Fujifilm EF-X500 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Manual del propietario
BL00004854-500
ii
Acerca de este manual
Este manual contiene instrucciones para el EF-X500,
una unidad de  ash multifuncional y potente de
FUJIFILM. Al usar el  ash, consulte tanto esta guía
como el manual de la cámara.
Símbolos
En este manual se usan los siguientes símbolos:
O
Información que debe leerse para evitar dañar el producto.
N
Información adicional que podría resultar útil al usar el
producto.
P
Páginas en las que podría encontrar información relacionada.
Uso del  ash
No levante la cámara por el  ash. El  ash podría deslizarse
del adaptador de  ash causando que la cámara se caiga.
La luz de vídeo LED está diseñada únicamente para proporcio-
nar iluminación a la cámara y no debe usarse para otros  nes.
Extraiga las baterías inmediatamente después de una in-
mersión en agua o si penetra agua o algún objeto metálico
en el producto. Hacer caso omiso de esta precaución puede
ocasionar un incendio o una descarga eléctrica.
Para obtener información sobre las cámaras compatibles, visite
nuestro sitio web en http://www.fujifilm.com/sd/
Accesorios suministrados
Compruebe que los siguientes artículos se suministran con
su  ash de montaje en adaptador de  ash EF-X500. Si faltase
algún artículo, póngase en contacto con su distribuidor.
Flash de montaje en adaptador de
ash EF-X500
• Difusor
• Minisoporte Guía de inicio rápido • Estuche blando
iii
P
Índice de capítulos
Los usuarios que usen este producto por primera vez
deberán leer la Introducción y el Capítulo 1 para obte-
ner información básica sobre el  ash.
Introducción
ii
1 Primeros pasos
12
2 Controles del  ash
22
3 Modo de  ash único
28
4 Fotografía de  ash inalámbrico
46
5 Modo esclavo
76
6 Con guración
80
7 Guardar, cargar y reiniciar ajustes
86
8 Apéndice
90
iv
Contenido
Acerca de este manual .....................................................................ii
Símbolos .............................................................................................................ii
Uso del  ash .....................................................................................................ii
Accesorios suministrados .........................................................................ii
El EF-X500 ..............................................................................................1
Colocación del  ash.....................................................................................2
Partes del  ash ....................................................................................3
La pantalla LCD ...................................................................................4
Modo de  ash único ...................................................................................4
Modo remoto ..................................................................................................6
Modo maestro .................................................................................................7
Ajuste de la con guración ...........................................................10
1
Primeros pasos 12
Primeros pasos 12
Instalación de las baterías ............................................................ 13
Vida de las baterías y tiempo de reciclaje ...................................14
Instalación y extracción ................................................................15
Instalación del  ash...................................................................................15
Extracción del  ash ...................................................................................16
Activación y desactivación del  ash ......................................... 17
Activación del  ash ...................................................................................17
Carga ..................................................................................................................18
Modo de espera ..........................................................................................18
La luz de fondo de la pantalla LCD ..................................................19
El botón D (bloqueo) ..............................................................................19
Desactivación del  ash ...........................................................................19
Toma de fotografías ........................................................................20
v
Contenido
2
Controles del fl ash 22
Controles del fl ash 22
Iluminación por rebote .................................................................23
Uso del panel gran angular ......................................................... 24
Fotografía con captador de luz .................................................. 25
El difusor ............................................................................................. 26
3
Modo de fl ash único 28
Modo de fl ash único 28
Modo de control del  ash ............................................................ 29
Modo TTL ........................................................................................................29
Modo manual ...............................................................................................31
Modo de  ash de repetición ...............................................................33
Controles de la cámara .................................................................. 37
Con guración del  ash ...........................................................................37
Otros ajustes ..................................................................................... 38
Iluminación ....................................................................................................38
Cobertura ........................................................................................................39
Activación/Desactivación de la luz de vídeo LED ..................40
Brillo de la luz de vídeo LED .................................................................41
Luz LED de ayuda AF/Captador de luz .........................................42
Opciones del modo de  ash único .................................................44
vi
4
Fotografía de fl ash inalámbrico 46
Fotografía de fl ash inalámbrico 46
Control de  ash inalámbrico ....................................................... 47
Colocación y alcance ...................................................................... 48
Unidades de  ash remoto ............................................................ 49
Grupo .................................................................................................................50
Compensación/Potencia del  ash ...................................................51
Canal ................................................................................................................... 52
Opciones del modo remoto: Resumen ........................................53
El  ash maestro ................................................................................54
Grupo .................................................................................................................55
Canal ................................................................................................................... 56
Opciones del modo maestro: Resumen ......................................57
Controles de la cámara .................................................................. 59
Con guración del  ash ...........................................................................59
Toma de fotografías ........................................................................60
Modo TTL ........................................................................................................60
Selección de la relación de potencia TTL ....................................64
Modo manual ...............................................................................................68
Flash de repetición ....................................................................................71
5
Modo esclavo 76
Modo esclavo 76
Modos P y N (esclavo) .................................................................... 77
Potencia del  ash .......................................................................................79
vii
Contenido
6
Confi guración 80
Confi guración 80
El menú de con guración ............................................................81
TEST BUTTON ................................................................................................82
TTL TEST POWER .........................................................................................82
SCALE UNITS ..................................................................................................82
LCD DENSITY .................................................................................................82
LCD ILLUMINATION ...................................................................................83
BEEP ....................................................................................................................83
REMOTE READY INDICATOR .................................................................83
SENSOR FORMAT ........................................................................................84
CUSTOM SENSOR FORMAT ...................................................................84
STANDBY ..........................................................................................................84
REMOTE STANDBY ......................................................................................85
AUTO POWER OFF .....................................................................................85
7
Guardar, cargar y reiniciar ajustes 86
Guardar, cargar y reiniciar ajustes 86
Guardar ajustes ................................................................................ 87
Cargar ajustes ................................................................................... 88
Restauración de los ajustes predeterminados ...................... 89
8
Apéndice 90
Apéndice 90
Resolución de problemas/Preguntas frecuentes ................. 91
Advertencias de temperatura/batería ..................................... 95
Especi caciones ............................................................................... 96
Número guía (ISO 100/m) .....................................................................98
1
El EF-X500
Esta poderosa y multifuncional unidad de  ash posee
compatibilidad para el control de  ash i-TTL, FP (sin-
cronización de alta velocidad) y control remoto ina-
lámbrico óptico.
El EF-X500 puede controlarse remotamente a través del
control de  ash inalámbrico óptico o montarse en el adapta-
dor de  ash de la cámara para su uso como unidad de  ash
independiente o como  ash maestro para el control remoto
de unidades de  ash FUJIFILM a través del control inalámbri-
co óptico.
Las siguientes funciones están disponibles al montar la uni-
dad en una cámara de la serie X con un adaptador de  ash.
Característica
Característica
¿Cámara con compatibilidad
¿Cámara con compatibilidad
EF-X500 total?
EF-X500 total?
No
No
Flash único
Control TTL del fl ash
Normal
✔✔
FP
Control manual del fl ash
Normal
✔✔
FP
Flash de repetición
✔✔
Flash maestro (control remoto óptico)
Luz LED de ayuda de AF
Captador de luz LED
El EF-X500 también puede usarse como unidad de  ash
remoto (bien completamente manual o con control remoto
óptico) o como luz de vídeo LED.
N
Para más información, visite http://www.fujifilm.com/sd/
2
El EF-X500
Colocación del  ash
Al usar el sistema de control de  ash
remoto inalámbrico óptico FUJIFILM,
oriente las unidades remotas con sus
receptores ópticos mirando hacia la
unidad maestra y gire los cabezales del
ash hacia los ángulos deseados.
Receptor
El  ash puede controlar unidades de  ash remoto en hasta
un máximo de tres grupos (A, B y C), y cada uno puede con-
tener múltiples unidades de  ash.
A
C
B
BB
Las distancias máximas aproximadas para el control remoto
del  ash se indican a continuación. El alcance podría disminuir
con la presencia de obstáculos o la interferencia de la luz del
sol u otras fuentes de iluminación.
10m
15m
70°
7m
10m
Alcance del control
remoto
Interiores
Exteriores
3
Partes del  ash
Consulte los números de página a la derecha de cada
elemento para obtener más información.
A
Lente de Fresnel (ventana del fl ash)
..........................................................................23
B
Panel gran angular .....................................24
C
Panel captador de luz ................................25
D
Montura para accesorios (tapa) .............26
E
Tapa del conector de alimentación
F
Contactos del adaptador de fl ash .........15
G
Montura .........................................................15
H
Receptor óptico .................................2, 48, 49
I
Luz de vídeo LED ............................ 40, 41, 42
J
Conector de alimentación
K
Pestillo de rebote .........................................23
L
Pantalla LCD ...................................................4
M
Tapa del compartimento de las
baterías ..........................................................13
N
Pestillo del interruptor de
alimentación ................................................17
O
Interruptor de alimentación ....................17
P
Pestillo ............................................................15
Q
Dial de comando
R
Botón OK
S
Botón SETUP/D (bloqueo) ...............19, 81
T
Luz de fl ash listo/botón de prueba
............................................................ 18, 82, 83
U
Botón de página ..................... 10, 44, 53, 57
V
Botón de función 1 ................ 10, 44, 53, 57
W
Botón de función 2 ................ 10, 44, 53, 57
X
Botón de función 3 ................ 10, 44, 53, 57
4
La pantalla LCD
La pantalla varía en función del modo seleccionado
con el interruptor de alimentación (
P
17).
Modo de  ash único
Los siguientes indicadores son visuali-
zados al girar el interruptor de alimen-
tación hacia ON. La pantalla varía en
función del modo de control del  ash
(
P
29).
TTL
P
20, 29
A
Modo de control del fl ash
B
Bloqueo TTL
C
Advertencia de temperatura
D
Cobertura
E
Apertura
F
Sensibilidad ISO
G
Compensación del fl ash
H
Alcance
I
Botón de función 3
J
Botón de función 2
K
Botón de función 1
L
Página del botón de función
M
Brillo de la luz de vídeo LED
N
Ajuste de la luz LED de ayuda AF/
captador de luz
O
Modo de sincronización (cortinilla de-
lantera, cortinilla trasera, automático FP)
P
Activación/Desactivación de la luz de
vídeo LED
Q
Iluminación
R
Estado de rebote
S
Pitido
5
Manual
P
31
A
Potencia del fl ash
Repetición
P
33
A
Potencia del fl ash
B
Número de fl ashes
C
Frecuencia
O
La pantalla se muestra con todos los indicadores iluminados con
nes ilustrativos. Los iconos del botón de página y función en la
parte inferior de la pantalla varían en función de la página selec-
cionada.
Al usar los controles del  ash, la luz de fondo de la pantalla se
ilumina.
6
La pantalla LCD
Modo remoto
Los siguientes indicadores son visuali-
zados al girar el interruptor de alimen-
tación hacia REMOTE. La pantalla varía
dependiendo de si el  ash se encuen-
tra en el modo normal o en el modo
esclavo (
P
50, 77).
Modo normal (grupo A, B o C)
P
50
A
Indicador de modo remoto
B
Grupo
C
Compensación del fl ash (TTL)/
Potencia del fl ash (manual/repetición)
D
Canal
Modo esclavo (P y N)
P
77
A
Indicador de modo completamente
manual (esclavo)
B
Potencia del fl ash
7
Modo maestro
Los siguientes indicadores son visuali-
zados al girar el interruptor de alimen-
tación hacia MASTER. La pantalla varía
en función del modo de control del
ash (
P
60, 64, 68, 71).
TTL
P
60
A
Indicador de modo maestro
B
Grupo (grupo A)
C
Modo TTL (grupo A)
D
Bloqueo TTL
E
Compensación del fl ash (grupo A)
F
Compensación del fl ash (grupo B)
G
Compensación del fl ash (grupo C)
H
Modo TTL (grupo B)
I
Modo TTL (grupo C)
J
Grupo (grupo C)
K
Grupo maestro
L
Grupo (grupo B)
8
La pantalla LCD
Selección de la relación de potencia TTL
P
64
A
Modo de selección de la relación de
potencia TTL
B
Compensación del fl ash (grupos A y B)
C
Relación de potencia (grupos A y B)
Manual
P
68
A
Modo manual (grupo A)
B
Potencia del fl ash (grupo A)
C
Potencia del fl ash (grupo B)
D
Potencia del fl ash (grupo C)
E
Modo manual (grupo C)
F
Modo manual (grupo B)
9
La pantalla LCD
Repetición
P
71
A
Modo de repetición
B
Potencia del fl ash (grupo A)
C
Número de fl ashes
D
Potencia del fl ash (grupo B)
E
Frecuencia
F
Potencia del fl ash (grupo C)
Modo maestro no compatible
La visualización de la derecha aparecerá en
la pantalla LCD del  ash si el modo maestro
no es compatible con la cámara en la cual ha
instalado la unidad.
10
Ajuste de la con guración
Los ajustes del  ash pueden con gurarse tal y como se
indica a continuación.
Para ajustar la con guración, pulse el botón de página (
A
)
para acceder a la página (
B
) con el elemento deseado (
C
).
A continuación, pulse el botón de función (
D
) justo debajo
del elemento para resaltarlo, gire el dial de comando (
E
)
para visualizar la opción deseada y pulse OK (
F
).
N
El contenido de cada página y los elementos asociados a los
botones de función varían dependiendo de si el interruptor de ali-
mentación está en la posición ON, REMOTE o MASTER. Para obtener
más información, consulte las páginas 44 (modo de  ash único),
53 (modo remoto) y 57 (modo maestro).
11
Ajuste de la con guración
Modo FP (sincronización de  ash de alta velocidad)
A velocidades de obturación altas, las cortinillas primera y segunda del
obturador del plano focal de la cámara pasan simultáneamente por
el sensor en un breve intervalo exponiendo solamente una estrecha
ranura, dando como resultado que la luz proveniente de un  ash con
sincronización normal alcance solamente una pequeña parte del sen-
sor. Por consiguiente, la fotografía con  ash requiere menores veloci-
dades de obturación, limitando enormemente la gama de velocidades
disponibles. El EF-X500 es compatible con FP (sincronización de alta
velocidad), en donde el  ash se dispara continuamente mientras las
cortinillas primera y segunda se desplazan por el sensor, permitiendo
usar el  ash en cualquier velocidad de obturación.
12
Primeros pasos
En este capítulo se describe cómo preparar el  ash para los
disparos y el procedimiento básico para tomar imágenes
usando el  ash.
13
1
Instalación de las baterías
El  ash usa 4 baterías alcalinas AA o de níquel-metal
hidruro (NiMH). Se recomiendan las baterías Ni-MH
para aumentar el rendimiento y reducir los tiempos de
carga.
O
Cambie las cuatro baterías al mismo tiempo, utilizando baterías
nuevas o completamente cargadas de la misma marca y tipo. La
junta de goma dentro de la tapa evita la entrada de agua; si la
unidad se moja, séquela completamente antes de abrir la tapa y
retire las gotas en o alrededor de la junta.
1
Pulse ligeramente la zona alre-
dedor de la parte superior de la
tapa hacia abajo y, a continuación,
continúe deslizando la tapa hacia
abajo para abrirla.
O
Antes de abrir la tapa, asegúrese de que el interruptor de
alimentación se encuentre en la posición OFF.
2
Introduzca cuatro baterías AA con
la orientación que se muestra en la
parte interior de la tapa.
O
Si no introduce las baterías en la orientación correcta podría
provocar un mal funcionamiento.
3
Cierre la tapa.
O
Preste atención para evitar que la tapa
atrape la junta antipolvo/hermética
negra.
14
1
Instalación de las baterías
O
Retire las baterías si no va a usar el producto durante un largo
período de tiempo. Las baterías podrían estar calientes inmedia-
tamente después de disparar el  ash varias veces seguidas; preste
atención al extraer las baterías.
Vida de las baterías y tiempo de reciclaje
La vida de las baterías y el tiempo de reciclaje varían con el
tipo de batería, tal y como se indica en la siguiente tabla (me-
didas internas). Elija un tipo que se ajuste a sus necesidades.
Tamaño, tipo y número
Tamaño, tipo y número
Número de usos (aprox.)
Número de usos (aprox.)
*
*
Tiempo de reciclaje
Tiempo de reciclaje
(aprox.)
(aprox.)
†
†
AA alcalina × 4 130 3,9s
AA Ni-MH × 4 170 2,5s
* Número de veces que el fl ash puede dispararse a intervalos de 30 segundos;
el recuento fi naliza cuando la luz de fl ash listo tarda más de 30 segundos en
encenderse. Medido utilizando baterías nuevas fabricadas en los últimos tres
meses.
Tiempo mínimo necesario para que la luz de fl ash listo se encienda después
de que se dispare el fl ash, según las mediciones realizadas en las condicio-
nes descritas anteriormente.
15
1
Instalación y extracción
Apague el  ash antes de montarlo o extraerlo del adap-
tador de  ash. Si el  ash está encendido, puede hacer
cortocircuito en los contactos del adaptador de  ash,
provocando el disparo inesperado del  ash o algún
otro fallo del producto. Retire cualquier resto de agua
de la montura y del adaptador de  ash antes de insta-
lar el  ash.
Instalación del  ash
1
Libere el pestillo deslizándolo tal y
como se indica.
O
Asegúrese de liberar el pestillo antes
de acoplar el  ash. Si se hace caso
omiso de esta precaución, podrían
producirse daños en el adaptador de
ash.
2
Deslice la montura hasta el fondo
en el adaptador de  ash de la
cámara.
3
Bloquee la unidad en su posición
deslizando el pestillo en la direc-
ción indicada.
16
1
Instalación y extracción
Extracción del  ash
Desbloquee y extraiga la unidad tal y
como se indica. No intente retirar la
unidad sin desbloquearla primero, ya
que podría causar daños en el adapta-
dor de  ash.
17
1
Activación y desactivación del  ash
Use el interruptor de alimentación para encender o
apagar el  ash.
Activación del  ash
Para activar el  ash, gire el interruptor de alimentación hacia
ON, o mantenga el pestillo del interruptor de alimentación y
gire el interruptor hacia REMOTE o MASTER.
Seleccione ON para usar la unidad como
ash independiente montado en el
adaptador de  ash de la cámara.
Seleccione REMOTE para usar la unidad
como  ash remoto controlado me-
diante el control de  ash remoto
óptico FUJIFILM. Use el minisoporte
suministrado para orientar la unidad
con el receptor mirando hacia el  ash
maestro.
Seleccione MASTER si la unidad va a ser
instalada en el adaptador de  ash
de la cámara para su uso como  ash
maestro en control de unidades de
ash remoto mediante el control de
ash remoto óptico FUJIFILM.
18
1
Activación y desactivación del  ash
Carga
La luz de de  ash listo parpadea mien-
tras se carga el  ash. La luz deja de par-
padear cuando el  ash está listo para
ser disparado a la máxima potencia;
si dispara el  ash antes de que la luz
deje de parpadear, la potencia del  ash será inferior al valor
indicado en el número guía (si lo desea, podrá con gurar el
ash para que no pite una vez completada la carga;
P
83).
Excepto cuando se visualicen los menús de la cámara, podrá
realizar pruebas de disparo del  ash (o en algunos ajustes
emitir un  ash de modelado) pulsando la luz de  ash listo
(botón de prueba).
Modo de espera
Si no realiza ninguna operación durante aproximadamente
dos minutos, el  ash entrará en el modo de espera para
reducir el agotamiento de las baterías y la luz de  ash listo
parpadeará lentamente. El funcionamiento normal se puede
reanudar pulsando la luz de  ash listo (botón de prueba).
Ahora podrá deshabilitar esta función o cambiar el período
que tardará el  ash en entrar al modo de espera (
P
84, 85).
19
1
Activación y desactivación del  ash
La luz de fondo de la pantalla LCD
La luz de fondo de la pantalla LCD se activa al usar los con-
troles, y permanece encendida durante aproximadamente 15
segundos. La luz de fondo se ilumina en verde en los modos
de  ash único y maestro, en el modo remoto se ilumina en
ámbar y en rojo al visualizarse una advertencia de tempera-
tura (
P
95).
Podrá ajustar el contraste de la pantalla (
P
82), deshabi-
litar la luz de fondo o seleccionar durante cuánto tiempo
permanecerá encendida la luz de fondo (
P
83).
El botón D (bloqueo)
Para deshabilitar todos los controles excepto el interruptor
de alimentación y su pestillos, mantenga pulsado el botón
SETUP/D (bloqueo). Para volver a activar los controles, man-
tenga pulsado de nuevo el botón.
Desactivación del  ash
Para apagar el  ash, gire el interrup-
tor de alimentación hacia OFF. La luz
de  ash listo se apagará. Los ajustes
se almacenan mientras el  ash esté
desactivado.
20
1
Toma de fotografías
Para el control de  ash (TTL) a través del objetivo auto-
mático, use la cámara en el modo P (programa AE).
1
Gire el interruptor de alimentación
hacia ON.
2
Pulse el botón de página hasta que
se visualice la página .
3
Pulse el botón de función l
para resaltar el modo de control
del  ash.
4
Gire el dial de comando para
seleccionar s (modo TTL) y
pulse OK.
21
1
Toma de fotografías
5
Después de con rmar que la luz
de  ash listo se enciende, realice
fotografías usando el disparador
de la cámara.
N
El  ash no se disparará si suelta el disparador antes de que la luz
de  ash listo se ilumine. Si suelta el disparador mientras la luz está
parpadeando, el  ash se disparará pero no a plena potencia.
Si el sujeto aparece subexpuesto al reproducir la fotografía, inten-
te volver a disparar después de acercarse a su sujeto o seleccionar
un valor más alto para la sensibilidad ISO.
22
Controles del  ash
Lea este capítulo para obtener información sobre la ilumina-
ción de rebote, el panel gran angular, el panel captador de
luz y el difusor.
23
2
Iluminación por rebote
El cabezal del  ash puede inclinarse de modo que la
luz del  ash se re eje desde un techo o pared para
lograr un aspecto más suave, una iluminación más
natural o para iluminar la zona detrás del sujeto.
El cabezal del  ash puede inclinarse
hasta 90° hacia arriba, 10° hacia abajo,
135° hacia la izquierda y 180° hacia la
derecha. El cabezal se bloquea en 0° y
90° hacia arriba; al moverlo hacia arriba
o hacia abajo en estas posiciones,
mantenga presionados los pestillos de
rebote en los laterales del cabezal del  ash. El indicador de
estado de rebote (
o ) se visualiza mientras la ilumina-
ción de rebote esté activada.
O
El  ash podría no iluminar adecuadamente al sujeto si la distancia
entre la unidad y la super cie re ectora es demasiado grande.
Si la imagen está subexpuesta, intente seleccionar un número f
inferior (apertura más grande) o una sensibilidad ISO superior.
La luz del  ash podría adoptar el color de la super cie desde la
cual es re ejada.
Fotografía de sujetos cercanos
Incline el cabezal del  ash hacia abajo 10° al
fotogra ar cerca de sujetos.
10°
10°
180° 135°
90°
24
2
Uso del panel gran angular
El panel gran angular ofrece cobertura para longitudes
focales de tan sólo unos 20mm (formato de 35mm
equivalente).
1
Deslice hacia fuera y hacia abajo el
panel gran angular para cubrir la
lente de Fresnel.
O
No aplique fuerza. El panel podría
liberar el cabezal del  ash.
Panel captador de luz
Panel gran angular
2
Vuelva a colocar el panel captador
de luz en su compartimento enci-
ma de la ventana del  ash.
3
Pulse el disparador hasta el fondo para disparar el  ash y
tomar la fotografía. Asegúrese de que el sujeto se en-
cuentre dentro del rango de alcance del  ash.
O
La cobertura del  ash no puede ajustarse mientras el panel gran
angular esté en uso. Además, se debe tener cuidado para evitar
subexposición al usar el panel gran angular con la iluminación de
rebote.
Vuelva a colocar el panel en su compartimento cuando no esté
en uso, de lo contrario podría sufrir daños durante el transporte.
25
2
Fotografía con captador de luz
El panel captador de luz puede usarse junto con la
iluminación de rebote para añadir altas luces a los ojos
de su sujeto.
1
Eleve el panel captador de luz tal y
como se muestra.
Panel captador de luz
Panel gran angular
2
Vuelva a colocar el panel gran
angular en su compartimento.
Para obtener los mejores resultados,
permanezca cerca de su sujeto y gire
el cabezal del  ash 90° hacia arriba y
0° horizontalmente. Podrían no obte-
nerse los resultados deseados si gira
el cabezal hacia la izquierda o hacia la
derecha.
26
2
El difusor
El difusor difumina y suaviza la luz del  ash.
1
Extraiga la tapa de la montura para
accesorios. Al colocar o retirar la
tapa, ahueque la mano alrededor
de la misma como se muestra. No
aplique fuerza.
2
Instale el difusor, tal y como se
muestra.
O
Al instalar o desinstalar el difusor, preste atención para evitar lesio-
narse al quedar sus dedos atrapados entre el difusor y la unidad
del  ash.
27
MEMO
28
Modo de  ash único
Lea este capítulo para obtener más información sobre cómo
usar el EF-X500 como unidad de  ash independiente.
29
3
Modo de control del  ash
Al girar el interruptor de alimentación hacia ON (modo
de  ash único), podrá seleccionar el modo de control
del  ash entre TTL, manual (
P
31) y  ash de repeti-
ción (
P
33).
Modo TTL
En el modo TTL (
P
20), el control del  ash automático
está disponible cuando la cámara se encuentra en el modo P
(programa AE).
N
La pantalla del  ash muestra el alcance
aproximado al pulsar el disparador de la
cámara hasta la mitad.
m Compensación del fl ash
A pesar de que la potencia del  ash de modo TTL se ajusta
automáticamente para lograr una exposición óptima, tam-
bién tiene la opción de aumentar o reducir manualmente
la potencia para aclarar u oscurecer al sujeto. Seleccione
valores entre ±5EV en pasos de ⁄EV (tenga en cuenta que,
en función de las condiciones de disparo, la potencia podría
ser inferior al valor seleccionado si se alcanzan los límites del
sistema de medición de exposición de la cámara).
1
Pulse el botón de página hasta que
se visualice la página .
30
3
Modo de control del  ash
2
Pulse el botón de función m
para resaltar la compensación del
ash.
3
Gire el dial de comando para
seleccionar el valor deseado, o
seleccione ±0 para desactivar la
compensación del  ash.
4
Pulse OK.
31
3
Modo manual
En el modo manual, podrá seleccionar la potencia del  ash
en fracciones de la máxima potencia, desde ⁄ (máxima
potencia) hasta ⁄, en pasos de ⁄EV (tenga en cuenta que,
en función de las condiciones de disparo, la potencia podría
ser inferior al valor seleccionado si se alcanzan los límites del
sistema de medición de exposición de la cámara).
1
Gire el interruptor de alimentación
hacia ON.
2
Pulse el botón de página hasta que
se visualice la página
.
3
Pulse el botón de función l
para resaltar el modo de control
del  ash.
4
Gire el dial de comando para selec-
cionar B (manual) y pulse OK.
32
3
Modo de control del  ash
5
Pulse el botón de función m y
gire el dial de comando para ajus-
tar la potencia del  ash.
6
Pulse OK.
N
La pantalla del  ash muestra el alcance
aproximado al pulsar el disparador de la
cámara hasta la mitad.
33
3
Modo de  ash de repetición
En este modo, el  ash se dispara varias veces. Puede com-
binarse con velocidades de obturación lentas para un  ash
estroboscópico que graba a los sujetos en movimiento en
múltiples posiciones dentro del encuadre. Puede ajustar la
potencia del  ash y seleccionar la frecuencia del  ash (el
intervalo entre  ashes) y el número de veces que el  ash se
dispara con cada toma.
1
Gire el interruptor de alimentación
hacia ON.
2
Pulse el botón de página hasta que
se visualice la página .
3
Pulse el botón de función l
para resaltar el modo de control
del  ash.
34
3
Modo de control del  ash
4
Gire el dial de comando para selec-
cionar U ( ash de repetición)
y pulse OK.
5
Pulse el botón de función m
y gire el dial de comando para
ajustar la potencia del  ash. Pulse
OK para continuar.
6
Pulse el botón de función
c y gire el dial de coman-
do para seleccionar el número de
veces que se disparará el  ash.
35
3
7
Vuelva a pulsar el botón de función
c y gire el dial de comando
para seleccionar la frecuencia del
ash.
8
Pulse OK.
Velocidad de obturación
Para obtener los mejores resultados, la velocidad de obturación debe
ser aproximadamente igual al tiempo que el  ash tarda en dispararse
el número seleccionado de veces. La velocidad de obturación puede
calcularse de la siguiente forma:
Velocidad de obturación = número de lashes ÷ frecuencia
Por ejemplo, si ha ajustado el  ash para que se dispare 20 veces a
una frecuencia de 4Hz, seleccione una velocidad de obturación de
aproximadamente 5 s.
O
Tenga en cuenta que el  ash podría visualizar una advertencia de
temperatura y suspender la operación temporalmente después
de dispararse múltiples veces en sucesión (
P
95).
N
Para obtener los mejores resultados, use un trípode, un disparador
remoto y un contenedor de baterías EF-BP1.
36
3
Modo de control del  ash
Número máximo de fl ashes
Los valores máximos que se pueden seleccionar para el
número de  ashes se indican a continuación.
Potencia
Potencia
¼
¼
⁄
⁄
⁄
⁄
⁄
⁄
⁄
⁄
⁄
⁄
½ 
½
⁄
⁄
Frecuencia
Frecuencia
1
1
6 12 30 60 90 100 100 100
2
2
4 10 30 60 90 100 100 100
3
3
3 8 30 60 90 100 100 100
4
4
3 7 25 50 90 100 100 100
5
5
3 6 20 50 90 100 100 100
6–7
6–7
3 5 13 40 80 90 100 100
8–9
8–9
3 5 12 30 70 80 100 100
10
10
2 5 11 30 60 70 100 100
11
11
2 5 11 25 50 70 90 100
12–14
12–14
2 5 10 20 50 60 90 100
15–19
15–19
2 5 9 20 45 60 90 100
20–50
20–50
2 4 9 15 30 50 90 90
60–200
60–200
2 4 8 15 30 45 80 90
250–500
250–500
2 4 8 14 25 40 70 90
37
3
Controles de la cámara
Si la cámara es totalmente compatible con el EF-X500
(
P
96), la con guración del  ash podrá ajustarse
usando los controles de la cámara.
Con guración del  ash
La con guración del  ash
puede ajustarse usando
la opción pAJUSTE DEL
FLASH> AJUSTE FUNCIÓN
FLASH del menú de disparo
de la cámara. Consulte el
manual de la cámara para
más información.
MODO
FLASH DE MONTAJE CON BASE
AJUSTAR FINALIZAR
El menú AJUSTE FUNCIÓN FLASH
para X-T2
38
3
Otros ajustes
En esta sección se muestran los otros ajustes a los que
puede acceder a través de los botones de página y
función en el modo de  ash único.
Iluminación
Proporcione prioridad al alcance o a la cobertura del  ash.
1
Pulse el botón de página hasta que
se visualice la página .
2
Pulse el botón de función n para
resaltar la iluminación.
3
Gire el dial de comando para resal-
tar una de las siguientes opciones
y pulse OK para seleccionar.
J (prioridad a la potencia): Aumente el alcance reducien-
do ligeramente la cobertura.
I (normal): Haga coincidir la cobertura con el ángulo
de la imagen.
K (prioridad a la cobertura): Aumente ligeramente la
cobertura para aumentar más la iluminación.
39
3
Cobertura
Ajuste el ángulo de iluminación (cobertura del  ash) o selec-
cione AUTO para que la cobertura se ajuste automáticamente
a la distancia focal del objetivo.
1
Pulse el botón de página hasta que
se visualice la página .
2
Pulse el botón de función
e para resaltar la cober-
tura.
3
Gire el dial de comando para
seleccionar la opción deseada y
pulse OK.
O
Este ajuste no tienen ningún efecto al usar el panel gran angular.
40
3
Otros ajustes
Activación/Desactivación de la luz de vídeo LED
Encienda o apague el LED en la parte delantera de la unidad
de  ash.
1
Pulse el botón de página hasta que
se visualice la página .
2
Pulse el botón de función
k para activar o desactivar
la luz de vídeo (L).
41
3
Brillo de la luz de vídeo LED
Ajuste el brillo de la luz de vídeo LED.
1
Pulse el botón de página hasta que
se visualice la página .
2
Pulse el botón de función M
para visualizar el brillo actual de la
luz de vídeo.
3
Gire el dial de comando para selec-
cionar el brillo deseado y pulse OK.
42
3
Otros ajustes
Luz LED de ayuda AF/Captador de luz
La luz de vídeo LED en la parte delantera de la unidad de
ash puede usarse igualmente para añadir un captador de
luz o una luz de ayuda de AF para la fotografía de imágenes
estáticas. A diferencia del panel del captador de luz, el capta-
dor LED puede usarse al disparar con la cámara girada para
capturar imágenes en orientación de retrato (“vertical”) o
cuando el cabezal del  ash se encuentre girado en un ángulo
distinto de 90°.
1
Pulse el botón de página hasta que
se visualice la página .
2
Pulse el botón de función d
para resaltar el ajuste de luz LED de
ayuda de AF/capador de luz.
43
3
3
Gire el dial de comando para resal-
tar una de las siguientes opciones
y pulse OK para seleccionar.
: Luz de ayuda de AF y captador de luz
desactivados.
: Luz de ayuda de AF activada, capta-
dor de luz desactivado.
: Luz de ayuda de AF desactivada,
captador de luz activado.
: Luz de ayuda de AF y captador de luz
activados.
44
3
Otros ajustes
Opciones del modo de  ash único
Las opciones del modo de
ash único se resumen a con-
tinuación.
Página Botones
Página
Página
Botón
Botón
Función
Función
Opciones
Opciones
P
P
A
l (modo
de control del
ash)
O, C, T
20,
31,
33
B
m (compen-
sación/potencia
del fl ash)
−5 – +5 en pasos de ⁄EV (modo
TTL), ⁄ – ⁄ en pasos de ⁄EV
(modo M) o ¼ – ⁄ en pasos de
⁄EV (modo Multi)
29,
32,
34
C
c
(número de fl as-
hes/frecuencia)
2 – 100 fl ashes, 1 – 500Hz (Multi
solamente)
34
A
Ninguno
B
n (ilumina-
ción)
J (prioridad a la potencia),
I (normal), K (prioridad a la
cobertura)
38
C
e
(cobertura)
AUTO (la cobertura se ajusta
automáticamente en conformidad
con la distancia focal del objetivo),
M (seleccione una distancia focal
entre 24 y 105mm en formato
equivalente de 35mm; varía en
función de la cámara)
39
45
3
Otros ajustes
Página
Página
Botón
Botón
Función
Función
Opciones
Opciones
P
P
A
k (acti-
vación/desactiva-
ción de la luz de
vídeo LED)
Activada, desactivada 40
B
M (brillo de la
luz de vídeo LED)
⁄–⁄ 41
C
d (luz
LED de ayuda
de AF/captador
de luz)
,
,
,
42
46
Fotografía de  ash
inalámbrico
Este capítulo describe cómo usar el sistema de control de
ash remoto inalámbrico óptico FUJIFILM.
47
4
Control de  ash inalámbrico
El EF-X500 puede actuar como  ash maestro usando
impulsos ópticos para controlar el modo de  ash y
la potencia de las unidades de  ash remoto en has-
ta un máximo de tres grupos (A, B y C). El control
de  ash inalámbrico está disponible en los modos
TTL (
P
60), selección de relación de potencia
TTL (
P
64), manual (
P
68) y  ash de repetición
(
P
71).
El  ash puede controlar unida-
des de  ash de control remoto
en hasta un máximo de tres
grupos (Figura 1), y cada uno
puede contener múltiples
unidades de  ash (Figura 2). El
ash maestro puede incluirse
en cualquiera de los grupos
o ajustarse para que no se
dispare (
P
55). El canal para
el control del  ash remoto
puede seleccionarse entre los
canales 1–4. Podrán usarse dis-
tintos canales para diferentes
sistemas de  ash o para evitar
interferencias al usar múltiples
sistemas cerca.
Figura 1
A
C
B
BB
Figura 2
A
C
B
BB
O
Pruebe el disparo del  ash o realice una toma de prueba antes de
capturar la foto principal y añada unidades de  ash si la ilumina-
ción es insu ciente. No coloque objetos donde pudieran interferir
con el control óptico entre las unidades maestra y remota.
48
4
Colocación y alcance
Coloque las unidades remotas dentro de la gama de
comunicación del  ash maestro, la cual es inferior en
exteriores que en interiores.
El siguiente ejemplo muestra una unidad remota única con
control de  ash TTL.
10m
15m
7m
10m
Alcance del control
remoto
Exteriores
Interiores
70°
N
Use el minisoporte suministrado y gire los cabezales del  ash para
orientar las unidades remotas con los receptores mirando hacia
el  ash maestro. Esto podría no ser necesario en interiores, donde
las señales re ejadas en las paredes podrían llegar a los receptores
independientemente de su orientación.
O
Al colocar las unidades remotas en
soportes o en otros objetos metálicos,
asegúrese de que el metal no toque el
lado izquierdo del cabezal del  ash. Es
posible que cuando se dispare el  ash
oiga un ruido alto, sin embargo, esto no
es indicativo de un mal funcionamiento.
49
4
Unidades de  ash remoto
Siga los pasos indicados a continuación para con gu-
rar la unidad para su uso como  ash remoto. Puede
usar los controles de las unidades remotas para selec-
cionar el grupo (
P
50) y el canal (
P
52) y realizar
ajustes individuales en la compensación o potencia del
ash (
P
51).
1
Mantenga presionado el pestillo
del interruptor de alimentación y
gire el interruptor hacia REMOTE.
2
Use el minisoporte suministrado
para orientar la unidad con el
receptor mirando hacia el  ash
maestro.
Receptor
Minisoporte
N
Las unidades de  ash remoto se ajustan automáticamente al
mismo modo de  ash que el del  ash maestro.
50
4
Unidades de  ash remoto
Grupo
Asigne las unidades remotas al grupo A (o), B (p) o C (q).
El modo del  ash y la compensación o la potencia del  ash
de las unidades de cada grupo pueden seleccionarse usando
el  ash maestro.
1
Pulse el botón de página hasta que
se visualice la página .
2
Pulse el botón de función h
para resaltar el grupo.
3
Gire el dial de comando para
seleccionar un grupo y pulse OK.
También puede seleccionar P-MODE
o N-MODE para usar la unidad como
ash esclavo en el modo completa-
mente manual (
P
77).
51
4
Compensación/Potencia del  ash
Ajuste la compensación del  ash o la potencia del  ash
(unidades en grupo A, B o C). El valor de la unidad de  ash
actual se añade al del grupo seleccionado como conjunto y
se aplica sin importar el modo de control del  ash seleccio-
nado con el  ash maestro, sin embargo, tenga en cuenta que
únicamente se pueden seleccionar valores enteros con el
ash maestro si se realizan ajustes individuales en la com-
pensación del  ash de las unidades de  ash remoto.
1
Pulse el botón de página hasta que
se visualice la página .
2
Pulse el botón de función m
para resaltar la compensación/po-
tencia del  ash.
3
Gire el dial de comando para
seleccionar la opción deseada y
pulse OK.
52
4
Unidades de  ash remoto
Canal
Seleccione el canal inalámbrico óptico (1, 2, 3 o 4) usado para
la comunicación entre las unidades de  ash maestro y remo-
to. Podrán usarse distintos canales para diferentes sistemas
de  ash o para evitar interferencias al usar múltiples sistemas
cerca; asegúrese de que el  ash maestro esté ajustado en el
mismo canal que el de las unidades que desea controlar.
1
Pulse el botón de página hasta que
se visualice la página .
2
Pulse el botón de función j
para resaltar el canal.
3
Gire el dial de comando para
seleccionar la opción deseada y
pulse OK.
53
4
Unidades de  ash remoto
Opciones del modo remoto: Resumen
Las opciones del modo remo-
to se resumen a continuación.
Página Botones
Página
Página
Botón
Botón
Función
Función
Opciones
Opciones
P
P
A
h (grupo)
o (grupo A), p (grupo B),
q (grupo C), P-MODE (sin pre-
ash), N-MODE (normal)
50
B
m (compen-
sación/potencia
del fl ash)
−5 – +5 en pasos de ⁄EV 51
C
Ninguno
A
j (canal)
1–4 52
B
n (ilumina-
ción)
J (prioridad a la potencia),
I (normal), K (prioridad a la
cobertura)
38
C
e
(cobertura)
AUTO (la cobertura se ajusta
automáticamente en conformidad
con la distancia focal del objetivo),
M (seleccione una distancia focal
entre 24 y 105mm en formato
equivalente de 35mm; varía en
función de la cámara)
39
A
k (acti-
vación/desactiva-
ción de la luz de
vídeo LED)
Activada, desactivada 40
B
M (brillo de la
luz de vídeo LED)
⁄–⁄ 41
C
Ninguno
54
4
El ash maestro
La unidad puede con gurarse para su uso como  ash
maestro tal y como se describe a continuación. Puede
seleccionar el canal (
P
56) y si asignará o no el  ash
maestro a un grupo o lo desactivará (
P
55).
Para con gurar la unidad para su uso
como  ash maestro, mantenga pre-
sionado el pestillo del interruptor de
alimentación y gire el interruptor hacia
MASTER.
55
4
Grupo
Seleccione si el  ash maestro permanecerá desactivado o si
se disparará como parte del grupo A, grupo B o grupo C.
1
Pulse el botón de página hasta que
se visualice la página .
2
Pulse el botón de función
i para resaltar el grupo
maestro.
3
Gire el dial de comando para selec-
cionar la opción deseada y pulse
OK. Seleccione F, G o H para que
el  ash maestro se dispare como
parte del grupo A, B o C, respecti-
vamente, o E para desactivar el
ash.
O
Incluso estando desactivado, el  ash maestro se dispara para
controlar las unidades de  ash remoto (control de  ash óptico). La
luz usada para controlar las unidades remotas podría visualizarse
en la imagen  nal en ciertos casos.
El icono de iluminación del  ash maestro (
P
38) se visualiza
como una línea sólida en lugar de punteada incluso cuando el
ash maestro está desactivado.
56
4
El  ash maestro
Canal
Seleccione el canal inalámbrico óptico (1, 2, 3 o 4) usado para
la comunicación entre las unidades de  ash maestro y remo-
to. Podrán usarse distintos canales para diferentes sistemas
de  ash o para evitar interferencias al usar múltiples sistemas
cerca; asegúrese de que el  ash maestro esté ajustado en el
mismo canal que el de las unidades que desea controlar.
1
Pulse el botón de página hasta que
se visualice la página .
2
Pulse el botón de función j
para resaltar el canal.
3
Gire el dial de comando para
seleccionar la opción deseada y
pulse OK.
57
4
Opciones del modo maestro: Resumen
Las opciones del modo maes-
tro se resumen a continuación.
Página Botones
Página
Página
Botón
Botón
Función
Función
Opciones
Opciones
P
P
A
l (modo
de control del
ash)
O, Q, C, T, S
60,
64,
68,
71
B
m (compensa-
ción/potencia del
ash)
−5 – +5 en pasos de ⁄EV (mo-
dos TTL y TTL%), ⁄ – ⁄ en pasos
de ⁄EV (modo M) o desactivado,
o ¼ – ⁄ en pasos de ⁄EV
(modo Multi)
61,
66,
69,
72
C
b
(selección de
la relación de
potencia)
8
1 – 18
(TTL% solamente)
65
c (nú-
mero de fl ashes/
frecuencia)
2 – 100 fl ashes, 1 – 500Hz
(Multi solamente)
73
A
i
(grupo)
F (grupo A), G (grupo B)
H (grupo C), E (desactivado)
55
B
Ninguno
C
Ninguno
58
4
El  ash maestro
Página
Página
Botón
Botón
Función
Función
Opciones
Opciones
P
P
A
j (canal)
1–4 56
B
n (iluminación)
J (prioridad a la potencia),
I (normal), K (prioridad a la
cobertura)
38
C
e (cober-
tura)
AUTO (la cobertura se ajusta au-
tomáticamente en conformidad
con la distancia focal del objeti-
vo), M (seleccione una distancia
focal entre 24 y 105mm en
formato equivalente de 35mm;
varía en función de la cámara)
39
A
k
(activación/desac-
tivación de la luz
de vídeo LED)
Activada, desactivada 40
B
M (brillo de la
luz de vídeo LED)
⁄–⁄ 41
C
d (luz LED
de ayuda de AF/
captador de luz)
,
,
,
42
59
4
Controles de la cámara
Si la cámara es totalmente compatible con el EF-X500
(
P
96), la con guración del  ash podrá ajustarse
usando los controles de la cámara. Los controles de la
cámara no pueden usarse para con gurar los ajustes
del  ash si la unidad está en el modo remoto.
Con guración del  ash
La con guración del  ash
puede ajustarse usando
la opción
p
AJUSTE DEL
FLASH> AJUSTE FUNCIÓN
FLASH del menú de disparo
de la cámara. Consulte el
manual de la cámara para
más información.
MODO
CONTROL(ÓPTICO)
AJUSTAR FINALIZAR
El menú AJUSTE FUNCIÓN FLASH
para X-T2
60
4
Toma de fotografías
Después de con gurar las unidades remotas (
P
49)
y maestra (
P
54), use el  ash maestro para selec-
cionar un modo de control de  ash y con gurar los
ajustes.
Modo TTL
En el modo TTL, la potencia general del  ash se ajusta auto-
máticamente para obtener una exposición óptima.
1
Después de con rmar que las
unidades maestra y remotas
están ajustadas en el mismo canal
(
P
52, 56), coloque la cámara
( ash maestro) y las unidades de
ash remoto (
P
48).
2
Pulse el botón de página para
visualizar la página del grupo que
desee que se dispare en el modo
TTL.
3
Pulse el botón de función l
para resaltar el modo de control
del  ash.
61
4
4
Gire el dial de comando para selec-
cionar P y pulse OK para ajustar
todas las unidades del grupo
actual en TTL.
Si desea que el  ash maestro
se dispare, asígnelo a un grupo
(
P
55).
5
Pulse el botón de función m
para resaltar la compensación del
ash.
6
Gire el dial de comando para
seleccionar la opción deseada y
pulse OK.
62
4
Toma de fotografías
7
Compruebe que las luces de  ash
listo de las unidades maestra y
remotas estén iluminadas. Si lo
desea, las luces de vídeo LED de
las unidades remotas pueden
ajustarse para iluminarse al mismo
tiempo que las luces de  ash listo
(
P
83).
8
Pulse la luz de  ash listo para
probar el disparo del  ash de las
unidades remotas. Si las unidades
remotas no se disparan, comprue-
be que se encuentren correcta-
mente colocadas (
P
48).
9
Pulse el disparador de la cámara para disparar las unida-
des de  ash y tomar la imagen. Añada unidades de  ash
si la iluminación es insu ciente.
Compensación/Potencia del  ash remoto
La compensación/potencia del  ash
seleccionada para las unidades remo-
tas individuales en los grupos A B o
C (
P
50) será añadida a la cantidad
seleccionada para el grupo usando el
ash maestro (
P
51).
+1
+2+1±0
63
4
O
Al colocar las unidades remotas, tenga en cuenta que las fuentes
de iluminación externas podrían interferir con su operación.
N
Podrá realizar un disparo de prueba del  ash para previsualizar los
efectos de la con guración del  ash actual ( ash de modelado).
Para más información sobre la selección de la función del botón
de prueba, consulte la página 82 o el manual de la cámara.
Las unidades entrarán en el modo de espera si no se realiza nin-
guna operación durante el período establecido (
P
84). Podrá
reanudar el funcionamiento normal pulsando el botón de prueba;
para reactivar todas las unidades, pulse el botón de prueba del
ash maestro. Si no realiza ninguna operación durante un período
adicional una vez las unidades han accedido al modo de espera,
las unidades se apagarán automáticamente y solamente podrá re-
activarlas girando el interruptor de alimentación hacia OFF de nue-
vo en ON. El retardo antes de que las unidades remotas entren en
el modo de espera o antes de que se desactiven automáticamen-
te puede seleccionarse en el menú de con guración (
P
85).
64
4
Toma de fotografías
Selección de la relación de potencia TTL
En este modo, las unidades de  ash se dividen en dos grupos
(A y B), y la potencia de cada una se ajusta como porcentaje
de la potencia general, que se ajusta automáticamente para
obtener la exposición óptima.
1
Después de con rmar que las
unidades maestra y remotas
están ajustadas en el mismo canal
(
P
52, 56), coloque la cámara
( ash maestro) y las unidades de
ash remoto (
P
48).
2
Pulse el botón de página para vi-
sualizar la página del grupo A o B.
3
Pulse el botón de función l
para resaltar el modo de control
del  ash.
65
4
4
Gire el dial de comando para selec-
cionar R y pulse OK para ajustar
todas las unidades de los grupos
A y B en el modo de selección de
relación de potencia.
Si desea que el  ash maestro
se dispare, asígnelo a un grupo
(
P
55).
Si desea disparar las unidades en el
grupo C, repita los pasos 2–4 para
seleccionar el modo de control del
ash del grupo C, el cual puede ser
P o D (manual).
5
Pulse el botón de función
b para resaltar la relación
de potencia (si visualiza la pági-
na del grupo C, pulse primero el
botón de página para regresar a la
página A o B).
66
4
Toma de fotografías
6
Gire el dial de comando para
seleccionar la relación de potencia
y pulse OK.
7
Pulse el botón de función m
para resaltar la compensación del
ash.
8
Gire el dial de comando para
seleccionar la opción deseada y
pulse OK.
67
4
9
Compruebe que las luces de  ash
listo de las unidades maestra y
remotas estén iluminadas. Si lo
desea, las luces de vídeo LED de
las unidades remotas pueden
ajustarse para iluminarse al mismo
tiempo que las luces de  ash listo
(
P
83).
10
Pulse la luz de  ash listo para
probar el disparo del  ash de las
unidades remotas. Si las unidades
remotas no se disparan, comprue-
be que se encuentren correcta-
mente colocadas (
P
48).
11
Pulse el disparador de la cámara para disparar las unida-
des de  ash con la relación de potencia seleccionada y
tome la imagen. Añada unidades de  ash si la ilumina-
ción es insu ciente.
Compensación/Potencia del  ash remoto
La compensación/potencia del  ash
seleccionada para las unidades remo-
tas individuales en los grupos A B o
C (
P
50) será añadida a la cantidad
seleccionada para el grupo usando el
ash maestro (
P
51).
+1
+2+1±0
68
4
Toma de fotografías
Modo manual
Ajuste manualmente la potencia del  ash para uno o más
grupos.
1
Después de con rmar que las
unidades maestra y remotas
están ajustadas en el mismo canal
(
P
52, 56), coloque la cámara
( ash maestro) y las unidades de
ash remoto (
P
48).
2
Pulse el botón de página para
visualizar la página del grupo que
desee que se dispare en el modo
manual.
3
Pulse el botón de función l
para resaltar el modo de control
del  ash.
69
4
4
Gire el dial de comando para se-
leccionar D y pulse OK para ajus-
tar todas las unidades del grupo
actual en manual.
Si desea que el  ash maestro
se dispare, asígnelo a un grupo
(
P
55).
5
Pulse el botón de función m
para resaltar la potencia del  ash.
6
Gire el dial de comando para ajus-
tar la potencia del  ash y pulse OK.
70
4
Toma de fotografías
7
Compruebe que las luces de  ash
listo de las unidades maestra y
remotas estén iluminadas. Si lo
desea, las luces de vídeo LED de
las unidades remotas pueden
ajustarse para iluminarse al mismo
tiempo que las luces de  ash listo
(
P
83).
8
Pulse la luz de  ash listo para
probar el disparo del  ash de las
unidades remotas. Si las unidades
remotas no se disparan, comprue-
be que se encuentren correcta-
mente colocadas (
P
48).
9
Pulse el disparador de la cámara para disparar las unida-
des de  ash con la potencia de  ash seleccionada y tome
la imagen. Añada unidades de  ash si la iluminación es
insu ciente.
Compensación/Potencia del  ash remoto
La compensación/potencia del  ash
seleccionada para las unidades remo-
tas individuales en los grupos A B o
C (
P
50) será añadida a la cantidad
seleccionada para el grupo usando el
ash maestro (
P
51).
+1
+2+1±0
71
4
Flash de repetición
Para usar el  ash de repetición (
P
33) con uno o más
grupos:
1
Después de con rmar que las
unidades maestra y remotas
están ajustadas en el mismo canal
(
P
52, 56), coloque la cámara
( ash maestro) y las unidades de
ash remoto (
P
48).
2
Pulse el botón de página para
visualizar la página del grupo que
desee que se dispare en el modo
de  ash de repetición.
3
Pulse el botón de función l
para resaltar el modo de control
del  ash.
72
4
Toma de fotografías
4
Gire el dial de comando para
seleccionar W y pulse OK para
ajustar todas las unidades del
grupo actual en el modo de  ash
de repetición.
Si desea que el  ash maestro
se dispare, asígnelo a un grupo
(
P
55).
5
Pulse el botón de función m
para resaltar la potencia del  ash.
6
Gire el dial de comando para ajus-
tar la potencia del  ash y pulse OK.
73
4
7
Pulse el botón de función
c y gire el dial de coman-
do para seleccionar el número de
veces que se disparará el  ash.
8
Vuelva a pulsar el botón de función
c y gire el dial de comando
para seleccionar la frecuencia del
ash.
9
Pulse OK para continuar.
10
Compruebe que las luces de  ash
listo de las unidades maestra y
remotas estén iluminadas. Si lo
desea, las luces de vídeo LED de
las unidades remotas pueden
ajustarse para iluminarse al mismo
tiempo que las luces de  ash listo
(
P
83).
74
4
Toma de fotografías
11
Pulse la luz de  ash listo para
probar el disparo del  ash de las
unidades remotas. Si las unidades
remotas no se disparan, comprue-
be que se encuentren correcta-
mente colocadas (
P
48).
12
Pulse el disparador de la cámara para disparar las uni-
dades de  ash con los ajustes seleccionados y tome la
imagen. Añada unidades de  ash si la iluminación es
insu ciente.
Compensación/Potencia del  ash remoto
La compensación/potencia del  ash
seleccionada para las unidades remo-
tas individuales en los grupos A B o
C (
P
50) será añadida a la cantidad
seleccionada para el grupo usando el
ash maestro (
P
51).
+1
+2+1±0
75
MEMO
76
Modo esclavo
En este capítulo se explica cómo usar el  ash con las uni-
dades que no sean compatibles con el control inalámbrico
óptico.
77
5
Modos P y N (esclavo)
Ajustar el  ash en el modo esclavo remoto completa-
mente manual (P o N) le permite actuar como esclavo
de una unidad en cámara que no sea compatible con
el control inalámbrico óptico.
1
Mantenga presionado el pestillo
del interruptor de alimentación y
gire el interruptor de alimentación
hacia REMOTE.
2
Pulse el botón de página hasta que
se visualice la página .
3
Pulse el botón de función h
para resaltar el grupo.
78
5
Modos P y N (esclavo)
4
Gire el dial de comando para selec-
cionar un modo remoto y pulse OK.
P-MODE (sin pre ash): La unidad ignora la monitoriza-
ción de los pulsos de “pre ash y se dispara únicamente
como respuesta al  ash principal. Seleccione esta
opción si la unidad maestra usa pulsos de pre ash.
N-MODE (normal): La unidad se dispara en respuesta
al primer  ash de la unidad maestra. Seleccione esta
opción si la unidad maestra no usa pulsos de pre ash.
79
5
Modos P y N (esclavo)
Potencia del  ash
Para ajustar la potencia de la unidad esclava:
1
Pulse el botón de página hasta que
se visualice la página .
2
Pulse el botón de función m
para resaltar la potencia del  ash.
3
Gire el dial de comando para
seleccionar la opción deseada y
pulse OK.
80
Con guración
Lea este capítulo para obtener información sobre las opcio-
nes del menú de con guración del  ash.
81
6
El menú de con guración
El menú de con guración ofrece opciones de visuali-
zación y otros ajustes básicos. Está disponible en todos
los modos:  ash único, maestro y remoto.
1
Pulse SETUP.
2
Gire el dial de comando para resal-
tar el elemento deseado y pulse OK.
3
Gire el dial de comando para resal-
tar la opción deseada y pulse OK.
4
Pulse SETUP para salir del menú de con guración.
82
6
El menú de con guración
Los asteriscos (“*”) indican los ajustes predeterminados.
TEST BUTTON
Seleccione el papel que jugará el botón de prueba (
P
18).
Opción
Opción
Descripción
Descripción
A*
El botón de prueba realiza un disparo de prueba del
ash.
D
El botón de prueba dispara un fl ash de modelado.
TTL TEST POWER
Ajuste la potencia del  ash de prueba en el modo TTL.
Opción
Opción
Descripción
Descripción
i
El fl ash se dispara a máxima potencia.
j*
El fl ash se dispara a un ⁄.º de la máxima potencia.
B
El fl ash se dispara a un ⁄.º de la máxima potencia.
SCALE UNITS
Seleccione si las distancias se visualizan en metros o en pies.
Opción
Opción
Descripción
Descripción
e*
Las distancias se muestran en metros.
f
Las distancias se muestran en pies.
LCD DENSITY
Ajuste el contraste de la pantalla. Seleccione entre cinco
opciones de −2 a +2; el ajuste predeterminado es 0.
83
6
Los asteriscos (“*”) indican los ajustes predeterminados.
LCD ILLUMINATION
Con gure los ajustes de la luz de fondo del LCD.
Opción
Opción
Descripción
Descripción
G
La luz de fondo no se desactiva mientras el fl ash esté
activado.
d
*
La luz de fondo permanece encendida durante 15 segun-
dos después de usar un control.
H
Luz de fondo desactivada.
BEEP
Active o desactive el pitido.
Opción
Opción
Descripción
Descripción
J*
Pitido activado. Ejemplos de cuándo podría sonar un pitido
incluyen al fi nalizar la carga, al visualizarse una advertencia
de temperatura o al disparar el fl ash a la máxima potencia.
I
Pitido desactivado.
REMOTE READY INDICATOR
Seleccione el modo en el que la unidad muestra el estado de
carga en el modo remoto.
Opción
Opción
Descripción
Descripción
M*
La luz de vídeo LED y la luz de fl ash listo se iluminan
al fi nalizar la carga.
L
La luz de fl ash listo se ilumina una vez completada
la carga.
84
6
El menú de con guración
Los asteriscos (“*”) indican los ajustes predeterminados.
SENSOR FORMAT
Seleccione el tamaño del sensor de la cámara base usado
para calcular las distancias focales indicadas en la pantalla
del  ash.
Opción
Opción
Descripción
Descripción
O
Las distancias focales se calculan en formato de 35mm.
P
*
Las distancias focales se basan en el tamaño del sensor de
la cámara en la cual se encuentra actualmente instalado
el fl ash.
Q
Seleccione manualmente el tamaño del sensor.
CUSTOM SENSOR FORMAT
Seleccione el multiplicador usado para convertir al formato
35 mm al seleccionar CUSTOM para SENSOR FORMAT. El valor
predeterminado es 1,00.
STANDBY
Seleccione el retardo antes de que la unidad entre en el modo
de espera (
P
18) al usarse como  ash independiente.
Opción
Opción
Descripción
Descripción
a
La unidad entra en el modo de espera después de
2 minutos de inactividad.
T
*
La unidad entrará en el modo de espera al mismo
tiempo que la cámara, o después de 2 minutos de
inactividad si la unidad no está instalada en una
cámara.
h
La unidad no entra en el modo de espera.
85
6
El menú de con guración
Los asteriscos (“*”) indican los ajustes predeterminados.
REMOTE STANDBY
Seleccione el retardo antes de que la unidad entre en el modo
de espera (
P
18) cuando actúe como un  ash remoto.
Opción
Opción
Descripción
Descripción
c*
La unidad entra en el modo de espera después de 60
minutos de inactividad.
b
La unidad entra en el modo de espera después de 10
minutos de inactividad.
h
La unidad no entra en el modo de espera.
AUTO POWER OFF
Seleccione el retardo antes de que la unidad se desactive
(
P
63) cuando actúe como un  ash remoto.
Opción
Opción
Descripción
Descripción
W*
La unidad se apaga después de 8 horas.
V
La unidad se apaga después de 1 hora.
86
Guardar, cargar y
reiniciar ajustes
En esta sección se describe cómo guardar, cargar y reiniciar
los ajustes del  ash, incluyendo los ajustes del menú de
con guración y los ajustes seleccionados en los modos ON,
REMOTE y MASTER.
87
7
Guardar ajustes
Los cambios realizados en los ajustes se pueden guar-
dar para su posterior recuperación.
1
Con gure los ajustes según desee (
P
81).
2
Pulse el botón SETUP para visualizar el menú de con guración.
3
Pulse el botón de función
g.
4
Gire el dial de comando para
resaltar una ranura y pulse OK para
seleccionar (para salir al menú de
con guración sin guardar los ajus-
tes, seleccione CANCEL).
5
Se visualizará un diálogo de con-
rmación; gire el dial de comando
para resaltar OK y pulse el botón
OK. Se visualizará un cuadro de
diálogo de progreso, seguido del
menú de con guración con los
ajustes actuales guardados.
N
Para cambiar los ajustes ya guardados en una ranura, repita los
pasos 1–5, prestando atención para seleccionar en el paso 4 la
ranura en la cual se guardaron los ajustes.
88
7
Cargar ajustes
Para recuperar ajustes guardados:
1
Pulse el botón SETUP para visualizar el menú de con gu-
ración.
2
En el menú de con guración, pulse
el botón de función f.
3
Gire el dial de comando para
resaltar una ranura y pulse OK para
seleccionar (para salir al menú de
con guración sin cargar los ajustes,
seleccione CANCEL).
4
Se visualizará un diálogo de con-
rmación; gire el dial de comando
para resaltar OK y pulse el botón
OK. Se visualizará un cuadro de
diálogo de progreso, seguido del
menú de con guración con los
ajustes seleccionados restaurados.
89
7
Restauración de los ajustes
predeterminados
Para restaurar los ajustes a los valores predetermina-
dos:
1
Pulse el botón SETUP para visualizar el menú de con gu-
ración.
2
En el menú de con guración, pulse
el botón de función a.
3
Se visualizará un cuadro de diálogo
de con rmación; gire el dial de
comando para resaltar OK y pulse
el botón OK (para salir al menú
de con guración sin realizar un
reinicio, seleccione CANCEL). Se
visualizará un cuadro de diálogo
de progreso, seguido del menú
de con guración con los ajustes
reiniciados.
N
Los ajustes guardados según lo descrito en la página 87 no se
verán afectados y podrán restaurarse después de reiniciar los
ajustes.
90
Apéndice
En este capítulo se tratan temas tales como la resolución de
problemas y las especi caciones.
91
8
Resolución de problemas/Preguntas
frecuentes
Consulte la tabla de abajo si tiene algún problema du-
rante el uso del  ash. Si no encuentra aquí la solución,
póngase en contacto con su distribuidor FUJIFILM.
Energía y batería
Problema
Problema
Solución
Solución
El  ash no se activa.
Vuelva a introducir las baterías en la orientación correcta
(
P
13).
Sustituya o recargue las baterías (
P
13).
El  ash se apaga de
forma inesperada.
Puede que el  ash se encuentre en el modo de espera
(
P
18). Pulse el botón de prueba.
Compruebe el nivel de carga de la batería o sustituya las
baterías si fuese necesario (
P
13).
Modo de fl ash único
Problema
Problema
Solución
Solución
El  ash no se dispara.
Con rme que la cámara es compatible con el EF-X500
(
P
96).
Con rme que la luz de  ash listo está iluminada o parpadean-
do (
P
18).
Con rme que el  ash se encuentra correctamente instalado y
bloqueado (
P
15).
Si el  ash o los contactos del adaptador de  ash están sucios,
límpielos con un paño suave y seco (
P
15).
Compruebe los ajustes de la cámara. El  ash no se disparará
si desactivado” está seleccionado para el modo de  ash; si
selecciona auto se disparará solo cuando sea necesario. Otros
ajustes podrían estar inter riendo con el disparo del  ash.
Consulte el manual de la cámara para más detalles.
92
8
Resolución de problemas/Preguntas frecuentes
Problema
Problema
Solución
Solución
Las imágenes son
demasiado brillantes.
Compruebe los ajustes de exposición de la cámara, incluyendo
si se han excedido los límites del sistema de exposición de la
cámara. Consulte el manual de la cámara para más detalles.
Reduzca la compensación del  ash (modo TTL;
P
29) o la
potencia del  ash (modo manual;
P
32). Tenga en cuenta
que en el modo TTL, es posible que algunos sujetos aparez-
can brillantes a causa de su re ectividad o color. Si reducir
la compensación del  ash no proporciona los resultados
deseados, intente alejarse del sujeto, reducir la sensibilidad
ISO o reducir la apertura seleccionando un número f más alto.
Consulte el manual de la cámara para más detalles.
Las imágenes son
demasiado oscuras.
Compruebe los ajustes de exposición de la cámara, incluyendo
si se han excedido los límites del sistema de exposición de la
cámara. Consulte el manual de la cámara para más detalles.
Aumente la compensación del  ash (modo TTL;
P
29) o la
potencia del  ash (modo manual;
P
32). Tenga en cuenta
que en el modo TTL, es posible que algunos sujetos aparezcan
oscuros a causa de su re ectividad o color. Si aumentar la
compensación del  ash no proporciona los resultados desea-
dos, intente acercarse al sujeto o aumentar la sensibilidad
ISO. Consulte el manual de la cámara para más detalles.
Las imágenes capturadas con el  ash a velocidades de
obturación más rápidas que la velocidad de sincronización
del  ash de la cámara podrían estar subexpuestas. Seleccione
una velocidad de obturación más lenta tal y como se describe
en el manual de la cámara.
Algunas zonas del
encuadre son oscuras.
Al usar el  ash con velocidades de obturación superiores a
la velocidad de sincronización del  ash de la cámara, ajuste
el modo de sincronización del  ash en FP auto tal y como se
describe en el manual de la cámara.
Compruebe si el objetivo o el parasol están causando sombras.
Aumente la cobertura (
P
39).
Para los sujetos cercanos, incline el cabezal del  ash hacia
abajo 10° (
P
23).
93
8
Problema
Problema
Solución
Solución
Se oye un ruido alto
cuando se dispara el
ash.
Asegúrese de que el lado izquierdo del cabezal del  ash no entre
en contacto con objetos metálicos, ya que de lo contrario es posi-
ble que se escuche un ruido cuando se dispare el  ash (
P
48).
Sin embargo, esto no indica un fallo de funcionamiento.
Fotografía de fl ash inalámbrico
Problema
Problema
Solución
Solución
La cámara no
visualiza el menú
de con guración
del  ash.
Con rme que la cámara es compatible con el EF-X500 (
P
96).
Con rme que el  ash maestro se encuentra correctamente
instalado y bloqueado (
P
15).
Si el  ash o los contactos del adaptador de  ash están sucios,
límpielos con un paño suave y seco (
P
15).
Compruebe que el interruptor de alimentación del  ash maes-
tro esté girado hacia MASTER (
P
17).
El  ash muestra
r y los ajustes
no pueden ser
modi cados.
Use una cámara compatible con el modo maestro.
Las unidades remo-
tas no se disparan.
Con rme que las unidades remotas están colocadas donde
puedan recibir señales del  ash maestro (
P
48) y que sus
receptores estén orientados hacia el  ash maestro (
P
49).
Compruebe los niveles de carga de la batería o sustituya las
baterías si fuese necesario (
P
13).
Compruebe que los interruptores de alimentación de las unida-
des remotas están orientados hacia REMOTE (
P
17).
Compruebe los ajustes del grupo (
P
50).
Puede que las unidades se encuentren en el modo de espera
(
P
18). Pulse el botón de prueba del  ash maestro.
Con rme que las unidades maestra y remotas estén todas
ajustadas en el mismo canal (
P
52, 56).
El  ash maestro no
se dispara.
Seleccione F (grupo A), G (grupo B) o H (grupo C) para
NMASTER (
P
55).
94
8
Resolución de problemas/Preguntas frecuentes
Problema
Problema
Solución
Solución
El  ash maestro se
dispara estando
apagado.
Incluso si E (desactivado) está seleccionado para
NMASTER,
el  ash maestro se sigue disparando a baja intensidad para
controlar las unidades de  ash remoto (
P
55).
Las imágenes
son demasiado
brillantes.
Compruebe los ajustes de exposición de la cámara, incluyendo
si se han excedido los límites del sistema de exposición de la
cámara. Consulte el manual de la cámara para más detalles.
Reduzca la compensación del  ash (modo TTL;
P
61) o la potencia
del  ash (modo manual;
P
69). Tenga en cuenta que en el modo
TTL, es posible que algunos sujetos aparezcan brillantes a causa de su
re ectividad o color. Si reducir la compensación del  ash no propor-
ciona los resultados deseados, intente alejarse del sujeto, reducir la
sensibilidad ISO o reducir la apertura seleccionando un número f más
alto. Consulte el manual de la cámara para más detalles.
Las imágenes son
demasiado oscuras.
Compruebe los ajustes de exposición de la cámara, incluyendo
si se han excedido los límites del sistema de exposición de la
cámara. Consulte el manual de la cámara para más detalles.
Aumente la compensación del  ash (modo TTL;
P
61) o la
potencia del  ash (modo manual;
P
69). Tenga en cuenta
que en el modo TTL, es posible que algunos sujetos aparezcan
oscuros a causa de su re ectividad o color. Si aumentar la
compensación del  ash no proporciona los resultados deseados,
intente acercarse al sujeto o aumentar la sensibilidad ISO.
Consulte el manual de la cámara para más detalles.
Las imágenes capturadas con el  ash a velocidades de obturación
más rápidas que la velocidad de sincronización del  ash de la
cámara podrían estar subexpuestas. Seleccione una velocidad de ob-
turación más lenta tal y como se describe en el manual de la cámara.
Contenedores de baterías
Problema
Problema
Solución
Solución
El  ash no se activa.
Si la luz de  ash listo del contenedor de baterías no se en-
ciende, compruebe que las baterías sean nuevas y que estén
correctamente introducidas.
Con rme que hay baterías en la unidad de  ash y que sean
nuevas y estén correctamente introducidas (
P
13).
95
8
Advertencias de temperatura/batería
La siguiente advertencia aparece cuando la tempera-
tura de la unidad aumenta:
El fl ash podría desactivarse para evitar sobrecalentamientos si
se dispara múltiples veces en rápida sucesión. Espere a que el
ash se enfríe y aumente el intervalo entre tomas.
El fl ash se ha desactivado para evitar el sobrecalentamiento.
Espere hasta que el indicador desaparezca de la pantalla
antes de proceder. Asegúrese de no reanudar el uso demasia-
do pronto: si usa el fl ash inmediatamente múltiples veces en
rápida sucesión, la advertencia volverá a ser visualizada y se
desactivará el fl ash.
O
La temperatura del  ash se elevará más rápidamente si se
dispara varias veces en rápida sucesión.
Lo siguiente indica que las baterías están agotadas:
Baterías agotadas. Introduzca baterías nuevas o completa-
mente cargadas.
96
8
Especi caciones
Sistema
Sistema
Tipo
Tipo
Flash externo montado en adaptador de fl ash
Modelo
EF-X500
Cámaras compatibles
1
FUJIFILM X-T1, X-T2, X-Pro2; otras cámaras de la serie X
con adaptadores de fl ash y FinePix HS20EXR, HS30EXR
y HS50EXR son compatibles con algunas funciones
Cabezal del  ash
Número guía máx. (ISO 100)
Aprox. 50 (m, 105 mm de cobertura)
2
Cobertura
24mm–105mm con el zoom automático, aprox.
20mm con el panel gran angular incorporado
2
Ángulo de rebote
90° hacia arriba, 10° hacia abajo, 135° hacia la
izquierda, 180° hacia la derecha
Temperatura de color
Aprox. 5600K al disparar a la máxima potencia
FP (sincronización de alta
velocidad)
Disponible solo con cámaras compatibles
Control de exposición
Modos de control del  ash
TTL, manual, repetición (manual)
Compensación del  ash
Hasta ±5EV en pasos de ⁄ EV
Control manual del  ash
⁄–⁄ de la máxima potencia en pasos de ⁄EV
3
;
combinar valores bajos con FP podría causar que
la potencia exceda el valor seleccionado
Flash de repetición
¼ –⁄ de la máxima potencia en pasos de ⁄EV
3
Carga ( ash disparado a la máxima potencia con baterías NiMH nuevas)
Tiempo de reciclaje
Aprox. 2,5 s
Número de usos
Aprox. 170
Control de  ash inalámbrico
Tipo
Pulsos ópticos
Opciones inalámbricas
Maestro (TTL, manual, repetición, desactivado),
remoto (TTL, manual, repetición, desactivado)
Canales
1–4
Grupos remotos
Máximo 3 (A, B y C)
97
8
Sistema
Sistema
Otras funciones
Flash esclavo
Compatible (P-MODE, N-MODE)
Luz de vídeo LED
Integrada
LED de ayuda de AF/
captador de luz
Integrada
Panel captador de luz
Integrada
Difusor
Suministrado
1. X-T1 y X-Pro2 requieren la actualización del fi rmware. Visite http://www.
fujifi lm.com/sd/ para más información.
2. Formato equivalente de 35 mm.
3. El valor seleccionado podría no obtenerse en función de las condiciones de
disparo.
Otros
Otros
Fuente de alimentación
A bordo
Cuatro baterías alcalinas AA o baterías NiMH
Externo
Compatible con EF-BP1 opcional
Temperatura de
−10 °C a +40 °C
Dimensiones
(al.× an.× pr.)
Aprox. 124,0mm× 67,2mm× 107,3mm
Peso
Aprox. 380 g, excluyendo las baterías
O
Las especi caciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
98
8
Especi caciones
Número guía (ISO 100/m)
Normal
Nivel De
Nivel De
Salida Del
Salida Del
Flash
Flash
Cobertura (distancia focal del objetivo en mm, formato 35 mm/APS-C)
Cobertura (distancia focal del objetivo en mm, formato 35 mm/APS-C)
Panel
Panel
gran an-
gran an-
gular
gular
24/
24/
16
16
28/
28/
18
18
35/
35/
23
23
50/
50/
33
33
70/
70/
46
46
80/
80/
53
53
85/
85/
56
56
90/
90/
59
59
105/
105/
69
69
⁄
⁄
14,9 25,0 27,1 33,1 42,8 46,7 48,0 48,8 49,5 50,5
½
½
10,6 17,7 19,1 23,4 30,3 33,0 33,9 34,5 35,0 35,7
¼
¼
7,5 12,5 13,5 16,5 21,4 23,4 24,0 24,4 24,8 25,3
⁄
⁄
5,3 8,8 9,6 11,7 15,1 16,5 17,0 17,3 17,5 17,9
⁄
⁄
3,7 6,2 6,8 8,3 10,7 11,7 12,0 12,2 12,4 12,6
⁄
⁄
2,6 4,4 4,8 5,9 7,6 8,3 8,5 8,6 8,8 8,9
⁄
⁄
1,9 3,1 3,4 4,1 5,4 5,8 6,0 6,1 6,2 6,3
⁄
⁄
1,3 2,2 2,4 2,9 3,8 4,1 4,2 4,3 4,4 4,5
½ 
½
0,9 1,6 1,7 2,1 2,7 2,9 3,0 3,1 3,1 3,2
⁄
⁄
0,7 1,1 1,2 1,5 1,9 2,1 2,1 2,2 2,2 2,2
FP
Nivel De
Nivel De
Salida Del
Salida Del
Flash
Flash
Cobertura (distancia focal del objetivo en mm, formato 35 mm/APS-C)
Cobertura (distancia focal del objetivo en mm, formato 35 mm/APS-C)
Panel
Panel
gran an-
gran an-
gular
gular
24/
24/
16
16
28/
28/
18
18
35/
35/
23
23
50/
50/
33
33
70/
70/
46
46
80/
80/
53
53
85/
85/
56
56
90/
90/
59
59
105/
105/
69
69
⁄
⁄
4,9 8,2 8,9 10,9 14,1 15,4 15,8 16,1 16,3 16,7
½
½
3,5 5,8 6,3 7,7 10,0 10,9 11,2 11,4 11,5 11,8
¼
¼
2,5 4,1 4,5 5,5 7,1 7,7 7,9 8,1 8,2 8,3
⁄
⁄
1,7 2,9 3,2 3,9 5,0 5,4 5,6 5,7 5,8 5,9
⁄
⁄
1,2 2,1 2,2 2,7 3,5 3,9 4,0 4,0 4,1 4,2
⁄
⁄
0,9 1,5 1,6 1,9 2,5 2,7 2,8 2,8 2,9 2,9
Los números de guía de las tablas de arriba son para cuando el EF-X500 se
instala en una cámara X-Pro2 y con una velocidad de obturación de ⁄ seg.
99
MEMO
100
MEMO
7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU, TOKYO 107-0052, JAPAN
http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html

Transcripción de documentos

Manual del propietario BL00004854-500 Acerca de este manual Este manual contiene instrucciones para el EF-X500, una unidad de flash multifuncional y potente de FUJIFILM. Al usar el flash, consulte tanto esta guía como el manual de la cámara. Símbolos En este manual se usan los siguientes símbolos: Información que debe leerse para evitar dañar el producto. Información adicional que podría resultar útil al usar el producto. P Páginas en las que podría encontrar información relacionada. O N Uso del flash No levante la cámara por el flash. El flash podría deslizarse del adaptador de flash causando que la cámara se caiga. La luz de vídeo LED está diseñada únicamente para proporcionar iluminación a la cámara y no debe usarse para otros fines. Extraiga las baterías inmediatamente después de una inmersión en agua o si penetra agua o algún objeto metálico en el producto. Hacer caso omiso de esta precaución puede ocasionar un incendio o una descarga eléctrica. Para obtener información sobre las cámaras compatibles, visite nuestro sitio web en http://www.fujifilm.com/sd/ Accesorios suministrados Compruebe que los siguientes artículos se suministran con su flash de montaje en adaptador de flash EF-X500. Si faltase algún artículo, póngase en contacto con su distribuidor. • Flash de montaje en adaptador de • Difusor flash EF-X500 • Minisoporte • Guía de inicio rápido • Estuche blando ii P Índice de capítulos Los usuarios que usen este producto por primera vez deberán leer la Introducción y el Capítulo 1 para obtener información básica sobre el flash. Introducción ii 1 Primeros pasos 12 2 Controles del flash 22 3 Modo de flash único 28 4 Fotografía de flash inalámbrico 46 5 Modo esclavo 76 6 Configuración 80 7 Guardar, cargar y reiniciar ajustes 86 8 Apéndice 90 iii Contenido Acerca de este manual .....................................................................ii Símbolos .............................................................................................................ii Uso del flash .....................................................................................................ii Accesorios suministrados.........................................................................ii El EF-X500..............................................................................................1 Colocación del flash.....................................................................................2 Partes del flash ....................................................................................3 La pantalla LCD ...................................................................................4 Modo de flash único ...................................................................................4 Modo remoto ..................................................................................................6 Modo maestro.................................................................................................7 Ajuste de la configuración ........................................................... 10 1 Primeros pasos 12 Instalación de las baterías ............................................................ 13 Vida de las baterías y tiempo de reciclaje ...................................14 Instalación y extracción ................................................................ 15 Instalación del flash...................................................................................15 Extracción del flash ...................................................................................16 Activación y desactivación del flash......................................... 17 Activación del flash ...................................................................................17 Carga ..................................................................................................................18 Modo de espera ..........................................................................................18 La luz de fondo de la pantalla LCD ..................................................19 El botón D (bloqueo) ..............................................................................19 Desactivación del flash ...........................................................................19 Toma de fotografías........................................................................ 20 iv Contenido 2 Controles del flash 22 Iluminación por rebote ................................................................. 23 Uso del panel gran angular ......................................................... 24 Fotografía con captador de luz .................................................. 25 El difusor ............................................................................................. 26 3 Modo de flash único 28 Modo de control del flash ............................................................ 29 Modo TTL ........................................................................................................29 Modo manual ...............................................................................................31 Modo de flash de repetición ...............................................................33 Controles de la cámara .................................................................. 37 Configuración del flash...........................................................................37 Otros ajustes ..................................................................................... 38 Iluminación ....................................................................................................38 Cobertura ........................................................................................................39 Activación/Desactivación de la luz de vídeo LED ..................40 Brillo de la luz de vídeo LED.................................................................41 Luz LED de ayuda AF/Captador de luz .........................................42 Opciones del modo de flash único .................................................44 v 4 Fotografía de flash inalámbrico 46 Control de flash inalámbrico ....................................................... 47 Colocación y alcance...................................................................... 48 Unidades de flash remoto ............................................................ 49 Grupo .................................................................................................................50 Compensación/Potencia del flash...................................................51 Canal...................................................................................................................52 Opciones del modo remoto: Resumen ........................................53 El flash maestro ................................................................................ 54 Grupo .................................................................................................................55 Canal...................................................................................................................56 Opciones del modo maestro: Resumen ......................................57 Controles de la cámara .................................................................. 59 Configuración del flash...........................................................................59 Toma de fotografías........................................................................ 60 Modo TTL ........................................................................................................60 Selección de la relación de potencia TTL ....................................64 Modo manual ...............................................................................................68 Flash de repetición ....................................................................................71 5 Modo esclavo 76 Modos P y N (esclavo) .................................................................... 77 Potencia del flash .......................................................................................79 vi Contenido 6 Configuración 80 El menú de configuración ............................................................ 81 TEST BUTTON ................................................................................................82 TTL TEST POWER .........................................................................................82 SCALE UNITS ..................................................................................................82 LCD DENSITY .................................................................................................82 LCD ILLUMINATION ...................................................................................83 BEEP ....................................................................................................................83 REMOTE READY INDICATOR .................................................................83 SENSOR FORMAT ........................................................................................84 CUSTOM SENSOR FORMAT...................................................................84 STANDBY ..........................................................................................................84 REMOTE STANDBY......................................................................................85 AUTO POWER OFF .....................................................................................85 7 Guardar, cargar y reiniciar ajustes 86 Guardar ajustes ................................................................................ 87 Cargar ajustes ................................................................................... 88 Restauración de los ajustes predeterminados...................... 89 8 Apéndice 90 Resolución de problemas/Preguntas frecuentes................. 91 Advertencias de temperatura/batería ..................................... 95 Especificaciones ............................................................................... 96 Número guía (ISO 100/m) .....................................................................98 vii El EF-X500 Esta poderosa y multifuncional unidad de flash posee compatibilidad para el control de flash i-TTL, FP (sincronización de alta velocidad) y control remoto inalámbrico óptico. El EF-X500 puede controlarse remotamente a través del control de flash inalámbrico óptico o montarse en el adaptador de flash de la cámara para su uso como unidad de flash independiente o como flash maestro para el control remoto de unidades de flash FUJIFILM a través del control inalámbrico óptico. Las siguientes funciones están disponibles al montar la unidad en una cámara de la serie X con un adaptador de flash. Característica Flash único Control TTL del flash Control manual del flash Normal FP Normal FP Flash de repetición Flash maestro (control remoto óptico) Luz LED de ayuda de AF Captador de luz LED ¿Cámara con compatibilidad EF-X500 total? Sí No ✔ ✔ — ✔ ✔ ✔ — ✔ ✔ ✔ — ✔ — ✔ — ✔ El EF-X500 también puede usarse como unidad de flash remoto (bien completamente manual o con control remoto óptico) o como luz de vídeo LED. N Para más información, visite http://www.fujifilm.com/sd/ 1 El EF-X500 Colocación del flash Al usar el sistema de control de flash remoto inalámbrico óptico FUJIFILM, oriente las unidades remotas con sus receptores ópticos mirando hacia la unidad maestra y gire los cabezales del flash hacia los ángulos deseados. Receptor El flash puede controlar unidades de flash remoto en hasta un máximo de tres grupos (A, B y C), y cada uno puede contener múltiples unidades de flash. C A B Las distancias máximas aproximadas para el control remoto del flash se indican a continuación. El alcance podría disminuir con la presencia de obstáculos o la interferencia de la luz del sol u otras fuentes de iluminación. Interiores Exteriores ∼15 m ∼70° Alcance del control remoto ∼10 m ∼7 m ∼10 m 2 Partes del flash Consulte los números de página a la derecha de cada elemento para obtener más información. A Lente de Fresnel (ventana del flash) B C D E F G H I J K L M 3 ..........................................................................23 Panel gran angular.....................................24 Panel captador de luz ................................25 Montura para accesorios (tapa).............26 Tapa del conector de alimentación Contactos del adaptador de flash .........15 Montura .........................................................15 Receptor óptico .................................2, 48, 49 Luz de vídeo LED............................40, 41, 42 Conector de alimentación Pestillo de rebote .........................................23 Pantalla LCD ................................................... 4 Tapa del compartimento de las baterías ..........................................................13 N Pestillo del interruptor de alimentación ................................................17 O Interruptor de alimentación ....................17 P Pestillo ............................................................15 Q Dial de comando R Botón OK S Botón SETUP/D (bloqueo) ...............19, 81 T Luz de flash listo/botón de prueba ............................................................18, 82, 83 U Botón de página..................... 10, 44, 53, 57 V Botón de función 1 ................ 10, 44, 53, 57 W Botón de función 2 ................ 10, 44, 53, 57 X Botón de función 3 ................ 10, 44, 53, 57 La pantalla LCD La pantalla varía en función del modo seleccionado con el interruptor de alimentación (P 17). Modo de flash único Los siguientes indicadores son visualizados al girar el interruptor de alimentación hacia ON. La pantalla varía en función del modo de control del flash (P 29). P 20, 29 TTL A Modo de control del flash B Bloqueo TTL C Advertencia de temperatura D Cobertura E Apertura F Sensibilidad ISO G Compensación del flash H Alcance I Botón de función 3 J Botón de función 2 K Botón de función 1 L Página del botón de función M Brillo de la luz de vídeo LED N Ajuste de la luz LED de ayuda AF/ captador de luz O Modo de sincronización (cortinilla delantera, cortinilla trasera, automático FP) P Activación/Desactivación de la luz de vídeo LED Q Iluminación R Estado de rebote S Pitido 4 P 31 Manual A Potencia del flash P 33 Repetición A Potencia del flash B Número de flashes C Frecuencia O La pantalla se muestra con todos los indicadores iluminados con fines ilustrativos. Los iconos del botón de página y función en la parte inferior de la pantalla varían en función de la página seleccionada. Al usar los controles del flash, la luz de fondo de la pantalla se ilumina. 5 La pantalla LCD Modo remoto Los siguientes indicadores son visualizados al girar el interruptor de alimentación hacia REMOTE. La pantalla varía dependiendo de si el flash se encuentra en el modo normal o en el modo esclavo (P 50, 77). Modo normal (grupo A, B o C) A Indicador de modo remoto B Grupo C Compensación del flash (TTL)/ P 50 D Canal Potencia del flash (manual/repetición) P 77 Modo esclavo (P y N) A Indicador de modo completamente B Potencia del flash manual (esclavo) 6 Modo maestro Los siguientes indicadores son visualizados al girar el interruptor de alimentación hacia MASTER. La pantalla varía en función del modo de control del flash (P 60, 64, 68, 71). TTL A Indicador de modo maestro B Grupo (grupo A) C Modo TTL (grupo A) D Bloqueo TTL E Compensación del flash (grupo A) F Compensación del flash (grupo B) 7 P 60 G Compensación del flash (grupo C) H Modo TTL (grupo B) I Modo TTL (grupo C) J Grupo (grupo C) K Grupo maestro L Grupo (grupo B) La pantalla LCD Selección de la relación de potencia TTL A Modo de selección de la relación de B P 64 C Relación de potencia (grupos A y B) potencia TTL Compensación del flash (grupos A y B) P 68 Manual A Modo manual (grupo A) B Potencia del flash (grupo A) C Potencia del flash (grupo B) D Potencia del flash (grupo C) E Modo manual (grupo C) F Modo manual (grupo B) 8 La pantalla LCD P 71 Repetición A Modo de repetición B Potencia del flash (grupo A) C Número de flashes D Potencia del flash (grupo B) E Frecuencia F Potencia del flash (grupo C) Modo maestro no compatible La visualización de la derecha aparecerá en la pantalla LCD del flash si el modo maestro no es compatible con la cámara en la cual ha instalado la unidad. 9 Ajuste de la configuración Los ajustes del flash pueden configurarse tal y como se indica a continuación. Para ajustar la configuración, pulse el botón de página (A) para acceder a la página (B) con el elemento deseado (C). A continuación, pulse el botón de función (D) justo debajo del elemento para resaltarlo, gire el dial de comando (E) para visualizar la opción deseada y pulse OK (F). N El contenido de cada página y los elementos asociados a los botones de función varían dependiendo de si el interruptor de alimentación está en la posición ON, REMOTE o MASTER. Para obtener más información, consulte las páginas 44 (modo de flash único), 53 (modo remoto) y 57 (modo maestro). 10 Ajuste de la configuración Modo FP (sincronización de flash de alta velocidad) A velocidades de obturación altas, las cortinillas primera y segunda del obturador del plano focal de la cámara pasan simultáneamente por el sensor en un breve intervalo exponiendo solamente una estrecha ranura, dando como resultado que la luz proveniente de un flash con sincronización normal alcance solamente una pequeña parte del sensor. Por consiguiente, la fotografía con flash requiere menores velocidades de obturación, limitando enormemente la gama de velocidades disponibles. El EF-X500 es compatible con FP (sincronización de alta velocidad), en donde el flash se dispara continuamente mientras las cortinillas primera y segunda se desplazan por el sensor, permitiendo usar el flash en cualquier velocidad de obturación. 11 Primeros pasos En este capítulo se describe cómo preparar el flash para los disparos y el procedimiento básico para tomar imágenes usando el flash. 12 Instalación de las baterías El flash usa 4 baterías alcalinas AA o de níquel-metal hidruro (NiMH). Se recomiendan las baterías Ni-MH para aumentar el rendimiento y reducir los tiempos de carga. O Cambie las cuatro baterías al mismo tiempo, utilizando baterías nuevas o completamente cargadas de la misma marca y tipo. La junta de goma dentro de la tapa evita la entrada de agua; si la unidad se moja, séquela completamente antes de abrir la tapa y retire las gotas en o alrededor de la junta. 1 1 Pulse ligeramente la zona alrededor de la parte superior de la tapa hacia abajo y, a continuación, continúe deslizando la tapa hacia abajo para abrirla. O Antes de abrir la tapa, asegúrese de que el interruptor de alimentación se encuentre en la posición OFF. 2 Introduzca cuatro baterías AA con la orientación que se muestra en la parte interior de la tapa. O Si no introduce las baterías en la orientación correcta podría provocar un mal funcionamiento. 3 Cierre la tapa. O Preste atención para evitar que la tapa atrape la junta antipolvo/hermética negra. 13 Instalación de las baterías O Retire las baterías si no va a usar el producto durante un largo período de tiempo. Las baterías podrían estar calientes inmediatamente después de disparar el flash varias veces seguidas; preste atención al extraer las baterías. Vida de las baterías y tiempo de reciclaje La vida de las baterías y el tiempo de reciclaje varían con el tipo de batería, tal y como se indica en la siguiente tabla (medidas internas). Elija un tipo que se ajuste a sus necesidades. Tamaño, tipo y número Número de usos (aprox.) * Tiempo de reciclaje (aprox.) † AA alcalina × 4 130 3,9 s AA Ni-MH × 4 170 2,5 s * Número de veces que el flash puede dispararse a intervalos de 30 segundos; el recuento finaliza cuando la luz de flash listo tarda más de 30 segundos en encenderse. Medido utilizando baterías nuevas fabricadas en los últimos tres meses. † Tiempo mínimo necesario para que la luz de flash listo se encienda después de que se dispare el flash, según las mediciones realizadas en las condiciones descritas anteriormente. 14 1 Instalación y extracción Apague el flash antes de montarlo o extraerlo del adaptador de flash. Si el flash está encendido, puede hacer cortocircuito en los contactos del adaptador de flash, provocando el disparo inesperado del flash o algún otro fallo del producto. Retire cualquier resto de agua de la montura y del adaptador de flash antes de instalar el flash. 1 Instalación del flash 1 Libere el pestillo deslizándolo tal y como se indica. O Asegúrese de liberar el pestillo antes de acoplar el flash. Si se hace caso omiso de esta precaución, podrían producirse daños en el adaptador de flash. 2 Deslice la montura hasta el fondo en el adaptador de flash de la cámara. 3 Bloquee la unidad en su posición deslizando el pestillo en la dirección indicada. 15 Instalación y extracción Extracción del flash Desbloquee y extraiga la unidad tal y como se indica. No intente retirar la unidad sin desbloquearla primero, ya que podría causar daños en el adaptador de flash. 1 16 Activación y desactivación del flash Use el interruptor de alimentación para encender o apagar el flash. Activación del flash 1 Para activar el flash, gire el interruptor de alimentación hacia ON, o mantenga el pestillo del interruptor de alimentación y gire el interruptor hacia REMOTE o MASTER. • Seleccione ON para usar la unidad como flash independiente montado en el adaptador de flash de la cámara. • Seleccione REMOTE para usar la unidad como flash remoto controlado mediante el control de flash remoto óptico FUJIFILM. Use el minisoporte suministrado para orientar la unidad con el receptor mirando hacia el flash maestro. • Seleccione MASTER si la unidad va a ser instalada en el adaptador de flash de la cámara para su uso como flash maestro en control de unidades de flash remoto mediante el control de flash remoto óptico FUJIFILM. 17 Activación y desactivación del flash Carga La luz de de flash listo parpadea mientras se carga el flash. La luz deja de parpadear cuando el flash está listo para ser disparado a la máxima potencia; si dispara el flash antes de que la luz deje de parpadear, la potencia del flash será inferior al valor indicado en el número guía (si lo desea, podrá configurar el flash para que no pite una vez completada la carga; P 83). Excepto cuando se visualicen los menús de la cámara, podrá realizar pruebas de disparo del flash (o en algunos ajustes emitir un flash de modelado) pulsando la luz de flash listo (botón de prueba). Modo de espera Si no realiza ninguna operación durante aproximadamente dos minutos, el flash entrará en el modo de espera para reducir el agotamiento de las baterías y la luz de flash listo parpadeará lentamente. El funcionamiento normal se puede reanudar pulsando la luz de flash listo (botón de prueba). Ahora podrá deshabilitar esta función o cambiar el período que tardará el flash en entrar al modo de espera (P 84, 85). 18 1 Activación y desactivación del flash La luz de fondo de la pantalla LCD La luz de fondo de la pantalla LCD se activa al usar los controles, y permanece encendida durante aproximadamente 15 segundos. La luz de fondo se ilumina en verde en los modos de flash único y maestro, en el modo remoto se ilumina en ámbar y en rojo al visualizarse una advertencia de temperatura (P 95). 1 Podrá ajustar el contraste de la pantalla (P 82), deshabilitar la luz de fondo o seleccionar durante cuánto tiempo permanecerá encendida la luz de fondo (P 83). El botón D (bloqueo) Para deshabilitar todos los controles excepto el interruptor de alimentación y su pestillos, mantenga pulsado el botón SETUP/D (bloqueo). Para volver a activar los controles, mantenga pulsado de nuevo el botón. Desactivación del flash Para apagar el flash, gire el interruptor de alimentación hacia OFF. La luz de flash listo se apagará. Los ajustes se almacenan mientras el flash esté desactivado. 19 Toma de fotografías Para el control de flash (TTL) a través del objetivo automático, use la cámara en el modo P (programa AE). 1 Gire el interruptor de alimentación hacia ON. 2 Pulse el botón de página hasta que se visualice la página . 3 Pulse el botón de función l para resaltar el modo de control del flash. 4 Gire el dial de comando para seleccionar s (modo TTL) y pulse OK. 1 20 Toma de fotografías 5 Después de confirmar que la luz de flash listo se enciende, realice fotografías usando el disparador de la cámara. N El flash no se disparará si suelta el disparador antes de que la luz de flash listo se ilumine. Si suelta el disparador mientras la luz está parpadeando, el flash se disparará pero no a plena potencia. Si el sujeto aparece subexpuesto al reproducir la fotografía, intente volver a disparar después de acercarse a su sujeto o seleccionar un valor más alto para la sensibilidad ISO. 1 21 Controles del flash Lea este capítulo para obtener información sobre la iluminación de rebote, el panel gran angular, el panel captador de luz y el difusor. 22 Iluminación por rebote El cabezal del flash puede inclinarse de modo que la luz del flash se refleje desde un techo o pared para lograr un aspecto más suave, una iluminación más natural o para iluminar la zona detrás del sujeto. 2 90° El cabezal del flash puede inclinarse hasta 90° hacia arriba, 10° hacia abajo, 135° hacia la izquierda y 180° hacia la 180° 135° 10° derecha. El cabezal se bloquea en 0° y 90° hacia arriba; al moverlo hacia arriba o hacia abajo en estas posiciones, mantenga presionados los pestillos de rebote en los laterales del cabezal del flash. El indicador de estado de rebote ( o ) se visualiza mientras la iluminación de rebote esté activada. O El flash podría no iluminar adecuadamente al sujeto si la distancia entre la unidad y la superficie reflectora es demasiado grande. Si la imagen está subexpuesta, intente seleccionar un número f inferior (apertura más grande) o una sensibilidad ISO superior. La luz del flash podría adoptar el color de la superficie desde la cual es reflejada. Fotografía de sujetos cercanos Incline el cabezal del flash hacia abajo 10° al fotografiar cerca de sujetos. 10° 23 Uso del panel gran angular El panel gran angular ofrece cobertura para longitudes focales de tan sólo unos 20 mm (formato de 35 mm equivalente). 1 Deslice hacia fuera y hacia abajo el panel gran angular para cubrir la lente de Fresnel. O No aplique fuerza. El panel podría liberar el cabezal del flash. Panel captador de luz Panel gran angular 2 Vuelva a colocar el panel captador de luz en su compartimento encima de la ventana del flash. 3 Pulse el disparador hasta el fondo para disparar el flash y tomar la fotografía. Asegúrese de que el sujeto se encuentre dentro del rango de alcance del flash. 2 O La cobertura del flash no puede ajustarse mientras el panel gran angular esté en uso. Además, se debe tener cuidado para evitar subexposición al usar el panel gran angular con la iluminación de rebote. Vuelva a colocar el panel en su compartimento cuando no esté en uso, de lo contrario podría sufrir daños durante el transporte. 24 Fotografía con captador de luz El panel captador de luz puede usarse junto con la iluminación de rebote para añadir altas luces a los ojos de su sujeto. 1 Eleve el panel captador de luz tal y como se muestra. Panel captador de luz Panel gran angular 2 2 Vuelva a colocar el panel gran angular en su compartimento. Para obtener los mejores resultados, permanezca cerca de su sujeto y gire el cabezal del flash 90° hacia arriba y 0° horizontalmente. Podrían no obtenerse los resultados deseados si gira el cabezal hacia la izquierda o hacia la derecha. 25 El difusor El difusor difumina y suaviza la luz del flash. 1 Extraiga la tapa de la montura para accesorios. Al colocar o retirar la tapa, ahueque la mano alrededor de la misma como se muestra. No aplique fuerza. 2 Instale el difusor, tal y como se muestra. 2 O Al instalar o desinstalar el difusor, preste atención para evitar lesionarse al quedar sus dedos atrapados entre el difusor y la unidad del flash. 26 MEMO 27 Modo de flash único Lea este capítulo para obtener más información sobre cómo usar el EF-X500 como unidad de flash independiente. 28 Modo de control del flash Al girar el interruptor de alimentación hacia ON (modo de flash único), podrá seleccionar el modo de control del flash entre TTL, manual (P 31) y flash de repetición (P 33). Modo TTL En el modo TTL (P 20), el control del flash automático está disponible cuando la cámara se encuentra en el modo P (programa AE). N La pantalla del flash muestra el alcance aproximado al pulsar el disparador de la cámara hasta la mitad. 3 m Compensación del flash A pesar de que la potencia del flash de modo TTL se ajusta automáticamente para lograr una exposición óptima, también tiene la opción de aumentar o reducir manualmente la potencia para aclarar u oscurecer al sujeto. Seleccione valores entre ±5 EV en pasos de 1⁄3 EV (tenga en cuenta que, en función de las condiciones de disparo, la potencia podría ser inferior al valor seleccionado si se alcanzan los límites del sistema de medición de exposición de la cámara). 1 29 Pulse el botón de página hasta que se visualice la página . Modo de control del flash 2 Pulse el botón de función m para resaltar la compensación del flash. 3 Gire el dial de comando para seleccionar el valor deseado, o seleccione ±0 para desactivar la compensación del flash. 3 4 Pulse OK. 30 Modo manual En el modo manual, podrá seleccionar la potencia del flash en fracciones de la máxima potencia, desde 1⁄1 (máxima potencia) hasta 1⁄512, en pasos de 1⁄3 EV (tenga en cuenta que, en función de las condiciones de disparo, la potencia podría ser inferior al valor seleccionado si se alcanzan los límites del sistema de medición de exposición de la cámara). 1 Gire el interruptor de alimentación hacia ON. 2 Pulse el botón de página hasta que . se visualice la página 3 Pulse el botón de función l para resaltar el modo de control del flash. 4 Gire el dial de comando para seleccionar B (manual) y pulse OK. 3 31 Modo de control del flash 5 Pulse el botón de función m y gire el dial de comando para ajustar la potencia del flash. 6 Pulse OK. 3 N La pantalla del flash muestra el alcance aproximado al pulsar el disparador de la cámara hasta la mitad. 32 Modo de flash de repetición En este modo, el flash se dispara varias veces. Puede combinarse con velocidades de obturación lentas para un flash estroboscópico que graba a los sujetos en movimiento en múltiples posiciones dentro del encuadre. Puede ajustar la potencia del flash y seleccionar la frecuencia del flash (el intervalo entre flashes) y el número de veces que el flash se dispara con cada toma. 1 Gire el interruptor de alimentación hacia ON. 2 Pulse el botón de página hasta que se visualice la página . 3 Pulse el botón de función l para resaltar el modo de control del flash. 3 33 Modo de control del flash 4 Gire el dial de comando para seleccionar U (flash de repetición) y pulse OK. 5 Pulse el botón de función m y gire el dial de comando para ajustar la potencia del flash. Pulse OK para continuar. 3 6 Pulse el botón de función c y gire el dial de comando para seleccionar el número de veces que se disparará el flash. 34 7 Vuelva a pulsar el botón de función c y gire el dial de comando para seleccionar la frecuencia del flash. 8 Pulse OK. Velocidad de obturación 3 Para obtener los mejores resultados, la velocidad de obturación debe ser aproximadamente igual al tiempo que el flash tarda en dispararse el número seleccionado de veces. La velocidad de obturación puede calcularse de la siguiente forma: Velocidad de obturación = número de lashes ÷ frecuencia Por ejemplo, si ha ajustado el flash para que se dispare 20 veces a una frecuencia de 4 Hz, seleccione una velocidad de obturación de aproximadamente 5 s. O Tenga en cuenta que el flash podría visualizar una advertencia de temperatura y suspender la operación temporalmente después de dispararse múltiples veces en sucesión (P 95). N Para obtener los mejores resultados, use un trípode, un disparador remoto y un contenedor de baterías EF-BP1. 35 Modo de control del flash Número máximo de flashes Los valores máximos que se pueden seleccionar para el número de flashes se indican a continuación. Frecuencia 1 2 3 4 5 6–7 8–9 10 11 12–14 15–19 20–50 60–200 250–500 ¼ 1⁄8 1⁄16 Potencia 1⁄32 1⁄64 1⁄128 ½56 1⁄512 6 4 3 3 3 3 3 2 2 2 2 2 2 2 12 10 8 7 6 5 5 5 5 5 5 4 4 4 30 30 30 25 20 13 12 11 11 10 9 9 8 8 60 60 60 50 50 40 30 30 25 20 20 15 15 14 100 100 100 100 100 90 80 70 70 60 60 50 45 40 100 100 100 100 100 100 100 100 90 90 90 90 80 70 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 90 90 90 90 90 90 90 90 80 70 60 50 50 45 30 30 25 36 3 Controles de la cámara Si la cámara es totalmente compatible con el EF-X500 (P 96), la configuración del flash podrá ajustarse usando los controles de la cámara. Configuración del flash La configuración del flash puede ajustarse usando la opción p AJUSTE DEL FLASH > AJUSTE FUNCIÓN FLASH del menú de disparo de la cámara. Consulte el manual de la cámara para más información. 3 37 MODO FLASH DE MONTAJE CON BASE AJUSTAR FINALIZAR El menú AJUSTE FUNCIÓN FLASH para X-T2 Otros ajustes En esta sección se muestran los otros ajustes a los que puede acceder a través de los botones de página y función en el modo de flash único. Iluminación Proporcione prioridad al alcance o a la cobertura del flash. 1 Pulse el botón de página hasta que se visualice la página . 2 Pulse el botón de función n para resaltar la iluminación. 3 3 Gire el dial de comando para resaltar una de las siguientes opciones y pulse OK para seleccionar. • J (prioridad a la potencia): Aumente el alcance reduciendo ligeramente la cobertura. • I (normal): Haga coincidir la cobertura con el ángulo de la imagen. • K (prioridad a la cobertura): Aumente ligeramente la cobertura para aumentar más la iluminación. 38 Cobertura Ajuste el ángulo de iluminación (cobertura del flash) o seleccione AUTO para que la cobertura se ajuste automáticamente a la distancia focal del objetivo. 1 Pulse el botón de página hasta que se visualice la página . 2 Pulse el botón de función e para resaltar la cobertura. 3 Gire el dial de comando para seleccionar la opción deseada y pulse OK. 3 O Este ajuste no tienen ningún efecto al usar el panel gran angular. 39 Otros ajustes Activación/Desactivación de la luz de vídeo LED Encienda o apague el LED en la parte delantera de la unidad de flash. 1 Pulse el botón de página hasta que se visualice la página . 2 Pulse el botón de función k para activar o desactivar la luz de vídeo (L). 3 40 Brillo de la luz de vídeo LED Ajuste el brillo de la luz de vídeo LED. 3 1 Pulse el botón de página hasta que se visualice la página . 2 Pulse el botón de función M para visualizar el brillo actual de la luz de vídeo. 3 Gire el dial de comando para seleccionar el brillo deseado y pulse OK. 41 Otros ajustes Luz LED de ayuda AF/Captador de luz La luz de vídeo LED en la parte delantera de la unidad de flash puede usarse igualmente para añadir un captador de luz o una luz de ayuda de AF para la fotografía de imágenes estáticas. A diferencia del panel del captador de luz, el captador LED puede usarse al disparar con la cámara girada para capturar imágenes en orientación de retrato (“vertical”) o cuando el cabezal del flash se encuentre girado en un ángulo distinto de 90°. 1 Pulse el botón de página hasta que se visualice la página . 2 Pulse el botón de función d para resaltar el ajuste de luz LED de ayuda de AF/capador de luz. 3 42 3 Gire el dial de comando para resaltar una de las siguientes opciones y pulse OK para seleccionar. • : Luz de ayuda de AF y captador de luz desactivados. • : Luz de ayuda de AF activada, captador de luz desactivado. : Luz de ayuda de AF desactivada, • captador de luz activado. : Luz de ayuda de AF y captador de luz • activados. 3 43 Otros ajustes Opciones del modo de flash único Las opciones del modo de flash único se resumen a continuación. Página Botón A B C A B C Función Página Botones Opciones l (modo de control del O, C, T flash) −5 – +5 en pasos de ⁄ EV (modo m (compenTTL), ⁄ – ⁄ en pasos de ⁄ EV sación/potencia (modo M) o ¼ – ⁄ en pasos de del flash) ⁄ EV (modo Multi) c 2 – 100 flashes, 1 – 500 Hz (Multi (número de flassolamente) hes/frecuencia) Ninguno — J (prioridad a la potencia), n (iluminaI (normal), K (prioridad a la ción) cobertura) AUTO (la cobertura se ajusta automáticamente en conformidad con la distancia focal del objetivo), e M (seleccione una distancia focal (cobertura) entre 24 y 105 mm en formato equivalente de 35 mm; varía en función de la cámara) P 20, 31, 33 29, 32, 34 34 — 38 39 44 3 Otros ajustes Página Botón A B C 3 45 Función k (activación/desactivación de la luz de vídeo LED) M (brillo de la luz de vídeo LED) d (luz LED de ayuda de AF/captador de luz) Opciones P Activada, desactivada 40 ⁄–⁄ 41 , , , 42 Fotografía de flash inalámbrico Este capítulo describe cómo usar el sistema de control de flash remoto inalámbrico óptico FUJIFILM. 46 Control de flash inalámbrico El EF-X500 puede actuar como flash maestro usando impulsos ópticos para controlar el modo de flash y la potencia de las unidades de flash remoto en hasta un máximo de tres grupos (A, B y C). El control de flash inalámbrico está disponible en los modos TTL (P 60), selección de relación de potencia TTL (P 64), manual (P 68) y flash de repetición (P 71). 4 El flash puede controlar unidades de flash de control remoto en hasta un máximo de tres grupos (Figura 1), y cada uno puede contener múltiples unidades de flash (Figura 2). El flash maestro puede incluirse en cualquiera de los grupos o ajustarse para que no se dispare (P 55). El canal para el control del flash remoto puede seleccionarse entre los canales 1–4. Podrán usarse distintos canales para diferentes sistemas de flash o para evitar interferencias al usar múltiples sistemas cerca. Figura 1 C A B Figura 2 C A B O Pruebe el disparo del flash o realice una toma de prueba antes de capturar la foto principal y añada unidades de flash si la iluminación es insuficiente. No coloque objetos donde pudieran interferir con el control óptico entre las unidades maestra y remota. 47 Colocación y alcance Coloque las unidades remotas dentro de la gama de comunicación del flash maestro, la cual es inferior en exteriores que en interiores. El siguiente ejemplo muestra una unidad remota única con control de flash TTL. Interiores ∼15 m Exteriores ∼10 m ∼70° Alcance del control remoto 4 ∼7 m ∼10 m N Use el minisoporte suministrado y gire los cabezales del flash para orientar las unidades remotas con los receptores mirando hacia el flash maestro. Esto podría no ser necesario en interiores, donde las señales reflejadas en las paredes podrían llegar a los receptores independientemente de su orientación. O Al colocar las unidades remotas en soportes o en otros objetos metálicos, asegúrese de que el metal no toque el lado izquierdo del cabezal del flash. Es posible que cuando se dispare el flash oiga un ruido alto, sin embargo, esto no es indicativo de un mal funcionamiento. 48 Unidades de flash remoto Siga los pasos indicados a continuación para configurar la unidad para su uso como flash remoto. Puede usar los controles de las unidades remotas para seleccionar el grupo (P 50) y el canal (P 52) y realizar ajustes individuales en la compensación o potencia del flash (P 51). 1 Mantenga presionado el pestillo del interruptor de alimentación y gire el interruptor hacia REMOTE. 2 Use el minisoporte suministrado para orientar la unidad con el receptor mirando hacia el flash maestro. Receptor Minisoporte 4 N Las unidades de flash remoto se ajustan automáticamente al mismo modo de flash que el del flash maestro. 49 Unidades de flash remoto Grupo Asigne las unidades remotas al grupo A (o), B (p) o C (q). El modo del flash y la compensación o la potencia del flash de las unidades de cada grupo pueden seleccionarse usando el flash maestro. 1 Pulse el botón de página hasta que se visualice la página . 2 Pulse el botón de función h para resaltar el grupo. 3 Gire el dial de comando para seleccionar un grupo y pulse OK. También puede seleccionar P-MODE o N-MODE para usar la unidad como flash esclavo en el modo completamente manual (P 77). 4 50 Compensación/Potencia del flash Ajuste la compensación del flash o la potencia del flash (unidades en grupo A, B o C). El valor de la unidad de flash actual se añade al del grupo seleccionado como conjunto y se aplica sin importar el modo de control del flash seleccionado con el flash maestro, sin embargo, tenga en cuenta que únicamente se pueden seleccionar valores enteros con el flash maestro si se realizan ajustes individuales en la compensación del flash de las unidades de flash remoto. 1 Pulse el botón de página hasta que se visualice la página . 2 Pulse el botón de función m para resaltar la compensación/potencia del flash. 3 Gire el dial de comando para seleccionar la opción deseada y pulse OK. 4 51 Unidades de flash remoto Canal Seleccione el canal inalámbrico óptico (1, 2, 3 o 4) usado para la comunicación entre las unidades de flash maestro y remoto. Podrán usarse distintos canales para diferentes sistemas de flash o para evitar interferencias al usar múltiples sistemas cerca; asegúrese de que el flash maestro esté ajustado en el mismo canal que el de las unidades que desea controlar. 1 Pulse el botón de página hasta que se visualice la página . 2 Pulse el botón de función j para resaltar el canal. 4 3 Gire el dial de comando para seleccionar la opción deseada y pulse OK. 52 Unidades de flash remoto Opciones del modo remoto: Resumen Las opciones del modo remoto se resumen a continuación. Página Botón A Opciones P h (grupo) o (grupo A), p (grupo B), q (grupo C), P-MODE (sin preflash), N-MODE (normal) 50 −5 – +5 en pasos de ⁄ EV 51 — 1–4 J (prioridad a la potencia), I (normal), K (prioridad a la cobertura) AUTO (la cobertura se ajusta automáticamente en conformidad con la distancia focal del objetivo), M (seleccione una distancia focal entre 24 y 105 mm en formato equivalente de 35 mm; varía en función de la cámara) — 52 Activada, desactivada 40 ⁄–⁄ 41 — — C A B n (iluminación) C e (cobertura) 4 A B C 53 Botones Función m (compensación/potencia del flash) Ninguno j (canal) B Página k (activación/desactivación de la luz de vídeo LED) M (brillo de la luz de vídeo LED) Ninguno 38 39 El flash maestro La unidad puede configurarse para su uso como flash maestro tal y como se describe a continuación. Puede seleccionar el canal (P 56) y si asignará o no el flash maestro a un grupo o lo desactivará (P 55). Para configurar la unidad para su uso como flash maestro, mantenga presionado el pestillo del interruptor de alimentación y gire el interruptor hacia MASTER. 4 54 Grupo Seleccione si el flash maestro permanecerá desactivado o si se disparará como parte del grupo A, grupo B o grupo C. 1 Pulse el botón de página hasta que se visualice la página . 2 Pulse el botón de función i para resaltar el grupo maestro. 3 Gire el dial de comando para seleccionar la opción deseada y pulse OK. Seleccione F, G o H para que el flash maestro se dispare como parte del grupo A, B o C, respectivamente, o E para desactivar el flash. 4 O Incluso estando desactivado, el flash maestro se dispara para controlar las unidades de flash remoto (control de flash óptico). La luz usada para controlar las unidades remotas podría visualizarse en la imagen final en ciertos casos. El icono de iluminación del flash maestro (P 38) se visualiza como una línea sólida en lugar de punteada incluso cuando el flash maestro está desactivado. 55 El flash maestro Canal Seleccione el canal inalámbrico óptico (1, 2, 3 o 4) usado para la comunicación entre las unidades de flash maestro y remoto. Podrán usarse distintos canales para diferentes sistemas de flash o para evitar interferencias al usar múltiples sistemas cerca; asegúrese de que el flash maestro esté ajustado en el mismo canal que el de las unidades que desea controlar. 1 Pulse el botón de página hasta que se visualice la página . 2 Pulse el botón de función j para resaltar el canal. 4 3 Gire el dial de comando para seleccionar la opción deseada y pulse OK. 56 Opciones del modo maestro: Resumen Las opciones del modo maes- Página tro se resumen a continuación. Página Botón A B 4 C A B C 57 Función l (modo de control del flash) Botones Opciones P O, Q, C, T, S 60, 64, 68, 71 −5 – +5 en pasos de ⁄ EV (mom (compensa- dos TTL y TTL%), ⁄ – ⁄ en pasos ción/potencia del de ⁄ EV (modo M) o desactivado, o ¼ – ⁄ en pasos de ⁄ EV flash) (modo Multi) b (selección de 8∶1 – 1∶8 la relación de (TTL% solamente) potencia) c (nú2 – 100 flashes, 1 – 500 Hz mero de flashes/ (Multi solamente) frecuencia) i F (grupo A), G (grupo B) (grupo) H (grupo C), E (desactivado) Ninguno — Ninguno — 61, 66, 69, 72 65 73 55 — — El flash maestro Página Botón A B C A B C Función P Opciones j (canal) 1–4 56 J (prioridad a la potencia), n (iluminación) I (normal), K (prioridad a la 38 cobertura) AUTO (la cobertura se ajusta automáticamente en conformidad con la distancia focal del objetie (cobervo), M (seleccione una distancia 39 tura) focal entre 24 y 105 mm en formato equivalente de 35 mm; varía en función de la cámara) k (activación/desacActivada, desactivada 40 tivación de la luz de vídeo LED) M (brillo de la ⁄–⁄ 41 luz de vídeo LED) d (luz LED de ayuda de AF/ captador de luz) , , , 4 42 58 Controles de la cámara Si la cámara es totalmente compatible con el EF-X500 (P 96), la configuración del flash podrá ajustarse usando los controles de la cámara. Los controles de la cámara no pueden usarse para configurar los ajustes del flash si la unidad está en el modo remoto. Configuración del flash La configuración del flash puede ajustarse usando la opción p AJUSTE DEL FLASH > AJUSTE FUNCIÓN FLASH del menú de disparo de la cámara. Consulte el manual de la cámara para más información. 4 59 MODO CONTROL(ÓPTICO) AJUSTAR FINALIZAR El menú AJUSTE FUNCIÓN FLASH para X-T2 Toma de fotografías Después de configurar las unidades remotas (P 49) y maestra (P 54), use el flash maestro para seleccionar un modo de control de flash y configurar los ajustes. Modo TTL En el modo TTL, la potencia general del flash se ajusta automáticamente para obtener una exposición óptima. 1 Después de confirmar que las unidades maestra y remotas están ajustadas en el mismo canal (P 52, 56), coloque la cámara (flash maestro) y las unidades de flash remoto (P 48). 2 Pulse el botón de página para visualizar la página del grupo que desee que se dispare en el modo TTL. 3 4 Pulse el botón de función l para resaltar el modo de control del flash. 60 4 Gire el dial de comando para seleccionar P y pulse OK para ajustar todas las unidades del grupo actual en TTL. Si desea que el flash maestro se dispare, asígnelo a un grupo (P 55). 5 Pulse el botón de función m para resaltar la compensación del flash. 6 Gire el dial de comando para seleccionar la opción deseada y pulse OK. 4 61 Toma de fotografías 7 Compruebe que las luces de flash listo de las unidades maestra y remotas estén iluminadas. Si lo desea, las luces de vídeo LED de las unidades remotas pueden ajustarse para iluminarse al mismo tiempo que las luces de flash listo (P 83). 8 Pulse la luz de flash listo para probar el disparo del flash de las unidades remotas. Si las unidades remotas no se disparan, compruebe que se encuentren correctamente colocadas (P 48). 9 Pulse el disparador de la cámara para disparar las unidades de flash y tomar la imagen. Añada unidades de flash si la iluminación es insuficiente. Compensación/Potencia del flash remoto La compensación/potencia del flash seleccionada para las unidades remotas individuales en los grupos A B o C (P 50) será añadida a la cantidad seleccionada para el grupo usando el flash maestro (P 51). ±0 +1 +2 +1 62 4 O Al colocar las unidades remotas, tenga en cuenta que las fuentes de iluminación externas podrían interferir con su operación. N Podrá realizar un disparo de prueba del flash para previsualizar los efectos de la configuración del flash actual (flash de modelado). Para más información sobre la selección de la función del botón de prueba, consulte la página 82 o el manual de la cámara. Las unidades entrarán en el modo de espera si no se realiza ninguna operación durante el período establecido (P 84). Podrá reanudar el funcionamiento normal pulsando el botón de prueba; para reactivar todas las unidades, pulse el botón de prueba del flash maestro. Si no realiza ninguna operación durante un período adicional una vez las unidades han accedido al modo de espera, las unidades se apagarán automáticamente y solamente podrá reactivarlas girando el interruptor de alimentación hacia OFF de nuevo en ON. El retardo antes de que las unidades remotas entren en el modo de espera o antes de que se desactiven automáticamente puede seleccionarse en el menú de configuración (P 85). 4 63 Toma de fotografías Selección de la relación de potencia TTL En este modo, las unidades de flash se dividen en dos grupos (A y B), y la potencia de cada una se ajusta como porcentaje de la potencia general, que se ajusta automáticamente para obtener la exposición óptima. 1 Después de confirmar que las unidades maestra y remotas están ajustadas en el mismo canal (P 52, 56), coloque la cámara (flash maestro) y las unidades de flash remoto (P 48). 2 Pulse el botón de página para visualizar la página del grupo A o B. 3 Pulse el botón de función l para resaltar el modo de control del flash. 4 64 4 Gire el dial de comando para seleccionar R y pulse OK para ajustar todas las unidades de los grupos A y B en el modo de selección de relación de potencia. Si desea que el flash maestro se dispare, asígnelo a un grupo (P 55). Si desea disparar las unidades en el grupo C, repita los pasos 2–4 para seleccionar el modo de control del flash del grupo C, el cual puede ser P o D (manual). 4 5 65 Pulse el botón de función b para resaltar la relación de potencia (si visualiza la página del grupo C, pulse primero el botón de página para regresar a la página A o B). Toma de fotografías 6 Gire el dial de comando para seleccionar la relación de potencia y pulse OK. 7 Pulse el botón de función m para resaltar la compensación del flash. 8 Gire el dial de comando para seleccionar la opción deseada y pulse OK. 4 66 9 Compruebe que las luces de flash listo de las unidades maestra y remotas estén iluminadas. Si lo desea, las luces de vídeo LED de las unidades remotas pueden ajustarse para iluminarse al mismo tiempo que las luces de flash listo (P 83). 10 Pulse la luz de flash listo para probar el disparo del flash de las unidades remotas. Si las unidades remotas no se disparan, compruebe que se encuentren correctamente colocadas (P 48). 11 Pulse el disparador de la cámara para disparar las unidades de flash con la relación de potencia seleccionada y tome la imagen. Añada unidades de flash si la iluminación es insuficiente. 4 Compensación/Potencia del flash remoto La compensación/potencia del flash seleccionada para las unidades remotas individuales en los grupos A B o C (P 50) será añadida a la cantidad seleccionada para el grupo usando el flash maestro (P 51). 67 ±0 +1 +1 +2 Toma de fotografías Modo manual Ajuste manualmente la potencia del flash para uno o más grupos. 1 Después de confirmar que las unidades maestra y remotas están ajustadas en el mismo canal (P 52, 56), coloque la cámara (flash maestro) y las unidades de flash remoto (P 48). 2 Pulse el botón de página para visualizar la página del grupo que desee que se dispare en el modo manual. 3 Pulse el botón de función l para resaltar el modo de control del flash. 4 68 4 Gire el dial de comando para seleccionar D y pulse OK para ajustar todas las unidades del grupo actual en manual. Si desea que el flash maestro se dispare, asígnelo a un grupo (P 55). 5 Pulse el botón de función m para resaltar la potencia del flash. 6 Gire el dial de comando para ajustar la potencia del flash y pulse OK. 4 69 Toma de fotografías 7 Compruebe que las luces de flash listo de las unidades maestra y remotas estén iluminadas. Si lo desea, las luces de vídeo LED de las unidades remotas pueden ajustarse para iluminarse al mismo tiempo que las luces de flash listo (P 83). 8 Pulse la luz de flash listo para probar el disparo del flash de las unidades remotas. Si las unidades remotas no se disparan, compruebe que se encuentren correctamente colocadas (P 48). 9 Pulse el disparador de la cámara para disparar las unidades de flash con la potencia de flash seleccionada y tome la imagen. Añada unidades de flash si la iluminación es insuficiente. Compensación/Potencia del flash remoto La compensación/potencia del flash seleccionada para las unidades remotas individuales en los grupos A B o C (P 50) será añadida a la cantidad seleccionada para el grupo usando el flash maestro (P 51). ±0 +1 +2 +1 70 4 Flash de repetición Para usar el flash de repetición (P 33) con uno o más grupos: 1 Después de confirmar que las unidades maestra y remotas están ajustadas en el mismo canal (P 52, 56), coloque la cámara (flash maestro) y las unidades de flash remoto (P 48). 2 Pulse el botón de página para visualizar la página del grupo que desee que se dispare en el modo de flash de repetición. 3 Pulse el botón de función l para resaltar el modo de control del flash. 4 71 Toma de fotografías 4 Gire el dial de comando para seleccionar W y pulse OK para ajustar todas las unidades del grupo actual en el modo de flash de repetición. Si desea que el flash maestro se dispare, asígnelo a un grupo (P 55). 5 Pulse el botón de función m para resaltar la potencia del flash. 4 6 Gire el dial de comando para ajustar la potencia del flash y pulse OK. 72 4 7 Pulse el botón de función c y gire el dial de comando para seleccionar el número de veces que se disparará el flash. 8 Vuelva a pulsar el botón de función c y gire el dial de comando para seleccionar la frecuencia del flash. 9 Pulse OK para continuar. 10 73 Compruebe que las luces de flash listo de las unidades maestra y remotas estén iluminadas. Si lo desea, las luces de vídeo LED de las unidades remotas pueden ajustarse para iluminarse al mismo tiempo que las luces de flash listo (P 83). Toma de fotografías 11 Pulse la luz de flash listo para probar el disparo del flash de las unidades remotas. Si las unidades remotas no se disparan, compruebe que se encuentren correctamente colocadas (P 48). 12 Pulse el disparador de la cámara para disparar las unidades de flash con los ajustes seleccionados y tome la imagen. Añada unidades de flash si la iluminación es insuficiente. Compensación/Potencia del flash remoto La compensación/potencia del flash seleccionada para las unidades remotas individuales en los grupos A B o C (P 50) será añadida a la cantidad seleccionada para el grupo usando el flash maestro (P 51). ±0 +1 +2 +1 4 74 MEMO 75 Modo esclavo En este capítulo se explica cómo usar el flash con las unidades que no sean compatibles con el control inalámbrico óptico. 76 Modos P y N (esclavo) Ajustar el flash en el modo esclavo remoto completamente manual (P o N) le permite actuar como esclavo de una unidad en cámara que no sea compatible con el control inalámbrico óptico. 1 Mantenga presionado el pestillo del interruptor de alimentación y gire el interruptor de alimentación hacia REMOTE. 2 Pulse el botón de página hasta que . se visualice la página 3 Pulse el botón de función h para resaltar el grupo. 5 77 Modos P y N (esclavo) 4 Gire el dial de comando para seleccionar un modo remoto y pulse OK. • P-MODE (sin preflash): La unidad ignora la monitorización de los pulsos de “preflash” y se dispara únicamente como respuesta al flash principal. Seleccione esta opción si la unidad maestra usa pulsos de preflash. • N-MODE (normal): La unidad se dispara en respuesta al primer flash de la unidad maestra. Seleccione esta opción si la unidad maestra no usa pulsos de preflash. 5 78 Modos P y N (esclavo) Potencia del flash Para ajustar la potencia de la unidad esclava: 1 Pulse el botón de página hasta que se visualice la página . 2 Pulse el botón de función m para resaltar la potencia del flash. 3 Gire el dial de comando para seleccionar la opción deseada y pulse OK. 5 79 Configuración Lea este capítulo para obtener información sobre las opciones del menú de configuración del flash. 80 El menú de configuración El menú de configuración ofrece opciones de visualización y otros ajustes básicos. Está disponible en todos los modos: flash único, maestro y remoto. 1 Pulse SETUP. 2 Gire el dial de comando para resaltar el elemento deseado y pulse OK. 3 Gire el dial de comando para resaltar la opción deseada y pulse OK. 4 Pulse SETUP para salir del menú de configuración. 6 81 El menú de configuración Los asteriscos (“*”) indican los ajustes predeterminados. TEST BUTTON Seleccione el papel que jugará el botón de prueba (P 18). Opción Descripción El botón de prueba realiza un disparo de prueba del flash. El botón de prueba dispara un flash de modelado. A* D TTL TEST POWER Ajuste la potencia del flash de prueba en el modo TTL. Opción i j* B Descripción El flash se dispara a máxima potencia. El flash se dispara a un ⁄.º de la máxima potencia. El flash se dispara a un ⁄.º de la máxima potencia. SCALE UNITS Seleccione si las distancias se visualizan en metros o en pies. Opción e* f Descripción Las distancias se muestran en metros. Las distancias se muestran en pies. 6 LCD DENSITY Ajuste el contraste de la pantalla. Seleccione entre cinco opciones de −2 a +2; el ajuste predeterminado es 0. 82 Los asteriscos (“*”) indican los ajustes predeterminados. LCD ILLUMINATION Configure los ajustes de la luz de fondo del LCD. Opción G d* H Descripción La luz de fondo no se desactiva mientras el flash esté activado. La luz de fondo permanece encendida durante 15 segundos después de usar un control. Luz de fondo desactivada. BEEP Active o desactive el pitido. Opción J* I Descripción Pitido activado. Ejemplos de cuándo podría sonar un pitido incluyen al finalizar la carga, al visualizarse una advertencia de temperatura o al disparar el flash a la máxima potencia. Pitido desactivado. REMOTE READY INDICATOR 6 Seleccione el modo en el que la unidad muestra el estado de carga en el modo remoto. Opción Descripción La luz de vídeo LED y la luz de flash listo se iluminan M* al finalizar la carga. La luz de flash listo se ilumina una vez completada L la carga. 83 El menú de configuración Los asteriscos (“*”) indican los ajustes predeterminados. SENSOR FORMAT Seleccione el tamaño del sensor de la cámara base usado para calcular las distancias focales indicadas en la pantalla del flash. Opción O P* Q Descripción Las distancias focales se calculan en formato de 35 mm. Las distancias focales se basan en el tamaño del sensor de la cámara en la cual se encuentra actualmente instalado el flash. Seleccione manualmente el tamaño del sensor. CUSTOM SENSOR FORMAT Seleccione el multiplicador usado para convertir al formato 35 mm al seleccionar CUSTOM para SENSOR FORMAT. El valor predeterminado es 1,00. STANDBY Seleccione el retardo antes de que la unidad entre en el modo de espera (P 18) al usarse como flash independiente. Opción 6 Descripción La unidad entra en el modo de espera después de a 2 minutos de inactividad. La unidad entrará en el modo de espera al mismo tiempo que la cámara, o después de 2 minutos de T* inactividad si la unidad no está instalada en una cámara. La unidad no entra en el modo de espera. h 84 El menú de configuración Los asteriscos (“*”) indican los ajustes predeterminados. REMOTE STANDBY Seleccione el retardo antes de que la unidad entre en el modo de espera (P 18) cuando actúe como un flash remoto. Opción Descripción La unidad entra en el modo de espera después de 60 c* minutos de inactividad. La unidad entra en el modo de espera después de 10 b minutos de inactividad. h La unidad no entra en el modo de espera. AUTO POWER OFF Seleccione el retardo antes de que la unidad se desactive (P 63) cuando actúe como un flash remoto. Opción W* V 6 85 Descripción La unidad se apaga después de 8 horas. La unidad se apaga después de 1 hora. Guardar, cargar y reiniciar ajustes En esta sección se describe cómo guardar, cargar y reiniciar los ajustes del flash, incluyendo los ajustes del menú de configuración y los ajustes seleccionados en los modos ON, REMOTE y MASTER. 86 Guardar ajustes Los cambios realizados en los ajustes se pueden guardar para su posterior recuperación. 1 2 Configure los ajustes según desee (P 81). 3 Pulse el botón de función g. 4 Gire el dial de comando para resaltar una ranura y pulse OK para seleccionar (para salir al menú de configuración sin guardar los ajustes, seleccione CANCEL). 5 Se visualizará un diálogo de confirmación; gire el dial de comando para resaltar OK y pulse el botón OK. Se visualizará un cuadro de diálogo de progreso, seguido del menú de configuración con los ajustes actuales guardados. 7 Pulse el botón SETUP para visualizar el menú de configuración. N Para cambiar los ajustes ya guardados en una ranura, repita los pasos 1–5, prestando atención para seleccionar en el paso 4 la ranura en la cual se guardaron los ajustes. 87 Cargar ajustes Para recuperar ajustes guardados: 1 Pulse el botón SETUP para visualizar el menú de configuración. 2 En el menú de configuración, pulse el botón de función f. 3 Gire el dial de comando para resaltar una ranura y pulse OK para seleccionar (para salir al menú de configuración sin cargar los ajustes, seleccione CANCEL). 4 Se visualizará un diálogo de confirmación; gire el dial de comando para resaltar OK y pulse el botón OK. Se visualizará un cuadro de diálogo de progreso, seguido del menú de configuración con los ajustes seleccionados restaurados. 7 88 Restauración de los ajustes predeterminados Para restaurar los ajustes a los valores predeterminados: 1 Pulse el botón SETUP para visualizar el menú de configuración. 2 En el menú de configuración, pulse el botón de función a. 3 Se visualizará un cuadro de diálogo de confirmación; gire el dial de comando para resaltar OK y pulse el botón OK (para salir al menú de configuración sin realizar un reinicio, seleccione CANCEL). Se visualizará un cuadro de diálogo de progreso, seguido del menú de configuración con los ajustes reiniciados. N Los ajustes guardados según lo descrito en la página 87 no se verán afectados y podrán restaurarse después de reiniciar los ajustes. 7 89 Apéndice En este capítulo se tratan temas tales como la resolución de problemas y las especificaciones. 90 Resolución de problemas/Preguntas frecuentes Consulte la tabla de abajo si tiene algún problema durante el uso del flash. Si no encuentra aquí la solución, póngase en contacto con su distribuidor FUJIFILM. Energía y batería Problema Solución • Vuelva a introducir las baterías en la orientación correcta El flash no se activa. (P 13). • Sustituya o recargue las baterías (P 13). • Puede que el flash se encuentre en el modo de espera El flash se apaga de (P 18). Pulse el botón de prueba. forma inesperada. • Compruebe el nivel de carga de la batería o sustituya las baterías si fuese necesario (P 13). Modo de flash único Problema 8 Solución • Confirme que la cámara es compatible con el EF-X500 (P 96). • Confirme que la luz de flash listo está iluminada o parpadeando (P 18). • Confirme que el flash se encuentra correctamente instalado y bloqueado (P 15). El flash no se dispara. • Si el flash o los contactos del adaptador de flash están sucios, límpielos con un paño suave y seco (P 15). • Compruebe los ajustes de la cámara. El flash no se disparará si “desactivado” está seleccionado para el modo de flash; si selecciona auto se disparará solo cuando sea necesario. Otros ajustes podrían estar interfiriendo con el disparo del flash. Consulte el manual de la cámara para más detalles. 91 Resolución de problemas/Preguntas frecuentes Problema Solución • Compruebe los ajustes de exposición de la cámara, incluyendo si se han excedido los límites del sistema de exposición de la cámara. Consulte el manual de la cámara para más detalles. • Reduzca la compensación del flash (modo TTL; P 29) o la potencia del flash (modo manual; P 32). Tenga en cuenta Las imágenes son que en el modo TTL, es posible que algunos sujetos aparezdemasiado brillantes. can brillantes a causa de su reflectividad o color. Si reducir la compensación del flash no proporciona los resultados deseados, intente alejarse del sujeto, reducir la sensibilidad ISO o reducir la apertura seleccionando un número f más alto. Consulte el manual de la cámara para más detalles. • Compruebe los ajustes de exposición de la cámara, incluyendo si se han excedido los límites del sistema de exposición de la cámara. Consulte el manual de la cámara para más detalles. • Aumente la compensación del flash (modo TTL; P 29) o la potencia del flash (modo manual; P 32). Tenga en cuenta que en el modo TTL, es posible que algunos sujetos aparezcan oscuros a causa de su reflectividad o color. Si aumentar la Las imágenes son compensación del flash no proporciona los resultados deseademasiado oscuras. dos, intente acercarse al sujeto o aumentar la sensibilidad ISO. Consulte el manual de la cámara para más detalles. • Las imágenes capturadas con el flash a velocidades de obturación más rápidas que la velocidad de sincronización del flash de la cámara podrían estar subexpuestas. Seleccione una velocidad de obturación más lenta tal y como se describe en el manual de la cámara. • Al usar el flash con velocidades de obturación superiores a la velocidad de sincronización del flash de la cámara, ajuste el modo de sincronización del flash en FP auto tal y como se describe en el manual de la cámara. Algunas zonas del encuadre son oscuras. • Compruebe si el objetivo o el parasol están causando sombras. • Aumente la cobertura (P 39). • Para los sujetos cercanos, incline el cabezal del flash hacia abajo 10° (P 23). 92 8 Problema Solución Asegúrese de que el lado izquierdo del cabezal del flash no entre Se oye un ruido alto en contacto con objetos metálicos, ya que de lo contrario es posicuando se dispara el ble que se escuche un ruido cuando se dispare el flash (P 48). flash. Sin embargo, esto no indica un fallo de funcionamiento. Fotografía de flash inalámbrico Problema 8 Solución La cámara no visualiza el menú de configuración del flash. • Confirme que la cámara es compatible con el EF-X500 (P 96). • Confirme que el flash maestro se encuentra correctamente instalado y bloqueado (P 15). • Si el flash o los contactos del adaptador de flash están sucios, límpielos con un paño suave y seco (P 15). • Compruebe que el interruptor de alimentación del flash maestro esté girado hacia MASTER (P 17). El flash muestra r y los ajustes no pueden ser modificados. Use una cámara compatible con el modo maestro. • Confirme que las unidades remotas están colocadas donde puedan recibir señales del flash maestro (P 48) y que sus receptores estén orientados hacia el flash maestro (P 49). • Compruebe los niveles de carga de la batería o sustituya las baterías si fuese necesario (P 13). Las unidades remo- • Compruebe que los interruptores de alimentación de las unidatas no se disparan. des remotas están orientados hacia REMOTE (P 17). • Compruebe los ajustes del grupo (P 50). • Puede que las unidades se encuentren en el modo de espera (P 18). Pulse el botón de prueba del flash maestro. • Confirme que las unidades maestra y remotas estén todas ajustadas en el mismo canal (P 52, 56). El flash maestro no Seleccione F (grupo A), G (grupo B) o H (grupo C) para se dispara. NMASTER (P 55). 93 Resolución de problemas/Preguntas frecuentes Problema Solución El flash maestro se Incluso si E (desactivado) está seleccionado para NMASTER, dispara estando el flash maestro se sigue disparando a baja intensidad para apagado. controlar las unidades de flash remoto (P 55). • Compruebe los ajustes de exposición de la cámara, incluyendo si se han excedido los límites del sistema de exposición de la cámara. Consulte el manual de la cámara para más detalles. • Reduzca la compensación del flash (modo TTL; P 61) o la potencia Las imágenes del flash (modo manual; P 69). Tenga en cuenta que en el modo son demasiado TTL, es posible que algunos sujetos aparezcan brillantes a causa de su brillantes. reflectividad o color. Si reducir la compensación del flash no proporciona los resultados deseados, intente alejarse del sujeto, reducir la sensibilidad ISO o reducir la apertura seleccionando un número f más alto. Consulte el manual de la cámara para más detalles. • Compruebe los ajustes de exposición de la cámara, incluyendo si se han excedido los límites del sistema de exposición de la cámara. Consulte el manual de la cámara para más detalles. • Aumente la compensación del flash (modo TTL; P 61) o la potencia del flash (modo manual; P 69). Tenga en cuenta que en el modo TTL, es posible que algunos sujetos aparezcan Las imágenes son oscuros a causa de su reflectividad o color. Si aumentar la demasiado oscuras. compensación del flash no proporciona los resultados deseados, intente acercarse al sujeto o aumentar la sensibilidad ISO. Consulte el manual de la cámara para más detalles. • Las imágenes capturadas con el flash a velocidades de obturación más rápidas que la velocidad de sincronización del flash de la cámara podrían estar subexpuestas. Seleccione una velocidad de obturación más lenta tal y como se describe en el manual de la cámara. Contenedores de baterías Problema Solución • Si la luz de flash listo del contenedor de baterías no se enciende, compruebe que las baterías sean nuevas y que estén El flash no se activa. correctamente introducidas. • Confirme que hay baterías en la unidad de flash y que sean nuevas y estén correctamente introducidas (P 13). 94 8 Advertencias de temperatura/batería La siguiente advertencia aparece cuando la temperatura de la unidad aumenta: El flash podría desactivarse para evitar sobrecalentamientos si se dispara múltiples veces en rápida sucesión. Espere a que el flash se enfríe y aumente el intervalo entre tomas. El flash se ha desactivado para evitar el sobrecalentamiento. Espere hasta que el indicador desaparezca de la pantalla antes de proceder. Asegúrese de no reanudar el uso demasiado pronto: si usa el flash inmediatamente múltiples veces en rápida sucesión, la advertencia volverá a ser visualizada y se desactivará el flash. O La temperatura del flash se elevará más rápidamente si se dispara varias veces en rápida sucesión. Lo siguiente indica que las baterías están agotadas: Baterías agotadas. Introduzca baterías nuevas o completamente cargadas. 8 95 Especificaciones Sistema Tipo Tipo Modelo Cámaras compatibles 1 Flash externo montado en adaptador de flash EF-X500 FUJIFILM X-T1, X-T2, X-Pro2; otras cámaras de la serie X con adaptadores de flash y FinePix HS20EXR, HS30EXR y HS50EXR son compatibles con algunas funciones Cabezal del flash Número guía máx. (ISO 100) Aprox. 50 (m, 105 mm de cobertura) 2 Cobertura Ángulo de rebote 24 mm–105 mm con el zoom automático, aprox. 20 mm con el panel gran angular incorporado 2 90° hacia arriba, 10° hacia abajo, 135° hacia la izquierda, 180° hacia la derecha Aprox. 5600 K al disparar a la máxima potencia Temperatura de color FP (sincronización de alta Disponible solo con cámaras compatibles velocidad) Control de exposición Modos de control del flash TTL, manual, repetición (manual) Compensación del flash Hasta ±5 EV en pasos de ⁄ EV ⁄–⁄ de la máxima potencia en pasos de ⁄ EV 3; Control manual del flash combinar valores bajos con FP podría causar que la potencia exceda el valor seleccionado ¼–⁄ de la máxima potencia en pasos de ⁄ EV 3 Flash de repetición Carga (flash disparado a la máxima potencia con baterías NiMH nuevas) Aprox. 2,5 s Tiempo de reciclaje Aprox. 170 Número de usos Control de flash inalámbrico Pulsos ópticos Tipo Opciones inalámbricas Canales Grupos remotos Maestro (TTL, manual, repetición, desactivado), remoto (TTL, manual, repetición, desactivado) 1–4 Máximo 3 (A, B y C) 8 96 Sistema Otras funciones Flash esclavo Luz de vídeo LED LED de ayuda de AF/ captador de luz Panel captador de luz Difusor Compatible (P-MODE, N-MODE) Integrada Integrada Integrada Suministrado 1. X-T1 y X-Pro2 requieren la actualización del firmware. Visite http://www. fujifilm.com/sd/ para más información. 2. Formato equivalente de 35 mm. 3. El valor seleccionado podría no obtenerse en función de las condiciones de disparo. Otros Fuente de alimentación A bordo Externo Temperatura de Dimensiones (al. × an. × pr.) Peso Cuatro baterías alcalinas AA o baterías NiMH Compatible con EF-BP1 opcional −10 °C a +40 °C Aprox. 124,0 mm × 67,2 mm × 107,3 mm Aprox. 380 g, excluyendo las baterías O Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. 8 97 Especificaciones Número guía (ISO 100/m) Normal Cobertura (distancia focal del objetivo en mm, formato 35 mm/APS-C) Nivel De Panel Salida Del gran anFlash gular 1⁄1 ½ ¼ 1⁄8 1⁄16 1⁄32 1⁄64 1⁄128 ½56 1⁄512 14,9 10,6 7,5 5,3 3,7 2,6 1,9 1,3 0,9 0,7 24/ 16 28/ 18 35/ 23 50/ 33 70/ 46 80/ 53 85/ 56 90/ 59 105/ 69 25,0 17,7 12,5 8,8 6,2 4,4 3,1 2,2 1,6 1,1 27,1 19,1 13,5 9,6 6,8 4,8 3,4 2,4 1,7 1,2 33,1 23,4 16,5 11,7 8,3 5,9 4,1 2,9 2,1 1,5 42,8 30,3 21,4 15,1 10,7 7,6 5,4 3,8 2,7 1,9 46,7 33,0 23,4 16,5 11,7 8,3 5,8 4,1 2,9 2,1 48,0 33,9 24,0 17,0 12,0 8,5 6,0 4,2 3,0 2,1 48,8 34,5 24,4 17,3 12,2 8,6 6,1 4,3 3,1 2,2 49,5 35,0 24,8 17,5 12,4 8,8 6,2 4,4 3,1 2,2 50,5 35,7 25,3 17,9 12,6 8,9 6,3 4,5 3,2 2,2 FP Cobertura (distancia focal del objetivo en mm, formato 35 mm/APS-C) Nivel De Panel Salida Del gran anFlash gular 1⁄1 ½ ¼ 1⁄8 1⁄16 1⁄32 4,9 3,5 2,5 1,7 1,2 0,9 24/ 16 28/ 18 35/ 23 50/ 33 70/ 46 80/ 53 85/ 56 90/ 59 105/ 69 8,2 5,8 4,1 2,9 2,1 1,5 8,9 6,3 4,5 3,2 2,2 1,6 10,9 7,7 5,5 3,9 2,7 1,9 14,1 10,0 7,1 5,0 3,5 2,5 15,4 10,9 7,7 5,4 3,9 2,7 15,8 11,2 7,9 5,6 4,0 2,8 16,1 11,4 8,1 5,7 4,0 2,8 16,3 11,5 8,2 5,8 4,1 2,9 16,7 11,8 8,3 5,9 4,2 2,9 Los números de guía de las tablas de arriba son para cuando el EF-X500 se instala en una cámara X-Pro2 y con una velocidad de obturación de ⁄ seg. 98 8 MEMO 99 MEMO 100 7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU, TOKYO 107-0052, JAPAN http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

Fujifilm EF-X500 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario