Troy-Bilt 030247 El manual del propietario

Categoría
Generadores de poder
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

O
m m
Operator's ual / Manual dei Operario
Portable Generator/Generador Port_til
Model / Modelo 030247
Ii_i_WARNING
Before using this product, read this manual and follow all
Safety Rules and Operating Instructions.
,:_:,_ADVERTENC|A
Antes de utilizar el producto, lea este manual y siga todas las
Reglas de Seguridad e Instrucciones de Uso.
Questions? Preguntas?
Helpline - 1-888-611-6708 H-F 8-5 CT
Troy-Bilt® is a registered trademark ofTroy-Bilt, LLC and is used under license to Briggs & Stratton Power Products.
Troy-Bilt® es una marca registrada de Troy-Bilt, LLC y se usa abajo licencia a Bri_s & Stratton Power Products.
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
7 Printed in USA Manual No. 198281GS Revision C (06/07/2006)
Safety Rules
SAVE THESE iNSTRUCTiONS
TABLE OF CONTENTS
Safety Rules.................................... 2-4
Know Your Generator ............................. 5
Assembly ...................................... 6-8
Operation .................................... 9-14
Specifications ................................... 5
Maintenance .................................... 5
Storage ........................................ 6
Troubleshooting ................................. 7
Notes ......................................... 8
Warranty ...................................... 9
EQUIPMENT
DESCRiPTiON
Read this manual carefully and become
familiar with your generator. Know its
applications, its limitations and any hazards
involved.
The generator is an engine-driven, revolving field,
alternating current (AC) generaton It was designed to
supply electrical power for operating compatible electrical
lighting, appliances, tools and motor loads.The generator's
revolving field is driven at about 3,600 rpm by a single-
cylinder engine.
CAUTION! DO NOT exceed the generator's
wattage/amperage capacity. See "Don't Overload
Generator".
Every effort has been made to ensure that information in
this manual is accurate and current. However, we reserve
the right to change, alter or otherwise improve the product
and this document at any time without prior notice.
The Emission Control System for this generator is
warranted for standards set by the Environmental
Protection Agency and the California Air Resources Board.
For warranty information refer to the engine operator's
manual.
SAFETY RULES
_t his is the safety alert symbol. It is used to
alert you to potential personal injury hazards.
Obey all safety messages that follow this
symbol to avoid possible injury or death.
The safety alert symbol (_) is used with a signal word
(DANGER, CAUTION,WARNING), a pictorial and/or a
safety message to alert you to hazards. DANGER indicates
a hazard which, if not avoided, will result in death or serious
injury. WARNING indicates a hazard which, if not avoided,
could result in death or serious injury. CAUTION
indicates a hazard which, if not avoided, might result in
minor or moderate injury. CAUTION, when used
without the alert symbol, indicates a situation that could
result in equipment damage. Follow safety messages to
avoid or reduce the risk of injury or death.
[ wA..i.G
The engine exhaust from this product contains
chemicals known to the State of California to cause
[cancer, b rth defects, or other reproduct ve harm.
Hazard Symbols and Meanings
Operator's Planual
Explosion
Toxic Fumes
Fire
Kicl<back
Electrical Shock
FlyingObjects
Hot Surface
Copyright © 2006 Brigs & Stratton Power Products
Group, LLC. All rights reserved. No part of this material
may be reproduced or transmitted in any form by any
means without the express written permission of Brigs &
Stratton Power Products Group, LLC.
O
Section 1: Safety Rules
WARNING
Operate generator ONLY outdoors.
Keep exhaust gas from entering a confined area through
windows, doors, ventilation intakes or other openings.
DO NOT operate generator inside any building or enclosure
(even if doors or windows are open), including the generator
compartment of a recreational vehicle (RV).
WARNING
When using generator for backup power: notify utility
company. Use approved transfer equipment to isolate
generator from electric utility.
Use a ground fault circuit interrupter (GFC[) in any damp or
highly conductive area, such as metal decking or steel work,
DO NOT touch bare wires or receptacles.
DO NOT use generator with electrical cords which are worn,
frayed, bare or otherwise damaged,
DO NOT operate generator in the rain or wet weather.
DO NOT handle generator or electrical cords while standing
in water, while barefoot, or while hands or feet are wet.
DO NOT allow unqualified persons or children to operate or
service generato_
WARNING
When starting engine, pull cord slowly until resistance is felt
and then pull rapidly to avoid kickback.
NEVER start or stop engine with electrical devices plugged in
and turned on.
-WARNING
WHEN ADDING OR DRAINING FUEL
Turn generator OFF and let it cool at least 2 minutes before
removing fuel cap. Loosen cap slowly to relieve pressure in
tank.
Fill or drain fuel tank outdoors.
DO NOT overfill tank.Allow space for fuel expansion.
If fuel spills, wait until it evaporates before starting engine.
Keep fuel away from sparks, open flames, pilot lights, heat, and
other ignition sources.
DO NOT light a cigarette or smoke.
VHEN STARTING EQUIPMENT
Ensure spark plug, muffle_; fuel cap and air cleaner are in place.
. DO NOT crank engine with spark plug removed.
WHEN OPERATING EQUIPMENT
Do not tip engine or equipment at angle which causes fuel to
spill.
This generator is not for use in mobile equipment or marine
applications.
VHEN TRANSPORTING OR REPAIRING
EQUIPMENT
Transport/repair with fuel tank EMPTY or with fuel shutoff
valve OFE
. Disconnect spar[< plug wire.
WHEN STORING FUEL OR EQUIPMENT WiTH FUEL
IN TANK
Store away from furnaces, stoves, water heaters, clothes
dryers or other appliances that have pilot light or other
ignition source because they can ignite fuel vapors.
WARNING
This generator does not meet U. S.Coast Guard Regulation
33CFR-183 and should not be used on marine applications.
Failure to use the appropriate U. S.Coast Guard approved
generator could result in death or serious injury and/or
property damage.
O
Section 1: Safety Rules
WARNING
DO NOT touch hot surfaces and avoid hot exhaust gases.
Allow equipment to cool before touching.
Keep at least 5 ft. (152 cm) clearance on all sides of generator
including overhead.
Code of Federal Regulation (CFR) Title 36 Parks, Forests, and
Public Property require equipment powered by an internal
combustion engine to have a spark arresten maintained in
effective working order, complying to USDA Forest service
standard SI00-IC or later revision. In the State of California a
spark attester is required under section 4442 of the California
Public resources code. Other states may have similar laws.
WARNING
WHEN ADJUSTING OR MAKING REPAIRSTOYOUR
GENERATOR
Disconnect the spark plug wire from the spark plug and place
the wire where it cannot contact spark plug.
WHENTESTING FOR ENGINE SPARK
Use approved spark plug tester.
DO NOT check for spark with spark plug removed.
CAUTION
DO NOT tamper with governed speed. Generator supplies
correct rated frequency and voltage when running at governed
speed.
DO NOT modify generator in any way.
CAUTION
See "Don_t Overload Generator".
Start generator and let engine stabilize before connecting
electrical loads.
Connect electrical loads in OFF position, then turn ON for
operation.
Turn electrical loads OFF and disconnect fl'om generator
before stopping generator.
CAUTION
Use generator only for intended uses.
If you have questions about intended use, ask dealer or call
1-888-61 1-6708.
Operate generator only on level surfaces.
DO NOT expose generator to excessive moisture, dust, dirt,
or corrosive vapors.
DO NOT insert any objects through cooling slots.
If connected devices overheat, turn them off and disconnect
them from generator.
Shut off generator if:
-electrical output is lost;
-equipment sparks, smokes, or emits flames;
-unit vibrates excessively.
O
Features and Controls
KNOWYOUR GENERATOR
Read this Operator's Manual and safety rules before operating your generator.
...... Compare this illustration with your generator to familiarize yourself with the locations of various controls and
adjustments. Save this manual for future reference.
Start Switch
Battery Float Charger
Oil Fill Cap
FuelTank
Rocker Switch
Circuit Breaker
120/240 Volt AC,
30 Amp Receptacle
Circuit Breakers (AC)
]
Grounding Fastener
iiiii=
i'i i
120Volt AC, 20Amp
Duplex Receptacles
Engine Rocker Switch
Recoil Starter
Choke Lever
Air Cleaner
/
120 Volt AC, 20 Amp, Duplex Receptacles -- May be
used to supply electrical power for the operation of
120Volt AC, 20 Amp, single phase, 60 Hz electrical, lighting,
appliance, tool and motor loads.
1201240 Volt AC, 30 Amp Locking Receptacle -- May
be used to supply electrical power for the operation of
120 and/or 240Volt AC, 30 Amp, single phase, 60 Hz
electrical, lighting, appliance, tool and motor loads.
Battery Float Charger -- Use battery float charger jack
to keep the starting battery charged and ready for use.
Air Cleaner -- Protects engine by filtering dust and
debris out of intake air.
Choke Lever -- Used when starting a cold engine.
Circuit Breakers (AC)--The 120VoltAC, 20A duplex
receptacles are provided with "push to reset" circuit
breakers to protect the generator against electrical overload.
DataTag -- Provides model, revision and serial number of
generator. Please have these readily available when calling
for assistance.
Engine Rocker Switch -- Set this switch to "On" before
using recoil starter. Set switch to "Off' to switch off engine.
Fuel Tank -- Capacity of seven (7) U.S. gallons.
Grounding Fastener -- Consult your local agency having
jurisdiction for grounding requirements in your area.
Oil Fill Cap -- Check and fill engine with oil here.
Recoil Starter -- Used to start the engine.
Rocker Switch Circuit Breaker --The 120/240VoItAC,
30A locking receptacle is provided with a rocker switch circuit
breaker to protect the generator against electrical overload.
This switch also controls all receptacles.
Start Switch -- Push to start the engine.
O
Assembly
ASSEMBLY
Your generator requires some assembly and is ready for
use after i[ has been properly serviced wi[h the
recommended oil and fuel.
Ifyou have any problems with the assembly of your
generaton please call the generator heIpline at
[=888=6 [ I =6708. If calling for assis[ance, please have [he
model, revision, and serial number from the dam tag available.
See "KnowYour Generator" for data tag location.
Unpack the Generator
I. Se[ [he car[on on a rigid flat surface.
2. Open carton completely by cutting each corner from
top [o bo[tom.
3. Remove every[hing from car[on excep[ generator.
4. Leave generator on carton to install wheel kit.
Carton Contents
Check all con[ents agains[ [hose listed below:
Main unit
Engine oil
Operator's manual
Engine operator's manual
Bat[ery float charger
Wheel I<i[
If any parts are missing or damaged, call [he genera[or
heipline a[ 1=888=611=6708.
installWheel Kit
The wheel I<i[ is designed [o gready improve [he portabili[y
of your genera[or.
NOTE: Wheel I<i[ is no[ in[ended for over-[he-road use.
You wi[[ need [he following [ools [o install [his wheel ki[:
I/2" or 13mm socke[wrench
1/2" or 13mm open end wrench
Pliers
Safely glasses
Refer to Figure [ and install the wheel kit as follows:
I. Tip generator so that engine end is up.
2. Slide axle [hrough bo[h mounting bracke[s.
3. Slide a wheel over [he axle.
NOTE: Be sure [o install both wheels wi[h [he air
pressure valve on [he ou[board side.
Wheel
Axle
Fia[Washer
Suppor[ Leg --
20 mm Cap Screw
E-Ring
O
Section 3: Assembly
4.
5.
Place a washer on axle and then place an e-ring in axle
groove.
Install e-ring with pliers, squeezing from top of e-ring
to bottom of axle.
CAUTION
Always wear eye protection when installing/removing e-rings.
6. Repeat step 3 thru 5 to secure second wheel.
7. Tip generator so that engine side is down.
8. Attach support leg with M8 x 20 mm cap screws and
M8 loci< nuts.
9. Return generator to normal operating position (resting
on wheels and support leg).
I0. Loop handle pins to generator frame as shown in
Figure I. Raise handles and insert handle pins to move
generator.
I I. Check each fastener to ensure it is secure and the
tires are inflated between 15-40 PSI.
ELECTRIC START
Your unit is equipped with electric start capability but can
be started manually. If you choose not to use the electric
start feature, you do not need to connect the negative
battery cable.
Check Battery / Attach Negative
Battery Wire
The sealed battery on the generator is fully charged and
pre-installed except for the negative (black) battery cable.
To install:
I. Cut off tie wrap securing loose end of negative (black)
cable.
2. Using an 8 mm socket wrench, remove screw, loci<
washer and flat washer on negative battery terminal.
3. Slide lock washer, fiat washer and negative battery
cable over screw (Figure 2).
Positive
Screw
Flat Washer
Negative
Battery Cable
4. Reattach screw to negative battery terminal and
tighten.
5. Verify that connecdons to battery and generator are
tight and secure.
O
Section 3: Assembly
BEFORE STARTING THE
ENGINE
Add Engine Oil
Place generator on a level surface.
I CAUTION 1
Refer to engine operator's manualfor oil fill information.
" Damage to equipment resulting from failure to follow this
instruction will void warranty.
Refer to engine operator's manual and follow oil
recommendations and instructions.
NOTE: Check oil often during engine break-in. Refer to
engine operator's manual for recommendations.
NOTE: The generator assembly rotates on a prelubrJcated
and sealed ball bearing that requires no additional
lubrication for the life of the bearing.
Add Fuel
NOTE: This gasoline engine is certified to opera[e on
gasoline. Exhaust Emission Control System: EPi (Engine
Modifications).
|WARNING
WHEN ADDING FUEL
Turn generator OFF and let it cool at least 2 minutes before
removing fuel cap.Loosen cap slowly to relieve pressure JR
tank.
Fill fuel tank outdoors.
DO NOT overfill tank.Allow spacefor fuel expansion.
If fuel spills,wait until it evaporates before starting engine.
Keep fuel awayfrom sparks,open flames,pilot lights,heat, and
other ignition sources.
DO NOT light a cigarette or smoke.
Use clean, fresh, regular UNLEADED gasoline with a
minimum of 85 octane. DO NOT use fuel which
contains Methanol. DO NOT mix oil with fuel.
2. Clean area around fuel fill cap, remove cap.
3. Slowly add regular unleaded fuel 1:ofuel tanl<. Be careful
not to overfill.Allow about 1.5" of tank space for fuel
expansion (Figure 3).
- - D, e
4. Install fuel cap and let any spilled fuel evaporate before
starting engine.
O
Operation
USING THE GENERATOR
System Ground
The generator has a system ground that connects the
generator frame components to the ground terminals on
the AC output receptacles.The system ground is connected
to the AC neutral wire (the neutral is bonded to the
generator frame).
Special Requirements
There may be Federal or State Occupational Safety and
Health Administration (OSHA) regulations, local codes, or
ordinances that apply to the intended use of the generator.
Please consult a qualified electrician, electrical inspector, or
the local agency having jurisdiction.
In some areas, generators are required to be registered
with local utility companies.
If the generator is used at a construction site, there may
be additional regulations which must be observed.
Connecting to a Building's Electrical
System
Connections for standby power to a buiiding's electrical
system must be made by a qualified electrician.The
connection must isolate the generator power from utility
power, and must comply with all applicable laws and
electrical codes.
_1_ WARNING
When using generator for backup power, notify utility
company. Use approved transfer equipment to isolate
generator from electric utility.
Use a ground fault circuit interrupter (GFCI) in any damp or
highly conductive area, such as metal decking or steel work.
DO NOT touch bare wires or receptacles.
DO NOT use generator with electrical cords which are worn,
frayed, bare or otherwise damaged.
DO NOT operate generator in the rain or wet weather.
DO NOT handle generator or electrical cords while standing
in water, while barefoot, or while hands or feet are wet.
DO NOT allow unqualified persons or children to operate or
service generator.
Keep at least 5 ft. (152 cm) clearance on all sidesof generator
including overhead.
Place generator in a well ventilated area, which will allow
for removal of deadly exhaust gas. DO NOT place
generator where exhaust gas could accumulate and enter
inside or be drawn into a potentially occupied building.
Ensure exhaust gas is kept away from any windows, doors,
ventilation intakes or other openings that can allow exhaust
gas to collect in a confined area (Figure 4). Prevailing winds
and air currents should be taken into consideration when
positioning generator.
Using a generator indoors WILL KILL YOU
IN MINUTES.
Exhaust contains carbon monoxide, a
poison gas you cannot see or smell.
NEVER use in the home
or in partly enclosed
areas SUChas garages.
[]
[ONLY use outdoors and
ifar from open windows,
doors, and vents.
Typical Generator Shown
Exhaust Port
O
Section 4: Operation
OPERATING THE
G EN ERATO R
Starting the En ine
iMPORTANT: Always unplug the battery float charger
before starting the generator.
Disconnect all electrical loads from the generator. Use the
following start instructions:
i. Make sure unit is on a level surface.
iMPORTANT: Failure to start and operate unit on a level
surface will cause the unit not to start or shut down during
operation.
2. Turn the fuel valve to the "On" position (Figure 5).The
fuel valve handle should be vertical (pointing toward
the ground) for fuel to flow.
FuelValve is shown
in the On position
3. Follow start instructions given in engine operator's
manual. Push and hold the start switch in start position
(Figure 6) until generator starts.To prolong the life of
starter components, DO NOT hold start switch in
start position for more than 15 seconds, and pause for
at least I minute between starting atempts.
START
WARNING
When starting engine, pull cord slowly until resistance is felt
and then pull rapidly to avoid kickback.
NEVER start or stop engine with electrical devices plugged in
and turned on.
NOTE: If engine starts after 3 pulls but fails to run, or if
unit shuts down during operation, make sure unit is on a
level surface and check for proper oil level in crankcase.
This unit may be equipped with a low oil protection device.
See engine operator's manual.
WARNING
DO NOT touch hot surfaces and avoid hot exhaust gases.
Allow equipment to cool before touching.
Keep at least 5 ft. (152 cm) clearance on all sides of generator
including overhead.
Code of Federal Regulation (CFR) Title 36 Parks, Forests, and
Public Property require equipment powered by an internal
combustion engine to have a spark arreste_ maintained in
effective working order; complying to USDA Forest service
standard 5 I00- IC or later revision. In the State of California a
spark arrester is required under section 4442 of the California
Public resources code. Other states may have similar laws.
Connectin_ Electrical Loads
Let engine stabilize and warm up for a few minutes after
starting.
Plug in and turn on the desired 120 and/or 240 VoltAC,
single phase, 60 Hz electrical loads.
DO NOT connect 240Volt loads to the 120Volt duplex
receptacles.
DO NOT connect 3-phase loads to the generator.
DO NOT connect 50 Hz loads to the generator.
DO NOT OVERLOADTHE GENERATOR. See
"Don't Overload Generator".
CAUTION
See "Don't Overload Generator".
Start generator and let engine stabilize before connecting
electrical loads.
Connect electrical loads in OFF position, then turn ON for
operation.
Turn electrical loads OFF and disconnect from generator
before stopping generator.
O
Section 4: Operation
the Engine
(. Turn OFF and unplug a[( electrical loads from
generator pane( receptacles. NEVER start or stop engine
with electrical devices plugged in and turned ON.
2. Let engine run at no-load for several minutes to
stabilize internal temperatures of engine and generaton
3. Turn engine off according to instructions given in the
engine operator's manual.
4. Move fuel valve to "Off' position.
REC EPTACLES
CAUTION
NEVERattempt to power a device requiring more amperage
than generator or receptacle cansupply.
. DO NOT overload the generaconSee"Don't Overload
(__enera_or _',
20/240 Volt AC, 30 Amp, Locking
Receptacle
Use a NEHA LI 4-30 plug with this receptacle. Connect a
4-wire cord set rated for 250VoltAC loads at 30Amps (or
greater) (Figure 7).You can use the same 4-wire cord if you
)lan to run a 120Volt load.
4-Wire Cord Set
/ \
(Neutral)
IIIIII
NEPIA LI4-30 f-)-7 Ground (Green)
This receptacle powers [20/240VoltAC, 60 Hz, single
phase loads requiring up to 7,200 watts of power (7.2 kW)
at 30 Amps for 240Volts or two independent 120Volt
loads at 30 Amps each.The outlet is protected by a 30 Amp
rocker switch circuit breaker.
120 Volt AC, 20 Amp, Duplex
Receptacles
Each duplex receptacle (Figure 8) is protected against
overload by a push-to-reset circuit breaker.
@
Use each receptacle to operate 120VoltAC, single-phase,
60 Hz electrical loads requiring up to 2,400 watts (2.4 kW)
at 20 Amps of current. Use cord sets that are rated for
125Volt AC loads at 20 Amps (or greater).
GEN ERATOR ADAPTER
CORD SET
The generator is equipped with a 25' generator adapter
cord set designed for a 240Volt, 30 Amp grounded neutral
circuit (Figure 9).
The maximum load on each outlet is [ 5Amps.The
maximum total load on both yellow wire outlets or black
wire outlets is 30 Amps. Each outlet is protected by a
15Amp fuse.
NOTE: Follow all safety precautions when connecting any
extension cord or device to the generator.
4@
Section 4: Operation
BATTE RY CHARG ER
Use battery float charger jack to keep the starting battery
charged and ready for use. Battery charging should be done
in a dry location, such as inside a garage.
i. Plug charger into unit's "Battery Float Charger" jack,
which is located next to the start switch (Figure [ 0).
Rug battery charger into a i20VoltAC wail receptacle.
2. Unplug charger from unit and wall outlet when
generator is being started and while it is in operation.
3. Keep this charger plugged in when generator is not in
use to prolong battery life.The charger has a built in
float equalizer and will not overcharge the battery,
even when plugged in for an extended period of time.
iMPORTANT: See "Battery Maintenance" on page 15 for
additional information.
COLD WEATHER
OPERATION
Under certain weather conditions (temperatures below
40°F [4°C] combined with high humidity), your generator
may experience icing of the carburetor and/or the
crankcase breather system.To reduce this problem, you
need to perform the following:
1. Make sure generator has clean, fresh fuel.
2.. Open fuel valve (turn valve to open position).
3. Use SAE 5W-30 oil (synthetic preferred, see engine
operator's manual).
4. Check oil level daily or after every eight (8) hours of
operation.
5. Maintain generator foiiowing"Maintenance Schedule"
in engine operator's manual.
6. Shelter unit from elements.
O
Section 4: Operation
Creating_ a Temporary Shelter
[. In an emergency, use the original shipping carton.
2. Cut off top carton flaps and one long side of carton to
expose muffler side of unit. If required, rope up other
sides of carton to fit over generator as shown in
Figure II.
Wind
J _
NOTE: If required, remove wheel kit to fit carton over
generator as shown in Figure I I.
3. Cut appropriate slots to access recep_cJes of unit.
4. Face exposed end away from wind and elements.
5. Locate generator as described in the section
"Generator Location". Keep exhaust gas from entering
a confined area through windows, doors, ventilation
intakes or other openings.
WARNING
Operate generator ONLY outdoors.
Keep exhaust gas from entering a confined area through
windows, doors, ventilation intakes or other openings.
DO NOT operate generator inside any building or enclosure
(even if doors or windows are open), including the generator
compartment of a recreational vehicle (RV).
Start generator as described in the section "Starting
the Engine", then place carton over generator. Keep at
least 5 ft. (I 52 cm) clearance on all sides of generator
including overhead with shelter in place.
WANNING
7.
8.
DO NOT touch hot surfaces and avoid hot exhaust gases.
Allow equipment to cool before touching.
Keep at least 5 ft. (152 cm) clearance on all sidesof generator
including overhead.
Remove shelter when temperatures are above 40°F [4°C].
Remove shelter when temperatures are above 40°F
[4°C].
Turn engine OFF and let cool two (2) minutes before
refueling. Let any spilled fuel evaporate before starting
engine.
Creating a Permanent Shelter
[. Build a structure that will enclose three sides and the
top of the generator, making sure muffler side of
generator is exposed.
NOTE: Structure should hold enough heat created by the
generator to prevent icing problem.
2. DO NOT enclose generator any more than shown in
Figure I I.
NOTE: If a wheel kit is installed on the generator, enlarge
shelter accordingly.
3. Follow steps 3 through 8 as described previously in
"Creating a Temporary Shelter'.
O
Section 4: Operation
DON'T OVERLOAD
G EN ERATO R
You must make sure your generator can supply enough
rated (running)and surge (starting)watts for the items you
will power at the same time. Follow these simple steps:
I. Select the items you will power at the same time.
2. Total the rated (running) watts of these items.This is
the amount of power your generator must produce to
keep your items running. See Figure i 2.
3. Estimate how many surge (starting) watts you will
need. Surge wattage is the short burst of power
needed to start electric motor-driven tools or
appJiances such as a circular saw or refrigerator.
Because not all motors start at the same time, total
surge watts can be estimated by adding only the
item(s) with the highest additional surge watts to the
total rated watts from step 2.
Example:
Tool or Appliance
Window Air
Conditioner
Refrigerator
Deep Freezer
Television
Light (75 Watts)
Rated (Running)
Watts
1200
800
500
500
75
3075 Total
RunningWatts
Total Rated (Running)Watts = 3075
Highest Additional Surge Watts = 1800
Total Generator Output Required = 4875
Additional Surge
(Starting) Watts
1800
1600
5OO
1800 Highest
Surge Watts
Power Management
To prolong the life of your generator and attached devices,
it is important to take care when adding electrical loads to
your generator.There should be nothing connected to the
generator outlets before starting it's engine.The correct
and safe way to manage generator power is to sequentially
add loads as follows:
I. With nothing connected to the generator, start the
engine as described in this manual.
2. Plug in and turn on the first load, preferably the largest
load you have.
3. Permit the generator output to stabilize (engine runs
smoothly and attached device operates properly.
4. Plug in and turn on the next load.
5. Again, permit the generator to stabilize.
6. Repeat steps 4 and 5 for each additional load.
NEVER add more loads than the generator capacity.Take
special care to consider surge loads in generator capacity,
as described above.
Tool or Appliance
Essentials
Light Bulb - 75 watt
Deep Freezer
Sump Pump
Refrigerator/Freezer - 18 Cu. Ft.
Water Well Pump - I/3 HP
Heating/Cooling
Window AC - I0,000 BTU
Window Fan
Furnace Fan Blower - 1/2 HP
Kitchen
Microwave Oven - I000 Watt
Coffee Maker
Electric Stove - Single Element
Hot Plate
Family Room
DVD/CD Player
VCR
Stereo Receiver
Color Television - 27"
Personal Computer w/I 7" monitor
Other
Security System
AM/FM Clock Radio
Garage Door Opener - I/2 HP
Electric Water Heater - 40 Gallon
DIY/Job Site
Quartz Halogen Work Light
Airless Sprayer - I/3 HP
Reciprocating Saw
Electric Drill - 1/2 HP
Circular Saw - 7 1/4"
Miter Saw - 10"
Table Planer - 6"
Table Saw/Radial Arm Saw - I 0"
Air Compressor - I-I/2 HP
m
Rated _
(Running)
Watts
75
5OO
800
800
1000
1200
300
800
IOOO
15oo
15oo
2500
i00
i00
450
500
800
180
3OO
48O
4000
1000
600
960
1000
1500
1800
1800
2000
2500
*Wattages listed are approximate only. Check tool
appliance for actual wattage.
Additional
Surge
(Starting)
Watts
500
1200
1600
2000
1800
600
1300
520
1200
960
1000
1500
1800
1800
2000
2500
or
O
Maintenance
SPECiFiCATiONS
Starting Wattage ........................ I 3,500 watts
Wattage ................................ 8,000 watts
AC Load Current:
At 120Volts ........................... 66.6 Amps
At 240Volts ........................... 33.3 Amps
Phase ..................................... I-phase
Rated Frequency ........................... 60 Hertz
FuelTank Capacity ....................... 7 U.S.gallons
Shipping Woght ............................. 198 Ibs.
GENERAL HAINTENANCE
RECOHHENDATIONS
The Owner/Operator is responsible for making sure that
all periodic maintenance tasks are completed on a timely
basis; that all discrepancies are corrected; and that the unit
is kept clean and properly stored. NEVER operate a
damaged or defective generator.
NOTE: Should you have questions about replacing
components on your Troy-Bilt generator, please call
I=888=61 I=6708 for assistance.
Engine Plaintenanre
See engine operator's manual for instructions.
i A CAUTiO. i
" Used motor oil has been shown to cause skin cancer in
certain laboratory animals.
Thoroughly wash exposed areas with soap and watei:
KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN. DON'T
POLLUTE. CONSERVE RESOURCES. RETURN
USED OILTO COLLECTION CENTERS.
Generator Haintenanre
Generator maintenance consists of keeping the unit clean
and dry. Operate and store the unit in a clean dry
environment where it will not be exposed to excessive
dust, dirt, moisture or any corrosive vapors. Cooling air
slots in the generator must not become closed with snow,
leaves or any other foreign material.
NOTE: DO NOT use a garden hose to clean generator.
Water can enter engine fuel system and cause problems. In
addition, if water enters generator through cooling air slots,
some of the water will be retained in voids and cracks of
the rotor and stator winding insulation.Water and dirt
buildup on the generator internal windings will eventually
decrease the insulation resistance of these windings.
WARNING
WHEN ADJUSTING OR HAKING REPAIRSTOYOUR
GENERATOR
" Disconnect the spark plug wire from the spark plug and place
the wire where it cannot contact spark plug.
WHEN TESTING FOR ENGINE SPARK
Use approved spark plug teste_:
DO NOT check for spark with spark plug removed.
Battery Haintenanre
Other than float charging, described elsewhere, no
maintenance is required for the starting battery. Keep the
battery and terminals clean and dry.
iMPORTANT: Battery charging should be performed in a
dry location, such as inside a garage.
Generator Cleaning
Use a damp cloth to wipe exterior surfaces clean.
CAUTION
Q
Q
Q
DO NOT expose generator to excessive moisture, dust, dirt,
or corrosive vapors.
DO NOT insert any objects through cooling slots.
Use a soft bristle brush to loosen caked on dirt or oil.
Use a vacuum cleaner to pick up loose dirt and debris.
Use low pressure air (not to exceed 25 psi) to blow
away dirt. Inspect cooling air slots and opening on
generator.These openings must be kept clean and
unobstructed.
O
Storage
STO RAG E
The generator should be started at least once every seven
days and allowed to run at least 30 minutes. If this cannot
be done and you must store the unit for more than
30 days, use the following guidelines to prepare it for
storage.
Generator Storage
Clean the generator as outlined in "Generator Cleaning".
Check that cooling air slots and openings on generator
are open and unobstructed.
A wAR.I.G 1
. DO NOT place a storage cover over a hot generatoc
Let equipment cool for a sufficient time before placing the
cover on the equipment.
_ine Storage
See engine operator's manual for instructions.
Other Stora_s
To prevent gum from forming in fuel system or on
essential carburetor parts, add fuel stabilizer into fuel
tank and fill with fresh fuel. Run the unit for several
minutes to circulate the additive through the carburetor.
The unit and fuel can then be stored for up to
24 months. Fuel stabilizer can be purchased locally.
DO NOT store fuel from one season to another unless
it has been treated as described above.
Replace fuel container if it starts to rust. Rust and/or dirt
in fuel can cause problems if it's used with this unit.
Store unit in a clean and dry area.
O
Troubleshooting
7
TROU BLESHOOT| NG
Problem
No AC output is available, but
generator is running.
Generator runs good at no=load
but "bogs" down" when loads are
connected.
Generator will not start; or starts
and runs rough.
Generator shuts down during
operation.
Generator lacks power.
Cause
I. One of the circuit breakers is
open.
2. Fault in generator.
3. Poor connection or defective cord
se[.
4. Connected device is bad.
I. Short circuit in a connected load.
2. Generator is overloaded.
3. Shorted generator circuit.
I. Failed battery.
2. Low oil level.
I. Out of gasoline.
2. Low oil level.
Load is too high.
Correction
I. Reset circuit breaker.
2. ContactAuthorized service facility.
3. Check and repain
4. Connect another device that is in
good condition.
I. Disconnect shorted electrical load.
2. See "Don't Overload Generator".
3. ContactAuthorized service facility.
I. Replace battery.
2. Fill crankcase to proper level or
place generator on level surface.
I. Fill fuel tank.
2. Fill crankcase to proper level or
place generator on level surface.
See "Don't Overload Generator".
O
Notes
Effective February t, 2006 replaces all undated Warranties and all Warranties dated before February t, 2006
LIMITED WARRANTY
..... Troy-Bilt® is a registered trademark of Troy-Bilt, LLC and is used under license to Briggs & Stratton Power Products. Briggs &
Stratten Power Products Group, LLC will repair or replace, free of charge, any part(s) of the portable generator that is defective
in material or workmanship or both. Transportation charges on product submitted for repair or replacement under this warranty
must be borne by purchaser. This warranty is effective for the time periods and subject to the conditions stated below. For
warranty service, find the nearest Authorized Service Dealer in our dealer locater map at www.briggspowerpreducts.com.
THERE IS NO OTHER EXPRESS WARRANTY. IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THOSE OF MERCHANTABILITYAND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO ONE YEAR FROM PURCHASE, OR TO THE EXTENT
PERMITTED BY LAW ANY AND ALL IMPLIED WARRANTIES ARE EXCLUDED. LIABILITY FOR INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES ARE EXCLUDED TO THE EXTENT EXCLUSION IS PERMITTED BY LAW. Some states or
countries do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, and some states or countries do not allow the
exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation and exclusion may not apply to you. This
warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state or country to country.
Commercial Use 1 year
_Secondyear partsonly
The warranty period begins on the date of purchase by the first retail end user, and continues for the period of time stated above.
"Consumer Use" means personal residential household use by a retail consumer. "Commercial Use" means all other uses, including
use for commercial, income producing or rental purposes. Once equipment has experienced commercial use, it shall thereafter be
considered as commercial use for purposes of this warranty.
NO WARRANTY REGISTRATION IS NECESSARY TO OBTAIN WARRANTY ON BRIGGS & STRATTON PRODUCTS. SAVE
YOUR PROOF OF PURCHASE RECEIPT. IF YOU DO NOT PROVIDE PROOF OF THE INITIAL PURCHASE DATE AT THE TIME
WARRANTY SERVICE IS REQUESTED, THE MANUFACTURING DATE OF THE PRODUCT WILL BE USED TO DETERMINE
THE WARRANTY PERIOD.
We welcome warranty repair and apologize to you for being inconvenienced. Any Authorized Service Dealer may perform warranty
repairs. Most warranty repairs are handled routinely, but sometimes requests for warranty service may not be appropriate. For
example, warranty service would not apply if equipment damage occurred because of misuse, lack of routine maintenance,
shipping, handling, warehousing or improper installation. Similarly, the warranty is void if the manufacturing date or the serial number
on the portable generator has been removed or the equipment has been altered or modified. During the warranty period, the
Authorized Service Dealer, at its option, will repair or replace any part that, upon examination, is found to be defective under normal
use and service. This warranty will not cover the following repairs and equipment:
Normal Wear: Outdoor Power Equipment, like all mechanical devices, needs periodic parts and service to perform well. This
warranty does not cover repair when normal use has exhausted the life of a part or the equipment.
Installation and Maintenance: This warranty does not apply to equipment or parts that have been subjected to improper or
unauthorized installation or alteration and modification, misuse, negligence, accident, overloading, overspeeding, improper
maintenance, repair or storage so as, in our judgment, to adversely affect its performance and reliability. This warranty also
does not cover normal maintenance such as air filters, adjustments, fuel system cleaning and obstruction (due to chemical,
dirt, carbon, lime, and so forth).
Other Exclusions: This warranty excludes wear items such as o-rings, filters, etc., or malfunctions resulting from accidents,
abuse, modifications, alterations, or improper servicing or freezing or chemical deterioration. Accessory parts such as starting
batteries, generator adapter cord sets and storage covers are excluded from the product warranty. This warranty excludes
used, reconditioned, and demonstration equipment, equipment used for prime power in place of utility power, equipment used
in life support applications, and failures due to acts of God and other force majeure events beyond the manufacturers control.
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
JEFFERSON, Wl, USA
198185E, Rev 0 02/01/2006
Reglas de Seguridad
CONSERVE ESTAS INSTRUCClONES
TABLA DE CONTENIDOS
Reglas De Seguridad ................................ 20-22
Conozca Su Generador ................................ 23
Montaie .......................................... 24-26
Operaci6n ........................................ 27-32
Especificaciones ...................................... 33
Mantenimiento ....................................... 33
A[macenamiento ...................................... 34
Diagnosticos De Averias ................................ 35
Garantia ............................................ 36
DESCRIPCION DEL EQUlPO
_ !!i] Lea este manual de manera cuidadosa y
familiaricese con su generador. Conozca sus usos,
sus limitaciones y cuaiquier peligro relacionado
con el mismo.
Este generador funciona en base a un motor, de campo electrico
giratorio y de corriente alterna (AC). Fue disefiado con la
finalidad de proveer energia electrica para luces el6ctricas,
aparatos, herramientas compatibles y cargas de moto_ El campo
giratorio del generador funciona a una velocidad de 3,6000 rpm
usando un motor con un solo cilindro.
iPRECAUClON! NO sobrepase la capacidad de vataie y
amperaje de[ generado_ Revise "No Sobrecargue Generador".
Se ha hecho cada esfuerzo posible para asegurarse que la
informaci6n que aparece en este manual es exacta y se encuentra
actualizada. Sin embargo, nosotros se reserva el derecho a
cambia_, akerar o de otra manera mejora_, el producto y este
documento en cualquier momento, sin previo aviso.
El Sistema de Control de Emisiones para este generador est_
garantizado para juegos est_ndares pot laAgencia de Protecci6n
Ambiental y el Consejo de recursos de aire de California. Para
mayor informaci6n acerca de la garantia, consuke con el manual
del operario del motor:
REGLAS DE SEGURIDAD
_k _ste es el simbolo de alerta de seguridad. Sirvepara advertir al usuario de un posible riesgo para
su integridad fisica. Siga todos los mensajes de
seguridad que figuren despu_s de este simbolo
para evitar lesiones o incluso la muerte.
El simbolo de alerta de seguridad (_) es usado con una palabra
(PELIGRO, ADVERTENCIA, PRECAUCI©N), un mensaje pot
escrito o una ilustraci6n, para alertarlo acerca de cualquier
situaci6n de peligro que pueda existi_: PELIGRO indica un riesgo
el cua[, si no se evita, causard la muerte o una herida grave.
ADVERTENClA indica un riesgo el cual, si no se evita, puede
causar la muerte o una herida grave. PRECAUClON indica un
riesgo, el cual, si no se evita, puede causar heridas menores o
moderadas. PRECAUCl6N, cuando se usa sin el sfmbolo de
alerta, indica una situaci6n que podria resultar en el daffo del
equipo. Siga los mensaies de seguridad para evitar o reducir los
riesgos de heridas e inclusive la muerte.
ADVERTENClA
El escape del motor de este producto contiene [
elementos quimicos reconocidos en el Estado de
1
California por producir cgncer, defectos de nacimiento u
otros dafios de tipo reproductivo.
Sirnbolos de Peligro y Significados
Manual del Operario Descarga EI6ctrica
ExpIosi6n Fuego Objets volant
Gases T6xicos
Retroceso
Superficie Caliente
O
Secd6n 1: Reglas de Seguridad
m
ADVERTENClA
Opere el generador SOLAMENTE al aire libre.
AsegLirese de que los gases de escape no puedan enu*ar pot ventanas,
puertas, tomas de aire de vendlaci6n u otras abercuras en un espacio
cerrado en el que puedan acumularse.
NO opere el generador dentro de un edificio o lugar cerrado (aunque
haya puertas o ventanas abiertas), incluyendo el compartimiento del
generador en un vehiculo recreativo o R'vt
ADVERTENClA
Cuando use un generador como poder de energia auxiliar, noufique a
la compafiia de utilidades. Use el equipo de transferencia aprobado
para aislar el generador de otra udlidad el6ctrica.
Use un interruptor para la falla del circuito de derra (GFCI) en
cualquier _rea bastante hOmeda o que sea altamente conducdva, tales
como terrazas de metal o trabajo hecho con acero.
NO toque los alambres pelados o recept_tculos.
NO use un generador con cables el6ctricos que est6n malgastados,
rotos, pelados o da_ados de cualquier forma.
NO opere el generador bajo la Iluvia.
NO maneje el generador o cables el6ctricos mientras este parado en
agua, descalzo o cuando las manos y los pies est6n mojados.
NO permita que personas descalificadas o ni_os operen o sirvan al
generadol:
ADVERTENCIA
Cuando arranque el motor, tire lentamente del cable hasta senur una
resistencia y, a conunuaci6n, tire r_pidamente de el para evitar su
retroceso.
NUNCA arranque o pare el motor cuando haya aparatos electricos
conectados y en funcionamiento.
CUANDO ANADA COMBUSTIBLE OVACiE EL
DEPOSITO
Apague el generador (posici6n OFF) y d6jelo enfriar al menos por
2 minu[os antes de remover la _apa de la combusdble.Afloje la tapa
lentamente para dejar que la presi6n salga del tanque.
Llene o vacie el dep6sito de combustible a la intemperie.
NO Ilene demasiado el Eanque. Permita al menos espacio para la
expansi6n del combustible.
Si se ha derramado combustible, espere a que se evapore antes de
arrancar el motol:
hlantenga la combustible alejada de chispas, llamas abiertas, pilotos,
calory otras fuentes de ignici6n.
NO encienda un cigarrillo o fume.
:UANDO PONGA EN FUNClONANIENTO EL
EQUIPO
Compruebe que la bujia, el silenciador, el tap6n del dep6sito de
combustible y el filtro de aire est_n instalados.
NO arranque el motor sin la bujia instalada.
CUANDO OPERE EL EQUIPO
NO incline el motor o el equipo, de tal manera que la combustible se
pueda derramac
Este generador no es apto para el uso en equipos m6viles ni en
aplicaciones marinas.
CUANDOTRANSPORTE 0 REPARE EL EQUIPO
Transporte o repare el equipo con el canque de combusuble vacio, o
con la v_lvula para apagar el combustible, apagada (posici6n OFF).
Desconecte el cable de la bujia.
CUANDO ALMACENE O GUARDE EL EQUIPO CON
COMBUSTIBLE EN ELTANQUE
Almacene alejado de calderas, estufas, calentadores de agua, secadoras
de ropa u otros aparatos electrodom6sticos que posean pilotos u
otras fuentes de ignici6n, porque ellos pueden encender los vapores
de la combustible.
ADVERTENCIA
Este generador no cumple la norma 33CFR-183 del cuerpo de
guardacostas de EE.UU. y no debe udlizarse en aplicaciones marinas.
El uso de un generador no homologado por cuerpo de guardacostas
de EE.UU. puede provocar lesiones y daSos materiales.
O
Secd6n 1: Reglas de Seguridad
ADVERTENClA
NO toque las supelfficies calientes y evice los gases del escape a alta
temperatura.
Permita que el equipo se enfrie antes de tocarlo.
Deje un espacio minimo de 152 cm (S pies) alrededor del generador,
incluida la parte superion
El C6digo de Normativa Federal (CFR, Timlo 36: Parques, Bosques y
Propiedad P0blica) obliga a instalar una pantalla apagachispas en los
equipos con motor de combusti6n interno y a mantenerla en buenas
condiciones de funcionamiento, conforme a la norma 5100-1C (o
posterior) del Servicio Forestal de la USDA. En el Estado de
California, la ley exige el uso de una pantalla apagachispas (Seccion
4442 del Codigo de Recursos P_blicos de California). En otros
estados puede haber leyes similares en vigol:
ADVERTENClA
CUANDO AJUSTE 0 HAGA REPARAClONES A SU
GENERADOR
Siempre desconecte el alambre de la bujia y col6quelo donde no
pueda entrar en contacto con la bujia.
:UANDO PRUEBE LA BUJlA DEE MOTOR
Utilice un comprobador de bujias homologado.
NO comprueba la chispa sin la bujia instalada.
NO cambie ninguna velocidad determinada. El generador suministra
una frecuencia y un voltaje calificado cuando funciona a una velocidad
determinada.
NO modifique al generador en ninguna forma.
PRECAUClON
Vea "No sobrecargue generador".
Encienda su generador 7 deje que el motor se estabilice antes de
conectar las cargas el6ctricas.
Conecte las cargas el6ctricas en la posici6n de apagado (OFF), luego
encienda (ON) para su operaci6n.
Apague (OFF) las cargas el6ctricas y descon6ctelas del generador
antes de parar el generador.
PRECAUClON
Use el generador solamente con la finalidad para el cual rue disefiado.
Si usted tiene alguna pregunta acerca de las finalidades de uso del
generador, pregtintele a su concesionario o Ilamada a 1-888-611-6708.
Opere el generador solamente en supelfficies niveladas.
NO exponga al generador a una humedad excesiva, polvo, suciedad o
vapores corrosivos.
NO inserte cualquier objeto a trav6s de las ranuras de enfriamiento.
Si los aparatos conectados se sobrecalientan, ap_guelos y
desconectelos del generado17
Apague el generador si:
-Se pierde la salida el6ctrica;
-El equipo produce chispas, humo o emite llamas;
-La unidad vibra de una manera excesiva.
O
Caracteristicas y Controles
CONOZCA SU GENERADOR
i_/_ Lea este Manual de[ Operario y las reg[as de seguridad antes de operar su generador.
................Compare las ilustraciones con su Oenerador para familiarizarse con las ubicaciones de los diferentes controles y ajustes.
Conserve este manual para referencias futuras.
/" ° ....
[nterruptor de Arranque Disyuntor
Cargador de Flotaci6n ..... Basculante
de la Bateria
Tapa del Dep6sito del Aceite
Tanque de Combustibl__
Tomacorrientes de
120/240Voltios AC,
11 30Amperios
Cortacircuitos (AC)
/--_'/ Etiqueta
I- /
de Datos
Conector de Tierra
'iii¸i
Tomacorrientes Dobles de
120Voltios AC, 20 Amperios
Interruptor Balancin del Motor
Arranque de Retroceso
Palanca del Cebador
Depurador de Aire
Cargador de Fiotaci6n de la Bateria -- Utilice el enchufe
hembra del cargador de flotaci6n de [a bateria para mantener la
bateria de arranque cargada y preparada para el uso.
Conector de Tierra - Consulte con el organismo responsable
de [a normativa vigente de conexi6n a tierra.
Cortacircuitos (AC) - Cada tomacorriente posee un cortacircuito
para proteger el generador contra sobrecargas electricas. Los
cortacircuitos son del tipo "oprimir para reposicionar",
Culatazo el Principio -- Us6 para comenzar motor:
Depurador deAire -- Filtra el aire de entrada a medida que
penetra en el motor:
Disyuntor Basculante - La toma con bloqueo de 120/240V CA,
30A dispone de un disyuntor basculante que protege el
generador contra sobrecargas el6ctricas.
Etiqueta de Datos -- Proporciona el modelo, revisi6n y el
n_imero de serie de generador.Tenga pot favor estos prontamente
disponible cu_ndo Ilamar para [a ayuda.
Interruptor de Arranque - Cuando es oprimido, hace que el
motor se encienda.
Interruptor Balancin del Motor -- Deber_ estar en [a
posici6n "On" (En) para darle arranque a[ motor. Col6quelo en la
posici6n "Off" (Apagado) para detener un motor en
funcionamiento.
Palanca del Cebador -- Usada cuando se est_ dando arranque
a un motor frio.
Tapa del Dep6sito del Aceite - Llene el motor con aceite aquL
Tanque del Combustible -- El tanque tiene una capacidad de
7 galones americanos de gasolina sm contenido de plomo.
Tomacorriente Dobies de 120Voltios AC, 20 Amp --
Pueden ser utilizados para suministrar alimentaci6n el6ctrica para
el funcionamiento de cargas del motor, herramientas, aparatos
especia[es e iluminaci6n e[6ctrica de 120Vo[tios AC a
20 Amperios, monof_sica de 60 Hz.
Tomacorriente con Dispositivo de Seguridad de
1201240 Voltios, 30 Amp -- Puede ser utilizado para suministrar
alimentaci6n el6ctrica para el funcionamiento de cargas del motor,
herramientas, aparatos especiales e iluminaci6n el6ctrica de
120 y/o 240Voltios AC a 30 Amperios, monoffisica de 60 Hz.
O
Montaje
HONTAJE
Su generador requiere de ciertos procedimientos de montaje y
solo estar_ [isto para set utilizado despues de haberle
suministrado servicio con el combustible y aceite recomendados.
Si usted tiene problemas con el montaje de su generador, por favor
[lame a [a [inea de ayuda para generadores a[ [ =888=6 [ 1-6708. Si
Ilamar para la ayuda, tiene pot favor el modelo, la revisi6n y el
n_mero de serie de etiqueta de datos disponible. Consulte la
ubicaci6n en la secci6n "Conozca su Generador'.
Para Retirar el Generador de la Caja
I. Co[oque la caja de cart6n en una superficie rigida y plana.
2. Abra completamente la caja de cart6n cortando cada una de
sus esquinas de arriba abajo.
3. Saque todo el contenido de la caja de cart6n, a excepci6n
del generador.
4. Mantenga el generador sobre el cart6n para instalar el juego
de ruedas,
Contenido de la Caja
Revise todo el contenido compar_ndolo con la lista a
continuaci6n:
Unidad Principal
Aceite del Motor
Manual del Operario
Manual del Operario del Motor
Corcel de Bateria
]uego de Ruedas
Si cualquier parte falta o est_ daffada, Ilame a la Linea de Ayuda
del Generador al 1-888-611-6708.
Instale el Juego de Ruedas
El juego de ruedas est_ diseffado para meiorar el transporte del
generador.
NOTA: Este Juego de Ruedas no ha sido diseffado para ser usado
en la carretera.
Necesitar_ las siguientes herramientas para instalar estos
componentes:
Ilave de cubo de I/2" 6 13 mm
llave fija de 1/2" 6 13 mm
alicates
gafas de seguridad
lnstale el Juego de Ruedas Como Sigue (l=igura 13):
I. Dele la vuelta al generador de forma que el motor quede
arriba.
Asa de Pasador
iii ,
Eje
Su unidad puede
variar levemente de
que mostrado aqui
Rueda
Arandela Plana
]
Segmento de Soporte --
Tornillo de 20 mm
/ Tuerca
E-Ring
O
Secci6n 3: Montaje
2. Incroduzca el eje a crav6s de los dos soporces de montaje.
3. Monte una rueda en el eje.
NOTA: Asegurese de instalar ambas ruedas con la v_lvula de aire
hacia el lado de afuera.
4. Introduzca una arandela por el eje y coloque una anilla en %"
en la ranura del eje.
5. Para elM, apriete con unos alicates desde la parte superior de
la anilla en "e" hacia la parte inferior del eje.
PaECAUCl6n
Utilice siempreprotecci6n ocular paramontar o desmontar anilhs en"e'.
6. Repi_a los pasos del 3 al 5 para asegurar la segunda rueda.
7. Dele la vuelta al generador de forma que el lado del motor
quede abajo.
8. Monte el otro lado de la pata de apoyo con tornillos de
cabeza 1"18x 20 mm y tuercas 1"18.
9. Vuelva a colocar el generador en la posici6n normal de
funcionamiento (apoyado en las ruedas y la pata de apoyo).
10. Enganche los pasadores de las asas al bastidor del generador
como se muestra en la Figura 13. Levante las asas e inserte
pasadores para mover el generado_:
I I. Veriflque que todas las piezas est6n apretadas y las Ilantas
est6n infiadas con aire entre I5-40 PSI.
ARRANQUE ELECTRICO
El arranque del generador se puede realizar manua[mente. Si
decide no utilizar la funci6n de arranque el6ctrico de este
generador, no ser_i necesario instalar la baterfa.
Verifique la Bateria / Conecte el Cable
Negativo de la Bateria
La bateria sellada en el generador esta completamente cargada y ha
sido pre-insralada, excepto por el cable negativo (negro) de bateria.
Para instalar:
I. Corte el cablecito que esr_ aguantando el cable negro, para
poderlo usa_:
2. gemueva la tornillo, arandela de cerradura y arandelas de
piano en el terminal negativo de la bateria.
3. Deslice la arandela de cerradura, arandelas de piano y el cable
negativo de la bateria sobre el tornillo (Figura 14).
Tornillo
Arandela
de piano Cable Negativo
de la Bateria
4. Reconecte la tornillo en el terminal negativo y apri6tela.
S. Asegfirese que las conexiones a la bateria y al generador
est_n apretadas y aseguradas.
O
Secci6n 3: Montaje
ANTES DE DARLE ARRANQUE AL
HOTOR
Agregar Aceite al Motor
Coloque la generador sobre una superficie nivelada.
I PRECAUClON
Consulte el manual del operario del motor para affadir al motor el
aceite recomendado.
" El daffo a la generador, resultado de la desatenci6n a esta
precauci6n, no ser_ cubierto por [a garanda.
Consuke el manual del operario del motor para a_adir al
motor el aceite recomendado.
NOTA: Verifique ei aceite del motor de manera
frecuente cuando 6ste se esfuerce demasiado. Consulte el
manual del operario del motor para conocer curies son
los recomendaciones al respecto.
NOTA: El campo giratorio del generador se encuentra en un
cojinete pre-lubricado y sellado que no requiere lubricaci6n
adicional pot la vida util de[ cojinete.
1
Agregue Combustible
NOTA: Este motor est_ cerdficado para funcionar con gasolina.
Sistema de control de emisiones de gases de escape: EM
Modificaciones del motor).
ADVERTENCIA
CUANDO A_IADA COMBUSTIBLE
Apague el generador (posici6n OFF) y d6jelo enfriar al menos pot
2 minutos antes de remover la tapa de la combusuble.Afloje latapa
lentamente para dejar que la presi6n salgadel tanque.
Llene el dep6sito de combustible a la intemperie.
NO Ilene demasiado el tanque. Permita al menos espacio para la
expansi6n del combustible.
Sise ha derramado combustible, espere a que se evapore antes de
arrancar el motor.
Mantenga la combustible alejadade chispas,llamas abiertas, pilotos,
calory otras fuentes de ignici6n.
NO encienda un cigarrillo o fume.
I. Udlice combustible normal sin plomo, limpia y nueva con un
minimo de 85 octanos. NO utilice combustible que contenga
metano[ ni mezcle aceite con combustible.
2. Limpie el _rea alrededor de [a tapa de [[enado del
combustible, retire la tapa.
3. Agregue lentamente combustible regular "SIN PLOMO" al
tanque de combustible. Use un embudo para evitar que se
derrame. Llene el tanque lentamente hasta aproximadamente
1.5" pot debajo de la parte la cima del cuello del tubo de
Ilenado (Figura 15).
_ Combustible
4. Instale [a tapa del tanque de combustible y [a espera para
algQn combustible rociado para evaporar.
O
Operaci6n
USO DEL GENERADOR
Tierra del Sisterna
El generador dispone de una conexi6n a tierra del sistema que
conecta los componentes del bastidor a los terminales de derra
de los enchufes hembra de salida de CA. La derra del sistema est_
conectada al cable de CA neutro que, a su vez, est_ conectado al
basddor del generador (vea"Descripi6n del Equipo").
Requisitos Especiales
Es posible que haya normas u ordenanzas locales y nacionales en
materia de seguridad e higiene en el trabajo aplicables al uso del
generadon Consulte con un electricista cualificado, un inspector
el6ctrico o el organismo competente.
En algunas zonas, es obligatorio registrar los generadores en
las compaffias el6ctricas locales.
Si el generador se utiliza en una obra, puede ser necesario
cumplir normas y requisitos adicionales.
Cone×i6n al Sisterna El_ctrico de un
Edificio
Las conexiones a efectos de aiimentaci6n de reserva al sistema
el6ctrico de un edificio deben set realizadas pot un electricista
cualiflcado. La conexi6n debe aislar la alimentaci6n del generador
de la alimentaci6n de la red ptiblica y debe cumplir todas las leyes
normas el6ctricas vigentes.
ADVERTENCIA
Cuando use un generador como poder de energia auxiliar, notifique a
la compa_ia de utilidades. Use el equipo de transferencia aprobado
para aislar el generador de otra udlidad el6ctrica.
Use un interruptor para la falla del circuito de derra (GFCI) en
cualquier _rea bastante hLimeda o que sea altamente conductiva, tales
como terrazas de metal o e'abajo hecho con acero.
NO toque los alambres pelados o recept_culos.
NO use un generador con cables electricos que esten malgastados,
rotos, pelados o dafiados de cualquier forma.
NO opere el generador bajo la Iluvia.
NO maneje el generador o cables el6ctricos mientras este parado en
agua, descalzo o cuando las manos y los pies est6n mojados.
NO permita que personas descalificadas o ni_os operen o sirvan al
generadol:
Ubicaci6n del Generador
Espacio Libre Alrededor del Generador
ADVERTENCIA
Deje un espacio minimo de IS2 cm (5 pies) alrededor del generadon
incluida la parte superiol:
Situe el generador en una zona bien ventilada que permita la
eliminaci6n de los gases de escape mortales. No instale el
generador en lugares en los que los gases de escape se puedan
acumular o entrar en un edificio que pueda estar ocupado.
Asegtirese de que los gases de escape no puedan entrar pot
ventanas, puertas, tomas de aire de ventilaci6n u otras aberturas
en un espacio cerrado en el que puedan acumularse (Figura 16).
Tenga en cuenta los vientos y las corriente de aire
preponderantes cuando elija la ubicaci6n del generadon
El usar un generador en espacios interiores
le causar& [a muerte en unos minutos.
Los gases de combusti6n contienen mon6xido
de carbono, un gas venenoso que usted no
puede ver ni oler.
NUNCA 10use dentr0
del h0gar ni en lugares
parcialmente cerrad0s
tales c0m garajes.
,# %
[]
SOLO Oseloal aire libre
y lejos de ven!anas
abiertas, puertas y
resplraaeros.
Salida del Escape
O
Secci6n 4: Operaci6n
OPERANDO EL GENERADOR
IMPORTANTE: Desenchufe siempre el cargador de flotaci6n de
la bateria antes de arrancar el generado_:
Encienda el Motor
Desconecte todas las cargas el6ctricas del generadol: Use las
siguientes instrucciones para encender:
I. Asegurese de que la unidad esr_ en una superficie plana.
IMPORTANTE: Si la unidad no se arranca y udliza en una
superficie plana, se pueden producir problemas de arranque y de
parada durante el funcionamiento.
2. Gire la v_.lvula del combustible a la posici6n "On"
(Figura 17). El asidero de la v_lvula del combustible debe set
vertical (seffaJar hacia e] suelo) para e] combustible para fluid:
V_lvula del Combustible
en posici6n "On"
3. Siga las instrucciones de arranque del manual del operario
del motor. Pulse el interruptor de arranque y mant6ngalo en
la posici6n de"Start" (arranque) (Figura 18) hasta que
arranque el generado_: Para prolongar la vida de los
componentes del sistema de arranque, NO mantenga el
interruptor de arranque en la posici6n de "Start" (arranque)
durante m_s de 15 segundos y realice pausas de al menos
I minuto entre intentos.
START
ADVERTENClA
Cuando arranque el motor, tire lentamente del cable hasta sentir una
resistencia y, a continuaci6n, tire r_pidamente de 61 para evitar su
retroceso.
NUNCA arranque o pare el motor cuando haya aparatos electricos
conectados yen funcionamiento.
NOTA: Si el motor arranca despu6s de tirar tres veces del
arrancador pero no sigue funcionando, o si la unidad se para en
funcionamiento, asegurese de que la unidad est_ en una superficie
plana y compruebe que el nivel de aceite del cigLieffal es correcto.
La unidad puede equiparse con un dispositivo de protecci6n de
bajo nivel de aceite.
ADVERTENCIA
NO toque lassuperficies calientes y evite los gasesdel escapea alta
temperatura.
Permita que el equipo se enfrie antes de tocarlo.
Deje un espacio minimo de 152 cm (5 pies) alrededor del generadol;
incluida la parte superiolt
El C6digo de Normativa Federal (CFR,T[tulo 36:Parques,Bosques y
Propiedad PQblica)obliga a instalar una pantalla apagachispasen los
equipos con motor de combusd6n interno y a mantenerla en buenas
condiciones de funcionamiento, conforme a la norma 5100-1C (o
posterior) del Servicio Forestal de la USDA. En el Estado de
California, la ley exige el uso de una pantalla apagachispas(Secci6n
4442 del C6digo de Recursos PQblicosde California). Enotros
estados puede haber leyes similares en vigol:
Conexion De Cargas Eiectricas
Deje que el motor se es_bJlJce y se ca[iente pot unos
minutos despu6s del arranque.
Conecte y encienda las cargas el6ctricas de [20 y/o
240 Voldos AC monof_sicas de 60 Hz que desse.
NO conecte cargas de 240Voldos a tomacorrientes de
120 Voldos.
NO conecte cargas trif_sicas a[ generado_:
NO conecte cargas de 50 Hz al generado_
NO SOBRECARGUE EL GENERADOR.Vea "No
Sobrecargue Generador'.
PRECAUCION
Yea "No sobrecargue generador".
Encienda su generador y deje que el motor se estabilice antes de
conectar las cargas el6ctricas.
Conecte las cargas el0ctricas en la posici6n de apagado (OFF), luego
encienda (ON) para su operaci6n.
Apague (OFF) las cargas el6ctricas y descon0ctelas del generador
antes de parar el generador.
O
Secci6n 4: Operaci6n
Parado Del Motor
I. Gire lejos y desconecce sodas [as cargas el6ccricas de los
comaco-rriences de[ panel del generador. NUNCA de
arranque o detenga el motor con todos los disposicivos
electricos coneccados y encendidos.
2. Deje que el motor funcione sin cargas pot algunos minutos
para escabilizar [as cemperamras internas del motor y el
generado_:
3. Pare el motor ca[ y como se explica en el manual de[
operario del mocon
4, Cierre la v_.lvula del combustible.
RECEPTACULOS
PRECAUCION
NUNCA intente suministrar cordente a un dispositivo de amperaje
superior al que puede suministrar el generador o el enchufe hembra.
NO sobrecargue el generadol: Consulte el apartado "No Sobrecargue
Generadol*".
120/240 Voltios AC, 30 Amp, Recept_iculo
de Seguridad
Use un capdn NEMA LI4-30 con esce recept_culo. Conecce un
juego de cable de 4 alambres, clasificado como 250Voltios AC a
30 Amps (o mayor) (Figura 19). Usted puede usar el mismo cable
de 4-alambres si planea crabajar con una carga de 120Volcios.
Juego de Cable de 4 Alambres
J
(Neutro)
III1
LO__OL_0 _ Y (Cargado) X (Cargado)
NEMA k l 4-30 /-7L7 Tierra (Verde)
Esce recepNculo le provee poder a cargas de 120/240Voltios AC,
de 60 Hz, fase sencilla, que requieren hasca 3,600 ratios de
energfa a 30 Amperios, para 120Volcios; 7,200 ratios de energia
(7.2 kW) a 30 Amperios para 240Volcios. El enchufe estfi
protegido pot un disyuntor basculance.
120 Volt AC, 20 Amp, Recept_iculos Dobles
Cada receptficulo (Figura 20) esc_ protegido en contra de
sobrecargas pot un corco-circuicos de, del too "empuje para
reposicionar".
: , e 0 _ D "- -_, D®D-
Use cada recepNculo para operar 120Voltios AC, de fase sencilla,
de cargas de 60Hz que requieren basra 2,400 ratios (2.4 kW) a
corriences de 20 Amps. Use los juegos de cables que son
calificados para cargas de 125 Voltios AC, a 20 Amps (o mayores).
O
Secci6n 4: Operaci6n
JUEGO DE CABLES DEL
ADAPTADOR DEL GENERADOR
El generador est_ equipado con un Juego de Cables del Adaptador
del Generador de 2S pies, dise_ado para un circuito neutro a
tierra de 240 voltios, 30Amperios (Figura 21). El juego de cables
del adaptador del generador provee un suministro conveniente de
energfa para cualquier emergencia en su propiedad, de tal manera
que su generador pueda set operado seguramente en el exterior:
La carga m_xima en cada tomacorriente es de IS Amperios. La
carga m_xima total tanto en el tomacorriente de cable amarillo
como el tomacorriente de cable negro, es de 30Amperios.
NOTA: Siga todas las Jnstrucciones de seguridad cuando conecte
cualquier cable de extensi6n o aparato al generado_:
CARGADOR DE BATERJA
Utilice el enchufe hembra del cargador de flotaci6n (carga lenta y
continua) de la bateria para mantener la bateria de arranque
cargada y preparada para el uso. La carga de la bateria se debe
realizar en un lugar seco, como el interior de un garaje.
I. Conecte el cargador al enchufe hembra "Battery Float
Charger" (Cargador de flotaci6n de la bateria) de la unidad,
que se encuentra en el interruptor de arranque (Figura 22).
Enchufe el cargador de la bateria a una toma de pared de
120V CA.
2. Desconecte el cargador de la unidad y del enchufe de la
pared durante el arranque del generador y mientras est6
funcionando.
3. Mantenga el cargador enchufado cuando el generador no se
este utilizando, para prolongar la vida de la bateria. El
cargador incorpora un ecualizador de flotaci6n que impide la
sobrecarga de la bateria, incluso aunque est6 enchufado
durante un largo periodo de tiempo.
IHPORTANTE: Para obtener mS.s informaci6n al respecto,
consulte "Mantenimiento de la Bateria" en la p_gina 33.
OPERACI()N DURANTE UN
CLIHA FRJO
En ciertas condiciones clim_ticas (temperaturas inferiores a 4° C
[40 ° F] combinadas con un alto nivel de humedad), su generador
puede experimentar formaci6n de hielo en el carburador o el
sistema de ventilaci6n del c_rtel: Para reducir este problema, es
necesarJo realJzar Io siguiente:
I. Asegurese de que el generador tenga combustible nuevo y
limpio.
2. Abra la v_lvula de combustible (gire la vSIvula a la posici6n
de abierto).
3. Utilice aceite SW-30 SAE (se prefiere sint6tico, yea manual
del operario del motor).
4. Verifique el nivel de aceite diariamente o despu6s de cada
ocho (8) horas de funcionamiento.
S. Mantenga el generador que sigue el "Horario de la
Conservaci6n" en el manual del operario del motor.
6. Proteja la unidad de la intemperie,
O
Secci6n 4: Operaci6n
Creaci6n de una Estructura de Protecci6n
Provisional
I_ En caso de emergencia, utilice la caja de cart6n de embalaje
original.
2. Corte las tapas superiores y uno de los laterales largos de la
caia de cart6n para deiar al descubierto el [ado del
silenciador de la unidad. Si es necesario, sujete con cinta
adhesiva los otros [aterales de [a caia de forma que queden
sobre el generador, como se muestra en la Figura 23.
NOTA: Si es necesario, quite el juego de ruedas para que el
cart6n cubra el generador, como se muestra en [a Figura 23.
3. Haga los recortes necesarios para poder acceder alas tomas
de la unidad.
4, Coloque el lado expuesto protegido del viento y demos
agentes atmosf6ricos,
5, Ubique el generador como se describe en [a secci6n
"Ubicaci6n de[ generador'. Evite que los gases de escape
entren en un espacio cerrado a trav6s de [as ventanas,
puertas, tomas de aire de ventilaci6n u otras aberturas,
ADVERTENClA
Opere el generador SOLAMENTE al aire libre.
Asegtirese de que los gasesde escape no puedan entrar por ventanas,
puertas, tomas de aire de ventilaci6n u otras abermras en un espacio
cerrado en el que puedan acumularse.
NO opere el generador dentro de un edificio o lugar cerrado (aunque
hayapuertas o ventanas abiertas), incluyendo el compardmiento del
generador en un vehiculo recreativo o RV.
Arranque el generador como se describe en la secci6n
"Arranque del motor" y c_ibralo con la caja de cart6n, Deje
un espacio mlnimo de 152 cm (5 pies) alrededor del
generadoL incluida la parte superior de la estructura de
protecci6n,
ADVERTENClA
7.
8.
NO toque las superficies calientes y evite los gases del escape a alta
temperatura.
Permita que el equipo se enfrJe antes de tocarlo.
Deje un espacio m{nimo de [52 cm (5 pies) alrededor del generadol;
incluida la parte superion
Retire la pro£ecci6n cuando las temperamras sean superiores a4 _'C
(40°F).
Retire la protecci6n cuando las temperaturas sean superiores
a 4 °C (40 °F).
Pare el motor y d6je[o enfriar durante dos (2) minutos antes
de repostar combustible. La espera para algun combustible
rociado para evaporar.
Creaci6n de una Estructura de Protecci6n
Permanente
I. Construya una estructura que encierre ires lados y [a parte
superior del generadoL asegur_ndose de que el lado del
silenciador quede expuesto.
NOTA: La estructura debe mantener una cantidad suficiente de[
calor disipado pot el generador para evitar problemas de
congelaci6n.
2. NO cierre el generador m_s de 1o que se muestra en la
Figura 23,
NOTA: Si se ha montado un juego de ruedas en el generadot;
amp[ie [a estructura de protecci6n.
3. Siga los pasos del 3 a[ 8 descritos en la secci6n "Creaci6n de
una estructura de protecci6n provisional".
O
Secci6n 4: Operaci6n
NO SOBRECARGUE GENERADOR
Capacidad
Usted debe asegurarse que su generador puede proveer el
suficiente vataje calificado (cuando est6 funcionando) y de carga
(al encender) para los aparatos a los cuales va a proveer la
energia, al mismo tiempo. Siga estos pasos:
I. Seleccione los aparatos que recibirin la energia, al mismo
uempo.
2. Totalice los vatios calificados (cuando est6 funcionando) de
estos aparatos. Esta es la cantidad de energia que su
generador debe producir para mantener eso aparatos
funcionando adecuadamente.Vea la Figura 24.
3. Calcule la cantidad de vados de carga (al encender) que
usted necesitarl. El vataje de carga es la cantidad minima de
electricidad, necesaria para encender herramientas o
aparatos con motores el6ctricos, tales como, sierras
circulates o refrigeradores. Debido a que no todos los
motores se encienden al mismo momento, el vataje total de
carga se puede esdmar al afiadir solamente el(los) aparato(s)
con el vataje adicional mils alto, al total del vataje calificado,
obtenido en el paso 2.
Ejemplo:
Herramienta o
Aparato Electrico
Aire Acondicionado
de Ventana
Refrigerador
Congelador industrial
Televisi6n
Luz (75 Vatios)
Vatios Calificados
(cuando este
funcionando)
1200
800
500
500
75
Total = 3075
Vatios para funcionar
Vataje Total Calificado
Vataje de Carga Adicional mis alto
Salida Total Requerida del Generador
Vatios Adicionales de
Carga (al encender)
1800
1600
500
1800 (Vatios de
Carga m_s alto)
cuando est6 funcionando) = 3075
= 1800
= 4875
Control de la Energia
Para prolongar [a vida de su generador y los aparatos que est6n
conectados al mismo, es muy importante cuidar[o cuando se le
ahaden cargas el6ctricas. Nada deberia estar conectado a los
tomacorrientes del generador antes de que su motor sea
encendido. La forma correcta y mis segura para controlar la
energfa de[ generador, es [a de ahadir en secuencias las cargas,
como se describe a condnuaci6n:
I. Sin tener nada conectado al generador, encienda el motor de
la manera descrita en este manual.
2. Conecte y encienda [a primera carga, preferiblemente [a
mayor que usted tenga.
3. Permita que [a salida del generador se estabilice (el motor
funciona suavemente y el aparato conectado al mismo
trabaja adecuadamente).
4. Conecte y encienda la pr6xima carga.
5. De nuevo, permita que el generador se estabilice.
6. Repita los pasos 4 y 5 para cada carga adicional que usted
tenga.
NUNCA a_ada mis cargas sobre [a capacidad del generador.
Tome una atenci6n especial en considerar [as cargas de corriente
seg0n [a capacidad del generador, como se describe arriba.
Herramienta o Aparato Electrico
Esenciales
Bombilla - 75 vatios
Congelador industrial
Bomba de aguas negras
Refrigerador / congelador - 18 pies
c0bicos
Bomba de agua - 1/3 HP
CMefacci6n / enfriamiento
Aire Acond. de ventana - 10.000 BTU
Ventilador de ventana
Calefactor de caldera - I/2 HP
Cocina
Homo de microondas - 1.000 Vatios
Cafetera
Cocina el6ctrica - Elemento simple
Calientaplatos
Habitaci6n Familiar
Tocador de DVD/CD
VCR
Receptor estereo
Televisor a color - 27 pulg.
Computadora personal con monitor de
17 pul8.
Otros
Sistema de seguridad
Radio-Reloj AM/Fbl
Abridor de garaje - 1/2 HP
Calentador el6ctrico de agua - 40
galones
Taller
Luz de hal6geno para trabajar
Rociador sin aire - I/3 HP
Sierra intercambiable
Taladro electrico - I/2 HP
Sierra circular - 7 ¼ pul8.
Sierra inglete- 10 pul 8.
Mesa de planificaci6n - 6 pulg.
Sierra de mesa / sierra de brazo radial
- I0 pulg.
Compresor de aire- I-I/2 HP HP =
Caballo de fuerza.
Vatios Vatios
Calificados* Adicionales
(cuando est6 de Carga (al
funcionando) encender)
75
500 500
800 1200
800 1600
IO00 2000
1200 1800
300 600
800 1300
I000
1500
1500
2500
I00
I00
450
500
800
180
300
480 520
4000
I000
600 1200
960 960
IO00 1000
1500 1500
1800 1800
1800 1800
2000 2000
2500 2500
*El vataje que aparece en la lista es solamente una cantidad
aproximada.Verifique la herramienta o aparato el6ctrico para
obtener el vataje verdadero.
O
Mantenimiento
ESPECIFICACIONES
Vataje que empieza .................. 13,500Vatios (13.5 kW)
Vataje .............................. 8,000Vados (8.0 kW)
Corriente valorada de Carga de C.A.:
a 240Voltios .............................. 33.3 Amperios
a 120Voltios .............................. 66.6 Amperios
Frecuencia Nominal ...................... 60Hz a 3600 rpm
Fase ........................................ Monof_sica
Tanque del Combustible ............... 7 Galones Americanos
Peso que Embarca ................................ 198 Ibs.
RECOMENDACIONES GENERALES
DE MANTENIMIENTO
El propietario / operador es responsable pot asegurarse de que
todos los trabajos peri6dicos de mantenimiento se lleven a cabo
adecuadamente; que todos los problemas son resueltos; y que la
unidad se mantiene limpia y adecuadamente almacenada. NUNCA
opere un generador que est6 daffado o defectuoso.
Mantenirniento del Motor
Consulte el manual del operario del motor para las instrucciones
de c6mo mantener adecuadamente el motor.
i A PRECAUCION i
El aceite usado del motor ha sido mostrado al cancel"de la piel de la
causaen ciertos animales del laboratorio.
Completamente lavadoexpuso _re_scon el jab6n y el agua.
MANTENGA FUERA DE ALCANCE DE NIglOS. NO
CONTAMINE. CONSERVE los RECURSOS.VUELVA
ACEITE USADO A la COLECCION CENTRA.
Mantenirniento del Generador
El mantenimiento del generador consiste en conservar la unidad
limpia y seca. Opere y almacene la unidad en un ambience limpio y
seco donde no ser_ expuesta al polvo, suciedad, humedad o
vapores corrosivos. Las ranuras del aire de enfriamiento del
generador no deben estar tapadas con nieve, hojas, o cualquier
otro material extraffos. Revise frecuentemente la limpieza del
generador y limpielo cuando est6 con polvo, sucio, con aceite,
humedad, o cuando otras substancias extraffas sean visibles en su
superficie exterior'.
NOTA: NO recomendamos el uso de mangueras de jardin para
limpiar el generado_ El agua podria introducirse en el sistema de
combustible del motor y causar problemas.Adem_s, si el agua se
introduce al generador a trav6s de las ranuras para aire de
enfriamiento, algo del agua quedar5 retenida en los espacios vacios
y grietas del aislamiento del devanado del estator y rotor'. La
acumulaci6n de agua y suciedad en los devanados internos del
generador disminuir5 eventualmente la resistencia del aislamiento
de estos devanados.
ADVERTENCIA
CUANDO AJUSTE O HAGA REPARACIONES A SU
GENERADOR
Siempre desconecte el alambre de la bujia y col6quelo donde no
pueda entrar en contacto con la bujia.
CUANDO PRUEBE LA BUJ[A DEL MOTOR
Utilice un comprobador de bujias homologado.
NO comprueba la chispa sin la bujia instalada.
Mantenimiento de la Bateria
La conservaci6n ning_in otro se requiere para [a bateria.
IMPORTANTE: Cargar de bater[a se debe realizar en una
ubicaci6n seca, ta[ como dentro de un garaje.
Para Limpiar el Generador
Utilice un trapo h_medo para limpiar las superficies
exteriores,
PRECAUCION
NO exponga al generador a una humedad excesiva,polvo, suciedad o
vapores coProsJvos.
NO inserte cualquier objeto a gravesde lasranuras de enfriamiento.
Puede usar un cepillo de cerdas suaves para redrar la suciedad
endurecida, aceite, etc.
Puede usar una m_quina aspiradora para eliminar suciedad y
residuos sueltos.
Puede usar aire a baia presi6n (que no exceda los 25 psi) para
eliminar la suciedad. Inspeccione las ranuras para aire de
enfriamiento y [a apertura del generado_ Estas aperturas
deber_.n mantenerse limpias y despejadas.
O
AImacenamiento
ALHACENAHIENTO
El generador deber_ set encendido al menos una vez cada siete
dJas y deber_ dejarlo funcionar a] menos durante 30 minutos, Si
no puede hacer esto y debe almacenar la unidad pot m_s de
30 dias, siga [as siguientes inscrucciones para preparar su unidad
para a[macenamiento.
AImacenando el Generador
Limpie el generador como est_ descrito en ('?ara Limpiar el
Generador').
Revise que [as ranuras para el aire de enfriamien_o y [as
aper_uras del generador se encuen_ren abier_as y despejadas,
I A ADVERTENClA
NO coloque una cubierta encima de un generador caliente.
Deje que la unidad se enfrie Io suficientemente antes de que le
coloque la cubierta.
1
AIrnacenando el Motor
Consulte el manual del operario del motor para [as instrucciones
de c6mo preparar adecuadamente el motor para su
aImacenamienco.
Otras Sugerencias Para el AIrnacenando
Para evi_ar [a formaci6n de carbonilla en el circuito de
combustible o en piezas esenciales del carburador, a6ada
estabilizador de combustible al dep6si_o de combustible y
[[ene es_e de gasoIina nueva. Haga funcionar [a unidad durance
ratios minutos para que el adidvo circule a _rav&s del
carburador. La unidad y el combustible se pueden almacenar
durante un m;_ximo de 24 meses. El estabilizador de
combustible se puede adquirir donde se rata a usar el equipo.
NO aImacene gasoIina de una estaci6n a o_ra es_ci6n, a[
menos que haya sido tratada como se mencion6 antes,
Reemplace [a caneca de gasoIina si comienza a oxidarse. El
6xido y/o la suciedad en la gasoIina le causar_ probIemas.
AImacene [a unidad en un ;_rea limpia Y seca.
O
Diagnosticos de Averias
7
D|AGNOS|T|COS DE AVERJAS
Problerno
El motor estg funcionando pero no
existe salida de AC disponsible.
El motor funciona bien sin carga pero
"¢unciona real" cuando se le contectan
cargas.
EI motor no se enciende; o se
enciende y funciona real.
El motor se apaga en pleno
funcionamiento.
AI motor le hace falta potencia.
Accion
I. E[interruptor autom_tico de circuito
est_ abierto.
2. Conexi6n mal o defectuosa del iuego
de cables.
3. El dispositivo conectado est_ dafiado,
4. Averia en el generadon
I. Corto circuito en una de [as cargas
conectadas.
2. El generador est_ sobrecarga.
3. Circuito del generador en corto.
I. La bateria defectuosa.
2. Nivel de aceite insuficiente.
I. Sin gasolina.
2. Nivel de aceite insuficiente.
La carga es muy alta.
Causa
1. Reposicione e] interrupton
2. Revise y repare,
3,
4.
I,
Conecte otto dispos_uvo que est6
buenas condiciones.
Contacte el distribuidor de servicio
autorizado.
Desconecte la carga el6ctrica en corto,
2. Vea"No Sobrerecarque Generador'.
3, Contacte el distribuidor de servicio
autorizado.
I. Reemplace bateria.
2. Llene el c_rter hasta el nivel correcto o
sit6e el generador en una superficie
plana.
I. Llene el tanque de combustible.
2. Llene el c_rter hasta el nivel correcto o
sit6e el generador en una superficie
plana.
Vea "No Sobrerecarque Generador',
O
Fecha de entrada en vigor:l de Febrero de 2006. Sustituye a todas las garantias sin fecha y alas de fecha anterior at 1 Febrero de 2006
GARANTiA LIMITADA
"Troy-Bilt® es una marca registrada de Troy-Bilt, LLC bajo licencia de Briggs & Stratton Power Products. Briggs & Stratton Power Products
Group, LLC reparara o sustituira sin cargo alguno cualquier componente del generador portatil que presente defectos de materiales y/o
mano de obra. Los gastos de transporte de las producto enviadas para reparar o sustituir conforme a los terminos de esta garantia
correran a cargo del comprador. El periodo de vigencia y tas condiciones de esta garantia son los que se estipulan a continuaci6n. Para
obtener servicio en garantia, Iocalice el distribuidor de servicio autorizado mas pr6ximo en nuestro mapa de distribuidores, en
www.briggspowerproducts.com
NO EXlSTE NINGUNA OTRA GARANTiA EXPLiCITA. LAS GARANTiAS IMPLiCITAS, INCLUIDAS LAS DE COMERCIABILIDAD O
IDONEIDAD PARA UN FIN CONCRETO, SE LIMITAN A UN ANO DESDE LA FECHA DE COMPRA O AL LiMITE DE TIEMPO
PERMITIDO POR LA LEY. QUEDAN EXCLUIDAS TODAS LAS GARANTiAS IMPLiCITAS QUEDA EXCLUIDA LA RESPONSABILIDAD
POR DANOS SECUNDARIOS Y DERIVADOS HASTA EL LiMITE PERMITIDO POR LA LEY. Algunos paises o estados no permiten limitar
la duraci6n de una garantia implicita ni excluir o timitar los dai_os secundarios y derivados. Por tanto, es posibte que las limitaciones y
exclusiones mencionadas no sean aplicables en su caso. Esta garantia te otorga determinados derechos legales y es posible que tenga
otros derechos que pueden variar de un pais o estado a otro.
Uso de! consumidor 2 a5os
USO comercia_ 1 aRO
* Segundo a_o despide so{o
El periodo de garantia comienza en la fecha de compra del primer usuario final y se prolonga durante el tiempo especificado. "Uso del
consumidor" significa use dom_stico personal por parte de un consumidor final. "Uso comercial" significa cualquier otro uso, incluidos los usos
con fines comerciales, de generaci6n de ingresos o alquiler. Una vez que el equipo se haya usado con fines comerciales, se considerara come
equipo de use comercial a efectos de esta garantia.
NO ES NECESARIO REGISTRAR LA GARANTiA PARA OBTENER SERVICIO DE BRIGGS & STRATTON PRODUCTS. GUARDE SU
RECIBO DE COMPRA. SI NO APORTA LA PRUEBA DE LA FECHA DE COMPRA INICIAL, SE UTILIZAR#, LA FECHA DE FABRICACION DEL
PRODUCTO PARA DETERMINAR EL PERiODO DE GARANTiA.
Esperamos que disfrute de nuestra garantia y le pedimos disculpas per las molestias causadas. Cualquier distribuidor de servicio autorizado
puede tlevar a cabo reparaciones en garantia. La mayoria de las reparaciones en garantia se gestionan normalmente, pero algunas veces la
solicitud de servicio en garantia puede no ser procedente. Por ejemplo, la garantia no sera valida si el equipo presenta da_os debidos al mal
use, la falta de mantenimiento, el transporte, la manipulaci6n, el almacenamiento o la instalaci6n inadecuados. De manera similar, la garantia
quedara anulada si se ha borrado la fecha de fabricaci6n o el n_mero de serie del generador portatil, o si el equipo ha sido alterado o
modificado. Durante el periodo de garantia, et distribuidor de servicio autorizado podra reparar o sustituir, a su tibre elecci6n, cualquier pieza
que, previa inspecci6n, sea defectuosa en condiciones normales de uso y servicio. Esta garantia no cubre tas reparaciones y equipos que se
detallan a continuaci6n:
Desgaste normal: At igual que cualquier otro aparato mecanico, los equipos de uso en exteriores necesitan piezas y mantenimiento
peri6dicos para funcionar correctamente. Esta garantia no cubre tas reparaciones cuando el uso normal haya agotado la vida Qtil de una
pieza concreta del equipo.
Instalaci6n y mantenimiento: Esta garantia no cubre los equipos ni las piezas cuya instalaci6n sea incorrecta o no haya sido autorizada,
ni aquellos que hayan side objeto de cualquier tipo de alteraci6n, mal uso, negligencia, accidente, sobrecarga, exceso de velocidad o
mantenimiento, reparaci6n o almacenamiento inadecuados que, a nuestro juicio, haya afectado negativamente a su funcionamiento y su
fiabilidad. La garantia tampoco cubre el mantenimiento normal, como los filtres de aire, los ajustes y ta iimpieza o ta obstrucci6n del
sistema de combusti6n (debido a materias quimicas, suciedad, carb6n, cal, y asi sucesivamente).
Otras exclusiones: Tambi@nquedan excluidos de esta garantia el desgaste de los articulos tales como juntas t6ricas, filtros, etc., o los
da_os derivados de accidentes, use indebido, modificaciones, alteraciones, servicio inadecuado, congelaci6n o deterioro quimico. Los
accesorios tales come empezar baterias, juego de cables del adaptador del generador y cubiertas para almacenamiento quedan
excluidos de la garantia del producto. Tambi_n se excluyen los equipos usados o reacondicionados y los destinados a demostraciones;
los equipos utilizados como fuente principal de energia en tugar de un servicio pGblico y los equipos sanitarios destinados al
mantenimiento de las constantes vitales. Esta garantia excluye los fallos debidos a hechos fortuitos y a otros acontecimientos de fuerza
mayor que escapan al control del fabricante.
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
JEFFERSON, Wl, EE.UU
198185S, Rev 0 02/01/2006
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Troy-Bilt 030247 El manual del propietario

Categoría
Generadores de poder
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas