Toro Light Kit, Z580 Series Mowers Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
FormNo.3368-702RevB
Kitdeluces
CortacéspedesSerieZ580
demodelo02840
Instruccionesdeinstalación
Instalación
Piezassueltas
Utilicelatablasiguienteparavericarquenofaltaningunapieza.
Procedimiento
DescripciónCant.
Uso
Soportedelaluztrasera
2
Arandela(5/16pulgada)
4
Tuerca(M8)
4
Perno(M8x75)
4
Arandela(M8)
4
Perno(M5x16)
4
Arandela(M5)
8
TuercaM54
Luztrasera2
1
Reector
2
MontelaslucesenelROPS.
Faroizquierdo1
Faroderecho1
Soportedelaslucesdelanteras
2
Perno(M8x20)
1
Arandela(M8)
2
Tuerca(M8)
1
2
Claxon
1
Montelosfarosyelclaxon
Tapones2
Paneldeinterruptores1
Interruptorcombinado1
Adaptadordemontajedelinterruptor1
Interruptordelaslucesdeemergencia1
Interruptordelosfaros
1
Lentedelinterruptordelaslucesde
emergencia
1
Lentedelinterruptordelosfaros
1
Anillodegoma2
Sujetacables
1
Perno(M5)
1
Arandela(M5)
1
Tuerca(M5)
1
Tornillo1
Terminalcrimpadohembra-macho1
Terminalcrimpadobalamacho1
3
Terminalcrimpadobalahembra1
Instalelosinterruptoresdelanteros.
©2011—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Registresuproductoenwww.Toro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
ImpresoenelReinoUnido.
Reservadostodoslosderechos
Procedimiento
DescripciónCant.
Uso
Luzdelaplacadematrícula1
Perno(M5x16)
2
Arandela(1/4x3/4pulgada)
4
TuercaM54
Soportedelaluz
1
Perno(M6x16)
2
Arandela(M6x12)
4
Tuerca(M6)
2
4
Fusiblede30amperios1
Enruteelarnésdecables
CUIDADO
Sidejalallaveenelinterruptordeencendido,
alguienpodríaarrancarelmotoraccidentalmentey
causarlesionesgravesaustedoaotraspersonas.
Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
pongaelfrenodeestacionamiento,retirelallavede
contactoydesconectelosbornesdelabatería.
Nota:Lasreferenciasenestemanualaderechae
izquierdasedeterminandesdelaposiciónnormalde
trabajodeloperador.
1
Montajedelaslucesenel
ROPS
Piezasnecesariasenestepaso:
2
Soportedelaluztrasera
4
Arandela(5/16pulgada)
4
Tuerca(M8)
4
Perno(M8x75)
4
Arandela(M8)
4
Perno(M5x16)
8
Arandela(M5)
4TuercaM5
2Luztrasera
2
Reector
Procedimiento
1.Mida580mmdesdeelsuelohastaelROPSymarque
estaalturaenambosladosdelamáquina(Figura1).
G015994
580mm
Figura1
2.Levantelacubiertadelmotor.
3.Alineelaparteinferiordelsoporteconlaseñaldel
ROPS.SujeteelsoportealROPScon2pernos(M8
x75),2arandelas(M8),2arandelas(5/16pulgada),y
2tuercas(M8)MQ(Figura2).
2
G016005
1
2
3
4
5
4
6
7
8
9
10
Figura2
1.Arandelas(M8)5.Reector9.Soporte
2.Pernos(M8x
75)
6.Tuercas(M5)10.ROPS
3.Pernos(M5x
16)
7.Arandelas
(5/16pulgada)
4.Arandelas(M5)8.Tuercas(M8)
4.Monteelreectorenelsoportecon2pernos(M5x
16),4arandelas(M5),y2tuercas(M5)(Figura2).
5.Montajelaluztraseraenelsoporteconlas2
arandelasdeestrellaylas2tuercasincluidasconel
conjuntodelaluz(
Figura3).
G016006
1
2
3
4
5
Figura3
1.Luztrasera
4.ROPS
2.Tuerca(incluidaconlaluz
trasera)
5.Soporte
3.Arandeladeestrella
(incluidaconlaluztrasera)
6.Repitalospasos2-5enelotrolado.
2
Montajedelosfarosyel
claxon
Piezasnecesariasenestepaso:
1Faroizquierdo
1Faroderecho
2
Soportedelaslucesdelanteras
1
Perno(M8x20)
2
Arandela(M8)
1
Tuerca(M8)
1
Claxon
Procedimiento
1.Localicelosdospernossituadosjuntoallarguero
izquierdoyretirelos2pernosylas2tuercas
(
Figura4).
3
G015996
Figura4
Largueroizquierdo
1.Retireestospernosytuercas
2.Montajeunsoportedelaslucesdelanterasenel
largueroizquierdousandolospernosylastuercas
retirados(Figura5).
1
2
3
4
5
6
7
G016007
Figura5
1.Perno(existente)
4.Larguero
2.Arandelademuelle
(incluidaconelfaro)
5.Tuerca(existente)
3.Tuerca(incluidaconel
faro)
6.Soportedelasluces
delanteras
3.Sujeteelfaroizquierdoalsoportedelasluces
delanterasusandolaarandelademuelleylatuerca
suministradasconelfaro(
Figura5).
4.Repitalospasos1-3enelladoderecho(Figura6).
G015997
Figura6
Largueroderecho
1.Retireestospernosytuercas
5.Monteelclaxonenelsoporteizquierdosegúnse
muestraenFigura7.Sujételoconunperno(M8x
20),2arandelas(M8)yunatuerca(M8).
3
4
5
6
2
1
7
8
G016008
Figura7
Soportedelclaxonenelladoizquierdo
1.Perno(M8x20)
5.Largueroizquierdo
2.Arandela(M8)6.Tuerca(M8)
3.Faroizquierdo
7.Arandela(M8)
4.Claxon8.Soporte
4
3
Instalacióndelos
interruptores
Piezasnecesariasenestepaso:
2Tapones
1Paneldeinterruptores
1Interruptorcombinado
1Adaptadordemontajedelinterruptor
1Interruptordelaslucesdeemergencia
1
Interruptordelosfaros
1Lentedelinterruptordelaslucesdeemergencia
1
Lentedelinterruptordelosfaros
2Anillodegoma
1
Sujetacables
1
Perno(M5)
1
Arandela(M5)
1
Tuerca(M5)
1Tornillo
1Terminalcrimpadohembra-macho
1Terminalcrimpadobalamacho
1Terminalcrimpadobalahembra
Procedimiento
1.Recorte40mmdelapalancadecontrolde
movimientodeladerecha(
Figura8).Utiliceuna
resinadeépoxidedoscomponentesparapegarel
adaptadordemontajedelinterruptoralapalancade
controldemovimiento(Figura8).
G015998
1
Figura8
1.40mm
Nota:Esimprescindibleeliminarcualquierrebaba
delosbordesparanodañarloscables.
2.Conecteelinterruptorcombinadoaladaptadorde
montajedelinterruptorysujételoconuntornillo
(
Figura9).
3
4
2
1
G016009
Figura9
1.Palancadecontrolde
movimiento
3.Tornillo(incluidoconel
conjuntodelinterruptor)
2.Adaptadordemontajedel
interruptor
4.Interruptorcombinado
5
3.Introduzcaapresiónelinterruptordelaslucesde
emergencia,elinterruptordelosfaros,y2taponesen
elpaneldeinterruptores,segúnseindica(Figura10).
3
4
5
6
2
1
G016010
Figura10
1.Lentedel
interruptorde
losfaros
3.Tapones5.Interruptorde
laslucesde
emergencia
2.Lentedel
interruptorde
laslucesde
emergencia
4.Panelde
interruptores
6.Interruptorde
losfaros
4.Instalelalentedelinterruptordelaslucesde
emergenciaylalentedelinterruptordelosfaros.
5.Coloquelospasacablesenloscablesdelosfaros
traserospasandoloscablesunoaunoatravésdel
agujerodelpasacables(Figura11).
G015999
Figura11
1.Pasacables
6.Conecteelarnésdecablesalosinterruptores.Sujete
labasedelrelédelosintermitentesconunperno
(M5),unaarandela(M5)yunatuerca(M5).Sujeteel
arnésdecablesconsujetacablessegúnseindica,y
enchufeelrelédelosintermitentes(
Figura12).
G016000
3
4
Figura12
1.Interruptores3.Relédelosintermitentes
2.Basedelrelédelos
intermitentes
4.Sujetacables
7.Retirelos4tornillosdelpaneldecontrol(Figura13).
!
1
2
G015942
Figura13
1.Llavedecontacto2.Tornillo
8.Sielinterruptordeencendidotiene6terminales
(Figura14),vayaalpaso9.Sielinterruptorde
encendidotiene5terminales(
Figura15),vayaal
paso10.
6
1
2
3
G015940
Figura14
1.Conectorexistente
3.Terminalhembra-macho
2.Cablerojo
1
2
3
4
5
G016442
Figura15
1.Cablerosagrueso
4.Balamacho
2.Cablerosano5.Cablerojo
3.Conectorbalahembra
9.Crimpeunconectormacho-hembraenelcable
rojodelarnésdelalumbrado.Retireelconector
simpledelinterruptordeencendido.Conecteel
terminalmacho-hembraenestaposición,luego
vuelvaaconectarelterminalqueretiróalterminal
macho-hembra(
Figura14).
10.Corteelcablerosanoporlamitad,retireel
aislamientoyconécteloalterminalbalahembrade
colorazul.Luegocrimpeelterminalbalamachoal
cablerojodelarnésdelalumbradoyconécteloal
interruptordeencendidoenlaposiciónindicadaen
Figura15.
11.Vuelvaacolocarelpaneldecontrol,ymonteelpanel
delosinterruptoresenlapartederechadelpanelde
controlusandolos2tornillosexistentes(
Figura16).
G016001
Figura16
1.Tornillos
7
4
Enrutadodelarnésdecables
Piezasnecesariasenestepaso:
1Luzdelaplacadematrícula
2
Perno(M5x16)
4
Arandela(1/4x3/4pulgada)
4TuercaM5
1
Soportedelaluz
2
Perno(M6x16)
4
Arandela(M6x12)
2
Tuerca(M6)
1Fusiblede30amperios
Procedimiento
1.Conectelosconectoresde4y3víasalconjuntodel
interruptorcombinado,yelconectorrestantealfaro
delanteroderecho.Paseelarnéshacialaizquierda
poreltravesañodelanteroyconecteelfarodelantero
izquierdo(Figura18).
2.Paseelarnésporeltravesañoizquierdoparaconectar
elfarodelanteroizquierdoyelclaxon.Conectelos
dosconectorespequeñosalclaxonyelconector
grandealfarodelantero(
Figura18).
3.Paseelarnéshastalapartetraseradelamáquina
paraconectarlosfarostraserosylaluzdela
placadematrícula.Paseelcableporeltaladrodel
soportetraseroizquierdo.Doblelapestañadela
placadelfarotraseroaunángulode90grados
haciaarriba,luegoconecteloscables.Repitael
mismoprocedimientoparaelfarotraseroderecho
(
Figura18).
4.Z597-Paseelcableporelpaneltrasero(ranura
central)yporelpasacablesdelaluzdelaplacade
matrícula.Conectelosconectoresalaplaca.Sujete
labasedelaluztraseraalpaneltraseroconunperno
(M5x16),2arandelas(1/4x3/4pulgada)y2
tuercas(M5)(
Figura18).
Z593-Paseelcableporelpaneltrasero(ranura
central)yporelpasacablesdelaluzdelaplacade
matrícula.Conectelosconectoresalaplaca.Monte
laluzdelaplacadematrículaenelsoportedelaluz
con2tuercas(M5)y2arandelas(1/4x3/4pulgada).
Monteelconjuntoenelpaneltraserocon2pernos
(M6x16),4arandelas(M6x12),y2tuercas(M6)
(
Figura17).
G016012
1
2
3
4
5
6
Figura17
Z593solamente
1.Tuercas(M5)4.Arandela(M6x12)
2.Arandela(1/4x3/4
pulgada)
5.Tuercas(M6)
3.Pernos(M6x16)6.Soporte
5.Z597solamente-Cambieelfusibleamarillode20
amperiosporunfusibleazulde30amperios.
6.Sujeteelarnésdecablesalbastidorconsujetacables,
asegurándosedequequedaalejadodelaspiezas
enmovimientoydecualquierfuentedecalor
(
Figura18).
7.Conectelosterminalesdeanillodeloscablesrojoy
negroalabatería(
Figura18).
8.Coloqueysujetelascubiertas.
8
G01601 1
1
Figura18
1.Z597solamente
9
Operación
Funcionesdelos
interruptores
InterruptordelaslucesdeemergenciaEnciende
laslucesdeemergencia,yfuncionaconel
interruptordeencendidoconectadooapagado
(Figura19).
Presioneelladodelinterruptordelaslucesde
emergenciaquellevaelsímbolodeadvertencia
depeligroparaencenderlaslucesdeemergencia.
Presioneelotroladodelinterruptorparaapagar
laslucesdeemergencia.
1
2
G016073
Figura19
1.Interruptorprincipaldelos
faros
2.Interruptordelaslucesde
emergencia
InterruptorprincipaldelosfarosEnciende
losfarosdelanterosytraseros.Sólofuncionasiel
interruptordeencendidoestáenlaposiciónde
conectado(Figura19).
Presioneelladodelinterruptorquellevael
símbolodelosfarosparaencenderlosfaros.
Presioneelotroladodelinterruptorparaapagar
losfaros.
InterruptordelosintermitentesEnciendelos
intermitentesdeladerechaydelaizquierda.Sólo
funcionasielinterruptordeencendidoestáenla
posicióndeconectado(
Figura20).
Presioneelladoizquierdodelinterruptorpara
encenderelintermitenteizquierdo.
Presioneelladoderechodelinterruptorpara
dejarelinterruptorenlaposicióncentraly
apagarelintermitenteizquierdo.
Presioneelladoderechodelinterruptorpara
encenderelintermitentederecho.
Presioneelladoizquierdodelinterruptorpara
dejarelinterruptorenlaposicióncentraly
apagarelintermitentederecho.
1
2
G016074
Figura20
1.Interruptordelosfarosy
delaslucescortas
2.Interruptordelos
intermitentes
Interruptordelosfarosydelaslucescortas
Enciendelosfaros,sólocuandoelencendidoestá
conectado(
Figura20).
Empujeelinterruptorhaciaadelantepara
encenderlosfaros.
Empujeelinterruptorhaciaatrásparaencender
laslucescortas.
InterruptordelclaxonAccioneelclaxon
sólocuandoelencendidoestáenlaposiciónde
conectado.
Pulseelbotónparahacersonarelclaxon.
Suelteelbotónparasilenciarelclaxon.
10
Mantenimiento
Consejosdemantenimiento
Compruebefrecuentementequetodaslasluces
funcionancorrectamente.
Limpietodaslaslentesfrecuentementeconun
productoquenotengapetróleo.
Asegúresedequelasranurasdedrenajeestánlibres
deresiduos.
Sielcortacéspedsevaaalmacenarenelexterior,
compruebequelalenteestácorrectamentemontada
paraevitarlaentradadeaguaenlasluces.
Faros-sustitucióndelalámpara:
1.Retirelacubiertadelalente.
2.Cambielalámpara.
3.Vuelvaacolocarlacubiertadelalente.
4.Ajustelosfarosdeacuerdoconlanormativade
trácolocal.
11
LaGarantíaTorodeCoberturaTotal
Unagarantíalimitada
Condicionesyproductoscubiertos
TheT oro
®
Companyysualiada,ToroWarrantyCompany,bajo
unacuerdoentresí,garantizanconjuntamentesuproductoT oro
Commercial(“Producto”)contradefectosdematerialesomanode
obradurantedosañoso1500horasdeoperación*,loqueocurra
primero.Estagarantíaesaplicableatodoslosproductosexceptuando
losAireadores(estosproductostienenotrasgarantías).Cuando
existaunacondicióncubiertaporlagarantía,repararemoselProducto
sincostealgunoparausted,incluyendodiagnóstico,manodeobra,
piezasytransporte.Elperiododelagarantíaempiezaenlafecha
enqueelProductoesentregadoalcompradororiginalalpormenor.
*Productoequipadoconcontadordehoras.
Instruccionesparaobtenerasistenciabajolagarantía
UstedesresponsabledenoticaralDistribuidordeCommercialProducts
oalConcesionarioAutorizadodeCommercialProductsalquecompróel
Productotanprontocomoexistaunacondicióncubiertaporlagarantía,
ensuopinión.SiustednecesitaayudaparalocalizaraunDistribuidorde
CommercialProductsoaunConcesionarioAutorizado,ositienealguna
preguntasobresusderechosoresponsabilidadesbajolagarantía,puede
dirigirsea:
CommercialProductsServiceDepartment
themanufacturerWarrantyCompany
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196
ResponsabilidadesdelPropietario
ComopropietariodelProducto,ustedesresponsabledelmantenimiento
ylosajustesrequeridosqueguranensuManualdeoperador.Elno
realizarelmantenimientoylosajustesrequeridospuededarpieala
negacióndeunareclamaciónbajolagarantía.
Elementosycondicionesnocubiertos
Notodoslosfallosoaveríasdeproductosqueseproducenduranteel
periododegarantíasondefectosdematerialesodemanodeobra.Esta
garantíanocubre:
LosfallosoaveríasdelProductoqueseproducencomo
consecuenciadelusodepiezasderepuestoquenoseandela
marcaT oro,odelainstalaciónyelusodeaccesoriosoproductos
adicionalesomodicadosquenoseandelamarcaToro.Estos
artículospuedentenergarantíapropiaofrecidaporsufabricante.
LosfallosdelProductoqueseproducencomoresultadodeno
realizarelmantenimientoy/olosajustesrecomendados.Las
reclamacionesbajolagarantíapuedenserdenegadassino
semantieneadecuadamenteelproductoT oroconarregloal
MantenimientorecomendadoincluidoenelManualdeloperador.
Losfallosdeproductosqueseproducencomoconsecuenciadela
operacióndelProductodemaneraabusiva,negligenteotemerario.
Piezassujetasaconsumoenelusoamenosquesedemuestreque
sondefectuosas.Algunasmuestrasdepiezasqueseconsumen
ogastandurantelaoperaciónnormaldelProductoincluyen,pero
noselimitana,forrosypastillasdefreno,forrosdeembrague,
cuchillas,molinetes,contracuchillas,taladros,bujías,ruedas
giratorias,neumáticos,ltros,correas,ydeterminadoscomponentes
depulverizadorestalescomodiafragmas,boquillas,válvulasde
retención,etc.
Fallosproducidosporinuenciaexterna.Loselementosque
seconsideraninuenciaexternaincluyenperonoselimitan
acondicionesmeteorológicas,prácticasdealmacenamiento,
contaminación,elusoderefrigerantes,lubricantes,aditivos,
fertilizantes,aguaoproductosquímicosnohomologados,etc.
Ruido,vibraciones,desgasteydeterioronormales.
El“desgastenormal"incluye,peronoselimitaa,desperfectosenlos
asientosdebidosadesgasteoabrasión,desgastedesupercies
pintadas,pegatinasoventanasrayadas,etc.
Piezas
Laspiezascuyasustituciónestáprevistacomomantenimientorequerido
estángarantizadashastalaprimerasustituciónprogramadadedicha
pieza.Laspiezassustituidasbajoestagarantíaestáncubiertasdurante
elperiododelagarantíaoriginaldelproductoypasanaserpropiedad
deT oro.Torotomaráladecisiónnalderepararosustituircualquier
piezaoconjunto.T oropuedeutilizarpiezasremanufacturadasenlas
reparacionesefectuadasbajoestagarantía.
Notarespectoalagarantíasobrebateríasdeciclo
profundo:
Lasbateríasdecicloprofundopuedenproducirunnúmerototalespecíco
dekilovatios-horadurantesuvida.Lastécnicasdeuso,recargay
mantenimientopuedenalaragaroacortarlavidatotaldelabatería.A
medidaqueseconsumanlasbateríasdeesteproducto,seiráreduciendo
paulatinamentelacantidaddetrabajoútilentreintervalosdecarga,hasta
quelabateríasedesgastedeltodo.Lasustitucióndebateríasquesehan
desgastadodebidoalconsumonormalesresponsabilidaddelpropietario
delproducto.Puedesernecesariosustituirlasbaterías,porcuentadel
propietario,duranteelperiodonormaldegarantía.
Elmantenimientocorreporcuentadelpropietario
Lapuestaapuntodelmotor,lalubricación,lalimpiezayelabrillantado,la
sustitucióndeElementosycondicionesnocubiertos,ltrosyrefrigerante
ylarealizacióndelMantenimientoRecomendadosonalgunosdelos
serviciosnormalesquerequierenlosproductosT oroyquecorrenpor
cuentadelpropietario.
CondicionesGenerales
LareparaciónporunDistribuidoroConcesionarioAutorizadoT oroessu
únicoremediobajoestagarantía.
NiTheToroCompanyniToroWarrantyCompanysonresponsables
dedañosindirectos,incidentalesoconsecuentesenconexióncon
elusodelosproductosTorocubiertosporestagarantía,incluyendo
cualquiercosteogastoporlaprovisióndeequiposdesustitución
oservicioduranteperiodosrazonablesdemalfuncionamientoo
noutilizaciónhastalaterminacióndelasreparacionesbajoesta
garantía.Salvolagarantíadeemisionescitadaacontinuación,ensu
caso,noexisteotragarantíaexpresa.
Cualquiergarantíaimplícitademercantibilidadyadecuaciónaunuso
determinadoquedalimitadaaladuracióndeestagarantíaexpresa.
Algunosestadosnopermitenexclusionesdedañosincidentaleso
consecuentes,nilimitacionessobreladuracióndeunagarantíaimplícita,
demaneraquelasexclusionesylimitacionesarribacitadaspuedenno
serleaplicablesausted.
Estagarantíaleotorgaaustedderechoslegalesespecícos;esposible
queustedtengaotrosderechosquevaríandeunestadoaotro.
PaísesfueradeEstadosUnidosoCanadá
LosclientesdebenponerseencontactoconsuelfabricanteDistribuidor(Concesionario)paraobtenerpólizasdegarantíaparasupaís,provinciao
estado.Siporcualquierrazónustednoestásatisfechoconelservicioofrecidoporsudistribuidor,ositienedicultadenobtenerinformaciónsobre
lagarantía,póngaseencontactoconelelfabricanteimportador.Sifallantodoslosdemásrecursos,puedeponerseencontactoconnosotrosenel
fabricanteWarrantyCompany.
374-0277RevA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Toro Light Kit, Z580 Series Mowers Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación