REMOVING AND INSTALLING SLIDES
• To remove the slide from the unit, first remove the
drawer.
• After removing the drawers drill out the rivets, use a 5/32-
in drill bit. The rivets will need to be replaced.
• To reinstall the slide, place the slide in the appropriate
position in the unit and pull toward the front of the unit.
Replace rivets to secure slide to the unit.
• For smooth operation, make sure the drawers are
matched with their original slides. _"]=[€'-]lJt31.7_,IJ]
TO LOCK CHEST
• Insert the Iockbar (which stores in the top tray), tabbed
end up, intothe slot in the top tray and down intothe
slot in the base. Close the cover and lock with the key.
I=,]I=!,L,%-]IJ]=1[.-]=1;_vJ[e][e]
TO LOCK ROLLING CABINET
• The Iockbar for the cabinet is stored in a slot in the top
front corner of the unit.
• Insert the straight end of the Iockbar into the slot in
the base.
• Move the Iockbar toward the unit until the bent end fits
into the slot near the lock. Lock with the key.
PANEL
• If your unit is equipped with a storage compartment with
a panel at the bottom, pull panel out, lift up and push
panel back into unit to gain access to compartment.
MANUAL DE USUARIO
T
CAJAS DE HERRAMIENTAS PARA USO ESTANDAR
* El producto que compraste puede variar
de la imagen que se muestra
EN ESTADOS UNIDOS LLAME AL 1-800-659-7084 PARA
PIEZAS DE REPUESTO. FUERA DE ESTADOS UNIDOS
LLAME A SU DISTRIBUlDOR LOCAL. Suministre el nemerode
modelo al comunicarse.
UBICAClON DE INFORMAClON DEL NO. DE MODELO
Los nL_merosmodelos y otrainformaci6nrequerida para partesde servicio
son Iocalizados en una etiquetaen la derecha interior de la cumbre la
mayor partede caj6n.
• El peso m&ximo en cada gaveta no debe ser mayor de 13,6 kg.
• El peso m&ximo del producto, incluyendo su contenido, no debe ser
mayor a 136 kg para cada combinaci6n de modelos con ruedas de 7.6 x
2.5 cm. El peso m&ximo del producto, incluyendo su contenido, no debe
ser mayor a 227 kg para cada combinaci6n de modelos con ruedas de
10.2 x 5.1 cm.
• Para las ruedas, utilice grasa para rodamientos de alta calidad
(anualmente).
• Lubrique las guias con grasa o equivalente (dos veces por aSo).
• Lubrique la cerradura con grafito (anualmente).
• Limpie con detergente suave y agua los frontales y los bordes laterales
de los cajones y las dem&s superficies.
• La cera para autom6viles preservar& el acabado brilloso de la unidad.
Aplique la cera como Io haria al carro. La cera tambien ayudar& a prote-
ger la unidad contra raspones.
• La grasa y el aceite pueden retirarse con la mayoria de los liquidos
est&ndar para limpieza. Por razones de seguridad, utilice un liquido
incombustible para limpieza.
• Si se suministran forros para las gavetas, se recomienda que se utilicen
para proteger el acabado interno de las mismas y para facilitar la limp-
ieza. Los forros para gavetas pueden limpiarse con agua y jab6n.
PELIGRO _, se utiliza para indicar una situaci6n peligrosa que, de
no evitarse, resultar& en lesiones graves o la muerte.
ADVERTENClA Z_ indica una situaci6n peligrosa que, de no
evitarse, podria producir lesiones graves o la muerte.
PRECAUClON se utiliza para indicar una situaci6n peligrosa que, de
no evitarse, puede derivar en lesiones leves o moderadas, o en daSo a la
propiedad.
ATENClON: Lea y siga todas las Normas de Seguridad y las
Instrucciones de Funcionamiento antes de utilizar por primera vez este
producto.
PELIGRO
• NO se ponga de pie sobre esta unidad. Puede caerse u ocasionar que
el producto se vuelque.
• NO abra m&s de una gaveta. El producto podria quedar inestable y
volcarse.
• NO utilice las gavetas como peldaSos. Puede caerse u ocasionar que
el producto se vuelque.
• NO monte este producto en una cama de carro o ninguln otro objeto
m6vil.
• NO mueva la unidad antes de cerrar y asegurar todas las gavetas. Las
gavetas podrian abrirse y hacer que la unidad se vuelva inestable y se
vuelque.
ADVERTENClA Z_
• USE GAFAS DE SEGURIDAD al quitar o volver a poner las corred-
eras.
• NO hale la unidad, empQjela cuando la mueva.
• UTILICE LOS FRENOS cuando el producto no este en movimiento. Esto
impedir& que se deslice.
• NO altere la unidad en modo alguno. Por ejemplo, no suelde las barras
de sujeci6n externas nile incorpore equipos electricos.
• Mantenga la unidad en superficies niveladas. La unidad puede tornarse
inestable y volcarse si se almacena o se moviliza en una superficie no
nivelada.
• TENGA cuidado cuando cierre la tapa. Quite las manos antes de que la
tapa cierre completamente.
PRECAUCION
• Este producto no est& diseSado para ser levantado directamente con un
montacargas, ni para ser remolcado con unidades mecanizadas.
• Nunca debe exceder el peso m&ximo de cada gaveta.
• $61o transporte esta unidad cuando este vacia. Asegerela adecuadamente
cuando la transporte.
• NO exceda el peso m&ximo del producto, incluyendo el contenido. Refierase
alas Capacidades para m&s informaci6n.
4 Distribuido cerca Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 F1976