Cuisinart CWC-1200TS El manual del propietario

Categoría
Enfriadores de bebidas
Tipo
El manual del propietario
MANUAL DE
INSTRUCCIONES
Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este producto, siempre lea las instrucciones
cuidadosamente antes de usarlo.
Climatizador de vino Private Reserve
®
CWC-1200TS
2
MEDIDAS DE
SEGURIDAD
IMPORTANTES
Siempre que use aparatos eléctricos, debe
tomar precauciones básicas de seguridad
para reducir el riesgo de incendio,
electrocución o heridas, incluso las siguientes:
1. Utilice este aparato únicamente con el
propósito para el cual fue diseñado y
solamente según las instrucciones.
Cualquier otro uso presenta un riesgo de
incendio, electrocución o herida.
2. Para uso doméstico solamente.
3. Para reducir el riesgo de electrocución, no
sumerja el aparato, el cable o la clavija en
agua u otro líquido.
4. Supervise el uso de este aparato
cuidadosamente cuando esté usado por o
cerca de niños.
5. Desconecte el aparato cuando no esté en
uso, antes de moverlo y antes de
limpiarlo.
6. Para desconectar el aparato, agarre el
cable por la clavija y jale ésta de la toma
de corriente. Nunca jale el cable.
7. No haga funcionar el aparato en presencia
de vapores explosivos o inflamables.
8. No coloque este producto cerca del
fuego, estufas u otros aparatos de calor.
9. No utilice este aparato si el cable o la
clavija estuviesen dañados, si no
funcionase debidamente, si estuviese
dañado, o después de que se hubiese
caído al piso o al agua.
10.
El uso de accesorios no recomendados
por el fabricante presenta un peligro.
11. Coloque el aparato sobre una
superficie llana y segura.
12. No utilice este aparato si el gabinete
estuviese dañado o haya sido removido.
13. Un contacto flojo entre el la clavija y
la toma de corriente puede causar un
recalentamiento y hacer que la clavija se
derrita. Haga cambiar las tomas de
corriente flojas o viejas por un electricista.
14. Este aparato ha sido diseñado para
colocarse tal cual. No debe empotrarse.
15. Mantenga el aparato lejos de la luz
del sol y de cualquier fuente de calor
(hornos, estufas, calentadores,
radiadores, etc.) La luz directa del sol
puede alterar el color del gabinete.
16. No haga funcionar el aparato bajo o
adentro de un armario. Siempre
desconecte el aparato antes de guardarlo
en un armario. Dejar el aparato conectado
presenta un riesgo de incendio,
especialmente si éste toca las paredes o
la puerta del armario cuando cierra.
ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de
incendio, electrocución o herida,
desconecte el aparato antes de repararlo.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
PARA USO
DOMÉSTICO
SOLAMENTE
USO DE EXTENSIONES
AVISO
Para su protección, su aparato está equipado
con un cable de puesta a tierra, con clavija de
tierra, la cual debe ser conectada a una toma
de corriente debidamente puesta a tierra (Fig.
A). Si una toma de corriente puesta a tierra no
está disponible, se podrá usar un adaptador
para conectar el aparato a una toma de
corriente polarizada (Fig. B). El adaptador
debe ser puesto a tierra mediante un tornillo
de metal que conecte la lengüeta del
adaptador a la placa de la toma de corriente
(Fig. C).
3
NOTA: no quite la lengüeta del adaptador.
PRECAUCIÓN:
Antes de conectar
el adaptador,
asegúrese de que
la toma de
corriente esté
puesta a tierra. Si
no está seguro/a,
comuníquese con
un electricista.
Nunca use un
adaptador sin
estar seguro de
que la toma de
corriente esté
puesta a tierra.
Nota: Está
prohibido usar un
adaptador en el
Canadá.
ÍNDICE
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES ..2
PIEZAS ...............................3
DESEMBALAJE ........................3
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN.......4–5
Uso del climatizador de vino
Circulación de aire apropiada
Requisitos eléctricos
Nivelar el climatizador de vino
Condiciones de instalación
CARACTERÍSTICAS....................5
LUZ INTERIOR .........................5
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ........... 6
Limpieza básica
Interrupciones eléctricas
Cuidado durante ausencias/mudanzas
CONSEJOS ...........................6
GUÍA DE TEMPERATURA ............. 7
MARIDAJE ..........................8
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS .........9
GARANTÍA .........................10
PIEZAS
1) Estantes removibles
2) Patas niveladoras (4)
3) Puerta de vidrio templado
4) Control de temperatura
DESEMBALAJE
Retire todo el material de embalaje, incluso
las cintas adhesivas que sostienen las piezas
en el interior y exterior.
Le aconsejamos que guarde el material de
embalaje.
Antes de usar el aparato, retire todo el
material de protección. Limpie el cuerpo del
aparato y el interior del gabinete con un paño
humedecido para eliminar el polvo acumulado
durante la fabricación y el transporte.
Toma de corriente
puesta a tierra
Polo de tierra
Adaptador
Lengüeta de
puesta a tierra
Tornillo
de metal
Caja eléctrica
puesta a tierra
A.
B.
C.
2
4
1
3
4
INSTRUCCIONES DE
OPERACIÓN
Importante: cuando use su climatizador de
vino por primera vez, deje pasar 24 horas
para que la temperatura interna alcance el
nivel deseado. Cerciórese de poner por lo
menos 3–5 botellas dentro de la unidad.
SIEMPRE SAQUE TODAS LAS BOTELLAS
ANTES DE MOVER LA UNIDAD.
Uso del climatizador de vino
Coloque el aparato sobre una superficie plana
que sea lo suficientemente fuerte como para
soportar el peso del climatizador lleno de
botellas.
Deslice suavemente los estantes dentro del
climatizador.
Enchufe el cable en una toma de corriente. La
unidad se encenderá automáticamente.
Coloque las botellas adentro del climatizador.
Determine cual ajuste de temperatura usar
(consulte la guía de temperaturas en la página 7).
El sistema enfriador de la unidad opera
eficientemente con una temperatura ambiente
de menos de 70°F (21°C).
Circulación de aire apropiada
Para garantizar que el climatizador de vino
esté funcionando eficientemente, debe
instalarlo en un lugar donde haya buena
circulación del aire y conexiones eléctricas.
Deje 2 pulgados (5 cm) de espacio libre en
ambos lados y atrás del climatizador de vino
para permitir que el aire circule libremente.
Para garantizar una buena circulación de aire
interna, no sobrellene el climatizador de vino.
Este aparato ha sido diseñado para colocarse
tal cual. No debe empotrarse.
NOTA: deje suficientemente espacio en frente
del aparato para poder abrir la puerta 120°.
Requisitos eléctricos
No enchufe la unidad en la misma toma de
corriente como un refrigerador o un microondas.
Asegúrese de que la toma de corriente sea
puesta a tierra y esté apropiada para hacer
funcionar el climatizador de vino (120V, 15A).
Procure no usar adaptadores de enchufes de
tres patas y no corte la pata de tierra para que
la clavija quepa en una toma de corriente
bipolar. Esto es peligroso y presenta un riesgo
de electrocución, ya que no proporciona
ningún método efectivo de puesta a tierra.
Nivelar el climatizador de vino
Su climatizador de vino cuenta con 4 patas
niveladoras. Una vez ubicado en el lugar
deseado, puede nivelar el climatizador de
vino.
Nota: La pata que se encuentra debajo de la
bisagra es la pata más corta.
Gire las patas en sentido horario para elevar
el climatizador, o en sentido antihorario para
bajarlo.
Condiciones de instalación
No coloque objetos pesados sobre la unidad.
No coloque la unidad en un lugar húmedo o
donde le dé la luz del sol.
No coloque la unidad cerca de
electrodomésticos que emitan calor, tales como
lavavajillas, microondas, hornos, asadores, etc.
No coloque la unidad en un lugar que no esté
apropiadamente aislado o calentado, como el
garaje.
Elija un lugar adecuado, nivelado, lejos de la
luz del sol y de las fuentes de calor
(radiadores, hornos, estufas, etc.). Cualquier
desnivelación debe ser corregida con las
patas niveladoras. Procure no colocar la
unidad donde pueda haber interferencias
eléctricas.
NOTA: para minimizar el riesgo de
oxidación, pérdidas y daños al material
aislante, evite colocar la unidad donde haya
humedad. Bajo ninguna circunstancia
derrame ni tire agua sobre o dentro de la
unidad.
5
INSTALACIÓN Y
MANTENIMIENTO DEL
FILTRO DE AIRE
Su climatizador de vino está equipado con un
filtro de aire que ayuda a mantener el
ventilador y el motor libres de polvo y
suciedad. El filtro de aire es fácil de instalar
y retirar y debe limpiarse cada 3 meses.
Instalación:
Haga coincidir las patas en el filtro de aire con
las ranuras en la parte trasera del climatizador
de vino. Gire el filtro en sentido antihorario
para sujetarlo.
Limpieza:
Retire el filtro de aire y lávelo con agua
jabonosa tibia. Enjuáguelo bien, séquelo
completamente y vuelva a instalarlo.
CARACTERÍSTICAS DEL
CLIMATIZADOR DE VINO
Control de temperatura
Importante: para una operación eficiente,
los productos termoeléctricos deben estar
en lugar con temperatura ambiente de
menos de 70°F (21°C).
Controles electrónicos
Para cambiar la temperatura, oprimido el
botón (+) o (-) hasta que la temperatura
deseada aparezca en la pantalla.
NOTA: el vino blanco debe mantenerse a
temperaturas más bajas que el vino tinto.
Para subir la temperatura, presione el botón
(+). Para bajar la temperatura, presione el
botón (-).
Tome en cuenta que la temperatura real de
una unidad termoeléctrica depende de la
temperatura ambiente. Puede que la unidad
no alcance la temperatura seleccionada.
En el caso de este modelo, cuando la
temperatura ambiente está en 77°F (25°C), la
temperatura más baja que puede alcanzar la
unidad es 50–52°F (10–11°C). Cuando la
temperatura ambiente está en 66°F (19°C), la
unidad puede alcanzar 39–41°F (4–5°C).
LUZ INTERIOR
Su climatizador de vino está equipado con
una luz interior que le permite presumir su
colección personal de vinos. Para encender la
luz, presione el botón LIGHT que se encuentra
sobre el panel de control (véase la figura a
continuación). La luz interior permanecerá
encendida hasta que vuelva a oprimir el botón
LIGHT. Bajo circunstancias normales de uso,
es preferible que la luz interior esté apagada.
6
Limpieza y mantenimiento
Advertencia: para reducir el riesgo de
electrocución, siempre desconecte el
climatizador de vino antes de limpiarlo.
Ignorar esta advertencia podría resultar en
muerte o heridas.
Precaución: antes de usar productos
limpiadores, lea las instrucciones y
advertencias del fabricante para evitar
heridas y daños al producto.
Limpieza básica
Mezcle agua tibia con 3–4 cucharadas de
bicarbonato de sodio. Limpie el interior del
climatizador de vino con una esponja
humedecida con esta solución. Enjuague con
agua tibia y seque con un paño suave. No
utilice limpiadores fuertes o abrasivos,
amoníaco, cloro, detergentes concentrados,
solventes o estropajos metálicos. Algunos de
estos productos pueden disolver, dañar y/o
decolorar el climatizador de vino.
Interrupciones eléctricas
Ocasionalmente, puede haber interrupciones
eléctricas causadas por tormentas u otras
causas. Si esto ocurriera, desconecte el
aparato. Cuando regrese la electricidad, vuelva
a conectarlo.
Cuidado durante ausencias/mudanzas
Desconecte, vacíe y limpie la unidad y las
bisagras antes de vacaciones o ausencias
largas, según se describió en la sección
"Limpieza básica". Deje la puerta abierta para
que el aire pueda circular adentro de la unidad.
Cuando se mude, mantenga la unidad recta. No
acueste la unidad.
Limpieza y mantenimiento
Cualquier otro servicio debe ser realizado por
un técnico autorizado.
CONSEJOS
Cuando compre vino, pida consejo al
personal de la tienda de vinos y a las
opiniones publicadas en las revistas sobre
vinos. El costo del vino no siempre es
indicativo de su calidad. Puede conseguir
vinos muy buenos a precios muy accesibles.
Cuando encuentra un vino bueno a precio
razonable, cómprelo en cantidad. Guárdelo en
su climatizador de vino Private Reserve
®
de
Cuisinart
®
, listo para cualquier ocasión.
El maridaje entre el vino y la comida se ha
convertido en un asunto de gusto personal.
Las reglas han dejado de ser tan estrictas. El
vino blanco ya no se combina solamente con
pescado y carne ligera, o el vino tinto con
carne roja. Ahora, un Pinot Noir puede ir tan
bien con un pescado a la parrilla como con un
filete de res.
Lo que hay que tener en cuenta es la
personalidad del vino, la preparación de los
alimentos y el gusto de quienes los van a
disfrutar. ¿Por qué no abrir una botella de
cada uno, blanco y tinto, y dejar que sus
invitados elijan?
El vino debe complementar los alimentos,
nunca dominarlos o competir con su sabor.
De la misma manera, los alimentos no
deberían dominar ni competir con el sabor del
vino.
Tomar vino es saludable. Las
recomendaciones del Departamento de
Agricultura de los Estados Unidos (USDA),
basadas sobre una "dieta mediterránea",
incluyen vino en moderación – una copa/día
para las mujeres y hasta dos copas/día para
los hombres. El tamaño de una copa de vino
es 4 onzas (120 ml). La diferencia entre los
sexos viene de la diferencia de peso.
En cuanto a cocinar con vino... ¡Nunca cocine
con un vino que no tomaría!
7
GUÍA DE TEMPERATURAS
Ajuste de
temperAturA
tipo de vino
43–45ºF
(6–7°C)
• Vinos de postre/Vinos helados
Champañas/Vinos espumantes
47–50ºF
(8–10°C)
Vinos blancos ligeros (por ej. Riesling,
Chablis, Chardonnay)
54ºF (12°C)
Beaujolais
/
Vinos rosados
50–55ºF
(10–13°C)
Conservación general
• Todos los vinos blancos y tintos
57ºF (14°C)
• Vinos jugosos y afrutados
• Madeira/Tawny Port
59ºF (15°C)
• Chianti, Zinfandel, Valpolicella
61ºF (16°C)
• Rioja, Pinot Noir
63ºF (17°C)
Borgoña, Cabernet, Merlot
64ºF (18°C)
Bordeaux/Shiraz
66ºF (19°C)
Oporto
8
MARIDAJE
QUESO
Duro Todos los vinos tintos
Cheddar Cabernet Sauvignon, Shiraz, Borgoña, Merlot
Suave Vinos espumantes, Riesling, Gewürztraminer, Pinot Noir, Beaujolais
Nouveau, vinos tintos ligeros
Queso de cabra Sauvignon Blanc, Sancerre, Riesling, Muscat seco
Queso azul Zinfandel, Riesling, Shiraz, vinos tintos del Rhône
CARNES
Res, venado Shiraz, Cabernet Sauvignon, Bordeaux tintos, Borgoñas tintos,
Merlot, vinos italianos tintos, Zinfandel
Jamón Vinos espumantes, Gewürztraminer
Cordero Todos los vinos secos
Cerdo Shiraz, Cabernet Sauvignon, Borgoña, Merlot, vinos rosados, Rioja
Ternera Shiraz, Cabernet Sauvignon, Merlot, Pinot Noir
Pollo Borgoña blanco, Chardonnay, Pinot Noir, Merlot, Chianti, Rioja, vinos
rosados, vinos tintos ligeros y vinos blancos
Aves de caza Shiraz, Cabernet Sauvignon, Merlot, Borgoña tinto
Pavo Riesling, Chardonnay, Pinot Noir, Beaujolais
PESCADO
Mariscos Chablis, Borgoña blanco, Sauvignon blanco, Chenin blanco,
Chardonnay
Salmón/atún/trucha Sauvignon blanco, Chardonnay, Chenin blanco, Pinot Noir, Beaujolais
Nouveau, vinos tintos ligeros
Pescados claros Chardonnay ligero, Bordeaux blanco, Sauvignon blanco (Sancerre,
Pouilly Fumé), vino rosado seco
OTRAS COMIDAS
Platos vegetarianos La mayoría de los vinos blancos secos o ligeros, vinos rosados
Pasta Vinos blancos secos, Pinot Noir, Shiraz, Cabernet Sauvignon,
Borgoña, Merlot, Barbera, Chianti, Montepulciano
Comida china/asiática
picante
Riesling, Gewürztraminer, Sauvignon blanco, Chablis, Chardonnay,
Borgoña blanco, Chenin blanco, Champña, Merlot
Comida japonesa Todos los vinos blancos secos y los vinos espumantes
POSTRES
Frutas Riesling, Chardonnay, Borgoña blanco
Tartas de fruta, helado,
nueces
Riesling, Muscat blanco, Chenin blanco, vinos helados
Chocolate Vinos tintos afrutados, Cabernet, Shiraz, Merlot, vinos espumantes,
vinos helados
9
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Puede solucionar muchos problemas comunes leyendo las sugestiones a continuación.
PROBLEMA POSIBLE CAUSA
Vibraciones • Asegúrese de que la unidad esté sobre una superficie
nivelada.
La temperatura interior no
parece correcta
• Asegúrese de que los orificios de ventilación laterales no estén
obstruidos. Deje por lo menos 2 pulgadas (5 cm) de espacio
libre en ambos lados y atrás de la unidad.
• La habitación puede estar muy caliente. Por ejemplo, si la
temperatura ambiente está en 80ºF (27ºC) o más, la unidad
puede tener problemas para enfriar adecuadamente el vino
blanco.
• Cuando usa la unidad por primera vez, puede necesitar hasta
24 horas para alcanzar la temperatura seleccionada.
El climatizador de vino
no funciona
• Cerciórese que el cable está conectado a una toma de
corriente.
• Cerciórese que la toma de corriente está viva, probando el
fusible o disyuntor/interruptor de circuito.
El vino está demasiado tibio • Se abre la puerta a menudo.
• Se acaba de poner el vino en el climatizador. Espere hasta
que alcance la temperatura deseada.
• Asegúrese de que los sellos de la puerta estén debidamente
puestos.
• Elija una temperatura más baja.
El vino está demasiado frío • Elija una temperatura más alta.
La unidad se enciende muy
seguido
• Esto ocurre normalmente en días muy cálidos/húmedos.
• Se abre la puerta a menudo o se deja abierta durante tiempos
prolongados.
• Asegúrese de que los sellos de la puerta estén debidamente
puestos.
• Cerciórese que la puerta cierra completamente.
Hay un exceso de condensación
en el interior/exterior de la
unidad
• Esto es normal en períodos de alta humedad.
• Se abre la puerta a menudo o se deja abierta durante tiempos
prolongados.
• Asegúrese de que los sellos de la puerta estén debidamente
puestos.
La puerta no cierra bien • Nivele el climatizador de vino.
• Cerciórese que no hay obstrucciones (botellas, estantes).
10
GARANTÍA
GARANTÍA LIMITADA DE
TRES AÑOS
Esta garantía es para los consumidores solamente.
Usted es un consumidor si ha comprado su aparato
Cuisinart
®
en una tienda, para uso personal o casero.
A excepción de los estados donde la ley lo permita,
esta garantía no es para los detallistas u otros
comerciantes. Cuisinart garantiza este aparato contra
todo defecto de materiales o fabricación durante 3
años después de la fecha de compra original,
siempre que el aparato haya sido utilizado para uso
doméstico y según las instrucciones. Le
aconsejamos que llene el formulario de registro
disponible en www.cuisinart.com a fin de facilitar la
verificación de la fecha de compra original. Sin
embargo, registrar el producto no es necesario para
recibir servicio bajo esta garantía. En ausencia del
recibo de compra, el período de garantía será
calculado a partir de la fecha de fabricación.
RESIDENTES DE CALIFORNIA SOLAMENTE
La ley del estado de California ofrece dos opciones
bajo el período de garantía. Los residentes del estado
de California pueden (A) regresar el producto
defectuoso a la tienda donde lo compraron o (B) a otra
tienda que venda productos Cuisinart
®
de este tipo.
La tienda, a su opción, reparará el producto, referirá el
consumidor a un centro de servicio independiente,
cambiará el producto o reembolsará el consumidor
por el precio original del producto, menos la cantidad
imputable al uso del producto por el consumidor hasta
que éste se dañe. Si estas dos opciones no satisfacen
al consumidor, podrá llevar el producto a un centro de
servicio independiente, siempre que se pueda ajustar
o reparar el producto de manera económica. Cuisinart
será responsable por los gastos de servicio,
reparación, reemplazo o reembolso de los productos
defectuosos durante el período de garantía.
Los residentes de California también pueden, si lo
desean, mandar el aparato defectuoso directamente
a Cuisinart para que lo reparen o lo cambien. Para
esto, se debe llamar a nuestro servicio posventa al
1-800-726-0190.
Cuisinart será responsable por los gastos de
reparación, reemplazo, manejo y envío de los
productos defectuosos durante el período de
garantía.
ANTES DE HACER REPARAR SU APARATO
Si este aparato presentara algún defecto de
materiales o fabricación durante el período de
garantía, la reparemos o reemplazaremos (a nuestra
opción). Para obtener servicio bajo esta garantía,
llame a nuestra línea directa gratuita al 1-800-726-
0190 o regrese el aparato defectuoso a: Cuisinart,
7475 North Glen Harbor Blvd., Glendale, AZ 85307.
Regrese el aparato defectuoso, junto con su recibo
de compra y un cheque o giro postal de US$10.00
por gastos de manejo y envío. Los residentes de
California sólo necesitan dar una prueba de compra y
deben llamar al 1-800-726-0190 para recibir
instrucciones de envío. Recuerde incluir su nombre,
dirección y teléfono, la descripción del problema, así
como cualquier información pertinente. Sentimos no
poder aceptar otras formas de pago. NOTA: Para
mayor seguridad, le aconsejamos que mande su
paquete por un método de entrega con seguro y
seguimiento. Cuisinart no será responsable por los
daños ocurridos durante el transporte o por los
paquetes mandados a una dirección equivocada. Los
productos perdidos y/o lastimados durante el envío
no serán cubiertos bajo esta garantía.
Este aparato satisface las más altas exigencias de
fabricación y ha sido diseñado para uso sobre
corriente de 120V, usando accesorios y piezas de
repuesto autorizados solamente. Esta garantía excluye
expresamente los daños causados por accesorios,
piezas o reparaciones no autorizados por Cuisinart, así
como los daños causados por el uso de un
convertidor de voltaje. Esta garantía no cubre el uso
institucional o comercial del producto, y no es válida
en caso de daños causados por mal uso, negligencia
o accidente. Esta garantía excluye expresamente
todos los daños incidentales o consecuentes. Algunos
Estados no permiten la exclusión o limitación de
daños incidentales o consecuentes, de modo que las
limitaciones mencionadas pueden no regir para usted.
Usted puede tener otros derechos que varían de un
Estado a otro.
Importante: si debe llevar el aparato defectuoso a un
centro de servicio no autorizado, por favor informe al
personal del centro de servicio que deberían llamar al
servicio posventa de Cuisinart al 1-800-726-0190 a
fin de diagnosticar el problema correctamente, usar
las piezas correctas para repararlo y asegurarse de
que el producto esté bajo garantía.
IB-13564-ESP
©2015 Cuisinart
150 Milford Road
East Windsor, NJ 08520
Impreso en la China
15CE013398
Todas marcas registradas o marcas de comercio mencionadas en ésta
pertenecen a sus titulares respectivos.

Transcripción de documentos

MANUAL DE INSTRUCCIONES Climatizador de vino Private Reserve® CWC-1200TS Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este producto, siempre lea las instrucciones cuidadosamente antes de usarlo. MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES 14. Este aparato ha sido diseñado para colocarse tal cual. No debe empotrarse. 15. Mantenga el aparato lejos de la luz del sol y de cualquier fuente de calor (hornos, estufas, calentadores, radiadores, etc.) La luz directa del sol puede alterar el color del gabinete. 16. No haga funcionar el aparato bajo o adentro de un armario. Siempre desconecte el aparato antes de guardarlo en un armario. Dejar el aparato conectado presenta un riesgo de incendio, especialmente si éste toca las paredes o la puerta del armario cuando cierra. ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de incendio, electrocución o herida, desconecte el aparato antes de repararlo. Siempre que use aparatos eléctricos, debe tomar precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de incendio, electrocución o heridas, incluso las siguientes: 1. Utilice este aparato únicamente con el propósito para el cual fue diseñado y solamente según las instrucciones. Cualquier otro uso presenta un riesgo de incendio, electrocución o herida. 2. Para uso doméstico solamente. 3. Para reducir el riesgo de electrocución, no sumerja el aparato, el cable o la clavija en agua u otro líquido. 4. Supervise el uso de este aparato cuidadosamente cuando esté usado por o cerca de niños. 5. Desconecte el aparato cuando no esté en uso, antes de moverlo y antes de limpiarlo. 6. Para desconectar el aparato, agarre el cable por la clavija y jale ésta de la toma de corriente. Nunca jale el cable. 7. No haga funcionar el aparato en presencia de vapores explosivos o inflamables. 8. No coloque este producto cerca del fuego, estufas u otros aparatos de calor. 9. No utilice este aparato si el cable o la clavija estuviesen dañados, si no funcionase debidamente, si estuviese dañado, o después de que se hubiese caído al piso o al agua. 10. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante presenta un peligro. 11. Coloque el aparato sobre una superficie llana y segura. 12. No utilice este aparato si el gabinete estuviese dañado o haya sido removido. 13. Un contacto flojo entre el la clavija y la toma de corriente puede causar un recalentamiento y hacer que la clavija se derrita. Haga cambiar las tomas de corriente flojas o viejas por un electricista. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE USO DE EXTENSIONES AVISO Para su protección, su aparato está equipado con un cable de puesta a tierra, con clavija de tierra, la cual debe ser conectada a una toma de corriente debidamente puesta a tierra (Fig. A). Si una toma de corriente puesta a tierra no está disponible, se podrá usar un adaptador para conectar el aparato a una toma de corriente polarizada (Fig. B). El adaptador debe ser puesto a tierra mediante un tornillo de metal que conecte la lengüeta del adaptador a la placa de la toma de corriente (Fig. C). 2 NOTA: no quite la lengüeta del adaptador. 1) Estantes removibles PRECAUCIÓN: A. Antes de conectar el adaptador, asegúrese de que Toma de corriente puesta a tierra la toma de Polo de tierra corriente esté puesta a tierra. Si no está seguro/a, B. comuníquese con un electricista. Nunca use un Adaptador adaptador sin Lengüeta de estar seguro de puesta a tierra C. que la toma de corriente esté Tornillo puesta a tierra. de metal Nota: Está prohibido usar un Caja eléctrica adaptador en el puesta a tierra Canadá. 2) Patas niveladoras (4) 3) Puerta de vidrio templado 4) Control de temperatura 4 3 ÍNDICE MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES . . 2 PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 DESEMBALAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN . . . . . . 4–5 Uso del climatizador de vino Circulación de aire apropiada Requisitos eléctricos Nivelar el climatizador de vino Condiciones de instalación CARACTERÍSTICAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 LUZ INTERIOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . . 6 Limpieza básica Interrupciones eléctricas Cuidado durante ausencias/mudanzas CONSEJOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 GUÍA DE TEMPERATURA . . . . . . . . . . . . . . 7 MARIDAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS . . . . . . . . 9 GARANTÍA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 2 1 DESEMBALAJE Retire todo el material de embalaje, incluso las cintas adhesivas que sostienen las piezas en el interior y exterior. Le aconsejamos que guarde el material de embalaje. Antes de usar el aparato, retire todo el material de protección. Limpie el cuerpo del aparato y el interior del gabinete con un paño humedecido para eliminar el polvo acumulado durante la fabricación y el transporte. PIEZAS 3 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Asegúrese de que la toma de corriente sea puesta a tierra y esté apropiada para hacer funcionar el climatizador de vino (120V, 15A). Importante: cuando use su climatizador de vino por primera vez, deje pasar 24 horas para que la temperatura interna alcance el nivel deseado. Cerciórese de poner por lo menos 3–5 botellas dentro de la unidad. SIEMPRE SAQUE TODAS LAS BOTELLAS ANTES DE MOVER LA UNIDAD. Procure no usar adaptadores de enchufes de tres patas y no corte la pata de tierra para que la clavija quepa en una toma de corriente bipolar. Esto es peligroso y presenta un riesgo de electrocución, ya que no proporciona ningún método efectivo de puesta a tierra. Nivelar el climatizador de vino Uso del climatizador de vino Su climatizador de vino cuenta con 4 patas niveladoras. Una vez ubicado en el lugar deseado, puede nivelar el climatizador de vino. Coloque el aparato sobre una superficie plana que sea lo suficientemente fuerte como para soportar el peso del climatizador lleno de botellas. Deslice suavemente los estantes dentro del climatizador. Nota: La pata que se encuentra debajo de la bisagra es la pata más corta. Enchufe el cable en una toma de corriente. La unidad se encenderá automáticamente. Gire las patas en sentido horario para elevar el climatizador, o en sentido antihorario para bajarlo. Coloque las botellas adentro del climatizador. Determine cual ajuste de temperatura usar (consulte la guía de temperaturas en la página 7). Condiciones de instalación El sistema enfriador de la unidad opera eficientemente con una temperatura ambiente de menos de 70°F (21°C). No coloque la unidad en un lugar húmedo o donde le dé la luz del sol. No coloque objetos pesados sobre la unidad. No coloque la unidad cerca de electrodomésticos que emitan calor, tales como lavavajillas, microondas, hornos, asadores, etc. Circulación de aire apropiada No coloque la unidad en un lugar que no esté apropiadamente aislado o calentado, como el garaje. Para garantizar que el climatizador de vino esté funcionando eficientemente, debe instalarlo en un lugar donde haya buena circulación del aire y conexiones eléctricas. Elija un lugar adecuado, nivelado, lejos de la luz del sol y de las fuentes de calor (radiadores, hornos, estufas, etc.). Cualquier desnivelación debe ser corregida con las patas niveladoras. Procure no colocar la unidad donde pueda haber interferencias eléctricas. Deje 2 pulgados (5 cm) de espacio libre en ambos lados y atrás del climatizador de vino para permitir que el aire circule libremente. Para garantizar una buena circulación de aire interna, no sobrellene el climatizador de vino. Este aparato ha sido diseñado para colocarse tal cual. No debe empotrarse. NOTA: para minimizar el riesgo de oxidación, pérdidas y daños al material aislante, evite colocar la unidad donde haya humedad. Bajo ninguna circunstancia derrame ni tire agua sobre o dentro de la unidad. NOTA: deje suficientemente espacio en frente del aparato para poder abrir la puerta 120°. Requisitos eléctricos No enchufe la unidad en la misma toma de corriente como un refrigerador o un microondas. 4 INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO DEL FILTRO DE AIRE CARACTERÍSTICAS DEL CLIMATIZADOR DE VINO Su climatizador de vino está equipado con un filtro de aire que ayuda a mantener el ventilador y el motor libres de polvo y suciedad. El filtro de aire es fácil de instalar y retirar y debe limpiarse cada 3 meses. Importante: para una operación eficiente, los productos termoeléctricos deben estar en lugar con temperatura ambiente de menos de 70°F (21°C). Control de temperatura Controles electrónicos Instalación: Para cambiar la temperatura, oprimido el botón (+) o (-) hasta que la temperatura deseada aparezca en la pantalla. Haga coincidir las patas en el filtro de aire con las ranuras en la parte trasera del climatizador de vino. Gire el filtro en sentido antihorario para sujetarlo. NOTA: el vino blanco debe mantenerse a temperaturas más bajas que el vino tinto. Para subir la temperatura, presione el botón (+). Para bajar la temperatura, presione el botón (-). Limpieza: Retire el filtro de aire y lávelo con agua jabonosa tibia. Enjuáguelo bien, séquelo completamente y vuelva a instalarlo. Tome en cuenta que la temperatura real de una unidad termoeléctrica depende de la temperatura ambiente. Puede que la unidad no alcance la temperatura seleccionada. En el caso de este modelo, cuando la temperatura ambiente está en 77°F (25°C), la temperatura más baja que puede alcanzar la unidad es 50–52°F (10–11°C). Cuando la temperatura ambiente está en 66°F (19°C), la unidad puede alcanzar 39–41°F (4–5°C). LUZ INTERIOR Su climatizador de vino está equipado con una luz interior que le permite presumir su colección personal de vinos. Para encender la luz, presione el botón LIGHT que se encuentra sobre el panel de control (véase la figura a continuación). La luz interior permanecerá encendida hasta que vuelva a oprimir el botón LIGHT. Bajo circunstancias normales de uso, es preferible que la luz interior esté apagada. 5 Limpieza y mantenimiento CONSEJOS Cuando compre vino, pida consejo al personal de la tienda de vinos y a las opiniones publicadas en las revistas sobre vinos. El costo del vino no siempre es indicativo de su calidad. Puede conseguir vinos muy buenos a precios muy accesibles. Cuando encuentra un vino bueno a precio razonable, cómprelo en cantidad. Guárdelo en su climatizador de vino Private Reserve® de Cuisinart®, listo para cualquier ocasión. El maridaje entre el vino y la comida se ha convertido en un asunto de gusto personal. Las reglas han dejado de ser tan estrictas. El vino blanco ya no se combina solamente con pescado y carne ligera, o el vino tinto con carne roja. Ahora, un Pinot Noir puede ir tan bien con un pescado a la parrilla como con un filete de res. Lo que hay que tener en cuenta es la personalidad del vino, la preparación de los alimentos y el gusto de quienes los van a disfrutar. ¿Por qué no abrir una botella de cada uno, blanco y tinto, y dejar que sus invitados elijan? El vino debe complementar los alimentos, nunca dominarlos o competir con su sabor. De la misma manera, los alimentos no deberían dominar ni competir con el sabor del vino. Tomar vino es saludable. Las recomendaciones del Departamento de Agricultura de los Estados Unidos (USDA), basadas sobre una "dieta mediterránea", incluyen vino en moderación – una copa/día para las mujeres y hasta dos copas/día para los hombres. El tamaño de una copa de vino es 4 onzas (120 ml). La diferencia entre los sexos viene de la diferencia de peso. En cuanto a cocinar con vino... ¡Nunca cocine con un vino que no tomaría! Advertencia: para reducir el riesgo de electrocución, siempre desconecte el climatizador de vino antes de limpiarlo. Ignorar esta advertencia podría resultar en muerte o heridas. Precaución: antes de usar productos limpiadores, lea las instrucciones y advertencias del fabricante para evitar heridas y daños al producto. Limpieza básica Mezcle agua tibia con 3–4 cucharadas de bicarbonato de sodio. Limpie el interior del climatizador de vino con una esponja humedecida con esta solución. Enjuague con agua tibia y seque con un paño suave. No utilice limpiadores fuertes o abrasivos, amoníaco, cloro, detergentes concentrados, solventes o estropajos metálicos. Algunos de estos productos pueden disolver, dañar y/o decolorar el climatizador de vino. Interrupciones eléctricas Ocasionalmente, puede haber interrupciones eléctricas causadas por tormentas u otras causas. Si esto ocurriera, desconecte el aparato. Cuando regrese la electricidad, vuelva a conectarlo. Cuidado durante ausencias/mudanzas Desconecte, vacíe y limpie la unidad y las bisagras antes de vacaciones o ausencias largas, según se describió en la sección "Limpieza básica". Deje la puerta abierta para que el aire pueda circular adentro de la unidad. Cuando se mude, mantenga la unidad recta. No acueste la unidad. Limpieza y mantenimiento Cualquier otro servicio debe ser realizado por un técnico autorizado. 6 GUÍA DE TEMPERATURAS Ajuste de temperatura Tipo de vino 43–45ºF (6–7°C) • Vinos de postre/Vinos helados 47–50ºF (8–10°C) •V  inos blancos ligeros (por ej. Riesling, Chablis, Chardonnay) 54ºF (12°C) 50–55ºF (10–13°C) •C  hampañas/Vinos espumantes • Beaujolais/Vinos rosados • Conservación general • Todos los vinos blancos y tintos 57ºF (14°C) • Vinos jugosos y afrutados 59ºF (15°C) • Chianti, Zinfandel, Valpolicella 61ºF (16°C) • Rioja, Pinot Noir 63ºF (17°C) • Borgoña, Cabernet, Merlot 64ºF (18°C) • Bordeaux/Shiraz 66ºF (19°C) • Oporto • Madeira/Tawny Port 7 MARIDAJE QUESO Duro Todos los vinos tintos Cheddar Cabernet Sauvignon, Shiraz, Borgoña, Merlot Suave Vinos espumantes, Riesling, Gewürztraminer, Pinot Noir, Beaujolais Nouveau, vinos tintos ligeros Queso de cabra Sauvignon Blanc, Sancerre, Riesling, Muscat seco Queso azul Zinfandel, Riesling, Shiraz, vinos tintos del Rhône CARNES Res, venado Shiraz, Cabernet Sauvignon, Bordeaux tintos, Borgoñas tintos, Merlot, vinos italianos tintos, Zinfandel Jamón Vinos espumantes, Gewürztraminer Cordero Todos los vinos secos Cerdo Shiraz, Cabernet Sauvignon, Borgoña, Merlot, vinos rosados, Rioja Ternera Shiraz, Cabernet Sauvignon, Merlot, Pinot Noir Pollo Borgoña blanco, Chardonnay, Pinot Noir, Merlot, Chianti, Rioja, vinos rosados, vinos tintos ligeros y vinos blancos Aves de caza Shiraz, Cabernet Sauvignon, Merlot, Borgoña tinto Pavo Riesling, Chardonnay, Pinot Noir, Beaujolais PESCADO Mariscos Chablis, Borgoña blanco, Sauvignon blanco, Chenin blanco, Chardonnay Salmón/atún/trucha Sauvignon blanco, Chardonnay, Chenin blanco, Pinot Noir, Beaujolais Nouveau, vinos tintos ligeros Pescados claros Chardonnay ligero, Bordeaux blanco, Sauvignon blanco (Sancerre, Pouilly Fumé), vino rosado seco OTRAS COMIDAS Platos vegetarianos La mayoría de los vinos blancos secos o ligeros, vinos rosados Pasta Vinos blancos secos, Pinot Noir, Shiraz, Cabernet Sauvignon, Borgoña, Merlot, Barbera, Chianti, Montepulciano Comida china/asiática picante Riesling, Gewürztraminer, Sauvignon blanco, Chablis, Chardonnay, Borgoña blanco, Chenin blanco, Champña, Merlot Comida japonesa Todos los vinos blancos secos y los vinos espumantes POSTRES Frutas Riesling, Chardonnay, Borgoña blanco Tartas de fruta, helado, nueces Riesling, Muscat blanco, Chenin blanco, vinos helados Chocolate Vinos tintos afrutados, Cabernet, Shiraz, Merlot, vinos espumantes, vinos helados 8 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Puede solucionar muchos problemas comunes leyendo las sugestiones a continuación. PROBLEMA POSIBLE CAUSA Vibraciones • Asegúrese de que la unidad esté sobre una superficie nivelada. La temperatura interior no parece correcta • Asegúrese de que los orificios de ventilación laterales no estén obstruidos. Deje por lo menos 2 pulgadas (5 cm) de espacio libre en ambos lados y atrás de la unidad. • La habitación puede estar muy caliente. Por ejemplo, si la temperatura ambiente está en 80ºF (27ºC) o más, la unidad puede tener problemas para enfriar adecuadamente el vino blanco. • Cuando usa la unidad por primera vez, puede necesitar hasta 24 horas para alcanzar la temperatura seleccionada. El climatizador de vino no funciona • Cerciórese que el cable está conectado a una toma de corriente. • Cerciórese que la toma de corriente está viva, probando el fusible o disyuntor/interruptor de circuito. El vino está demasiado tibio • Se abre la puerta a menudo. • Se acaba de poner el vino en el climatizador. Espere hasta que alcance la temperatura deseada. • Asegúrese de que los sellos de la puerta estén debidamente puestos. • Elija una temperatura más baja. El vino está demasiado frío • Elija una temperatura más alta. La unidad se enciende muy seguido • Esto ocurre normalmente en días muy cálidos/húmedos. • Se abre la puerta a menudo o se deja abierta durante tiempos prolongados. • Asegúrese de que los sellos de la puerta estén debidamente puestos. • Cerciórese que la puerta cierra completamente. Hay un exceso de condensación • Esto es normal en períodos de alta humedad. en el interior/exterior de la • Se abre la puerta a menudo o se deja abierta durante tiempos unidad prolongados. • Asegúrese de que los sellos de la puerta estén debidamente puestos. La puerta no cierra bien • Nivele el climatizador de vino. • Cerciórese que no hay obstrucciones (botellas, estantes). 9 GARANTÍA GARANTÍA LIMITADA DE TRES AÑOS ANTES DE HACER REPARAR SU APARATO Si este aparato presentara algún defecto de materiales o fabricación durante el período de garantía, la reparemos o reemplazaremos (a nuestra opción). Para obtener servicio bajo esta garantía, llame a nuestra línea directa gratuita al 1-800-7260190 o regrese el aparato defectuoso a: Cuisinart, 7475 North Glen Harbor Blvd., Glendale, AZ 85307. Regrese el aparato defectuoso, junto con su recibo de compra y un cheque o giro postal de US$10.00 por gastos de manejo y envío. Los residentes de California sólo necesitan dar una prueba de compra y deben llamar al 1-800-726-0190 para recibir instrucciones de envío. Recuerde incluir su nombre, dirección y teléfono, la descripción del problema, así como cualquier información pertinente. Sentimos no poder aceptar otras formas de pago. NOTA: Para mayor seguridad, le aconsejamos que mande su paquete por un método de entrega con seguro y seguimiento. Cuisinart no será responsable por los daños ocurridos durante el transporte o por los paquetes mandados a una dirección equivocada. Los productos perdidos y/o lastimados durante el envío no serán cubiertos bajo esta garantía. Esta garantía es para los consumidores solamente. Usted es un consumidor si ha comprado su aparato Cuisinart® en una tienda, para uso personal o casero. A excepción de los estados donde la ley lo permita, esta garantía no es para los detallistas u otros comerciantes. Cuisinart garantiza este aparato contra todo defecto de materiales o fabricación durante 3 años después de la fecha de compra original, siempre que el aparato haya sido utilizado para uso doméstico y según las instrucciones. Le aconsejamos que llene el formulario de registro disponible en www.cuisinart.com a fin de facilitar la verificación de la fecha de compra original. Sin embargo, registrar el producto no es necesario para recibir servicio bajo esta garantía. En ausencia del recibo de compra, el período de garantía será calculado a partir de la fecha de fabricación. RESIDENTES DE CALIFORNIA SOLAMENTE La ley del estado de California ofrece dos opciones bajo el período de garantía. Los residentes del estado de California pueden (A) regresar el producto defectuoso a la tienda donde lo compraron o (B) a otra tienda que venda productos Cuisinart® de este tipo. Este aparato satisface las más altas exigencias de fabricación y ha sido diseñado para uso sobre corriente de 120V, usando accesorios y piezas de repuesto autorizados solamente. Esta garantía excluye expresamente los daños causados por accesorios, piezas o reparaciones no autorizados por Cuisinart, así como los daños causados por el uso de un convertidor de voltaje. Esta garantía no cubre el uso institucional o comercial del producto, y no es válida en caso de daños causados por mal uso, negligencia o accidente. Esta garantía excluye expresamente todos los daños incidentales o consecuentes. Algunos Estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, de modo que las limitaciones mencionadas pueden no regir para usted. Usted puede tener otros derechos que varían de un Estado a otro. La tienda, a su opción, reparará el producto, referirá el consumidor a un centro de servicio independiente, cambiará el producto o reembolsará el consumidor por el precio original del producto, menos la cantidad imputable al uso del producto por el consumidor hasta que éste se dañe. Si estas dos opciones no satisfacen al consumidor, podrá llevar el producto a un centro de servicio independiente, siempre que se pueda ajustar o reparar el producto de manera económica. Cuisinart será responsable por los gastos de servicio, reparación, reemplazo o reembolso de los productos defectuosos durante el período de garantía. Importante: si debe llevar el aparato defectuoso a un centro de servicio no autorizado, por favor informe al personal del centro de servicio que deberían llamar al servicio posventa de Cuisinart al 1-800-726-0190 a fin de diagnosticar el problema correctamente, usar las piezas correctas para repararlo y asegurarse de que el producto esté bajo garantía. Los residentes de California también pueden, si lo desean, mandar el aparato defectuoso directamente a Cuisinart para que lo reparen o lo cambien. Para esto, se debe llamar a nuestro servicio posventa al 1-800-726-0190. Cuisinart será responsable por los gastos de reparación, reemplazo, manejo y envío de los productos defectuosos durante el período de garantía. Todas marcas registradas o marcas de comercio mencionadas en ésta pertenecen a sus titulares respectivos. 10 ©2015 Cuisinart 150 Milford Road East Windsor, NJ 08520 Impreso en la China 15CE013398 IB-13564-ESP
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Cuisinart CWC-1200TS El manual del propietario

Categoría
Enfriadores de bebidas
Tipo
El manual del propietario

en otros idiomas