Vorwerk kobold vc100 Manual de usuario

Categoría
Aspiradoras portátiles
Tipo
Manual de usuario
OBSERVACIÓN INICIAL:
¡Felicidades por haber adquirido el Kobold VC100 Aspirador
de mano!
El más pequeño de la familia Vorwerk le acompañará du-
rante muchos años y le aportará enormes satisfacciones en
la limpieza de su hogar.
ANTES DE COMENZAR
Lea atentamente el manual de usuario antes de usar el
aspirador de mano por primera vez.
Conserve el manual de usuario para referencia futura. Es
una parte importante del producto y debe acompañarlo si
lo deja a otras personas.
SIGNOS Y SÍMBOLOS
En el texto verá los símbolos que figuran abajo con el si-
guiente significado:
Símbolo de advertencia
Referencia al servicio de aten-
ción al cliente de Vorwerk
Símbolo para un consejo
Referencia a la presencia de
Vorwerk en Internet
ES
CONTENIDO
Observación inicial: ..............................2
Descripción general del producto ...................4
1 Para su seguridad .....................5
1.1 Uso previsto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.2 Indicaciones de peligro ........................6
1.3 Niveles de peligro .............................9
2 Preparación ..............................10
2.1 Cargar el Kobold VC100 Aspirador de mano ......10
2.1.1 Carga en la estación de carga...............10
2.1.2 Carga sin estación de carga .................... 11
2.2 Colocación de la estación de carga .............. 11
3 Manejo ................................... 12
3.1 Indicador de funcionamiento .................. 12
3.2 Encendido delKobold VC100 Aspirador de mano . . 13
3.3 Activación de la función Boost ................. 13
3.4 Apagado del Kobold VC100 Aspirador de mano ... 13
3.5 Conservación del Kobold VC100
Aspirador de mano .......................... 13
4 Mantenimiento ............................ 15
4.1 Extracción de launidad de filtro ................ 15
4.2 Vaciado del compartimento para el polvo ........16
4.3 Colocar la unidad de filtro .....................16
5 Solución de problemas ...................... 17
6 Eliminación y protección medioambiental ..... 20
6.1 Eliminación del aparato .......................20
6.2 Indicaciones para la eliminación de la batería ....20
6.3 Eliminación del embalaje ...................... 21
6.4 Información sobre la protección medioambiental . 22
7 Garana. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
8 Características de servicio ..................24
9 Datos técnicos .............................25
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO
El Kobold VC100 Aspirador de mano aspira sin problemas todo tipo de tapice-
rías, las superficies lisas y los rincones más estrechos con la misma potencia.
El aspirador de mano es rápido y fácil de vaciar. La imagen con leyenda muestra
el aspirador de mano y sus elementos de funcionamiento.
Leyenda
Pos. Aspirador de mano
Kobold VC100
1
Compartimento
para el polvo
2
Tecla de desbloqueo
del compartimento
para el polvo
3
Unidad de alimentación
4
Estación de carga
5
Unidad de filtro
6
Abertura de salida de aire
7
Indicador de
funcionamiento
8
Interruptor de
encendido/apagado
con función Boost
1
2
3
8
6
7
5
4
1 PARA SU SEGURIDAD
La máxima seguridad es una de las propiedades de los productos Vorwerk. La
seguridad del Kobold VC100 Aspirador de mano sólo se puede garantizar si se
tiene en cuenta esta sección.
1.1 Uso previsto
¡Atención!
Estos aparatos pueden ser utilizados por niños a partir de
los 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoras
o mentales reducidas, o que no tengan gran experiencia y/o
conocimientos, si están bajo supervisión o han sido instrui-
dos respecto del uso seguro del aparato y han comprendido
los peligros que se derivan de él. No está permitido a los
niños jugar con el aparato. No está permitido a niños llevar a
cabo la limpieza y mantenimiento ordinario sin supervisión
.
6 Para su seguridad
1.2 Indicaciones de peligro
Atención
Lea atentamente el manual de usuario antes de usar el Kobold VC100 Aspira-
dor de mano por primera vez.
Preste especial atención a las siguientes instrucciones.
Conserve el manual de usuario para referencia futura. Es una parte impor-
tante del aspirador de mano y debe acompañar al producto si lo deja a otras
personas.
¡Daños en el aparato!
Apague siempre el aspirador de mano antes de cualquier
trabajo de reequipamiento, limpieza y mantenimiento y
desconecte la unidad de alimentación de la red eléctrica.
No saque nunca la unidad de alimentación del enchufe tirando del cable de
conexión, sino de la propia unidad de alimentación.
No aspire nunca agua, otros líquidos o sustancias fácilmente inflamables con
este aparato. No aspire cenizas hasta que se hayan enfriado por completo.
No sumerja nunca el aspirador de mano o la estación de carga en agua o en
otros líquidos.
No utilice el aspirador de mano en ambientes húmedos.
No utilice en ningún caso el aspirador de mano en superficies húmedas o en
exteriores.
No limpie nunca su aparato o sus accesorios eléctricos con agua o limpiadores
húmedos.
7
ES
Para su seguridad
¡Riesgo de shock eléctrico!
Nunca realice reparaciones de su aparato por cuenta propia. Las reparaciones
de aparatos eléctricos deben ser realizadas sólo por el servicio autorizado de
atención al cliente de Vorwerk.
No inserte objetos punzantes en los contactos eléctricos.
No modifique los contactos.
No siga utilizando el Kobold VC100 Aspirador de mano si se encuentra daña-
do.
En caso de daños, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente
Vorwerk más cercano.
¡Peligro de incendio!
No aspire cenizas calientes ni colillas encendidas.
¡Peligro de explosión!
No aspire sustancias explosivas o inflamables.
No arroje nunca el aspirador de mano directamente al fuego.
Atención ¡Peligro de daños debido al uso incorrecto!
Utilice exclusivamente productos originales Vorwerk.
Antes de poner en servicio el aspirador de mano, compruebe que las indica-
ciones de tensión del aparato coinciden con la tensión de red del emplaza-
miento.
Emplee la estación de carga solamente con corriente alterna y con una
cone xión debidamente instalada por un especialista.
Utilice el aspirador de mano exclusivamente con la corriente alterna especifi-
cada en la placa de características.
No emplee el aspirador de mano ni la unidad de alimentación si existen defec-
tos reconocibles.
8 Para su seguridad
Antes de limpiar la unidad de alimentación, desconéctela de la toma de red.
Cargue el Kobold VC100 Aspirador de mano solamente con la unidad de ali-
mentación incluida en el suministro (modelo: KSAS7R51080050HE).
Durante la carga, la unidad de alimentación se calienta. Esto es algo normal.
No guarde el aspirador de mano al aire libre y protéjalo de la humedad.
No coloque el aspirador de mano cerca de una fuente de calor (cocina, calefac-
tor o cuerpo de calefacción caliente).
Vuelva a desconectar el aspirador de mano después de cada uso.
La clavija de carga conduce baja tensión (aprox. 10,8 V), por lo que no es
peligrosa.
No bloquee en ningún caso las aberturas de salida del aire.
Desconecte el aspirador de mano antes de cargarlo.
Emplee el aspirador de mano exclusivamente con la unidad de filtro colocada.
A la hora de realizar agujeros para la fijación de la estación de carga a la pa-
red (en especial cerca de una caja de enchufe) se ruega tener especial precau-
ción para evitar el riesgo de descarga eléctrica.
Cargue y utilice el aspirador de mano a temperaturas de entre 5 °C y 35 °C.
Guárdelo también en ese rango de temperatura.
¡No cortocircuitar las baterías en ningún caso! No exponga las baterías al
fuego, al calor o a la radiación directa del sol.
No utilice el Kobold VC100 Aspirador de mano:
Si ha caído al suelo y presenta daños o fallos de funcionamiento evidentes.
Si la estación de carga o su cable presentan daños.
El aspirador de mano está concebido exclusivamente para uso doméstico.
Vorwerk no asumirá responsabilidad alguna sobre el uso indebido o diferente del
indicado en el manual de usuario.
9
ES
Para su seguridad
El Kobold VC100 Aspirador de mano cumple las normas de seguridad del país en
el que fue distribuido por una organización autorizada por Vorwerk. No puede
garantizarse el cumplimiento de las normas locales de seguridad al utilizar el
aparato en otro país. Vorwerk, por tanto, rechaza los riesgos de seguridad para el
usuario que resulten de esto.
1.3 Niveles de peligro
Para su seguridad tenga en cuenta también las indicaciones de peligros que se
encuentran en el texto de las secciones siguientes.
Reconocerá las indicaciones de peligros de las secciones siguientes por el símbo-
lo de advertencia y/o una palabra de señal para indicar un nivel de peligro:
Nivel de peligro
Símbolo de
advertencia
Palabra de
señal
Peligros posibles
3
¡Advertencia!
- ¡Riesgo de shock eléctrico!
- ¡Peligro de incendio!
- Peligro de explosión
2
¡Atención! - Riesgo de lesiones
1 Atención
- ¡Peligro de daños debido
al uso incorrecto!
- Daños materiales por
uso indebido
10 Preparación
2 PREPARACIÓN
Puede guardar cómodamente el Kobold VC100 Aspirador de mano en la estación
de carga montada en la pared o colocada sobre la mesa. De este modo, el potente
aspirador de mano de baterías recargables se puede utilizar en todo momento.
2.1 Cargar el Kobold VC100 Aspirador de mano
El aspirador de mano se debe cargar antes de la primera puesta
en servicio.
Si las baterías están vacías, el indicador de funcionamiento comienza a par-
padear y el sistema de seguridad (“Cut off / Parada automática”) desconecta el
aspirador de mano para evitar que las baterías resulten dañadas. El indicador de
funcionamiento sigue parpadeando algunos segundos.
Existen dos posibilidades de carga de su aspirador de mano:
1. En la estación de carga.
2. Sin estación de carga, enchufando directamente el cable de carga al aspi-
rador de mano. Para ello se debe abrir previamente la estación de carga.
2.1.1 Carga en la estación de carga
Asegúrese de que el aspirador de mano se encuentra desconectado.
Conecte la unidad de alimentación a la red.
Coloque el aspirador de mano sobre la estación de carga
4
.
Fig. 2.1 Posicionamiento de la estación de
carga
Fig. 2.2 Colocación en la estación de
carga
4
11
ES
Preparación
2.1.2 Carga sin estación de carga
Asegúrese de que el Kobold VC100 Aspirador de mano se encuentra desconec-
tado.
Presione la pestaña de la estación de carga para abrir la estación.
Conecte la clavija de carga de la unidad de alimentación en la toma
correspondiente del mango del aspirador de mano.
A continuación, conecte la unidad de alimentación a la toma de red.
El indicador de funcionamiento indica que el aspirador de mano se está
cargando.
El indicador de funcionamiento se apaga en cuanto las baterías se hayan cargado
por completo (después de unas 4 horas). Para lograr una carga óptima, el
aspirador se debe cargar hasta que se apague el indicador de funcionamiento.
2.2 Colocación de la estación de carga
Elija el material de fijación conforme a las características de su pared.
Para fijar la estación de carga
4
a la pared necesita un tornillo.
Fije el tornillo a la pared. Tenga en cuenta que la distancia con respecto al
suelo debe ser como mínimo de 50 cm.
Coloque la estación de carga con la abertura prevista para ello en el gancho o
en los tornillos.
También puede colocar la estación de carga sobre una superficie horizontal
(p. ej. mesa o superficie de trabajo).
Fig. 2.3 Apertura de la estación de carga
Fig. 2.4 Carga sin estación de carga
Fig. 2.5 Suspensión de la estación de
carga
4
4
> 50 cm
12 Manejo
3 MANEJO
En este capítulo conocerá las funciones del Kobold VC100 Aspirador de mano.
¡Advertencia! ¡Riesgo de shock eléctrico!
No aspire nunca agua, otros líquidos o sustancias fácilmente inflama-
bles con este aparato. No aspire cenizas hasta que se hayan enfriado por
completo.
No sumerja nunca el aspirador de mano o el cargador en agua o en
otros líquidos.
3.1 Indicador de funcionamiento
El indicador de funcionamiento le indica el estado de su aspirador de mano.
Indicador de funcionamiento Estado
El indicador de funcionamiento
está apagado
Apagado
El indicador de funcionamiento
está encendido
Funcionamiento normal
El indicador de funcionamiento
está encendido
Función Boost conectada
El indicador de funcionamiento
parpadea brevemente
Por favor, cargar
El indicador de funcionamiento se
enciende y apaga a intervalos regulares
Proceso de carga en curso
El indicador de funcionamiento
está apagado
Proceso de carga finalizado
El indicador de funcionamiento
parpadea rápidamente
Fallo de funcionamiento (véase
capítulo 5, página 17)
Manejo
13
Manejo
ES
3.2 Encendido delKobold VC100 Aspirador de mano
Pulse el interruptor de encendido/apagado
8
para encender el aspirador de
mano.
3.3 Activación de la función Boost
Pulse el interruptor de encendido/apagado
8
para encender el aspirador de
mano.
Mantenga presionado el interruptor de encendido/apagado: la función Boost
se activará.
Suelte el interruptor de encendido/apagado: el aspirador de mano vuelve a
aspirar en el modo normal.
3.4 Apagado del Kobold VC100 Aspirador de mano
Pulse el interruptor de encendido/apagado para apagar el aspirador de mano.
3.5 Conservación del Kobold VC100 Aspirador de mano
Coloque el aspirador de mano en la estación de carga siempre que no la utilice.
De este modo, las baterías no se descargan.
Fig. 3.6 Encendido del aspirador de mano
Fig. 3.7 Conservación del aspirador de
mano
8
14 Manejo
Si las baterías del aspirador de mano no se encuentran completamente
vacías, será algo normal que el tiempo de carga sea corto. Si el indica-
dor de funcionamiento sólo se enciende brevemente tras la conexión,
esto significará que las baterías ya están cargadas.
El eficiente sistema de carga del Kobold VC100 Aspirador de mano se desconecta
automáticamente cuando las baterías se encuentren completamente cargadas.
El aspirador de mano se puede dejar permanentemente unido a la estación de
carga sin ningún peligro. La unidad de alimentación se calienta un poco; se trata
de un proceso completamente normal.
Si no tiene previsto utilizar el aspirador de mano durante mucho tiem-
po (p. ej. en vacaciones), saque la unidad de alimentación de la toma de
red, para ahorrar corriente y prevenir el peligro de incendios a causa de
cortocircuitos por picos de tensión o similares (p. ej. en caso de tormen-
ta).
Manejo
15
Mantenimiento
ES
4 MANTENIMIENTO
Para que su Kobold VC100 Aspirador de mano funcione de manera óptima y
satisfactoria en todo momento, límpielo con regularidad. El aspirador de mano
es rápido y fácil de vaciar y se limpia de forma higiénica. El compartimento para
el polvo se puede retirar fácilmente con un clic para poder vaciar el aspirador de
mano sin mancharse las manos. En el siguiente capítulo aprenderá la forma de
limpiar el aspirador de mano.
4.1 Extracción de launidad de filtro
Pulse la tecla de desbloqueo
2
del compartimento para el polvo
1
y extraiga
este del aparato.
Mantenga la abertura de la boquilla del compartimento para el polvo orienta-
da hacia abajo.
Pulse de nuevo la tecla de desbloqueo y extraiga la unidad de filtro
5
del
compartimento para el polvo.
Atención
Al sacar el filtro puede caer polvo del compartimento para el polvo.
Por ello, mantenga el compartimento para el polvo con la boquilla
orientada hacia abajo.
Fig. 4.8 Extracción del compartimento
para el polvo
Fig. 4.9 Extracción de la unidad de filtro
1
2
1
2
5
16 Mantenimiento
4.2 Vaciado del compartimento para el polvo
Saque la unidad de filtro (véase capítulo 4.1, página 15).
Vacíe el contenido del compartimento para el polvo
1
en un cubo de basura.
Si es necesario, limpie el compartimento para el polvo con un paño húmedo y
deje que se seque por completo el compartimento antes de volver a montarlo.
4.3 Colocar la unidad de filtro
Al colocar la unidad de filtro,
5
procure que la entalladura grande
5a
de la uni-
dad de filtro apunte a la tecla de desbloqueo
2
del compartimento para el
polvo
1
.
Mantenga pulsada la tecla de desbloqueo y deslice la unidad de filtro hasta
que haga tope en el compartimento para el polvo.
Fig. 4.10 Vaciado del compartimento para
el polvo
Fig. 4.11 Colocación de la unidad de filtro
1
5a
2
5
Mantenimiento
17
Solución de problemas
ES
5 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
¡Advertencia! Riesgo de shock eléctrico y peligro de lesiones
Nunca realice reparaciones de su aparato por cuenta propia.
Las reparaciones de aparatos eléctricos deben ser realizadas sólo por el
servicio autorizado de atención al cliente de Vorwerk.
Si el aparato no funciona correctamente, puede deberse a las siguientes causas:
Fallo Posible causa y solución
El Kobold VC100
Aspirador de mano
no funciona.
Probablemente, las baterías están vacías.
Cargue el aspirador de mano.
El aspirador de mano no se carga correctamente:
Asegúrese de que la unidad de alimentación con la estación
de carga y el aspirador de mano están conectados y de que
la toma de red funciona (el indicador de funcionamiento
del mango se enciende y apaga a intervalos regulares, lo
que indica que el aspirador de mano se está cargando).
Posiblemente estén sucios los puntos de contacto
del aparato y/o de la unidad de alimentación.
Limpie los puntos de contacto con un paño seco.
Es posible que el aspirador de mano estuviese
conectado mientras se encontraba en el cargador.
Asegúrese de que el aspirador de mano
está desconectado para la carga.
18 Solución de problemas
Fallo Posible causa y solución
Una vez establecido
el contacto del
aspirador de
mano con la
estación de carga
o con la unidad
de alimentación
no comienza el
proceso de carga
el indicador de
funcionamiento no
se enciende y apaga a
intervalos regulares
Asegúrese de que la unidad de alimentación con la estación
de carga y el aspirador de mano están conectados y de que
la toma de red funciona (el indicador de funcionamiento
del mango se enciende y apaga a intervalos regulares, lo
que indica que el aspirador de mano se está cargando).
Asegúrese de que el aspirador de mano
está desconectado para la carga.
El indicador de
funcionamiento
parpadea
rápidamente.
El aspirador de mano se encuentra en modo de seguridad;
esto puede deberse a una alta temperatura de las baterías.
Desconecte la unidad de alimentación de la toma de red y deje
que el aspirador de mano se enfríe.
Si el problema persiste, le rogamos se dirija al
servicio de atención al cliente de Vorwerk.
El aspirador de
mano no aspira o
no lo hace tan bien
como antes, hace
ruidos inusuales.
Probablemente esté atascada la boquilla.
Desconecte el aspirador de mano y desatasque la boquilla.
Probablemente no se haya colocado correctamente el
compartimento para el polvo en el aspirador de mano.
Coloque correctamente el compartimento
para el polvo en el aspirador de mano.
Probablemente esté lleno el compartimento para el polvo.
Vacíe el compartimento para el polvo.
Solución de problemas
19
Solución de problemas
ES
Fallo Posible causa y solución
Se escapa polvo
del aparato.
Probablemente no se haya colocado correctamente
el compartimento para el polvo en el aparato.
Coloque correctamente el compartimento
para el polvo en el aspirador de mano.
Probablemente no se haya colocado correctamente la
unidad de filtro en el compartimento para el polvo.
Coloque correctamente la unidad de filtro
en el compartimento para el polvo.
El compartimento
para el polvo no
se puede encajar
en el aparato.
La unidad de filtro se ha colocado retorcida.
Gire la unidad de filtro de modo que la entalladura
grande se encuentre en el lado de la tecla de desbloqueo
de la unidad de filtro (véase también el capítulo 4.3).
Si no se solucionan los problemas, póngase en contacto con el servicio de
atención al cliente de Vorwerk (véase capítulo “8 Características de servi-
cio” en la página 24).
20 Eliminación y protección medioambiental
6 ELIMINACIÓN Y PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL
6.1 Eliminación del aparato
Como propietario de un aparato eléctrico o electrónico no le está permitido por
ley (en conformidad con la directiva de la UE 2002/96/CE del 27 de enero de
2003 sobre aparatos eléctricos y electrónicos, así como con la ley sobre aparatos
eléctricos y electrónicos, con fecha 16-3-2005) desechar este aparato o sus acce-
sorios eléctricos y electrónicos en la basura doméstica no clasificada.
En su lugar, utilice siempre el centro de tratamiento de residuos previsto.
Infórmese al respecto en su ayuntamiento.
También puede entregar el aparato al Servicio al Cliente autorizado.
6.2 Indicaciones para la eliminación de la batería
¡Indicación! ¡Las siguientes indicaciones están dirigidas solo al eliminador de
basuras y no al cliente!
Las baterías de iones de litio contienen substancias que pueden ser nocivas para
el medio ambiente. Para desguazar el VC100, debe retirar la batería del aparato y
entregarlas en un lugar de recolección de baterías.
Retire las baterías sólo cuando estén totalmente vacías. En ningún caso, las
baterías deben entrar en contacto con metales.
Eliminación y protección medioambiental
21
Eliminación y protección medioambiental
ES
RETIRAR LAS BATERÍAS DEL APARATO
Separe el aspirador de mano de la estación de carga.
Deje funcionando el aspirador de manos, hasta que se detenga.
Controle si las baterías están de verdad completamente vacías intentando en-
cender nuevamente el aparato. Si el motor se enciende, repita todo el proceso.
Abra el aspirador de mano.
Retire la tapa.
Quite los 4 tornillos.
Saque el bloque del motor con baterías.
Separe cada alambre de conexión individualmente y retire las baterías.
¡Cuidado! Peligro de lesiones por baterías que goteen!
Las baterías que goteen no deben entrar en contacto con los ojos y muco-
sas.
Lave las manos y enjuague los ojos con agua limpia. Si tiene molestias
posteriormente, consulte a un médico.
6.3 Eliminación del embalaje
El embalaje es una parte importante de nuestro producto: Protege a nuestros
aparatos de daños durante el transporte y reduce el riesgo de fallo del aparato.
Por lo tanto, no podemos prescindir del embalaje. En caso de que deba llevar
o enviar el aparato, durante el periodo de garantía o después, al servicio de
atención al cliente o reparación, el embalaje original es la protección más segura
contra daños durante el transporte.
22 Eliminación y protección medioambiental
No obstante si desea deshacerse del embalaje, lo puede hacer en cualquier mo-
mento y sin restricciones en las instalaciones regionales (papelera de papel viejo,
papelera de reciclaje, centro de reciclaje, recogida de papel usado, etc.).
Para ello, Vorwerk encarga administradores de licencias autorizados legalmente.
Para cualquier consulta, póngase en contacto con su correspondiente Centro de
Servicios (véase capítulo “8 Características de servicio” en la página 24).
6.4 Información sobre la protección medioambiental
Preservar la naturaleza y proteger el medio ambiente: En Vorwerk, la protección
del medio ambiente es un objetivo empresarial importante.
MENOS EMBALAJES
Utilizamos exclusivamente materiales ecológicos que pueden ser reutilizados si
han sido eliminados correctamente. Participamos ya en el desarrollo de ahorro
de eliminación de embalajes y nos comprometemos con su eliminación y recicla-
je.
AHORRO DE ENERGÍA
Los productos Vorwerk protegen el medio ambiente: Consumen poca energía con
una potencia de aspiración muy alta.
Eliminación y protección medioambiental
23
Eliminación y protección medioambiental
ES
PRODUCCIÓN ORIENTADA AL MEDIO AMBIENTE
En la fabricación de nuestros productos, damos mucha importancia a la protec-
ción del medio ambiente. Utilizamos plásticos y pinturas que se puedan reciclar.
Hemos renunciado conscientemente a retardantes de llamas que perjudican el
medio ambiente.
Para nuestras bolsas de filtro utilizamos pegamento sin disolventes, papel sin
blanquear o plástico inocuo. Nuestros manuales han sido elaborados con produc-
tos forestales gestionados de manera sostenible y blanqueados sin cloro.
MATERIAL REUTILIZABLE
El material de nuestros productos se puede reutilizar casi por completo. Renun-
ciamos en gran medida al uso de PVC.
En la elaboración de nuestros productos, prestamos atención a materiales "libres
de mezcla":
Los materiales utilizados se pueden separar más adelante de nuevo sin grandes
gastos de material de energía, con instalaciones modernas. Para que puedan ser
reciclados aún más fácilmente, hemos caracterizado a la mayoría de nuestros
componentes de plástico.
24 Garantía
7 GARANTÍA
Las condiciones de la garantía se encuentran en orden de compra o
contrato de venta.
8 CARACTERÍSTICAS DE SERVICIO
Los empleados de nuestros servicios telefónicos están encantados de
ayudarle: +34 902 33 33 50, fax: +34 917 28 36 12
PRESENCIA EN INTERNET
.vorwerk.es
.kobold.es
Garantía
25
Datos técnicos
ES
9 DATOS TÉCNICOS
Aspirador de mano
Sello de seguridad
Caja Plástico termoformado reciclable de alta calidad
Motor Motor CC libre de mantenimiento con 23.000 rpm, aprox.
Tensión de
entrada unidad
de alimentación
220-240 voltios corriente alterna 50/60 hercios
Tensión de
salida unidad de
alimentación
10,8 V CC
Tipo de unidad
de alimentación
KSAS7R51080050HE
Potencia nominal
del motor
65 vatios, aprox.
Potencia de
aire máx.
13 vatios
Caudal máx. 15 l/s
Peso 650 g, sin estación de carga y unidad de alimentación
Dimensiones Longitud (con soporte de pared): 425 mm
Longitud (aspirador): 417 mm
Diámetro: 82 mm
Emisión de ruidos 75 dBA (medido en condiciones de campo
libre en la mesa de trabajo)
Paquete de baterías Iones de litio

Transcripción de documentos

OBSERVACIÓN INICIAL: ¡Felicidades por haber adquirido el Kobold VC100 Aspirador de mano! El más pequeño de la familia Vorwerk le acompañará durante muchos años y le aportará enormes satisfacciones en la limpieza de su hogar. ANTES DE COMENZAR • Lea atentamente el manual de usuario antes de usar el aspirador de mano por primera vez. • Conserve el manual de usuario para referencia futura. Es una parte importante del producto y debe acompañarlo si lo deja a otras personas. SIGNOS Y SÍMBOLOS En el texto verá los símbolos que figuran abajo con el siguiente significado: Símbolo de advertencia Referencia al servicio de atención al cliente de Vorwerk Símbolo para un consejo Referencia a la presencia de Vorwerk en Internet CONTENIDO Observación inicial: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 4 4.1 Descripción general del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 4.2 4.3 Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Extracción de la unidad de filtro . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Vaciado del compartimento para el polvo . . . . . . . . 16 Colocar la unidad de filtro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 1 1.1 1.2 1.3 Para su seguridad .....................5 Uso previsto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Indicaciones de peligro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Niveles de peligro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 5 Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 2 2.1 2.1.1 2.1.2 2.2 Preparación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Cargar el Kobold VC100 Aspirador de mano . . . . . . 10 Carga en la estación de carga . . . . . . . . . . . . . . .10 Carga sin estación de carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Colocación de la estación de carga . . . . . . . . . . . . . . 11 6 6.1 6.2 6.3 6.4 Eliminación y protección medioambiental . . . . . 20 Eliminación del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Indicaciones para la eliminación de la batería . . . . 20 Eliminación del embalaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Información sobre la protección medioambiental . 22 7 Garantía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 8 Características de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 3 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 Manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indicador de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . Encendido del Kobold VC100 Aspirador de mano . . Activación de la función Boost . . . . . . . . . . . . . . . . . Apagado del Kobold VC100 Aspirador de mano . . . Conservación del Kobold VC100 Aspirador de mano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 12 12 13 13 13 13 ES DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO El Kobold VC100 Aspirador de mano aspira sin problemas todo tipo de tapicerías, las superficies lisas y los rincones más estrechos con la misma potencia. El aspirador de mano es rápido y fácil de vaciar. La imagen con leyenda muestra el aspirador de mano y sus elementos de funcionamiento. Leyenda Pos. Aspirador de mano Kobold VC100 1 Compartimento para el polvo 2 Tecla de desbloqueo del compartimento para el polvo 3 Unidad de alimentación 4 Estación de carga 5 Unidad de filtro 6 Abertura de salida de aire 7 Indicador de funcionamiento 8 Interruptor de encendido/apagado con función Boost 8 1 7 6 5 4 2 3 1 PARA SU SEGURIDAD La máxima seguridad es una de las propiedades de los productos Vorwerk. La seguridad del Kobold VC100 Aspirador de mano sólo se puede garantizar si se tiene en cuenta esta sección. 1.1 Uso previsto ¡Atención! Estos aparatos pueden ser utilizados por niños a partir de los 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoras o mentales reducidas, o que no tengan gran experiencia y/o conocimientos, si están bajo supervisión o han sido instruidos respecto del uso seguro del aparato y han comprendido los peligros que se derivan de él. No está permitido a los niños jugar con el aparato. No está permitido a niños llevar a cabo la limpieza y mantenimiento ordinario sin supervisión. 6 Para su seguridad 1.2 Indicaciones de peligro Atención • Lea atentamente el manual de usuario antes de usar el Kobold VC100 Aspirador de mano por primera vez. • Preste especial atención a las siguientes instrucciones. • Conserve el manual de usuario para referencia futura. Es una parte importante del aspirador de mano y debe acompañar al producto si lo deja a otras personas. ¡Daños en el aparato! • Apague siempre el aspirador de mano antes de cualquier trabajo de reequipamiento, limpieza y mantenimiento y desconecte la unidad de alimentación de la red eléctrica. • No saque nunca la unidad de alimentación del enchufe tirando del cable de conexión, sino de la propia unidad de alimentación. • No aspire nunca agua, otros líquidos o sustancias fácilmente inflamables con este aparato. No aspire cenizas hasta que se hayan enfriado por completo. • No sumerja nunca el aspirador de mano o la estación de carga en agua o en otros líquidos. • No utilice el aspirador de mano en ambientes húmedos. • No utilice en ningún caso el aspirador de mano en superficies húmedas o en exteriores. • No limpie nunca su aparato o sus accesorios eléctricos con agua o limpiadores húmedos. Para su seguridad ¡Riesgo de shock eléctrico! • Nunca realice reparaciones de su aparato por cuenta propia. Las reparaciones de aparatos eléctricos deben ser realizadas sólo por el servicio autorizado de atención al cliente de Vorwerk. • No inserte objetos punzantes en los contactos eléctricos. • No modifique los contactos. • No siga utilizando el Kobold VC100 Aspirador de mano si se encuentra dañado. • En caso de daños, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente Vorwerk más cercano. ¡Peligro de incendio! • No aspire cenizas calientes ni colillas encendidas. ¡Peligro de explosión! • No aspire sustancias explosivas o inflamables. • No arroje nunca el aspirador de mano directamente al fuego. Atención ¡Peligro de daños debido al uso incorrecto! • Utilice exclusivamente productos originales Vorwerk. • Antes de poner en servicio el aspirador de mano, compruebe que las indicaciones de tensión del aparato coinciden con la tensión de red del emplazamiento. • Emplee la estación de carga solamente con corriente alterna y con una conexión debidamente instalada por un especialista. • Utilice el aspirador de mano exclusivamente con la corriente alterna especificada en la placa de características. • No emplee el aspirador de mano ni la unidad de alimentación si existen defectos reconocibles. 7 ES 8 Para su seguridad • Antes de limpiar la unidad de alimentación, desconéctela de la toma de red. • Cargue el Kobold VC100 Aspirador de mano solamente con la unidad de alimentación incluida en el suministro (modelo: KSAS7R51080050HE). • Durante la carga, la unidad de alimentación se calienta. Esto es algo normal. • No guarde el aspirador de mano al aire libre y protéjalo de la humedad. • No coloque el aspirador de mano cerca de una fuente de calor (cocina, calefactor o cuerpo de calefacción caliente). • Vuelva a desconectar el aspirador de mano después de cada uso. • La clavija de carga conduce baja tensión (aprox. 10,8 V), por lo que no es peligrosa. • No bloquee en ningún caso las aberturas de salida del aire. • Desconecte el aspirador de mano antes de cargarlo. • Emplee el aspirador de mano exclusivamente con la unidad de filtro colocada. • A la hora de realizar agujeros para la fijación de la estación de carga a la pared (en especial cerca de una caja de enchufe) se ruega tener especial precaución para evitar el riesgo de descarga eléctrica. • Cargue y utilice el aspirador de mano a temperaturas de entre 5 °C y 35 °C. Guárdelo también en ese rango de temperatura. • ¡No cortocircuitar las baterías en ningún caso! No exponga las baterías al fuego, al calor o a la radiación directa del sol. No utilice el Kobold VC100 Aspirador de mano: • Si ha caído al suelo y presenta daños o fallos de funcionamiento evidentes. • Si la estación de carga o su cable presentan daños. El aspirador de mano está concebido exclusivamente para uso doméstico. Vorwerk no asumirá responsabilidad alguna sobre el uso indebido o diferente del indicado en el manual de usuario. Para su seguridad 9 El Kobold VC100 Aspirador de mano cumple las normas de seguridad del país en el que fue distribuido por una organización autorizada por Vorwerk. No puede garantizarse el cumplimiento de las normas locales de seguridad al utilizar el aparato en otro país. Vorwerk, por tanto, rechaza los riesgos de seguridad para el usuario que resulten de esto. ES 1.3 Niveles de peligro • Para su seguridad tenga en cuenta también las indicaciones de peligros que se encuentran en el texto de las secciones siguientes. Reconocerá las indicaciones de peligros de las secciones siguientes por el símbolo de advertencia y/o una palabra de señal para indicar un nivel de peligro: Nivel de peligro Símbolo de advertencia Palabra de señal 3 ¡Advertencia! 2 ¡Atención! 1 Atención Peligros posibles - ¡Riesgo de shock eléctrico! - ¡Peligro de incendio! - Peligro de explosión - Riesgo de lesiones - ¡Peligro de daños debido al uso incorrecto! - Daños materiales por uso indebido 10 Preparación 2 PREPARACIÓN Puede guardar cómodamente el Kobold VC100 Aspirador de mano en la estación de carga montada en la pared o colocada sobre la mesa. De este modo, el potente aspirador de mano de baterías recargables se puede utilizar en todo momento. 2.1 Cargar el Kobold VC100 Aspirador de mano El aspirador de mano se debe cargar antes de la primera puesta en servicio. Fig. 2.1 Posicionamiento de la estación de carga 4 Si las baterías están vacías, el indicador de funcionamiento comienza a parpadear y el sistema de seguridad (“Cut off / Parada automática”) desconecta el aspirador de mano para evitar que las baterías resulten dañadas. El indicador de funcionamiento sigue parpadeando algunos segundos. Existen dos posibilidades de carga de su aspirador de mano: 1. En la estación de carga. 2. Sin estación de carga, enchufando directamente el cable de carga al aspirador de mano. Para ello se debe abrir previamente la estación de carga. 2.1.1 Carga en la estación de carga • Asegúrese de que el aspirador de mano se encuentra desconectado. • Conecte la unidad de alimentación a la red. • Coloque el aspirador de mano sobre la estación de carga 4 . Fig. 2.2 Colocación en la estación de carga Preparación 2.1.2 Fig. 2.3 Apertura de la estación de carga Carga sin estación de carga • Asegúrese de que el Kobold VC100 Aspirador de mano se encuentra desconectado. • Presione la pestaña de la estación de carga para abrir la estación. • Conecte la clavija de carga de la unidad de alimentación en la toma correspondiente del mango del aspirador de mano. • A continuación, conecte la unidad de alimentación a la toma de red. El indicador de funcionamiento indica que el aspirador de mano se está cargando. El indicador de funcionamiento se apaga en cuanto las baterías se hayan cargado por completo (después de unas 4 horas). Para lograr una carga óptima, el aspirador se debe cargar hasta que se apague el indicador de funcionamiento. Fig. 2.4 Carga sin estación de carga 2.2 4 Colocación de la estación de carga Elija el material de fijación conforme a las características de su pared. > 50 cm 4 Fig. 2.5 Suspensión de la estación de carga 11 Para fijar la estación de carga 4 a la pared necesita un tornillo. • Fije el tornillo a la pared. Tenga en cuenta que la distancia con respecto al suelo debe ser como mínimo de 50 cm. • Coloque la estación de carga con la abertura prevista para ello en el gancho o en los tornillos. También puede colocar la estación de carga sobre una superficie horizontal (p. ej. mesa o superficie de trabajo). ES 12 Manejo 3 MANEJO En este capítulo conocerá las funciones del Kobold VC100 Aspirador de mano. ¡Advertencia! ¡Riesgo de shock eléctrico! • No aspire nunca agua, otros líquidos o sustancias fácilmente inflamables con este aparato. No aspire cenizas hasta que se hayan enfriado por completo. • No sumerja nunca el aspirador de mano o el cargador en agua o en otros líquidos. 3.1 Indicador de funcionamiento El indicador de funcionamiento le indica el estado de su aspirador de mano. Indicador de funcionamiento El indicador de funcionamiento está apagado El indicador de funcionamiento está encendido El indicador de funcionamiento está encendido El indicador de funcionamiento parpadea brevemente El indicador de funcionamiento se enciende y apaga a intervalos regulares El indicador de funcionamiento está apagado El indicador de funcionamiento parpadea rápidamente Estado Apagado Funcionamiento normal Función Boost conectada Por favor, cargar Proceso de carga en curso Proceso de carga finalizado Fallo de funcionamiento (véase capítulo 5, página 17) Manejo 8 3.2 13 Encendido del Kobold VC100 Aspirador de mano • Pulse el interruptor de encendido/apagado mano. 3.3 Fig. 3.6 Encendido del aspirador de mano 8 para encender el aspirador de Activación de la función Boost • Pulse el interruptor de encendido/apagado 8 para encender el aspirador de mano. • Mantenga presionado el interruptor de encendido/apagado: la función Boost se activará. • Suelte el interruptor de encendido/apagado: el aspirador de mano vuelve a aspirar en el modo normal. 3.4 Apagado del Kobold VC100 Aspirador de mano • Pulse el interruptor de encendido/apagado para apagar el aspirador de mano. 3.5 Conservación del Kobold VC100 Aspirador de mano Coloque el aspirador de mano en la estación de carga siempre que no la utilice. De este modo, las baterías no se descargan. Fig. 3.7 Conservación del aspirador de mano ES 14 Manejo Si las baterías del aspirador de mano no se encuentran completamente vacías, será algo normal que el tiempo de carga sea corto. Si el indicador de funcionamiento sólo se enciende brevemente tras la conexión, esto significará que las baterías ya están cargadas. El eficiente sistema de carga del Kobold VC100 Aspirador de mano se desconecta automáticamente cuando las baterías se encuentren completamente cargadas. El aspirador de mano se puede dejar permanentemente unido a la estación de carga sin ningún peligro. La unidad de alimentación se calienta un poco; se trata de un proceso completamente normal. Si no tiene previsto utilizar el aspirador de mano durante mucho tiempo (p. ej. en vacaciones), saque la unidad de alimentación de la toma de red, para ahorrar corriente y prevenir el peligro de incendios a causa de cortocircuitos por picos de tensión o similares (p. ej. en caso de tormenta). Mantenimiento 4 MANTENIMIENTO Para que su Kobold VC100 Aspirador de mano funcione de manera óptima y satisfactoria en todo momento, límpielo con regularidad. El aspirador de mano es rápido y fácil de vaciar y se limpia de forma higiénica. El compartimento para el polvo se puede retirar fácilmente con un clic para poder vaciar el aspirador de mano sin mancharse las manos. En el siguiente capítulo aprenderá la forma de limpiar el aspirador de mano. 1 4.1 2 Fig. 4.8 Extracción del compartimento para el polvo Extracción de la unidad de filtro • Pulse la tecla de desbloqueo 2 del compartimento para el polvo 1 y extraiga este del aparato. • Mantenga la abertura de la boquilla del compartimento para el polvo orientada hacia abajo. • Pulse de nuevo la tecla de desbloqueo y extraiga la unidad de filtro 5 del compartimento para el polvo. 5 1 2 Fig. 4.9 Extracción de la unidad de filtro 15 Atención Al sacar el filtro puede caer polvo del compartimento para el polvo. • Por ello, mantenga el compartimento para el polvo con la boquilla orientada hacia abajo. ES 16 Mantenimiento 4.2 Vaciado del compartimento para el polvo • Saque la unidad de filtro (véase capítulo 4.1, página 15). • Vacíe el contenido del compartimento para el polvo 1 en un cubo de basura. • Si es necesario, limpie el compartimento para el polvo con un paño húmedo y deje que se seque por completo el compartimento antes de volver a montarlo. Fig. 4.10 Vaciado del compartimento para el polvo 4.3 2 1 5a Colocar la unidad de filtro Al colocar la unidad de filtro, 5 procure que la entalladura grande 5a de la unidad de filtro apunte a la tecla de desbloqueo 2 del compartimento para el polvo 1 . • Mantenga pulsada la tecla de desbloqueo y deslice la unidad de filtro hasta que haga tope en el compartimento para el polvo. 5 Fig. 4.11 Colocación de la unidad de filtro Solución de problemas 5 17 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ES ¡Advertencia! Riesgo de shock eléctrico y peligro de lesiones • Nunca realice reparaciones de su aparato por cuenta propia. Las reparaciones de aparatos eléctricos deben ser realizadas sólo por el servicio autorizado de atención al cliente de Vorwerk. Si el aparato no funciona correctamente, puede deberse a las siguientes causas: Fallo Posible causa y solución El Kobold VC100 Aspirador de mano no funciona. Probablemente, las baterías están vacías. • Cargue el aspirador de mano. El aspirador de mano no se carga correctamente: • Asegúrese de que la unidad de alimentación con la estación de carga y el aspirador de mano están conectados y de que la toma de red funciona (el indicador de funcionamiento del mango se enciende y apaga a intervalos regulares, lo que indica que el aspirador de mano se está cargando). Posiblemente estén sucios los puntos de contacto del aparato y/o de la unidad de alimentación. • Limpie los puntos de contacto con un paño seco. Es posible que el aspirador de mano estuviese conectado mientras se encontraba en el cargador. • Asegúrese de que el aspirador de mano está desconectado para la carga. 18 Solución de problemas Fallo Posible causa y solución Una vez establecido el contacto del aspirador de mano con la estación de carga o con la unidad de alimentación no comienza el proceso de carga el indicador de funcionamiento no se enciende y apaga a intervalos regulares • Asegúrese de que la unidad de alimentación con la estación de carga y el aspirador de mano están conectados y de que la toma de red funciona (el indicador de funcionamiento del mango se enciende y apaga a intervalos regulares, lo que indica que el aspirador de mano se está cargando). • Asegúrese de que el aspirador de mano está desconectado para la carga. El indicador de funcionamiento parpadea rápidamente. • El aspirador de mano se encuentra en modo de seguridad; esto puede deberse a una alta temperatura de las baterías. • Desconecte la unidad de alimentación de la toma de red y deje que el aspirador de mano se enfríe. Si el problema persiste, le rogamos se dirija al servicio de atención al cliente de Vorwerk. El aspirador de mano no aspira o no lo hace tan bien como antes, hace ruidos inusuales. Probablemente esté atascada la boquilla. • Desconecte el aspirador de mano y desatasque la boquilla. Probablemente no se haya colocado correctamente el compartimento para el polvo en el aspirador de mano. • Coloque correctamente el compartimento para el polvo en el aspirador de mano. Probablemente esté lleno el compartimento para el polvo. • Vacíe el compartimento para el polvo. Solución de problemas Fallo Posible causa y solución Se escapa polvo del aparato. Probablemente no se haya colocado correctamente el compartimento para el polvo en el aparato. • Coloque correctamente el compartimento para el polvo en el aspirador de mano. Probablemente no se haya colocado correctamente la unidad de filtro en el compartimento para el polvo. • Coloque correctamente la unidad de filtro en el compartimento para el polvo. El compartimento para el polvo no se puede encajar en el aparato. • La unidad de filtro se ha colocado retorcida. • Gire la unidad de filtro de modo que la entalladura grande se encuentre en el lado de la tecla de desbloqueo de la unidad de filtro (véase también el capítulo 4.3). Si no se solucionan los problemas, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Vorwerk (véase capítulo “8 Características de servicio” en la página 24). 19 ES 20 Eliminación y protección medioambiental 6 ELIMINACIÓN Y PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL 6.1 Eliminación del aparato Como propietario de un aparato eléctrico o electrónico no le está permitido por ley (en conformidad con la directiva de la UE 2002/96/CE del 27 de enero de 2003 sobre aparatos eléctricos y electrónicos, así como con la ley sobre aparatos eléctricos y electrónicos, con fecha 16-3-2005) desechar este aparato o sus accesorios eléctricos y electrónicos en la basura doméstica no clasificada. • En su lugar, utilice siempre el centro de tratamiento de residuos previsto. • Infórmese al respecto en su ayuntamiento. • También puede entregar el aparato al Servicio al Cliente autorizado. 6.2 Indicaciones para la eliminación de la batería ¡Indicación! ¡Las siguientes indicaciones están dirigidas solo al eliminador de basuras y no al cliente! Las baterías de iones de litio contienen substancias que pueden ser nocivas para el medio ambiente. Para desguazar el VC100, debe retirar la batería del aparato y entregarlas en un lugar de recolección de baterías. • Retire las baterías sólo cuando estén totalmente vacías. En ningún caso, las baterías deben entrar en contacto con metales. Eliminación y protección medioambiental RETIRAR LAS BATERÍAS DEL APARATO • Separe el aspirador de mano de la estación de carga. • Deje funcionando el aspirador de manos, hasta que se detenga. • Controle si las baterías están de verdad completamente vacías intentando encender nuevamente el aparato. Si el motor se enciende, repita todo el proceso. • Abra el aspirador de mano. • Retire la tapa. • Quite los 4 tornillos. • Saque el bloque del motor con baterías. • Separe cada alambre de conexión individualmente y retire las baterías. ¡Cuidado! Peligro de lesiones por baterías que goteen! Las baterías que goteen no deben entrar en contacto con los ojos y mucosas. • Lave las manos y enjuague los ojos con agua limpia. Si tiene molestias posteriormente, consulte a un médico. 6.3 Eliminación del embalaje El embalaje es una parte importante de nuestro producto: Protege a nuestros aparatos de daños durante el transporte y reduce el riesgo de fallo del aparato. Por lo tanto, no podemos prescindir del embalaje. En caso de que deba llevar o enviar el aparato, durante el periodo de garantía o después, al servicio de atención al cliente o reparación, el embalaje original es la protección más segura contra daños durante el transporte. 21 ES 22 Eliminación y protección medioambiental No obstante si desea deshacerse del embalaje, lo puede hacer en cualquier momento y sin restricciones en las instalaciones regionales (papelera de papel viejo, papelera de reciclaje, centro de reciclaje, recogida de papel usado, etc.). Para ello, Vorwerk encarga administradores de licencias autorizados legalmente. Para cualquier consulta, póngase en contacto con su correspondiente Centro de Servicios (véase capítulo “8 Características de servicio” en la página 24). 6.4 Información sobre la protección medioambiental Preservar la naturaleza y proteger el medio ambiente: En Vorwerk, la protección del medio ambiente es un objetivo empresarial importante. MENOS EMBALAJES Utilizamos exclusivamente materiales ecológicos que pueden ser reutilizados si han sido eliminados correctamente. Participamos ya en el desarrollo de ahorro de eliminación de embalajes y nos comprometemos con su eliminación y reciclaje. AHORRO DE ENERGÍA Los productos Vorwerk protegen el medio ambiente: Consumen poca energía con una potencia de aspiración muy alta. Eliminación y protección medioambiental PRODUCCIÓN ORIENTADA AL MEDIO AMBIENTE En la fabricación de nuestros productos, damos mucha importancia a la protección del medio ambiente. Utilizamos plásticos y pinturas que se puedan reciclar. Hemos renunciado conscientemente a retardantes de llamas que perjudican el medio ambiente. Para nuestras bolsas de filtro utilizamos pegamento sin disolventes, papel sin blanquear o plástico inocuo. Nuestros manuales han sido elaborados con productos forestales gestionados de manera sostenible y blanqueados sin cloro. MATERIAL REUTILIZABLE El material de nuestros productos se puede reutilizar casi por completo. Renunciamos en gran medida al uso de PVC. En la elaboración de nuestros productos, prestamos atención a materiales "libres de mezcla": Los materiales utilizados se pueden separar más adelante de nuevo sin grandes gastos de material de energía, con instalaciones modernas. Para que puedan ser reciclados aún más fácilmente, hemos caracterizado a la mayoría de nuestros componentes de plástico. 23 ES 24 Garantía 7 GARANTÍA Las condiciones de la garantía se encuentran en orden de compra o contrato de venta. 8 CARACTERÍSTICAS DE SERVICIO Los empleados de nuestros servicios telefónicos están encantados de ayudarle: +34 902 33 33 50, fax: +34 917 28 36 12 PRESENCIA EN INTERNET Ñ.vorwerk.es Ñ.kobold.es Datos técnicos 9 25 DATOS TÉCNICOS Aspirador de mano ES Sello de seguridad Caja Plástico termoformado reciclable de alta calidad Motor Motor CC libre de mantenimiento con 23.000 rpm, aprox. Tensión de entrada unidad de alimentación 220-240 voltios corriente alterna 50/60 hercios Tensión de salida unidad de alimentación 10,8 V CC Tipo de unidad de alimentación KSAS7R51080050HE Potencia nominal del motor 65 vatios, aprox. Potencia de aire máx. 13 vatios Caudal máx. 15 l/s Peso 650 g, sin estación de carga y unidad de alimentación Dimensiones Longitud (con soporte de pared): 425 mm Longitud (aspirador): 417 mm Diámetro: 82 mm Emisión de ruidos 75 dBA (medido en condiciones de campo libre en la mesa de trabajo) Paquete de baterías Iones de litio
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184

Vorwerk kobold vc100 Manual de usuario

Categoría
Aspiradoras portátiles
Tipo
Manual de usuario