Electrolux EHM60122K Manual de usuario

Categoría
Encimeras
Tipo
Manual de usuario
manual de instrucciones
Placa mixta
EHM60122K
ES
Electrolux. Thinking of you.
Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.com
ÍNDICE DE MATERIAS
Información sobre seguridad 2
Instalación 4
Descripción del producto 9
Funcionamiento 10
Consejos útiles 13
Mantenimiento y limpieza 14
Qué hacer si… 15
Datos técnicos 17
Aspectos medioambientales 18
Salvo modificaciones
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Advertencia Estas instrucciones son
válidas únicamente en los países cuyos
símbolos aparecen en la tapa de este
folleto.
Por su seguridad y para garantizar el
funcionamiento correcto del aparato,
antes de instalarlo y utilizarlo por pri-
mera vez lea atentamente este manual.
Conserve siempre estas instrucciones
con el aparato, aunque lo cambie de
lugar o lo venda. Los usuarios deben
conocer a la perfección el funciona-
miento y las características de seguri-
dad del aparato.
SEGURIDAD GENERAL
Advertencia Las personas (incluidos
niños) con discapacidad física,
sensorial o mental, o con experiencia y
conocimiento insuficientes, no deben
usar el aparato. Sólo podrán usarlo
bajo la supervisión o instrucción de la
persona responsable de su seguridad.
BLOQUEO DE SEGURIDAD PARA
NIÑOS
Este aparato sólo puede ser utilizado por
personas adultas. No permita que los ni-
ños jueguen con el electrodoméstico.
Mantenga los materiales de embalaje ale-
jados de los niños. Existe riesgo de asfi-
xia y de lesiones corporales.
Mantenga el aparato fuera del alcance de
los niños durante y después del funcio-
namiento, hasta que éste se enfríe.
Advertencia Inicie el bloqueo contra la
manipulación por niños para evitar que
niños pequeños y animales activen
accidentalmente el aparato.
SEGURIDAD DURANTE EL
FUNCIONAMIENTO
Retire todo el material de embalaje, ad-
hesivos y láminas de protección del apa-
rato antes de ponerlo en marcha por pri-
mera vez.
Apague las zonas de cocción después
de cada uso.
¡Peligro de quemaduras! No deposite ob-
jetos metálicos, como cubiertos o tapa-
deras, sobre la superficie de cocción, ya
que podrían calentarse en exceso.
Los usuarios que tengan marcapasos im-
plantados deberán mantener una distan-
cia mínima de 30 cm entre la parte supe-
rior del cuerpo y las zonas de cocción
encendidas.
Advertencia ¡Peligro de incendio!
Las grasas y aceites calentados en
exceso pueden arder con facilidad.
Advertencia No utilice fuentes de
barro cocido ni placas de grill o de
tostadora en los quemadores de gas.
FUNCIONAMIENTO CORRECTO
No deje nunca el electrodoméstico sin la
debida vigilancia.
No deje el aparato desatendido mientras
esté en funcionamiento.
Evite que los líquidos se desborden y en-
tren por los orificios de parte superior de
la placa.
No utilice nunca la placa sin recipientes.
¡Utilice el electrodoméstico exclusiva-
mente para elaborar alimentos en un en-
2 electrolux
torno doméstico! No utilice el aparato pa-
ra tareas comerciales o industriales ni
con ningún otro fin que no sea el que se
proyectó. Así evitará riesgos de lesiones
o daños.
Utilice recipientes cuya base tenga el diá-
metro adecuado para el tamaño de los
quemadores.
Las cacerolas no deben entrar en la zona
de control.
No utilice el aparato como superficie de
trabajo o almacenamiento.
No utilice recipientes inestables que pue-
dan volcarse y provocar accidentes.
No coloque productos inflamables ni ob-
jetos mojados con productos inflama-
bles, ni tampoco materiales u objetos
que se puedan fundir (fabricados con
plástico o aluminio) dentro, cerca o enci-
ma del aparato. Existe peligro de explo-
sión o incendio.
Utilice únicamente los accesorios sumi-
nistrados con el aparato.
Tenga mucho cuidado cuando enchufe el
aparato a las tomas de corriente. No per-
mita que los cables eléctricos entren en
contacto con el aparato ni con utensilios
de cocina calientes. Coloque los cables
eléctricos de forma que no se puedan
enredar.
Advertencia Si la superficie llegara
a agrietarse, desenchufe el aparato
de la corriente para evitar posibles
descargas eléctricas.
CÓMO EVITAR DAÑOS AL APARATO
Evite la caída de objetos o utensilios de
cocina sobre la superficie vitrocerámica.
No arrastre sobre la placa recipientes
metálicos de hierro o aluminio fundido o
que tengan la base dañada.
No permita que el contenido de los reci-
pientes hierva hasta que se agote el líqui-
do.
No utilice las zonas de cocción si la sar-
tén o cacerola que están en dicha zona
están vacías.
No cubra ninguna parte del aparato con
papel aluminio.
Deje libre un espacio de ventilación
de 5 mm entre la encimera y el frente
de la unidad situada bajo ella.
INSTALACIÓN
Advertencia Lea atentamente estas
instrucciones.
Este aparato no ha sido diseñado para
ponerse en marcha con un temporiza-
dor externo ni con un sistema de man-
do a distancia independiente.
Asegúrese de que el aparato no ha sufri-
do daños durante el transporte. No en-
chufe el aparato si está dañado. En caso
necesario, póngase en contacto con el
proveedor.
La instalación del aparato y su cone-
xión a la red de suministro eléctrico y
el sistema de gas sólo pueden ser
efectuadas por personal cualificado.
Los aparatos que han de ir integrados en
la cocina sólo deben utilizarse una vez
encastrados en los muebles adecuados y
con las encimeras y superficies de traba-
jo apropiadas.
No cambie las especificaciones ni modifi-
que este producto en modo alguno. Po-
dría sufrir lesiones o dañar el aparato.
Siga rigurosamente las leyes, ordenan-
zas, directivas y normas (de seguridad,
eliminación de residuos, instalaciones
eléctricas, etc.) vigentes en el país donde
vaya a utilizar el aparato.
Respete siempre las distancias mínimas
entre el aparato y los demás electrodo-
mésticos y mobiliario.
La instalación deberá disponer de la pro-
tección adecuada contra descargas eléc-
tricas, por ejemplo, sólo podrán instalar-
se directamente por debajo del aparato
cajones que cuenten con panel protec-
tor.
Proteja las superficies cortadas de la en-
cimera con un material sellante antihu-
medad.
El sellante permite fijar el aparato a la en-
cimera sin dejar huecos.
Proteja la parte inferior del aparato de la
acción del vapor y la humedad, por ejem-
plo, procedentes de un lavavajillas o un
horno.
No instale el aparato junto a una puerta o
debajo de una ventana. De lo contrario,
la apertura brusca de puertas y ventanas
electrolux 3
puede desplazar recipientes calientes de
la zona de cocción.
Desconecte el aparato de la red eléc-
trica antes de realizar cualquier tarea
de limpieza o mantenimiento.
Antes de realizar la instalación, asegúre-
se de que las condiciones del suministro
energético local (tipo de gas y presión)
son compatibles con los requisitos del
aparato. Las condiciones de ajuste de
este aparato se encuentran en la placa
de características, que puede encontrar
al lado del tubo de suministro de gas.
Este aparato no está conectado a un dis-
positivo de evacuación de productos de
combustión. Debe instalarse y conectar-
se conforme a las normas de instalación
vigentes. Es necesario prestar especial
atención a los requisitos sobre ventila-
ción.
El uso de una cocina a gas produce
calor y vaho en la habitación donde
se instala. Asegúrese de que la coci-
na está bien ventilada: mantenga
abiertas las salidas de ventilación
natural o instale un dispositivo de
ventilación (extractor mecánico).
El uso intensivo y prolongado del
aparato puede exigir mayor ventila-
ción (por ejemplo, la apertura de una
ventana o el aumento del nivel de
ventilación mecánica, si se dispone
de ella).
Advertencia Peligro de lesiones por
corriente eléctrica. Siga atentamente
las instrucciones para las conexiones
eléctricas.
La regleta de conexión a la red tiene co-
rriente.
Desconecte de la tensión la regleta de
conexión a la red.
Asegure la protección contra las descar-
gas eléctricas mediante una instalación
correcta.
Las conexiones flojas e inadecuadas de
enchufes y tomas pueden sobrecalentar
las bornas.
Asegúrese de que las conexiones a las
bornas las realiza correctamente un elec-
tricista homologado.
Utilice una abrazadera para cable en el
cable.
Utilice el cable de conexión correcto y
sustituya el dañado por un cable especial
adecuado. Póngase en contacto con el
Centro de servicio técnico local.
El aparato debe ir provisto de un dispositivo
que permita desconectarlo del suministro
de red en todos los polos y que al abrirse
tenga una separación mínima entre contac-
tos de 3 mm.
Asimismo, debe contar con los dispositivos
de aislamiento correctos: disyuntores de
protección de línea, fusibles (tipo tornillo
que puedan retirarse del soporte), dispositi-
vos de fuga a tierra y contactores.
El fabricante no se responsabiliza de
las lesiones a personas y animales, ni
de los daños a la propiedad, que se
produzcan como consecuencia del in-
cumplimiento de estos requisitos.
ELIMINACIÓN DEL APARATO
A fin de evitar el riesgo de que se pro-
duzcan lesiones y daños
Desconecte el aparato de la toma de
red.
Corte el cable de red donde se conec-
ta al aparato y deséchelo.
Aplaste las tuberías de gas externas si
están instaladas.
Póngase en contacto con las autorida-
des locales competentes para dese-
char su electrodoméstico.
INSTALACIÓN
Advertencia Las siguientes
instrucciones de montaje, conexión y
mantenimiento las debe llevar a cabo
personal cualificado de acuerdo con la
legislación y la normativa vigentes.
CONEXIÓN DE GAS
Elija conexiones fijas o utilice un tubo flexi-
ble de acero inoxidable que cumpla la nor-
mativa vigente. Si utiliza tubos metálicos fle-
xibles, tenga cuidado de que no entren en
contacto con las partes móviles ni estén re-
4 electrolux
torcidos. Preste también atención cuando
la placa se instale junto con un horno.
Importante Asegúrese de que la presión
del suministro de gas del aparato cumple
los valores recomendados. La conexión
ajustable se fija a la rampa por medio de
una tuerca roscada G 1/2". Atornille las
piezas y apriete todo con cinta de teflón, si
fuera necesario, para obtener la dirección
adecuada.
1
2
3
1
Extremo del eje con tuerca
2
Arandela
3
Codo (en su caso)
Conexión con tubos flexibles no
metálicos:
Si es posible controlar fácilmente la cone-
xión en toda el área, puede utilizar un tubo
flexible. Sujete firmemente el tubo flexible
con abrazaderas.
Gas líquido: utilice el soporte de tubos de
goma. Acople siempre la junta. Continúe
con la conexión del gas. El tubo flexible se
puede aplicar cuando:
la temperatura que alcance no supere la
temperatura ambiente (más de 30 °C);
no tenga una longitud superior a 1.500
mm;
no presente obturaciones;
no esté sometido a tracción o torsión;
no entre en contacto con bordes o es-
quinas cortantes;
se pueda revisar con facilidad para com-
probar su estado.
El control de la correcta conservación del
tubo flexible consiste en comprobar lo si-
guiente:
no presenta arañazos, cortes, marcas de
quemaduras en ambos extremos y toda
la longitud;
el material no está endurecido, sino que
presenta una elasticidad correcta;
las abrazaderas de sujeción no están oxi-
dadas;
el plazo de caducidad no ha vencido.
Si observa uno o más defectos, no repare
el tubo: cámbielo.
Importante Cuando la instalación esté
terminada, asegúrese de que el cierre
hermético de cada racor del tubo es
correcto. Utilice una solución jabonosa,
nunca una llama.
SUSTITUCIÓN DE LOS INYECTORES
1. Retire los soportes para cacerolas.
2. Retire las tapas y las coronas del que-
mador.
3. Con una llave tubular del 7, desatornille
y retire los inyectores y sustitúyalos por
los adecuados al tipo de gas que va a
utilizar (consulte la tabla de la sección
Datos técnicos).
4. Vuelva a montar las piezas siguiendo el
procedimiento anterior en orden inver-
so.
5. Sustituya la placa de características (si-
tuada cerca del tubo de suministro de
gas) por la placa correspondiente al
nuevo tipo de suministro de gas. En-
contrará esta placa en el embalaje del
aparato.
Si la presión del suministro de gas se pue-
de cambiar o es diferente de la necesaria,
debe instalar un regulador de presión ade-
cuado en el tubo del suministro de gas.
AJUSTE DEL NIVEL MÍNIMO
Para ajustar el nivel mínimo de los quema-
dores:
1. Encienda el quemador.
2. Gire el mando hasta la posición míni-
ma.
3. Retire el mando
electrolux 5
4. Con un destornillador plano, ajuste la
posición del tornillo de derivación.
1
1
Tornillo de derivación
Si cambia del gas natural de 20
mbares al gas líquido, apriete total-
mente el tornillo de ajuste.
Si cambia del gas líquido al gas natu-
ral de 20 mbares, desatornille el tor-
nillo de derivación aproximadamente
un cuarto de vuelta.
Advertencia Asegúrese de que la
llama no se apaga cuando gire
rápidamente el mando de la posición
máxima a la posición mínima.
CONEXIÓN ELÉCTRICA
Conecte el aparato a tierra conforme a
las precauciones de seguridad.
Asegúrese de que el voltaje nominal y el
tipo de suministro que indica la placa de
datos técnicos coinciden con los del lu-
gar donde se va a instalar el aparato
Este aparato se suministra con un cable
de alimentación. Debe estar equipado
con un enchufe adecuado, capaz de so-
portar la carga indicada en la placa de
características. El enchufe se debe colo-
car en una toma de corriente adecuada.
Cualquier sustitución de los componen-
tes eléctricos debe dejarse en manos del
personal del Centro de servicio técnico o
de un profesional cualificado y homolo-
gado.
Utilice siempre una toma con aislamiento
de conexión a tierra correctamente insta-
lada.
Asegúrese de que se puede acceder al
enchufe del suministro de red una vez
instalado el aparato.
No desconecte el aparato tirando del ca-
ble de conexión a la red. Tire siempre del
enchufe.
El aparato no se debe conectar con un
cable de prolongación, adaptador o co-
nexión múltiple (riesgo de incendio). Ase-
gúrese de que la conexión a tierra cum-
ple la legislación y normas vigentes.
El cable de alimentación se debe colocar
de forma que no entre en contacto con
ninguna pieza caliente.
El aparato debe conectarse al suministro
eléctrico con un dispositivo que permita
desconectar el aparato de dicho suminis-
tro en todos los polos con separación
mínima de 3 mm entre sí; por ejemplo,
disyuntores automáticos de protección
en línea, fusibles o disyuntores de fuga a
tierra.
Ninguna parte del cable de conexión de-
be alcanzar una temperatura de 90°C. El
cable neutro de color azul debe ir conec-
tado a la borna "N" de la regleta. El cable
de fase de color marrón (o negro) (co-
nectado a la borna "L" de la regleta) debe
estar siempre conectado a la fase con
corriente.
SUSTITUCIÓN DEL CABLE DE
CONEXIÓN
Si desea cambiar el cable de conexión, utili-
ce únicamente cables del tipo H05V2V2-F
T90 o su equivalente. Asegúrese de que la
sección de cable sea adecuada para la ten-
sión y la temperatura de funcionamiento. El
cable de puesta a tierra de color amarillo/
verde debe ser unos 2 cm más largo que el
cable de fase marrón (o negro).
6 electrolux
MONTAJE
min.
55mm
min.
450mm
min.
650mm
min.
5mm
A
A — sello suministrado
490
+1
mm
560
+1
mm
600mm
R 5mm
min.
38 mm
min.
5 mm
electrolux 7
min.
25 mm
min.
5 mm
min.
20 mm
POSIBILIDADES DE INSERCIÓN
Unidad de cocina con puerta
El panel instalado debajo de la placa debe
poder retirarse fácilmente y permitir el acce-
so en caso de que sea necesario realizar
una intervención de asistencia técnica.
60 mm
b
a
a) Panel extraíble
b) Espacio para las conexiones
Unidad de cocina con horno
Las dimensiones del hueco para la encime-
ra deben respetar las indicaciones y el
mueble de cocina debe contar con ventila-
ciones que permitan un suministro continuo
de aire. La conexión eléctrica de la encime-
ra y el horno debe instalarse por separado
para garantizar la seguridad y poder retirar
fácilmente el horno de la unidad.
50 cm
2
360 cm
2
180 cm
2
120 cm
2
8 electrolux
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
DISPOSICIÓN DE LAS ZONAS DE COCCIÓN
140
mm
210
mm
1 2
3
6
5 4
1
Zona de cocción por inducción 1.400
W, con función Power 2.500 W
2
Quemador rápido
3
Quemador semi rápido
4
Mandos de control
5
Panel de control táctil
6
Zona de cocción por inducción 2300
W, con función Power 3300 W
MANDOS DE CONTROL
Símbolo Descripción
Sin suministro de gas / posi-
ción de apagado
Posición de encendido / su-
ministro de gas máximo
Símbolo Descripción
suministro mínimo de gas
DISPOSICIÓN PANEL DE CONTROL
1 2 3 4
5
Utilice el aparato con los sensores. Las pantallas, indicadores y sonidos dicen
qué funciones se han iniciado.
sensor función
1
enciende y apaga la placa
2
/
aumenta o disminuye el nivel de calor, respectiva-
mente
3
un indicador del nivel de calor muestra el nivel de calor elegido
4
botones de las zonas de cocción activa la zona de cocción
5
Inicia y detiene la función STOP+GO
electrolux 9
INDICADORES DE NIVEL DE COCCIÓN
Pantalla Descripción
La zona de cocción está apagada
La función de mantenimiento de temperatura/ STOP+GO está activa
-
La zona de cocción está encendida
La función de calentamiento automático está activa
La zona de cocción no detecta ningún recipiente
Fallo de funcionamiento
La zona de cocción continúa estando caliente (calor residual)
El dispositivo de bloqueo/seguridad para niños está activado
La función Power está activada
La desconexión automática está activada
INDICADOR DE CALOR RESIDUAL
Advertencia ¡Peligro de
quemaduras por el calor residual!
Las zonas de cocción por inducción gene-
ran el calor directamente en la base del re-
cipiente, lo que hace que la superficie vitro-
cerámica se caliente por el calor residual
del mismo.
FUNCIONAMIENTO
ENCENDIDO DEL QUEMADOR
Advertencia Tenga mucho cuidado
cuando utilice el fuego al máximo en el
entorno de la cocina. El fabricante
declina toda responsabilidad en caso
de uso indebido de la llama.
Encienda siempre el quemador antes
de colocar las cacerolas o sartenes.
Para encender el quemador:
1. Gire el mando de control hacia la iz-
quierda hasta la posición máxima (
) y presiónelo.
2. Manténgalo presionado durante aproxi-
madamente 5 segundos; de esta forma
el termopar se calentará. De lo contra-
rio, el suministro de gas se interrumpi-
rá.
3. Ajuste la llama después de que se nor-
malice.
Si el quemador no se enciende tras va-
rios intentos, compruebe que el anillo y
la tapa del quemador están bien colo-
cados.
1
2
3
1
Corona y tapa del quemador
2
Termopar
3
Bujía de encendido
10 electrolux
Advertencia No mantenga presionado
el mando durante más de 15
segundos.
Si el quemador no se enciende al cabo
de 15 segundos, suelte el mando de
control, gírelo hasta la posición de apa-
gado y espere al menos 1 minuto an-
tes de volver a intentar encender el
quemador.
Importante Si no hay suministro eléctrico
podrá encender el quemador sin necesidad
del dispositivo eléctrico; en este caso
arrime una llama al quemador, empuje el
mando de control pertinente hacia abajo y
gírelo a izquierdas hasta la posición de
máxima salida de gas.
Si el quemador se apaga accidental-
mente, gire el mando de control hasta
la posición de apagado y espere al me-
nos 1 minuto antes de volver a intentar
encenderlo.
Cuando se enciende la corriente, tras
la instalación o después de un corte en
el suministro eléctrico, suele ser normal
que el generador de las chispas se ac-
tive automáticamente. Esto es correc-
to.
APAGADO DEL QUEMADOR
Para apagar la llama, gire el mando hasta el
símbolo
.
Advertencia Recuerde que debe bajar
o apagar la llama antes de retirar los
recipientes de los quemadores.
UTILIZACIÓN DE LAS ZONAS DE
INDUCCIÓN
ENCENDIDO Y APAGADO
Toque
durante 1 segundo para conectar
y desconectar el aparato.
Tras el uso, apague la zona de cocción con
el mando y no preste atención al detector
de tamaño.
DESCONEXIÓN AUTOMÁTICA
La función desconecta
automáticamente la placa de cocción
siempre que:
todas las zonas de cocción están apaga-
das
;
no se ajusta un nivel de calor después de
encender la placa;
hay un sensor cubierto por un objeto
(sartén, paño, etc.) o líquidos durante
más de 10 segundos. el aparato emite
varias veces una señal acústica y la placa
se desconecta; Retire el objeto o limpie el
panel de control.
está utilizando utensilios de cocina inade-
cuados.
aparecerá y la zona de coc-
ción se apagará automáticamente des-
pués de 2 minutos.
no ha apagado una zona de cocción o
no ha cambiado el ajuste de calor des-
pués de un cierto tiempo. Consulte la ta-
bla.
se enciende.
Horas hasta la desconexión automática
Ajuste del nivel
de calor
, - - -
Se desconecta
después de
6 horas 5 horas 4 horas 1,5 horas
AJUSTE DE TEMPERATURA
Toque el sensor de la zona de cocción co-
rrespondiente. Un punto al lado del ajuste
de calor muestra la zona ajustada. Toque
para aumentar el nivel de calor. Toque
para reducir el nivel de calor. La pantalla
muestra el ajuste de temperatura. Para de-
sactivar la zona de cocción, toque
o
repetidamente hasta que la pantalla indique
.
electrolux 11
CALENTAMIENTO AUTOMÁTICO
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
0
123456789
Puede ajustar el calor necesario de forma
más rápida si activa la función Calenta-
miento automático. Esta función ajusta el
calor más alto durante un tiempo (consulte
el gráfico) y a continuación lo reduce hasta
el ajuste adecuado.
Para iniciar la función de Calentamiento au-
tomático para una zona de cocción:
1.
Selecciones el nivel
de ajuste de ca-
lor en la zona de cocción que desee.
Toque
. aparece en la pantalla.
2.
Toque inmediatamente
. aparece
en la pantalla.
3.
Toque inmediata y continuamente
hasta que aparezca el ajuste de tempe-
ratura necesario. Transcurridos 3 se-
gundos,
aparece en la pantalla.
Para detener la función, toque
.
CONEXIÓN Y DESCONEXIÓN DE LA
FUNCIÓN POWER
Esta función hace una zona de cocción
tenga más potencia durante un máximo de
10 minutos. Transcurrido ese tiempo, la zo-
na de cocción recupera automáticamente
el ajuste de calor
. Para iniciarlo, selec-
cione el nivel
de ajuste de calor en la zo-
na de cocción que desee y toque
.
se enciende. Para desactivarla, seleccione
un ajuste de calor entre
y .
Administrador de energía
La gestión de energía divide la alimentación
entre dos zonas de cocción. La función in-
crementa al máximo la potencia de una de
las zonas del par y reduce al mínimo el de
la otra automáticamente. El visor digital
cambia para la zona con la potencia reduci-
da. Se otorga prioridad a la última zona
ajustada.
PUESTA EN MARCHA DE STOP&O
La función
ajusta todas las zonas de
cocción en funcionamiento en un nivel de
mantenimiento de temperatura.
Toque
para iniciar la función. Se en-
cenderá el símbolo
.
Toque
para detener la función. Se
activará la temperatura que se haya se-
leccionado anteriormente.
no detiene las funciones del temporiza-
dor.
bloquea totalmente el panel de mandos
pero no el sensor
.
DISPOSITIVO DE SEGURIDAD PARA
NIÑOS
Esta función impide el funcionamiento acci-
dental de la placa.
Para activar el dispositivo de seguridad
para niños
Conecte la placa con la tecla
. No eli-
ja un nivel de calor.
Toque el símbolo
durante 4 segun-
dos. El símbolo
se enciende.
Apague la placa con la tecla
.
Para desactivar el dispositivo de
seguridad para niños
Conecte la placa con la tecla
. No eli-
ja un nivel de calor. Toque el símbolo
durante 4 segundos. El símbolo se
enciende.
Apague la placa con la tecla
.
Para desactivar temporalmente el
dispositivo de seguridad para niños
Conecte la placa con la tecla
. El sím-
bolo
se enciende.
Toque el símbolo
durante 4 segun-
dos. Ajuste el nivel de calor en menos
de 10 segundos. Ya puede usar la pla-
ca.
Cuando desconecte la placa con
se
activará de nuevo el dispositivo de segu-
ridad para niños.
12 electrolux
CONSEJOS ÚTILES
MENOS CONSUMO DE ENERGÍA
En la medida de lo posible, cocine siem-
pre con los recipientes tapados.
Cuando el líquido comience a hervir, re-
duzca la llama de tal forma que el líquido
siga cociendo.
Advertencia Utilice recipientes cuya
base sea adecuada al tamaño del
quemador.
No coloque encima de la placa de coc-
ción recipientes de cocina que sobre-
salgan de la encimera.
Quemador Diámetro de los utensi-
lios
Rápido 180 - 220 mm
Semi rápido 120 - 180 mm
Advertencia No coloque el papel de
aluminio en la superficie de la placa
para mantenerla limpia durante la
cocción.
Las cacerolas no deben sobresalir en
la zona de control.
Advertencia Asegúrese de que las
asas de los recipientes no sobresalen
de los bordes delanteros de la placa y
de que dichos recipientes están
colocados en el centro de los anillos
para reducir el consumo de gas.
No coloque recipientes inestables o defor-
mados en los anillos para evitar salpicadu-
ras y lesiones.
RECIPIENTES PARA LAS ZONAS DE
COCCIÓN POR INDUCCIÓN
El calor de la cocción por inducción lo
genera un potente electroimán que lo
transmite de inmediato al interior del
recipiente.
Material de los recipientes
correcto: hierro y acero fundidos, acero
esmaltado, acero inoxidable con bases
formadas por varias capas (indicados por
el fabricante como aptos para inducción).
incorrecto: aluminio, cobre, latón, cris-
tal, cerámica, porcelana.
El recipiente es indicado para cocinar
por inducción si
...puede calentar en poco tiempo una
cantidad pequeña de agua con el ajuste
de calor más alto
...el imán se adhiere a la base del reci-
piente.
Utilice recipientes con la base más
gruesa y plana posible.
Medidas de los recipientes: las zonas de
cocción por inducción se adaptan automá-
ticamente al tamaño de la base de los uten-
silios de cocina, pero hasta un cierto límite.
No obstante, el diámetro mínimo de la par-
te ferromagnética de la base del recipiente
debe tener una relación con el tamaño de la
zona de cocción:
Zona de coc-
ción
Diámetro mínimo de los
utensilios
Frontal 185 mm
Posterior 120 mm
AHORRO DE ENERGÍA
Si es posible, cocine siempre con los
recipientes tapados.
Coloque el recipiente antes de iniciar
la zona de cocción.
Desconecte las zonas de cocción
antes de finalizar el tiempo de coc-
ción para usar el calor residual.
La base de las cacerolas y las zonas
de cocción deben tener el mismo ta-
maño.
EJEMPLOS DE APLICACIONES DE
COCCIÓN
Los datos de la tabla siguiente son valores
orientativos.
electrolux 13
Ajuste
del ni-
vel de
calor
Utilícelo para: Hora Sugerencias
1
Mantener calientes los alimentos Según
sea ne-
cesario
Tapar
1-2 Salsa holandesa, derretir: mantequilla,
chocolate, gelatina
5 - 25
min
Mezclar de vez en cuando
1-2 Cuajar: tortilla, huevos revueltos 10 - 40
min
Cocinar con tapa
2-3 Arroces y platos a base de leche, calen-
tar comidas preparadas
25 - 50
min
Poner al menos el doble de líquido
que de arroz; los platos lácteos de-
ben moverse entre medias
3-4 Cocinar al vapor verduras, pescados o
carnes
20 - 45
min
Añada unas cucharadas de líquido
4-5 Cocinar patatas al vapor 20 - 60
min
Utilice como máximo ¼ l de agua
para 750 g de patatas
4-5 Grandes cantidades de alimentos, esto-
fados y sopas
60 - 150
min
Hasta 3 l de líquido además de los
ingredientes
6-7 Freír ligeramente: escalopes, ternera
“cordon bleu”, chuletas, hamburguesas,
salchichas, hígado, filetes rusos, hue-
vos, tortitas, rosquillas
Según
sea ne-
cesario
Voltee la comida a la mitad del
tiempo
7-8 Freír a temperatura fuerte, bolas de pa-
tata, filetes de lomo, filetes
5 - 15
min
Voltee la comida a la mitad del
tiempo
9 Hervir grandes cantidades de agua, cocer pasta, dorar carne (gulash, asado), freír patatas
La función Power es adecuada para calen-
tar grandes cantidades de líquido.
RUIDOS DURANTE EL
FUNCIONAMIENTO
Es posible que escuche los ruidos
siguientes:
crujidos: el recipiente está fabricado con
distintos tipos de materiales (construc-
ción por capas).
silbidos: utiliza una o varias zonas de
cocción a temperaturas muy altas y con
recipientes cuya base está hecha de dis-
tintos materiales (construcción por ca-
pas).
murmullos: el nivel de calor utilizado es
alto.
golpeteos: cambios en la potencia eléc-
trica.
siseos, zumbidos: el ventilador está en
funcionamiento.
Los ruidos descritos son normales y no
indican fallo alguno.
Información sobre acrilamidas
Importante Según los nuevos
descubrimientos científicos, el tostado
intensivo de los alimentos, especialmente
de los productos que contienen almidón,
puede ser un riesgo para la salud. Por esta
razón, se recomienda cocinar a bajas
temperaturas y no tostar excesivamente los
alimentos.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Limpie el aparato después de cada uso.
Use siempre recipientes con la base limpia.
Advertencia Los productos de
limpieza corrosivos y abrasivos dañan
al aparato.
Por razones de seguridad, no limpie el
aparato con limpiadores de chorro de
vapor o de alta presión.
14 electrolux
Los arañazos o las marcas oscuras de
la superficie vitrocerámica no afectan al
funcionamiento normal del aparato.
Eliminar la suciedad
1. Elimine de inmediato: restos fundi-
dos de plástico, papel de aluminio y
alimentos que contengan azúcar.
Utilice un rascador especial para vi-
trocerámicas. Coloque el rascador
sobre la superficie formando un án-
gulo agudo y arrastre la hoja para eli-
minar la suciedad.
Apague el aparato y déjelo enfriar
antes de limpiar: restos de cal, mar-
cas de agua, manchas de grasa y
decoloraciones metálicas. Utilice un
limpiador comercial para vitrocerámi-
cas o acero inoxidable.
2. Limpie el aparato con un paño suave
humedecido con agua y detergente.
Las rejillas de soporte de los recipien-
tes no son aptas para lavar en el lava-
vajillas; deben lavarse a mano. Una
vez limpios, vuelva a colocarlos procu-
rando que queden bien asentados.
3. Termine la limpieza secando a fondo
el aparato con un paño limpio.
LIMPIEZA DE LA BUJÍA DE
ENCENDIDO
Esta función se obtiene a través de una bu-
jía de encendido cerámica con un electrodo
metálico. Mantenga siempre limpios estos
componentes para evitar problemas de en-
cendido y asegúrese de que los orificios de
la corona del quemador no estén obstrui-
dos.
MANTENIMIENTO PERIÓDICO
Haga revisar la instalación de gas y el ajus-
tador de presión, si lo hubiera, regularmen-
te y por el Centro de servicio técnico local.
QUÉ HACER SI…
Problema Posible causa y solución
El aparato no se enciende o no
puede utilizarse.
Ha pulsado 2 o más sensores al mismo tiempo. Pulse sólo un
sensor.
Hay agua o salpicaduras de grasa en el panel de control. Lim-
pie el panel de control.
Vuelva a encender el aparato y ajuste el nivel de calor en el pla-
zo de 10 segundos.
Están activados el seguro para niños o el bloqueo Stop+Go.
Consulte el capítulo Funcionamiento del aparato.
El aparato emite una señal
acústica estando apagado.
Hay uno o más sensores cubiertos. Destape los sensores.
El indicador de calor residual
no se enciende.
La zona de cocción no está caliente al no haber estado encendi-
da el tiempo suficiente. Si debería estar caliente, póngase en
contacto con el Centro de servicio técnico.
El nivel de calor cambia El regulador de energía está activo. Consulte la sección Gestión
de energía.
El aparato emite una señal
acústica y se enciende y apa-
ga. Después de 5 segundos,
vuelve a emitir otra señal acús-
tica.
Hay algo cubriendo el sensor . Descubra el sensor.
electrolux 15
Problema Posible causa y solución
Se enciende el símbolo
La función de desconexión automática está activada. Apague
el aparato y vuelva a encenderlo.
Se ha activado la protección contra sobrecalentamientos de la
zona de cocción. Apague la zona de cocción. Vuelva a encen-
der la zona de cocción.
Se enciende el símbolo
No hay ningún utensilio de cocina en la zona de cocción. Pon-
ga un utensilio de cocina sobre la zona de cocción.
El utensilio de cocina no es correcto. Utilice el utensilio de coci-
na adecuado.
El diámetro de la base del utensilio de cocina es demasiado
pequeño para la zona de cocción. Traslade el utensilio de coci-
na a una zona de cocción más pequeña.
y el número se enciende.
Se ha producido un fallo de funcionamiento en el aparato.
Desenchufe el aparato del suministro eléctrico durante unos mi-
nutos. Desconecte el fusible del sistema eléctrico. Vuelva a co-
nectarlo. Si vuelve a aparecer el símbolo
, póngase en con-
tacto con el servicio postventa.
Se enciende el símbolo
Se ha producido un fallo de funcionamiento, bien porque el con-
tenido de un utensilio de cocina ha hervido hasta agotar el líqui-
do, o bien porque el utensilio de cocina no es el adecuado. Se ha
activado la protección contra sobrecalentamientos de la zona de
cocción. La función de desconexión automática está activada.
Apague el aparato. Retire el utensilio de cocina caliente. Tras
aproximadamente 30 segundos, encienda de nuevo la zona de
cocción. debe desaparecer, el indicador de la temperatura resi-
dual puede permanecer. Deje enfriar el utensilio de cocina y com-
pruebe que es de un material adecuado para placas de cocción
por inducción.
No se produce chispa al tratar
de encender el gas.
No hay suministro eléctrico. Asegúrese de que la unidad está
enchufada y de que el interruptor eléctrico está encendido. Ve-
rifique los fusibles de la instalación eléctrica.
La tapa y la corona del quemador no están bien colocadas.
Compruebe que la corona y la tapa del quemador están bien
colocadas.
La llama se apaga justo des-
pués de encenderse.
El termopar no está lo suficientemente caliente. Después de en-
cender la llama, mantenga pulsado el mando durante unos 5 se-
gundos.
El círculo de gas no arde unifor-
memente.
La corona del quemador está bloqueada con restos de comida.
Asegúrese de que el inyector principal no esté bloqueado y de
que el anillo del quemador esté limpio.
16 electrolux
En caso de fallo, trate primero de solucio-
nar el problema por sus medios. Si no logra
subsanar el problema, póngase en contac-
to con el Centro de servicio técnico local.
Si el aparato se ha utilizado de forma
incorrecta o si la instalación no ha sido
realizada por un técnico homologado,
se facturará la visita del técnico del ser-
vicio o del distribuidor, incluso en el ca-
so de que aparato se encuentre aún en
garantía.
ETIQUETAS INCLUIDAS EN LA BOLSA
DE ACCESORIOS
Pegue las etiquetas adhesivas como se
muestra a continuación:
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MODELMODEL
MOD.
PROD.NO.
SER.NO.
03 IT
MADE IN ITALY
TYPE
230V-50Hz
IP20
0049
1 2 3
1
Péguela en la etiqueta de garantía y en-
víe esta parte
2
Péguela en la etiqueta de garantía y
guarde esta parte
3
Péguela en el manual de instrucciones
Estos datos son necesarios para poder
ayudarle de manera rápida y correcta.
Estos datos están disponibles en la
placa de características suministrada.
Descripción del modelo ................
Número de producto (PNC) .................
Número de serie (S.N.) .................
Utilice sólo piezas de recambio originales.
Pueden obtenerse del Centro de servicio
técnico y en las tiendas de repuestos auto-
rizadas.
DATOS TÉCNICOS
Dimensiones de la encimera
Anchura: 590 mm
Longitud: 520 mm
Dimensiones del hueco para la
encimera
Anchura: 560 mm 0/+1
Longitud: 490 mm 0/+1
Consumo calorífico
Quemador semi rápi-
do:
1,9 kW
Quemador rápido 2,9 kW
Zona de cocción tra-
sera:
1,4 kW (2,5 kW en
ajuste P)
Zona de cocción de-
lantera:
2,3 kW (3,3 kW en
ajuste P)
electrolux 17
Potencia total de gas: G20 (2H) 20 mbares
= 4,8 kW
G30 (3+) 28-30 mba-
res = 334 g/h
G31 (3+) 37 mbares =
329 g/h
Consumo eléctrico to-
tal:
3,7 kW
Suministro eléctrico: 230 V ~ 50 Hz
Categoría: II2H3+
Suministro de gas: G20 (2H) 20 mbares
Clase de aparato: 3
Diámetros de las derivaciones
Quemador Ø de la derivación
en 1/100 mm.
Semi rápido 32
Rápido 42
Quemadores de gas
QUEMADOR
POTEN-
CIA NOR-
MAL
POTEN-
CIA RE-
DUCIDA
POTENCIA NORMAL
GAS NATURAL
G20 (2H) 20 mbares
GLP
(Butano/Propano) G30/
G31 (3+) 28-30/37 mba-
res
kW kW
iny. 1 / 100
mm
m³/h
iny. 1 /
100 mm
g/h
G30
28-30
mba-
res
G31
37
mba
res
Quemador se-
mi rápido
1.9 0.45 96 0.181 71 138 136
Quemador rá-
pido
2,9 (gas
natural)
2,7 (GLP)
0.75 119 0.276 86 196 193
ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
El símbolo que aparece en el aparato o
en su embalaje, indica que este producto
no se puede tratar como un residuo normal
del hogar. Se deberá entregar, sin coste
para el poseedor, bien al distribuidor, en el
acto de la compra de un nuevo producto
similar al que se deshecha, bien a un punto
municipal de recolección selectiva de
equipos eléctricos y electrónicos para su
reciclaje. Al asegurarse de que este
producto se desecha correctamente, usted
ayudará a evitar posibles consecuencias
negativas para el medio ambiente y la salud
pública, lo cual podría ocurrir si este
producto no se gestionara de forma
adecuada. Para obtener información más
detallada sobre el reciclaje de este
producto, póngase en contacto con el
Ayuntamiento de su Municipio, ó con la
tienda donde lo compró.
MATERIAL DE EMBALAJE
Los materiales de embalaje son ecoló-
gicos y totalmente reciclables. Los
componentes de plástico se identifican
con marcados: >PE<,>PS<, etc. Dese-
che los materiales de embalaje como
residuos domésticos en el contenedor
correspondiente de su municipio.
18 electrolux
electrolux 19
397213802-B-302011
www.electrolux.com/shop
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Electrolux EHM60122K Manual de usuario

Categoría
Encimeras
Tipo
Manual de usuario