1 1
1 0
Cómo usar la función de limpieza (CLEAN): Si desea cambiar el tipo de jabón del dispensador, puede
usar la función de limpieza (CLEAN) para vaciar y limpiar la unidad. Abra la tapa del compartimiento de
las pilas/control (Figura 2).
Presione el botón de limpieza (CLEAN) y la unidad iniciará el modo de limpieza automática. El motor
se encenderá y bombeará durante 30 segundos. Durante este período, puede presionar nuevamente
el botón de limpieza (CLEAN) para salir de esa función (el motor se apagará). Repita hasta que no
haya más jabón en el depósito. Para enjuagar bien la unidad, debe agregar agua al depósito y repetir el
proceso de limpieza.
Nota: Sostenga el dispositivo sobre una pileta o un plato cuando esté activada la función de limpieza
para evitar derramar jabón sobre el mostrador.
IMPORTANTE:
1. El detector de movimiento que activa la dispensación (la salida de jabón) usa un sensor infrarrojo.
Para evitar que el jabón se dispense accidentalmente, no coloque el dispensador de jabón bajo la luz
directa del sol.
2. Luego de un período sin actividad, el jabón dentro del dispensador de jabón puede secarse y
obstruir la salida. Si sucediera esto, simplemente use un palillo o agua para quitar la obstrucción.
3. Las únicas partes del dispensador de jabón diseñadas para estar húmedas son el depósito de líquido
y el pico. No sumerja el dosificador de jabón en agua ya que esto dañará el producto.
4. Ponga en funcionamiento la función de limpieza (CLEAN) para enjuagar el depósito de líquido /jabón
con agua y quite las pilas del compartimiento de las pilas cuando vaya a dejar de usar el
dispensador de jabón durante un largo período de tiempo.
5. Para limpiar la unidad use un paño suave y húmedo. No limpie con materiales abrasivos ni con
sustancias corrosivas.
6. El dispositivo no está diseñado para ser sostenido o puesto al revés cuando hay jabón en el
depósito. Ponga cuidado para mantener el dispositivo en una superficie nivelada en todo momento.
7. Asegúrese de que su hijo entienda que la solución de jabón líquido no es para beber y que debe
mantenerse alejada de los ojos.
Diagnóstico y resolución de problemas:
No se dispensa jabón; el motor no funciona
1. Asegúrese de que el dispensador de jabón esté encendido. Presione y sostenga el botón de
encendido (POWER) durante 3 segundos para apagarlo. Oprima el botón de encendido (POWER)
una vez para encender.
2. Asegúrese de colocar las manos directamente entre el sensor de movimiento y el pico.
3. La unidad no debe colocarse bajo la luz directa del sol, la cual interfiere con el funcionamiento del
sensor de movimiento.
4. Verifique que las pilas estén instaladas con la polaridad correcta (+ / –) y que no estén agotadas.
No se dispensa jabón; el motor funciona
1. Durante el encendido es posible que deba activar el sensor de movimiento varias veces con el fin de
“cebar” la bomba para que comience a dispensar el jabón.
2. El depósito de jabón debe estar lleno (FULL) ¼ de su capacidad.
3. Asegúrese de que no haya jabón seco obstruyendo el pico o la tubería de bombeo. Use un palillo
para limpiar el pico si fuera necesario.
No hay audio/no se escucha la canción
1. Si la unidad dispensa (el motor funciona) pero no hay música, el botón de canción (SONG) ha sido
apagado (OFF) Asegúrese de que sus manos estén secas antes de abrir el compartimiento de las
pilas. Abra el compartimiento y presione el botón de canción (SONG) una vez para activar el modo
Canción (SONG).
2. Si la unidad no dispensa (el motor no funciona) y no se escucha el audio, verifique que las pilas
estén en la posición correcta y/o reemplácelas.
Precauciones sobre las pilas:
1. Use solamente pilas alcalinas AA. No use pilas recargables.
2. Cambie todas las pilas al mismo tiempo.
3. Limpie los contactos de las pilas y los del dispositivo con un paño seco antes de instalar las pilas.
4. Asegúrese de que las pilas estén instaladas correctamente con respecto a la polaridad (+/–).
5. Quite las pilas de la unidad cuando no vaya a ser usada por un largo período de tiempo.
6. Quite las pilas agotadas de la unidad rápidamente. Deseche las pilas usadas de forma segura.
Mantenga todas las pilas fuera del alcance de los niños. Las pilas son objetos pequeños y podrían
tragarlos. Si las tragan, póngase en contacto con un médico inmediatamente. No abra las pilas ni las
arroje al fuego. No mezcle pilas nuevas y usadas.
Nota: Este dispositivo cumple con la sección 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está
sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencias nocivas y
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, inclusive la interferencia que pueda
causar un funcionamiento no deseado.
Nota: El fabricante no es responsable de ninguna interferencia de radio o televisión provocada por
modificaciones no autorizadas a este equipo. Dichas modificaciones podrían anular la autoridad del
usuario para utilizar el equipo.
Nota: Este equipo ha sido probado y se ha observado que cumple con los límites para un dispositivo
digital de Clase B, conforme a la sección 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados
para proporcionar protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial.
Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de frecuencia de radio y, si no se instala y se utiliza
siguiendo las instrucciones, puede causar interferencia nociva en las comunicaciones de radio. Sin
embargo, no existe garantía alguna de que la interferencia no vaya a tener lugar en una instalación en
particular. Si este equipo causa interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, la cual puede
determinarse encendiendo y apagando el equipo, se anima al usuario a intentar corregir la interferencia
a través de una o más de las siguientes medidas:
• Vuelva a orientar o a ubicar la antena de recepción.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo en un tomacorriente de otro circuito donde no esté conectado el receptor.
• Consulte con el distribuidor o con un técnico experto en radio/televisión para obtener ayuda.