Dyson DC 34 El manual del propietario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Non usare vicino a fiamme vive. Non riporre vicino a fonti di calore. Non aspirare acqua o altri liquidi. Non aspirare oggetti incandescenti.
IT
No la utilice cerca de una llama. No la guarde cerca de una fuente de calor. No aspire agua o líquidos. No recoja objetos incandescentes.
ES
5
ES
PRECAUCIONES IMPORTANTES DE
SEGURIDAD
ANTES DE CARGAR LA BATERÍA O UTILIZAR ESTE
ELECTRODOMÉSTICO LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Y
RECOMENDACIONES HECHAS EN ESTE MANUAL, EN EL
CARGADOR, EN LA BATERÍA Y EN LA ASPIRADORA DYSON.
AL UTILIZAR UN ELECTRODOMÉSTICO SE DEBEN SEGUIR UNAS
PRECAUCIONES BÁSICAS, INCLUYENDO LO SIGUIENTE:
AVISO
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O
LESIÓN:
1. La aspiradora de mano Dyson y su cargador no deberán ser utilizados por
niños pequos ni por personas con una discapacidad física, sensorial o
mental, o que carezcan del suficiente conocimiento y experiencia, salvo que
hayan recibido la supervisión o instrucción necesaria relativa a su uso por
parte de una persona responsable de su seguridad para garantizar que
pueden utilizar y cargar el electrodoméstico de forma segura.
2. No permita que la aspiradora se utilice como un juguete. Se debe prestar
especial atención cuando la usan niños o se usa cerca de ellos. Se debe
supervisar a los niños para asegurarse de que no juegan con la aspiradora de
mano ni con el cargador.
3. No instale, cargue o utilice la aspiradora de mano Dyson en el exterior, en
el cuarto de baño ni a menos de 3 metros de una piscina. No utilice este
electrodostico Dyson ni el cargador sobre superficies mojadas ni los
exponga a la humedad, lluvia o nieve.
4. No lo utilice si el cable o el enchufe esn dañados. Si el aparato no funciona
adecuadamente, se ha golpeado, se ha caído, está dañado, se ha dejado al
aire libre, o se ha mojado, no lo utilice y póngase en contacto con la línea de
servicio al cliente de Dyson.
5. No desenchufe el cargador tirando del cable. Para desenchufar, tire del
enchufe del cargador, no del cable.
6. Desenchufe el cargador cuando no lo vaya a utilizar durante un largo periodo
de tiempo. Asegúrese de que el cable del cargador esté a la vista para evitar
pisarlo, tropezarse con él, dañarlo o tirar del mismo.
7. No tire del cable del cargador ni lo someta a presión. Mantenga el cable
alejado de superficies calientes.
8. No manipule el cargador, ni los terminales del mismo o la aspiradora de mano
Dyson con las manos mojadas.
9. No introduzca ningún objeto en las aberturas de la máquina. No utilice el
aparato si alguna abertura estuviera bloqueada; manténgalo limpio de polvo,
pelusa, pelo o cualquier otra sustancia que pueda reducir el flujo de aire.
10. Evite que el pelo, la ropa, los dedos o cualquier otra parte del cuerpo entren en
contacto con las aberturas o las piezas móviles.
11. Tenga mucho cuidado al utilizar el aparato para la limpieza de escaleras.
12. No utilice el aparato para aspirar líquidos inflamables o combustibles, como la
gasolina, o en zonas donde se pueden encontrar dichos líquidos.
13. No aspire nada que esté en llamas o desprenda humo como, por ejemplo,
cigarrillos, cerillas o cenizas incandescentes.
14. No utilice la aspiradora sin el cubo transparente™ o los filtros debidamente
colocados.
15. Use el producto únicamente como se le indica en este manual. Utilice
solamente los accesorios y piezas recomendadas por Dyson. No lleve a cabo
ningún mantenimiento o reparación que no se indique en este manual o le
haya aconsejado la línea de servicio al cliente de Dyson.
16. No desarme el electrodoméstico o el cargador. Póngase en contacto con
la línea de servicio al cliente de Dyson cuando necesite asistencia técnica o
reparaciones. Un ensamblaje incorrecto puede producir una descarga eléctrica
o un incendio.
17. Desenchufe el cargador antes de su limpieza y mantenimiento.
18. No es recomendable el uso de un cable alargador.
19. No incinere el electrodostico aunque esté gravemente dado. Las baterías
pueden explotar al entrar en contacto con el fuego.
20. Use sólo los cargadores Dyson, para cargar esta aspiradora de mano. Utilice
solamente baterías Dyson, otro tipo de baterías pueden explotar, causando
daños personales.
21. No presione el botón para soltar la batea mientras la aspiradora este en
funcionamiento.
IT
IMPORTANTI PRECAUZIONI D’USO
PRIMA DI CARICARE LA BATTERIA O DI USARE QUESTO
APPARECCHIO LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI E LE AVVERTENZE
DI QUESTO MANUALE SUL CARICATORE, SULLA BATTERIA E
SULL’ASPIRAPOLVERE DYSON.
QUANDO SI USA UN APPARECCHIO ELETTRICO BISOGNA SEMPRE
SEGUIRE LE INDICAZIONI DI SICUREZZA, INCLUSO QUANTO SEGUE:
ATTENZIONE
PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI, SCOSSE ELETTRICHE O
INFORTUNI:
1. Questo aspirapolvere portatile e il relativo caricatore Dyson non devono essere
usati da bambini né da infermi che dispongano di capacità fisiche, motorie o
intellettuali ridotte o non possiedano l’esperienza e la conoscenza necessarie
per il suo utilizzo, a meno che essi agiscano sotto la supervisione o le istruzioni
di un individuo responsabile relativamente all’uso dell’aspirapolvere portatile
o del caricatore. Ciò allo scopo di garantire che l’aspirapolvere portatile possa
essere caricato e utilizzato senza incorrere in alcun pericolo.
2. Non giocare con l’apparecchio. Prestare la massima attenzione quando
l’apparecchio viene usato da bambini o in prossimità di bambini. I bambini
devono essere supervisionati per evitare che giochino con l’aspirapolvere
portatile o con il caricatore.
3. Non installare, caricare né usare l’aspirapolvere portatile Dyson all’aperto,
in un bagno o a meno di 3 metri di distanza da una piscina. Non usare
l’aspirapolvere portatile né il caricatore Dyson su superfici bagnate e non
esporre l’apparecchio a umidità, pioggia o neve.
4. Non usare o caricare l’apparecchio se il cavo di alimentazione è danneggiato.
Se l’aspirapolvere portatile o il caricatore Dyson non funzionano
adeguatamente, hanno ricevuto un forte colpo, sono caduti accidentalmente,
sono stati danneggiati o lasciati all’aperto oppure sono finiti in acqua, non
devono essere utilizzati. Contattare il servizio clienti Dyson.
5. Non staccare la spina del caricatore tirando il cavo. Per eseguire questa
operazione, afferrare il caricatore, non il cavo.
6. Se non viene utilizzato per lunghi periodi di tempo, staccare il caricatore dalla
presa. Verificare che il cavo del caricatore non possa essere calpestato o
danneggiato in alcun modo, né che ci si possa inciampare.
7. Non tirare il cavo del caricatore ed evitare di sottoporlo a tensione. Tenere il
cavo lontano da superfici calde.
8. Non maneggiare il caricatore, i relativi terminali o l’aspirapolvere portatile
Dyson con le mani bagnate.
9. Non inserire oggetti nell’apparecchio. Non usare l’aspirapolvere se le aperture
sono ostruite; eliminare polvere, fibre, capelli e qualsiasi cosa possa ridurre il
flusso d’aria.
10. Tenere lontano capelli, vestiti, dita e tutte le parti del corpo dalle aperture e
dalle parti in movimento.
11. Fare molta attenzione quando si puliscono le scale.
12. Non aspirare liquidi infiammabili, come la benzina, e non usare l’apparecchio
in luoghi in cui possono essere presenti liquidi infiammabili.
13. Non aspirare oggetti incandescenti come sigarette, fiammiferi o cenere calda.
14. Non usare l’aspirapolvere senza il contenitore trasparente e il filtro.
15. L’apparecchio deve essere usato solo come illustrato nel presente manuale.
Usare esclusivamente parti di ricambio e accessori consigliati Dyson. Non
eseguire interventi di manutenzione al di fuori di quelli descritti in questo
manuale o consigliati dal servizio clienti Dyson.
16. Non smontare l’aspirapolvere portatile o il caricatore Dyson. Se è necessario
effettuare la manutenzione o la riparazione, contattare il servizio clienti Dyson.
In caso di rimontaggio errato, si corre il rischio di incendi o scosse elettriche.
17. Prima di effettuare le operazioni di pulizia o manutenzione, staccare il
caricatore dalla presa.
18. Si sconsiglia l’uso di una prolunga.
19. Non bruciare questo apparecchio neppure se ha riportato danni irreparabili. Le
batterie potrebbero esplodere se entrano in contatto con il fuoco.
20. Utilizzare solo caricatori Dyson per ricaricare questo aspirapolvere portatile.
Utilizzare solo le batterie per aspirapolvere portatili Dyson, altri tipi possono
scoppiare causando ferite a cose e persone.
21. Non premere il pulsante per rilasciare la batteria mentre si usa l’aspirapolvere
portatile.
11/8/10 2:37 PM C37377_DC34_OPMAN_EU_ORIGIN_15_4c0s
3
1
1
2
MAX
MAX
1
2
2
MAX POWER
=
MIN POWER
=
Blockages • Blocages Blockierungen entfernen
• Blokkades • Bloqueos • Ostruzioni
• Устранение засоров • Blokade
Combination accessory tool • Accessoire combiné • Kombi-Zubehördüse • Combinatie accessoire
Accesorio multifunción • Accessorio multifunzione • Универсальная насадка
• Kombiniran nastavek
Power Bouton marche/arrêt Ein-/AusschalterAan/uit knopEncendido/ ApagadoAccendere/SpegnereВремя работы и индикация • Delovanje
Emptying • Vidage • Behälterentleerung • Legen • Vaciado del cubo • Come svuotare il contenitore
• Очистка контейнера • Praznjenje
clik
clik
12
11/8/10 2:37 PM C37377_DC34_OPMAN_EU_ORIGIN_15_4c0s
garantieovereenkomst en voor promotionele, marketing- en servicegerelateerde
acties in verband met Dyson producten. Uw persoonsgegevens kunnen ook worden
doorgegeven aan met Dyson BV verbonden entiteiten die uw gegevens ook kunnen
gebruiken voor promotionele, marketing- en servicegerelateerde acties in verband
met Dyson producten. Sommige van deze entiteiten kunnen buiten de Europese
Economische Ruimte gevestigd zijn. U stemt toe in deze doorgifte.
Indien u niet per post of telefonisch wenst gecontacteerd te worden in verband met
Dyson producten, gelieve dan contact op te nemen met Dyson BV. Dit kan per telefoon
(078 150 980) of per e-mail (helpdesk.benelux@dyson.com).
Indien u via e-mail op de hoogte wenst te blijven van de Dyson producten, gelieve dan
contact op te nemen met Dyson BV. Dit kan per telefoon (078 150 980) of per e-mail
(helpdesk.benelux@dyson.com).
U hebt recht op toegang tot en verbetering van uw persoonsgegevens. Om uw rechten
uit te oefenen kan u contact opnemen met Dyson BV. Dit kan per telefoon
(078 150 980) of per e-mail (helpdesk.benelux@dyson.com).
Voor meer informatie over hoe wij uw privacy beschermen, zie ons Privacybeleid.
ES
CÓMO UTILIZAR SU ASPIRADORA DE MANO DYSON
PRECAUCN:
Tenga cuidado de no extraer la batería mientras esté funcionando la máquina.
Si esta revisando posibles obstrucciones, no lo haga con la aspiradora de mano
Dyson en marcha.
TENGA EN CUENTA LO SIGUIENTE:
No lleve a cabo ningún trabajo de mantenimiento o reparación que no se indique
en este manual de funcionamiento Dyson o que no le haya aconsejado la línea de
servicio al cliente de Dyson.
Esta aspiradora de mano Dyson está disada para uso doméstico en interiores y
limpieza de coches. No la utilice con el automóvil en marcha o mientras conduce.
No ejerza demasiada presión sobre la boquilla cuando utilice la aspiradora de mano
Dyson, ya que se poda dañar.
Si el motor se sobrecalienta, la aspiradora de mano Dyson se apagará de forma
automática. Deje que se enfríe al menos durante una hora y compruebe si hay algún
bloqueo antes de volver a encenderla.
El polvo fino como, por ejemplo, el yeso o la harina, se debe aspirar en pequeñas
cantidades.
No utilice ningún tipo de lubricante, detergentes, ceras ni ambientadores en ninguna
parte de la aspiradora Dyson ni en el cargador.
Esta aspiradora Dyson esta equipada con un termostato. Si algún componente de
la aspiradora Dyson se bloquea, la aspiradora puede recalentarse y se apaga
automáticamente. Si esto ocurriera, apague la aspiradora Dyson y déjela enfriarse
antes de revisar el filtro o si hubiera obstrucciones. Retire las obstrucciones antes de
volver a utilizarla.
Guarde la aspiradora Dyson en el interior. No la guarde a temperaturas inferiores
a 3ºC. Asegúrese que la aspiradora Dyson esta a temperatura ambiente antes de
utilizarla.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS – ASPIRADORA DE
MANO DYSON
Cargada.
Luz intermitente: queda menos de un minuto de carga/
sin carga.
Luz intermitente con intervalos muy cortos: temperatura demasiado alta/
baja. No utilizar.
Ausencia de filtro/filtro colocado incorrectamente.
VACIADO DEL CUBO TRANSPARENTE
PRECAUCN:
Apague la aspiradora de mano Dyson y descoctela del cargador antes de vaciar el
cubo transparente.
TENGA EN CUENTA LO SIGUIENTE:
Vacíe el cubo transparente cuando la suciedad alcance el indicador MAX, que no
se debe rebasar. Para vaciarlo, presione el botón que se encuentra junto al cubo
transparente tal y como se muestra en la ilustración.
No utilice la aspiradora de mano Dyson sin que el cubo transparente esté colocado
en su sitio.
LIMPIEZA DEL CUBO TRANSPARENTE
PRECAUCN:
Asegúrese de que el cubo está completamente seco antes de volver a colocarlo.
TENGA EN CUENTA LO SIGUIENTE:
Para retirar el cubo transparente, presione el botón para soltar situado en la parte
inferior de la aspiradora de mano Dyson tal y como se muestra en la ilustración.
Para limpiar el cubo transparente utilice sólo agua fa. No utilice detergentes, ceras
ni ambientadores.
No meta el cubo transparente en el lavavajillas.
Limpie la rejilla con un paño o un cepillo seco para eliminar las pelusas y la suciedad.
LAVADO DEL FILTRO
PRECAUCN:
Apague y desconecte del cargador antes de quitar el filtro.
Asegúrese de que el filtro está completamente seco antes de volver a colocarlo en la
aspiradora de mano Dyson.
Asegúrese de que las pestas del filtro esn correctamente colocadas.
TENGA EN CUENTA LO SIGUIENTE:
Esta aspiradora de mano Dyson tiene un filtro, situado en el lugar que se muestra en
la ilustración. Es importante que revise el filtro regularmente y que lo lave al menos
una vez al mes, según se indica en las instrucciones, para mantener su rendimiento.
Deje que el filtro se seque completamente durante al menos 12 horas.
Puede que el filtro necesite lavarse con más frecuencia si se aspira polvo fino.
No utilice detergentes para limpiar el filtro.
No meta el filtro en el lavavajillas, la lavadora, la secadora, el horno o el microondas,
ni lo coloque cerca de una llama.
ELIMINACIÓN DE OBSTRUCCIONES
PRECAUCN:
Apague la aspiradora de mano Dyson y descoctela del cargador antes de buscar
posibles obstrucciones.
Tenga cuidado con posibles objetos afilados al eliminar obstrucciones.
Vuelva a montar todas las piezas de la aspiradora de mano Dyson antes de
encenderla de nuevo.
TENGA EN CUENTA LO SIGUIENTE:
La eliminación de obstrucciones no está cubierta por la garantía limitada de la
aspiradora de mano Dyson. Si cualquier pieza de su aspiradora de mano Dyson se
obstruye, es posible que ésta se recaliente y se apague de forma automática.
Desenchufe la aspiradora de mano Dyson y deje que se enfe. Elimine la obstrucción
antes de volver a encender la máquina.
CARGA Y ALMACENAJE DE SU ASPIRADORA DE
MANO DYSON
Su aspiradora de mano Dyson está disada para apagarse si la temperatura de la
batería es inferior a los 3˚C. Esto protegerá el motor y la batería de su producto. No
cargue la batea si va a guardar la aspiradora a una temperatura inferior a los 3˚C.
RESOLUCN DE PROBLEMAS – CARGA Y BATEA
Cargando.
Carga completa.
No carga - revise la batea.
No cargar - Demasiado fo/demasiado calor.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DE LA BATERÍA
Utilice sólo las baterías y el cargador Dyson para cargar esta aspiradora de mano
Dyson. La batería está cerrada herticamente y en circunstancias normales no
presenta ningún tipo de riesgo para la seguridad. En el caso improbable de que se
produzca una fuga, no toque el líquido y tome estas precauciones:
El contacto con la piel puede producir irritación. Lave la zona afectada con agua y jabón.
La inhalación puede causar irritación respiratoria. Tome aire fresco y acuda al
dico.
El contacto con los ojos puede causar irritación. Enjuáguese completamente los ojos
con agua de forma inmediata durante al menos 15 minutos. Busque atención médica.
Use guantes para manipular la batería y dechela inmediatamente en función de las
normativas o regulaciones locales.
PRECAUCN:
La batería de este aparato puede presentar riesgo de incendio o quemadura
química si se manipula de forma incorrecta. No la desmonte, cortocircuite, someta
a temperaturas superiores a los 60 C ni la incinere. Sustituya la batería sólo por otra
batería Dyson. El uso de cualquier otra batea puede provocar un incendio o una
explosión. Deseche la batería usada de inmediato. Manténgala alejada de los niños.
No la desmonte ni la arroje al fuego.
Antes de usar el servicio de garantía, deberá suministrar el número de serie de
la máquina, fecha y lugar de compra. Guarde su factura en lugar seguro para
asegurarse de tener disponible esta información.
La batería se debe desechar de un modo seguro.
Para quitar la batería, se debe desconectar la aspiradora de mano del suministro de
corriente eléctrica.
La batería puede cargarse sin estar conectada en la máquina. Tenga cuidado cuando
quite la batería.
INFORMACIÓN SOBRE ELIMINACIÓN DE RESIDUOS
Este producto no debe ser tratado como un desecho doméstico. Por el contrario,
debe ser enviado a un punto limpio para el correcto reciclado de los componentes
eléctricos y electrónicos. Asegúrese de que este producto es desechado de
forma correcta: evitará las potenciales consecuencias negativas para el entorno
medioambiental y la salud humana, que podrían darse en caso de no desecharlo
adecuadamente. Para más información sobre el reciclado de este producto, póngase
en contacto con la línea de servicio al cliente de Dyson, con el servicio de reciclaje de
residuos de su administración local o ayuntamiento, o con la tienda en la que comp
este producto o un producto de recambio.
ES
COBERTURA
Por favor, devlvanos relleno el formulario adjunto para registrar su garantía de 2
años.
Para solicitar la cobertura de la garana de una máquina comercializada por
DYSON SPAIN, S.L.U, deberá ponerse en contacto con el vendedor o, en su caso,
directamente con DYSON SPAIN, S.L.U., bien por correo electrónico (asistencia.
cliente@dyson.com), bien por correo ordinario (Asistencia al Cliente, DYSON SPAIN,
S.L.U, C/ Segre 13, 28002 Madrid), o bien llamando al teléfono 902 30 55 30.
Antes de usar el servicio de garantía, deberá suministrar el número de serie de
la máquina, fecha y lugar de compra. Guarde su factura en lugar seguro para
asegurarse de tener disponible esta información.
Encontrará el número de serie en la base de la placa de la máquina. Toda reparación
deberá realizarse por los servicios técnicos autorizados por DYSON SPAIN, S.L.U.
Cualquier componente sustituido dentro del período de garantía será propiedad de
DYSON SPAIN, S.L.U.
La garantía cubre toda reparación (incluidas piezas y mano de obra) de su máquina
si ésta tiene un defecto debido a la falta de conformidad (es decir, materiales
defectuosos, defecto de montaje o mal funcionamiento) dentro de los 2 años desde la
fecha de compra o entrega
En caso de falta de conformidad del producto dentro del período de garantía,
podrá Ud. optar por la reparación o la sustitución gratuitas, salvo que una de esas
opciones resulte objetivamente imposible o desproporcionada. En caso de que tanto
la reparación como la sustitución fueran imposibles, podrá Ud. optar por la rebaja
del precio o por la resolución de la compra (salvo que la falta de conformidad sea de
escasa importancia).
La garantía no cubre la falta de conformidad derivada de:
Uso de las piezas no ensambladas de acuerdo con el manual de instrucciones de DYSON.
Uso incorrecto o mantenimiento inadecuado.
Causas externas, como factores climatológicos o el transporte de la máquina.
Reparaciones o alteraciones realizadas por personal no autorizado.
Uso de la aspiradora para fines que no sean el doméstico.
Transporte y roturas, incluyendo piezas como filtros, cepillos, manguera y cable de
corriente (o cualquier daño externo que se diagnostique).
Uso de piezas y accesorios que no sean los recomendados por DYSON o el personal
autorizado. El cambio de piezas o la sustitución del producto no ampliarán el periodo
de garantía, pero lo suspenderán, en su caso, mientras dure la reparación.
La reparación tiene su propia garana de tres meses.
Le comunicamos que, al remitir el formulario cumplimentado, autoriza Ud. que
sus datos se incorporen a un fichero, cuyo responsable es DYSON SPAIN, S.L.U,
con domicilio en la calle Segre, nº 13 de Madrid, y que está inscrito en la Agencia
Española de Protección de Datos, y cuya finalidad es la de disponer de una base
de datos de usuarios del servicio postventa de nuestra compañía, para gestionar la
recepción de productos, reparación de los mismos y envío al domicilio del usuario.
Puede ejercitar sus derechos de acceso, rectificación, cancelación y oposición en
cualquier momento. Para ello puede enviar un correo electrónico a la siguiente
dirección : asistencia.cliente@dyson.com, o bien por correo ordinario a la dirección
arriba descrita: DYSON SPAIN, S.L.U., C/ Segre 13, 28002 Madrid.
I
22
11/8/10 2:37 PM C37377_DC34_OPMAN_EU_ORIGIN_15_4c0s

Transcripción de documentos

IT ES IMPORTANTI PRECAUZIONI D’USO PRECAUCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ANTES DE CARGAR LA BATERÍA O UTILIZAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Y RECOMENDACIONES HECHAS EN ESTE MANUAL, EN EL CARGADOR, EN LA BATERÍA Y EN LA ASPIRADORA DYSON. Al utilizar un electrodoméstico se deben seguir unas precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: AVISO PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIÓN: 1. La aspiradora de mano Dyson y su cargador no deberán ser utilizados por niños pequeños ni por personas con una discapacidad física, sensorial o mental, o que carezcan del suficiente conocimiento y experiencia, salvo que hayan recibido la supervisión o instrucción necesaria relativa a su uso por parte de una persona responsable de su seguridad para garantizar que pueden utilizar y cargar el electrodoméstico de forma segura. 2. No permita que la aspiradora se utilice como un juguete. Se debe prestar especial atención cuando la usan niños o se usa cerca de ellos. Se debe supervisar a los niños para asegurarse de que no juegan con la aspiradora de mano ni con el cargador. 3. No instale, cargue o utilice la aspiradora de mano Dyson en el exterior, en el cuarto de baño ni a menos de 3 metros de una piscina. No utilice este electrodoméstico Dyson ni el cargador sobre superficies mojadas ni los exponga a la humedad, lluvia o nieve. 4. No lo utilice si el cable o el enchufe están dañados. Si el aparato no funciona adecuadamente, se ha golpeado, se ha caído, está dañado, se ha dejado al aire libre, o se ha mojado, no lo utilice y póngase en contacto con la línea de servicio al cliente de Dyson. 5. No desenchufe el cargador tirando del cable. Para desenchufar, tire del enchufe del cargador, no del cable. 6. Desenchufe el cargador cuando no lo vaya a utilizar durante un largo periodo de tiempo. Asegúrese de que el cable del cargador esté a la vista para evitar pisarlo, tropezarse con él, dañarlo o tirar del mismo. 7. No tire del cable del cargador ni lo someta a presión. Mantenga el cable alejado de superficies calientes. 8. No manipule el cargador, ni los terminales del mismo o la aspiradora de mano Dyson con las manos mojadas. 9. No introduzca ningún objeto en las aberturas de la máquina. No utilice el aparato si alguna abertura estuviera bloqueada; manténgalo limpio de polvo, pelusa, pelo o cualquier otra sustancia que pueda reducir el flujo de aire. 10. Evite que el pelo, la ropa, los dedos o cualquier otra parte del cuerpo entren en contacto con las aberturas o las piezas móviles. 11. Tenga mucho cuidado al utilizar el aparato para la limpieza de escaleras. 12. No utilice el aparato para aspirar líquidos inflamables o combustibles, como la gasolina, o en zonas donde se pueden encontrar dichos líquidos. 13. No aspire nada que esté en llamas o desprenda humo como, por ejemplo, cigarrillos, cerillas o cenizas incandescentes. 14. No utilice la aspiradora sin el cubo transparente™ o los filtros debidamente colocados. 15. Use el producto únicamente como se le indica en este manual. Utilice solamente los accesorios y piezas recomendadas por Dyson. No lleve a cabo ningún mantenimiento o reparación que no se indique en este manual o le haya aconsejado la línea de servicio al cliente de Dyson. 16. No desarme el electrodoméstico o el cargador. Póngase en contacto con la línea de servicio al cliente de Dyson cuando necesite asistencia técnica o reparaciones. Un ensamblaje incorrecto puede producir una descarga eléctrica o un incendio. 17. Desenchufe el cargador antes de su limpieza y mantenimiento. 18. No es recomendable el uso de un cable alargador. 19. No incinere el electrodoméstico aunque esté gravemente dañado. Las baterías pueden explotar al entrar en contacto con el fuego. 20. Use sólo los cargadores Dyson, para cargar esta aspiradora de mano. Utilice solamente baterías Dyson, otro tipo de baterías pueden explotar, causando daños personales. 21. No presione el botón para soltar la batería mientras la aspiradora este en funcionamiento. PRIMA DI CARICARE LA BATTERIA O DI USARE QUESTO APPARECCHIO LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI E LE AVVERTENZE DI QUESTO MANUALE SUL CARICATORE, SULLA BATTERIA E SULL’ASPIRAPOLVERE DYSON. Quando si usa un apparecchio elettrico bisogna sempre seguire le indicazioni di sicurezza, incluso quanto segue: ATTENZIONE PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI, SCOSSE ELETTRICHE O INFORTUNI: 1. Questo aspirapolvere portatile e il relativo caricatore Dyson non devono essere usati da bambini né da infermi che dispongano di capacità fisiche, motorie o intellettuali ridotte o non possiedano l’esperienza e la conoscenza necessarie per il suo utilizzo, a meno che essi agiscano sotto la supervisione o le istruzioni di un individuo responsabile relativamente all’uso dell’aspirapolvere portatile o del caricatore. Ciò allo scopo di garantire che l’aspirapolvere portatile possa essere caricato e utilizzato senza incorrere in alcun pericolo. 2. Non giocare con l’apparecchio. Prestare la massima attenzione quando l’apparecchio viene usato da bambini o in prossimità di bambini. I bambini devono essere supervisionati per evitare che giochino con l’aspirapolvere portatile o con il caricatore. 3. Non installare, caricare né usare l’aspirapolvere portatile Dyson all’aperto, in un bagno o a meno di 3 metri di distanza da una piscina. Non usare l’aspirapolvere portatile né il caricatore Dyson su superfici bagnate e non esporre l’apparecchio a umidità, pioggia o neve. 4. Non usare o caricare l’apparecchio se il cavo di alimentazione è danneggiato. Se l’aspirapolvere portatile o il caricatore Dyson non funzionano adeguatamente, hanno ricevuto un forte colpo, sono caduti accidentalmente, sono stati danneggiati o lasciati all’aperto oppure sono finiti in acqua, non devono essere utilizzati. Contattare il servizio clienti Dyson. 5. Non staccare la spina del caricatore tirando il cavo. Per eseguire questa operazione, afferrare il caricatore, non il cavo. 6. Se non viene utilizzato per lunghi periodi di tempo, staccare il caricatore dalla presa. Verificare che il cavo del caricatore non possa essere calpestato o danneggiato in alcun modo, né che ci si possa inciampare. 7. Non tirare il cavo del caricatore ed evitare di sottoporlo a tensione. Tenere il cavo lontano da superfici calde. 8. Non maneggiare il caricatore, i relativi terminali o l’aspirapolvere portatile Dyson con le mani bagnate. 9. Non inserire oggetti nell’apparecchio. Non usare l’aspirapolvere se le aperture sono ostruite; eliminare polvere, fibre, capelli e qualsiasi cosa possa ridurre il flusso d’aria. 10. Tenere lontano capelli, vestiti, dita e tutte le parti del corpo dalle aperture e dalle parti in movimento. 11. Fare molta attenzione quando si puliscono le scale. 12. Non aspirare liquidi infiammabili, come la benzina, e non usare l’apparecchio in luoghi in cui possono essere presenti liquidi infiammabili. 13. Non aspirare oggetti incandescenti come sigarette, fiammiferi o cenere calda. 14. Non usare l’aspirapolvere senza il contenitore trasparente e il filtro. 15. L’apparecchio deve essere usato solo come illustrato nel presente manuale. Usare esclusivamente parti di ricambio e accessori consigliati Dyson. Non eseguire interventi di manutenzione al di fuori di quelli descritti in questo manuale o consigliati dal servizio clienti Dyson. 16. Non smontare l’aspirapolvere portatile o il caricatore Dyson. Se è necessario effettuare la manutenzione o la riparazione, contattare il servizio clienti Dyson. In caso di rimontaggio errato, si corre il rischio di incendi o scosse elettriche. 17. Prima di effettuare le operazioni di pulizia o manutenzione, staccare il caricatore dalla presa. 18. Si sconsiglia l’uso di una prolunga. 19. Non bruciare questo apparecchio neppure se ha riportato danni irreparabili. Le batterie potrebbero esplodere se entrano in contatto con il fuoco. 20. Utilizzare solo caricatori Dyson per ricaricare questo aspirapolvere portatile. Utilizzare solo le batterie per aspirapolvere portatili Dyson, altri tipi possono scoppiare causando ferite a cose e persone. 21. Non premere il pulsante per rilasciare la batteria mentre si usa l’aspirapolvere portatile. ES No la utilice cerca de una llama. No la guarde cerca de una fuente de calor. No aspire agua o líquidos. No recoja objetos incandescentes. IT Non usare vicino a fiamme vive. Non riporre vicino a fonti di calore. Non aspirare acqua o altri liquidi. Non aspirare oggetti incandescenti. 5 11/8/10 2:37 PM C37377_DC34_OPMAN_EU_ORIGIN_15_4c0s Blockages • Blocages • Blockierungen entfernen • Blokkades • Bloqueos • Ostruzioni • Устранение засоров • Blokade Power • Bouton marche/arrêt • Ein-/Ausschalter • Aan/uit knop • Encendido/ Apagado • Accendere/Spegnere MAX POWER MAX = MIN POWER MAX = clik 2 Combination accessory tool • Accessoire combiné • Kombi-Zubehördüse • Combinatie accessoire • Accesorio multifunción • Accessorio multifunzione • Универсальная насадка • Kombiniran nastavek clik 1 12 11/8/10 2:37 PM C37377_DC34_OPMAN_EU_ORIGIN_15_4c0s 2 Emp • Оч garantieovereenkomst en voor promotionele, marketing- en servicegerelateerde acties in verband met Dyson producten. Uw persoonsgegevens kunnen ook worden doorgegeven aan met Dyson BV verbonden entiteiten die uw gegevens ook kunnen gebruiken voor promotionele, marketing- en servicegerelateerde acties in verband met Dyson producten. Sommige van deze entiteiten kunnen buiten de Europese Economische Ruimte gevestigd zijn. U stemt toe in deze doorgifte. Indien u niet per post of telefonisch wenst gecontacteerd te worden in verband met Dyson producten, gelieve dan contact op te nemen met Dyson BV. Dit kan per telefoon (078 150 980) of per e-mail ([email protected]). Indien u via e-mail op de hoogte wenst te blijven van de Dyson producten, gelieve dan contact op te nemen met Dyson BV. Dit kan per telefoon (078 150 980) of per e-mail ([email protected]). U hebt recht op toegang tot en verbetering van uw persoonsgegevens. Om uw rechten uit te oefenen kan u contact opnemen met Dyson BV. Dit kan per telefoon (078 150 980) of per e-mail ([email protected]). Voor meer informatie over hoe wij uw privacy beschermen, zie ons Privacybeleid. aspiradora de mano Dyson. Si cualquier pieza de su aspiradora de mano Dyson se obstruye, es posible que ésta se recaliente y se apague de forma automática. • Desenchufe la aspiradora de mano Dyson y deje que se enfríe. Elimine la obstrucción antes de volver a encender la máquina. CARGA Y ALMACENAJE DE SU ASPIRADORA DE MANO DYSON Su aspiradora de mano Dyson está diseñada para apagarse si la temperatura de la batería es inferior a los 3˚C. Esto protegerá el motor y la batería de su producto. No cargue la batería si va a guardar la aspiradora a una temperatura inferior a los 3˚C. RESOLUCIóN DE PROBLEMAS – CARGA Y BATERíA Cargando. ES CÓMO UTILIZAR SU ASPIRADORA DE MANO DYSON Carga completa. PRECAUCIÓN: No carga - revise la batería. • Tenga cuidado de no extraer la batería mientras esté funcionando la máquina. • Si esta revisando posibles obstrucciones, no lo haga con la aspiradora de mano Dyson en marcha. TENGA EN CUENTA LO SIGUIENTE: • No lleve a cabo ningún trabajo de mantenimiento o reparación que no se indique en este manual de funcionamiento Dyson o que no le haya aconsejado la línea de servicio al cliente de Dyson. • Esta aspiradora de mano Dyson está diseñada para uso doméstico en interiores y limpieza de coches. No la utilice con el automóvil en marcha o mientras conduce. • No ejerza demasiada presión sobre la boquilla cuando utilice la aspiradora de mano Dyson, ya que se podría dañar. • Si el motor se sobrecalienta, la aspiradora de mano Dyson se apagará de forma automática. Deje que se enfríe al menos durante una hora y compruebe si hay algún bloqueo antes de volver a encenderla. • El polvo fino como, por ejemplo, el yeso o la harina, se debe aspirar en pequeñas cantidades. • No utilice ningún tipo de lubricante, detergentes, ceras ni ambientadores en ninguna parte de la aspiradora Dyson ni en el cargador. • Esta aspiradora Dyson esta equipada con un termostato. Si algún componente de la aspiradora Dyson se bloquea, la aspiradora puede recalentarse y se apagará automáticamente. Si esto ocurriera, apague la aspiradora Dyson y déjela enfriarse antes de revisar el filtro o si hubiera obstrucciones. Retire las obstrucciones antes de volver a utilizarla. • Guarde la aspiradora Dyson en el interior. No la guarde a temperaturas inferiores a 3ºC. Asegúrese que la aspiradora Dyson esta a temperatura ambiente antes de utilizarla. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS – ASPIRADORA DE MANO DYSON Cargada. Luz intermitente: queda menos de un minuto de carga/ sin carga. No cargar - Demasiado frío/demasiado calor. Instrucciones de seguridad de la batería Utilice sólo las baterías y el cargador Dyson para cargar esta aspiradora de mano Dyson. La batería está cerrada herméticamente y en circunstancias normales no presenta ningún tipo de riesgo para la seguridad. En el caso improbable de que se produzca una fuga, no toque el líquido y tome estas precauciones: El contacto con la piel puede producir irritación. Lave la zona afectada con agua y jabón. La inhalación puede causar irritación respiratoria. Tome aire fresco y acuda al médico. El contacto con los ojos puede causar irritación. Enjuáguese completamente los ojos con agua de forma inmediata durante al menos 15 minutos. Busque atención médica. Use guantes para manipular la batería y deséchela inmediatamente en función de las normativas o regulaciones locales. PRECAUCIÓN: • • • • Luz intermitente con intervalos muy cortos: temperatura demasiado alta/ baja. No utilizar. INFORMACIÓN SOBRE ELIMINACIÓN DE RESIDUOS Este producto no debe ser tratado como un desecho doméstico. Por el contrario, debe ser enviado a un punto limpio para el correcto reciclado de los componentes eléctricos y electrónicos. Asegúrese de que este producto es desechado de forma correcta: evitará las potenciales consecuencias negativas para el entorno medioambiental y la salud humana, que podrían darse en caso de no desecharlo adecuadamente. Para más información sobre el reciclado de este producto, póngase en contacto con la línea de servicio al cliente de Dyson, con el servicio de reciclaje de residuos de su administración local o ayuntamiento, o con la tienda en la que compró este producto o un producto de recambio. Ausencia de filtro/filtro colocado incorrectamente. Vaciado del cubo transparente PRECAUCIÓN: • Apague la aspiradora de mano Dyson y desconéctela del cargador antes de vaciar el cubo transparente. ES Cobertura Tenga en cuenta lo siguiente: • Vacíe el cubo transparente cuando la suciedad alcance el indicador MAX, que no se debe rebasar. Para vaciarlo, presione el botón que se encuentra junto al cubo transparente tal y como se muestra en la ilustración. • No utilice la aspiradora de mano Dyson sin que el cubo transparente esté colocado en su sitio. Limpieza del cubo transparente PRECAUCIÓN: • Asegúrese de que el cubo está completamente seco antes de volver a colocarlo. Tenga en cuenta lo siguiente: • Para retirar el cubo transparente, presione el botón para soltar situado en la parte inferior de la aspiradora de mano Dyson tal y como se muestra en la ilustración. • Para limpiar el cubo transparente utilice sólo agua fría. No utilice detergentes, ceras ni ambientadores. • No meta el cubo transparente en el lavavajillas. • Limpie la rejilla con un paño o un cepillo seco para eliminar las pelusas y la suciedad. Lavado del filtro PRECAUCIÓN: • Apague y desconecte del cargador antes de quitar el filtro. • Asegúrese de que el filtro está completamente seco antes de volver a colocarlo en la aspiradora de mano Dyson. • Asegúrese de que las pestañas del filtro están correctamente colocadas. Tenga en cuenta lo siguiente: • Esta aspiradora de mano Dyson tiene un filtro, situado en el lugar que se muestra en la ilustración. Es importante que revise el filtro regularmente y que lo lave al menos una vez al mes, según se indica en las instrucciones, para mantener su rendimiento. Deje que el filtro se seque completamente durante al menos 12 horas. • Puede que el filtro necesite lavarse con más frecuencia si se aspira polvo fino. • No utilice detergentes para limpiar el filtro. • No meta el filtro en el lavavajillas, la lavadora, la secadora, el horno o el microondas, ni lo coloque cerca de una llama. Eliminación de obstrucciones PRECAUCIÓN: • Apague la aspiradora de mano Dyson y desconéctela del cargador antes de buscar posibles obstrucciones. • Tenga cuidado con posibles objetos afilados al eliminar obstrucciones. • Vuelva a montar todas las piezas de la aspiradora de mano Dyson antes de encenderla de nuevo. Tenga en cuenta lo siguiente: • La eliminación de obstrucciones no está cubierta por la garantía limitada de la La batería de este aparato puede presentar riesgo de incendio o quemadura química si se manipula de forma incorrecta. No la desmonte, cortocircuite, someta a temperaturas superiores a los 60 C ni la incinere. Sustituya la batería sólo por otra batería Dyson. El uso de cualquier otra batería puede provocar un incendio o una explosión. Deseche la batería usada de inmediato. Manténgala alejada de los niños. No la desmonte ni la arroje al fuego. Antes de usar el servicio de garantía, deberá suministrar el número de serie de la máquina, fecha y lugar de compra. Guarde su factura en lugar seguro para asegurarse de tener disponible esta información. La batería se debe desechar de un modo seguro. Para quitar la batería, se debe desconectar la aspiradora de mano del suministro de corriente eléctrica. La batería puede cargarse sin estar conectada en la máquina. Tenga cuidado cuando quite la batería. • • • • • • • Por favor, devuélvanos relleno el formulario adjunto para registrar su garantía de 2 años. Para solicitar la cobertura de la garantía de una máquina comercializada por DYSON SPAIN, S.L.U, deberá ponerse en contacto con el vendedor o, en su caso, directamente con DYSON SPAIN, S.L.U., bien por correo electrónico (asistencia. [email protected]), bien por correo ordinario (Asistencia al Cliente, DYSON SPAIN, S.L.U, C/ Segre 13, 28002 Madrid), o bien llamando al teléfono 902 30 55 30. Antes de usar el servicio de garantía, deberá suministrar el número de serie de la máquina, fecha y lugar de compra. Guarde su factura en lugar seguro para asegurarse de tener disponible esta información. Encontrará el número de serie en la base de la placa de la máquina. Toda reparación deberá realizarse por los servicios técnicos autorizados por DYSON SPAIN, S.L.U. Cualquier componente sustituido dentro del período de garantía será propiedad de DYSON SPAIN, S.L.U. La garantía cubre toda reparación (incluidas piezas y mano de obra) de su máquina si ésta tiene un defecto debido a la falta de conformidad (es decir, materiales defectuosos, defecto de montaje o mal funcionamiento) dentro de los 2 años desde la fecha de compra o entrega En caso de falta de conformidad del producto dentro del período de garantía, podrá Ud. optar por la reparación o la sustitución gratuitas, salvo que una de esas opciones resulte objetivamente imposible o desproporcionada. En caso de que tanto la reparación como la sustitución fueran imposibles, podrá Ud. optar por la rebaja del precio o por la resolución de la compra (salvo que la falta de conformidad sea de escasa importancia). La garantía no cubre la falta de conformidad derivada de: Uso de las piezas no ensambladas de acuerdo con el manual de instrucciones de DYSON. Uso incorrecto o mantenimiento inadecuado. Causas externas, como factores climatológicos o el transporte de la máquina. Reparaciones o alteraciones realizadas por personal no autorizado. Uso de la aspiradora para fines que no sean el doméstico. Transporte y roturas, incluyendo piezas como filtros, cepillos, manguera y cable de corriente (o cualquier daño externo que se diagnostique). Uso de piezas y accesorios que no sean los recomendados por DYSON o el personal autorizado. El cambio de piezas o la sustitución del producto no ampliarán el periodo de garantía, pero lo suspenderán, en su caso, mientras dure la reparación. La reparación tiene su propia garantía de tres meses. Le comunicamos que, al remitir el formulario cumplimentado, autoriza Ud. que sus datos se incorporen a un fichero, cuyo responsable es DYSON SPAIN, S.L.U, con domicilio en la calle Segre, nº 13 de Madrid, y que está inscrito en la Agencia Española de Protección de Datos, y cuya finalidad es la de disponer de una base de datos de usuarios del servicio postventa de nuestra compañía, para gestionar la recepción de productos, reparación de los mismos y envío al domicilio del usuario. Puede ejercitar sus derechos de acceso, rectificación, cancelación y oposición en cualquier momento. Para ello puede enviar un correo electrónico a la siguiente dirección : [email protected], o bien por correo ordinario a la dirección arriba descrita: DYSON SPAIN, S.L.U., C/ Segre 13, 28002 Madrid.I 22 11/8/10 2:37 PM C37377_DC34_OPMAN_EU_ORIGIN_15_4c0s
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Dyson DC 34 El manual del propietario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para