique intérieure,
suivez les étapes 10 à 17 dans le manuel d’INSTALLATION B.
10. Installez la plaque de montage sur la boite électrique. Mettre au niveau avant de serrer les vis (2)
incluses. Surface plane vers le mur et l'encoche pour la cellule photoélectrique orienté vers le haut.
11. A : Connectez le fil de mise à la terre (GND) de la plaque de montage à l’intérieur de la boite
électrique.
B : Connectez le fil blanc (neutre) de la plaque d’adresse avec le fil blanc de la boite électrique en
utilisant le connecteur de fil (inclus).
C : Connectez le fil noir (courant) de la plaque d’adresse avec le fil noir de la boite électrique en
utilisant le connecteur de fil (inclus).
12. Installez la plaque d’adresse sur la plaque de montage en utilisant les vis (3) incluses.
NOTE : Les chiffres s’allumeront une fois connecté à la source de courant. Ils s’éteindront
automatiquement après un court délai selon la lumière ambiante. Les chiffres s’allumeront
automatiquement au crépuscule et s’éteindront à l’aube.
INSTALACIÓN A
NÚMEROS RETROILUMINADOS (DEL #AL66000 AL #AL66009) PARA PLACAS DE
DIRECCIÓN #AL69003 (PEQUEÑA) Y #AL69005 (GRANDE) INSTALACIÓN CON CABLE DE
120 V (CAJA ELÉCTRICA)
1. Desenroscar los tornillos (3) para quitar la placa de montaje.
2. Quitar la célula fotoeléctrica (sensor de luz) destornillando el tapón transparente y retirando la junta
de estanquidad. Quitar todos los cables y los componentes eléctricos que se ubican detrás de la
placa de dirección.
3. A. Colocar la placa de dirección sobre una superficie plana y la plantilla sobre la placa. El orificio la
célula fotoeléctrica (sensor de luz) debe apuntar hacia arriba.
B. Cuando la plantilla esté perfectamente alineada con la placa placa de dirección en todos los lados,
sujetar la plantilla con cinta adhesiva.
4. Alinear las líneas de arriba y de abajo que se ubican en la plantilla del número con las dos flechas
de la plantilla de la placa de dirección, las cuales corresponden a la cantidad que hay que instalar
(de 1 a 5). Sujetar la plantilla del número con cinta adhesiva.
IMPORTANTE: Asegúrese de que el orificio para el sensor de luz esté hacia arriba.
5. Perforar los orificios en la placa de dirección (3 por número) con un taladro equipado con una broca
para metal de 3.2 mm (1/8 pulg.) de diámetro. Quitar las plantillas después de perforar los orificios.
6. A. Insertar los cilindros de acero inoxidable (3) encima de las puntas de plástico del número.
B. Meter el hilado adentro de la placa de dirección.
C. Instalar el número en la placa de dirección por detrás con los tornillos (2) incluidos.
NOTA: Utilizar un destornillador. No apretar demasiado los tornillos.
7. Instalar la célula fotoeléctrica (sensor de luz) insertando la junta y atornillando el tapón transparente
(no apretar demasiado). Volver a colocar los componentes eléctricos en su lugar (ver la etapa 2).
8. A. Conectar juntos todos los cables azules (los del número y los del transformador T).
B. Conectar juntos todos los cables amarillos (los del número y los del transformador T).
9. Pegar el transformador en el reverso de la placa con la cinta adhesiva doble cara (incluida).
NOTA: Si compró usted el cable de alimentación #AL69002 para toma eléctrica interior, se trata
del modelo de instalación B. Favor se seguir con las etapas 10 a 17 de las instrucciones que
acompañan este cable.
10. Instalar la placa de montaje sobre la caja eléctrica. Poner al nivel antes de apretar los tornillos (2)
incluidos. La superficie plana debe estar orientada hacia la pared y el orificio de la célula
fotoeléctrica, hacia arriba.
11. Conectar el cable blanco y el cable negro de la placa a la corriente 120 V de la caja eléctrica exterior
residencial.
12. Instalar la placa de dirección en la placa de montaje con los tornillos (3) incluidos.
NOTA: Los números se iluminarán una vez conectados. Se apagarán automáticamente después
de un breve retraso debido a la luz ambiental. Los números se activarán automáticamente al
anochecer y se apagarán al amanecer.
DRILL
PERCEUSE
TALADRO
MEASURING TAPE
RUBAN À MESURER
CINTRA MÉTRICA
LEVEL
NIVEAU À BULLE
NIVEL
MASKING TAPE
RUBAN À MASQUER
CINTA ADHESIVA
SCREWDRIVER
TOURNEVIS
DESTORNILLADOR
METAL DRILL BIT
MÈCHE À METAL
BROCA PARA METAL
1/8”
1
8
9 10 11 12
3 4
5 6
2
7
3x
TEMPLATE/GABARIT/PLANTILLA
BOTTOM /BAS /FONDO
BLUE
BLEU
AZUL
YELLOW
JAUNE
AMARILLO
2x
2x
3x
1x
+
3A
6A
6B
6C
3B
3x
30 Marvin St., New Hamburg (ON) Canada N3A 4H8
1-800-265-8710
klassenbronze.com
8A
8B
GROUND
MISE À LA TERRE
TIERRA
2x
GNDGND
11A
11B
11C
TOP /HAUT /ARRIBA

Transcripción de documentos

DRILL PERCEUSE TALADRO 1/8” MEASURING TAPE RUBAN À MESURER CINTRA MÉTRICA METAL DRILL BIT MÈCHE À METAL BROCA PARA METAL LEVEL NIVEAU À BULLE NIVEL MASKING TAPE RUBAN À MASQUER CINTA ADHESIVA SCREWDRIVER TOURNEVIS DESTORNILLADOR INSTALLATION A INSTALLATION A INSTALACIÓN A LED BACKLIT NUMBERS #AL66000 TO #AL66009 WITH ADDRESS PLAQUE #AL69003 (SMALL) AND AL69005 (LARGE) 120V HARDWIRE INSTALLATION (ELECTRICAL BOX) CHIFFRES RÉTROÉCLAIRÉS DEL #AL66000 À #AL66009 SUR PLAQUE D’ADRESSE #AL69003 (PETITE) ET #AL69005 (GRANDE) INSTALLATION CÂBLÉE 120V (BOITE ÉLECTRIQUE) NÚMEROS RETROILUMINADOS (DEL #AL66000 AL #AL66009) PARA PLACAS DE DIRECCIÓN #AL69003 (PEQUEÑA) Y #AL69005 (GRANDE) INSTALACIÓN CON CABLE DE 120 V (CAJA ELÉCTRICA) 1. Dévissez les vis (3) afin de retirer la plaque de montage. 2. Retirez la cellule photoélectrique (capteur de lumière): dévissez le capuchon transparent et retirez le joint d’étanchéité. Retirez tous les composantes électriques de la plaque d’adresse. 3. A. Déposez la plaque d’adresse sur une surface plane. Le trou du capteur de lumière est orienté vers le haut. B. Alignez le gabarit avec les côtés de la plaque d’adresse. Fixez en place le gabarit à l’aide du ruban à masquer. 4. Alignez les 2 lignes (haut et bas) du gabarit de numéro avec les 2 lignes du gabarit de la plaque d’adresse, en fonction du nombre total de numéros à installer (1 à 5 chiffres). Fixez en place à l’aide du ruban à masquer. IMPORTANT: Vérifiez que le trou du capteur de lumière est orienté vers le haut. 5. Percez les trous dans la plaque d'adresse (3 trous par chiffre) de 1/8’’ de diamètre. Retirez les gabarits lorsque tous les trous sont percés. 6. A. Insérez les cylindres d’acier inoxydable (3) par-dessus les embouts de plastique du chiffre. B. Insérez le filage du chiffre dans la plaque d’adresse. C. Installez le chiffre sur la plaque d’adresse par l’arrière à l’aide des vis (2) incluses. Note: Utilisez un tournevis et ne pas trop serrer. 7. Réinstallez la cellule photoélectrique (capteur de lumière) : insérez le capteur de lumière dans le trou supérieur de la plaque d’adresse, insérez le joint d’étanchéité et vissez le capuchon transparent (ne pas trop serrer). 8. A. Connectez le fil bleu du chiffre avec le fil bleu du transformateur (T) en utilisant le connecteur de fil (inclus). B. Connectez le fil jaune du chiffre avec le fil jaune du transformateur (T) en utilisant le connecteur de fil (inclus). 9. Collez le transformateur à l’endos de la plaque d’adresse à l’aide de l’autocollant à double face (inclus). NOTE : Si vous avez acheté le câble d'alimentation # AL69002 pour prise électrique intérieure, suivez les étapes 10 à 17 dans le manuel d’INSTALLATION B. 10. Installez la plaque de montage sur la boite électrique. Mettre au niveau avant de serrer les vis (2) incluses. Surface plane vers le mur et l'encoche pour la cellule photoélectrique orienté vers le haut. 11. A : Connectez le fil de mise à la terre (GND) de la plaque de montage à l’intérieur de la boite électrique. B : Connectez le fil blanc (neutre) de la plaque d’adresse avec le fil blanc de la boite électrique en utilisant le connecteur de fil (inclus). C : Connectez le fil noir (courant) de la plaque d’adresse avec le fil noir de la boite électrique en utilisant le connecteur de fil (inclus). 12. Installez la plaque d’adresse sur la plaque de montage en utilisant les vis (3) incluses. 1. Desenroscar los tornillos (3) para quitar la placa de montaje. 2. Quitar la célula fotoeléctrica (sensor de luz) destornillando el tapón transparente y retirando la junta de estanquidad. Quitar todos los cables y los componentes eléctricos que se ubican detrás de la placa de dirección. 3. A. Colocar la placa de dirección sobre una superficie plana y la plantilla sobre la placa. El orificio la célula fotoeléctrica (sensor de luz) debe apuntar hacia arriba. B. Cuando la plantilla esté perfectamente alineada con la placa placa de dirección en todos los lados, sujetar la plantilla con cinta adhesiva. 4. Alinear las líneas de arriba y de abajo que se ubican en la plantilla del número con las dos flechas de la plantilla de la placa de dirección, las cuales corresponden a la cantidad que hay que instalar (de 1 a 5). Sujetar la plantilla del número con cinta adhesiva. IMPORTANTE: Asegúrese de que el orificio para el sensor de luz esté hacia arriba. 5. Perforar los orificios en la placa de dirección (3 por número) con un taladro equipado con una broca para metal de 3.2 mm (1/8 pulg.) de diámetro. Quitar las plantillas después de perforar los orificios. 6. A. Insertar los cilindros de acero inoxidable (3) encima de las puntas de plástico del número. B. Meter el hilado adentro de la placa de dirección. C. Instalar el número en la placa de dirección por detrás con los tornillos (2) incluidos. NOTA: Utilizar un destornillador. No apretar demasiado los tornillos. 7. Instalar la célula fotoeléctrica (sensor de luz) insertando la junta y atornillando el tapón transparente (no apretar demasiado). Volver a colocar los componentes eléctricos en su lugar (ver la etapa 2). 8. A. Conectar juntos todos los cables azules (los del número y los del transformador T). B. Conectar juntos todos los cables amarillos (los del número y los del transformador T). 9. Pegar el transformador en el reverso de la placa con la cinta adhesiva doble cara (incluida). NOTA: Si compró usted el cable de alimentación #AL69002 para toma eléctrica interior, se trata del modelo de instalación B. Favor se seguir con las etapas 10 a 17 de las instrucciones que acompañan este cable. 10. Instalar la placa de montaje sobre la caja eléctrica. Poner al nivel antes de apretar los tornillos (2) incluidos. La superficie plana debe estar orientada hacia la pared y el orificio de la célula fotoeléctrica, hacia arriba. 11. Conectar el cable blanco y el cable negro de la placa a la corriente 120 V de la caja eléctrica exterior residencial. 12. Instalar la placa de dirección en la placa de montaje con los tornillos (3) incluidos. 1. Remove the screws (3) to take out the mounting plate. 2. Remove the photocell (light sensor): unscrew the clear cap and remove the silicon seal. Remove all electrical components from the address plaque. 3. A. Lay the address plaque on a flat surface. The light sensor’s hole must face up. B. Align the template with the address plaque’s edges, set in place using masking tape. 4. Align the 2 lines (top and bottom) on the number’s template with the 2 lines on the address plaque’s template, depending on the total number to install (1 to 5 numbers). Set in place using masking tape. IMPORTANT: Verify that the light sensor’s hole is facing up. 5. Drill holes (3 per number) of 1/8’’ diameter on the address plaque. Remove the templates when all holes are drilled. 6. A: Insert the stainless steel cylinders (3) over the number’s plastic tips. B: Insert the number’s wires into the address plaque. C: Install the number from behind the address plaque using the screws (2) included. NOTE: Use a screwdriver to drive the screws and do not overtighten. 7. Reinstall the photocell (light sensor): insert the light sensor in the address plaque hole, insert the silicon seal and screw in the clear cap (do not overtighten). 8. A: Connect the blue wire from the number to the blue wire from the Transformer (T) using the twist-on wire connector (included). B: Connect the yellow wire from the number to the yellow wire from the transformer (T) using the twist-on wire connector (included). 9. Stick the transformer on the back of the address plaque, using the double-sided tape (included). NOTE: If you have purchased the power cord #AL69002 for indoor outlet, follow steps 10 to 17 in the INSTALLATION B manual. 10. Install the mounting plate on the electrical box, level before tightening the screws (2). Make sure the flat part is against the wall and the notch for the photocell is facing up. 11. A: Connect the ground wire of the mounting plate inside the electrical box. B: Connect the white wire (neutral) from the address plaque to the white wire from the electrical box using the twist-on wire connector (included). C: Connect the black wire (hot) from the address plaque to the black wire from the electrical box using the twist-on wire connector (included). 12. Install the address plaque on the mounting plate using the screws (3) included. NOTE: The numbers will illuminate once connected to the power source. They will turn off automatically after a short delay depending on the ambient light. The numbers will turn on automatically at dusk and off at dawn. NOTA: Los números se iluminarán una vez conectados. Se apagarán automáticamente después de un breve retraso debido a la luz ambiental. Los números se activarán automáticamente al anochecer y se apagarán al amanecer. NOTE : Les chiffres s’allumeront une fois connecté à la source de courant. Ils s’éteindront automatiquement après un court délai selon la lumière ambiante. Les chiffres s’allumeront automatiquement au crépuscule et s’éteindront à l’aube. 30 Marvin St., New Hamburg (ON) Canada N3A 4H8 1-800-265-8710 klassenbronze.com 1 3x 2 3 4 3A + TEMPLATE / GABARIT/ PLANTILLA BOTTOM / BAS / FONDO 3B 5 TOP /HAUT /ARRIBA 6 6A 3x 6C 2x 7 8 2x BLUE BLEU AZUL YELLOW JAUNE AMARILLO 6B 9 1x 10 11 2x 11C GND 11A GROUND MISE À LA TERRE TIERRA 11B 12 3x 8A 8B
  • Page 1 1

PRO-DF AL66008 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación